Issuu on Google+

C

FUNDADA EN 1827

M

8

2

Y

5

CM

MY

CY CMY

K

3

3

4

9

6

CASA ALBERTO Taberna – Restaurante

Calle de Los M

8 Ruta Taurina

Calle de Arlabán Calle de Zorrilla

7 uz

Carrera de San Jerónimo

lle

2 13

FUNDADA EN 1827

Vamos a fijarnos ahora en las referencias taurinas de esta casa: en primer lugar los cuadros escogidos por el tabernero Alfonso Delgado: El cuadro del cartelista taurino José Puente González (1928-2002) muestra a un picador saliendo de Casa Alberto. El retrato de Antonio Chenel Antoñete, es obra del pintor segoviano Lope Tablada Martín. El óleo del toro en la verde pradera es del albaceteño José Núñez Cortés. Por las paredes de la taberna encontramos fotos dedicadas por toreros y otros motivos alusivos a la lidia. Dos conocidos diestros: Vicente Ruiz, “el Soro”, y Víctor Méndes han sido asiduos de la cocina de la esta casa. También han pasado por aquí Espartaco, Oscar Higares, El Califa, Uceda Leal, El Soro II, Palomo Linares, Luis Francisco Esplá, Antonio Chenel “Antoñete”, la torera Cristina Sánchez, los hermanos Bienvenida, Julio Aparicio… Y como hablando de toros acaba entrando hambre, recuerde que lo más comentado de esta casa es sin duda el magnífico rabo de toro que se guisa en su acreditada cocina. Disfrute usted de la buena gastronomía madrileña de Casa Alberto mientras charla con las amistades sobre el arte de la lidia.

a nta Catalin

lP e de

Taberna – Restaurante

Calle

9

rado

de las

e Lope

7

5

de Vega

s

6

toc

h

Calle

de Sa

6

(2) Palace of the Count of Montijo y Teba. At this house, on evening Merimée listened to the story of a crime of passion committed by an Andalusian bullfighter, which subsequently inspired his opera Carmen.

nta M

aría

Calle de M Ca

lle

de

Ato

oratín

cha

(3) Church of San Sebastián (1451). One of the mythical figures of tauromachy was baptized in this church in 1818: Francisco Arjona. Rafael, “El Gallo,” was baptized and married here and the funeral of Chiclanero was held in the church in 1851. (4) The former Hotel Victoria (1919), now known as Mi Madrid, was intimately linked to bullfighting circles because many of the people involved in bullfights stayed here when it was their turn to fight. Bullfighters like Manolete, El Cordobés, Antonio Ordóñez or El Viti were clients of Hotel Victoria.

