Issuu on Google+

domingo 15 de junio de 2014

Discurso presidencial

272

Evo, presidente boliviano, lĂ­der mundial

ArrancĂł el debate de El cariĂąo boliviano se Agua del Silala, frescura la Cumbre G77. expande al mundo. y anhelo de mar.


2

Discurso presidencial

Fotos: AFKA

Morales: un líder por la defensa de la naturaleza.

Evo: Asumir medidas para salvar a la Madre Tierra y a la humanidad Por una hermandad planetaria de los pueblos.

engrandeciéndose a costa de la pobreza de los pueblos del Sur.

H

En este contexto, el 15 de junio de 1964, al concluir la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, 77 países del Sur se reunieron (AHORA SOMOS 133 + CHINA) para mejorar su capacidad de negociación comercial conjunta, desde un bloque que promueva sus intereses colectivos, respetando las decisiones soberanas.

ace 50 años, grandes líderes levantaron las banderas de la lucha anticolonial y decidieron marchar junto a sus pueblos por el camino de la soberanía y de la independencia. Eran tiempos donde potencias mundiales y transnacionales disputaban el dominio sobre territorios y recursos naturales para seguir

A lo largo de estos 50 años, los países trascendieron en sus planteamientos impulsando

domingo 15 de junio de 2014


Discurso presidencial

3

resoluciones en Naciones Unidas y acciones comunes favorables al desarrollo sustentado en la cooperación Sur-Sur, a un nuevo orden económico mundial, a la responsabilidad sobre el cambio climático, y a las relaciones económicas en el marco de tratamientos preferenciales.

Se trata de una crisis estructural, porque afecta a todos los componentes del propio desarrollo del capitalismo, es decir es una crisis financiera, energética, climática, hídrica, alimentaria, institucional y de valores, que se retroalimentan unas a otras. Es decir es una crisis de la propia civilización capitalista.

En este camino, destaca la lucha por la descolonización del mundo, la autodeterminación y soberanía de los pueblos sobre los recursos naturales.

La crisis financiera se produjo por la codicia por mayores ganancias del capital financiero, que generó una profunda especulación financiera internacional, favoreciendo a algunos grupos, corporaciones transnacionales o centros de poder que concentraron la riqueza.

Pese a todos los esfuerzos y luchas por la igualdad y justicia de los pueblos del mundo, las jerarquías y desigualdades planetarias se han incrementado. Hoy 10 países del mundo controlan el 40% de la riqueza de todo el planeta; 15 empresas transnacionales controlan el 50% de la producción mundial. Hoy, como hace 100 años a nombre del libre mercado y de la democracia, un puñado de potencias imperiales invade países, bloquea el comercio, impone precios al resto del mundo, asfixia economías nacionales, conspira contra gobiernos progresistas y recurre al espionaje contra los habitantes del planeta. Una reducida élite de países y empresas transnacionales dominan autoritariamente los destinos del mundo, de sus economías y sus recursos naturales. La desigualdad económica y social entre regiones del mundo, entre países, entre clases sociales, entre ciudadanos, se ha incrementado de manera abusiva.

Se trata de burbujas financieras que generan ganancias especulativas, que al final revientan, y con ello arrastran a la pobreza a trabajadores que recibieron créditos baratos; a ahorristas de clase media que confiaron sus depósitos a codiciosos especuladores que de la noche a la mañana quiebran o llevan sus capitales a otros países, provocando la bancarrota de naciones enteras. Estamos enfrentando, también, una crisis energética marcada por el consumo excesivo en los países desarrollados, por la contaminación de fuentes de energía y el acaparamiento energético por parte de las transnacionales. Paralelamente vemos una reducción de reservas a nivel mundial, altos costos de extracción de petróleo y gas, con una menor capacidad de producción por el agotamiento gradual de los combustibles fósiles y el cambio climático global.

El 0,1% de la población mundial es propietaria del 20% del patrimonio de la humanidad. Si en 1920, en Estados Unidos, un gerente de empresa ganaba 20 veces el salario de un obrero, actualmente gana 331 veces.

La crisis climática obedece a la anarquía de la producción capitalista, cuyos niveles de consumo e industrialización descontrolada han generado un exceso de emisiones de gases contaminantes provocando el calentamiento global y desastres naturales que afectan al mundo entero.

Pero esta manera injusta de concentrar la riqueza, esta manera depredadora de destruir la naturaleza, está generando también una crisis estructural que la vuelve insostenible en el tiempo.

Desde hace más de 15 mil años hasta la industrialización capitalista, la presencia de gases con efecto invernadero no sobrepasaba las 250 partículas por millón de moléculas en la atmósfera.

domingo 15 de junio de 2014


4

Discurso presidencial Rubén Costas, gobernador, y Percy Fernández, alcalde de Santa Cruz de la Sierra.

Desde el siglo XIX y en particular en el siglo XX y XXI, fruto de la acción del capitalismo depredador, hemos pasado a 400 partículas, llevando a un irreversible calentamiento de la atmósfera, con sus secuelas de catástrofes climáticas que afectan, en primer lugar, a los pueblos más pobres y vulnerables del Sur, particularmente a los países insulares producto del deshielo de los glaciares. El calentamiento global, a su vez genera una crisis hídrica, profundizada por la privatización, agotamiento de fuentes y mercantilización del agua dulce, incrementando progresivamente la cantidad de población que no puede acceder al agua potable. La escasez de agua en diversas regiones del planeta está conduciendo a conflictos armados y guerras que agravan aún más la disponibilidad de este recurso considerado como no renovable. Como tendencia se observa un crecimiento de la población y una reducción en la producción de alimentos, lo que deriva en una crisis alimentaria. A esto se suma la disminución de tierras productoras de alimentos, los desequilibrios entre el campo y la ciudad, el monopolio de empresas transnacionales en la comercialización de semillas e insumos agrícolas y la especulación en el precio de los alimentos.

El modelo imperial concentrador y especulador, generó a su vez una crisis institucional marcada por una desigual e injusta estructura de poder mundial, en especial en el Sistema de Naciones Unidas, el Fondo Monetario Internacional, la Organización Mundial del Comercio, entre otros.

