__MAIN_TEXT__

Page 1

Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

1

31/10/2006, 12:16

1


2

Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

2

31/10/2006, 12:16


índice index

4 Editorial 6 Pecuária Brasileira 10 Palavra da Casa Branca 12 Produtividade 14 Estrutura 16 Red Angus Casa Branca 22 Simental Casa Branca 30 Brahman Casa Branca 34 Cavalo Árabe Casa Branca 36 Nossos Reprodutores

Editorial 5 The Brazilian cattle industry 6 A message from Casa Branca 10 Productivity 12 Structure 14 Red Angus Casa Branca 16 Casa Branca Simmental Casa Branca Brahman

22 30

The Arabian horses of Casa Branca 34 Our Studs 36

43 Clipping

Clipping 43

46 Agenda

Agenda 46

CASA BRANCA PRESS Ano 1 – Número 1 – Junho de 2005 EXPEDIENTE Diretores: Paulo de Castro Marques Paulo Wickbold Marques Coordenação Geral: Leonardo Pinheiro Machado Jornalista Responsável: Altair Albuquerque (MTb 17.291) Fotos: Rubens Ferreira Produção: Breeder Editora e Comunicação Capa: WAD Casa Branca Press é o órgão oficial de comunicação da Casa Branca Agropastoril. Correspondência: Av. dos Bandeirantes, 5.386 – São Paulo (SP) – CEP 04071-900 Telefone: (11) 5586-2003, e-mail: casabranca@cbagropastoril.com.br

Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

3

31/10/2006, 12:16

3


Amigos Pecuaristas Nossa geração tem uma grande responsabilidade nas mãos. Representamos criadores que têm de fazer a diferença, agregando valor à pecuária. Num passado não muito distante, nossa atividade era medida pelos números. Quanto mais gado havia nas fazendas, mais representativo era o projeto pecuário. Hoje a matemática mudou. O tamanho ainda faz diferença, mas a qualidade do plantel vale muito mais. Somente na última década, reduzimos em um ano a idade média de abate dos bovinos e encurtamos também em 12 meses a média de idade do primeiro parto. São ganhos fantásticos, não há dúvida. Mas o caminho ainda está aberto à nossa frente. Há muito a evoluir se quisermos ser conhecidos como a melhor pecuária do mundo. Numa comparação rápida: nos Estados Unidos e Austrália – hoje nossos principais concorrentes no comércio internacional de carne bovina –, as vacas têm a primeira cria aos 24 meses. Aqui, essa performance ainda é exceção, salvo nas raças taurinas. O mesmo pode ser dito em relação à idade média de abate, que no Brasil supera os 36 meses e nos países mencionados gira em torno dos 18/24 meses de idade. Todo o trabalho feito pela Casa Branca, que apresentamos nesta primeira edição de nossa revista, está voltado ao desempenho produtivo e zootécnico dos animais. Uma prova concreta dessa filosofia é a busca de genética superior em várias partes do mundo. Outro fator esclarecedor: a Casa Branca trabalha com três raças bovinas de corte, de características diversas, mas objetivos comuns. A meta é aproveitar o que cada uma delas – Red Angus, Simental e Brahman – tem de melhor. Nas páginas seguintes, apresentamos um pouco mais do projeto pecuário da Casa Branca Agropastoril. Esperamos que gostem. E estamos abertos a trocar experiências. Grande abraço, Paulo de Castro Marques Casa Branca Agropastoril 4

Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

4

31/10/2006, 12:16


editorial editorial

Fellow Cattle Breeders Our generation has a great responsibility in its hands. We represent breeders who have to make the difference and add value to the cattle industry. In a not so distant past, our activity was measured by numbers. The more livestock there were in the farms, the more representative the cattle farming project was. Today the mathematics have changed. Size still makes a difference, but the quality of the herd is much more valuable. Just in the last decade, we have reduced the average slaughtering age of bovines by a year and shortened the average age of the first birth by 12 months. They are fantastic gains, undoubtedly. But we still have ground to cover ahead of us. There is much to improve on if we wish to be known as the best cattle industry in the world.

Fabiana, Paulo de Castro Marques e Paulinho

In a quick comparison: in the United States and Australia – today our main competitors in the international cattle beef business – cows have their first calf at 24 months of age. Here this performance is still the exception, except in the taurine breeds. The same could be said in relation to the average age of slaughter, which in Brazil is over 36 months and in the aforementioned countries is around 18/24 months of age. All the work done by the Casa Branca, which we present in the first edition of our magazine, is designed at the productive and zootechnical performance of the animals. The concrete proof of this philosophy is the search for superior genetics from various parts of the world. Another clarifying factor: Casa Branca works with three beef cattle breeds of diverse characteristics but common goals. The purpose is to take advantage of the best each – Red Angus, Simmental and Brahman – has to offer. In the following pages, we will present a little more about the cattle farming project of Casa Branca Agropastoril. We hope that you enjoy it and are open to exchanging experiences. Best regards, Paulo de Castro Marques Casa Branca Agropastoril Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

5

31/10/2006, 12:16

5


Estamos Chegando Lá We are getting there Uma análise rápida nos indicadores da pecuária

nacional

nos

mostra

o

impressionante avanço obtido nos últimos anos pela atual geração de criadores ou, utilizando o termo mais apropriado, de empresários rurais. A rapid analysis of the national cattle industry indicators shows us the impressive advance obtained in recent years by the current generation of breeders or, using the more appropriate term, rural entrepreneurs.

Se compararmos os números da atividade brasileira

If we compare the numbers of Brazilian activity with the

com a performance dos países mais avançados, fica

performance of more advanced countries, it becomes

muito claro que temos um longo caminho a percorrer,

very clear that we have a long way to go, but it is also

mas também salta aos olhos que estamos alcançando rapidamente níveis de desempenho inimagináveis em um passado não muito distante. Esse avanço fantástico decorre do investimento profissional de alguns milhares de pecuaristas – entre os quais inclui-se a Casa Branca Agropastoril. Ao assumirmos a responsabilidade

6

obvious that we are rapidly reaching performance levels unimaginable in the not so distant past. This fantastic advance results from the professional investment of some thousands of cattle breeders – among whom is included Casa Branca Agropastoril. We assume

estamos cumprindo o nosso papel de vanguarda,

responsibility and are fulfilling our role of vanguard,

dando à pecuária, a maior atividade primária da

giving the cattle industry, the largest primary activity of

economia brasileira, a sua devida importância. Os

the Brazilian economy, its due importance. The numbers

números falam por si, acompanhem:

speak for themselves:

Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

6

31/10/2006, 12:16


pecuária brasileira the brazilian cattle industry

REBANHO BRASILEIRO 1994: 155,6 milhões de cabeças 2005: 195,5 milhões de cabeças O brasileiro detém o maior rebanho bovino comercial do mundo e representa cerca de 17% do rebanho mundial (cerca de 1,1 bilhão de cabeças). A tendência é que o plantel nacional comece a recuar, por conta da melhoria da produtividade e perda de espaço para a agricultura. Melhor performance combina, assim, com melhores resultados em oferta de carne. É a qualidade tomando o lugar da quantidade. PRODUÇÃO 1994: 6,1 milhões de toneladas 2005: 8 milhões de toneladas Ao mesmo tempo que o crescimento do rebanho perde força, os números de produção da pecuária brasileira avançam. Em uma década, a produção aumentou mais de 25%. Mais uma vez é a qualidade em foco. Porém o desafio continua: é preciso produzir mais e, cada vez, melhor. ABATE DE BOVINOS 1994: 33 milhões de cabeças 2005: 45 milhões de cabeças A exigência por carne de melhor qualidade e os próprios contratos para exportação puxam este indicador. Verifica-se, também, a redução na idade média de abate: a queda é de um mês a cada ano. Desempenho excepcional!

THE BRAZILIAN HERD 1994: 155.6 million head 2005: 195.5 million head Brazil has the largest commercial herd of cattle in the world and represents around 17% of the world herd (around 1.1 billion head). The trend is that the national herd is beginning to fall back, on account of productivity improvement and loss of space to agriculture. Better performance thus combines with the best results in the offer of beef. Quality is taking the place of quantity. PRODUCTION 1994: 6.1 million tons 2005: 8 million tons At the same time that herd growth loses strength, the production numbers of the Brazilian cattle industry advance. Within a decade production has increased more than 25%. Once again quality is the focus. However the challenge continues: it is necessary to produce more with increasingly higher quality. BOVINE SLAUGHTER 1994: 33 million head 2005: 45 million head The requirement for higher quality beef and the export contracts themselves influence this indicator. The reduction in the average age of slaughter has also been verified: the drop is of one month each year. Exceptional performance!

DESFRUTE 1994: 21% do rebanho 2005: 25% do rebanho Este é um dos mais importantes índices da pecuária brasileira. Os produtores giram muito mais rápido os seus plantéis, incrementando a geração de receita. O País avança, mas ainda está aquém dos seus concorrentes diretos no mercado internacional, como Estados Unidos (desfrute de 35%) e Argentina (desfrute de 30%).

