Issuu on Google+


Content /Contenido

03 Welcome / Bienvenida Publisher

04 Cabo Marine Show 2012 06 Event Program / Programa

Editor in Chief / Editorial Richard J. Archer editor@cabomarineguide.com

Creative / Arte

08 Exhibit Area / Área de Expositores 10 IGY Marina Cabo San Lucas 12 IGY Directory / Directorio IGY

Sergio Igartua

14 Sport Fishing / Pesca Deportiva

Photo / Fotografía

18 FONATUR Marinas

Sigi Pablo Pineda Sandra Coria

Sales / Ventas MAA+EVENTOS www.maaseventos.com info@maaseventos.com T. +52 (55) 5563 5386

Event Info / Evento www.cabomarineshow.com info@cabomarineshow.com T. +52 (624) 143 1296

20 Los Cabos Torusim Board / FITURCA 22 Wyndham Resort / Club Tesoro 32 Golf Guide / Campos de Golf 36 Dialing in Mexico / Cómo Llamar 37 “Cabo 101” A Crash Course

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS © 2010-2012. Cabo Marine Show y Cabo Marine Guide son marcas registradas ® de Grupo Igartua S.C. La presentación y disposición en conjunto y de cada página de Cabo Marine Guide son propiedad de Grupo Igartua S.C. Queda estrictamente prohibida la reproducción parcial o total por cualquier sistema o método mecánico y/o electrónico sin autorización previa y por escrito de Grupo Igartua S.C. El contenido de los artículos y de la publicidad es responsabilidad de los autores. Grupo Igartua S.C. no asume ninguna responsabilidad por cualquier pérdida, daño o inconveniencia que pueda generar la información de esta publicación impresa o en línea. Impreso en México. COPYRIGHT © 2010-2012 All Rights Reserved. Cabo Marine Show and Cabo Marine Guide are registered trademarks® of Grupo Igartua S.C. Reproduction or redistribution of this publication, in part or in full, by any electronic or mechanical means is strictly prohibited without prior written authorization from Grupo Igartua S.C. Articles, content and advertising is the sole responsibility of their respective contributing authors. Grupo Igartua S.C. assumes no responsibility for any loss, injury or inconvenience sustained as a result of the information in this publication’s print or online versions. Printed in México.


Welcome /Bienvenida

We’d like to start by thanking you for being a part of the third annual Cabo marine Show and we sincerely hope our event has enhanced your stay in the Los Cabos area. We also hope you will plan to join us again next year for an even bigger and better event. If this is your first visit to the Los Cabos area, you’ll soon discover that our state, Baja California Sur, has one of the highest standards of living in all of Mexico. It’s also eco-friendly, tourist friendly and very safe. Many Mexicans here speak excellent English and you won’t have any trouble being understood. But if you have trouble understanding them, please refer to our “Cabo 101” section of this guide for some of the common terms used in our area. And for information on where to go and what to do, visit the adventure, shopping, dining and lodging pages of this Guide. Please don’t forget to mention the Cabo Marine Show when you visit our advertisers. They appreciate your business and we appreciate your referral – both here in Cabo and back home when you tell friends about the great time you had here in Los Cabos Mexico!

¡Bienvenidos! Gracias por formar parte de nuestro tercer Cabo Marine Show. Esperamos que este acontecimiento haya complementado tu estancia en nuestro hermoso destino de Los Cabos y esperamos nos acompañes nuevamente el año entrante para nuestra cuarta edición. Si se trata de tu primera estancia en Los Cabos por favor no olvides visitar a nuestros patrocinadores y expositores para lo mejor de la industria náutica en México. De la misma forma, esperamos que este importante evento náutico haya reunido todas tus expectativas en materia de productos y servicios marinos, además de unas buenas y merecidas vacaciones en uno de los mejores destinos turísticos de nuestro país. 03


Cabo Marine

The third annual Cabo Marine Show takes place on July 5th, 6th and 7th and is the only nautical event of its kind in western Mexico. The show opens each day at 10:00 AM and is free to the public. Our new venue and new lineup of exhibitors truly reflects a growing interest in Mexico’s nautical tourism market. The 2012 Cabo Marine Show moves to a new location in front of the Wyndham Cabo San Lucas Resort and “breathtaking” is the only word to describe this year’s incredible view of the marina’s L-Dock and Cabo’s famous Land’s End—the backdrop for this year’s show. The world class Cabo San Lucas Marina is a facility run and operated by global leader in marina operations, Island Global Yachting (IGY). A wide variety of exhibitors will be showcasing their products on the marina boardwalk between Docks K and M and in the water at Dock L. Visitors to the show will have the opportunity to talk with local and foreign experts from the sport fishing, boating and luxury yachting industries about what makes the Los Cabos area such a popular destination. Other exhibitors will provide information about living and traveling in Baja California Sur. This year’s show includes free, live entertainment each night beginning at 7 pm in a spectacular, open-air setting on the marina boardwalk next to Cabo’s famous lighthouse restaurant and the Wyndham Cabo San Lucas Resort. 04