Fruto de todo ello, los derechos sociales de los pueblos están en peligro. La promesa de igualdad y justicia planetaria es cada vez más lejana y la existencia de la propia naturaleza está amenazada de extinción. Hemos llegado a un límite y hay que tomar acciones mundiales urgentes para salvar a la sociedad, a la humanidad y a la Madre Tierra. En Bolivia, hemos comenzado a dar pasos en este sentido. Hasta el año 2005 en Bolivia se aplicaba la política neoliberal que generó concentración de la riqueza, desigualdad social y pobreza, incrementando la marginación, discriminación y exclusión social. En Bolivia, la lucha histórica de los movimientos sociales, especialmente del movimiento indígena originario campesino, nos ha permitido iniciar pacíficamente, mediante el voto y sin utilizar la violencia, una Revolución Democrática y Cultural que destierre la exclusión, la explotación, el hambre, el odio, para reconstruir el camino del equilibrio, de la complementariedad, del consenso con identidad propia, del Vivir Bien. A partir del año 2006, el Gobierno Boliviano aplicó una nueva política económica y social, expresada en un nuevo Modelo Económico Social Comunitario y Productivo, cuyos ejes fundamentales son: la nacionalización de los recursos naturales, la recuperación para beneficio de todos los bolivianos del excedente económico, la redistribución de la riqueza y la participación activa del Estado en la economía.

domingo 15 de junio de 2014


Discurso presidencial El 2006 el Estado y el pueblo tomamos la decisión política, económica y social más relevante: la nacionalización de los hidrocarburos, que se constituye en el eje central de nuestra revolución. Con esta medida, el Estado participa y controla la propiedad de los hidrocarburos e industrializa el gas natural. Contrariamente a la consigna neoliberal del crecimiento económico en base a la demanda externa (“exportar o morir”), el nuevo modelo apostó por combinar las exportaciones con el crecimiento del mercado interno, impulsada principalmente por las políticas redistributivas del ingreso, descongelamiento e incrementos sucesivos del salario mínimo nacional, aumentos salariales anuales superiores a la tasa de inflación, subvenciones cruzadas y bonos de transferencias a los más necesitados. Todo esto permitió que la economía boliviana incremente su Producto Interno Bruto de 9 mil a más de 30 mil millones de dólares, en los últimos ocho años. La nacionalización de los hidrocarburos, el crecimiento de la economía boliviana, y la política de austeridad de gastos, permitieron que tengamos superávit fiscal durante ocho años consecutivos, que contrastan con los déficits fiscales recurrentes que Bolivia registró durante más de 66 años.

conciencia social y política del pueblo boliviano. HEMOS RECUPERADO LA PATRIA PARA TODOS, UNA PATRIA QUE FUE ENAJENADA POR EL MODELO NEOLIBERAL, QUE VIVIÓ ENVILECIDA POR EL VIEJO SISTEMA DE PARTIDOS POLÍTICOS Y QUE FUE GOBERNADA DESDE AFUERA COMO SI FUÉRAMOS UNA COLONIA. HEMOS DEJADO DE SER EL PAÍS INVIABLE COMO NOS DECÍAN LOS ORGANISMOS FINANCIEROS INTERNACIONALES Y HEMOS DEJADO DE SER UN PAÍS INGOBERNABLE COMO NOS HACÍA CREER EL IMPERIO NORTEAMERICANO. HOY DÍA, LOS BOLIVIANOS HEMOS RECUPERADO LA DIGNIDAD Y EL ORGULLO Y CREEMOS EN NOSOTROS MISMOS, EN NUESTRA FUERZA Y EN NUESTRO DESTINO. QUIERO DECIRLE AL MUNDO ENTERO CON LA MAYOR HUMILDAD, QUE LOS ÚNICOS ARQUITECTOS SABIOS Y CAPACES DE CAMBIAR SU FUTURO SON LOS PROPIOS PUEBLOS. POR TANTO PROPONEMOS CONSTRUIR OTRO MUNDO: TAREAS PARA CONSTRUIR LA SOCIEDAD DEL VIVIR BIEN. PRIMERO: DEL DESARROLLO SUSTENTABLE AL DESARROLLO INTEGRAL PARA VIVIR BIEN, EN

Cuando asumimos el gobierno, la diferencia entre la población más rica y la más pobre, era de 128 veces. Ahora esa diferencia se redujo a sólo 46 veces. Actualmente Bolivia está entre los 6 países con mejor distribución del ingreso, en la región. Esto muestra que los pueblos tenemos opciones y que podemos derrotar los destinos impuestos por el colonialismo y el neoliberalismo. Todos estos logros en tan poco tiempo le debemos a la

5

Jhon Ashe, un líder progresista de calibre mundial. domingo 15 de junio de 2014


6

Discurso presidencial ARMONÍA Y EQUILIBRIO CON LA MADRE TIERRA

Necesitamos construir una visión distinta del desarrollo occidental capitalista, transitando desde el paradigma del Desarrollo Sostenible al paradigma del Desarrollo Integral para Vivir Bien, que busca no sólo el equilibrio entre los seres humanos, sino el equilibrio y la armonía con nuestra Madre Tierra. Ningún desarrollo es sustentable si la producción destruye la Madre Tierra, ya que es la fuente de la vida y nuestra existencia. Ninguna economía es duradera si produce desigualdades y exclusiones. Ningún progreso es justo y deseable si el bienestar de unos es a costa de la explotación y la miseria de otros. El Desarrollo Integral para Vivir Bien significa generar bienestar para todos, sin exclusiones; significa respetar la diversidad de economías de nuestras sociedades; respetar los conocimientos locales y respetar la Madre Tierra y su diversidad biológica, que alimentará a las generaciones venideras. Desarrollo Integral para Vivir Bien es producir para satisfacer necesidades reales, y no para ampliar infinitamente las ganancias. Es distribuir las riquezas, cerrando la herida de la desigualdad, y no ampliar las injusticias. Es combinar la ciencia contemporánea con la sabiduría tecnológica ancestral de los pueblos indígenas, campesinos y originarios que dialoga con respeto a la naturaleza Es pensar en los pueblos y no en los mercados financieros. Es colocar a la naturaleza como centro de la vida, y al ser humano como una criatura más de esa naturaleza. El Desarrollo Integral para Vivir Bien con respeto a la Madre Tierra no es una economía

ecologista para los países pobres, mientras los países ricos aumentan la desigualdad y la destrucción de la naturaleza. El desarrollo integral sólo es viable a nivel planetario, si existe control de los Estados junto a sus pueblos sobre todos sus recursos energéticos. Necesitamos tecnologías, inversiones, producción, créditos, empresas y mercados, no para subordinarlos a la dictadura del lucro y del lujo, sino para ponerlos al servicio y necesidades de los pueblos, y de la ampliación de los bienes y servicios comunes. SEGUNDO: SOBERANÍA SOBRE LOS RECURSOS NATURALES Y ÁREAS ESTRATÉGICAS Los países dueños de materias primas debemos y podemos asumir el control soberano de la producción y también de la industrialización de nuestras materias primas.

domingo 15 de junio de 2014


Discurso presidencial El inicio de la construcción de un nuevo gobierno mundial.

