Issuu on Google+



Rúbricas I (10%)


Puntuación: II (60%)

Cuerpo del trabajo

Puntuación III (5%)


Aprobado Satisfactorio pero deficiente



Precisión en: formulación de hipótesis, definición de conceptos fundamentales y explicación de cómo se va a probar la hipótesis.

Claridad en la formulación de hipótesis y definición de conceptos fundamentales, pero alguna vaguedad en la explicación de cómo se va a probar la hipótesis.

Formulación de la hipótesis y definición de conceptos fundamentales pero falta la explicación de cómo se va a probar la hipótesis.

Articulación de la hipótesis pero falta la definición de conceptos fundamentales y la explicación de cómo se va a probar la hipótesis.

Ausencia o incorrección de hipótesis, definiciones o explicación de cómo se probará la hipótesis.

(10-9) Los argumentos están organizados mediante una lógica causal y se prueban a partir de ejemplos específicos y pertinentes de los textos primarios y la alusión apropiada de fuentes secundarias. (60-54) Sigue las reglas de formato del MLA: encabezamiento, márgenes, espacios, citas y lista de “Trabajos citados”.

(8) Los argumentos son organizados mediante una lógica causal y se prueban la mayor parte de éstos mediante ejemplos pertinentes de los textos primarios y secundarios.

(7) Los argumentos y pruebas primarias y secundarias aparecen dispersos en el trabajo pero sin una articulación causal explícita.

(6) Aparecen argumentos y pruebas pero de manera desarticulada.

(5-0) Ausencia o incorrección en la lógica argumentativa y presentación de pruebas

(53-48) Sigue las reglas de formato del MLA pero tiene algunos errores, sin falta de información, en la “Lista de trabajos citados” y las citas.

(47-42) A veces falta información en las citas o la “Lista de trabajos citados”.

(41-36) No sigue las reglas del M.L.A. pero sin llegar al plagio.

(35-0) No sigue ninguna regla de formato del M.L.A. y la falta de reglas llega al plagio . En este caso el trabajo recibe una “F” en su totalidad como castigo por la infracción a la ley.






Sintaxis y








Especificaciones adicionales En los trabajos de comprobación de lectura, esta

parte debe consistir de un solo párrafo.

En el caso de los trabajos de comprobación de lectura, el cuerpo del trabajo debe consistir de un solo párrafo.



Corrección en la redacción

Puntuación V (10%)


puntuación correctas, léxico culto y apropiado, ortografía impecable y concordancia correcta en cuanto a género y número.

correcta, pocas faltas en la puntuación, léxico apropiado, casi sin faltas ortográficas y concordancia correcta de género y número.

correcta, algunas faltas en la puntuación, léxico apropiado, pocas faltas ortográficas y algunos fallos en la concordancia. de género y número.

aceptable, algunas faltas en la puntuación, léxico repetitivo, algunas faltas ortogáficas y algunos fallos en la concordancia de género y número.

puntuación, léxico, ortografía y concordancia casi siempre incorrectos.






Conclusión clara que reformula la hipótesis ya probada y la acompaña de un breve resumen de las pruebas más relevantes que la sustentan.

Conclusión clara pero falta relacionarla con algunas de las pruebas relevantes.

Conclusión un poco imprecisa y acompañada del resumen de algunas de las pruebas relevantes.

Conclusión desarticulada sin resumen alguno de las pruebas que la sustentan.

Conclusión incoherente o que guarda casi ninguna relación con los argumentos y pruebas presentadas en el cuerpo de trabajo.






Amplía o modifica los argumentos presentados en clase y presenta pruebas diferentes a las ya discutidas

La mayoría de las pruebas son distintas a las presentas en clase.

Presenta algunos ejemplos distintos a los discutidos en clase.

Sólo discute correctamente los argumentos y ejemplos ya presentados en clase y pierde cierta coherencia al tratar de introducir ejemplos que no se hayan presentado en clase .

No introduce ningún argumento o ejemplo nuevo, no discutido en clase.







VI (5%)



En el caso de los trabajos de comprobación de lectura, la conclusión debe consistir de un solo párrafo.