Show 2012

Este tercer Cabo Marine Show tiene lugar los días 5, 6 y 7 de julio del 2012 en la espectacular marina de Cabo San Lucas, Baja California Sur, México. Es el único evento náutico de su clase en costas del Pacífico mexicano. La exposición abre sus puertas los tres días de 10:00 AM en adelante, con entrada libre el público en general. Este año Cabo Marine Show estrena una ubicación frente al hotel Wyndham Cabo San Lucas Resort y el espectacular Muelle-L con sus lujosas embarcaciones de fondo. La marina de Cabo San Lucas cuenta con instalaciones de primer mundo y es operada por el líder en operaciones marinas, Island Global Yachting (IGY). Una gran variedad de productos y servicios náuticos estarán en exhibición sobre la dársena de la marina entre los muelles K, L y M. Visitantes tendrán la oportunidad de dialogar con expertos locales y foráneos de la industria náutica en México. Otros expositores contarán con información del estilo de vida y viajes que ofrece Baja California Sur. Este importante evento ofrece además entretenimiento en vivo, sin costo, cada noche a partir de las 7:00 PM en con un montaje fresco y al aire libre, sobre el andador de la marina, a un costado del famoso faro del hotel Wyndham Cabo San Lucas Resort. No te pierdas de este importante acontecimiento de Los Cabos, ahora en su tercer año consecutivo. 05


Program /Programa del Evento

July 05, 2012 10:00 AM 05:00 PM 07:00 PM 07:00 PM 09:00 PM

Show Opens / Apertura Expositores Ribbon Cutting / Corte de Listón VIP Reception / Coctel VIP Live Music / Música en Vivo Event close / Cierre del día

July 06, 2012 10:00 AM 04:30 PM 07:00 PM 09:00 PM

Show Opens / Apertura Expositores SMS VIP Reception / Coctel VIP SMS Live Music / Música en Vivo Event close / Cierre del día

July 07, 2012 10:00 AM 07:00 PM 07:00 PM 09:00 PM 06

Show Opens / Apertura Expositores VIP Reception / Coctel VIP Live Music / Música en Vivo Event Close / Cierre del día


BERTHING NOW AVAILABLE FROM UNDER $1 PER FOOT

*Terms and conditions apply; based on availability; limited-time offer

380 slips for yachts up to 375+’ with up to 22’ draft Swimming pool, dining, shopping and entertainment Modern concrete floating docks with 24-hour marina security in a protected harbor Full-service ships’ chandlery and boatyard; 75-ton travel lift On-site luxury apartments – limited availability Potable water from our own desalination plant Ultramodern fuel dock and pump-out service

*


© 2012 Island Global Yachting

110 or 220 V 3-phase electricity; WiFi available On-site dining, provisioning and captain’s assistance

22º53’06.93” N 109º54’36.42” W T: +52 624 173 9140 F: +52 624 14 312 53

Late A-18 De la Darsena, Cabo San Lucas, MX CSL@igymarinas.com igy-cabosanlucas.com

ISLAND GLOBAL YACHTING AMERICAS | CARIBBEAN | PACIFIC


Front Desk

Maria Peralta +052 624 173 9140 mperalta@igymarinas.com Juan Carlos Reyna +052 624 173 9140 jcreyna@igymarinas.com

Customer Help & Assistance Jesus Esquitel +052 624 173 9140 jesquitel@igymarinas.com

Telecommunications

For information contact the IT office. Gustavo Romero (IT) +52 624 173 9145 gromero@igymarinas.com

Agent

For your convenience we recommend you use the services of the following agent: Victor Barreda agebarr@prodigy.net.mx Office: +052 624 143 0207 Mobile: 044 624-177 5019

Key IGY Marina Team Darren Carey Director Marine Operations – Mexico +052 624 173 9140 dcarey@igymarinas.com Francia Olmos Operations, Sales & Marketing Manager +052 624 173 9140 folmos@igymarinas.com Augusto Cachon Dock Master +052 624 173 9140 acachon@igymarinas.com Oscar Avendaùo Fuel Dock Supervisor +052 624 173 9140 oscarcmb@igymarinas.com

12


When it is time to relax, it is not a time to be worried

international

insurance services Specializing in providing insurance and related services to the international community, mainly American and Canadian residents, in Mexico. Contact us for personal attention.

