Page 1

1

Stadtrundfahrten • Pakete T r a n sp o r t • R e i s e l e i t u n g

C2Rio Tours & Travel


2

Kein Wunder, dass Rio de Janeiro als “traumhafte Stadt“ bekannt ist. No wonder that Rio de Janeiro is called the Marvelous City.

www.c2rio.travel


About Us - Über uns

Willkommen! Welcome!

Wir von der C2Rio Tours & Travel sind Reiseveranstalter mit einem mehrsprachigen Team und bieten Dienstleistungen wie Airport Transfer, Hotelreservierungen, City Tours und Transport in ganz Brasilien für Urlauber oder Geschäftsleute. Wir bieten eine professionelle Full-Service Art von Lösungen, ganz nach Ihren Anforderungen und mit dem Unterschied, dass wir Brasilien im Herzen tragen, aber auch die Verantwortung, unseren Kunden perfekte Dienstleistungen termingerecht zu liefern.

C2Rio Tours & Travel is a incoming tour operator in Brazil with local multilingual airport transfers, hotel reservations, packages, city tours and transportation throughout Brazil for leisure visitors, or business travellers. We offer a full size professional way of solutions, customized and tailored to your requirements . We know Brazil and our suppliers by heart, and have the responsibility to always deliver perfect services on time to our customers. Kindness, hospitality, care and trust are our driving forces. And we communicate fluently in German, English and Portuguese as native.

Aber unser Herz schlägt auch auf deutscher Art und Weise: Höflichkeit, Gastfreundschaft, Fürsorge und Vertrauen sind daher unsere Antriebskräfte. Und wir sprechen fliessend Deutsch, Englisch und Portugiesisch.

Our experience in tourism dates back to 1978, at Lufthansa, and later on at major incoming operators in Rio de Janeiro, where we coordinated the reception of countless groups and individuals, including coordination of fairs, events and congresses.

Unsere Erfahrung in Touristik geht zurück bis 1978, erstmals bei Lufthansa und später bei großen Veranstaltern in Rio de Janeiro, wo wir die Betreuung von unzähligen Gruppen und Einzelpersonen koordinierten, einschließlich Messen, Events und Kongresse.

For more than 30 years now and together with our equally intercultural team, We have taken great pleasure in helping our clients and guests to make an all-round success of their time with us. And we are continuing to grow with the challenges that present themselves; we are constantly expanding our expertise, our networks and our range of services. Just like you, our clients come from many countries, and we do everything we can to ensure that you feel totally at ease and well taken care of you and your clients during your visit to Brazil! Our team is always at hand to provide advice and assistance and to fulfil your needs and wishes.

Seit über 30 Jahren macht es uns immer wieder Freude, zusammen mit unserem ebenfalls interkulturellen Team, unsere Kunden rundherum bei ihrer Erfolgstory zu unterstützen. Und wir wachsen immer weiter mit unseren Aufgaben, vergrößern stetig unser Know-how, unsere Netzwerke und unser Leistungsspektrum. Für unsere Kunden aus mittlerweile vielen Ländern tun wir alles, damit Sie sich während Ihres Aufenthaltes rundherum wohl und ausgezeichnet betreut fühlen! Unser Team steht Ihnen mit Rat und Tat zur Seite und setzt Ihre Wünsche gerne um.

Make sure your group or FIT is in capable hands –and that you feel among friends.

Legen Sie Ihre Gruppen oder FITs in unsere Hände und fühlen Sie sich zu Gast bei Freunden.

C2Rio Tours & Travel

3


4

www.c2rio.travel


5

Zusammenfassung Summary

Pakete | Packages 30 | Rio de Janeiro Rio de Janeiro

32 | Iguaçu-Wasserfälle Foz do Iguaçu 34 | Salvador Salvador 36 | Buzios Buzios

Stadtrundfahrten | City Tours 08 | Ein Tag in Rio

38 | Amazonas Amazonas

One Day in Rio

10 | Stadtrundfahrt Corcovado City tour Corcovado

Transport und Transfers |

12 | Stadtrundfahrt Zuckerhut City Tour Sugar Loaf

42 | Bus Service

14 | HALBTÄGIGE TIJUCA REGEN-WALD Tijuca Rainforest Tour 16 | BUZIOS - GANZTAGS Buzios Full Day 18 | Petrópolis - Die Kaiserstadt Petrópolis

Transportation & Transfers Minibus Rental

44 | Minibus Service Van Lease 46 | Chauffeurservice Executive Car Service 48 | Transfer & Rio By Night Lapa Transfer + Rio By Night Lapa Tour

20 | Angra dos Reis - Ganztags Angra dos Reis Tropical Islands

50 | Transfer & Zuckerhut, Corcovado & Maracanã

22 | Rio by Night Inkl. Adendessen Rio by Night Dinner e Show

52 | Transfer & Corcovado und Maracanã

24 | Tour Lapa Rio by night Tour Lapa

54 | Transfer & Zuckerhut

26 | Samba-Schule Spielübung Samba School Rehearsal

56 | Transfer & SDU Domestic Airport

Transfer + Full Day Tour One Day In Rio Without Lunch

TTransfer + Corcovado & Maracanã

Transfer & Sugar Loaf

Transfer + SDU Domestic Airport

58 | Transfer & GIG Intl. Flughafen Transfer + GIG Intl. Airport

C2Rio Tours & Travel


6

www.c2rio.travel


Stadtrundfahrten - City Tours

Stadtrundfahrten City Tours

Kommen Sie nach Rio de Janeiro mit uns! Come to Rio de Janeiro with us!

Kultur

Natur

Abenteuer

Gastronomie

Feier

Familie

Culture

Adventure

celebration

Nature

Gastronomy

Family

C2Rio Tours & Travel

7


8

Ein Tag in Rio One Day in Rio

Rio de Janeiro / Rio de Janeiro

www.c2rio.travel


Stadtrundfahrten - City Tours

1.

2.

3.

Ein Tag in Rio

1.Corcovado/ Corcovado. 2. Zuckerhut/ Sugar Loaf 3. Strand von Copacabana/ Copacabana beach.

One Day in Rio

08 Stündiger Besuch des Zuckerhuts, des Corcovado mit der Christstatue und Stadtrundfahrt mit Maracanã und Sambódromo. Mittagessen in einem Steakhouse iost auch inbegriffen. Dauer: 08 Stunden. Abfahrten täglich (nur vormittags). Reiseleitung: Portugiesisch, Englisch oder Spanisch. Für andere Sprachen siehe Private Rundfahrten. Wichtige Hinweise:

• Der Eintritt zur Christusstatue, zum Zuckerhut und Mittagessen im Steakhaus sind im Preis inbegriffen.

08 hours visiting the Sugar Loaf , Corcovado and a City Tour with Maracanã and Sambódromo . Includes lunch at a steakhouse. Duration: 08 hours. Departures: (Daily morning only) from hotels in Central and South Zone. Guide assistance: Portuguese , English and Spanish. Important:

• Sugar Loaf tickets, access to the statue of Christ the Redeemer and lunch in a churrascaria are included.

• This tour leaves only from only from hotels located at Rio’s central and southern zones.

• Diese Rundfahrt startet nur von Hotels in Innenstadt- und Süd-Zone.

• Diese Auffahrt zur Christusstatue erfolgt im zugelassenen Transporter (Van).