(6) Calle de la Victoria, the very heart of the bullfighting tradition in the district. In the 20th century, the bullfight ticket offices were located here. At one time there were as many as 20, but now only a few remain. The sale and resale of tickets generated animated exchanges among those seeking a seat for the bullfights, who filled the local bars, such as El Abuelo and La Oreja de Oro. (7) Lhardy (1839), where many bullfighters held banquets to celebrate their success. In 1944, the dinner to honor Manolete was held at Lhardy. (8) The BBVA building, presided over by its famous statue of a chariot and team of four horses, was once known as the “tauromachy market.” This was the name given to a series of cafés that bullfighters visited when they were looking for work. These establishments included Lyon D’Or on Calle de Alcalá and the Café Inglés (formerly known as the Europeo) on Calle Sevilla, which was frequented by Rafael Guerra, “Guerrita,” and the Café Suizo, where “Currito,” the son of Cúchares, liked to discuss bullfighting. Frascuelo held his wedding banquet at El Suizo in 1868. On the corner of El Suizo (Calle Arlabán), the so-called “winter bullfighters” met to pass the time. These bullfighters came here looking for possible contracts when the season opened in spring, but some of them would still be waiting around when August came. We will now cross Calle Arlabán. The Berdequé bookstore was located here, which was where Domingo Ortega gathered with his followers. We cross Cedaceros to seek out a plaque hung at Calle Los Madrazos 5 to commemorate the birth in 1882 of Rafael Gómez Ortega, “El Gallo.” We continue on Cedaceros to the Carrera de San Jerónimo. There, across from Calle de Echegaray, was a café called La Vieja Iberia. The Duke of Veragua presided bullfighting discussions here, which were attended by Paquiro (a well-known bullfighting promoter), “El Chiclanero,” Cayetano Sanz, Cúchares and Juan León. We see many bars as we enter Calleja de Echegaray, which were sometimes visited by bullfighters. Bullfighting critic Jorge Laverón used to spent his days at the evocative La Venencia tavern. From here we go to Los Gabrieles, a temple of Madrid ceramic tile work and a former music café, where “El Gallo” and Sánchez Mejías used to come. A little farther along, at no. 19, is El Burladero, which is decorated with ceramic tile work and attracts people from flamenco circles. (9) Strolling along the Calle del Prado, we reach Plaza de Santa Ana and pass by the Teatro Español, where the great bullfighter and writer Ignacio Sánchez Mejías opened his plays. Across from the theater is a statue of Federico García Lorca. Finally, we return to our tavern, Casa Alberto. Antonio Segura Campos, “Segurita de Madrid,” chose Casa Alberto as the setting for talking about bullfighting with other enthusiasts. This bullfighter was one of a group of bullfighters who presented a claim for miuras. They insisted that they should be paid higher fees for fighting the bulls of this notoriously aggressive stock. Casa Alberto is full of references to bullfighting: The painting by the artist José Puente González (1928-2002), famous for his bullfighting posters, shows a lancer leaving Casa Alberto. The portrait of Antonio Chenel Antoñete is the work of Lope Tablada Martín, a painter from Segovia. The oil painting of a bull in a green meadow is by José Núñez Cortés, an artist from Albacete. The walls of the tavern are also hung with photographs dedicated by bullfighters and showing bullfighting themes. Two known bullfighters: Vicente Ruiz, “el Soro,” and Víctor Méndes, were assiduous clients of the house. Talking about bullfighting stimulates the appetite, which brings to mind that one of the best known dishes prepared by Casa Alberto is bull tail. The cuisine of Madrid served by Casa Alberto is the perfect accompaniment to an animated discussion of the art of bullfighting.

FUNDADA EN 1827

CASA ALBERTO Taberna – Restaurante

8

s

eA

a Casa Alberto is a tavern with a long tradition among bullfighting enthusiasts. We recommend to our clients a short tour around the streets near the tavern to become acquainted with some of the history and anecdotes of Spanish bullfighting, a tradition that is deeply rooted in the heart of Madrid, the world capital of bullfighting.

Desamparado

le d

Antiguo cementerio de San Sebastián, clausurado en 1810 y ocupado por una floristería. Según la tradición, este camposanto fue escenario en 1771 de la noche lúgubre en que el escritor José Cadalso, desesperado por la muerte de su amada, la actriz María Ibáñez, quiso desenterrar su cadáver. Casa Palacio del Conde de Teba y Montijo donde estuvo la famosa Fonda de San Sebastián, en la que tenía su tertulia Nicolás Fernández de Moratín, tertulia a la que acudieron los mejores autores del momento.

del L

Cal

Por estas calles próximas a Casa Alberto transitaron y vivieron los grandes escritores españoles: Cervantes, Lope de Vega, Calderón de la Barca, Quevedo, Góngora, Ruiz de Alarcón, Vélez de Guevara, Moratín, Bécquer, Echegaray, Benavente, Azorín... dando origen a la denominación de barrio de las Letras o de las Musas. Casa Alberto os anima a realizar un recorrido, que se inicia en nuestra taberna, para conocer los escenarios donde surgió nuestra mejor obra literaria y teatral. En esta casa, se hallaba la posada donde vivió Miguel de Cervantes (1613 y 1614) y en ella trabajó en varios de sus libros: Viaje al Parnaso, Los trabajos de Persiles y Segismunda y la 2ª parte de El Quijote.