USAGE 1994: 21% of the herd 2005: 25% of the heard This is one of the most important indices of the Brazilian cattle industry. The producers turn their herds over much more quickly, increasing revenue generation. The Country is making progress but is still below its direct competitors in the international market, such as the United States (usage of 35%) and Argentina (usage of 30%).

CONFINAMENTO 1994: 810 mil cabeças (2,45% do total de bovinos abatidos) 2005: 2,5 milhões de cabeças (4,7% do total de bovinos abatidos) O diferencial do Brasil é a produção a pasto. Porém, o confinamento é uma alternativa cada vez mais utilizada para terminar melhor os animais e ganha espaço por isso. Novamente, o foco está na qualidade da carcaça, com melhor teor de gordura.

CONFINEMENT 1994: 810 thousand head (2.45% of total slaughtered bovine) 2005: 2.5 million head (4.7% of total slaughtered bovine) Brazil’s defining characteristic is pasture production. However confinement is an increasingly popular alternative to better finish the animals and also gain space. Again, the focus is on the quality of the carcass with better fat content.

Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

7

31/10/2006, 12:16

7


EXPORTAÇÕES

EXPORTS

1994: 451 mil toneladas (US$ 573 milhões)

1994: 451 thousand tons (US$ 573 million)

2005: 1,7 milhão toneladas (US$ 2,6 bilhão)

2005: 1.7 million tons (US$ 2.6 billion)

O Brasil fornece carne em quantidade e está evoluindo

Brazil supplies beef in quantity and is making progress

em qualidade. Somos líderes em exportação há dois

in quality. We are the leading exporters for two years

anos. A tendência é melhor remuneração para o

now. The trend is toward better remuneration for the

produto nacional no exterior, aproximando-se dos

national product abroad and thus we are bringing

nossos competidores. Mas é preciso reforçar o controle

ourselves up to the level of our competition. But it is

sanitário e investir em melhor genética e alimentação.

necessary to reinforce sanitary control and invest in

Hoje, a carne brasileira já chega a 144 países, informa

better genetics and feed. Today, Brazilian beef already

o Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento.

is sent to 144 countries according to the Ministry of Agriculture and Supply.

COURO 1994: 21 milhões de unidades

LEATHER

2004: 25 milhões de unidades

1994: 21 million units

Este segmento deverá evoluir bastante nos próximos

2004: 25 million units

anos por conta da classificação de carcaças, em

This sector should evolve quite a bit in the following

aprovação pelo Ministério da Agricultura, Pecuária e

years because of carcass classification, which is

Abastecimento. O produtor passa a olhar com mais

undergoing approval by the Ministry of Agriculture and

atenção para este subproduto, melhora a qualidade

Supply. The producer will begin to look more closely at

do couro e será melhor remunerado por isso.

this subproduct, improve the quality of leather and be better remunerated for it.

8

Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

8

31/10/2006, 12:16


pecuária brasileira the brazilian cattle industry

(Paulinho vai mandar)

Bezerro meio sangue Red Angus filho de touro Angus Casa Branca

Bezerro meio sangue Simental filho de touro Simental Casa Branca

CONSUMO

CONSUMPTION 1994: 38 kg/inhabitant/year 2005: 36 kg/inhabitant/year The Brazilian cattle industry has 180 million mouths to feed. This is the great challenge to our activity in the following years: to grow in production and quality. According to data from the Ministry of Agriculture and Supply, the Country must double the production of cattle beef in 15 years just to maintain the current levels of internal consumption.

1994: 38 kg/habitante/ano 2005: 36 kg/habitante/ano A pecuária brasileira tem 180 milhões de bocas para alimentar. Está aí o grande desafio da atividade nos próximos anos: crescer em produção e em qualidade. Segundo dados do Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento, o País tem de dobrar a produção de carne bovina em 15 anos somente para manter os atuais níveis de consumo interno. PRODUTIVIDADE 1994: 1a cria aos 48 meses de idade (média) 2005: 1a cria aos 38 meses de idade (média) A genética melhora, a alimentação melhora, a sanidade é melhor, o manejo é aprimorado. O resultado dessa composição de fatores é comprovado pela redução na idade da primeira cria. Mas ainda há muito o que evoluir para alcançar os indicadores dos países mais avançados, como Estados Unidos e Austrália. A boa notícia é que continuamos avançando, e rápido.

PRODUCTIVITY 1994: 1st calf at 48 months of age (average) 2005: 1st calf at 38 months of age (average) The genetics have improved, feed has improved, sanitation is better, and handling has been refined. The result of this composition of factors is corroborated by the reduction in the age of the first calf. But there is still much to improve to reach the indicators of the most advanced countries, such as the United States and Australia. The good news is that we continue to rapidly make progress.

Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

9

31/10/2006, 12:16

9


É Preciso Ser Profissional. Sempre! It is necessary to be professional. Always! E não poderia ser diferente. De acordo com

And it couldn’t be otherwise. According to data

dados do Ministério da Agricultura, Pecuária e

from the Ministry of Agriculture and Supply,

Abastecimento, o Brasil tem de dobrar a

Brazil must double the production of cattle beef

produção de carne bovina nos próximos 15 anos

in the next 15 years just to maintain the current

somente para manter os níveis atuais de consumo per capita, na faixa dos 36 kg/hab/ ano. É um desafio e tanto. Afinal, estamos falando em saltar de 8 milhões t para quase 16 milhões de toneladas/ano! Se não bastasse isso,

levels of consumption per capita, in the range of 36 kg/inhab/year. It is quite a challenge. After all, we are talking about leaping from 8 million tons to almost 16 million tons/year! If this were

o mundo já reconhece nossa qualidade, o que

not enough, the world already recognizes our

nos fez o maior exportador do mundo com 1,7

quality, which makes us the largest exporter in

milhão de toneladas de carne e mais de US$

the world with 1.7 million tons of beef and more

2,6 bilhões em receita.

than US$ 2.6 billion in revenue.

1 0 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

10

31/10/2006, 12:16


palavra da casa branca a message from casa branca

A genética assume importância vital nesse processo de

Genetics assume vital importance in the process of

profissionalização da pecuária brasileira. Afinal, os

professionalizing the Brazilian cattle industry. After all,

reprodutores (machos e fêmeas) de alta qualidade,

high quality, early maturing, fertile and productive

precoces,

agentes

breeding animals (male and female) are indispensable

indispensáveis do aprimoramento contínuo da

agents in the continuous perfecting of activity. But to

atividade. Mas saber usar a genética é igualmente

know how to use genetics is equally important. It is

importante. É preciso ter conceitos bem definidos e,

necessary to have concepts well defined and thus

assim, colaborar decisivamente para o crescimento da

decisively work together for the growth of production

produção de carne no Brasil. Nós, selecionadores, temos

of beef in Brazil. We, as selectors, must find the best

de buscar a melhor genética, onde quer que ela esteja,

genetics, wherever they may be, and multiply and put

para multiplicar e colocar à disposição do pecuarista,

them at the disposal of the cattle breeder, impelling

impulsionando os seus resultados.

results.

A diversidade genética é, assim, o motor da pecuária

Genetic diversity is thus the motor of the Brazilian cattle

brasileira, a mais importante atividade agropecuária

industry, the most important farming and livestock

do País. Vejam, nenhum outro país no mundo faz tantas

industry of the Country. No other country in the world

experiências

cruzamentos

makes as many successful experiments with industrial

industriais como o Brasil. Mas atenção: o cruzamento

crosses as Brazil. But attention: the industrial cross has

industrial tem suas exigências o uso correto dessa

its requirements and the correct use of this technique

técnica implica atenção especial a uma série de fatores.

implies special attention to a series of factors.

A Casa Branca Agropastoril está atenta a isso. Tanto é

Casa Branca Agropastoril is aware of this. So much so

que investe em diferentes opções genéticas, como o

that it invests in different genetic options, such as

Simental – especialmente a linhagem sul-africana, o

Simmental – especially the South African line, Red Angus

Red Angus (essas duas de origem européia ou bos

(these two of European origin or bos taurus ) and

taurus) e o Brahman (de origem indiana ou bos indicus).

Brahman (of Indian origin or bos indicus). Each breed

Cada raça tem suas particularidades e, em conjunto,

has its particularities and together with the others adds

agregam muita produtividade à pecuária.

much productivity to the cattle industry.

