Issuu on Google+

Herzlich willkomme i dä guete Wald- und Wiesebeiz ...ihr Wandervögel und Stubehocker ...ihr Fründe us nah und fern ...ihr Puure und Philosophe ...ihr Engeli und Bengeli ...ihr Hündeler und grossi Tier ...ihr Gschäftlimacher und fuuli Siechä

Auf der Anhöhe des Züribergs verbindet die gute "Waldund Wiesenbeiz Adlisberg" Kulturen aus Stadt und angrenzenden

Gemeinden.

Das Restaurant Adlisberg steht für zürcherische und schweizerische sympathisch

Wirtshauskultur. werden

vorwiegend

Authentisch

landwirtschaftliche

Produkte aus der Region verwendet.

Ihre Ruth Beckmann d‘ Chefin

und

Ihr Stephan Huwyler de Chef


Graubünden week „Hatecke’s“ finest Bündnerfleisch (air-dried beef) with garlic bread and salad

22.00

Original Bündner barley soup

13.00

Capuns with Prätigauer cheese gratiné

16.00

Puschlaver meadow lamb ragout with polenta flour and dried string beans with bacon

39.00

„Suure Bündner Mocke“ – sour beef pot roast with mashed potatoes and carrots

Engadine walnut cake with sour cream ic

Prices in CHF incl. VAT Meat is all from Switzerland

42.00

15.00


Ä chli Gschicht Die Wandlung vom einfachen Bauernhaus zum heutigen Restaurant Adlisberg kann über Jahrzehnte zurückverfolgt werden. Das Bauwerk wird erstmals im Jahre 1675 erwähnt und befindet sich bis ins 19. Jahrhundert in freiem Besitz. 1882 entsteht nach einem Brand der heutige Kernbau

in

Form

eines

Mehrzweckgebäudes

mit

Wohnhaus, Tenn und Stall. In den Jahren 1894 bis1896 kommt es zu einem umfassenden

Ausbau,

Gastwirtschaft.

zu

1943

Landwirtschaftsbetrieb

dieser Zeit

erwirbt mit

die

Gaststätte,

entsteht

die

Stadt

den

damit

sind

Erhaltung und Förderung des Naherholungsgebietes für Jung und Alt sicher gestellt. Von 2007 bis 2009 wurde der Adlisberg umfassend renoviert

und

sein

ursprünglicher

Zustand

wieder

hergestellt. Neu ist der ehemalige Kuhstall integrierter Teil des Restaurants. Der Adlisberg wird heute von der Familie Segmüller vom Carlton gepachtet.


Starters and small plates Soup of the day

10.00

Clear soup with sliced pancakes

11.00

White wine-soup „Zurich-style“

13.00

Salad in a bowl for one or more persons

p. P.

12.00

Salad from young spinach with egg, bacon and bread croûtons

15.50

Trout of two kinds (smoked fillet and mousse)

18.00

Homemade Terrine with onions

18.50

Air-dried-meat with bread & butter

20.00

Gratinated sheep’s cheese on vegetable salad Beefsteak Tatar with toast & butter

18.00 22.00

26.50 32.00

Hashed browned potatoes with bacon and egg 23.50 „Spätzli“ gratinated with cheese and onion

24.50

Ravioli filled with cheese from the Prättigauer alps (vegetarian) 21.00 30.00

Prices in CHF incl. VAT. Meat is all from Switzerland


Main courses Fish croquettes in frying butter with boiled potatoes & Tatar sauce

30.00

Fresh sea-fish – „as long as it get’s“

39.00

Small chicken cooked in hay *

36.00

“Zürcher Chatzeg’schrei mit Öpfelschnitz“ Small elbow macaroni with minced beef sauce and stewed apples

25.00

Huwy`s meat loaf with mashed potatoes & vegetables

35.00

Sausage from the canton Waadt on braised leek & boiled potatoes

33.00

Boiled beef with vinaigrette vegetables and boiled potatoes

34.00

Sliced calf’s liver with sage & onion, Rösti

31.00

39.50

Sliced veal Zurich style with mushroom-cream-sauce, Rösti

32.00

41.00

Veal escalope filled with ham and cheese *

44.50

*Please choose the same side dish as for „the hot stone“ Prices in CHF incl. VAT Meat is all from Switzerland


Hot-stone 150 g

200 g

Chickenbreast

34.00

Sirloin steak from the region

40.00

47.00

Fillet of beef

48.00

59.00

We serve it with Homemade herb butter & 2 different sauces

*with two side dishes as you choose Risotto, potato gratin , small elbow macaroni,, Potato pillows, vegetable of the day

Prices in CHF incl..VAT. Meat is all from Switzerland


Puurezmorge An Sonn- und Feiertagen wird ein Bauernfrühstück von 10.00 bis 13.00 Uhr angeboten. Verschiedene frische Brotsorten, Birchermüesli, Käse- und Fleischplatten sowie Eierspeisen stehen auf dem Buffet. Kaffe, Tee, Milchgetränke und Säfte gehören ebenso zum Angebot Pro Person CHF 47.00. Kinder 4 bis 6 Jahre CHF 6.00, von 6-12 Jahren bezahlen sie CHF 18.00.

D‘ Stubene & de Stall In unseren gemütlichen Stuben organisieren wir für Sie Familienfeiern, Geschäftsessen oder Seminare von 8 – 32 Personen. Für grössere Feste bis 90 Personen bietet sich der Kuhstall an und im Sommer stehen die Terrasse (bis 23.00 Uhr) und der Garten (bis 20.00 Uhr) zur Verfügung.


Desserts & Cheese Caramel flan wipped cream & and almonds

10.00

Warm chocolate cup cake with vanilla icecream

14.00

Homemade ice-coffee

13.00

"Hot love" Vanilla icecream with hot berries & wipped cream

10.00

Warm apple fritters with cinnamon & vanillasauce

14.00

Browned omelet with stewed plums

12.00

19.00

Cheese variation from the region

16.50

23.00

one ball

3.80

Icecream & Sorbets

with cream 1.50

Prices in CHF incl. VAT.


a la carte winter englisch