Issuu on Google+

Congrès provincial / Provincial Congress Les 13 et 14 septembre 2012 / September 13 and 14, 2012

Estrimont, suites & spa - Orford

Programme / Program

Le rôle de l’approvisionnement dans l’organisation du futur / The role of Supply Chain Management in the organization of the future


Un mot du

Comité organisateur

Chers membres, Chers collègues, Chers partenaires,

C’est un honneur et un plaisir de vous accueillir aujourd’hui et de vous souhaiter la plus cordiale bienvenue au congrès provincial 2012.

Sous le thème Le rôle de l’approvisionnement dans l’organisation du futur, ce congrès permettra à chacun de se familiariser avec les enjeux majeurs auxquels les entreprises et les gestionnaires de la chaîne d’approvisionnement sont confrontés. Dans le contexte économique actuel, le partage d’expériences et de réflexions de gestionnaires en approvisionnement œuvrant dans différents secteurs d’activités ne saurait être plus à propos. Si tous sont confrontés à de sérieuses menaces, tous ne disposent pas des mêmes ressources, de la même expertise ou ne sont pas assujettis aux mêmes contraintes. La dernière année aura été marquée par d’innombrables défis professionnels pour tous les gestionnaires de la chaîne d’approvisionnement, tant au Québec que sur la planète entière. Même le secteur public a été ébranlé au cours de la dernière année et les gestionnaires ont dû réviser leurs pratiques. La crise financière et la crise économique qui ont secoué vigoureusement l’économie ont touché durement nos entreprises. Cependant, il a été prouvé hors de tout doute que la gestion rigoureuse de la chaîne d’approvisionnement est un puissant levier stratégique pour les organisations. En cette période de turbulence, l’urgence d’agir en concertation ne fait pas de doute. La tenue du congrès ne saurait être plus pertinente. Le partage des meilleures pratiques en période de crise pave la voie au développement de la pratique et de l’expertise. Le congrès devient donc un terreau fertile pour le développement du savoir et constitue une occasion rare et unique de connaître les secrets de hauts stratèges en pleine tourmente et de se familiariser avec des stratégies gagnantes pour soutenir l'entreprise, la redresser et assurer sa croissance. Si les soubresauts de l’économie ont présenté autant de défis que de contraintes, force est d’admettre que pour saisir les opportunités en période de turbulence, les entreprises doivent pouvoir compter sur des professionnels aguerris, des stratèges et de solides gestionnaires. Bon nombre de nos organisations vivent toujours des moments critiques et difficiles et c’est dans cette perspective d’urgence et de profonde transformation que le thème du congrès <<L’approvisionnement dans l’organisation du futur>> prend tout son sens. Nous tenons à remercier chaleureusement les partenaires et les conférenciers qui se sont associés à l’événement et en ont assuré le succès. Sans leur apport cet événement n’aurait pu être possible. Nous vous souhaitons un excellent congrès et qu’il soit pour vous une source de développement professionnel.

Le responsable du comité organisateur,

Denis Turgeon Directeur du Congrès

2


A word from the

Organizing Committee

Dear Member, Colleagues, Dear partners,

It is an honor and a pleasure to be your host and to wish you a most cordial welcome to the 2012 Provincial Convention.

Under the theme â&#x20AC;&#x153;The role of procurement in the organization of the futureâ&#x20AC;?, this Convention will allow everyone to become familiar with the major challenges that businesses and managers of the supply chain are facing. In the current economic environment, sharing experiences and thoughts of purchasing managers working in different sectors cannot be timelier. If all are facing serious threats, not all have the same resources, the same expertise or are not subject to the same constraints.

The past year was marked by countless professional challenges for all managers of the supply chain, both in Quebec and on the entire planet. Even the public sector has been shaken over the last year and managers have had to revise their practices. The global financial and economic crisis that rocked vigorously the economy severely affected our business. However, it has been proven without any doubt that the careful management of the supply chain is a powerful strategic lever for organizations.

In these turbulent times, the urgency to act in concert is unavoidable. The holding of the Convention could not be more relevant. Sharing best practices in crisis paves the way for the development of practice and expertise. Congress becomes a breeding ground for the development of knowledge and is a rare and unique opportunity to learn the secrets of senior strategists in turmoil and to learn winning strategies to support the company, the right and ensure its growth.

If the ups and downs of the economy have been more challenging than constraints, we must admit that to seize opportunities in turbulent times, companies must rely on experienced professionals, strategists and strong managers. Many of our organizations are still living at critical and difficult and it is in this context of urgency and profound transformation that the conference theme in supply << The organization of the future >> makes sense.

We wish to thank the partners and speakers who are associated with the event and made it a success. Without them this event could not have been possible.

We wish you a great convention and hopefully it will contribute to your professional development.