Para comprovar essa viabilidade econômica do

To c o r r o b o r a t e t h e e c o n o m i c v i a b i l i t y o f t h e

Simental, Red Angus e Brahman, a Casa Branca prova

Simmental, Red Angus and Brahman breeds, Casa

a genética nas pistas e na produção a campo. Em nossa

Branca tests genetics in the arenas and the

visão

papéis

production in the field. In our vision the three breeds

complementares indispensáveis para a produção da

perform complementary roles indispensable to the

desejada carne de qualidade. Além disso, geram ótimos

production of the desired quality beef.

produtos

proporcionando

to this, they generate excellent offspring in the

comprovado aumento da produtividade do rebanho

crosses, providing corroborated increase of

brasileiro. A Casa Branca dá, assim, sua colaboração

productivity in the Brazilian herd. Casa Branca thus

para que o Brasil se mantenha na liderança das

collaborates so that Brazil maintains itself in the

exportações de carne.

leadership of beef exports.

as

férteis

e

produtivos

bem-sucedidas

três

nos

raças

com

são

desempenham

cruzamentos,

In addition

Casa Branca Press 1 1

revista nº 1 com inglês.pmd

11

31/10/2006, 12:16


Nosso Objetivo É Buscar o Melhor Our goal is to find the best A Casa Branca Agropastoril é um exemplo de empresa pecuária moderna, que busca resultados. Essa filosofia está presente em todos os seus investimentos, a começar pela seleção de três raças bovinas, de origens diversas. O Simental (linhagem sul-africana), de origem no continente europeu mas já provado nas rígidas condições da África do Sul; o Red Angus, aperfeiçoado no Reino Unido e disseminado por todo o mundo; e o Brahman, provado nas rígidas e adversas condições climáticas dos Estados Unidos, Austrália e Colômbia e igualmente presente com força nos países tropicais, especialmente América Latina e Oceania. Casa Branca Agropastoril is an example of the modern cattle farming business which seeks results. This philosophy is present in all our investments, beginning with the selection of three bovine breeds of diverse origins. The Simmental (South African line), originating from the European continent but already tested in the rigid conditions of South Africa; the Red Angus, perfect in the United Kingdom and disseminated throughout the entire world; and the Brahman, tested in the rigid and adverse climatic conditions of the United States, Australia and Columbia and equally present with force in tropical countries, especially Latin America and Oceania. The three breeds have their own qualities which make them valuable and together contribute to the evolution of the Brazilian cattle industry, a fantastic activity which moves more than US$ 25 billion per year and accounts for the animal production of 8 million tons of beef. Brahman, Red Angus and Simmental perform an extremely important role because it is proven they add value to the activity.

As três raças têm suas qualidades próprias, que as valorizam, e, em conjunto, contribuem para a evolução da pecuária brasileira, uma atividade fantástica, que movimenta mais de US$ 25 bilhões por ano e responde pela produção animal de 8 milhões de toneladas de carne. Brahman, Red Angus e Simental desempenham papel extremamente importante porque comprovadamente agregam valor à atividade. Está aqui, aliás, uma característica esclarecedora do projeto pecuário da Casa Branca: a diversidade. “Incorporamos a melhor genética, das mais diferentes origens”, resume o criador Paulo de Castro Marques. Isso explica a incansável busca por produtos selecionados nos melhores plantéis brasileiros, além de Estados Unidos e Canadá (Red Angus), África do Sul (Simental) e Estados Unidos, Austrália e Colômbia (Brahman), que caracterizam sua trajetória de intenso melhoramento genético.

1 2 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

12

31/10/2006, 12:16


produtividade productivity

Em curto espaço de tempo a Casa Branca montou uma estrutura profissional para aprimorar a genética das três raças e colhe os resultados. Nas pistas, os produtos Casa Branca e sua progênie fazem história. É assim com os filhos do reprodutor Simental Pioneer e com os descendentes do Red Angus Grand Prix, que alguns criadores norte-americanos consideram um supertouro. Em relação ao Brahman, a marca Casa Branca já faz diferença e é valorizada inclusive por produtores de países vizinhos, como Colômbia e Venezuela, que vieram ao Brasil na Expozebu (maio’05, em Uberaba/ MG) e fizeram várias aquisições. Essa qualidade indiscutível dos animais da Casa Branca é sucesso não apenas nas exposições. A fazenda utiliza as mais modernas técnicas de avaliação de carcaça, seja por ultra-sonografia ou testes de performance, para colocar à disposição do mercado os produtos ideais para produção de carne de qualidade. E nesse aspecto os avanços são igualmente espetaculares, com animais férteis, produtivos, precoces, com área de olho de lombo excepcional e rendimento de carcaça que salta aos olhos nos frigoríficos. A Casa Branca é, assim, uma empresa pecuária na essência da palavra. E trabalha como tal, buscando desempenho e produtividade, com retorno econômico e de marca para si e para os seus parceiros. Os resultados comprovam que estamos no caminho certo.

Furthermore this is a clarifying characteristic of Casa Branca’s cattle farming project: diversity. “ We incorporate the best genetics from the most varied origins”, summarizes breeder Paulo de Castro Marques. This explains the tireless search for offspring selected from the best Brazilian herds, in addition to the United States and Canada (Red Angus), South Africa (Simmental) and the United States, Australia and Colombia (Brahman), which characterize our trajectory of intense genetic improvement. In a short period of time, Casa Branca has created a professional structure to refine the genetics of the three breeds and gather the results. In the arenas, the Casa Branca products and their progeny are making history. This is the case with the offspring of the stud Simmental Pioneer and the descendents of Red Angus Grand Prix, which some North American breeders consider a superbull. With regards to Brahman, Casa Branca is already influential and highly regarded even by neighboring countries such as Colombia and Venezuela, who came to Brazil in the Expozebu (May’05, at Uberaba/MG) and made various acquisitions. This indisputable quality of the animals from Casa Branca is successful not only at the shows. The farm uses the most modern techniques of carcass evaluation, whether by ultrasonography or performance tests, to make available to the market the ideal products for producing quality beef. It is in this aspect that the advances are equally spectacular, with fertile, productive and early maturing, animals, with exceptional loin eye area and carcass profit which stands out in the freezers. Casa Branca is a Brazilian cattle industry in the true essence of the word. It involves work such as this, seeking performance and productivity with economic return and brand enhancement for ourselves and our partners. The results prove that we are on the right track.

Casa Branca Press 1 3

revista nº 1 com inglês.pmd

13

31/10/2006, 12:16


Praticidade e Funcionalidade Practicality and functionality A Casa Branca conta com quatro fazendas para seleção, produção e avaliação da genética Simental, Red Angus e Brahman. As propriedades de Fama, Turvolândia e Careaçu, em Minas Gerais, e de Cocalinho, no Mato Grosso, foram projetadas para funcionar em cadeia, de forma a que os animais da Casa Branca sejam selecionados e, depois, provados a campo, nas condições tropicais, para multiplicar a melhor genética no Brasil Central. Assim, ao mesmo tempo em que coleciona títulos nas exposições mais importantes, a Casa Branca utiliza as mais modernas técnicas de produção e avaliação para colocar disponibilizar os animais ideais para produção de carne de qualidade superior. Conheça melhor a estrutura de seleção e produção da Casa Branca:

Casa Branca counts on four farms for selection, production and evaluation of Simmental, Red Angus and Brahman genetics. The properties of Fama, Turvolândia and Careaçu, in Minas Gerais, and Cocalinho, in Mato Grosso, have been designed to function in a chain, so that the animals of Casa Branca are selected, after being field tested in tropical conditions, to multiply the best genetics in Central Brazil. Thus at the same time in which we collect titles at the most important shows, Casa Branca uses the most modern production and evaluation techniques to make the ideal animals available for production of superior quality beef. Learn more about the structure of selection and production at Casa Branca:

1 4 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

14

31/10/2006, 12:16


estrutura structure

Fazenda Água Limpa, Fama (MG) Aí está a base genética da Casa Branca. Na Água Limpa, são feitas as transferências de embriões, os implantes, os descongelamentos e o acompanhamento da reprodução nas fêmeas. Atualmente, esse núcleo conta com mais de 500 matrizes Red Angus, Simental e Brahman, selecionadas com extremo rigor para colocar no mercado produtos ideais para as necessidades da pecuária nacional.

Fazenda Água Limpa, Fama (MG) This is Casa Branca’s genetics base. At Água Limpa, embryo transfers, implants, thawing and the supervision of reproduction in females is carried out. Currently this nucleus contains more than 500 Red Angus, Simmental and Brahman breeding cows, selected with extreme rigor to place ideal products on the market for the needs of the national cattle industry.

Fazenda Pinhal, Turvolândia (MG) Propriedade que reúne o plantel jovem (cria e recria) e as receptoras prenhas. Cuidados especiais são tomados com o manejo do gado, incluindo manejo nutricional e sanitário, objetivando o melhor desempenho dos animais na fase inicial da vida.

Fazenda Pinhal, Turvolândia (MG) This is a property which unites the young herd (calves and rearing cattle) and the pregnant recipients. Special care is taken with handling the livestock, including nutritional and sanitary maintenance, aiming at the best development of the animals in the initial phase of life.

