Issuu on Google+

Max Janer, Pol Sesma i Pere Vergés

Fitxa amb tots els passos per a cada un dels 6 establiments. 1. Foto (del nom de l’establiment i de la informació exterior).

2. Adreça exacta de l’establiment. -Carrer Marqués de Sant Menat amb Vallespir 3. A què es dedica l’establiment. -És un Forn de pa. 4. Nom de l’establiment. -La Reposada 5. Llengua triada per al nom de l’establiment. -Català

Grup:01


6. Textos escrits exteriors (copiats en la llengua original i amb errors, si n’hi ha). -Pa com el d’abans -Productes artesans 7. Textos escrits interiors (copiats en la llengua original i amb errors si n’hi ha). Productes artesans a la cuina de la Reposada -Racó de l’Artista -Els secrets de la Reposada -Millor matèria prima 8. Llengua de comunicació primera ( en el primer contacte). -Català 9. Llengua de comunicació oral un cop establerta la comunicació. -La del client, normalment parla en català 10. Nivell de correcció lingüística en català oral: Alt

Mitjà Baix

11. Nivell de correcció lingüística en castellà oral: Alt

Mitjà

Baix (no a parlat)

12. Nivell de correcció lingüística en català oral: Alt

Mitjà

Baix

13. Nivell de correcció lingüística en castellà escrit: Alt

Mitjà

Baix


Entrevista al dependent de la botiga - Quina és la llengua dominant de l’establiment? Per què aquesta llengua i no una altra? -Català -Perquè és una empresa catalana. - Si hi ha barreja de llengües en l’establiment, per què aquesta barreja de llengües tant a nivell escrit com a nivell oral? -Només hi havia català. - Hi ha consciència d’ús o d’opció, o ningú no hi havia pensat mai? Hi ha consciència d’ús perquè és una empresa catalana i la dependenta està molt orgullosa del català. - En quin llengua inicial es dirigeix el dependent al client? Sempre? Independentment de la llengua del client? -En català -Sí -Si després el client parla en un altre idioma ella li contesta amb l’altre idioma. - Canvia de llengua un cop establerta la comunicació amb el client en funció de la llengua del client? Sí el client parla amb un altre idioma doncs ella contesta amb l’altre idioma.


Catala la reposada