8 Huerta

Ruta Literaria y Teatral

Palacio de Santoña o de Goyeneche (siglo XVI). Su aspecto actual se debe a la reforma que hizo en el XVIII Pedro de Ribera, a quien se debe la portada que da a la calle Huertas, hoy en día Palacio de la Cámara de Comercio e Industria de Madrid.

eón

35 Bullfighting Tour

Calle d

CASA ALBERTO

Calle

4

9 10 2 1

(5) Villa Rosa, a former tablao flamenco (locale for flamenco dancing), now a lounge, was decorated by the Seville artist Alfonso Romero. This tablao was owned by two lancers.

Regresamos por fin a nuestra taberna, Casa Alberto. Esta casa fue la elegida por Antonio Segura Campos “Segurita de Madrid” para celebrar su tertulia. Este diestro formó parte del famoso pleito de los miuras. Los toreros pedían que se aumentasen sus honorarios cuando les tocase un toro de tan brava ganadería.

10

Calle Cervantes

Atravesamos la calle Arlabán. Aquí estuvo la librería Berdequé, en la que tenía su tertulia Domingo Ortega. Cruzamos Cedaceros y buscamos en el nº 5 de la calle Los Madrazos una placa que recuerda que allí nació en 1882 Rafael Gómez Ortega, El Gallo.

9 Por la calle del Prado llegamos a la plaza de Santa Ana y pasamos junto al Teatro Español, donde estrenó sus obras teatrales el gran torero y escritor Ignacio Sánchez Mejías. Enfrente del teatro, una estatua nos recuerda a Federico García Lorca, autor de la elegía: “Llanto por la muerte de Ignacio Sánchez Mejías”.

nimo

4

(1) The former cemetery of San Sebastián, now occupied by a florist shop.

Nos internamos en la calleja de Echegaray, nutrida de bares en los que a veces recalaban los toreros. La evocadora taberna La Venencia fue sede de las tertulias del crítico taurino Jorge Laverón. A la tasca Los Gabrieles, templo del azulejo madrileño, antiguo café cantante, acudían El Gallo y Sánchez Mejías. Un poco más allá, en el nº 19, está el bar “El Burladero”, decorado con azulejería y frecuentado por gente del flamenco.

Jeró

Calle de Sa

Arce Calle de Nuñez de

Call

Edificio del BBVA, con sus conocidas cuádrigas, en el que estuvo la llamada “lonja de la tauromaquia”. Se llamaba así a varios cafés a los que acudían los toreros en busca de un contrato. En Alcalá estaba el Lyon D’Or y en la calle Sevilla el café Inglés (antes llamado Europeo), frecuentado por Rafael Guerra “Guerrita”, y el café Suizo, donde tenía su tertulia “Currito”, el hijo de Cúchares. En El Suizo celebró Frascuelo su convite de boda en 1868. En la esquina del Suizo (junto a la calle Arlabán) se reunían a pasar el rato los llamados “toreros de invierno”, quienes aguardaban a la primavera por si caía un contrato, aunque llegaba agosto y algunos todavía estaban esperando.

Por Cedaceros llegamos a la Carrera de San Jerónimo y allí frente a la calle de Echegaray, existió un café llamado La Vieja Iberia. Aquí presidió unas tertulias taurinas el duque de Veragua a las que asistieron Paquiro (el gran organizador de la lidia), El Chiclanero, Cayetano Sanz, Cúchares y Juan León.

San

Calle de los

Lhardy (1839) donde muchos toreros celebraron con banquetes sus buenas rachas. Aquí se celebró, en 1944, la cena homenaje a Manolete.