MLA Style in a Nutshell By: Gloria M. Custodio, University of Puerto Rico at Cayey, English Department In this class, you will be required to use the MLA style of citation for all written material you turn in. This ensures that any reader can go back and access the original sources used. The MLA style is only one of several possible citation styles (including the APA and Chicago styles), but it is the standard used in the humanities.

What is the MLA? MLA stands for Modern Language Association, the professional organization for professors of English, comparative literature, and other languages. The MLA came up with a standardized way to cite and reference all sources used in printed materials, from student papers to professional journals. The MLA publishes two books on MLA style:  The MLA Handbook for Writers of Research Papers, 5th Edition – for students 

The MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 2nd Edition – for teachers and other professionals

In addition, the American publishing house Houghton Mifflin publishes a short compendium of the most important guidelines, The Essentials of MLA Style. This summary is based on those three sources.

MLA Basics MLA style has three basic components: 1) the document format; 2) citation within the text; and 3) list of Works Cited.

Document Format      

Paper size: 8 ½ x 11 (letter size), white Margins: 1” all around Line spacing: double, even for long quotes and the list of Works Cited Page numbering: Every page (including the first) must be numbered in the upper right hand corner. The last name of the document’s author must appear just before the page number on each page. First page: Do NOT use a separate cover sheet.

Instead, use the following format:

Although not an MLA requirement, I prefer the title to be: * bold, and * 14


Remember: * The first line of every paragraph must be indented. * The entire document should be double spaced; don’t add extra spaces between paragraphs.


Footnotes/endnotes: Although MLA style favors endnotes over footnotes, for this class you will use footnotes only, because they are easier to read (no flipping back and forth). Footnotes are the only thing that is single-spaced, with an extra space between each. Use notes only for the following purposes: 1. To provide additional information related to but not essential to the main text; and 2. To mention (and evaluate) other sources, or refer the reader to additional sources. Any additional source mentioned in a note must be included in the list of Works Cited.

Cited works: The list of Works Cited should appear on the page following the last page of text, and should be numbered consecutively. So, for example, if the text ends on page 5, the list of Works Cited should start on page 6.

Citation Within the Text When citing within our text, we should keep in mind the two most important criteria:  Interrupt as little as possible the reading flow; and  Provide the reader with enough information to go to the list of Works Cited, and from there to the exact place in the source material where the referenced information appears. The bibliographical information must always be enclosed within parenthesis, at the end of the material cited, referenced, or mentioned. Never use a footnote or endnote for these bibliographical purposes. The way we cite within a text varies depending on how much information we choose to incorporate in our writing; the more information we give in our text, the less information we need to include within the parenthetical reference. Here are a few examples of how this works: When we mention the name of the author in the sentence, we should include the following information within the parenthesis:  If the author has more than one work in the list of Works Cited: The (abbreviated or short) title of the work cited and the page where we got the quote/information;


Note the difference in the placement of the punctuation mark.

If the author has only one work cited: You need only include the page number to which the text refers.

Pay attention to the punctuation signs: When citing within a text, the punctuation signs are place AFTER the bibliographical parenthesis.

More than one of Vollendorf’s works is cited in this paper, but only one of Grieve’s. See the difference in the information included in the parenthesis? Remember: Do NOT use commas between the title and the number of the page cited.

If we don’t mention the name of the author in the sentence, then we have to include it in the parenthesis:

If the author has more than one cited work, we must also include the short/abbreviated title, separated from the author’s last name by a comma: (Rabassa, Translation of Cultures 42). Quotes exceeding four lines of text must be set apart from the text and indented:


Remember: This kind of quotation does not use quotation marks (“ ”) to mark the quote, because its distinctive format is enough.

Pay attention to the punctuation marks: In this type of quotation, the punctuation mark goes BEFORE the parenthesis.