The head of the organizing committee,

Denis Turgeon Congress Director

3


Horaire

officiel

JEUDI 13 SEPTEMBRE 8h

Accueil et Inscriptions

17 h 30 Cocktail et Réseautage

9h

Mot de bienvenue

19 h

Remise de prix et Souper

21 h

Chansonnier

Par Nicole Simard, animatrice du congrès 9 h 10

Conférence

L’avenir du développement professionnel et du développement des compétences en gestion de la chaîne d’approvisionnement Par Jacques Renaud, Ph. D., Vice-Doyen à la recherche, Faculté des sciences administratives à l’Université Laval

VENDREDI 14 SEPTEMBRE

Et Par Jean-Pierre Ménard, Président de la CAQ

8h

Petit déjeuner

9h

Vision de l’ACGA Par Cheryl Paradowski, PDG de l’ACGA

9 h 15

Ambition 2019 Par Jean-Pierre Ménard, Président de la CAQ

10 h

Pause et visite des kiosques

10 h 15 Pause et visite des kiosques 10 h 45 Conférence

Le registre des entreprises non admissibles aux contrats publics (RENA) Par Michel Dumont, conseiller - Direction de la formation sur les marchés publics au Secrétariat du Conseil du trésor

11 h 45 Dîner, conférence public et webinaire (de concert avec le Journal Les Affaires)

Les indicateurs de rendement de l’approvisionnement

10 h 30 Assemblée générale 12 h

Clôture du congrès

Par Dany Frisko, Directeur en approvisionnement chez Vidéotron.

Par Richard Morrisseau, CPA, CMA, Viceprésident de la CAQ

13 h 30 Conférence

Construire des ponts; l’art de négocier efficacement Par Guy Cabana, Conférencier de renommée internationale

14 h 15 Conférence

Le Pouvoir de l’Approvisionnement Par Jean-François Letarte, Directeur aux services

Congrès animé par Madame Nicole Simard Animatrice, formatrice, coach, conférencière

de consultation chez KPMG

15 h 15 Pause et visite des kiosques 15 h 45 Conférence

L’avenir de la profession et le rôle de l’approvisionnement dans l’organisation du futur Par Alain Page Lécuyer, sommité mondiale en approvisionnement stratégique et consultant au PDG

4


Official Schedule THURSDAY, SEPTEMBER 13TH 8:00 am

Welcoming and Registration

5:30 pm

Cocktails and Networking

9:00 am

Opening Words By Nicole Simard, MC

7:00 pm

Awards and Dinner

9:00 pm

Cabaret Singer

9:10 am

Conference

The future of professional development and skills sets in Supply Chain Management By Jacques Renaud, Ph.D., Vice Dean of Research, FAS at Laval University

And By Jean-Pierre Ménard, CAQ President 10:15 am Break and Visit of Exhibits 10:45 am Conference

The register of companies ineligible for public contracts (RENA) By Michel Dumont, Advisor - Training Public Branch Procurement at Secretariat du Conseil du tresor

11:45 am Dinner, Conference and live webinar

FRIDAY, SEPTEMBER 14TH 8:00 am

Breakfast

9:00 am

PMAC Vision By Cheryl Paradowski, PMAC CEO

9:15 am

Ambition 2019 By Jean-Pierre Ménard, CAQ President

10:00 am Break and Visit of Exhibits

(in concert with Journal Les Affaires)

The key performance indicators for procurement

10:30 am General Assembly

By Dany Frisko, Supply Chain Director at Videotron By Richard Morrisseau, CPA, CMA, CAQ Vice-

12:00 pm Closing of the Congress

president.

1:30 pm

Conference

Building bridges; The art of efficient negotiations By Guy Cabana, International known speaker 2:15 pm

Conference

The power of supply chain management By Jean-François Letarte, Director of consulting services at KPMG

3:15 pm

Break and Visit of Exhibits

3:45 pm

Conference

Congress’MC Nicole Simard Host, trainer, coach, speaker

The Future of the profession and the role of Supply Chain Management in the organisation of Tomorrow By Alain Page-Lécuyer, Global reference in strategic procurement and expert consultant to the CEO of the European Institute for Purchasing Management (EIMP), Geneva, Switzerland.

5


Informations et services SALON DES EXPOSANTS : Le salon des exposants est l’endroit idéal pour rencontrer de nouveaux fournisseurs, faire de bonnes affaires et connaître les outils de pointe et les services de marque, indispensables dans votre pratique professionnelle. Profitez de ce moment privilégié pour tisser de nouveaux liens d’affaires et créer de la valeur ajoutée dans votre organisation. Cette année, plus de onze partenaires vous y donnent rendez-vous. C’est avec plaisir que ces derniers vous accueilleront dans la salle des exposants de 8 h 30 à 18 h 00, jeudi le 13 septembre et vendredi le 14 septembre en avant midi. Partenaires du salon des exposants :    

ÉCHO DU TRANSPORT C.R.I.Q. NEOPOST CANADA LANGLOIS KRONSTRÖM DESJARDINS, S.E.N.C.R.L. AVOCATS

Le virage vert du congrèsC Soucieuse de l’environnement, la Corporation a résolument pris le virage vert. À cet effet, différentes dispositions ont été posées tant par l’hôtel que par le comité organisateur, dont :

TEXTES DES CONFÉRENCES : Dès le début du congrès, les textes des conférences seront disponibles sur le site Internet de la Corporation afin de ne pas gaspiller des milliers de feuilles de papier ou des clés USB. De plus, dès lundi matin le 17 septembre vous recevrez directement dans votre courriel l’ensemble des textes et documents complémentaires déposés par les conférenciers. Vous pourrez ainsi les sauvegarder et les consulter au besoin. Ainsi, ensemble, nous aurons sauvé plus de 17 arbres.