Calle de Echegaray

5

Antiguo Hotel Victoria (1919), hoy en día Mi Madrid, muy ligado al mundillo taurino porque en él se alojaban muchos diestros antes de acudir a la plaza de toros. Matadores como Manolete, El Cordobés, Antonio Ordóñez o El Viti eran clientes del Victoria.

Calle de la Victoria, el corazón taurino del barrio. En esta pequeña calle estuvieron durante el siglo XX las taquillas para los toros, de las que llegó a haber hasta 20. Hoy solo nos quedan un par de ellas. Y es que la venta y la reventa de entradas creaba tertulias que llenaban los bares de la zona, como el desaparecido “Sol y Sombra” y los que felizmente perduran: “El Abuelo” y “La Oreja de Oro”. Los toreros, en vísperas de la corrida, recorrían las tascas del centro para encender el ambientillo entre las peñas taurinas.

Calle del Príncipe

Iglesia de San Sebastián (1451). En esta Iglesia fue bautizado un mito de la tauromaquia: Francisco Arjona en 1818. Aquí fue bautizado y se casó Rafael El Gallo y se celebró el funeral por Chiclanero, representante del toreo rondeño, en 1851.

ra de

Calle de Ventura de la

Ca

6

Casa Palacio del Conde de Montijo y Teba, padre de Eugenia de Montijo. Merimée en una velada en casa del Conde oyó contar la historia del crimen pasional protagonizado por un torero andaluz en la que basó su ópera Carmen.

Antiguo tablao flamenco Villa Rosa (hoy bar de copas), obra del pintor sevillano Alfonso Romero. Este tablao fue propiedad de dos picadores.

Vega

de

la

Cr

Carre

Calle de San Agustín

Casa Alberto, taberna de tradición taurina, quiere ofrecer a sus clientes un recorrido por las calles próximas a la taberna para conocer las historias y anécdotas del mundo taurino, un mundo muy arraigado en el corazón de Madrid, capital universal del toreo. Antiguo cementerio de San Sebastián, ocupado hoy por una floristería.

adrazo

7

Literary and Theatrical Tour The great Spanish writers walked and lived on the streets around Casa Alberto: Cervantes, Lope de Vega, Calderón de la Barca, Quevedo, Góngora, Ruiz de Alarcón, Vélez de Guevara, Moratín, Bécquer, Echegaray, Benavente, Azorín and others. For this reason, this neighborhood earned the name of “Barrio of Letters” or “Barrio of the Muses.” Casa Alberto encourages you to walk the streets, starting at the tavern, to get a better sense of the scenarios where some of the greatest works of Spanish literature and theater were conceived.