C2Rio Tours & Travel

9


10

Stadtrundfahrt Corcovado City tour Corcovado

Corcovado / Corcovado

www.c2rio.travel


Stadtrundfahrten - City Tours

1.

2.

3.

Stadtrundfahrt Corcovado

1.Stadtrundfahrt Corcovado/ City tour Corcovado. 2. Zug Corcovado/ Train Corcovado. 3. Stadt Rio de Janeiro/ city of Rio de Janeiro.

City tour Corcovado

Der Corcovado Berg, 710 Meter hoch, bietet eine privilegierte Lage in der Stadt. DieReiseindieBasisdesChristusstatueisteinekurzeFahrt von etwa 20 Minuten durch den Tijuca-Wald und gibt uns eine Vorschau auf die wunderbare Vision, die wir haben. Auf der Oberseite des Corcovado, werden wir von der Hauptmonument von Brasilien und Weltkulturerbe, die in der Stadt Rio verfügt empfangen. Nach dem Abstieg werden wir mit der Tour nach Außenansicht Mario Filho Stadion Maracana, und dem Sambadrome, Arbeit von Oscar Niemeyer fortsetzen und inszenieren den beliebtesten Festivals in Brasilien. Rückfahrt zum Hotel. Ausgangspunkt Hotels im Zentrum oder der Südzone von Rio de Janeiro (Copacabana, Leme, Ipanema, Leblon).Besichtigen Regelmäßige und Gemeinschaftsbad. Dauer: 04 Stunden Abfahrten: Vormittags und nachmittags. Reiseleitung: Portugiesisch, Englisch oder Spanisch. Für andere Sprachen siehe Private Rundfahrten. Wichtige Hinweise:

• Der Eingang in die Statue von Christus dem Tijuca Forest liegt in der Tour Corcovado Stadtrundfahrt mit Außenansicht des Maracana und Sambodromo enthalten.

From Paineiras, a short drive of about 20 minutes through the Tijuca Forest takes us to the base of the Christ the Redeemer statue and gives us a preview of the wonderful vision that we have be Station at the bottom of Corcovado Mountain. The top of Corcovado hill stands at 710 meters (2308 feet) above sea level. At the top enjoy the truly spectacular views of Rio and the surrounding countryside. Your guide will point out Guanabara bay, Niteroi, Rodrigo de Freitas lagoon, the botanical garden, the Jockey Club and the Tijuca National Park, Further north, you’ll see Copacabana, Botafogo, Flamengo and the famous Sugar Loaf. After the descent, we will continue with the tour to external view of the Maracana Stadium Mario Filho_o, and the Sambadrome, work of Oscar Niemeyer and stage the most popular festival in Brazil. Return to the hotel. Duration: 04 hours Departures daily (morning and afternoon) from hotels in Central and South Zone. Guide assistance: Port, English and Spanish. Important:

• Access ticket to the Statue of Christ the Redeemer is included.

• City Tour with external view of the Maracanã and Sambódromo.

• This tour leaves only from only from hotels located at Rio’s central and southern zones.

• The access to the Christ the Redeemer Statue is by Van.

• Verlassen Sie nur die Hotelzonen Mittel- und SüdZone.

C2Rio Tours & Travel

11


12

Stadtrundfahrt Zuckerhut City Tour Sugar Loaf

Stadtrundfahrt Zuckerhut / City Tour Sugar Loaf

www.c2rio.travel


Stadtrundfahrten - City Tours

1.

2.

3.

Stadtrundfahrt Zuckerhut

1. Zuckerhut-Station/ Sugar Loaf Station. 2. Zuckerhut/ Sugar Loaf. 3. Sugarloaf Ansicht/ Sugar Loaf view.

City Tour Sugar Loaf

Die Tour bringt Sie bis zum Stadviertel Urca, wo der ikonische Zuckerhut liegt. Die Auffahrt erfolgt in zwei Etappen, in einer rundum verglasten Seilbahn, ideal für atemberaubende Fotos. Die erste Seilbahn bringt Sie bis zum “Morro da Urca“, ein 215 Meter hoher Aussichtspunkt. Hier finden Sie Wanderwege zwischen Vegetation und Beobachtungsposten auf unterschiedlichen Höhen. Es erwartet Sie eine herrliche Aussicht auf die Guanabara-Bucht und ihre Inseln, die Rio-Niterói-Brücke und dem Corcovado Berg mit der Christusstatue. Von Urca bringt Sie eine zweite Seilbahn bis zur Spitze. Dies ist auch eine wunderbare Fahrt mit atemberaubender Aussicht. Auf dem Gipfel – 395 Meter (1283 Fuß) – genießen Sie die herrliche Aussicht von Copacabana, der Santa Cruz Festung und mehreren Strände von Niterói. Als Abschluss der Rundfahrt, Besuch der Innenstadt von Rio mit einem Panoramablick auf das Stadttheater, Nationalbibliothek, Cinelandia, Arcos da Lapa und der modernen Kathedrale. Ausgangspunkt… Hotels im Zentrum oder der Südzone von Rio de Janeiro (Copacabana, Leme, Ipanema, Leblon). Besichtigen Regelmäßige und Gemeinschaftsbad.

• Seilbahnticket zum Zuckerhut ist im Preis inbegriffen. • Diese Rundfahrt startet nur von Hotels in Innenstadtund Süd-Zone. You will be taken to the neighborhood of Urca to visit the iconic Sugar Loaf Mountain. To ascend this dramatic peak you will take a cable car in two stages. The cabins are totally glassed-in to give you fantastic aerial views. The first cable car takes you to Urca Hill, a vantage point 215 meters high. Here, there is a wide platform with trails in the middle of deep vegetation and observation posts located at different heights. You will see beautiful views of Guanabara Bay and its islands, the RioNiterói Bridge and Corcovado Mountain. From Urca, a second cable car will take you right up to the top. This is also a marvellous ride with breath-taking views. At the summit – 395 meters (1283 feet) – you’ll enjoy splendid panoramas of Copacabana beach, the Santa Cruz fortress and several beaches of Niterói. Completing the tour, visit Rio Downtown with a panoramic view of the Municipal Theatre, National Library, Cinelandia, Arcos da Lapa and visit the Metropolitan Cathedral of San Sebastian. Duration: 04 hours

Dauer: 4 Stunden (ca.).

Departures: (Daily morning and afternoon) from hotels in Central and South Zone.

Abfahrten: Vormittags und nachmittags.

Guide assistance: Portuguese, English or Spanish

Reiseleitung: Portugiesisch, Englisch oder Spanisch. Für andere Sprachen siehe Private Rundfahrten

Important:

Wichtige Hinweise:

• The cable car ticket is included. • This tour leaves only from only from hotels located at Rio’s central and southern zones.

C2Rio Tours & Travel

13


14

HALBTÄGIGE TIJUCA REGEN-WALD Tijuca Rainforest Tour

Wasserfall / Waterfall

www.c2rio.travel


Stadtrundfahrten - City Tours

1.

2.

3.