RÉCUPÉRATION DES COCARDES : À la fin du congrès des bacs de récupération vous seront présentés afin de récupérer les cocardes.

PICHETS D’EAU : L’hôtel mettra à votre disposition tout au long du congrès des points d’eau à l’arrière des salles. Vous pourrez ainsi vous abreuver sans avoir recours à des bouteilles de plastique.

BESOINS PARTICULIERS Si vous avez besoin d’assistance en raison de votre santé ou d’un handicap ou si vous avez une allergie alimentaire, nous vous invitons à nous en faire part le plus rapidement possible afin que des mesures soient prises pour assurer votre bien-être. De plus, le personnel de la Corporation et les membres du comité organisateur sont disponibles tout au long du congrès pour vous fournir toute information supplémentaire ou répondre à vos besoins. Vous êtes invités à vous présenter au secrétariat, situé dans la salle Seigneurs, et c’est avec plaisir que nous répondrons à vos attentes. Faire de ce congrès un moment agréable et enrichissant pour vous est notre priorité. 6


Informations et services TRADE SHOW: The exhibit hall is the perfect place to meet new suppliers, doing good business and know the art tools and services brand, essential in your professional practice. Enjoy this special time to forge new business relationships and create value added in your organization. This year you will meet more than eleven partnerships. It is with pleasure that they will welcome you in the Exhibit Hall from 8:30 am to 6 pm, Thursday, Sept. 13 and on Friday morning Sept. 14. Partners in the exhibit hall:

   

ECHO DU TRANSPORT C.R.I.Q. NEOPOST CANADA LANGLOIS KRONSTRĂ&#x2013;M DESJARDINS, S.E.N.C.R.L. AVOCATS

The greening of Congress... Environmentally conscious, the Corporation has gone green. To this end, many actions have been taken both by the hotel by the organizing committee, among which:

CONFERENCES SLIDES: From the beginning of the congress, In order to avoid mass printing of documents and use of USB keys, slides conferences will be available on web site of the CAQ. In addition, on Monday morning September 17th you will receive directly in your email all slides of conferences and additional documents filed by the speakers. You can then save and reference. This will save over 17 trees.

ID CARDS DROP OFF POINT: At the end of the congress of recycling bins will be located near the exit door so you can drop off your ID card.

WATER JUGS: Throughout the Congress, water jugs will be available at back of the room. So you can drink without using plastic bottles.

SPECIAL NEEDS: If you need assistance concerning your health or disability or if you have food allergies, please let us know as soon as possible so steps will be taken to ensure your wellbeing. In addition, the Corporation staff and members of the organizing committee are available throughout the conference to provide you additional information or meet your needs. You are invited to submit your requests to CAQ Staff, and it will be our pleasure to answer your expectations. To make this congress an enjoyable and rewarding event for you is our priority. 7


Nos conférenciers / Our Speakers Conférence L’avenir de la profession et le rôle de l’approvisionnement dans l’organisation du futur

La fonction Achats a, pendant la dernière décennie, amélioré son niveau de maturité et son niveau de professionnalisme. Totalement stratégique dans les entreprises industrielles, avec des responsables Achats membres des Comités de Direction, elle est maintenant reconnue et développée dans l’industrie financière et les services. Dans le même temps, l’apparition et la multiplication de formations supérieures de type « masters » ,complémentaires de cursus technologiques , financiers ou commerciaux, ont permis l’émergence de profils d’acheteurs d’un bon niveau et capables d’affronter les challenges auxquels la fonction est confrontée. Enfin, ce développement et cette reconnaissance ont été supportés par la création d’outils qui tant, par leurs richesses que par leurs variétés, permettent aux acheteurs d’automatiser, de simplifier et d’optimiser l’ensemble du procès et ainsi de passer, des principes fondamentaux qui sont les prix, la qualité et les délais, à une vision de la fonction fortement contributrice de la stratégie de l’entreprise et ,créatrice de valeur.

Monsieur Alain Page-Lécuyer, Sommité mondiale en approvisionnement stratégique et consultant au PDG de la European Institute for Purchasing Management (EIPM), Genève, Suisse.

Cependant , dans la plupart des secteurs d’activités, la contribution des Achats à la performance globale de l’entreprise reste essentiellement perçue sous l’angle de la réduction des couts et des dépenses. Pourtant , la fonction Achats , de par son positionnement transverse sur l’interne et l’externe de l’entreprise doit apparaître comme créatrice de valeur . ●●● The purchasing function has, over the last decade, improved its level of maturity and level of professionalism. Totally strategic in industrial enterprises, with senior members of the Purchasing Management Committees, it is now recognized and developed in the financial industry and services. At the same time, the emergence and proliferation of tertiary-"masters" of course Complementary technological, financial or commercial, have allowed the emergence of buyer profiles of a good standard and capable of dealing with challenges that faces the function Finally, this development and this recognition has been supported by the creation of tools that both by their wealth only by their variety, allow buyers to automate, simplify and optimize the entire trial and so pass fundamental principles that are the price, quality and time, to a vision of the strong contributor to corporate strategy and creating value. However, in most sectors, the contribution of purchasing to the overall performance of the company is mainly perceived in terms of reducing costs and expenses. However, the purchasing function, because of its transverse position on the internal and the external company should appear as value-creating.