(1) This house was the locations of the inn where Miguel de Cervantes lived (1613 and 1614) and worked on several of his books: “Journey to Parnassus,” “The Romance of Persiles and Segismunda” and the second part of “Don Quixote.” (2) Palace of Santoña, also known as Palace of Goyeneche (15th century). The current appearance of this palace is due to a reform carried out in the 18th century by Pedro de Ribera, who designed the façade on Calle Huertas, now known as the Palace of the Chamber of Commerce and Industry of Madrid. (3) The former cemetery of San Sebastián, decommissioned in 1810, is now occupied by a florist shop. According to tradition, this graveyard was the scene in 1771 of a somber night on which the writer, José Cadalso, driven to despair by the death of his lover, the actress María Ibáñez, tried to unearth her body. (4) Palace of the Count of Teba y Montijo, where the famous Fonda de San Sebastián was located. This was where Nicolás Fernández de Moratín held his literary discussions, which were attended by the foremost authors of the time. (5) Church of San Sebastián (1451). This church was founded in 1541 and renovated in the 17th century. The church was bombed in the Spanish Civil War and rebuilt in the mid-20th century. One of its chapels is dedicated to the Virgen de la Novena, patron saint of actors. The writers Tirso de Molina and Ramón de la Cruz, as well as the composer Barbieri, all were baptized here. The writers Larra, Valle-Inclán, Modesto Lafuente and Menéndez Pidal, and the printer Juan de la Cuesta spoke their wedding vows in this church. (6) As we stroll down Calle de Atocha, take note that this was the scenario of the novel “Time of Silence,” by Luis Martín Santos. At Plaza de Antón Martín is the Teatro Monumental, built in 1922 and designed by the work of the architect Anasagasti. The original façade has been lost. (7) At Atocha 87, the printing shop of Juan de la Cuesta was set up in the early 17th century. This was where the foremost work of Spanish literature was published: “Don Quixote.” (8) Convento de las Trinitarias, founded in 1612. Cervantes was buried here in 1616, although his remains have been lost. The poet Góngora lived on the corner of Calle Quevedo with Calle Lope de Vega. His literary rival, Quevedo, bought the house in 1625 so that he could evict Góngora and live there himself. (9) A statue of Cervantes by Antonio Solá presides the Plaza de Las Cortes. As we walk up the Calle del Prado, we pass by the birthplace of Ramón de la Cruz, born in 1731. The Atheneum of Madrid has occupied its present location since 1884. This beautiful Modernist building contains a splendid library. The writer Valle-Inclán used to hold literary discussions in the room that wags termed the “cacharrería” (penny and dime store). The Café del Prado, once located at the corner of Calle León, was where people from the Atheneum congregated and Ramón y Cajal liked to meet for intellectual conversation. (10) The Teatro Español is located in Plaza de Santa Ana. The Corral de Comedias del Príncipe, an open-air theater, was located at the site of the Teatro Español in 1583. The architect Villanueva designed the building that now houses the theater in 1807. Facing the theater is a statue of García Lorca, located on Plaza de Santa Ana. At the other side of the plaza is a monument to Calderón de la Barca, the work of Juan Figueras, raised in 1880. This completes our literary and theatrical route, which we hope has been informative and entertaining. You now have the opportunity to embark on a typical Madrid gastronomic route, beginning with Casa Alberto, which offers exquisite home cooking based on the regional cuisines of Spain.

C/ Huertas, 18 – 28012 Madrid Tel.: 914 299 356 – Fax: 914 290 706 e-mail: casaalberto@casaalberto.es Horario: Taberna: 12:00 a 01:30 (continuo) Restaurante: 13:30 a 16:00 y de 20:30 a 24:00 Cierra domingos noche y lunes