• Auto • Home • Construction • Business • Medical • Life • Watercraft • Air Evacuation • Condominium Developments Contact E-mails: *Major Medical, Fredy Braverman: fredy@caboinsurance.com *Property and Casualty, Arandi Torres: arandi@caboinsurance.com *Customer Service & Payments, Vianey Medina: customer.service@caboinsurance.com *Claims, Karla Ramírez: claims@caboinsurance.com VISIT OUR TEAM OF EXPERTS AT Plaza Wal Mart suite 88. Upstairs, next by the elevator. Phone:624-143-1212 with 6 lines Fax:624-130-4083 Cell Phone : 044-624-355-3280 From US or Canada, you need to firsr dial 011-52-1 and leave out 044 Toll Free from US: 1-866-376-2289 and 804-433-3579


IGFA Offshore World Championship

May 13-18, 2012 www.igfaoffshorechampionship.com

Cabo San Lucas, BCS

International Roosterfish Tournament June 19-22, 2012 www.igfaoffshorechampionship.com

East Cape, BCS

Stars & Stripes Fishing and Golf Tournament June 28-July 126, 2012 www.starsandstripestournament.com

Cabo San Lucas, BCS

Van Wormer Resorts Dorado Shoot Out

July 21, 2012 East Cape, BCS www.vanwormerresorts.com/fishing/shootout

Bisbee’s East Cape Offshore Tournament July 24-28, 2012 www.bisbees.com

East Cape, BCS

La Paz Gold Cup Black & Blue Marlin Tournament September 13-16, 2012 www.lapazgoldcup.com

Los Cabos Billfish Tournament

October 16-20, 2012 www.loscabosbillfishtournament.com

Bisbee’s Los Cabos Offshore Tournament October 19-21, 2012 www.bisbees.com

Bisbee’s Black & Blue Marlin Tournament October 23-27, 2012 www.bisbees.com

La Paz, BCS

Los Cabos, BCS

Cabo San Lucas, BCS

Cabo San Lucas, BCS

Lynn Rose East Cape Classic

October 17-21, 2012 East Cape, BCS www.lynnrosetours.com/eastcapeclassic.html

Western Outdoor News Los Cabos Tuna Jackpot November 7-10, 2012 www.loscabostunajackpot.com

Cabo San Lucas, BCS

Cortez-Pacific BillfishTournament November 10-12, 2012 www.fishtaa.com

14

Cabo San Lucas, BCS


Escape to Tranquility —

Rent your Own Luxury Villa in Todos Santos

www.CalyCanto.com | info@calycanto.com | +1.310.880.7244


AÑOS DE FORJAR

CULTURA MARÍTIMA,

PORTUARIA Y TURÍSTICA


Start expl oring at Baja.com– the lead ing onlin e resource for the Baja Bound. call 612-145-0087 or 855-BAJA-411


Génesis Comunicación & Diseño. www.genesisdiseno.com ®2012.

Style and excluSiveneSS Bay Hotel Isla Navidad Resort boasts a G rand 207-slip marina offering top level services for

boats and yachts. Security and exclusiveness on the Pacific Golden Coast of Mexico, surrounded by lush, coastal hillsides bordered by ocean sculpted coves and a lagoon.

011 52 (314) 337 9008 harbormaster@islaresort.com.mx www.islanavidad.com.mx


Cabo del Sol Golf Course

18 ocean holes by Jack Nicklaus & 18 desert holes by Tom Weiskopf Km 10.3, Los Cabos Corridor Toll Free: +1 (866) 231 4677 www.cabodelsol.com

Cabo Real Golf Course

18 holes by Robert Trent Jones II Km 19.5, Los Cabos Corridor Local Phone: 624-173-9400 www.caboreal.com

Palmilla Golf Club

27 holes by Jack Nicklaus Km 7.5, Los Cabos Corridor Toll Free: +1 (800) 637-2226 www.oneandonlypalmilla.com

Club Campestre Golf Course

18 holes by Jack Nicklaus Km 199, Airport Bypass, San Jose del Cabo Local: +52 (624) 173 9400 www.clubcampestresanjose.com

Cabo San Lucas Country Club 18 holes Dye Designed Km 3.7, Los Cabos Corridor Local: +52 (624) 145 7100 www.golfincabo.com

Puerto Los Cabos Golf Course

36 holes by Jack Nicklaus 15 miles north of the Airport on Hwy 1 Local: +52 (624) 173 9400 www.puertoloscabos.com/golf.php

El Dorado Golf & Beach Club

18 holes by Jack Nicklaus Km 21, Los Cabos Corridor Hwy Local: (624) 144 5464 www.eldoradogolfandbeachclub.com

Costa Baja, La Paz

Gary Player Signature Golf Course 18 holes by Gary Player KM 7.5 Carretera a Pichilingue La Paz, Baja California Sur Local: +52 (612) 175 1022 www.costabajagolf.com 32


$10

0 DRE,0A0M VACAT ION GIVEA WAY!

Villa & Resort Vacations

Ask About Our

Marine Show Discount!

