Page 1


Greetings from the Mayoress

Saludos de la Alcaldesa

C

ala en Porter se encamina con ilusión y alegría a celebrar sus fiestas. El peso de la costumbre va consolidando una tradición hasta el punto de que, superadas ya las cuatro décadas desde la primera convocatoria, éstas son las fiestas con caballo y jaleo más antiguas y constantes de las que se celebran en núcleos turísticos de Menorca que se han adornado y enriquecido con una ingente actividad cultural, festiva y de ocio. Esta cala, que fue un día puerta de entrada al turismo y signo de apertura a nuevos tiempos, demuestra así, un año más, la voluntad de acogida y el interés por conectar las raíces y las tradiciones con nuevas formas de convivencia imprescindibles ya en un mundo globalizado. Es grande el esfuerzo que realiza la Asociación de Vecinos en la confección de un programa de fiestas que apunta a todos los públicos y que convoca a personas de toda edad y nacionalidad hacia un programa surtido de propuestas muy variadas. Justo es reconocer todo ese trabajo que se realiza de manera altruista y entusiasta. El Ayuntamiento da apoyo a esta organización y también complementa con algunos actos culturales y de ocio una programación que es ambiciosa y muy atractiva. No falta de nada. El jaleo más marinero y paisajístico de la isla, justo al lado de la playa; los fuegos artificiales, las fiestas infantiles, la original llegada de Neptuno, los gigantes, la animación musical en todas sus posibilidades (banda, cornetes, tambores, verbenas, corales), las competiciones deportivas sirven espléndidas ocasiones) para compartir la alegría de las fiestas en un ambiente distendido que contribuye a crear sentimiento de colectividad y también proporciona el conveniente alivio a las rutinas. Tenemos este año pregonera de lujo en Margarita Orfila, presidenta del Ateneo de Mahón y catedrática de Arqueología en la Universidad de Granada, vinculada desde la infancia al entorno próximo de Cala en Porter y Cales Coves. Sus profundos conocimientos científicos, sus recientes investigaciones, los recuerdos y las emociones vividas en este entorno de misterios y silencios pronostican un inicio de fiestas algo más que interesante. Con un preludio así, la mejor voluntad de las gentes, la participación de muchos y el escenario espléndido de un núcleo que recupera prestigio y encanto, no nos resta más que desear las mejores y animadas fiestas a residentes y visitantes. ¡Viva Cala en Porter! Misericordia Sugrañes Alcaldesa de Alaior

C

ala en Porter is heading with enthusiasm and joy towards celebrating its fiestas. The chain of habit consolidates a tradition, such that, after the four decades since their beginnings, these are the longest running and most consistent fiestas with horses and jaleo, of those held in tourist resorts of Menorca and they have been embellished and enriched with an enormous level of cultural, festive and leisure activities. This cove, which was once the gateway to tourism and sign of new times, demonstrates, once again, its willingness to host and interest in connecting its roots and traditions with new forms of coexistence which is essential in a globalized world. A huge effort is made by the Neighbours Association in preparing a programme of events, aimed at people of all ages and nationalities, with a varied assortment of activities. It is only fair to recognize all this work that is done so enthusiastically and altruistically. The council supports this organisation and also complements the ambitious and attractive programme by providing some cultural and leisure events. Nothing is missing. The jaleo, the only one of its kind next to the beach; the fireworks, the children’s shows, the arrival of Neptune, the giants, musical events in all forms (choral, concerts, bugles and drums, bands), the sports events make for great occasions to share fun of the fiestas in a relaxed atmosphere that helps to create sense of community and also provides a break from daily routines. This year we have a prestigious town crier, Margarita Orfila, president of Ateneo de Mahon and Professor of Archaeology at the University of Granada, linked from childhood to Cala en Porter and Cales Coves. Her deep scientific knowledge, recent research, memories and emotions experienced in this world of mysteries and silences forecast a truly interesting start to this year’s fiesta. With a prelude like this, the willingness of the people, a lot of participation in the stunning scenery of a resort that is recovering its prestige and charm, the only thing left for me to do is to wish residents and visitors, the best and most lively fiesta! ¡Viva Cala en Porter! Misericordia Sugrañes Mayoress of Alaior