Iglesia de San Sebastián. Fundada en 1541, aunque fue renovada en el siglo XVII. Bombardeada en la guerra civil, fue reconstruida a mediados del siglo XX. Una de sus capillas es la de la Virgen de la Novena, patrona de los actores. Aquí fueron bautizados los escritores Tirso de Molina y Ramón de la Cruz y el compositor Barbieri. Contrajeron matrimonio los escritores Larra, Valle-Inclán, Modesto Lafuente y Menéndez Pidal, así como el impresor Juan de la Cuesta. Aquí se velaron los cadáveres de Ruiz de Alarcón, Espronceda, Ventura de la Vega y Benavente, y de aquí partió el cortejo fúnebre de Lope de Vega. Bajamos por la C/ Atocha, escenario de la novela “Tiempo de silencio” de Luis Martín Santos. En la Plaza de Antón Martín, vemos el Teatro Monumental, de 1922, obra del arquitecto Anasagasti, cuya fachada original se perdió. En Atocha 87 se estableció a comienzos del XVII la Imprenta de Juan de la Cuesta que editó la gran obra de la literatura en castellano: El Quijote. Convento de las Trinitarias, fundado en 1612. Aquí fue enterrado Cervantes en 1616, aunque sus restos se han perdido. En la esquina de C/ Quevedo con C/ Lope de Vega vivió el poeta Góngora. Su gran adversario literario, Quevedo, compró la casa en 1625 para echarle e instalarse él allí. En la calle Lope de Vega vemos la placa dedicada al entierro de Cervantes, y en la esquina con la calle del León, otra plaza recuerda que el manco de Lepanto vivió allí sus dos últimos años hasta su muerte. Justo en este tramo de la calle León estuvo el Mentidero de Representantes, espacio al aire libre al que acudían los cómicos y también los autores con la esperanza de ser contratados por algún representante teatral. En la calle Cervantes 11, vivió Lope sus 25 últimos años. Sobre el dintel de la puerta se lee: “Casa pequeña propia es casa grande, y casa grande ajena es casa pequeña”. En la plaza de Las Cortes divisamos la estatua de Cervantes, obra de Antonio Solá. Subimos por la calle del Prado, calle que vio nacer en 1731 a Don Ramón de la Cruz. El Ateneo de Madrid ocupa su actual sede desde 1884. Este bello edificio modernista alberga en su interior una espléndida biblioteca. El escritor Valle-Inclán tuvo su tertulia en el salón de “la cacharrería”. En la esquina con la calle León estuvo el Café del Prado, donde discutían los ateneístas y tuvo su tertulia Ramón y Cajal. En la Plaza de Santa Ana encontramos el Teatro Español. En el lugar del actual teatro estuvo en 1583 el Corral de Comedias del Príncipe. El arquitecto Villanueva hizo en 1807 el nuevo edificio que pasó a llamarse Español. Enfrente, una estatua recuerda a García Lorca, poeta y dramaturgo universal que acudía con cierta frecuencia al Español, al Ateneo o a la pastelería La Suiza, de esta plaza. Cruzando la plaza contemplamos el monumento a Calderón de la Barca, obra de Juan Figueras, de1880. Entramos en el callejón de Álvarez Gato (poeta madrileño del siglo XV). En la esquina, vemos el antiguo tablao flamenco Villa Rosa, con magníficas cerámicas de Alfonso Romero. Llegamos a la calle Huertas, calle donde vivió el actor Isidoro Máiquez, y nos acercamos un momento a la plazuela de Matute. En la esquina, lindando con el edificio de Casa Alberto, vivió el poeta Zorrilla. En el nº 5 estuvo el periódico El Imparcial, que compartió sede con La Ilustración Española, en la que escribía Gustavo Adolfo Bécquer. Hasta aquí nuestra ruta literaria y teatral que esperamos le haya llenado de inspiración y conocimiento. Ahora tenemos la posibilidad de iniciar una ruta gastronómica netamente madrileña, ya que Casa Alberto dispone de una cocina casera y de calidad basada en nuestra experimentada cocina regional.


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

La gastronomía en Casa Alberto

Taberna Taurina Casa Alberto es una de las tabernas más antiguas de España. Fue fundada en 1827, según consta en la placa conmemorativa otorgada por el Ayuntamiento.

FUNDADA EN 1827

CASA ALBERTO Taberna – Restaurante

Casa Alberto es una típica taberna madrileña, con todos sus elementos característicos: Puertas de madera pintadas en rojo. Sobre las puertas, el rótulo con el nombre del dueño y el número de la calle, en cristal pintado por detrás. En la puerta de entrada, los cristales grabados al ácido con las iniciales de la casa. La fachada es la de una típica tienda galdosiana. Es decir, tienda que enmarca no sólo el local comercial sino también la puerta de entrada al edificio. En el interior, las columnas de forja, los anaqueles con botellas, el original zócalo de madera, las típicas mesas redondas con taburetes, y sobre todo el mostrador, de madera labrada, con una pila de estaño donde corre el agua (pila destinada en su momento a refrescar en la cubeta o lebrillo las típicas frascas de vino y a lavar los vasos) La pila cuenta con un original grifo o fuente con forma de cabeza de perro. Tiene además una espléndida grifería con cinco grifos. Junto a este mostrador, otro, cubierto de una valiosa piedra: el ónix, haciendo de él un mostrador único en Madrid. Entre el instrumental: el manómetro o saturadora de seltz, con la que se fabricaba el agua con gas, la preciosa caja registradora, el juego de medidas de estaño para servir el vino y los relojes. Al fondo estaban los cuartos para guardar los pellejos de piel que contenían el vino y la vivienda del tabernero (hoy esta zona se ha recuperado como restaurante).