Fazenda Santa Helena, Careaçu (MG) Local das receptoras selecionadas, que recebem os embriões Simental, Red Angus e Brahman. Essas fêmeas são manejadas com cuidado, para ter gestação sem estresse e gerar produtos relativamente leves e de rápido ganho de peso, características das raças de corte escolhidas pela Casa Branca.

Fazenda Santa Helena, Careaçu (MG) The Location of selected recipients which receive the Simmental, Red Angus and Brahman embryos. These females are handled with care, so as to bear pregnancy without stress and bear relatively light offspring of rapid weight gain, characteristics of the beef cattle breeds chosen by Casa Branca.

Fazenda Casa Branca, Cocalinho (MT) É o campo de provas da Casa Branca, inclusive de reprodutores, na Bacia do Rio Araguaia (MT). Trata-se da propriedade onde os animais são testados em condições de campo. Aqui, sobressaem-se os produtos de maior ganho de peso, precocidade, fertilidade e acabamento, que agregam qualidade à pecuária nacional.

Fazenda Casa Branca, Cocalinho (MT) This is Casa Branca’s testing field, including the studs, at Bacia do Rio Araguaia (MT). It is the property where the animals are tested in field conditions. Here, the products of greater weight gain, early maturity, fertility and finishing stand out, adding value to the national cattle industry.

Casa Branca Press 1 5

revista nº 1 com inglês.pmd

15

31/10/2006, 12:16


A Melhor Carne do Mundo The best beef in the world A decisão de investir na raça Angus foi extremamente fácil para Paulo de Castro Marques. Mais do que isso, foi normal, tendo em vista que o objetivo da Casa Branca é a produção de carne bovina. E o mundo reconhece que a melhor carne é a Angus.

The decision to invest in the Angus breed was very easy for Paulo de Castro Marques. More than that, it was normal, bearing in mind that Casa Branca’s goal is to produce cattle beef. And the world recognizes that the best beef is Angus.

Decisão tomada, a Casa Branca foi atrás da melhor

Once the decision was made, Casa Branca went after

genética disponível. E a encontrou nos rebanhos do

the best genetics available. And they were found in

Rio Grande do Sul, Estados Unidos e Canadá. A

the herds of Rio Grande do Sul, the United States and

aquisição de fêmeas altamente produtivas e férteis

Canada. The acquisition of highly productive and

associada ao investimento em reprodutores, como

fertile females associated to the investment in studs,

Grand Prix, mostrou-se acertada. O padrão Casa

such as Grand Prix, has shown itself to be wise. The

Branca de qualidade passou a ser referência para

Casa Branca standard of quality has become the

muitos criadores e integrou-se perfeitamente à proposta

reference for many breeders and has integrated itself

da raça no País.

perfectly to the breed proposal in the Country.

Atualmente, a Casa Branca conta com cerca de 250

Currently Casa Branca has around 250 Angus

matrizes Angus. São fêmeas diferenciadas, de grande

breeding cows. They are females known for great

habilidade

maternal ability, early maturing, which adds value

materna,

precoces,

que

agregam

produtividade e geram produtos pequenos, de

and bear small offspring, and exceptional weight

excepcional ganho de peso, que cumprem o seu papel

gain, which fulfills their role of disseminating the best

de disseminar a melhor genética Angus.

Angus genetics.

A Casa Branca tem em coleta os touros Grand Prix e

Casa Branca has in its collection the Grand Prix and

Bull’s Eye. Grand Prix é considerado por muitos

Bull’s Eye bulls. Grand Prix is considered by many

criadores norte-americanos como o melhor reprodutor

North American breeders to be the best Angus stud

Angus deste início de século. Seus números, seu

at the turn of the century. His numbers, his

desempenho e a performance dos seus filhos nas pistas

performance and his offspring’s performance in the

dos Estados Unidos e do Canadá comprovam que ele

arenas of the United States and Canada prove that

é, realmente, um supertouro.

he really is a super-bull.

Cinco motivos para investir em Red Angus

Five reasons to invest in Red Angus

- Qualidade de carne

- Quality of beef

- Precocidade

- Early Maturity

- Fertilidade

- Fertility

- Rendimento de carcaça

- Carcass profit

- Presença mundial

- Global Presence

1 6 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

16

31/10/2006, 12:16


red angus na casa branca casa branca red angus

Red Tyrolean Designer Girl 1G (Red Bieber Design 2778 x Red Cola of New Lodge 7A)

Red Proff Bonnie 634 (Red CR22 Proof 95F x Red Better Buy Bonnie 527)

Red Better Buy Sue 569G (Red Lcman Better Buy 1158C x Red Coppertp Sue 341)

Red Gold Quest Bonnie 772 (Red Gold Quest 669 x Red Proof Bonnie 689)

Red Gold Quest Rose 666 (Red Buf CRK Gold Quest 4506 x Red Better Buy Rose 592)

RMB TE 107 Citation (Badlands Mr Beef 805 x Agromelu 1559 Citation Red Wheel)

LCC Tess K1296 (Hawks King Rob 9709 x NSR NChieftess Sandy 377)

Beckton Sheba J399JL (Beckton Jukian GG B571 x Beckton Sheba CB73 JL) Casa Branca Press 1 7

revista nº 1 com inglês.pmd

17

31/10/2006, 12:16


Red Blades Miss Gold (Red Brylor Gold 55H x Red Lazy M Gloria 22D

Reconquista 298 Duda Stryker Rock (Reconquista 80 Stryker Rock x Flower de Paineiras 3293)

Red Rian Treasure Lily 601L (Red Rian CV 125G x Red Rian Gladiolus 533G)

Ubar Anne 204 (BJR BraVeheart 3H x Anne of Memory 8557)

CV 951 Beef Major (Badlands Mr Beef 805 x CV Major Countess)

Base do Bom Dia (Leachman King Rob 8621 x Umbu 145 Emperor )

1 8 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

18

31/10/2006, 12:16


red angus na casa branca casa branca red angus

Leilão Angus Casa Branca, a Marca The Casa Branca Angus Auction, the brand

Em sua segunda edição, este ano, na Feicorte, o Leilão Angus Casa Branca radicalizou, reduzindo a oferta para apenas 25 fêmeas, imprimindo seleção rigorosíssima para participação. “Esse leilão leva o nosso nome e, assim, precisa demonstrar aos criadores de Angus toda a qualidade desejada da Casa Branca. Vão à venda apenas animais que eu gostaria de adquirir”, explica Paulo de Castro Marques. A Feicorte é muito especial para a Casa Branca porque foi o palco da estréia da fazenda em leilões da raça Angus, em 2004. Naquele ano, Marques colocou à venda alguns de seus produtos mais diferenciados e pediu que os seus convidados especiais fizessem o mesmo. Resultado: o I Leilão Angus Casa Branca foi um dos melhores de 2004, com média de R$ 17 mil.

In its second edition this year at Feicorte, the Casa Branca Angus Auction has radicalized, reducing the offer to only 25 females and implementing extremely rigorous selection for participation. “This auction has our name and thus needs to show the Angus breeders the quality desired by Casa Branca. Only animals that I would like to acquire are going to sale”, explains Paulo de Castro Marques. Feicorte is very special for Casa Branca because it was the stage for the farm’s debut in Angus breed auctions, in 2004. That year, Marques put up for sale some of his best offspring and asked his special guests to do the same. Result: the I Casa Branca Angus Auction was one of the best of 2004, with an average of R$ 17 thousand.

Casa Branca Press 1 9

revista nº 1 com inglês.pmd

19

31/10/2006, 12:16


Feicorte: Resultado Máximo Feicorte: the high point Juntamente com Expointer (Esteio, RS) e ExpoLondrina (Lodrina, PR), a Feicorte (São Paulo, SP) está entre as mais importantes exposições da raça Angus no País. A Casa Branca leva muito a sério sua presença nessas três pistas. E conquista reconhecimento e resultados. Na Feicorte, por exemplo, a Casa Branca ficou com os títulos de melhor expositor Angus nos dois últimos anos. Em 2003, destaque ao reprodutor Grand Prix, tríplice coroado, com os grandes campeonatos em Denver (EUA), Exposição Nacional Norte-Americana (EUA) e Exposição Nacional da Raça Angus (Brasil). Em 2004, foi a vez do jovem Rodajen Bull’s Eye 3M, que aos 28 meses de idade sagrou-se o Grande Campeão Angus da Feicorte.

Together with Expointer (Esteio, RS) and ExpoLondrina (Lodrina, PR), Feicorte (São Paulo, SP) is among the most important shows for the Angus breed in the Country. Casa Branca takes its presence on these three showcases very seriously and conquers recognition and results. At Feicorte, for example, Casa Branca took the titles of best Angus exhibitor the last two years running. 2003 was a highlight for the stud Grand Prix, who was triple crowned with the large championships in Denver (USA), the North American National Exposition (USA) and the National Exposition of the Angus Breed (Brazil). In 2004, it was the turn of young Rodajen Bull’s Eye 3M, who at 28 months of age became the Angus Grand Champion at Feicorte.