3


Saludos desde la Asociación de Vecinos

D

espués del éxito del 40 aniversario de Fiestas que celebramos el año pasado, esperamos que este año todo el mundo pueda disfrutar de la misma manera, donde a pesar de haber reducido ligeramente la escala de las fiestas, creemos que hay muchos y muy diferentes eventos tanto para residentes como visitantes de pueblos vecinos e incluso turistas. Las Fiestas de Cala en Porter siempre se celebran el primer fin de semana después del 15 de septiembre, cosa que permite que un mayor número de personas pueda disfrutar de las mismas al caer en fin de semana, de la misma manera que el tiempo a estas alturas del mes de septiembre suele respetarnos estos días tan señalados. A pesar de que el primer evento será la Mini Maratón este próximo miércoles 9 de septiembre, las fiestas darán comienzo oficialmente con el pregón de la ilustre Margarita Orfila el sábado día 12. Recordemos que nada de esto sería posible sin la presencia y el apoyo económico de los bares, restaurantes y empresas de la zona y alrededores, y por supuesto, del Ayuntamiento de Alaior, sin olvidar a los voluntarios de nuestra Asociación de Vecinos que año tras año hacen posibles estas fiestas. Para los amantes de la gastronomía, la Ruta de tapas este año se hará el Jueves 17 y Viernes 18, donde encontraremos como siempre, caña + tapa por 2 €, de la misma manera que como viene siendo habitual, el domingo por la mañana la Asociación invitará a todos a los que quieran participar con un desayuno festivo de Chocolate con coca. Tanto si tenéis pensado participar, o simplemente venir a ver las diferentes actividades tanto dentro de Cala en Porter como abajo en la playa, la Asociación de Vecinos espera que disfrutéis de las fiestas de este año.

Greetings from the Neighbours Association

A

fter a successful and enjoyable 40th Fiesta last year we hope everyone will enjoy themselves this year in Cala en Porter, albeit on a slightly smaller scale. We have put on a lot of entertainment for local residents, visitors from neighbouring towns and tourists. Cala en Porter’s Fiesta is held on the first weekend in September after the 15th, and because it occurs over Friday, Saturday and Sunday this makes it feasible for more people to enjoy themselves and not concerned about going to work, also it’s towards the end of September when the weather is tolerable.

Although the first event will be the Mini Marathon on Wednesday 9th the Fiesta will be officially opened by Margarita Orfila on Saturday12th. None of this would take place without the assistance and financial support of the local bars, restaurants, businesses and of course Alaior Council, not forgetting the volunteers from your Neighbours Association. For the gourmet people there will be the Tapas Run on the Thursday and Friday, tapas and a beer for 2 Euros and on Sunday you can have an early start with a Menorquin Breakfast, hot chocolate and cake. Whether you intend to participate or just watch either in the town or down on the beach the Neighbours Association hope you have an enjoyable and memorable time at this year’s Fiesta.

5


Saludos de la Caixera Presidenta

D

esde que tengo uso de razón, siempre me he visto ligada al maravilloso mundo del caballo. Nunca he faltado a las fiestas del que considero mi pueblo, bien desde pequeña como espectadora (disfrutando de la belleza que nos aporta la “qualcada” con nuestros paisajes idílicos), y años después como caixera, llevando la bandera con orgullo y esperando que vecinos, amigos, turistas etc. disfruten tanto como nosotros montado nuestros equinos. Este año se me ha brindado la oportunidad de representar la presidencia. Toda una alegría. Pido y deseo no defraudar, y hacer que todos me acompañen en estos días de felicidad a lomos de Hidalgo y seguida por todos mis compañeros con sus caballos, en estas fiestas tan entrañables. Gracias a todas las personas que hacen posible que en estos días dejemos las penas de lado y vivamos las fiestas con mucha alegría y armonía, como vecinos, como amigos, ¡como una gran familia! Orquídea Sánchez Fraile

Greetings from the Caixera Presidenta

S

ince I can remember, I have always been linked to the wonderful world of horses. I've never missed my town's fiestas, either from being small as a spectator, enjoying the beauty of the "cavalcade" with our idyllic landscapes as a backdrop, and years later as caixera, carrying the flag with pride and with the hope that neighbours , friends, tourists etc. enjoy it as much as we do as riders. This year I have the opportunity to represent the presidency. A joy. I hope not to disappoint, and to have everyone join me as I ride Hidalgo, followed by all my colleagues with their horses, during these happy and endearing fiestas. Thanks to all the people who make it possible, that for these days at least, we can leave aside our problems and take part in the fiestas with joy and harmony as neighbours, as friends, as one big family. Orquídea Sánchez Fraile