FREE Amigo Club Membership!

1-800-745-2226

www.cabovillas.com

Outside the US 01-831-724-5800 facebook.com/cabovillas • twitter.com/cabopro


Making local calls while in Cabo: Landline to landline: dial 7 digit number directly Landline to cell phone: dial 044 + area code + number Cell phone to landline: dial area code + number Cell phone to cell phone: dial area code + number

Making long distance calls within Mexico: Landline to landline: dial 01 + area code + number Landline to cell phone: dial 045 + area code + number Cell phone to landline: dial area code + number Cell phone to cell phone: dial area code + number

Calling the USA from within Mexico: Dial 001 + area code + number

Calling US toll-free numbers from Mexico: 800 numbers, dial 001-880 / 866 numbers, dial 001-883 877 numbers, dial 001-882 / 888 numbers, dial 001-881

Calling Mexico from within the USA: Calling to a landline: dial 001+ 52 + area code + number Calling a cell phone: dial 011 + 52 + 1 + area code + number

Note: the area code is always 3 digits long and the phone numbers are always 7 digits long, with the exception of Mexico City, Guadalajara and Monterrey which have 2 digit area codes and 8 digit phone numbers. The combination of area code + phone number should always be 10 digits long.

36


Cabo 101 /A Crash Course

Our local lingo uses many nicknames. Below you will find definitions for a few of the more common places in our destination:

Baja – Short for Baja California or “Lower California,” it

refers to the entire peninsula, from the U.S. border in the north to Land’s End in the south.

Baja California Sur (BCS) – The southernmost of the two

Mexican states on the Baja peninsula. BCS is Mexico’s newest state, joining the union in1974.

Cabo – “The Cape” – an affectionate term for Cabo San Lucas, also often referred to simply as “San Lucas”.

The Corridor – The area along the southern end of the peninsula that connects the cities of Cabo San Lucas on the west to San Jose del Cabo on the east. It includes a hotel strip, world-class golf courses and numerous gated residential developments.

East Cape – An area east of Los Cabos on the Sea of Cortez, where many retired U.S. citizens reside. One of the most popular areas is the town of Los Barriles, midway between San Jose and the state’s capital city of La Paz.

Land’s End – A tiny finger of land on the west side of Cabo San Lucas that separates the Sea of Cortez from the Pacific Ocean. It’s famously known as El Arco (or the Arch) for its arched rock formation and for Lover’s Beach, a beautiful strip of sand that touches both bodies of water. Los Cabos – the twin capes of Cabo San Lucas and San Jose del Cabo, including its Corridor in between.

Sea of Cortez – Officially named the Gulf of California,

this body of water separates mainland Mexico from the Baja Peninsula. It begins at Land’s End and continues east along the Corridor and then north along the peninsula for more than 600 miles. 37


V I VA L A V I D A

LUXURY OCEAN VIEW HOMES FROM $179,000

PROGRAMS AVAILABLE • Hotel • Rentals • RCI Vacation Exchange Memberships • Portus Boat Privileges

México 624 104 3775 US & Canada 1 877 341 8786

www.ventanasresidences.com | info@portusmexico.com


Our time is your time

Strong, considered design can still be delicate and beautiful

fairline.com

Fairline Mexico: Circuito Empresarial Lote 9 S/N, San Fernando La Herradura, Estado de MĂŠxico Huixquilucan, CP. 5728 Tel: +52 55 5950-1742 E-mail: info@fairline.com.mx

Fairline California: 2353 Shelter Island Drive,San Diego, CA 92106 Tel: +001 619 684 9266 E-mail: california@fairline.com

Fairline Florida: 2550 S. Bayshore Drive, Suite 103-A, Coconut Grove, FL 33133 Tel: +1 305 330 1025 E-mail: florida@fairline.com

Sports Cruisers and Motor Yachts ranging from 38 to 78 feet


CABO’S PREMIER YACHT CHARTER COMPANY Featuring Cabo’s finest luxury yachts and sportsfishing cruisers, available for day trips, sunset cruises, or week-long excursions.

YACHT SALES & YACHT CHARTERS Imagine azure skies, crystal clear seas, endless sunshine as you step aboard a fabulous yacht for the trip of a lifetime. You are surrounded by luxury, every last detail is in place, you and your family, friends or colleagues are impressed; the yacht is beyond your expectations. Whether it be a bay cruise or a week aboard a luxury yacht, we have the ideal vessel.

With over 20 years experience Pisces Yachts is a name you can trust for service, integrity and value. Pisces Yachting & Sporttshing Offices (624) 143-1288 USA|CAN (619) 819-7983 Toll Free 1-877-286-7938 info@piscesgroupcabo.com | Cabo San Lucas, México

www.piscesgroupcabo.com



Cabo Marine Guide 2012