2 0 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

20

31/10/2006, 12:16


red angus na casa branca casa branca red angus

Angus Top Class, o Melhor Leilão do Ano Angus Top Class, the best auction of the year Os criadores de Angus de todo o País já se preparam para o Leilão Angus Top Class, programado para 17 de outubro, em São Paulo. Afinal, este foi o melhor leilão da raça em 2004, com faturamento de quase R$ 2,5 milhões e tem tudo para repetir a performance este ano. O leilão é promovido por Paulo de Castro Marques, Luiz Eduardo Batalha, Fábio Gomes, José Paulo Cairolli e Valdomiro Poliselli Jr. “O Angus Top Class atrai quem aprecia a raça Angus e suas qualidades em termos de precocidade sexual, produtividade e qualidade de carne, agregando valor à pecuária nacional. Reunimos sempre o que há de melhor – comprovado pela presença de selecionadores vitoriosos de São Paulo, Rio Grande do Sul, Paraná e Minas Gerais –, colocando à disposição dos criadores genética das mais variadas procedências: dos Estados Unidos, do Canadá, do Brasil e da Argentina”, ressalta Marques.

Beef Major, vendida 50% para Edival M Oliveira e Luiz Fernando da S Oliveira

The Angus breeders from the entire country are already preparing themselves for the Angus Top Class Auction, scheduled for October 17th in São Paulo. After all, this was the best breed auction in 2004, with revenue of almost R$ 2.5 million, and it has everything to repeat the performance this year. The auction is promoted by Paulo de Castro Marques, Luiz Eduardo Batalha, Fábio Gomes, José Paulo Cairolli and Valdomiro Poliselli Jr. “The Angus Top Class attracts those who appreciate the Angus breed and its qualities in terms of early sexual maturation, productivity and quality of beef, adding value to the national cattle industry. We always bring together the best – proved by the presence of the victorious selectors of São Paulo, Rio Grande do Sul, Paraná and Minas Gerais –, putting at the disposal of the breeders genetics from the most varied origins: the United States, Canada, Brazil and Argentina”, emphasizes Marques.

Colaboração ao Sucesso da Raça Collaborating for the breed’s success Paulo de Castro Marques é um dos atuais vicepresidentes da Associação Brasileira de Angus (ABA). O desafio principal, explica Marques, é levar ao consumidor final informações sobre a qualidade da carne Angus, considerada a melhor do mundo. “Não queremos ser a principal raça bovina do País nem competir com as demais. Pelo contrário. Tanto é verdade que usamos o cruzamento industrial como ferramenta de divulgação do Angus, mostrando com isso que a carne com sangue Angus é, de fato, de qualidade superior”.

Paulo de Castro Marques is one of the current vice-presidents of the Brazilian Angus Association (ABA). Among his goals is the execution of a plan to consolidate the Angus as the most important breed aimed at producing quality cattle beef in the country. The main challenge, explains Marques, is to bring to the final consumer information about the quality of Angus beef, which is considered the best in the world. “We do not want to be the main bovine breed in the Country nor to complete with all the rest. On the contrary. It is true that we use the industrial cross as a tool of divulgation for the Angus, showing with thus that beef with Angus blood is in fact of superior quality”. Casa Branca Press 2 1

revista nº 1 com inglês.pmd

21

31/10/2006, 12:16


Adaptação com Produtividade Adaptation with productivity O reprodutor Pioneer é o exemplo mais completo e perfeito do trabalho realizado pela Casa Branca na seleção da raça Simental, linhagem sul-africana. Produtivo, precoce, musculoso, adaptado, Pioneer faz história por méritos próprios. Em 2004, foi o touro Simental mais utilizado no País. E vai além provando que tem uma extrema capacidade de repassar suas qualidades aos filhos. Estes, espalhados pelo Brasil, são concorrentes sempre poderosos nas exposições mais disputadas. E os resultados aparecem.

The stud Pioneer is the most complete and perfect

O canadense Greg Nolan (Bar5), reconhecidamente um

The Canadian Greg Nolan (Bar5), recognized as a specialist in the cattle industry and particularly in Simmental, says that the Simmental South African line of Casa Branca is of exceptional quality. And more: it is the largest genetic bank of this line outside of South Africa. An expert’s opinion! Casa Branca’s South African Simmental herd has as its basis around 1000 imported embryos, many of which have already been born and are showing their genetic potential in Brazil. This indisputable quality is also found in Casa Branca’s Simmental females. It is a true selection, which once again reinforces the farm’s philosophy of investing in the best genetics, wherever they may be found. Casa Branca’s select group of donors includes breeding cows from different lines, but with one characteristic in common: extreme productivity. Some of the best mothers in the Brazilian herd make up this genetic bank, including national champions, imported South African line donors and mothers of imported embryos which stay in South Africa. A true selection!

especialista em pecuária e, particularmente, no Simental, fala para quem quiser ouvir que o plantel Simental linhagem sul-africana da Casa Branca é de excepcional qualidade. E mais: que se trata do maior banco genético dessa linhagem fora da África do Sul. Palavra de quem conhece! O plantel Simental linhagem sul-africana da Casa Branca tem como base cerca de 1.000 embriões importados, dos quais muitos já foram nasceram e começam a mostrar todo o seu potencial genético no Brasil. Essa qualidade indiscutível também está nas fêmeas Simental da Casa Branca. Trata-se de uma verdadeira seleção, que mais uma vez reforça a filosofia da fazenda de investir na melhor genética, onde quer

example of Casa Branca’s work in the selection of the Simmental breed, South African line. Productive, early maturing, muscular, and adapted, Pioneer made history by his own merits. In 2004, he was the most used Simmental bull in the Country. And moreover, he has proved that he has an extreme capacity to pass on his qualities to his offspring. Spread throughout Brazil, they are always powerful competitors in the most competitive shows. And the results are apparent.

que ela esteja. O seleto grupo de doadoras da Casa Branca inclui matrizes de diferentes linhagens, mas com uma característica em comum: a extrema

Cinco motivos para

Five reasons

produtividade. Constam desse banco genético

investir em Simental

to invest in Simmental

algumas das melhores mães do rebanho brasileiro,

- Fertilidade

Fertility

incluindo campeãs nacionais, doadoras de linhagem

- Musculosidade

Muscularity

sul-africana importadas e mães de embriões

- Precocidade

Early Maturity

importados, que permanecem na África do Sul. Uma

- Presença mundial

Global Presence

- Adaptabilidade

Adaptability

verdadeira seleção! 2 2 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

22

31/10/2006, 12:16


simental casa branca casa branca simmental

Simental: Matrizes Campeãs Simmental: Champion Breeding Cows

Biba da Ilha Verde - Bi-Grande Campeã Nacional 2003/ 2004. Parceria com Sérgio Sobral

Ásia da Agro - Grande Campeã de Brasília 2005

Bruna da Refratários – Grande Campeã Avaré 2004/2005. Suprema Campeã da Copa dos Criadores. Parceria com Sérgio Sobral

Zulaê da Pau D’Alho – Reservada Grande Campeã Nacional. Parceria com Fernando Sampaio Novaes

Candeia da Santa Andréa - Melhor Fêmea Jovem do Ranking 2004

Deusa da Refratários – Inúmeras vezes Campeã. Parceria com Sérgio Sobral

Brenda da Xapetuba - Melhor Fêmea Adulta do Ranking 2004

Dara da Band - Campeã Vaca Precoce de Brasília 2005 Casa Branca Press 2 3

revista nº 1 com inglês.pmd

23

31/10/2006, 12:16


Doadoras Sul-Africanas Importadas Imported South African Donors

Bar 5 Miss Fiona 427L (Hakbos Vuurslag x Wisp-Will Fiona)

Bar 5 Miss Pedodi 432L (Mont-Beau Julius x Kikso Pedodi)

BHR Kanya M258E (Kykso Hano x Ai Ai Sissa)

PWM Emotion Pioneer AS (Bar 5 SA Pioneer 439L x BHR Sadio SA L114E)

BHR Hestia M237E (Erico Primal x Ai Ai Rina)

BHR Mandia L169E (Congosin Hapri x Niemandia Baltie)

BHR Kamaria SA M208E (Dan Jaco Benz 78 x Renmor WP8647 86)

PWM Enjoy Vasti AS (Mont-Beau Junior x Congosin Vasti 3DE)

PWM Erama (Hakbos Vuurslag x Gunzel Urama)

2 4 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

24

31/10/2006, 12:16


simental casa branca casa branca simmental

Doadoras na África do Sul Donors in South Africa

Blanca

Congosim Suzi

Dina

Mandran (Klein Anza)