7


Detrás de la fiesta

D

Behind each years fiestas

etrás de las Fiestas de cada año (igual que de todo lo que desde la Asociación se organiza), se esconden muchas horas de trabajo, reuniones, esfuerzos y desencuentros, un tiempo muy valioso que los miembros de la Junta dejan de dedicar a sus vidas por el bien de todos y de forma totalmente gratuita, aunque no por ello falto de ilusión. En estas fechas más que nunca, es muy importante que todos los que disfrutan de las fiestas sean conscientes de que somos un grupo reducido de personas que hace todo lo que puede/sabe para que todo el mundo las disfrute. Por ello, pedimos que: - Si puedes colaborar en algo, lo hagas. Si no puedes, ¡al menos no nos des más trabajo! No podemos estar pendientes de absolutamente todo. - Si puedes aportar alguna idea, hazlo desde el respeto y una vez acabadas las fiestas. - Si no tienes tiempo para dedicar a los demás, pero agradeces el trabajo que desde la Asociación se hace….¡hazte socio! ¡De nada sirve hacer todo el esfuerzo que hacemos durante todo el año si no representamos a nadie! Es una manera muy poderosa de ayudar a Cala en Porter.

B

ehind each years fiestas (and with all of the events that the Associations organises) there are many hours of hard work, meetings, effort and even disagreements, valuable time that members give up willingly for the benefit of others and all for free, although with a lot of enthusiasm. These days, its more important than ever that the people who enjoy the fiestas realise that we are a small group of people who do the best that they can to ensure that everyone enjoys the fiestas. That's why we ask the following: - If you can help, please do so. If you can't, at least don't give us extra work to do! We can't supervise everything. - If you have any great ideas, come and tell them to us, with respect and once the Fiestas are over. - If you can't help with any of the above, but still appreciate the Neighbours Association's efforts, become a member. The work we do throughout the year is useless if we represent no one! This is a very powerful way of helping Cala en Porter. For more information: aa.vv.calanporter@gmail.com

Puedes pedir más información en: aa.vv.calanporter@gmail.com

Esta foto tiene cerca de 60 años! ¿Alguien reconoce el joven a la derecha? This photo is almost 60 years old. Does anyone recognise the young boy on the right?

9


FELICES FIESTAS

Brasserie & Bar Dos Pablo’s Calle Mediterraneo 3

Have a Great Fiesta Calan En Porter Paul & Paul

Fiesta Opening Times Friday 18th Saturday 19th & Sunday 20th Open From 6.30pm The One & Only Cabaret Singer David Gourlay on Saturday 19th September Gorgeous Bar Oliver’s Open Every Night from 6pm til late

Reservations Highly Recommended Tel 971 377 912


Miércoles 9 de Septiembre 18.30h. Mini-maratón – Empezando de la Plaça Mevis y recorriendo varias calles del pueblo. Jueves 10 de Septiembre 18.30h. Acuatlón de entreno por equipos para niños y adultos en la playa. Jornada de promoción abierta a todos a partir de 7 años. Organiza Lô Esport. Viernes 11 de Septiembre 21.00h. Música en vivo en La Plaça Gran con "Living the Dream". Sábado 12 de Septiembre 11.00h. Multiaventura. Actividades divertidas en la playa para niños. 17.00h. Exhibición de Minimotos en la Plaça Gran. 20.00h. Pregón de Fiestas en la Plaça Gran, este año, de la mano del Margarita Orfila. Margarita Ofila Pons es la presidenta del Ateneu de Maó, y Catedrática de la Universidad de Granada en el departamento de Prehistoria y Arqueología. Ha escrito numerosos artículos y libros sobre la arqueología de las Islas Baleares, incluyendo "Los Santuarios de Cales Coves" publicado este año. Siendo pequeña vivió en Cales Coves, donde probablemente desarrolló su pasión por la arqueología e historia, jugando entre las ruinas y las cuevas propias del lugar. A continuación una actuación del TRIO ARRELS DE MENORCA. Domingo 13 de Septiembre 09.30h. XVIII Torneo Anual de Petanca en el campo de fútbol 7. Organiza el Club de Petanca Cala en Porter. 19.30h. Actuación infantil en la Plaça Gran - Mikhail i les tres preguntes, per la companyia Bufanúvols. 21.00h. Música en La plaza Gran con SPANGLISH. Martes 15 de Septiembre 20.30h. Concierto coral en la Plaça Gran con Coral Canticus CCultural Alaior. Del 17 y 18 de Septiembre Ruta de Tapas, donde los bares que participan ofrecerán caña y tapa por 2 euros. Ver detalles en el mapa del programa de Fiestas.