7

LAS EMPRESAS TRANSNACIONALES. ESTO SIGNIFICA CONDENAR A LA HUMANIDAD AL INTERÉS PARTICULAR Y A LOS OBJETIVOS MERCANTILES DE UNA MINORÍA QUE SE HACE RICA Y PODEROSA CON LA VIDA Y SEGURIDAD DE LAS PERSONAS. POR ESO DECIMOS QUE LOS SERVICIOS BÁSICOS SON INHERENTES A LA CONDICIÓN HUMANA. ¿CÓMO PUEDE UN SER HUMANO VIVIR SIN AGUA POTABLE, SIN ENERGÍA ELÉCTRICA O SIN COMUNICACIONES? SI LOS DERECHOS HUMANOS NOS HACEN IGUALES ENTRE TODOS, LO QUE MATERIALIZA LA IGUALDAD ES EL ACCESO UNIVERSAL A LOS SERVICIOS BÁSICOS. EL AGUA NOS HACE IGUALES COMO LA LUZ O LAS COMUNICACIONES. Para resolver las in equidades sociales es necesario incorporar en la legislación internacional y en la normativa nacional de todos los países, que los servicios básicos (el agua, electricidad, comunicaciones y el saneamiento básico) son un derecho humano fundamental de las personas.

La nacionalización de empresas y áreas estratégicas permite que el Estado asuma la conducción de la producción, el control soberano de la riqueza e iniciar la planificación para industrializar las materias primas, y distribuir la ganancia entre la población. Ejercer soberanía sobre los recursos naturales y áreas estratégicas no significa aislarse de los mercados mundiales, es vincularse a estos mercados para beneficio de nuestros países y no de unos cuantos propietarios privados. Soberanía sobre los recursos naturales y áreas estratégicas no es impedir la participación de capitales y tecnología extranjera; es subordinar esa inversión y esa tecnología a las necesidades de cada país. TERCERO: BIENESTAR PARA TODOS CONVIRTIENDO LOS SERVICIOS BÁSICOS COMO DERECHO HUMANO LA PEOR TIRANÍA QUE ENFRENTA LA HUMANIDAD ES PERMITIR QUE LOS SERVICIOS BÁSICOS ESTÉN BAJO CONTROL DE

Esto significa que es una obligación legal de estados el garantizar la universalidad de los servicios básicos, por encima de costos o de ganancias. CUARTO: EMANCIPACIÓN DEL ACTUAL SISTEMA FINANCIERO INTERNACIONAL Y CONSTRUCCIÓN DE UNA NUEVA ARQUITECTURA FINANCIERA Proponemos liberarnos del yugo financiero internacional construyendo un nuevo sistema financiero que priorice los requerimientos de las actividades productivas de los países del Sur, en el marco del desarrollo integral. Tenemos que crear y fortalecer bancos del Sur que impulsen proyectos industriales, que refuercen los mercados internos regionales, que fomenten los intercambios comerciales entre nuestros países, pero en base a la complementariedad, la solidaridad.

domingo 15 de junio de 2014


8

Discurso presidencial Ban Ki-moon aboga por la naturaleza y lucha contra la pobreza.

Necesitamos, además, impulsar la regulación soberana de las actividades financieras mundiales que amenazan la estabilidad de las economías nacionales. Debemos desarrollar un mecanismo internacional de reestructuración de la deuda, que profundiza la dependencia de los pueblos del Sur estrangulando sus posibilidades de desarrollo. Debemos sustituir las instituciones financieras como el FMI por otras que permitan una mejor y mayor participación de los países del sur en sus estructuras de decisión, hoy capturadas por potencias imperiales. Es preciso establecer límites a las ganancias especulativas y a la excesiva acumulación de riqueza. QUINTO: CONSTRUIR LA GRAN ALIANZA ECONÓMICA, CIENTÍFICA, TECNOLÓGICA Y CULTURAL DE LOS PAÍSES DEL G77 + CHINA Después de siglos de colonialismo, de transferencias de riqueza a las metrópolis imperiales y de empobrecimiento de nuestras economías los países del sur han comenzado a retomar una importancia decisiva en el desarrollo de la economía mundial.

Asia, África y Latinoamérica no sólo son el 77% de la población mundial, sino también representan cerca del 43% de la economía mundial; y esta importancia va en crecimiento. Los pueblos del Sur somos el futuro del mundo. Para reforzar y planificar esta inevitable tendencia mundial necesitamos tomar medidas inmediatas. Necesitamos intensificar los intercambios comerciales entre los países del sur y orientar nuestras actividades productivas en función de los requerimientos de otras economías del sur, en base a la complementariedad de necesidades y capacidades. Necesitamos programas de transferencia tecnológica entre los países del Sur. La soberanía y el liderazgo tecnológico imprescindible para una nueva economía mundial con justicia no lo podrá lograr cada país por sí mismo. La ciencia tiene que ser un patrimonio de toda la humanidad, y al servicio del bienestar de todos; sin exclusiones ni hegemonismos. Para un futuro digno de todos los pueblos del mundo, necesitamos una integración para la liberación. No una cooperación para la dominación.

domingo 15 de junio de 2014


Discurso presidencial Para llevar adelante estas dignas tareas al servicio de los pueblos del mundo invitamos a integrarse al G77 a Rusia y otros países que son nuestros hermanos en necesidades y compromisos. Nuestra alianza del G77 no cuenta con una institución propia que efectivice los planteamientos, declaraciones y planes de acción de nuestros países. Por ello, Bolivia propone la constitución del INSTITUTO DE DESCOLONIZACIÓN Y COOPERACIÓN SUR–SUR. Este instituto estará encargado de proporcionar asistencia técnica a los países del Sur, para profundizar la implementación de las propuestas del G77 + China. También otorgará asistencia técnica y fortalecimiento institucional para el desarrollo y la autodeterminación; para llevar a cabo investigaciones; y proponemos que la sede del instituto de descolonización se encuentre en Bolivia. SEXTO: ERRADICAR EL HAMBRE DE LOS PUEBLOS DEL MUNDO Es un imperativo en el mundo erradicar el hambre y promover que se aplique y se ejerza plenamente el derecho humano a la alimentación.