Halbtägige Tijuca Regen-Wald Tijuca Rainforest Tour

1. Wald Eingang/ Forest entrance. 2. Affe/ Monkey. 3. Die Schönheit des Waldes/ The beauty of the forest.

Der Tijuca-Wald, 10 Minuten von der Innenstadt von Rio de Janeiro entfernt, ist der größte städtische Wald in der Welt. Nach der Abholung im Hotel, hält uinsere Tour an der “Vista Chinesa“ , wo die Strände von Ipanema und Copacabana, die Guanabara-Bucht und Niterói zu sehen sind. Wir halten auch an Kristallklare Wasserfällen und Wanderwegen im Wald. In der Regel können während der Tour, Tiere wie Affen, Faultiere und Vögel der brasilianischen Fauna gesehen werden.

Tijuca Forest, 10 minutes from downtown Rio de Janeiro, is the largest urban forest in the world. After pick up at the hotel, our tour will stop at the Chinese View Turret, where the beaches of Ipanema and Copacabana, Guanabara Bay and Niterói can be seen, crystal clear waterfalls and easy hiking trails to step inside the forest. Usually during the tour, animals such as monkeys, sloths and birds of the Brazilian fauna can be seen.

Dauer: ca. 04 Stunden.

Guide assistance: Portuguese, English and Spanish. The tour is performed in military-style jeeps, and can be cancelled without charge in the event of heavy rain until 02h prior to. We suggest using light clothing, sunscreen, cap, wear light shoes without heels.

Abfahrten: Täglich morgens. Reiseleitung: Portugiesisch, Englisch oder Spanisch. Für andere Sprachen siehe Private Rundfahrten. Für andere Sprachen siehe Private Rundfahrten. Wichtige Hinweise:

• Die Tour wird in Militär-Stil Jeeps durchgeführt ,

Duration: Approx. 04 hours. Departures: Daily in the morning.

Important:

• This tour leaves only from only from hotels located at Rio’s central and southern zones.

und kann ohne Kosten im Fall von schwerem Regen, bis 2 Sdt vor Abfahrt storniert werden.

• Wir schlagen vor, leichte Kleidung, Sonnenschutz, Mütze und leichte Schuhe zu mitzubringen.

• Diese Rundfahrt startet nur von Hotels in Innenstadt- und Süd-Zone.

C2Rio Tours & Travel

15


16

BUZIOS – GANZTAGS BUZIOS FULL DAY

Staffelei Strand / Easel beach

www.c2rio.travel


Stadtrundfahrten - City Tours

1.

2.

3.

Buzios - Ganztags

1. Straße die Steine/ Street the Stoneso. 2. Ferradurinha Strand/ Ferradurinha Beach. 3. Platz Brigitte Bardot/ Square Brigitte Bardot.

Buzios Full Day

Nachdem wir die Guanabara-Bucht über die monumentale 11km lange Rio-Niteroi Brücke gekreuzt haben, geht unsere Reise in Richtung der nördlichen Küste von Rio de Janeiro, die als ‘Costa do Sol‘ oder die Region der Seen bekannt ist. Ca. 187 km von der Hauptstadt Rio de Janeiro entfernt, ist Buzios eines der meistbesuchten Reiseziele in Brasilien. Das Fischerdorf verwandelte sich in einen charmanten Ferienort, ohne dabei die Einfachheit zu verlieren. Die Strände verzaubern Besucher aus der ganzen Welt. Unsere Tour umfasst eine Schooner-Tour mit Stop zum Schwimmen und Tauchen an den besten Stränden von Buzios, sowie einen kurzen Spaziergang an der berühmten Rua das Pedras und Mittagessen. Dauer: ca. 12 Stunden. Abfahrten: Täglich um ca 7:00Uhr mit Rückkehr um ca. 19.00 Uhr, je nach Verkehrslage und die Lage des Hotels. Reiseleitung: Portugiesisch, Englisch oder Spanisch. Für andere Sprachen siehe Private Rundfahrten. Wichtige Hinweise:

• Wir empfehlen Sonnencreme, Handtuch, Mückenschutz, Mütze oder Hut, Badesachen, und leichte Schuhe mitzubringen.

• Mittagessen ohne Getränke ist im Preis inbegriffen. • In Falle das die Hafenbehörde die Schoner Reise

stornieren sollte, aufgrund ungünstiger Navigations Bedingungen, wird der Bootstour durch eine Stadtrundfahrt im Troller ersetzt.

und Süd-Zone.

• Buffet-mittagessen ist im Preis inbegriffen. Crossing the Guanabara Bay over the Rio-Niteroi Bridge, a monumental work 11km long, linking the city of Rio to Niterói, our trip goes towards the northern coast of Rio de Janeiro, known as the Costa do Sol or the Lakes Region. Located approximately 187 km from the capital of Rio de Janeiro, the city of Buzios is one of the most visited destinations in Brazil. The fishing village turned into a charming resort without losing the simplicity. Its beaches enchant visitors from all over the world. A Schooner Tour with stop for swimming and diving shows the best beaches of Buzios. A a short walk at the famous Rua das Pedras and lunch is included during the tour. Duration: Leaving Rio 7am and returning approximately 7pm, depending on traffic conditions and hotel location. Daily departures in the morning. Guide assistance: Portuguese, English and Spanish. This Tour Includes: Boat tour with stop for swimming, lunch at a buffet and restaurant. We suggest you to bring sunscreen, towel, repellent, cap or hat, bathing suit to exchange, wear light shoes without heels and that can get wet. Important:

• In case of cancellation of the schooner trip at boarding by the Port Authority, due to unfavourable navigation conditions.

• Boat tour can be replaced by a Troller City Tour. • This tour leaves only from only from hotels located at Rio’s central and southern zones.

• Diese Rundfahrt startet nur von Hotels in InnenstadtC2Rio Tours & Travel

17


18

PETRÓPOLIS - DIE KAISERSTADT PETRÓPOLIS

Quitandinha Palace Hotel / Quitandinha Palace Hotel

www.c2rio.travel


Stadtrundfahrten - City Tours

1.

2.

3.

Petrópolis - Die Kaiserstadt Petrópolis

Bekannt als die Kaiserstadt, Petrópolis, 60 km von Rio entfern, belebt in Häusern, Plätzen und verwinkelten Gassen die Blütezeit des brasilianischen Reiches. Entworfen von Dom Pedro II und aufgebaut von deutschen Siedlern, bezaubert die Besucher der Stadt nicht nur die Architektur, sondern auch mit der Landschaft in den Tälern rund um die Stadt, wo die Natur noch zu einem guten Teil erhalten ist. Unsere Tour beginnt mit dem Quitandinha Palast, dann die königliche Eleganz der Altstadt, die uns die Kaiserzeit zu Augen bringt, der berühmte Kristalll Palast, welcher Ausstellungen der Agrarindustrie, aber auch Partys und große Bankette beherbergt; die Kathedrale von St. Petrus von Alcantara in Neugotischen Stil, und das kaiserlichen Museum, ehemalige Sommer Residenz von Dom Pedro II . Eine Tour von großer Schönheit und Kontemplation. Dauer: 06 Stunden. Abfahrten: Di., Do. U Samstags vormittags von Hotels in Innenstadt- und Süd-Zone. Reiseleitung: Portugiesisch, Englisch oder Spanisch. Für andere Sprachen siehe Private Rundfahrten.

1. Reichsmuseum/ Imperial Museum. 2. Sicht der Sierra Aras/ Viewpoint of the Sierra macaws. 3. Kathedrale von São Pedro/ Cathedral São Pedro.