11


Viernes 18 de Septiembre 17.00h. En el campo de fútbol 7, partido entre España e Inglaterra. 19.00h. Actuación infantil en La Plaça Gran con Sportart. 20.00h. Ayashe – Djs, música en directo, cockteles y diversión! 20.00h a 22.00h. Un jurado compuesto por miembros del Ayuntamiento y la Comisión de fiestas de Cala en Porter pasará, como cada año, por los establecimientos decorados para premiar al mejor. Habrá trofeo para el primero y el Segundo. Si deseas participar, ponte en contacto con la Comisión de Fiestas o la Asociación de Vecinos. 21.00h. Bar 007 Live Trio – Jazz & Bossanova. 21.00h. Aloha – Gran Karaoke hasta la madrugada. 21.30h. Bar Pons – Musica en vivo. 22.00h. Gran actuación de BATUCADA por las calles del pueblo. Empieza y termina en la Plaça Gran. 22.00h. Sa Païssa – Actuación de los “4 Tops”. 23.30h. DJ Manuel Solá - música, baile y diversión en la Plaça Gran. Sábado 19 de Septiembre 11.00h. Competición de castillos de arena para niños de todas las edades en la playa. El jurado valorará a los participantes a las 12.30h y habrá premios para el 1º, 2º y 3º mejor castillo. 13.00h. Fiesta infantil en la playa con la llegada del Rey Neptuno, quien obsequiará a los niños y niñas con regalos. 17.00h. Desfile de los Gigantes y Cabezudos, acompañados por las Majorets y la Banda de Cornetas y Tambores de Alaior. 18.00h. Desde la plaza de l’Església, salida de la tradicional Qualcada. En primer lugar se dirigirá al edificio municipal, donde se hará entrega de la bandera a la caixera o caixer fadrí y se incorporará el caixera presidenta, Orquidea Sanchez Fraile. Seguidamente, recorrido por las calles de la población. 19.30h. Animado “Jaleo” de caballos en la Plaza de la playa. 20.00h. Ayashe – Djs y música variada para todos en nuestra terraza hasta tarde. 20.30h. Salamandra – Flamenco Show. 20.30h. Brasseria & Bar Dos Pablo’s – Cantante de Cabaret David Gourlay. 21.00h. Bar 007 – Música en directo con “Jazz do it”. 21.00h. Aloha – DJ ANDY hasta las 00.30h. 22.00h. Bar Pons- Música y baile con Som, Ramón y Freddy. 22.00h. Seagrams – Música con “Living the Dream”. 24.00h. Verbena en la Plaça Gran hasta la madrugada con LOS FRAGGLES. 00.30h. Aloha – Tributo a “The Drifters”. La fiesta continúa en los bares del pueblo.

13


Domingo 20 de Septiembre 09.00h. La Banda de Cornetas y Tambores de Alaior tocará diana por las calles de la población. A continuación, desayuno para la Banda de Cornetas y Tambores patrocinado por Can Bernat. 09.30h. Tradicional Chocolatada en el Edificio Municipal a cargo de la Asociación de Vecinos. Todo el mundo está invitado a desayunar Coca con Chocolate. 09.50h. Los caballos y Caixers recorrerán las calles. 11.30h. Misa de Caixers en el Edificio Municipal. 12.15h. “Jaleo” en la Plaza de l’Església (junto al Bar Pons). 15.00h. Recepción para las autoridades, residentes y visitantes en el Edificio Municipal, donde rendiremos un tributo a Alfonso Ramírez Chaves por sus muchos años de trabajo por Cala en Porter. ¡Todos están invitados!. 17.00h. Fiesta de Espuma!! Para todos los públicos en la Plaça Gran. 19.00h. Line Dancing en la Plaça Gran. 20.00h. Ayashe – Fiesta de los 80 y los 90!. 21.00h. Música con el grupo "Spanglish" en la Plaza Gran. 21.00h. Aloha – gran karaoke hasta la madrugada. 21.30h. Fiesta Fun Quiz en The Village Pub. 22.00h. Bar Pons – Música con “Reynes”. 22.00h. Sa Païssa – Actuación de ABBA. 23.00h. Fuegos artificiales y traca de final de fiestas en la Plaza de la Iglesia (junto al bar Pons).

Tablón de Anuncios

D

espués de dos años finalmente hemos conseguido recuperar nuestro Tablón de Anuncios. Nuestra intención es utilizarlo para informar a nuestros residentes/visitantes de los próximos eventos en Cala en Porter.