Casa Alberto ha sido desde siempre un lugar de reunión de los aficionados a los toros. Fue lugar concurrido por los picadores y banderilleros, que aquí echaban un trago para envalentonarse antes de ir hacia la plaza. Algunos toreros se paseaban en calesa animando a las peñas taurinas a acudir a las corridas, y eran frecuentemente invitados a tomar algo en las tascas. En los años 40, Casa Alberto fue sede de la tertulia taurina del torero Antonio Segura Campos “Segurita de Madrid”.

En sus orígenes, Casa Alberto era una sencilla tasca que despachaba vinos acompañados por alguna loncha de fiambre, un huevo duro, un trozo de bacalao seco, ... Los años 20 es la época en que una nueva bebida, el vermú, conquista a los madrileños y se convierte en el protagonista de una tradición cada vez más extendida: el aperitivo.

La gastronomía madrileña La cocina madrileña es una cocina ecléctica, creada con las aportaciones de las diferentes cocinas regionales y alguna cocina extranjera. Esto se explica por ser Madrid una ciudad de aluvión, en la que los recién llegados creaban casas de comidas donde ofrecían los guisos de cada provincia.

Taberna Teatral

Casa Alberto en la actualidad

Aquí se vendían entradas para la clá del Español, entradas con descuento para asistir a las funciones con la condición de aplaudir cuando así lo dictara el jefe de la clá. Hay quien dice que había incluso taquillas para venta de estas entradas. Al estar cerca de importantes teatros: el Español, la Comedia, la Zarzuela, Casa Alberto ha servido a espectadores y actores para tomarse un refrigerio antes o después de la función. Asímismo, famosos actores han frecuentado su restaurante.

Casa Alberto, defensor entusiasta de la rica y saludable cocina madrileña, ha procurado que no falte ningún día un plato de cuchara tradicional: cocido, lentejas, judías con chorizo y oreja, patatas con costillas, sopas…

Entre las especialidades de Casa Alberto hay que señalar: SUS CLÁSICOS: Los Callos, los Caracoles, Manitas de Cordero, Rabo de Buey, Albóndigas de Ternera y su Bacalao a la Madrileña. SUS NOVEDADES: Pimientos del Piquillo Rellenos de Chipirones, Riñones de Cordero, Salteado de hongos con Gambas, Picantones con Compota de Manzana y Carrillada de Ternera. SUS POSTRES: Tartas Caseras, Leche Frita, y Buñuelos de Manzana.

En este primer inmueble vivió Miguel de Cervantes en 1613 y 1614. Aquí escribió varios capítulos de la segunda parte del Quijote y de “Los trabajos de Persiles y Segismunda” y en esta casa concluyó su obra “Viaje al Parnaso”.

Historiador: D. Carlos Osorio

Los orígenes

Horario: Taberna: 12:00 a 01:30 (continuo) Restaurante: 13:30 a 16:00 y de 20:00 a 24:00 Cierra domingos noche y lunes C/ Huertas, 18 – 28012 Madrid Tel.: 914 299 356 – Fax: 914 290 706 e-mail: casaalberto@casaalberto.es

Administrador: D. Alfonso Delgado Villafranca Chef: D. Mario Pilar Quiroga

Gastronomy at Casa Alberto

Bullfighting Tavern Casa Alberto is one of the oldest taverns in Spain. It was founded in 1827, as indicated by the commemorative plate granted by the municipal authorities.