Known as the Imperial City, Petropolis, 60 km from Rio, revives in their homes, squares and flowery streets the heyday of the Brazilian Empire. Designed by Dom Pedro II and built by Germans settlers, the city enchants visitors not only with the architecture, but also with the Landscape in the valleys around the city, where nature is preserved in good part. We begin our tour visiting Quitandinha Palace. Then, the Historical Center where the royal sophistication brings out imperial period and the strength of the Republican period. The famous Crystal Palace, built to house exhibitions agricultural industries, and also hosts parties and large banquets; the Cathedral of St. Peter of Alcantara with eclectic style of Neo-Gothic trend, and the Imperial Museum, former residence of Dom Pedro II make the tour to Petrópolis a moment of great beauty and contemplation. Duration: 06 hours. Departures: Tuesday, Thursday and Saturday morning from hotels in Central and South Zone. Guide assistance: Portuguese, English and Spanish. Important:

• Entrance ticket of the Imperial Museum is included. • Lunch is optional.

Wichtige Hinweise:

• Der Eintritt zur kaiserlichem Museum im Preis inbegriffen.

• Diese Rundfahrt startet nur von Hotels in Innenstadt- und Süd-Zone.

• Mittagessen ist fakultativ. C2Rio Tours & Travel

19


20

Angra dos Reis – Ganztags Angra dos Reis Tropical Islands

Lopes Mendes Strand / Lopes Mendes beach

www.c2rio.travel


Stadtrundfahrten - City Tours

1.

2.

3.

Angra dos Reis – Ganztags

1. Grand Island Strand/ Grand Island Beach. 2. Hotel Golden Tulip Porto Bali/ Hotel Golden Tulip Porto Bali. 3. Blaue Lagune/ blue Lagoon.

Angra dos Reis Tropical Islands

130 km südlich von Rio, mit mehr als 360 Inseln und 2000 weißen Sandstränden, umgeben von üppigem tropischen Regenwald, liegt Angra dos Reis, einer der schönsten Orte in Brasilien. Neben der Schönheit, hat Angra dos Reis viele Geschichten zu erzählen. Angra dos Reis wuirde am drei Königen Tag des Jahres 1502 entdeckt, und danach genannt, und war der Schauplatz des historischen Kampfes der einheimischen Goianases Indianer gegen die Portugiesische Kolonisation. Ein Schoner Tour, zeigt das Beste von der AngraBucht, die Inseln und Charme. Wir halten zum Schwimmen, Tauchen und Mittagessen während der Tour. Dauer: ca. 10 Stunden. Abfahrten: Täglich am Morgen, außer an wichtigen Feiertagen und Karneval, wenn die Tour nicht durchgeführt wird. Reiseleitung: Portugiesisch, Englisch oder Spanisch. Für andere Sprachen siehe Private Rundfahrten. Wichtige Hinweise:

• Wir empfehlen Sonnencreme, Handtuch, Mückenschutz, Mütze oder Hut, Badesachen, und leichte Schuhe mitzubringen.

Betrag erstattet.

• Diese Rundfahrt startet nur von Hotels in Innenstadt- und Süd-Zone.

130 km southern from Rio, more that 360 islands and 2000 white sand beaches surrounded by lush tropical rain forest Angra dos Reis is considered one of the most beautiful places in Brazil. Beside the beauty, Angra dos Reis has many stories to tell. Discovered in 1502 on Three Kings Day, so named Angra dos Reis, was the scene of the historical struggle of the native Goianases Indians against the Portuguese colonization. A schooner tour and Lunch, shows the best of Angra Bay, its islands and charms. There is stop for swimming, diving and lunch is included during the tour. Duration: 10 hours approximately. Daily departures in the morning, except on major holidays and Carnival, when the tour is not performed. Guide assistance: Portuguese, English and Spanish. This Tour Includes:Meal does not include drinks. We suggest you to bring sunscreen, towel, repellent, cap or hat, bathing suit to exchange, wear light shoes without heels and that can get wet. Important:

• In case of cancellation of the schooner trip at boarding

• Mittagessen ohne Getränke ist im Preis inbegriffen.

by the Port Authority, due to unfavourable navigation conditions, the amount corresponding to the boat tour will be refunded to the passenger.

• In Falle das die Hafenbehörde die Schoner Reise

• This tour leaves only from only from hotels located at

stornieren sollte, aufgrund ungünstiger Navigations Bedingungen, wird der Bootstour entsprechender

Rio’s central and southern zones.

C2Rio Tours & Travel

21


22

Rio by Night Inkl. Adendessen Rio by Night Dinner e Show

Rio de Janeiro / Rio de Janeiro

www.c2rio.travel


Stadtrundfahrten - City Tours

1.

2.

3.

Rio by Night Inkl. Adendessen Rio by Night Dinner e Show

Rio bei nacht kennen zu lernen ist einfach unvergesslich. Nach einem leckeren Abendessen (ohne Getränke), werden wir zum den traditionellen Show im Plataforma geführt. Das Publikum sieht erstaunt, das größte und traditionsreichste Schauspiel der authentischen brasilianischen Folklore. Die Show erzählt mit Rhythmen, Melodien, Lieder und Tänze, die Geschichte der brasilianischen rassischen und kulturellen Wurzeln. Nach fast 1:30 Std Show, spielt eine Besetzung von Tänzern und Perkussionisten in Bewegungen und Klängen, die kulturellen Ursprünge der brasilianischen populären Musik, ein Ergebnis der Mischung der Europäer, Inder und Afrikaner. Die Show endet mit einem großen Karneval Tanz. Dauer: 05 Stunden. Abfahrten: Montag bis Samstag um 19.00 Uhr, außer während des Karnevals. Reiseleitung: Portugiesisch, Englisch oder Spanisch. Für andere Sprachen siehe Private Rundfahrten

1. Karneval/ Carnival. 2. Show Samba/ Show Samba. 3. Show Indianer/ Show Indians.

The magic of the Marvellous City continues at night. After having a tasty dinner (drinks not included), we will go to the traditional show at Plataforma, where the audience watch amazed, the largest and most traditional spectacle of authentic Brazilian folklore. The show features with rhythms, melodies, songs and typical dances, the story of brazilian racial and cultural roots. For nearly 1:30 a.m. show, a cast of dancers and percussionists plays in movements and sounds, the cultural origins of Brazilian popular music, a result of the mix of Europeans, Indians and Africans. The show ends with a big dance Carnival. Duration: 05 hours. Departures: Monday to Saturday at 7pm except during carnival. Guide assistance: Portuguese , English and Spanish. Includes Tranportation, Dinner without drinks and entrance of the show. Important:

• This tour leaves only from only from hotels located at Rio’s central and southern zones.

Wichtige Hinweise:

• Abendessen ohne Getränke und Eintritt der Show sind im Preis inbegriffen.

• Diese Rundfahrt startet nur von Hotels in Innenstadt- und Süd-Zone.

C2Rio Tours & Travel

23


24

Tour Lapa Rio by night Tour Lapa

Lapa Bรถgen / Lapa Arches

www.c2rio.travel


Stadtrundfahrten - City Tours

1.

2.

3.