Nos esforzaremos en mantener la información actualizada semanalmente, y esperamos que sea de utilidad para todos. Quisiéramos aprovechar estas lineas para agradecer a Roger Ferrer Kemp, nuestro concejal del Ayuntamiento, a John del Bar Merlin, a Steve del Pottery, a Isma de Menorca Ventana SC, y a los miembros de la Asociación de vecinos de Cala en Porter por su colaboración en la recuperación del tablón de anuncios. Si deseas anunciar algún tipo de evento, por favor, contacta con John/Sheila 971377523, o a través de aa.vv.calanporter@gmail.com.

15


Wednesday 9th September 18.30h. Mini-marathon – Starting at Mevis Square and going around various streets in the town. Thursday 10th September 18.30h. Acuatlon (swimming and running) in teams on the beach. The event is open to adults and children who are 7 years and older. Organised by Lô Esport. Friday 11th September 21.00h. Live music on the Plaça Gran with “Living the Dream”. Saturday 12th September 11.00h. Multi-adventure –fun activities for children on the beach 17.00h. Mini Motorbike exhibition at the Plaça Gran 20.00h. Pregón de Fiestas – The town crier opens the fiestas at the Plaza Gran. This year, Margarita Orfila will do the honours. Margarita Ofila is the president of the Ateneu de Maó, the Mahon Athenaeum, and a professor of Prehistory and Archaeology at Granada University. She has written numerous papers and books about Balearic archaeology including co- writing “The Cales Coves Sanctuaries” that was published earlier this year. As a child she lived in Cales Coves, and most likely developed her passion for archaeology and history from playing amongst the ruins and caves in the surrounding area ... Translation in English will be available on the night. Followed by a performance by the TRIO ARRELS DE MENORCA. Sunday 13th September 09.30h. XVIII Annual Petanca Competition at the football pitch. Organised by the Club Petanca Cala en Porter. 19.30h. Children’s Show on the Plaça Gran -Mikhail i les tres preguntes, by la companyia Bufanúvols. 21.00h. Music on the Plaça Gran with the group SPANGLISH. Tuesday 15th September 20.30h. Choral concert on the Plaça Gran with Coral Canticus C.Cultural Alaior. On the 17th and 18th of September Ruta de Tapas, where participating bars will provide a beer and a tapa for 2 euros. Look for details in centre of the fiesta programme.

17


RUTA DE TAPAS - TAPAS ROUTE

1

PLAÇA ESGLÉSIA 2

PLA MEV

PL GR

Del 17 al 18 de Septiembre Ruta de Tapas, donde los bares que participan ofrecerán caña y tapa por 2 euros.

On the 17th and 18th of September Ruta de Tapas, where participating bars will provide a beer and a tapa for 2 euros.

18


8

AÇA VIS 3 4 5

LAÇA RAN

7

9

6

YA P LA

ACH E B -

1. Bar 007

6. Salamandra

2. Bar Pons

7. Lorengo

3. Big Als Ranch

8. Bar Oliver

Edificio Municipal

4. Sa Païssa

9. Braseria Dos Pablos

Municipal Building

5. Jonnies Bar at Bellavista

19


Friday 18th September 17.00h. Seven-a-side-football competition - Spain versus England. At the football ground. 19.00h. Children’s show on the Plaça Gran with Sportart. 20.00h. Ayashe – Djs, live music, cocktails and lots of fun! 20.00h to 22.00h. A jury formed by members of the Town Council and the commission of fiestas will tour the urbanisation and award prizes for the best-decorated public establishment. Please notify the Municipal Office or the AVV if you wish to participate. 21.00h. Bar 007 Live Trio – Jazz & Bossanova. 21.00h. Aloha – Karaoke until the early hours. 21.30h. Bar Pons- Live music. 22.00h. Sa Païssa – Show with the “4 Tops”. 22.00h. BATUCADA – around the streets of the town. Starting and finishing in the Plaça Gran. 23.30h. DJ Manuel Solá - music, dancing and fun in the Plaça Gran. Saturday 19th September 11.00h. Sand-castle competition on the beach for children of all ages. Judging will take place at 12.30h and there will be prizes for 1st, 2nd and 3rd. 13.00h. Children’s festivities on the beach when King Neptune will arrive and give the children gifts and sweets. 17.00h. The Alaior Majorettes, Giants and Big heads parade the streets accompanied by the Alaior drum and trumpet band. 18.00h. The traditional cavalcade will set off from the Plaza de la Iglesia. First of all, it will proceed to the Municipal building where the flag will be handed over to the “Caixer fadri” (unmarried rider), and the procession will be joined by the “Caixer President” (President of the riders) Orquidea Sanchez Fraile, following which they will all move off round the streets of the town. 19.30h. Lively “Jaleo” of horses in the square on the beach. 20.00h. Ayashe – Djs and bar set up on our terrace. Music for everyone. Lots of fun! 20.30h. Salamandra – Flamenco Show. 20.30h. Brasseria & Bar Dos Pablo’s – Cabaret Singer David Gourlay. 21.00h. Bar 007 – Live music with “Jazz do it”. 21.00h. Aloha – DJ ANDY until 00.30h. 22.00h. Bar Pons- Music and dancing with Som, Ramon and Freddy. 22.00h. Seagrams – Live music with “Living the Dream”. 24.00h. Dancing at the Plaça Gran until early hours with THE FRAGGLES. 00.30h. Aloha – Tribute to “The Drifters”. The fiesta continues in the bars of the town.