8


Nos conférenciers / Our Speakers (suite) Conférence Construire des ponts. L’art de négocier efficacement Guy Cabana est un conférencier expert de réputation internationale qui livre son message avec enthousiasme et conviction dans les domaines de la motivation, de la négociation et de la communication non verbale. Doué d’une habileté remarquable pour saisir son auditoire et maintenir son attention jusqu’à la dernière minute, il associe à ses théories des exemples pratiques, concrets et humoristiques qui favorisent la compréhension et produisent des résultats immédiats. Il est passé maître dans l’art de communiquer et de faire agir les gens. Ses présentations mettent en relief l’importance du potentiel illimité de chaque être humain et son pouvoir de réussir l’impossible. CONSTRUIRE DES PONTS. L’ART DE NÉGOCIER EFFICACEMENT Aimeriez-vous influencer votre entourage et prendre une décision ou les deux personnes sont gagnants/ gagnants? Voulez-vous savoir créer un monde ou les deux parties veuillent vivre en harmonie? Pour plusieurs d’entre nous, la négociation est le moyen le plus connu pour construire des ponts et créer des rapports durables. La négociation sert à établir des terrains d’ententes et faire la différence entre vivre en unisson ou vivre une dispute. Monsieur Guy Cabana, conférencier

Aujourd’hui, l’art de négocier s’avère un outil incontournable aussi bien dans la vie professionnelle que personnelle. La négociation fait partie intégrante des sciences du comportement et son succès dépend, pour une large partie de votre capacité à avancer sur le pont sans jamais perdre de vue les parties en cause. Alors, il est temps de construire vos ponts! ●●● Mr Guy Cabana is an internationally renowned expert speaker who delivers his message with enthusiasm and conviction in the areas of motivation, negotiation and nonverbal communication. Gifted with a remarkable ability to capture and maintain audience attention until the last minute, he associates with his theories of practical examples, practical and humorous that promote understanding and produce immediate results. He has mastered the art of communication and make people act. His presentations emphasize the importance of the unlimited potential of every human being and its power to achieve the impossible. BUILDING BRIDGES: THE ART OF EFFICIENT NEGOTIATIONS Would you influence your surroundings and make a decision or two people are winners / winners? Want to know how to create a world where both parties are willing to live in harmony? For many of us, negotiation is the most known for building bridges and creating lasting relationships. Negotiation is used to establish land agreements and make the difference between living life in unison or an argument. Today, the art of negotiation is an essential tool in both the professional and personal life. Negotiation is an integral part of behavioral science and its success depends in large part on your ability to move forward on deck without ever losing sight of the parties involved. So it's time to build your bridges! 9


Nos conférenciers / Our Speakers (suite) Conférence L’avenir du développement professionnel et du développement des compétences en gestion de la chaîne d’approvisionnement. Monsieur Renaud est professeur titulaire à la Faculté des sciences de l'administration de l'Université Laval et directeur du département d'opérations et systèmes de décision. Il assure l'enseignement des cours reliés à la logistique, à la distribution ainsi qu'à la gestion des transports. Il a dirigé une soixantaine d’étudiants gradués et une dizaine d’étudiants complètent présentement leurs études de deuxième et troisième cycle sous sa supervision. Il est responsable du cheminement spécialisé en gestion de la chaîne d'approvisionnement au niveau du baccalauréat en administration des affaires. Monsieur Renaud est détenteur de plusieurs subventions en planification des transports et de l’entreposage. Il est l'auteur ou co-auteur de plus d’une trentaine d’articles dans des revues scientifiques internationales. Il a réalisé plusieurs mandats de recherche en entreprise. Il est membre régulier du Centre Interuniversitaire de Recherche sur les Réseaux d’Entreprise, la Logistique et le Transport (CIRRELT). ●●● Mr. Renaud is professor at the Faculty of Business Administration from Laval University and Director of Operations and Decision Systems. It provides education courses related to logistics, distribution and the transportation management. Professor Renaud led a sixty graduate students and a dozen students are currently completing their studies and graduate under his supervision. He is responsible for managing specialty track in the supply chain at the bachelor's in business administration. Monsieur Jacques Renaud, , Ph. D., Vice-Doyen à la recherche, Faculté des sciences administratives à l’Université Laval

Professor Renaud holds several grants in transportation planning and warehousing. He has authored or co-authored over thirty articles in international scientific journals. He has conducted several search warrants in a company. He is a regular member of the Interuniversity Research Centre on Enterprise Networks, Logistics and Transport (CIRRELT).