Tour Lapa

1. Show Circo Voador/ Show Circo Voador. 2. Bars Lapa/ Bars Lapa. 3. Lapa Bögen/ Lapa Arches.

Rio by night Tour Lapa Der Abend lädt zu ausgiebigen Spaziergängen ein, Rio de Janeiro zeigt seine Schönheit unter neuer Beleuchtung. Nach Abholung im Hotel um ca. 20 Uhr bietet unsere Rundfahrt einen Blick auf Copacabana, Ipanema, Arpoador und Leblon, der Lagune Rodrigo de Freitas, den Flamengo Park, Gloria, Teatro Municipal und Cinelandia. Bei der Ankunft im Stadtviertel Lapa , Hauptsitz des Nachtlebens in Rio, starten wir einen Spaziergang zur Erkennung der Nachbarschaft. Unser Reiseleiter zeigt uns die wichtigsten Bars und Samba-Häusern des Ortes. Die Rückkehr ins Hotel wird ab 23.45 Uhr zu einem vorher festgelegten Treffpunkt starten.

The evening invites walking where Rio de Janeiro shows its beauty under new lights. This tour leaves the hotel at 8pm and offers views of Copacabana, Ipanema, Arpoador and Leblon, the Rodrigo de Freitas Lagoon, the Flamengo Park, the Gloria neighbourhood, Teatro Municipal and Cinelandia . Upon arrival at the Lapa district, center of bohemian Rio, we start a walk recognizing the neighborhood, the main bars and samba houses of the place. The return to the hotel will start at 23.45 at a previously defined meeting point.

Dauer: ca. 4 Stunden.

Not included: Expenses, tickets, drinks or food.

Abfahrten: Donnerstag bis Samstag um 20.00 Uhr.

Important:

Reiseleitung: Portugiesisch, Englisch oder Spanisch. Deutsch auf Anfrage. Für andere Sprachen siehe Private Rundfahrten.

Duration: Approx.. 4hours. Departures: Thursday to Saturday at 8pm. Includes: Transportation & guide assistance.

• This tour leaves only from only from hotels located at Rio’s central and southern zones.

Wichtige Hinweise:

• Eintrittskarten, Getränke oder Essen sind nicht inbegriffen.

• Diese Rundfahrt startet nur von Hotels in Innenstadt- und Süd-Zone.

C2Rio Tours & Travel

25


26

SAMBA-SCHULE SPIELÜBUNG Samba School Rehearsal

Samba-Tänzer / Samba Dancer

www.c2rio.travel


Stadtrundfahrten - City Tours

1.

2.

3.

Samba-Schule Spielübung

1. Sambaschule Probe/ Samba School Rehearsal. 2. Karnevalsumzug/ Carnival parade. 3. Marques de Sapucai/ Marques de Sapucai.

Samba School Rehearsal

Die Spielübung einer Samba-Schule ist die Veranstaltung, wo die Schule, zusammen mit ihrer Gemeinschaft, den Fortgang des Samba Themas und Trommel Markierungen übt. Die samba Schulen Streben nach Perfektion zum großen Schauspiel, die Parade auf der Marques de Sapucai während des Karnevals. Kostüme und Allegorien werden während der Übungen nicht getragen, dafür aber die Begeisterung der Gemeinschaft während der Verteidigung des Themas der Schule ist ein einzigartiges Erlebnis.

The rehearsal at a Samba School is the event where the school, along with their community, trains the progress of the plot samba and drum markings, striving for perfection in the grand spectacle that is the parade at Marques de Sapucai during Carnival. Costumes and allegories are not displayed at this time, but the community excitement defending the theme of the school is a unique experience.

Dauer: ca. 4 Stunden.

Includes: Transportation, guide assistance & entrance ticket.

Abfahrten: Freitag und Samstags um 20.00 Uhr außer während des Karnevals. Reiseleitung: Portugiesisch, Englisch oder Spanisch. Deutsch auf Anfrage. Für andere Sprachen siehe Private Rundfahrten. Wichtige Hinweise:

• Eintrittskarten zur Spielübung sind inbegriffen,

Duration: Approx.. 4hours. Departures: Friday and Saturday at 8pm until 13th Feb.

Not included: Table Reservation, drinks, food or other expenses. Important:

• This tour leaves only from only from hotels located at Rio’s central and southern zones.

• Friday – Estacio de Sa / Saturday – Salgueiro

• Tischreservierung Getränke oder Essen sind nicht inbegriffen.

• Diese Rundfahrt startet nur von Hotels in Innenstadt- und Süd-Zone.

Freitag – Estacio de Sá / Samstag – Salgueiro

C2Rio Tours & Travel

27


28

www.c2rio.travel


Pakete - Packages

PAKETE PACKAGES W채hlen Sie Ihr Paket Choose your package

Kultur

Natur

Abenteuer

Gastronomie

Feier

Familie

Culture

Adventure

celebration

Nature

Gastronomy

Family

C2Rio Tours & Travel

29


30

Rio de Janeiro Rio de Janeiro

Kein Wunder, dass Rio de Janeiro als “traumhafte Stadt“ bekannt ist. Die einzigartige Schönheit der Stadt und ihrer Einwohner,verzaubert Einheimische und Touristen seit 450 Jahren. Die Kombination von Meer und Bergen dieser 6 Milionen Metropole , machen die Landschaft einzigartig. In den wenigsten Städten der Welt ist die Natur ein so grosser Teil des täglichen Lebens. Eine knapp 10km Fahrt von Copacabana ins Stadzentrum führt uns an mehreren Postkartenlandschaften vorbei. Wenige Dinge sind so unvergesslich wie der Karneval in Rio de Janeiro, mit Recht als einer der besten in der Welt bekannt. Seien es die prächtigen Paraden auf der Marques de Sapucai, wo landesweit bekannte Samba Schulen wie Portela, Mangueira und Salgueiro sich von der besten Seite zeigen, oder die Spontaneität der Straßenzüge, den Karneval in Rio muss man einfach einmal erlebt haben. Unser Arrangement beinhaltet:

• 3 Übernachtungen im Hotel International Portobay Rio oder ähnlich mit Frühstück.

• Transfers Flughafen / Hotel / Flughafen. City Tour Corcovado oder Zuckerhut inkl. tickets.

No wonder that Rio de Janeiro is called the Marvelous City. The unique beauty of the city and its people has been enchanting locals and tourists for already 450 years, making Rio one of the most desired destinations of Brazil and the world. This six million souls metropolis, squeezed between the sea and the mountains makes the landscape of Rio unique. In very few cities,luxurious nature is a natural part of your environment. A simple trip of less than 10km from Copacabana to the business district downtown show us a gallery of postcardlandscapes. Few things are as unforgettable as the Carnival in Rio de Janeiro that became known as one of the best in the world. The splendour of the Marques de Sapucaí parades, were samba schools like Portela, Mangueira and Salgueiro, known nationwide present themselves at their best , or the irreverence and spontaneity of the street blocks, make the Carnival in Rio a well known worldwide attraction.

www.c2rio.travel

Our package includes:

• 3 Nights at Hotel International Portobay Rio or similar with breakfast.

• Transfers Airport / Hotel / Airport. • City Tour Corcovado with tickets.


Pakete - Packages

3. 1.

2.

4. 1.City of Rio de Janeiro/ City of Rio de Janeiro. 2. Sugarloaf Ansicht/ Sugar Loaf view. 3. Strand von Copacabana/ Copacabana beach. 4. Lapa Bรถgen/ Lapa Arches.