21


Sunday 20th September 09.00h. The Alaior drum and trumpet band parade around the streets. Ca’n Bernat will supply breakfast for the band. 09.30h. Everyone is invited to a typical Menorquin breakfast of hot chocolate and cake at the municipal building. 09.50h. The horses and riders will parade around the streets. 11.30h. Mass in the Municipal building for the horse riders. 12.15h. “Jaleo” in the Plaza Iglesia (next to Bar Pons) 15.00h. Reception for authorities, residents and visitors at the Municipal building, where a tribute will be paid to Alfonso Ramirez Chaves for his many years of work for Cala en Porter. Everyone is invited! 17.00h. Everyone is invited to the Foam Party!! at the Plaça Gran. 19.00h. Line dancing on the Plaça Gran. 20.00h. Ayashe - 80s & 90s party. Come along and join the fun! 21.00h. Live music with "Spanglish" at the Plaça Gran. 21.00h. Aloha – Karaoke until the early hours. 21.30h. Village Pub – Fiesta Fun Quiz. 22.00h. Bar Pons – Music with “Reynes”. 22.00h. Sa Païssa – “ABBA” concert. 23.00h. Firework display and fiesta finale at the Plaça Iglesia (next to Bar Pons).

Notice Board

A

fter two years we have finally managed to retrieve our notice board.

It is our intention to use it for informing residents/visitors of useful information and forthcoming events in Cala en Porter.

We will endeavour to keep the information updated on a weekly basis and hope that it proves useful for all. We would like to thank Roger Ferrer Kemp our municipal councillor, John from Merlin’s Bar, Steve from the Pottery, Isma from Menorca Ventana S.C. and members of the Neighbourhood Association for their help in the return of our notice board. If you wish to advertise an event please ring John/Sheila 971377523, or email aa.vv.calanporter@gmail.com

23


25


26


27


28


Club Petanca Cala en Porter

Club de Petanca Cala en Porter

E

l club de Petanca Cala en Porter fue fundado en 1999 por Jim Boocock y un pequeño grupo de amigos, utilizando 2 pistas que ellos mismos construyeron en un terreno propiedad del Ayuntamiento de Alaior en la Plaza de la Iglesia. Desde entonces, se ha convertido en el mayor club de Petanca en Menorca, con casi 60 miembros tanto de nacionalidad británica como española. Con la ayuda de una subvención anual del Ayuntamiento de Alaior, junto con aportaciones que ellos mismos van haciendo, el Club ha añadido otras 2 pistas e incluso han construido su propia sede local. El torneo anual que cada año se celebra el domingo anterior a las Fiestas de Cala en Porter, es el mayor torneo de Petanca de toda la isla. En 2014 participaron 24 equipos, lo que se traduce en más de 100 jugadores. El Club de Petanca participa en todas las ligas de la isla, y diferentes torneos. También organiza eventos sociales para los miembros, entre los que se incluyen barbacoas y encuentros informales con otros clubs. Los miembros se reúnen los lunes y jueves por la tarde/noche, y los sábados por la tarde para las sesiones de entrenamiento, a las que todo el mundo es bienvenido.