9

La priorización de la producción de alimentos debe contar con la participación de los pequeños productores y comunidades indígenas campesinas, que son las que preservan un conocimiento ancestral en lo que se refiere a la producción de alimentos. Para lograr la erradicación del hambre, los países del sur debemos generar condiciones para el acceso democrático y equitativo a la propiedad de la tierra, que no permita el monopolio de este recurso a través del latifundio, pero que tampoco fomente la fragmentación minifundista e improductiva. Consolidar la soberanía y seguridad alimentaria, mediante el acceso a los alimentos sanos y saludables para el bienestar de la población. Eliminar los monopolios transnacionales en la provisión de insumos agrícolas para garantizar seguridad alimentaria con soberanía. Que cada uno de nuestros países garantice los alimentos básicos y propios que consume su población a partir del fortalecimiento de sus prácticas productivas, culturales, ecológicas, así como el intercambio solidario entre pueblos. A su vez, los Estados tenemos que responsabilizarnos de garantizar la energía La Cumbre G77 de Santa Cruz, una esperanza para el mundo.

domingo 15 de junio de 2014


10

Discurso presidencial Las instituciones que emergieron después de la Segunda Guerra Mundial, como las Naciones Unidas, hoy requieren una profunda transformación.

El arte, un aliciente que estimula los espíritus.

Se requieren organismos internacionales que fomenten la paz, que eliminen las jerarquías mundiales y que promuevan la igualdad entre los Estados. Por ello, tiene que desaparecer el Consejo de Seguridad de la ONU porque en vez de asegurar la Paz entre las naciones ha promovido la guerra y las invasiones de potencias imperiales para apoderarse de los recursos naturales de los países invadidos. Hoy en vez de Consejo de Seguridad hay un Consejo de Inseguridad y de Invasión Imperial.

Artistas cruceños alegran a los visitantes.

Ningún país, ninguna institución o interés puede justificar la invasión de un país por otro. La soberanía de los Estados y la resolución interna de los conflictos de cada país, es la base fundamental de la paz y de las Naciones Unidas.

SÉPTIMO: FORTALECER LA SOBERANÍA DE LOS ESTADOS SIN INTERVENCIONISMO, INJERENCIA NI ESPIONAJE

Denuncio aquí el bloqueo económico injusto contra Cuba, las agresivas e ilegales políticas del gobierno de los Estados Unidos contra Venezuela, incluyendo la iniciativa legislativa del Comité de Relaciones Exteriores del Senado dirigida a imponer sanciones a este país afectando su soberanía e independencia política, en clara violación de los principios y propósitos de la Carta de las Naciones Unidas.

Propiciar en el marco de las Naciones Unidas, una nueva institucionalidad para el Nuevo Orden Planetario para el Vivir Bien.

Esa es la persecución y el golpismo internacional que constituye el colonialismo moderno, el colonialismo de esta nueva época.

eléctrica, la integración vial, el acceso al agua, y fertilizantes orgánicos.

domingo 15 de junio de 2014


Discurso presidencial Es este nuevo tiempo, en estos tiempos del Sur, debemos ser capaces de superar y sanar las heridas heredadas por guerras fratricidas alentadas por intereses capitalistas foráneos, debemos consolidar esquemas de integración que faciliten nuestra convivencia pacífica, nuestro desarrollo y nuestra fe en valores compartidos como la justicia. Solamente juntos podremos lograr una vida digna para nuestras naciones. OCTAVO: RENOVACIÓN DEMOCRÁTICA DE LOS ESTADOS El tiempo de los imperios, de las jerarquías coloniales y de las oligarquías financieras se está terminando. Por todas partes vemos a los pueblos del mundo demandar su protagonismo en la historia. El siglo XXI tiene que ser el siglo de los pueblos, de los obreros, de los campesinos, de los indígenas, de los jóvenes, de las mujeres; es decir, de los oprimidos. El protagonismo de los pueblos significa la renovación y profundización de la democracia. Tenemos que complementar la democracia electoral con la democracia participativa y con la democracia comunitaria. De la limitada gobernabilidad partidaria y parlamentaria tenemos que pasar a la gobernabilidad social de la democracia. Eso significa que para tomar decisiones estatales, se debe tomar en cuenta la deliberación de los parlamentos, pero también la deliberación de los movimientos sociales que permiten fluir la energía viva de nuestros pueblos. La renovación de la democracia en este nuevo siglo también requiere que la acción política se constituya en un completo y permanente servicio a la vida, que es, a su vez, un compromiso ético, humano y moral con nuestros pueblos, con los más humildes. Y para ello, debemos recuperar los códigos de nuestros ancestros: no robar, no mentir, no ser flojo y no ser adulón.

11

Democracia es también distribución de la riqueza y ampliación de los bienes comunes que tiene la sociedad. Democracia es subordinación de los gobernantes a las decisiones de los gobernados. Democracia no es beneficio personal de los gobernantes ni mucho menos abuso de poder: es servicio amoroso y abnegado hacia el pueblo. Es la entrega del tiempo, del conocimiento, del esfuerzo y de la propia vida para alcanzar el bienestar de los pueblos y de la humanidad. NOVENO.- UN NUEVO MUNDO DESDE EL SUR PARA TODA LA HUMANIDAD Ha llegado el tiempo de las naciones del sur. Antes fuimos colonizados y esclavizados, y con nuestro trabajo robado se levantaron los imperios del Norte. Hoy, a cada paso que damos por nuestra liberación los imperios entran en decadencia y comienzan a derrumbarse. Pero nuestra liberación no es solo la liberación de los pueblos del Sur. Es a la vez la liberación de la humanidad entera porque nosotros no luchamos para dominar a otros; luchamos para que nadie domine a otro. Y a la vez solo nosotros podemos salvar a la fuente de toda vida y de toda sociedad: La Madre Tierra que ahora está amenazada de muerte por la angurria de un capitalismo depredador y enloquecido. Hoy otro mundo no solo es posible sino que es imprescindible. Hoy otro mundo es imprescindible porque si no, no habrá ningún mundo posible. Y ese otro mundo de igualdad, de complementariedad, de convivencia orgánica con la madre tierra solo puede surgir de los mil idiomas, de los mil colores, de las mil culturas hermanadas de todos los Pueblos del Sur. Santa Cruz, 14 de junio de 2014

domingo 15 de junio de 2014


12

Discurso presidencial

Jorge Mamani

El Secretario General de la ONU reclama por la salud del planeta.

Ban: Esta Cumbre del G77 es importante para la defensa de la naturaleza El Secretario General, alocución con motivo de la Cumbre de jefes y jefas de Estado y de Gobierno del Grupo de los 77 y China.