C2Rio Tours & Travel

31


32

Iguaçu-Wasserfälle Foz do Iguaçu Ein einzigartiger Ort, Die Dreiländergrenze - Brasilien, Paraguay, Argentinien. Mehr als 80 ethnische Gruppen in Frieden und Harmonie zusammen lebend. Ausgezeichnete Hotellerie, große Einkaufszentren. Und natürlich eines der 7 Wunder der Natur – Iguaçu-Wasserfälle, und noch dazu eines der 7 Weltwunder der modernen Welt – Der Staudamm Itaipu. Foz de Iguaçu, warten auf Sie für einen unvergesslichen Besuch. Unser Arrangement beinhaltet:

• 2 Übernachtungen im Hotel Bourbon Cataratas oder ähnlich mit Frühstück

• Transfer Flughafen / Hotel / Flughafen • Besuch der Wasserfäle und des Vogelparks.

Imagine one place! Border between three countries – Brazil, Paraguay, Argentina; more than 80 ethnic groups living in peace and harmony; excellent hotel industry; great shopping center. Imagined?! Now add to all this: one of the 7 Wonders of Nature – Iguaçu Falls, and one of the 7 Wonders of the Modern World – Itaipu Binacional. This is Iguaçu, a the world destination, waiting for your visit which we can assure will be unforgettable. Our package includes:

• 2 Nights at Hotel Bourbon Cataratas or Similar with breakfast.

• Transfer Airport / Hotel / Airport. • Visit to the Falls and Park of birds.

www.c2rio.travel


Pakete - Packages

3. 1.

2.

4. 1. Buddhistischen Tempel/ Budhist Temple. 2. Hotel Bourbon Cataratas/ Hotel Bourbon Cataratas. 3. Wasserfall/ waterfall. 4. Vogelpark/ Bird Park.

C2Rio Tours & Travel

33


34

Salvador Salvador

Salvador ist als die brasiliansche „Kulturhauptstadt“ bekannt. Die Gassen der Altstadt führen uns bis zu den Anfängen der Geschichte Brasiliens. Bis 1763 war Salvador die Hauptstadt der portugiesischen Krone in Südamerika, und viele noch erhaltene Denkmäler dieser Zeit, sind das architektonische Erbe dieser fantastischen Stadt . Allein in der Altstadt, Pelourinho genannt da waehrend der Sklavenzeit sich dort der Pranger befand wo die Folterungen stattfanden, stehen noch mehr als 800 Häuser des siebzehnten und achtzehnten Jahrhunderts. Mehrere Kirchen und Museen in portugiesichem Barock ergaenzen dieses Stadviertel. Die Stadt zeichnet sich historisch auch dafür aus, bis zum achtzehnten Jahrhundert der Haupthafen in der südlichen Hemisphäre gewesen zu sein. Mit der größten Anzahl von Stränden in ganz Brasilien, ist die Naturmit Bahia aeusserst großzügig gewesen. Mit viel tropischer in allen Farben schillernder Vegetation, weissem Sand und kristallklarem Meer ist es einfach zu erklären, warum die 50 Kilometer lange Küste von Salvador bei Wassersportliebhabern so beliebt ist. Unser Arrangement beinhaltet:

• 2 Übernachtungen im Golden Tulip Red Rio Vermelho oder ähnliche mit Frühstück.

• Transfer Flughafen / Hotel / Flughafen. • Historische und Panorama- Stadtrundfahrt.

Salvador is known as Brazil´s “cultural capital”, The historical downtown streets take tourists to the beginnings of Brazil’s history. Until 1763, Salvador hosted the capital of the Portuguese Crown in the Americas, and some monuments built during this period are still preserved. At Pelourinho, there are more than 800 buildings of the seventeenth and eighteenth centuries. Several churches and museums complete the historic centre, where during slavery the Pillory (Pelourinho) was used for punishment. The city stands out historically, too, for having been until the eighteenth century the main port in the southern hemisphere. Bahia always had a magnificent coast line, with the greatest number of

www.c2rio.travel

beaches in the country. Nature has been generous and the many beaches that Salvador has on its 50 kilometer long coastline explains easily why the city is so popular with water sports enthusiasts. Our package includes:

• 2 Nights at Golden Tulip Rio Vermelho or similar including breakfast.

• Transfer Airport / Hotel / Airport. • Historical and Panoramic City Tour.


Pakete - Packages

3. 1.

2.

4. 1. Acaraje/ acaraje. 2. Barra Leuchtturm/ Barra lighthouse. 3. Strand von Copacabana/ Copacabana beach. 4. Pelourinho/ Pelourinho.

C2Rio Tours & Travel

35


36

Buzios Buzios

Ca. 180 km nordwestlich von Rio de Janeiro entfernt, liegt der Badeort Buzios, heute ein beliebtesinternationales Reiseziel. Wer in Búzios wohnt ist von Natur aus glücklich. Der einstige Fischerort, mit seinen wunderschoenen Straenden wo Brigitte Bardot in den 60er Jahren romantische Tage verbrachte, strahlt eine mystische Atmosphaere aus die Geist und Koerper beruhigen, erneuern und erfrischen. Vielleicht erklärt das die grosse Anzahl von Ausländern, die als Touristen kamen und wegen der Schönheit des Ortes, ihren Wohnsitz hier wählten. Insgesamt leben hier fast 50 verschiedene Nationalitäten in beispielhafter Harmonie. Die Schönheit der 26 Strände der Halbinsel, der Charme des alten Fischerdorfs, typische und internationale Restaurants, ein tadelloser Golfplatz, berühmte Boutiquen, das Filmfestival und die Gastronomie, die einzigartige Architektur mit Tondächern und rustikalem Holz , die berühmte Rua das Pedras (wo das Nachtleben pulsiert), das Meer mit olympischen Winden, wo die brasilianische Segelboot Mannschaft fuer di e olympische Meisterschaft übt, der unberührte atlantische Regenwald; All das macht aus Buzios einen einzigartigen, vom Schöpfer begnadeten Ort. Unser Arrangement beinhaltet:

• 2 Übernachtungen im Hotel Perola Buzios oder ähnlich mit Frühstück.

The beauty of the 26 beaches of the peninsula, the charm of the old fishing village, its architecture, a mix of with clay roofs and rustic wood , typical and international restaurants, a fine golf course, famous boutiques, the shows, the Film Festival and the gastronomy, , the famous Rua das Pedras ,where all the nightlife happens, the ocean with olympic winds where the brazilian sailing teams are trained, the preserved nature, reminiscent of the Atlantic Forest, all this makes Búzios a place where God really seems to have left his touch.

• Transfer Rio / Buzios Hotel / Rio.

Our package includes:

• Troller Stadtrundfahrt.

• 2 Nights at Hotel Perola Buzios or Similar with breakfast. • Transfer Airport / Hotel / Airport. • City Tour in a Troller.

Located about 180 km northwest of Rio de Janeiro, today Buzios is an internationally well known beach resort. Who lives in Búzios is naturally happy. This ancient Fishermen´s Village with its enchanting beaches, where Brigitte Bardot enjoyed a few romantic days in the sixties, irradiates a mystic atmosphere of tranquillity and peace which is a balsam for body and soul. Perhaps this explains the impressive amount of foreigners who arrived as tourists and surrendering to the beauty of the place, took up residence here. In total there are almost 50 different nationalities living in peaceful harmony.

www.c2rio.travel


Pakete - Packages

3. 1.