Erba 95-221

Tina

Mabie 1

Donna 5

Minette

Pedodi

Priska

Prisslat

Halaha MS95-115

Vasti 3RD

Vasti 4RD Casa Branca Press 2 5

revista nº 1 com inglês.pmd

25

31/10/2006, 12:16


Início do Ano em Grande Estilo Beginning the year in grand style

Nos últimos quatro anos, a temporada dos grandes

The last four years, the season of the great

leilões de gado Simental tem começado em grande

Simmental stock auctions has begun in grand style,

estilo, com a realização do Top Class Prenhezes, um

with the realization of the Top Class Pregnancies, one

dos melhores remates de embriões da raça. A

of the best climaxes of breed embryos. The main

principal característica desse leilão é a diversidade de

characteristic of this auction is genetic diversity.

genética. São colocadas à venda prenhezes dos

Pregnancies are put up for sale of the best couplings

melhores acasalamentos disponíveis em todo o

available throughout the entire world from the most

mundo, das mais variadas linhagens. “A proposta do

varied lines. “The proposal of the Top Class

Leilão Top Class Prenhezes Simental é colocar à

Simmental Pregnancies Auction is to make Simmental

disposição dos criadores de Simental produtos

offspring available to the breeders from the most

resultantes dos mais diferentes e vitoriosos

different and successful couplings of the breed. It is

acasalamentos da raça. Não se trata de um leilão de

not an auction of specific lines”, explains Paulo de

linhagens específicas”, explica Paulo de Castro

Castro Marques, promoter of the Top Class together

Marques, promotor do Top Class ao lado de Fábio

with Fábio Leme (Simental da Agro) and David

Leme (Simental da Agro) e David Fernandez (Simental

Fernandez (Simental Alambary). This year’s auction

Alambary). O leilão deste ano atingiu a excelente

reached the excellent average of R$ 17.2 thousand

média de R$ 17,2 mil por prenhez.

per pregnancy.

2 6 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

26

31/10/2006, 12:16


simental casa branca casa branca simmental

Pelo Fortalecimento da Raça To strengthen the breed

Leilões de prenhezes e de animais, painéis de discussão técnica e intensa troca de idéias e informações sobre a raça Simental. Esses são os atrativos do Simental Weekend, evento promovido pela Casa Branca e programado para os dias 16 e 17 de setembro, em Pouco Alegre (MG). A expectativa da Casa Banca é repetir o sucesso da primeira edição, realizado no ano passado, quando foram promovidos dois leilões, com faturamento superior a R$ 1,2 milhão. Mais de 200 produtores, técnicos e interessados pelo Simental foram a Pouso Alegre (MG). “Pretendemos reunir os criadores que investem no Simental e estão convencidos da qualidade de carne e do seu rendimento de carcaça”, afirma Paulo de Castro Marques. “A proposta é exatamente é reunir os criadores para fazer negócios, disseminando ainda mais a genética de qualidade desta raça fantástica, como a discussão de temas técnicos fundamentais para o fortalecimento da pecuária no País”, assinala Marques.

Pregnancies, animal auctions, technical discussion panels and intense exchange of ideas and information concerning the Simmental breed. These are the attractions of Simmental Weekend, an event promoted by Casa Branca and scheduled for September 16th and 17th in Pouco Alegre (MG). Casa Branca’s goal is to repeat the success of the first edition, held last year, when two auctions were promoted with revenue over R$ 1.2 million. More than 200 producers, technicians and people interested in Simmental went to Pouso Alegre (MG). “We intend to bring together the breeders who invest in Simmental and are convinced of the quality of beef and carcass profit”, affirms Paulo de Castro Marques. “The proposal is to bring together the breeders to do business, disseminating the quality genetics of this fantastic breed even more, as well as discuss technical themes fundamental for strengthening the cattle industry in the Country”, remarks Marques. Casa Branca Press 2 7

revista nº 1 com inglês.pmd

27

31/10/2006, 12:16


Embrião Recorde em Houston... Record embryo in Houston... A Casa Branca fez sucesso na Houston International Livestock, uma das mais importantes exposições pecuárias do mundo, realizada em Houston (Texas, EUA), em março’05. Paulo de Castro Marques - CB - vendeu pelo preço recorde de US$ 9,3 mil uma coleta de embriões com garantia de 4 embriões de MIA 833N, uma das mais importantes vacas simental de linhagem sulafricana da Casa Branca. O lote foi para o Indian Creek Farm, Alabama (EUA). MIA 833N, fruto de embrião importado da África do Sul, é filha de dois animais de absoluto destaque do simental

Mia 833N

sul-africano: Salerika Majoor e Eldandi Minka.

...e Recorde Também no Leilão Bar5 ...and a record also at auction Bar5 A Casa Branca também vendeu por preço recorde no leilão da Bar5, em Ontário (Canadá), em abril. O Buzzard Hollow Ranch, do Texas (EUA), investiu US$ 7 mil em um flushing da Casa Branca. Casa Branca also sold for a record price at the auction of Bar5, in Ontario (Canada), in April. The Buzzard Hollow Ranch, from Texas (USA), invested US$ 7 thousand in a flushing from Casa Branca.

Casa Branca has been successful at the Houston International Livestock, one of the most important cattle industry expositions in the world, held in Houston (Texas, USA) during March’05. Paulo de Castro Marques sold for the record price of US$ 9.3 thousand a collection of embryos with a guarantee of 4 embryos from MIA 833N, one of the most important Simmental cows of the South African line at Casa Branca. The lot went to Alabama (USA). MIA 833N, fruit of the embryo imported from South Africa, is the daughter of two animals of great distinction from the South African Simmental: Salerika Majoor and Eldandi Minka.

Próximas Vendas Internacionais Next international sales Durante o segundo semestre de 2005 os criadores dos Estados Unidos e Canadá terão pelo menos duas grandes oportunidades de adquirir a genética Simental diferenciada da Casa Branca. Serão ofertados animais e flushing nos leilões Quest Fleckvieh Sale (Arkansas), em 24 de setembro, e Simmental Showcase (Alabama), em 21 de outubro. O sucesso do Simental da Casa Branca na América do Norte desperta cada vez mais interesses dos selecionadores locais.

During the second semester of 2005, breeders from the United States and Canada will have at least two great opportunities of acquiring distinguished Simmental genetics from Casa Branca. Animals and flushing will be offered at the auctions Quest Fleckvieh Sale (Arkansas), on September 24th, and Simmental Showcase (Alabama), on October 21st. The success of Casa Branca Simmental increasingly catches the interest of local selectors.

2 8 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

28

31/10/2006, 12:16


simental casa branca casa branca simmental

Melhor Expositor em Brasília Best exhibitor in Brasília

Ásia da Agro (Turim da Agro x Xcel Karalee 401G)

Ásia da Agro foi a Grande Campeã da Exposição de Brasília’05 e PWM Don Figo, o Reservado Grande Campeão. Os dois animais são produtos da Casa Branca e confirmam a excelente qualidade dos animais de pista da propriedade, que também foi o Melhor Expositor e obteve a primeira colocação da Copa Brasil, instituída pela Associação Brasileira dos Criadores das Raças Simental e Simbrasil. E mais: o Grande Campeão da mostra, Dunkerk da Agro, de Fabio Leme, é o primeiro filho do reprodutor Pioneer. Ásia da Agro was the Grand Champion of the Exposition of Brasília’05 and PWM Don Figo was the Reserve Grand Champion. The two animals are offspring from Casa Branca and confirm the excellent quality of the animals from the ownership, who also was the Best Exhibitor and obtained first place at the Copa Brasil, instituted by the Brazilian Association of Simental and Simbrasil Breeders. And more: the Grand Champion of the exposition, Dunkerk da Agro, from Fabio Leme, is the first son of the stud Pioneer.

PWM Don Figo AS (Bar 5 SA Pioneer 439L x Bar 5 Lady Fiona 418L) Casa Branca Press 2 9

revista nº 1 com inglês.pmd

29

31/10/2006, 12:16


Com o Pé no Zebu With a foot in the zebu O zebu representa cerca de 80% das mais de 195 milhões de cabeças de gado do rebanho brasileiro. As raças zebuínas estão disseminadas por todos os cantos do País, estando perfeitamente adaptadas às condições tropicais há décadas. Essa realidade levou Paulo de Castro Marques a investir na raça Brahman. “Não podemos ficar fora da principal base genética da pecuária nacional”, explica.

The zebu represents around 80% of the more than 195 million head of the Brazilian herd. The zebu breeds are disseminated throughout all the corners of the Country, being perfectly adapted to tropical conditions for decades. This reality led Paulo de Castro Marques to invest in the Brahman breed. “We cannot remain outside of the main genetic base of the national cattle industry,” he explains.