Santa Cruz (Bolivia), 14 de junio de 2014

E

xcelentísimo Señor Evo Morales, Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia,

Distinguidos Jefes y Jefas de Estado y de Gobierno, Excelencias, Señoras y Señores, Buenos días.

domingo 15 de junio de 2014


Discurso presidencial Estoy muy contento de estar aquí. Agradezco mucho la hospitalidad del Presidente Morales y de los bolivianos. Es un honor para mí unirme a ustedes en esta Cumbre. Me complace comprobar el gran número de Jefes y Jefas de Estado y de Gobierno que participan en ella. Encomio al Presidente Morales y al Gobierno de Bolivia por albergar esta Cumbre y por el dinámico liderazgo del Grupo de los 77 y China que Bolivia ha ejercido en el año en que se cumple el 50 aniversario del Grupo.

13

A lo largo de los años, este grupo diverso — que actualmente representa a más de la mitad de la población mundial y unas dos terceras partes de los Estados Miembros de las Naciones Unidas— ha permitido al Sur global hablar con una voz común. He tenido el privilegio de presenciar la creciente influencia de los países del Grupo de los 77 en negociaciones que me han interesado de forma muy especial, en particular sobre el cambio climático y el desarrollo sostenible.

El Grupo de los 77 se fundó partiendo de la premisa fundamental de que todos los países — grandes y pequeños, ricos y pobres— merecen tener la misma voz en los asuntos mundiales.

Ahora que estamos trabajando para formular una agenda universal de desarrollo sostenible para después de 2015, el vigor y liderazgo del Grupo de los 77 y China resultan esenciales. El Grupo aporta una contribución inmensa a nuestra búsqueda común de la paz, el bienestar, la equidad y una vida digna para todos.

Con ello se reconoció la necesidad de corregir la desigualdad del orden económico mundial y de superar la brecha de desarrollo entre el Norte y el Sur.

Excelencias, Reproduciendo las palabras de la Carta de Argel aprobada en la primera reunión ministerial del Grupo de los 77:

Felicito a todos los miembros del Grupo de los 77 y China por este importante hito.

El debate profundo ya empezó en Santa Cruz.

domingo 15 de junio de 2014


14

Discurso presidencial

“En un mundo cada vez más interdependiente, la paz, el progreso y la libertad son comunes e indivisibles. Por consiguiente, el desarrollo de los países en desarrollo también beneficiará a los países desarrollados.” El próximo año y medio será especialmente crucial para el desarrollo futuro y la estabilidad global. En primer lugar, debemos acelerar los esfuerzos para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Continuaré instando a los gobiernos del Norte global para que cumplan y amplíen los actuales compromisos a fin de apoyar vuestras iniciativas. En segundo término, el mundo debe seguir avanzando hacia un acuerdo global significativo sobre el cambio climático —comenzando en Lima este año y culminando en París en 2015. Para dar un mayor impulso político y aglutinar las actividades sobre el terreno, me propongo convocar una Cumbre sobre el Clima para líderes de gobiernos, empresas, el sector financiero y la sociedad civil el 23 de septiembre. Invito a los miembros del Grupo de los 77 a que acudan preparados para aportar iniciativas que sirvan de inspiración para reducir las emisiones y fortalecer la resiliencia. En tercer lugar, debemos establecer una agenda para el desarrollo después de 2015 con capacidad transformadora. En este punto, cuento con el Grupo de los 77 y China para que pongan sobre la mesa ideas nuevas, enfoques negociadores flexibles y creativos y propuestas prácticas y equilibradas. Tenemos una oportunidad histórica de superar las distinciones tradicionales entre el Norte y el Sur y adoptar una verdadera agenda universal. Actuando juntos, los Estados Miembros pueden erradicar la pobreza extrema y ge-

nerar oportunidades para todos, dentro de los límites finitos de los recursos de nuestro planeta. La composición de vuestro Grupo abarca todos los retos del mundo —y todas las soluciones a escala mundial. En el acto especial de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio que se celebró el año pasado se hizo un llamamiento en favor de una agenda para el desarrollo después de 2015 que sea universal, tenga en cuenta los contextos nacionales y re-

domingo 15 de junio de 2014


Discurso presidencial

15

Autoridades del mundo reconocen el liderazgo de Evo Morales Ayma.

fuerce el compromiso con la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible.

Porque si descuidamos a la Madre Tierra, nos veremos privados de la protección que ofrece.

El eje de nuestra labor debe ser erradicar la pobreza extrema y combatir la desigualdad.

Ese fue mi mensaje del mes de abril en el Día Internacional de la Madre Tierra, una iniciativa impulsada por el Estado Plurinacional de Bolivia.

Cuando se margina a las comunidades, cuando los jóvenes crecen con pocas esperanzas de obtener empleos o llevar una vida digna, las sociedades no pueden prosperar. Pero nuestro desarrollo debe basarse en un equilibrio entre las necesidades de la población y las del planeta. (OJO)

Necesitamos redefinir nuestra relación con la Madre Tierra. Necesitamos lograr una transformación mundial en las actitudes y la práctica. A fin de mejorar el bienestar de la humanidad, en particular el de los más pobres y

domingo 15 de junio de 2014


16

Discurso presidencial

vulnerables, debemos actuar ante el cambio climático y la utilización no sostenible de los recursos naturales. Todos los países deben actuar teniendo en cuenta estas prioridades, tanto a nivel individual como colectivo.

yen unos a otros —entre otras cosas mediante instituciones regionales eficaces— para que siempre se cumpla la Carta de las Naciones Unidas y la Declaración Universal de los Derechos Humanos. Excelencias,

Es así que entiendo el tema de la Cumbre “Por un Nuevo Orden Mundial para vivir bien”.

Para aplicar un marco universal de desarrollo sostenible será necesaria una nueva asociación mundial para el desarrollo.

Ello se resume en el concepto del buen vivir, que promueve el Presidente Morales.

El Grupo de los 77 y China desempeñan un papel fundamental para asegurar que esa asociación sea eficaz.

Una broma alegra a Ban y a Percy en la Cumbre.

Por supuesto, debemos seguir instando a las potencias económicas tradicionales a cumplir su función. Asimismo, debemos seguir presionando para lograr un régimen comercial mundial más justo, la transferencia de tecnologías y capacidad y una mayor influencia de los países en desarrollo en el diseño y la conducción de la maquinaria económica mundial. Sin embargo, será necesario que las formas innovadoras de cooperación desempeñen un papel fundamental y cada vez mayor en la aplicación de la agenda para des-

El desarrollo fundado en “vivir bien” implica vivir en armonía con la naturaleza.

pués de 2015.