Jean-Pierre Ménard, B.A.A., p.g.c.a. FCAQ, FPMAC, est un professionnel en approvisionnement et en logistique qui possède plus de 20 ans d’expérience. Il enseigne également la gestion de l’approvisionnement et des stocks tant au cégep qu’à l’université, en plus de donner des formations aux acheteurs désirant parfaire leurs compétences dans ce domaine. Il a participé à la refonte des programmes de formation du ministère de l’Éducation du Québec pour l’obtention d’un certificat en approvisionnement ou d’un diplôme d’études collégiales en approvisionnement, et d’un certificat en approvisionnement de l’Association canadienne de gestion des achats. Son implication dans le domaine lui a valu le titre de Fellow de la Corporation des approvisionneurs du Québec et de Fellow de l’Association canadienne de gestion des achats. Il est aujourd’hui président du comité exécutif eu du conseil d’administration de la Corporation des approvisionneurs du Québec et travaille en tant que Directeur de l’approvisionnement chez Intact. ●●● Jean-Pierre Ménard, B.A.A., SCMP. FCAQ, FPMAC, is a professional procurement and logistics with over 20 years experience. He also teaches supply management and inventory both in college and university, in addition to providing training for buyers wishing to improve their skills in this area. Monsieur Jean-Pierre Ménard, p.g.c.a., FCAQ, FPMAC, Président de la CAQ

He participated in the redesign of training programs of the Ministry of Education of Quebec to obtain a certificate in supply or a college degree in purchasing, and supply a certificate of Canadian Association of purchasing Management. His involvement in the field earned him the title of Fellow of the Corporation of Quebec suppliers and Fellow of the Canadian Association of Purchasing Management. 10 He is now chairman of the executive committee of the board was of the Corporation of Quebec and suppliers work as a Purchasing Manager at Intact.


Nos conférenciers / Our Speakers (suite) Conférence Le Pouvoir de l’Approvisionnement

Jean-François Letarte est directeur en Efficacité opérationnelle au sein des Services-conseils de KPMG. Il cumule plus de dix années d’expérience, en industrie et en services-conseils, en amélioration de la performance organisationnelle. Ses domaines d’intervention principaux sont l’approvisionnement, ainsi que les fonctions commerciales supportant la chaîne d’approvisionnement. Ses champs d’expertise sont : la sélection stratégique des fournisseurs et la gestion des approvisionnements, l’analyse de la rentabilité de clients et de produits et le « cost-to-serve ». Monsieur Letarte détient une maîtrise en administration des affaires de la Richard Ivey School of Business de la University of Western Ontario et un Baccalauréat en administration des affaires de HEC Montréal. Monsieur Letarte est également membre de l’exécutif du Conseil d’administration de la Fondation Schmeelk du Canada.

"QUELLES SONT LES EMBÛCHES QUI EMPÊCHENT LA FONCTION APPROVISIONNEMENT DE S'ÉLEVER AU-DELÀ D'UN RÔLE TACTIQUE ET D'ÉLARGIR SA PORTÉE ET SON INFLUENCE AU SEIN DE L'ENTREPRISE?" Monsieur Jean-François Letarte MBA. PMP

En collaboration avec CPO Agenda, KPMG a mené récemment un sondage à l’échelle mondiale auprès de 585 chefs de file en matière d’approvisionnement issus de tous les groupes sectoriels et secteurs d'activité dans le but d'explorer cette question. Ils viendront partager avec nous les faits saillants de ce sondage et exposer leur point de vue sur le niveau d'évolution et d'influence de la fonction approvisionnement. Également, ils proposeront dix questions nous permettant d'évaluer le niveau de maturité de l'approvisionnement au sein de nos organisations.

●●● Jean-Francois Letarte is Director Operational efficiency within KPMG's Advisory Services. He has over ten years experience in industry and consulting services, in improving organizational performance. His main areas of intervention are the supply and marketing functions supporting the supply chain. His areas of expertise are: strategic sourcing and supply management, analyzing the profitability of customers and products and the "cost-to-serve." Mr. Letarte has a Masters in Business Administration from the Richard Ivey School of Business at the University of Western Ontario and a Bachelor of Business Administration from HEC Montreal. M. Letarte is a member of the Executive Board of the Foundation Schmeelk Canada.

"WHICH ARE THE OBSTACLES THAT PREVENT THE SUPPLY FUNCTION TO RISE BEYOND A TACTICAL ROLE AND EXPAND ITS REACH AND INFLUENCE WITHIN THE COMPANY?" In collaboration with CPO Agenda, KPMG recently conducted a worldwide survey of 585 leaders in the supply from all industry groups and sectors in order to explore this issue. They will share with us the highlights of this survey and present their views on the level of evolution and influence of the purchasing function. Also, we will propose ten questions to assess the maturity level of supply within our organizations. 11


Nos conférenciers / Our Speakers (suite) Conférence Les indicateurs de rendement de l’approvisionnement. (Webinaire en direct et de concert avec le Journal Les Affaires) Dany Frisko a débuté sa carrière professionnelle chez Vidéotron en 1997 au Service de l’approvisionnement. Avec plus de 15 ans d’expérience en approvisionnement, son sens du leadership lui a permis de gravir les échelons du service pour devenir, en 2006, directeur du Service de l’approvisionnement et des ressources physiques. Fort d’une solide capacité analytique, il participe activement à l’élaboration du plan stratégique de son secteur ainsi qu’à l’optimisation des processus opérationnels de la chaîne d’approvisionnement de Vidéotron. Dany Frisko détient le titre de professionnel en gestion de la chaîne d’approvisionnement (p.g.c.a.). ●●●

Monsieur Dany Frisko, p.g.c.a., Directeur approvisionnement chez Vidéotron s.e.n.c.