Mas investir simplesmente para estar presente não faz

But to invest simply to be present is not part of Marques’

parte do perfil de Marques. Ele quer fazer diferença.

profile. He wants to make a difference. Thus, he arrived

Assim, chegou ao Brahman, uma raça zebuína com

at the Brahman, a zebu breed with only one decade of

apenas uma década de presença no Brasil (a

presence in Brazil (importation was released only in

importação foi liberada apenas em 1994), mas de

1994), but of indisputable qualities.

qualidades indiscutíveis. Decisão tomada, as aquisições foram se sucedendo. Para começar, um campeão: Mr. Beer 73, Grande Campeão Brahman da Expozebu 2004. Um animal excepcional, que pesou mais de uma tonelada aos 21 meses de idade. Os investimentos se sucederam e os resultados foram aparecendo. E rapidamente. No I Leilão Brahman Casa Branca, realizado na Expozebu deste ano, a consagração: média de R$ 71 mil por

Once the decision was made, the acquisitions followed. To begin with, a champion: Mr. Beer 73, Grand Champion Brahman from Expozebu 2004.

An

exceptional animal, he weighed more than a ton at 21 months of age. The investments continued and results began to quickly appear. At the I Casa Branca Brahman Auction, held at the Expozebu this year, came the fame: an average of R$ 71 thousand per animal. This is the

animal. Este é o melhor leilão Brahman do ano até o

best Brahman auction of the year to date.

momento.

The Brahman females deserved special attention from

As fêmeas Brahman merecem atenção especial da Casa

Casa Branca. Productive, possessing excellent maternal

Branca. Produtivas, excelente habilidade materna e

ability and highly fertile, they parade their maternal

altamente férteis, elas desfilam suas qualidades de mães

qualities in the most competitive breed auctions. Some

nos mais disputados leilões da raça. Alguns exemplos:

examples:

Cinco motivos para investir em Brahman

Five reasons to invest in Brahman

- Adaptabilidade

Adaptability

- Qualidade de carne

Quality of beef

- Fertilidade

Fertility

- Rusticidade

Rusticity

- Ganho de Peso

Weight gain

3 0 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

30

31/10/2006, 12:16


brahman casa branca casa branca brahman

Miss V8 TE BR 27 (MR V8 777/4 x Miss V8 BR-2

MS Querença 814 (Mr. V8 901-4 x JJ MS Ring Didor 685)

Miss BR FIV 47 (MR V8 777/4 x Miss Four 618-5)

Miss Double A 105/2 (Mr V8 301/5 x Miss Diamond A 83/8)

Miss Brumado FIV 324 (Mr. V8 901-4 x Miss Four Star 603/5)

Miss Diamond A 143/0 (Mr V8 761/4 x Miss Diamond A 187/4)

Miss Diamond A 174/0 (Mr CT Suva 129/N2 x Miss Five Wells 642) Casa Branca Press 3 1

revista nº 1 com inglês.pmd

31

31/10/2006, 12:16


Oferta de Qualidade Offer of quality Este é o perfil do I Leilão Brahman Embriões de Ouro, realizado em São Paulo (SP), no dia 05 de abril. Destaque para o grande número de compradores (mais de duas dezenas), incluindo projetos pecuários de diferentes portes e novos criadores. O resultado foi excelente, com a venda de 37 prenhezes pela média de R$ 22.740,54. O Embriões de Ouro foi promovido por uma verdadeira seleção de criadores: Casa Branca, OMB, OT5, Brahman Beer, Brahman Vitória, Querença e Rancho Brahman.

This is the profile of the I Brahman Golden Embryos Auction, held in São Paulo (SP) on April 5th. A highlight for the large number of buyers (more than two dozen), including cattle farming projects of different sizes and new breeders. The result was excellent, with the sale of 37 pregnancies for an average of R$ 22 740.54. The Golden Embryos were promoted by a true selection of breeders: Casa Branca, OMB, OT5, Brahman Beer, Brahman Vitória, Querença and Rancho Brahman.

Início em Grande Estilo

Beginning in grand style

Em 19 de outubro, será realizada a segunda edição do leilão Brahman Baby Beer - Casa Branca Querência, durante a Exposição Nacional do Brahman, em Uberaba (MG). Esse leilão tem um sabor especial para a Casa Branca por

Três gerações de amor pelo campo

marcou a entrada da fazenda nos grandes eventos comerciais da

Three generations of love for the country

raça, em 2004. Trata-se de um remate de alta qualidade, focado em animais jovens e de extremo potencial genético e produtivo. A edição do ano passado vendeu 34 lotes por R$ 30 mil, em média, ganhando definitivamente espaço na agenda dos grandes eventos comerciais de Brahman no País.

On October 19th, the second edition of the Baby Beer, Casa Branca and Querência Brahman auction will be held, during the National Brahman Exposition in Uberaba (MG). This auction has a special meaning for Casa Branca because it marks the entrance of the farm into large commercial events for the breed in 2004. It will be a climax of high quality, focused on young animals with extreme genetic and productive potential. Last year’s edition sold 34 lots for R$ 30 thousand on average, definitively gaining space in the agenda of the large commercial Brahman events in the Country.

3 2 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

32

31/10/2006, 12:16


brahman casa branca casa branca brahman

Leilão para Todos os Criadores Auction for all breeders O I Leilão Brahman Casa Branca & Convidados, realizado em 06 de maio, em Uberaba (MG), durante a Expozebu – maior exposição pecuária do mundo –, tornou-se o melhor leilão Brahman do ano até o momento, com faturamento de R$ 1,92 milhão pela venda de 27 fêmeas. A média dos lotes alcançou R$ 71 mil. “O trabalho de melhoramento genético da Casa Branca e de vários criadores que investem no Brahman com seriedade e profissionalismo foi recompensado por um leilão de total liquidez, disputas pelos animais e empolgação tanto dos novos criadores quanto daqueles que criam essa raça fantástica”, assinalou Paulo Wickbold Marques, diretor da Casa Branca. Os maiores destaques do leilão foram a matriz Miss Diamond A 66/0, da Fazenda Querença, arrematada por R$ 364 mil pela Fazenda Rancho do Sol (Paraopeba/MG), e a matriz Miss Diamond A 143/0, vendida pela Casa Branca por R$ 163,8 mil para a Fazenda Sajulia, da Colômbia. Aliás, quatro fêmeas Brahman foram comercializadas para países vizinhos, demonstrando o grande potencial da raça para o mercado latinoamericano. “O leilão Brahman Casa Branca vendeu animais para 15 diferentes criadores, inclusive da Colômbia e Paraguai. É a clara demonstração do elevado padrão genético do rebanho brasileiro, já que o Brahman está disseminado pela América Latina há décadas e os Estados Unidos durante muito tempo foram o único fornecedor. Como o Brahman no Brasil ainda tem muito o que evoluir, é perfeitamente possível nos tornar fonte usual de genética aos países de clima tropical”, ressalta Paulo de Castro Marques.

The I Casa Branca & Guests Brahman Auction, held on May 6th in Uberaba (MG), during the Expozebu – the biggest cattle industry exposition in the world –, has become the best Brahman auction of the year to date, with revenue of R$ 1.92 million for the sale of 27 females. The average for the lots reached R$ 71 thousand. “The work of genetic improvement of Casa Branca and various other breeders who invest in Brahman with seriousness and professionalism was rewarded by an auction of total liquidity, competition for the animals and excited interest from new breeders as well as those who raise this fantastic breed,” comments Paulo Wickbold Marques, director of Casa Branca. The major highlights of auction were the breeding cow Miss Diamond A 66/0, from Fazenda Querença, sold for R$ 364 thousand to the Rancho do Sol Farm (Paraopeba/MG), and the breeding cow Miss Diamond A 143/0, sold by Casa Branca for R$ 163.8 thousand to the Sajulia Farm from Colombia. Also, four Brahman females were commercialized to neighboring countries, demonstrating the great potential of the breed for the Latin American market. “The Casa Branca Brahman auction sold animals to 15 different breeders, including Colombia and Paraguay. It is the clear demonstration of the elevated genetic standard of the Brazilian herd, since the Brahman has already been disseminated throughout Latin America for decades and the United States for a long period was the only supplier. Since the Brahman in Brazil still has much progress to make, it is perfectly possible that we could become the usual source of genetics for tropical climate countries,” emphasizes Paulo de Castro Marques.