También significa vivir en armonía entre nosotros.

Ello incluirá la colaboración entre los sectores público y privado, que otorgue a las personas un lugar central y asegure la transparencia y la rendición de cuentas.

Los países no pueden alcanzar el desarrollo sostenible mientras se libran conflictos, se violan los derechos humanos, se descuidan la buena gobernanza y el estado de derecho, y mientras la desigualdad y la injusticia alimentan la inestabilidad.

Los países del Grupo de los 77 deben atraer, aprovechar y gestionar las inversiones que puedan ayudar a aliviar la pobreza y estimular el crecimiento económico sostenible.

Es por eso que resulta fundamental que los miembros del Grupo de los 77 y China se apo-

La cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular también desempeñarán un papel cada vez mayor —sobre todo teniendo en cuen-

domingo 15 de junio de 2014


Discurso presidencial

17

ta que muchas economías del Grupo de los 77 figuran entre las más dinámicas del mundo.

y el estado del planeta dependen del éxito de nuestra labor.

Ustedes tienen mucho que aprender unos de otros, y se están produciendo numerosos acontecimientos nuevos, muy interesantes.

La agenda para después de 2015 debe lograr cambios reales en las vidas de las personas, y salvaguardar el legado que transmitiremos a las generaciones futuras.

En efecto, es en razón de sus experiencias prácticas y sus políticas que nuestra familia de naciones está equipada por primera vez en la historia para embarcarse en la erradicación de la pobreza extrema.

Sigamos la inspiración del gran Gabriel García Márquez, recientemente fallecido, cuyos escritos expresaban los anhelos de las personas comunes de todo el mundo.

Cuando recibió el Premio Nobel en 1982, Cada vez más, el mundo en su conjunto de- concluyó su discurso de aceptación con las sipenderá de que se promueva un desarrollo incluyente y sostenible, que tenga Rubén Costas y Evo en cuenta el clima. Morales en un estrechón de manos. La transferencia de conocimientos, la cooperación para el desarrollo y el comercio entre los países miembros del Grupo de los 77 pueden impulsar en gran medida esos esfuerzos. Excelencias, Debemos aprovechar el poder de las asociaciones en todas las actividades de desarrollo. También debemos poner en práctica un marco de rendición de cuentas sólido —respaldado por datos fidedignos, que puedan compararse entre sí— a fin de apoyar nuestra agenda mundial para el desarrollo sostenible. Al ser el mayor grupo de países de las Naciones Unidas, ustedes desempeñan un papel fundamental para asegurar que los esfuerzos de las Naciones Unidas orientados a formular y aplicar con eficacia la agenda para el desarrollo después de 2015 den resultados satisfactorios. El destino de miles de millones de pobres

guientes palabras: “… todavía no es demasiado tarde para emprender la creación de …. una nueva y arrasadora utopía de la vida, donde nadie pueda decidir por otros hasta la forma de morir, donde de veras sea cierto el amor y sea posible la felicidad.” Todos tienen derecho al buen vivir. Si trabajamos juntos, podemos hacer que se vuelva una realidad para todos los habitantes del mundo. Gracias.

domingo 15 de junio de 2014


18

Discurso presidencial

El profundo cariño de los bolivianos hacia los pueblos de todo el mundo Intervenciones en el Encuentro Plurinacional y Social de los Pueblos.

Los líderes del progreso reciben la ovación popular en el Tahuichi.

ESTADIO TAHUICHI AGUILERA – SANTA CRUZ

M

(APLAUSOS) Nuestro hermano Rafael Correa, nuestro hermano Maduro, nuestro hermano Salvador de El Salvador, vicepresidente de Irán, cancilleres, embajadores, ministros, la hermana Rigoberta Menchú, a tantas autoridades. Brevemente quiero informales señores presidentes, vicepresidentes, después de que Bolivia asumió la responsabilidad de organizar la Cumbre del G 77 más China, mis hermanos dirigentes presentes acá a la cabeza del hermano Juan Carlos Trujillo, ejecutivo de la COB, están los compañeros mineros, compañeros fabriles, petroleros, compañeros por supuesto del movimiento campesino, indígena originario, Csutcb, bartolinas, interculturales, Cidob; compañera Silvia, nuestra compañera de la Asamblea Constituyente, cooperativistas mineros, Conamaq, a tantas organizaciones, padres de familia, vecinos, constructores; el pedido de ellos era, ¿Qué hacemos los movimientos sociales cuando lle-

Jorge Mamani

uchas gracias hermanas y hermanos, comandantes, presidentes tomen asiento por favor. Primero expresar nuestra enorme alegría por la presencia de tantas autoridades de cuatro continentes; saludar al comandante presidente Raúl, un aplauso para nuestro hermano Raúl que está acá

domingo 15 de junio de 2014


Discurso presidencial guen los presidentes?, desde la COD de Santa Cruz, desde los movimientos sociales que son parte del Codelcam, ellos decidieron que nos concentremos en el estadio por lo menos para saludar, y quiero decirles hermanas y hermanos tenía muchas dudas si podían concentrase es época de invierno, época de surazo, pero aguantaron la lluvia, aguantaron el frío, viajaron toda la noche de los nueve Departamentos y están acá presentes a la cabeza del movimiento de Santa Cruz para saludarlos.

19

(APLAUSOS) La fuerza y el poder del pueblo Esa es la fuerza de los pueblos, es el poder del pueblo y por eso recordarles, además de eso, hemos aprendido del subcomandante Marco que decía: Gobernar obedeciendo al pueblo, un debate permanente sobre políticas sociales, sobre cambios estructurales en la economía, que mejore la economía internacional, será siempre una responsabilidad de todas y de todos.

domingo 15 de junio de 2014


20

Discurso presidencial

Pero de verdad me he sorprendido compañeros dirigentes, mi respeto mi admiración, nuestro debate de carácter departamental y nacional con el pueblo organizado, mediante los movimientos sociales, no ha sido en vano; sentir y ver tantos vecinos, transportistas unidos, unidos para saludar, es un hecho histórico y nunca olvidaremos, nunca nosotros olvidaremos que nos visitan tantas autoridades de cuatro continentes, organizaciones internacionales, como el Secretario General de las Naciones Unidas, hermano Ban Ki-Moon nos ha visitado el día de ayer junto a otras autoridades, ahora varios presidentes y vicepresidentes presentes en Santa Cruz.