2.

4. 1. Manguinhos Strand/ Manguinhos Beach. 2. Ferradura Strand/ Ferradura Beach. 3. Staffelei Strand/ Easel Beach. 4. Hotel Perola Buzios/ Hotel Perola Buzios.

C2Rio Tours & Travel

37


38

Amazonas Amazonas

Holding the largest tropical vegetation of the planet, the Amazon is exuberant life in all its manifestations, from the microscopic to the gigantic. Bathed in bright light, with even heat practically during all four seasons and fed by a complex hydrological system, the Amazon rainforest every day promotes its own renewal, in an endless cycle that alternates between life and death, day and night, rain and sun, ebb and flood of the rivers, beneficially influencing the climate on a global scale. Our package includes:

• 2 Nights at Tariri Amazon Lodge or Similar with breakfast, lunch and dinner.

• Transfer Manaus / Tariri Lodge l / Manaus. • Tour in motorized canoe. Visit to a riverside family. • Jungle Trek. • Fishing for Piranhas.

• City Tour in Manaus.

• Visit the Community.

• Tour meeting of the Waters.

• City Tour in Manaus. • Tour meeting of the Waters.

Holding the largest tropical vegetation of the planet, the Amazon is exuberant life in all its manifestations, from the microscopic to the gigantic. Bathed in bright light, with even heat practically during all four seasons and fed by a complex hydrological system, the Amazon rainforest every day promotes its own renewal, in an endless cycle that alternates between life and death, day and night, rain and sun, ebb and flood of the rivers, beneficially influencing the climate on a global scale. Our package includes:

• 2 Nights at Tariri Amazon Lodge or Similar with breakfast, lunch and dinner.

• Transfer Manaus / Tariri Lodge l / Manaus. • Tour in motorized canoe. Visit to a riverside family. • Jungle Trek. • Fishing for Piranhas. • Visit the Community. www.c2rio.travel


Pakete - Packages

3. 1.

2.

4. 1. Theater Amazon/ theater Amazon. 2. Amazon Fluss/ Amazon river. 3. Ara/ Macaw. 4. Tariri Amazon Lodge/ Tariri Amazon Lodge.

C2Rio Tours & Travel

39


40

Transport und Transfers Transportation & Transfers Gelangen an Ihr Ziel ohne Stress

Arrive at your destination without stress

Wir wissen, dass der Transport die letzte Sorge des Geschäftsreisenden oder des Urlaubers sein sollte. Unser Team, mit über 20 Jahren Erfahrung in der Transportlogistik für Stadtrundfahrten, Ausflüge, Veranstaltungen, Transfers, Shuttle-Service usw. sorgt dafür, dass ein sauberes Fahrzeug mit qualifiziertem Fahrer zur vereinbarten Zeit, am vereibarten Ort ist , um den Dienst auszuführen. Wir haben eigene Luxus-Pkw’s und eine große Auswahl Minibusse und Busse mit bis zu 50 Sitzplätzen. Alle unsere Fahrzeuge unterziehen sich nach der Erstanmeldung auf ständige Kontrollen zur Gewährleistung von regelmäßiger Zulassung und Dokumentation, sowie ausgezeichnetem Gesamtzustand. Alle unsere Fahrzeuge haben Personenunfallversicherung. Unsere Fahrer, (einschließlich zweisprachige auf Anfrage) sind qualifizierte und ausgebildete Fachkräfte und halten sich strikt an die Verkehrsregeln.

We know that transportation should be the last concern of the business or leisure traveler. Our team, with over 20 years experience in transportation logistics for city tours, trips, events, transfers, shuttle service, etc. ensures that a clean vehicle with a qualified driver, is at the agreed time in the boarding location to run the service. We have own fleet of luxury passenger vehicles and large aggregate fleet of Vans, minibuses and buses with up to 50 seats. All our vehicles undergo initial registration and constant inspections ensuring licensing and regular documentation, excellent condition and the latest items of safety and comfort, as well as personal accident insurance. Our drivers, (including bilingual on request) are qualified and trained professionals, and strictly follow the traffic laws.

www.c2rio.travel


Transport und Transfers - Transportation & Transfers

C2Rio Tours & Travel

41


42

www.c2rio.travel


Transport und Transfers - Transportation & Transfers

Bus Service Minibus Rental

• Neue Fahrzeuge mit 20-28 Sitzen, WC, DVD, Sound-System.

• 100% zugelassen für Touristik einschließlich Reisen (ANTT)

• Qualitätskontrolle • Ausgebildete Fahrer • GPS Tracking • Online Bestätigung

• Brand New Touristic Vehicles ( 20-28 seats) with toilet, dvd & sound system.

• 100% legalized including lonhaul trips (ANTT) • Quality control • Qualified Drivers • Tracking of vehicles along the way • Online Confirmation

C2Rio Tours & Travel

43


44

Minibus Service Van Lease • Neue Fahrzeuge mit 15-20 Plätzen • 100% zugelassen für Touristik • Qualitätskontrolle • Ausgebildete Fahrer • GPS Tracking

• Brand New Touristic Vehicles ( 15-20 seats) • 100% legalized • Quality control • Qualified Drivers • Tracking of vehicles along the way • Online Confirmation

Leme Strand / Leme beach

www.c2rio.travel


Transport und Transfers - Transportation & Transfers

C2Rio Tours & Travel

45


46

Copacabana Strand / Copacabana beach

www.c2rio.travel


Transport und Transfers - Transportation & Transfers

Chauffeurservice Executive Car Service • Neue Fahrzeuge • Qualitätskontrolle • Ausgebildete mehrsprachige Fahrer • GPS Tracking

• New vehicles • Quality control • Trained bilingual drivers • Tracking of vehicles along the way • Online Confirmation

C2Rio Tours & Travel

47


48

Transfer & Rio By Night Lapa Transfer + Rio By Night Lapa Tour Preis pro Person für mindestens 2 Personen für regelmäßigen / Sammeltransfer. Täglich ab / bis: 1. Transfer in: von 7.00 bis 19.00 Uhr 2. Transfer Out: 8.00 Uhr bis 20.00 Uhr 3. Rio by Night: 20.00 Uhr Wichtiger Hinweis: Genaue Zeit des Transfer Out wird von C2Rio 24 Stunden im Voraus informiert, und kann nicht durch Passagiere geändert werden. Nur zu / von Hotels der Innenstadt oder Süd Zone Rio‘s. No Show-Politik: Im Falle eines No-Shows ohne vorherige Ankündigung mit 72 Stunden im Voraus, wird der volle Preis in Rechnung gestellt.

Daily from / to: 1. Transfer In: 7am – 7pm 2. Transfer Out: 8am – 8pm 3. City Tour 8am Note: Transfer out times will be informed by C2Rio 24 hours in advance, and can not be modified by passengers. Only from/ to Hotels downtown or South Zone. No Show Policy: In case of no-show without prior notice 72 hours in advance, full amount will be charged.