C

lub Petanca Cala en Porter was founded in 1999 by Jim Boocock and a small group of friends, using 2 pistas which they built themselves on land owned by Alaior Town hall in the Plaza Iglesia. It has since become the largest Petanca club in Menorca with almost 60 members, both English and Spanish. With the help of an annual grant from Alaior Council and funds which they generate themselves, the Club has added 2 further pistas and built their own clubhouse. The annual tournament which is held every year on the Sunday before the Fiestas is the largest single Petanca tournament on the island. In 2014 there were 24 teams taking part, with over 100 players. The Club takes part in all the island leagues, and various tournaments. It organises social events for members including barbecues and friendly get-togethers with other clubs. Members meet on Monday and Thursday evenings and Saturday afternoon for practice sessions to which all are welcome

29


Añoranza por Jordi Llambias

Q

ué bien conocemos esa sensación, nosotros, los que vamos de ida y vuelta. Qué bien conocemos esa sensación los que vivimos fuera de Cala’n Porter, fuera de Menorca, pero guardamos de forma perpetua un rinconcito de nuestra memoria para el sitio de nuestros veranos. De ‘Los Veranos’, sí, en mayúsculas. Cómo necesitamos volver cada año, por muchos viajes por el mundo que se puedan hacer. Nada sería igual si no fuera así.

Porque, entre todos los puntos en común -que son muchos- que tenemos con los menorquines, la diferencia de los que somos de fuera pero también nos sentimos de aquí es que sabemos muy bien lo que es echar de menos durante todo el año este lugar. ‘El sitio de mi recreo’, que diría Antonio Vega. Aquí aprendimos los secretos del mar, de la naturaleza, de la amistad a distancia, del amor de verano, de la brevedad de lo bueno; de la magia de la isla, en definitiva. ¿Quién no se puede sentir identificado con todo esto? Es lo que te hace volver de forma irremediable año sí y año también. Son muchas experiencias que son la vida misma. Momentos inolvidables, también con los que ya no están, como Rubén, pero siguen en este rinconcito de memoria perpetua. O mis abuelos, que con espíritu emprendedor iniciaron con otros aventureros lo que es ahora esta urbanización, de la que siempre explicaban mil y una anécdotas de cuando no había ni casas, ni carretera general, allá por los 60, cuando ofrecían la mismísima Cova d’en Xoroi por 300.000 pesetas. Entre los que no paramos de estar de ida y vuelta, siempre es la misma pregunta: “¿Cuándo vas?”. Esa fecha es como una meta, un día marcado en rojo en el calendario que significa un antes y un después en la temporada de trabajo y que representa la vuelta a los orígenes, a pesar de no haber nacido aquí. Y muchos de nosotros nos perdemos las fiestas que ahora se celebran por las fechas tardías en las que se producen, pero no por falta de ganas. Ahora que estamos en la era de las citas de personajes públicos que inundan Facebook, Twitter y cualquier red social, suelo recordar una que me lleva a pensar siempre en los tiempos en Cala’n Porter: “Sólo hay dos días al año en los que no puedes hacer nada, ayer y mañana”. Y en esas estamos, que, con las ganas de aprovechar cada instante del hoy en Menorca, llega el primer día de trabajo, te sientas en la silla, resoplando, hecho polvo, pero pensando: “Qué a gusto me he quedado”. Porque, en efecto, venir aquí es un regalo. Aprovechémoslo, que somos unos afortunados.

31


The Fraggles

Fraggles

E

l grupo Fraggles se formó hace unos 10 años con la intención de aportar a la escena musical menorquina una manera de entender las verbenas con una actitud claramente roquera y festiva. El repertorio del grupo se basa en canciones que aúnan varios estilos y épocas: pop, rock, soul, disco y hard rock, y engloba tanto grandes clásicos como las canciones actuales que suenan por la radio, pero eso sí, siempre versionadas (o mejor dicho, fraguelizadas) de tal manera que adquieren el sello característico de Fraggles, ganando en fuerza y adquiriendo un tono más festivo y divertido. En los últimos años Fraggles ha afianzado su puesto como una de las apuestas más claras para ofrecer verbenas en las fiestas de las poblaciones de Menorca. Si esto es así es porque Fraggles ha conseguido conectar con el público, ofreciendo buena música y mucha diversión que, al final, es el objetivo principal de una verbena. Actualmente Fraggles esá formado por los cantantes Tamara Orfila y Jairo Carreras, Aram Pino a la guitarra, Toni Morlá a los teclados, Lluís Carreras al bajo y Óscar Carreras a la batería. Tras un año sabático y algunos cambios en la formación Fraggles vuelve con más ganas que nunca para ofrecer su espectáculo de música y diversión.