Dany Frisko started his professional career in 1997 at Videotron Procurement Department. With over 15 years experience in supply, his leadership enabled him to climb the ladder of service to become, in 2006, Director of Procurement and physical resources. With a strong analytical capacity, he participated actively in developing the strategic plan in its sector and the optimization of business processes of the supply chain of Videotron. Dany Frisko holds the title of professional management of the supply chain (SCMP).

Animateur et Formateur au niveau international depuis plus d e 15 ans, Richard a formé des exécutifs et des professionnels sur différents sujets de management dans plus d’une quinzaine de villes réparties en Amérique, en Europe et en Asie. Comptable en Management Accrédité (CMA) et Animateur certifié et reconnu par la European Institute for Procurement Management (EIPM) à Genève en Suisse, Richard a donné de nombreuses sessions de formation en comptabilité et en approvisionnement depuis plusieurs années. Une carrière de plus de 20 ans en gestion au niveau national et international lui a permis d’occuper des postes exécutifs dans des grandes entreprises et des petites entreprises. ●●● Facilitator and trainer at international level for over 15 years, Richard has trained executives and professionals on various topics of management in more than a dozen cities across America, Europe and Asia. Certified Management Accountant (CMA) and Certified Facilitator and recognized by the European Institute for Procurement Management (EIPM) in Geneva, Switzerland, Richard has given numerous training courses in accounting and procurement over the years. A career management spanning over 20 years in management at national and international level allowed him to occupy executive positions in large companies and small businesses. Monsieur Richard Morrisseau, CPA, CMA, Vice-président de la CAQ

12


Nos conférenciers conférenciers // Our Our Speakers Speakers (suite) (suite) Nos Conférence Le registre des entreprises non admissibles aux contrats publics (RENA).

M. Michel Dumont agit comme conseiller expert au Secrétariat du Conseil du trésor depuis plus dix ans. Il est titulaire d'un baccalauréat en économie et d'un certificat en administration des affaires. Monsieur Dumont travaille depuis quatre ans à la Direction de la formation sur les marchés publics où il est, entre autres, responsable de la formation sur le cadre législatif et réglementaire qui régit les contrats des organismes publics. Dans le but de renforcer les actions de prévention et de lutte contre la corruption en matière contractuelle dans le secteur public, le gouvernement du Québec a fait adopter par l'Assemblée nationale la Loi concernant la lutte contre la corruption ainsi que la Loi visant à prévenir, combattre et sanctionner certaines pratiques frauduleuses dans l'industrie de la construction et apportant d'autres modifications à la Loi sur le bâtiment. Ces lois apportent des modifications à la Loi sur les contrats des organismes publics (LCOP). En effet, ces changements amènent la constitution du registre des entreprises non admissibles aux contrats publics (RENA) ainsi que l’adoption du Règlement sur le registre des entreprises non admissibles aux contrats publics et sur les mesures de surveillance et d’accompagnement, dont l’entrée en vigueur est prévue pour le 1er juin 2012. L’objectif du RENA et de son règlement est de s’assurer de la probité des entreprises faisant ou voulant faire affaire avec l’État. Monsieur Michel Dumont, Conseiller - Direction de la formation sur les marchés publics au Secrétariat du Conseil du trésor.

Le RENA consigne les renseignements prévus par la LCOP relativement aux entreprises ayant commis une ou des infractions au règlement. Ainsi, à compter de son inscription au registre, tout contractant ne pourra, sauf autorisation, se voir accorder un contrat ou poursuivre l’exécution d’un contrat en cours. ●●● Michel Dumont acts as expert advisor to the Treasury Board Secretariat for over ten years. He holds a BA in Economics and a certificate in business administration. Mr. Dumont worked for four years at the Training Branch Procurement where he is, among other things, responsible for the formation of the legislative and regulatory framework governing contracting by public bodies. In order to strengthen the prevention and the fight against corruption in contracts in the public sector, the Government of Quebec passed by the National Assembly Law on the fight against corruption and the Act to Prevent , combat and punish certain fraudulent practices in the construction industry and making other changes to the building Act. These laws make changes to the Act respecting contracting by public bodies (LCOP). Indeed, these changes bring the constitution of the business register are not eligible for public contracts (RENA) and the adoption of the Regulation respecting the register of companies ineligible for public contracts and monitoring measures and support, including entry into force is scheduled for 1 June 2012. The objective of RENA and Regulations is to ensure the probity of companies doing or seeking to do business with the state. RENA set the information provided by the relatively LCOP companies have committed one or more infractions of the rules. Thus, after its registration, any contractor will, unless authorization is granted a contract or continue the execution of the current contract.