Paulo de Castro Marques, Paulinho Wickbold, Leonardo P. Machado e compradores da Colômbia

Paulo de Castro Marques, Paulinho Wickbold, Leonardo P. Machado and buyers from Colombia Casa Branca Press 3 3

revista nº 1 com inglês.pmd

33

31/10/2006, 12:16


Os Cavalos Árabes da Casa Branca The Arabian horses of Casa Branca

*Sakr Al Mahrisi (Sakr x Limazaree por Limazar)

No dia 20 de Novembro de 1984 nascia a potrinha FHM Ashtart, na antiga Fazenda e Haras Martona, embrião do que é hoje a Casa Branca Agropastoril. Nesses 21 anos de criação o Haras Martona produziu cerca de 300 cavalos Árabes, conquistou inúmeros títulos Nacionais e realizou diversas importações e exportações. Das grandes importações do Haras Martona estão, sem dúvida, a do garanhão Sakr Al Mahrisi - sete vezes Top Ten Nacional Americano e 3 4 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

34

31/10/2006, 12:16


os cavalos árabes da casa branca the arabian horses of casa branca

*Piroette, Top Ten Americana, hoje doadora de embriões na Casa Branca

Cabul FWM (Caran Fajar x *Piroette por Aladdinn)

On November 20th of 1984, the foal FHM Ashtart was born on the old Farm and Haras Martona, embryo of what is today Casa Branca Agropastoril. In these 21 years of breeding Haras Martona has produced around 300 Arabian horses, conquered innumerable National titles and made various imports and exports. Among the great imports of Haras Martona are, without doubt, the stallion Sakr Al Mahrisi – seven times American and Canadian National Top Ten and Brazilian National Reserve Champion; the mare Pirouette – American Top Ten, and the young stud AAF Kadet, in association with other breeders, who would become Brazilian National Champion in 1992 and afterwards be exported to Europe. These three animals are responsible for the basis of what is today the group of Arabian horses from Casa Branca which recently adopted the suffix FWM (Wickbold-Marques) on its offspring. Today, two sons of the mare Pirouette shine in Brazilian arenas: Baala FWM (by Jahd El Jamaal) and Cabul FWM (by Caran Fajar). They are part of this new phase of Casa Branca’s breeding, having conquered innumerable championships in the last three years. From the beginning, the concern of Paulo Marques with the selection program of Arabian horses has basically been the same which today is being implemented in bovine breeding: “ We do not seek animals only according to the beauty of the breed standard. We seek animals with strong characteristics for their specific finality. In the case of the Arabian horse it is even more difficult, since although it has excellent qualities such as a saddle horse, it is very beautiful and if the breeder does not remain aware of his goals he could lose the master line of finality and begin creating beauty only for beauty’s sake”, assures Paulo de Castro Marques.

Baala FWM (Jahd El Jamaal x *Piroette por Aladdinn)

Canadense e Reservado Campeão Nacional Brasileiro; da matriz Piroette - Top Ten Americana, e do jovem reprodutor AAF Kadet, em associação com outros criadores, que se tornaria Campeão Nacional Brasileiro em 1992 e depois seria exportado para a Europa. Esses três animais são responsáveis pela base do que é hoje o plantel de cavalos Árabes da Casa Branca que recentemente passou a adotar o sufixo FWM (Wickbold-Marques) em seus produtos. Hoje, dois filhos da égua Piroette brilham nas pistas brasileiras: Baala FWM (por Jahd El Jamaal) e Cabul FWM (por Caran Fajar). Eles fazem parte desta nova fase da criação da Casa Branca, com inúmeros campeonatos conquistados nestes três últimos anos. Desde o início a preocupação de Paulo Marques com o programa de seleção de cavalos Árabes tem sido, basicamente, o mesmo que hoje vem sendo implantado na criação bovina: “Nós não buscamos animais apenas pela beleza do padrão racial. Nós procuramos animais com fortes características para sua finalidade específica. No caso do cavalo Árabe é até difícil, pois embora ele tenha excelentes qualidades como animal de montaria, ele é muito bonito e se o criador não ficar atento a seus objetivos ele pode perder a linha mestra da finalidade e passar a criar beleza apenas pela beleza” - garante Paulo de Castro Marques. Casa Branca Press 3 5

revista nº 1 com inglês.pmd

35

31/10/2006, 12:16


nossos reprodutores our studs

Os Pais que Multiplicam Plantéis The sires who multiply herds A Casa Branca leva muito a sério a escolha dos seus reprodutores. Afinal, são os pais que fornecem os principais atributos produtivos da progênie, viabilizando os projetos de seleção e/ou produção de carne. A bateria de touros Red Angus, Brahman e Simental da Casa Branca cumpre uma função básica: fornecer genética superior para ajudar o contínuo aprimoramento da genética nacional. Os exemplos se sucedem, com Pioneer (Simental), Grand Prix (Red Angus), Mr. Beer 73 (Brahman) e tantos outros. Conheçam melhor a bateria de reprodutores da Casa Branca.

Casa Branca takes the choice of its studs very seriously. After all, it is the parents who supply the main productive attributes of the progeny, making the projects of selection and/or production of beef viable. Casa Branca’s group of Red Angus, Brahman and Simmental bulls fulfills a basic function: to supply superior genetics to help the continuous refining of the national genetics. The examples follow one after the other, with Pioneer (Simmental), Grand Prix (Red Angus), Mr. Beer 73 (Brahman) and many others. Learn more about Casa Branca’s group of studs.

3 6 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

36

31/10/2006, 12:16


nossos reprodutores nossos reprodutores

Casa Branca Press 3 7

revista nÂş 1 com inglĂŞs.pmd

37

31/10/2006, 12:16


3 8 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

38

31/10/2006, 12:16


Casa Branca Press 3 9

revista nº 1 com inglês.pmd

39

31/10/2006, 12:16


4 0 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

40

31/10/2006, 12:16


Casa Branca Press 4 1

revista nº 1 com inglês.pmd

41

31/10/2006, 12:16


4 2 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

42

31/10/2006, 12:16


clipping

Casa Branca É Notícia Casa Branca in the news Folha de São Paulo - 16.abr.2005

O Popular - GO - 8.jan.2005

O Tempo - MG - 5.fev.2004

Revista DBO Rural abril.2005

Casa Branca Press 4 3

revista nº 1 com inglês.pmd

43

31/10/2006, 12:16


A Gazeta de Cuiabá - 4.abr.2005

Diário do Comércio (SP) - 18.nov.2004

O Estado de Minas - 26.jan.2004

Folha do Estado do Mato Grosso - 17.mar.2005

Folha do Estado MT - 15.jul.2004

4 4 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

44

31/10/2006, 12:16


clipping

O Progresso - MS

Mato Grosso do Norte - MT - 22.jun.2004

13.mai.2005

O Estadode São Paulo 4.mai.2005

Revista Agrinova - maio.2005

O Estadode São Paulo 16.jun.2004

Folha do Povo MS - 23.jun.2004

Casa Branca Press 4 5

revista nº 1 com inglês.pmd

45

31/10/2006, 12:16


Agenda Casa Branca 2º Semestre Casa Branca’s agenda 2nd semester 2005 Agosto DIA day 02 06 09 13

August RAÇA breed Brahman Brahman Simental Angus

LEILÃO auction 1o Rio Brahman Quality 1o Arte Brahman Prenhezes 4o Seleções (Villa Country) VPJ (Red Eventos)

LOCAL place Rio de Janeiro (RJ) Araçatuba (SP) São Paulo (SP) Jaguariúna (SP)

Setembro DIA day 10 16 e 17 24

September RAÇA breed Brahman Simental Simental

LEILÃO auction Querença (Faz. Querença) Simental Weekend (Marques Plaza) Quest VI Dellar’s Diamond D Sale

LOCAL place Inhauma (MG) Pouso Alegre MG) Russelville/Arkansas

Outubro DIA day 14 17 18 19 20 21 21 25

October RAÇA breed Brahman Angus Brahman Brahman Brahman Brahman Simental Simental

LEILÃO auction LOCAL place 5o Brahman Rio Preto S. J. Rio Preto (SP) o São Paulo (SP) 2 Angus Top Class (DirecTV) 1o Grupo OB, OT5 e Vitória Uberaba (MG) o 2 Brahman Baby Beer/Casa Branca/Querença Uberaba (MG) 6o Brahman Rio Preto Prenhezes Uberaba (MG) 4o Prenhezes Grupo Nacional Uberaba (MG) 3rd Annual Showcase Houstonville/Alabama 1º Quality Simental (Villa Country) São Paulo (SP)

Novembro DIA day 09 26

November RAÇA breed Brahman Brahman

LEILÃO auction Meninas do Rio Top Brahman (Fenagro)

LOCAL place Rio de Janeiro (RJ) Salvador (BA)

Dezembro DIA day 03 10 12

December RAÇA breed Brahman Simental Simental

LEILÃO auction BrBr Imperial (Emapa) Ricci Collection (Emapa) Leopolldo Embryo (O Leopolldo)

LOCAL place Avaré (SP) Avaré (SP) São Paulo (SP)

Maiores informações podem ser obtidas pelo e-mail: casabranca@cbagropastoril.com.br e telefone (11) 5586-2003.

More information can be obtained by email: casabranca@cbagropastoril.com.br and telephone 55 11 5586-2003.

4 6 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

46

31/10/2006, 12:16


Casa Branca Press 4 7

revista nº 1 com inglês.pmd

47

31/10/2006, 12:16


4 8 Casa Branca Press

revista nº 1 com inglês.pmd

48

31/10/2006, 12:16

Profile for Casa Branca Agropastoril

Casa Branca PRESS 01  

Junho de 2005 / ano 1 - número 01

Casa Branca PRESS 01  

Junho de 2005 / ano 1 - número 01

Advertisement