32

T

he Fraggles was formed about 10 years ago with the intention of adding a band with a clear rock and festive tilt to play at the fiesta verbenas, to the Menorcan music scene. The group's repertoire is based on songs that combine various styles and eras: pop, rock, soul, disco and hard rock, and includes both classics and current songs played on the radio, but yes, always revised (or better said,” fragglised”) so that they acquire the trademark of the Fraggles, gaining strength and acquiring a more festive and fun tone. Fraggles in recent years has consolidated its position as one of the most popular bands to offer verbenas at the Menorcan fiestas. If this is so it is because Fraggles has managed to connect with the public, offering good music and lots of fun, which in the end, it is the main objective of a fiesta. Fraggles is currently formed by singers Tamara Orfila and Jairo Carreras, Aram Pino on guitar, Toni Morlà on keyboard, Lluis Carreras on base and Oscar Carreras on drums. After a year’s sabbatical and some changes in line-up, Fraggles is more eager than ever to deliver their show of music and fun.


Yearning by Jordi Llambias

T

hose of us who come and go, know this feeling only too well. Those of us who live away from Cala en Porter, away from Menorca, know it well and will always save little part of our memory for that place where we spend our summers. Yes, “Our Summers” with capitals! We just need to return, year after year, no matter how many travels across the world are made. Otherwise nothing would be the same. Because out of all the things that we have in common, which are many by the way, between Menorcans and those of us who live away but feel Menorcans at heart, we truly know what it’s like to miss this place for the rest of the year. This is where we learnt the secrets of the sea, we learnt about nature, distant friendships, summer love and how quality time flies by; all in all we understand the magic of this Island.

Don’t you feel identified by all of this? This is the reason for returning, year after year, no matter what. A life time of experiences. Unforgettable moments with those who passed away, but are still in your eternal memory. My grandfather would be one of those, an entrepeneur who was joined by other adventurers and made this urbanization a place that he could tell a thousand stories about, or anecdotes of when there were no houses, or a main road, what it was like back in the 60’s or when he was offered the Caves of Xoroi for 300.000 pesetas. Amongst those who are permanently coming and going, the coming question is “When are you coming back?”. That date is almost a goal, marked in red on the calendar marking the after and before work season, meaning a return to our roots; even if we weren’t born here. These Fiestas you are all about to celebrate will be missed solely due to the date by many of us, and how we wish we could be there. In this modern era Facebook, twitter and other social networks are full with citations by prominent personalities and I remember one which makes me think of my times in Cala en Porter ; “There are only two days in the year that nothing can be done. One is called Yesterday and the other is called Tomorrow “. So, after having made the best of every single day you find yourself back at work, sitting at your desk, tired but thinking. “wasn’t it worth it”. Because, let’s face it; to come here is a gift. Make the best of it, we are very fortunate!

33


Futbol.

T

ras 17 años de partidos de fútbol en las fiestas, la puntuación acumulada es la siguiente: España 13 e Inglaterra 4. ¿Quién va a a ganar el partido de este año? No te pierdas la oportunidad de animar a tu equipo el viernes día 18. No sabemos quién va a ganar, pero una cosa que podemos garantizar es que va a ser muy divertido para todos los jugadores y espectadores.

Futbol

A

fter 17 years of fiesta football matches, the cumulative score is as follows: Spain 13 and England 4. Who will win this year’s match? Don’t miss the chance to cheer for your team on Friday 18th. We don’t know who will win, but one thing we can guarantee is that it will be a lot of fun for players and spectators alike.

Esperamos que hayan disfrutado de las fiestas. El próximo año, se celebrará el 16, 17 y 18 de septiembre We hope that you have enjoyed the fiestas. Next year, they will be held on the 16th, 17th and 18th of September

34


2015 FIESTAS DE CALA EN PORTER COLABORAN: · Federación Atletismo

· Farmacia Quintana

· Club Petanca Cala en Porter

· Gros Mercat

· Estanco Cala en Porter

· Super Hong Ye

· Hotel Playa Azul

· Apartamentos Juan y Tom

· Hibiscus Apartments

· Taxistas - Sharon, Sara y familia

· Familia Llambias

· Comercial Cachot

· Clear Cut tree and palm specialists

· Tomas Pacheco

QUEREMOS AGRADECER A TODOS LOS ANUNCIANTES AQUÍ EXPUESTOS Y MUCHOS MÁS, ELLOS HACEN POSIBLES ESTAS FIESTAS.


Fiestas Cala en Porter 2015  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you