13


conférenciers / Our Speakers (suite) de la Corporation ... ÀNospropos La Corporation des approvisionneurs du Québec assure le développement professionnel de ses membres et des personnes œuvrant en gestion de l’approvisionnement au Québec. Elle veille à promouvoir et favoriser l’implantation des meilleures pratiques en matière de gestion de la chaîne d’approvisionnement au sein des entreprises québécoises afin que la valeur stratégique de l'approvisionnement puisse contribuer pleinement à l’essor des entreprises et à la société québécoise. À ce titre, la Corporation offre plusieurs services à ses membres, aux entreprises et à toute personne s’intéressant à la gestion de la chaîne d’approvisionnement, dont : ♦

Formation continue

Service d’offres d’emploi

Service d’aide et formation en entreprise (plus de 55 formations disponibles)

Site Internet (www.caq.qc.ca)

Bulletin électronique L’Approvisionneur (bimensuel)

Centre de documentation

Bibliothèque de références professionnelles

Activités de réseautage

Congrès provincial, congrès national et galas régionaux

Publications

Exemples de meilleures pratiques

Soutien professionnel et mentorat

Abonnements gratuits à des publications spécialisées

Continuum de formation (AEC, DEC, certificat national, programme p.g.c.a., BACC)

Rabais et tarifs préférentiels

Reconnaissance professionnelle

En vous joignant à plus de 1000 exécutifs, professionnels et intervenants de la chaîne d'approvisionnement au Québec et à 8000 autres collègues au Canada, vous participerez à l'essor de la profession. Pour plus d’informations :

CORPORATION DES APPROVISIONNEURS DU QUÉBEC 895, boul. du Séminaire Nord, suite 302 Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec) J3A 1J2 Téléphone: (450) 357-0033 ou Sans frais: 1 (800) 977-1877 Télécopieur: (450) 357-0044 Courriel: info@caq.qc.ca

www.caq.qc.ca 14


À propos de la Corporation (formations offertes) ... FORMATION TACTIQUE CERTIFICAT NATIONAL EN GESTION DE L’APPROVISIONNEMENT

LES PROFESSIONNELS EN GESTION DE LA CHAÎNE D’APPROVISIONNEMENT

DES PROFESSIONNELS TACTIQUES À HAUTE VALEUR AJOUTÉE POUR LES ENTREPRISES.

OBTENEZ LE CERTIFICAT PROFESSIONNEL LE PLUS CONVOITÉ AU PAYS. PROPULSEZ VOTRE CARRIÈRE. ACCÉDEZ À DES POSTES DE NIVEAU TACTIQUE ET HAUSSEZ VOTRE SALAIRE .

4 COURS ►INTRODUCTION À LA GESTION DE L’APPROVISIONNEMENT (45 hrs) préalable aux 3 autres ►GESTION DES STOCKS (39 hrs) ►PRINCIPES ET MÉTHODES AVANCÉES EN GESTION DE L’APPROVISIONNEMENT (39 hrs) ►GESTION DE LA LOGISTIQUE ET DU TRANSPORT (39 hrs)

7 SÉMINAIRES DE DEUX JOURS 3 SÉMINAIRES OBLIGATOIRES ►FINANCES ET COMPTABILITÉ DE GESTION (OBLIGATOIRE) ►APPELS D’OFFRES, PRÉPARATION ET GESTION DES CONTRATS (OBLIGATOIRE) ►INTRODUCTION À LA NÉGOCIATION (OBLIGATOIRE)

1 CHOIX DE SÉMINAIRE PARMI CEUX-CI:

3 CHOIX DE SÉMINAIRES PARMI CEUX-CI:

►APPROVISIONNEMENT DANS LE SECTEUR MANUFACTURIER ►APPROVISIONNEMENT DANS LE DOMAINE DES SERVICES ►APPROVISIONNEMENT DANS LA DISTRIBUTION EN GROS ►APPROVISIONNEMENT DANS LE COMMERCE DE DÉTAIL ►APPROVISIONNEMENT PUBLIC ET MUNICIPAL

►ÉVALUATION DES PROPOSITIONS REÇUES SUITE À UN APPEL D’OFFRES ►COMMERCE INTERNATIONAL ►DROIT ET POLITIQUES EN APPROVISIONNEMENT ►APPROVISIONNEMENT RESPONSABLE ET DÉVELOPPEMENT DURABLE ►GESTION DES PRIX ►GESTION DES PROJETS ►APPROVISIONNEMENT ET RECHERCHE DE FOURNISSEURS SUR INTERNET ►ÉVALUATION DE LA PERFORMANCE DES FOURNISSEURS

INFORMATIONS ET INSCRIPTIONS INSCRIPTIONS EN COURS POUR LA PROCHAINE SESSION

1-800-977-1877 / info@caq.qc.ca / www.caq.qc.ca

15


À propos de la Corporation (formations offertes) ... CALENDRIER DES SÉMINAIRES DATE