La lucha no ha sido en vano La lucha histórica de nuestros antepasados en Bolivia y América Latina, no ha sido en vano, la lucha del hermano Comandante, hermano mayor Fidel Castro no ha sido en vano, un saludo a ese comandante que ha llevado una batalla dura contra el Imperio. (APLAUSOS) Hermano Raúl, quiero que le diga al hermano Comandante Fidel Castro que su lucha no ha sido en vano, ahí está el pueblo producto de esa lucha del pueblo cubano presente para seguir luchando contra ese Imperio, contra el capitalismo que hace mucho daño en el mundo. Van provocando por acá, va provocando a todo el mundo el Imperio norteamericano, ahora va agrediendo al hermano pueblo de Venezuela, si sigue agrediendo el señor Obama, al pueblo de Venezuela, yo estoy convencido, por demás convencido, frente a la provocación y agresión, Venezuela y América Latina serán el segundo Vietnam para el gobierno de Estados Unidos, vamos a defender la democracia, vamos a defender nuestros recursos naturales, vamos a defender nuestra soberanía y vamos a defender nuestra dignidad.

Enzo De Luca

Quiero decirles hermanas y hermanos seguramente con algunos o muchos presidentes y gobiernos, nos une algo, tenemos principios valores, quienes tenemos principios y valores vamos a ir al lado de los pueblos del mundo para liberar a todos los pueblos del mundo.

Esa lucha de nuestros antepasados seguirá, mientras exista imperio o el capitalismo por eso hermano Maduro, no estás solo, no solamente acompañado por el gobierno de presidentes, ahí están los movimientos sociales presentes acá para acompañar esa lucha del pueblo venezolano, de sus comandantes, de su presidente, esa revolución que nos dejó el hermano Hugo Chávez. Rápidamente decirles, y saben nuestros compañeros dirigentes, cuando a veces nos provocan quienes representan al colonialismo, al imperialismo al capitalismo, a veces nos enfrentamos entre nosotros y cuando nos provocan nos unimos para derrotarlos, la pequeña experiencia que he tenido en Bolivia junto a los hermanos dirigentes. Qué bueno había sido refrescar la memoria con la lucha de nuestros antepasados, esa lucha contra el colonialismo porque imagínense hermanas y hermanos, a las nuevas gene-

domingo 15 de junio de 2014


Discurso presidencial Evo, el presidente boliviano que proyecta su liderazgo hacia el mundo, es aclamado por su pueblo.

raciones, nuestros antepasados dieron dura batalla contra el colonialismo interno y externo y nuestras generaciones tal vez hemos dado dura batalla a un modelo llamado neoliberalismo, para implementar esa política económica nos dominaron políticamente para robarnos económicamente y gracias a la lucha del pueblo organizado, liberarnos, nos hemos liberado políticamente, democráticamente para recuperar nuestros recursos naturales. Estamos en otros tiempos: Tiempo de liberación y no de dominación Estos días vamos a compartir esta experiencia en Bolivia, que en corto tiempo gracias a la unidad del pueblo boliviano, gracias a la conciencia y lucha del pueblo boliviano, empezamos a dejar esa dependencia, empezamos a abandonar esa humillación que venía de afuera y de arriba, estamos en otros tiempos, tiempo de liberación y no de dominación, estamos hermanas y hermanos abandonando

21

esa cooperación condicionada, yo entendí que de verdad había cooperación, pero de algunos países, especialmente del occidente la cooperación no había sido una cooperación verdadera sino cooperación para la dominación, muy bien decían nuestros hermano Rafael Correa, cuando ya no pueden usaban los estados para la dominación mediante la cooperación, usan a algunas ONG para seguir humillándonos o sometiéndonos o para seguir ,quien sabe, desviándonos de nuestra ideología, de nuestros principios y por eso hermanas y hermanos mucha reflexión, mucho debate político ideológico para garantizar los procesos de liberación que se gestan en América Latina. Pero también quiero decirles, evaluar permanentemente lo que está pasando en otros continentes, se refería a Libia por ejemplo, las semanas pasadas estaba cerca a Libia, estaba en Argelia, decir gracias al primer ministro que nos visita, estaba en Argelia y me informaron lo que estaba pasando en Libia, después de tanto bombardeo por los aparatos de represión del Imperio norteamericano, después de acabar en Libia con su presidente ahora el petróleo libio ya no es del pueblo libio sino de algunos europeos y de EEUU, cualquier intervención de carácter militar gestada por el Consejo de Seguridad de las NNUU hermanas y hermanos no había sido gratis, no es en vano, con cualquier pretexto intervienen a países para asaltarles sus recursos naturales, esa es la experiencia y aquí en Bolivia democráticamente, con el voto, no con la bala, hemos recuperado la democracia para recuperar nuestros recursos naturales, algo histórico, algo inédito para el pueblo boliviano. (APLAUSOS) Como siempre digo hermanas y hermanos, nuestros hermanos presidentes deben saber que eso no es regalo de Evo Morales, no es regalo del Gobierno, esa es la lucha del pueblo boliviano, cuando el pueblo sabe exactamente qué va a hacer, el pueblo es tan sabio, el pueblo sabe de sus necesidades, el pueblo sabe que tenemos que hacer como autoridades, temporalmente algunas autoridades, gobiernos departamentales como también gobiernos municipales, entonces hermanas y her-

domingo 15 de junio de 2014


22

Discurso presidencial

Nicolás Maduro, presidente de Venezuela.

Mandatarios de otros países expresan sus sentimientos. manos tenemos una enorme responsabilidad y esta cumbre con seguridad siento que va a ser una forma de relanzar los 133 países más China para que esté al servicio de los pueblos del mundo. Como intercambiar, cómo compartir el trabajo, la experiencia de los distintos gobiernos de muchos presidentes, de muchos Estados pensando siempre que la política es servicio y no negocio, que la política es sacrificio, compromiso con el pueblo y no beneficio para las autoridades, estos hechos hermanas y hermanos, estas experiencias nos ha permitido en corto tiempo levantarnos como pueblo boliviano. Hermanos toda nuestra solidaridad con aquellos presidentes y gobiernos que están per-