FUNDADA EN 1827

CASA ALBERTO Taberna – Restaurante

Casa Alberto is a typical Madrid tavern with characteristic decorative elements: Wooded doors painted bright red. The sign above the door is a reverse-painted glass bearing with the name of the owner and street number of the restaurant. The initials of the tavern are acid-etched on the glass panes of the front door. The façade evokes the storefronts that were seen in the times of Benito Pérez Galdos. Such storefronts framed the business locale and wrapped around a recessed front door. Inside, cast iron columns, bottle-laden shelves, the original wood molding, typical round tables and stools, and, especially, a carved wooden counter holding a zinc wet bar with running water. Such elements were originally designed to cool wine bottles and wash glasses. The sink has a unique water faucet or fountain in the shape of a dog’s head. It also has a splendid water faucet with five taps. Next to the carved wooden counter is a counter clad with semiprecious stone, onyx, one of the only counters of this kind in Madrid. The bar furnishings include: a pressure meter, or seltzer siphon, used to prepare carbonated water, a beautiful cash register, a set of tin measures for serving wine, and clocks. At the back of the tavern are the rooms where the wine was kept in specially prepared pigskins and where the tavern keeper lived (this area is now used as a restaurant). Miguel de Cervantes lived in the first building in 1613 and 1614. Here he wrote several chapters of the second part of “Don Quixote” and “The Romance of Persiles and Segismunda.” He also completed his “Journey to Parnassus” while living here.

Historian: D. Carlos Osorio

Manager: D. Alfonso Delgado Villafranca Chef: D. Mario Pilar Quiroga

Casa Alberto has always been a meeting place for bullfighting enthusiasts. Lancers and banderilleros passed their time in the tavern and often came to imbibe a cup of courage before entering the bullring. They were often invited in for drinks at the taverns. In the 1940s, Casa Alberto was the place of reunion of a bullfighting discussion group presided over by the bullfighter Antonio Segura Campos, “Segurita de Madrid”.

Theatrical Tavern Tickets for the clá of the Teatro Español were sold here. These tickets were sold at a discount to theatergoers who attended with the understanding that they would rise and applaud when the head of the clá ordered them to. Casa Alberto is located close to the major theaters, Teatro Español, Teatro de la Comedia, Teatro de la Zarzuela, so the restaurant serves both spectators and members of the troupe seeking refreshment before or after the performance. Many famous actors have eaten here.

FUNDADA EN 1827

www.casaalberto.es

Origins Casa Alberto started out as a simple tavern that served wine with a slice of cured sausage, a hard-cooked egg, or a bit of salt cod. The 1920s brought a new product, vermouth, which was hugely popular among the inhabitants of Madrid and brought with it an enduring tradition: the apéritif.

The gastronomy of Madrid The cooking of Madrid is eclectic, created piecemeal from the different regional cuisines of Spain and foreign influences. This is because Madrid is a city that has welcomed people from every corner and newcomers customarily opened eating houses that served dishes from their home province.

The modern Casa Alberto Casa Alberto is a staunch defender of the succulent and healthy cuisine of Madrid. Diners always find traditional platos de cuchara (dishes eaten with a spoon) on the menu: cocido (chickpea stew), lentils, beans with chorizo and pig’s ear, potatoes with ribs, hearty soups…

The specialties featured at Casa Alberto include: CLASSICS: Stewed Tripe, Snails, Lamb’s Knuckles, Oxtail, Veal Meatballs and Madrid-style Salt Cod. NEW DISHES: Piquillo Peppers Stuffed with Tiny Squid, Lamb Kidneys, Sauteed Shrimps with Mushrooms, Squab with Apple Sauce and Veal Jowls. DESSERTS: Homemade Cakes, Leche Frita (fried pudding) and Apple Fritters.

Hours Tavern: 12:00 p.m. a 01:30 a.m. (cont.) Restaurant: 1:30 a 4:00 p.m. y de 8:00 a 12:00 p.m. Closed Sunday and Monday C/ Huertas, 18 – 28012 Madrid Phone: 914 299 356 – Fax: 914 290 706 e-mail: casaalberto@casaalberto.es

FUNDADA EN 1827

www.casaalberto.es


Folleto rutas toreros y teatros