Indirect quotes (quotes of material that appears quoted/cited in the source material) must be identified correctly:

Other common situations:  Works that have more than one volume: (author volume: page) (Jones 3: 1567)  Works with more than one author: (last-name-of-the-author-cited-first-in-the-Works-Cited-list et al. page) (Smith et al. 34)  Literary works that have more than one edition: (page; sec., ch.) (345; sec. 4, ch. 25)  Works without an author or by an anonymous author: (short-title page) (Beowolf 35)  Reference to several works within one parenthesis: (author page; author page) (Jones 3: 1567; Smith et al. 34)


How to Create a List of Works Cited The list of Works Cited contains the bibliographic and reference information of ALL books, documents, websites, articles, and materials to which you refer in your document. Do NOT include sources that you consulted but didn’t use. To avoid omissions, make a habit of adding the bibliographical reference of a source to the Works Cited list immediately after using it in the text. General ways to cite materials in the Works Cited list:  Books: Last name, name. Title. Additional information. City: Publisher, date.  Articles: Last name, name. “Title of the Article.” Title of the Publication date: pages.  E-books: Last name, name. Title. Date of the website. Name of the website. Date accessed. Web address placed within <>. This is an example of a Works Cited list:

The list is alphabetized by the author’s last name. Different works by the same author should then be arranged by title. If the work has no author, then use its title to alphabetize.

Use three dashes followed by a period instead of repeating the author’s name. Place the titles of their works in alphabetical order.

Remember to indent each entry from the second line on.


Explicación de cómo hacer las fichas para las “Obras citadas” cuando usted escribe en español siguiendo las reglas de la última edición del MLA Con el mayor uso de la red, ahora se debe indicar si el artículo o libro citado en su trabajo fue accedido en texto impreso (Print) o de la red (Web). 

Libro con autor editor y traductor: Apellido, nombre. Título. Ed. nombre y apellido. Trad. nombre y apellido. Ciudad: Editorial, fecha. Print. Si el libro tiene más de un editor o traductor, se usan las abreviaturas en plural (Eds., Trads.) y se coloca primero el nombre y apellido del editor o traductor cuyo apellido comienza con la letra que aparece primero en el alfabeto. Si el libro no tiene editor o traductor, se omite esta información. Si la editorial está radicada en más de una ciudad, se coloca un punto y coma entre cada ciudad. EJEMPLOS GENERALES: Eden, Kathy. Hermeneutics and the Rhetorical Tradition. New Haven; London: Yale UP, 1997. Print. Pinciano, Alonso López. Philosophía antigua poética. Ed. Alfredo Carballo Picazo. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1953. Print.

Artículo o texto dentro de un libro: Apellido, nombre. “Título del artículo, ensayo, o relato”. Título del libro. Ed. nombre y apellido. Trad. nombre y apellido. Ciudad: Editorial, fecha. Número de la página donde comienza el artículo o texto-número de la página donde termina. Print. Si el libro tiene más de un editor o traductor, se usan las abreviaturas en plural (Eds., Trads.) y se coloca primero el nombre y apellido del editor o traductor cuyo apellido comienza con la letra que aparece primero en el alfabeto. Si el libro no tiene editor o traductor, se omite esta información. Notar que cuando usted escribe en español, contrario al inglés, el punto final después del título del artículo se coloca siempre afuera de las comillas y no adentro. EJEMPLOS GENERALES: Beverley, John. “On the Concept of the Spanish Literary Baroque”. Culture and Control in Counter-Reformation Spain. Eds. Ann Cruz y Mary Elizabeth Perry. Minneapolis: U of Minnesota P, 1992. 216-230. Print. Minturno, Antonio. “L’Arte poetica”. Literary Criticism: Plato to Dryden. Ed. Allan H. Gilbert. Detroit: Wayne State UP, 1982. 275-303. Print.

Artículo dentro de una revista: Apellido, nombre. “Título del artículo”. Título de la revista volumen.número (año): número de la página donde comienza el artículo-número de la página donde finaliza. Print.

Nota: No todas las revistas tienen volumen y número, sino que alguna sólo tienen uno de éstos.