manentemente amenazados, que están permanentemente agredidos no solamente en América Latina, sino en todo el mundo; yo sigo confiado en ese pueblo organizado, mediante los distintos movimientos sociales, como decía hace un momento, saben por dónde hay que ir y cómo debemos ir, como presidentes, como gobiernos al servicio de los pueblos, estoy convencido porque esta crisis del capitalismo, en algún momento me preguntaba, ¿Cómo es posible que el sistema capitalista puede tener crisis financiera? Una falta de economía en sus países, se habla del capitalismo por lo menos que sepa desde el campo, desde las áreas rurales, cuando se habla del capitalismo se piensa que tiene mucha plata, pero ese capitalismo no tiene plata ahora y para tener plata usan armas, balas, bombardean para intervenir a otros países y después saquear, robar nuevamente sus recursos naturales, así habían sabido manejar en el mundo, nos damos cuenta perfectamente, por eso es tan importante la unidad, la organización, la movilización para defender no solamente la soberanía, no solamente la dignidad sino sobre todo nuestros recursos naturales. Los recursos naturales son de los pueblos, bajo la administración de los Estados, bajo el control del pueblo para que esos recursos naturales beneficien al pueblo boliviano, ojalá en todo el mundo. Hermanas y hermanos, para terminar de verdad expresar mi respeto, mi admiración a ustedes, mis compañeros de lucha, mis compañeros de trabajo, mis compañeros que siempre acompañaron esta clase de actos. Quiero que sepan hermanos presidentes, esta presencia de miles y miles de compañeros es la presencia tan voluntaria para saludarlos y para acompañarlos a la Cumbre del G 77 más China, felicidades hermanas y hermanos, muchas gracias por acompañarnos y para terminar, ayúdenme a decir ¡Que viva el G 77 más China! ¡Qué viva el hermano presidente de Cuba! ¡Que viva el hermano presidente de Venezuela!, ¡Qué viva el hermano presidente del Salvador!, ¡Qué viva el hermano presidente del Ecuador!, ¡Qué viva NNUU!, Naciones Unidas sin Consejo de Seguridad por si acaso, felicidades ¡Qué viva el pueblo boliviano¡ Qué viva Santa Cruz!, ¡que viva Bolivia!, muchas gracias.

domingo 15 de junio de 2014


Discurso presidencial

23

Probando la frescura del agua de los manantiales del Silala.

Agua del Silala: frescura de naturaleza; anhelo de mar Discurso del presidente Evo Morales en el lanzamiento de la botella conmemorativa Manantiales del Silala.

((APLAUSOS)

M

uchas gracias a los hermanos de la prensa, hermanas ministras, ministros, viceministros; hermano Gobernador del Departamento de Cochabamba, Gastón conocido en el Palacio como nuestro “chascosito”

(RISAS) Manantiales del Silala, aguas del pueblo boliviano Mediante ustedes a todo el pueblo boliviano, al pueblo cruceño, como que ya estamos en la recta final, ya en plena cumbre del G77+China. Es una enorme alegría, primero, por estar acá y presentar la botella conmemorativa en Homenaje a la Cumbre G77+China, saludar el trabajo de ministras, ministros, la Cancillería, para presentar aguas de los Manantiales del Silala como agua oficial del G77+China. Ustedes saben hermanas y hermanos, el agua que tenemos en el Silala es agua dulce, muy saludable; saludamos a nuestra hermana Rigoberta Menchú, un aplauso para la hermana Rigoberta Menchú que nos acompaña, Premio Nobel de La Paz de 1992.

domingo 15 de junio de 2014


24

Discurso presidencial

(APLAUSOS) Hemos pedido, que mediante ustedes, los medios de comunicación, mediante los visitantes presidentes, vicepresidentes, cancilleres, embajadores, ministros, viceministros, jefes de delegación que llegan con motivo de la Cumbre, conozcan también las cualidades hídricas que tiene el pueblo boliviano, en este caso aguas de los manantiales del Silala. Antes como dirigente, después como diputado, ahora como Presidente he visitado varias veces el Silala, son aguas de manantiales, aguas del pueblo boliviano, pero que mejor, aprovechando este evento, se presente al pueblo boliviano y al mundo entero. Una vez, con los diputados del Departamento de Potosí hicimos el proyecto de industrialización de aguas del Silala, aunque por entonces, era el 2002, 2003, los costos de la industrialización tenían un costo elevado, y todavía no había capacidad de cómo recuperar la inversión y ahora estamos en otros tiempos, este es el inicio con esta presentación de agua, de los manantiales del Silala para la cumbre G77+China, de la industrialización, cómo industrializar nuestra agua para el consumo interno. Yo decía por entonces, consuman agua del Silala por soberanía, por dignidad, siento que esto que nos propusimos el 2002, 2003 sigue vigente, y ahora presentando oficialmente al pueblo boliviano, al pueblo cruceño, al mundo entero las botellas con aguas de los manantiales del Silala, para esta Cumbre G77+China. Por otro lado, quiero decirle al pueblo boliviano, mediante ustedes, ayer nos ha preocupado bastante la lluvia. Sin embargo hemos superado, ahora esperamos que el tiempo nos acompañe; felizmente no se siente que habrá lluvia, había sido mucha responsabilidad cuando todo está preparado, se presentan problemas del tiempo. Superando estos problemas que se presentan, ustedes saben muy bien, con la participación de nuestras autoridades, Alcaldías, en especial de la alcaldía de la ciudad de Santa Cruz, el Gobernador del Departamento de Santa Cruz, hemos cumplido con todo lo que nos hemos propuesto y ahora, to-

davía esperando la llegada de algunos presidentes y felicitar el acompañamiento del pueblo cruceño; pese a algunos problemas que siempre se presentan, por encima hay un profundo sentimiento del pueblo cruceño, del pueblo boliviano. Anoche, esta madrugada me informaron que llegarán delegaciones que vienen para participar de la cumbre del G77+China, ese es el profundo sentimiento de pueblo para los visitantes que vienen con motivo de la cumbre. Y también agradecer a ustedes que permanentemente nos acompañaron en esta organización que no había sido tan sencillo, decía muy bien, que después de las Naciones Unidas, el grupo más grande que tiene Naciones Unidas es el grupo G77+China, son 133 países más China. Este grupo tan diverso, un grupo tan plural, un grupo de los distintos continentes. Garantizar las delegaciones, preparar su recibimiento, no es tan sencillo, pero unidos, organizados, no solamente como autoridades, sino también con nuestros movimientos sociales, con empresarios, todos y con la preferente orientación de ustedes, es posible realizar y estamos ahora, ya para arrancar nuestra Cumbre correspondiente, por mi parte muchas gracias. Nuevamente ratificar, presentar nuestra agua, nuestra botella, con los Manantiales del Silala, agua del Silala por la soberanía y para la Cumbre G77+China . Muchas gracias. (APLAUSOS).

domingo 15 de junio de 2014


Discurso Presidencial 15-06-14