TITRE

ENDROIT

15 et 16 octobre 2012

Commerce international

St-Jean-sur-Richelieu

18 et 19 octobre 2012

Appel d'offre, préparation et gestion de contrats

St-Jean-sur-Richelieu

22 et 23 octobre 2012

Droit et politique en approvisionnement

Québec

22 et 23 octobre 2012

Finances et comptabilité

Saint-Jean-sur-Richelieu

25 et 26 octobre 2012

Introduction à la négociation

St-Jean-sur-Richelieu

30 et 31 octobre 2012

Évaluation des propositions reçues des fournisseurs

St-Jean-sur-Richelieu

15 et 16 novembre 2012

Finances et comptabilité

Québec

19 et 20 novembre 2012

Évaluation de la performance des fournisseurs

St-Jean-sur-Richelieu

22 et 23 novembre 2012

Introduction à la négociation

Québec

29-30 novembre 2012

Approvisionnement dans le secteur manufacturier

St-Jean-sur-Richelieu

12 et 13 décembre 2012

Approvisionnement public et municipal

Québec

30 et 31 janvier 2013

Introduction à la négociation

Québec

7 et 8 février 2013

Approvisionnement dans le secteur manufacturier

Québec

12 et 13 février 2013

Finances et comptabilité

St-Jean-sur-Richelieu

19 et 20 février 2013

Évaluation de la performance des fournisseurs

Québec

21 et 22 février 2013

Introduction à la négociation

St-Jean-sur-Richelieu

12 et 13 mars 2013

Finances et comptabilité

Québec

8 et 9 avril 2013

Commerce international

Québec

11 et 12 avril 2013

Appel d'offre, préparation et gestion de contrats

Québec

16 et 17 avril 2012

Droit et politique en approvisionnement

St-Jean-sur-Richelieu

25 et 26 avril 2013

Approvisionnement public et municipal

St-Jean-sur-Richelieu

16 29 et 30 avril 2013

Évaluation des propositions reçues des fournisseur

Québec


À propos de la Corporation (formations offertes) ... FORMATION STRATÉGIQUE PROGRAMME DE LEADERSHIP EN GESTION STRATÉGIQUE DE LA CHAÎNE D’APPROVISIONNEMENT MÉNANT AU TITRE DE PROFESSIONNEL EN GESTION DE LA CHAÎNE D’APPROVISIONNEMENT (p.g.c.a.)

LES PROFESSIONNELS EN GESTION DE LA CHAÎNE D’APPROVISIONNEMENT

DES PROFESSIONNELS STRATÉGIQUES À HAUTE VALEUR AJOUTÉE POUR LES ENTREPRISES.

TRANSFORMEZ VOTRE ÉQUIPE ET VOS PROCESSUS, ADOPTEZ LES MEILLEURES PRATIQUES ET GÉNÉREZ DES ÉCONOMIES, HAUSSANT LA COMPÉTITIVITÉ DE VOTRE ENTREPRISE.

8 MODULES        

GESTION DE LA CHAÎNE D’APPROVISIONNEMENT (39 HEURES) GESTION DE L’APPROVISIONNEMENT ET DES ACHATS (39 HEURES) LOGISTIQUE ET TRANSPORT (39 HEURES) GESTION DES OPÉRATIONS ET DES PROCESSUS (39 HEURES) GESTION DES CONNAISSANCES (21 HEURES) SOURÇAGE MONDIAL (21 HEURES) GESTION DE LA CHAÎNE D’APPROVISIONNEMENT POUR LE SECTEUR PUBLIC (21 HEURES) GESTION DE LA CHAÎNE D’APPROVISIONNEMENT POUR LES SERVICES, BIENS D’INVESTISSEMENT ET LES GRANDS PROJETS (21 HEURES)

OBTENEZ LE TITRE PROFESSIONNEL LE PLUS CONVOITÉ AU PAYS. PROPULSEZ VOTRE CARRIÈRE. ACCÉDEZ À DES POSTES DE NIVEAU STRATÉGIQUE ET HAUSSEZ VOTRE SALAIRE DE 30%.

6 ATELIERS      

ÉTHIQUE ET RESPONSABILITÉ SOCIALE (3 JOURS) LEADERSHIP ET PROFESSIONNALISME (2 JOURS) NÉGOCIATION (4 JOURS) COMMUNICATION ET COMPÉTENCES RELATIONNELLES (3 JOURS) APPELS D’OFFRES, PRÉPARATION ET GESTION DES CONTRATS (2 JOURS) COMMERCE INTERNATIONAL ET DIFFÉRENCES MULTICULTURELLES (2 JOURS)

INFORMATIONS ET INSCRIPTIONS INSCRIPTIONS EN COURS POUR LA PROCHAINE SESSION

1-800-977-1877 / info@caq.qc.ca / www.caq.qc.ca

17


Plan de l’hôtel / Hotel Plan ESTRIMONT, SUITES & SPA - ORFOND 44, AVENUE DE L’AUBERGE, ORFORD (QC), J1X 6J3 T. 1 (800) 567-7320 ● Courriel. info@estrimont.ca

Plan of first floor

PLAN DU REZ-DE-CHAUSSÉ Plan of ground floor

18


Nos partenaires / Our Partners

PARTENAIRE PLATINE

PARTENAIRE OR

PARTENAIRE ARGENT

PARTENAIRE BRONZE 19


CORPORATION DES APPROVISIONNEURS DU QUÉBEC

895, boul. du Séminaire Nord, suite 302 Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec) J3A 1J2 Téléphone: (450) 357-0033 Télécopieur: (450) 357-0044 Numéro sans frais: 1 (800) 977-1877 Courriel: info@caq.qc.ca www.caq.qc.ca 20


Programme congrès 2012