EJEMPLOS GENERALES: Javitch, Daniel. “Self-justifying Norms in the Genre Theories of Italian Renaissance Poets”. Philological Quarterly 67.2 (1988): 195-217. Print. Vollendorf, Lisa. “Fleshing out Feminism in Early Modern Spain: María de Zayas’s Corporeal Politics”. Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 22.1 (1997): 87-108. Print. Si usted saca un libro o artículo de la red, debe indicarlo añadiendo la información de la página en la red. Aquí va un ejemplo: Rabell, Carmen. “Un día nada extraordinario”. 27 ene. 2011. 80 grados. Web. 18 mar. 2012. Apellido, nombre de autor. “Título del texto”. Fecha de la página (si no estuviera disponible se inserta aquí “n.d.”, sin las comillas), Título de la página o revista digital. Fecha en que usted accedió al texto. Ejemplo de un artículo de revista accedido en una página de la red: Avilés, Luis. “Fortaleza tan guardada: casa, alegoría, y melancolía en ‘El celoso extremeño”. Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America 18.1 (1998): 71-95. “Bibliografía-reciente: Cervantes”. 3 feb. 2012. Lite6006-Eshi6006. Web. 18 mar. 2012. Si usted publica en una revista inglesa o norteamericana, es probable que tenga que usar “Print” para indicar que el texto que usted cita es impresión de papel y “Web” para indicar el acceso a través de la red. Personalmente, cuando publico para revistas en países hispanoparlantes, sustituyo “Print” por “Impreso” y “Web” por “Red”.

Plagiarism: What It Is and How to Avoid It By: Gloria M. Custodio, University of Puerto Rico at Cayey, English Department

Definition and Examples Plagiarism is the act of passing off someone else’s words or ideas as your own, whether by design or inadvertence. Plagiarism can occur when:  You translate material from another language and pass it off as your own.  Source material is not referenced well, due to: o Incorrect or missing bibliographical information; o Paraphrased material that is not acknowledged; o Direct quotes that are not enclosed in quotation marks or set off from the text;  The cut and paste word processing function is misused: Material is taken from an internet site, document, or other electronic material and pasted unto your paper without proper acknowledgement (see above).  You reuse material you have written for another class, without first clearing it with your current professor.

Say No to Plagiarism Here are some ways to make sure you don’t commit plagiarism:  Careful notetaking: Make sure you clearly identify sources, direct quotes, and paraphrases at the time you take notes of any material. Don’t forget to include page numbers and other important bibliographical info.  Avoid the temptation to cut and paste: It’s really easy when we’re in a hurry to just drop copied text into a document, and then forget to properly reference it. Since plagiarism can occur whether or not you actually intended to plagiarize, it is important that you do not give in to the temptation of cutting and pasting material into your paper.  Reference all theories and ideas that are not your own: If you read an interesting interpretation of Jane Austen’s work that you want to include in your paper, make sure that you give credit to the critic who thought of it, even if you don’t use his words. Paraphrasing without acknowledgement is still plagiarism.

10 

Quote text properly: Make sure that every quote you use is properly identified. Short quotes should be enclosed within quotation marks; quotes that exceed four lines of text in your document should be set off from the main text and indented. See your MLA Style handout for more details. If you have any questions about what plagiarism is or want more help in avoiding it, please come talk to me during office hours. Don’t risk becoming a plagiarist, since the consequences may be disastrous!

Remember: The penalties for turning in plagiarized work are steep. You will receive no credit (zero points) for the plagiarized assignment, and may suffer other unpleasant consequences as mandated by university policy.

Notas adicionales sobre las citas 

Aunque usted resuma lo que dice un autor en sus propias palabras, debe evitar el plagio abriendo un paréntesis de referencia en su texto que incluya el apellido del autor y la página de la cual resumió usted la idea. Ej. El individualismo es una característica fundamental del Renacimiento (Maravall 51).

Sólo se incluye en el paréntesis de referencia el título del artículo o libro en caso de que usted haga referencia a más de un trabajo por un mismo autor. Si no es éste el caso, el paréntesis de referencia sólo debe incluir el apellido del autor y el número de la página como aparece en el ejemplo anterior.

Cuando usted cita de una obra teatral, el paréntesis de referencia no deberá incluir el número de la página donde se encuentra la cita sino el apellido del autor y el acto y la escena donde se halla el parlamento. Ej. (Shakespeare 3.2) Esto indica que la cita se halla en el tercer acto, segunda escena.

Criterios de evaluación y reglas del MLA-