Lapa Bögen / Lapa Arches

www.c2rio.travel


Transport und Transfers - Transportation & Transfers

C2Rio Tours & Travel

49


50

Transfer & Zuckerhut Corcovado & Maracanã Transfer + Full Day Tour One Day In Rio Without Lunch Preis pro Person für mindestens 2 Personen für regelmäßigen / Sammeltransfer. Täglich ab / bis: 1. Transfer in: von 7.00 bis 19.00 Uhr 2. Transfer Out: 8.00 Uhr bis 20.00 Uhr Wichtiger Hinweis: Genaue Zeit des Transfer Out wird von C2Rio 24 Stunden im Voraus informiert, und kann nicht durch Passagiere geändert werden. Nur zu / von Hotels der Innenstadt oder Süd Zone Rio‘s. No Show-Politik: Im Falle eines No-Shows ohne vorherige Ankündigung mit 72 Stunden im Voraus, wird der volle Preis in Rechnung gestellt.

Daily from / to: 1. Transfer In: 7am – 7pm 2. Transfer Out: 8am – 8pm 3. City Tour 9am Note: Transfer out times will be informed by C2Rio 24 hours in advance, and can not be modified by passengers. Only from/ to Hotels downtown or South Zone. No Show Policy: In case of no-show without prior notice 72 hours in advance, full amount will be charged.

Maracanã / Maracanã

www.c2rio.travel


Transport und Transfers - Transportation & Transfers

C2Rio Tours & Travel

51


52

www.c2rio.travel


Transport und Transfers - Transportation & Transfers

Transfer & Corcovado und Maracanã Transfer + Corcovado & Maracanã Preis pro Person für mindestens 2 Personen für regelmäßigen / Sammeltransfer. Täglich ab / bis: 1. Transfer in: von 7.00 bis 19.00 Uhr 2. Transfer Out: 8.00 Uhr bis 20.00 Uhr Wichtiger Hinweis: Genaue Zeit des Transfer Out wird von C2Rio 24 Stunden im Voraus informiert, und kann nicht durch Passagiere geändert werden. Nur zu / von Hotels der Innenstadt oder Süd Zone Rio‘s. No Show-Politik: Im Falle eines No-Shows ohne vorherige Ankündigung mit 72 Stunden im Voraus, wird der volle Preis in Rechnung gestellt.

Note: Transfer out times will be informed by C2Rio 24 hours in advance, and can not be modified by passengers. Only from/ to Hotels downtown or South Zone. No Show Policy: In case of no-show without prior notice 72 hours in advance, full amount will be charged.

C2Rio Tours & Travel

53


54

Transfer & Zuckerhut Transfer & Sugar Loaf Preis pro Person für mindestens 2 Personen für regelmäßigen / Sammeltransfer. Täglich ab / bis: 1. Transfer in: von 7.00 bis 19.00 Uhr 2. Transfer Out: 8.00 Uhr bis 20.00 Uhr Wichtiger Hinweis: Genaue Zeit des Transfer Out wird von C2Rio 24 Stunden im Voraus informiert, und kann nicht durch Passagiere geändert werden. Nur zu / von Hotels der Innenstadt oder Süd Zone Rio‘s. No Show-Politik: Im Falle eines No-Shows ohne vorherige Ankündigung mit 72 Stunden im Voraus, wird der volle Preis in Rechnung gestellt.

Price per person for minimum of 2 persons for regular / shared transfer. Daily from / to: 1. Transfer In: 7am – 7pm 2. Transfer Out: 8am – 8pm 3. City Tour 9am Note: Transfer out times will be informed by C2Rio 24 hours in advance, and can not be modified by passengers. Only from/ to Hotels downtown or South Zone. No Show Policy: In case of no-show without prior notice 72 hours in advance, full amount will be charged.

Zuckerhut / Sugar Loaf

www.c2rio.travel


Transport und Transfers - Transportation & Transfers

C2Rio Tours & Travel

55


56

www.c2rio.travel


Transport und Transfers - Transportation & Transfers

Transfer &

SDU Domestic Airport Transfer + SDU Domestic Airport SDU Domestic Airport | Innenstadt Hotels Oder Südzone | SDU Domestic Airport Preis pro Person für mindestens 2 Personen für regelmäßigen / Sammeltransfer. Täglich ab / bis: 1. Transfer in: von 7.00 bis 19.00 Uhr 2. Transfer Out: 8.00 Uhr bis 20.00 Uhr Wichtiger Hinweis: Genaue Zeit des Transfer Out wird von C2Rio 24 Stunden im Voraus informiert, und kann nicht durch Passagiere geändert werden. Nur zu / von Hotels der Innenstadt oder Süd Zone Rio‘s. No Show-Politik: Im Falle eines No-Shows ohne vorherige Ankündigung mit 72 Stunden im Voraus, wird der volle Preis in Rechnung gestellt.

SDU Domestic Airport | Hotels Downtown Or South Zone | SDU Domestic Airport. Price per person for minimum of 2 persons for regular / shared transfer. Daily from / to: 1. Transfer In: 7am – 7pm 2. Transfer Out: 8am – 8pm Note: Transfer out times will be informed by C2Rio 24 hours in advance, and can not be modified by passengers. Only from/ to Hotels downtown or South Zone. No Show Policy: In case of no-show without prior notice 72 hours in advance, full amount will be charged.

C2Rio Tours & Travel

57


58

Transfer & GIG Intl. Flughafen

Transfer + GIG Intl. Airport GIG Intl. Flughafen | Innenstadt Hotels oder Südzone | GIG Intl. Flughafen Preis pro Person für mindestens 2 Personen für regelmäßigen / Sammeltransfer. Täglich ab / bis: 1. Transfer in: von 7.00 bis 19.00 Uhr 2. Transfer Out: 8.00 Uhr bis 20.00 Uhr Wichtiger Hinweis: Genaue Zeit des Transfer Out wird von C2Rio 24 Stunden im Voraus informiert, und kann nicht durch Passagiere geändert werden. Nur zu / von Hotels der Innenstadt oder Süd Zone Rio‘s. No Show-Politik: Im Falle eines No-Shows ohne vorherige Ankündigung mit 72 Stunden im Voraus, wird der volle Preis in Rechnung gestellt.

GIG Intl. Airport | Hotels Downtown Or South Zone | GIG Intl. Airport Price per person for minimum of 2 persons for regular / shared transfer. Daily from / to: 1. Transfer In: 7am – 7pm 2. Transfer Out: 8am – 8pm Note: Transfer out times will be informed by C2Rio 24 hours in advance, and can not be modified by passengers. Only from/ to Hotels downtown or South Zone. No Show Policy: In case of no-show without prior notice 72 hours in advance, full amount will be charged.

www.c2rio.travel


Transport und Transfers - Transportation & Transfers

C2Rio Tours & Travel

59


60

www.c2rio.travel


61

Wortlaut | Wording: Alexander Balardjischvili Graphic Design und Layout | Graphic Design and Layout:

Patrick Barros Rafael Figueiredo Fotografie | Photography: www.dollarphotoclub.com www.petropolis.rj.gov.br www.morguefile.com www.compfight.com www.pixabay.com www.perolahotels.com www.plataforma.com www.bourbon.com.br www.taririamazonlodge.com.br www.circovoador.com.br Vertreter | Representative: Alexander Balardjischvili Produktion | Production: Amper Design & Web www.ampercomunicacao.com.br

C2Rio Tours & Travel


62

www.c2rio.travel

Come to Rio  
Advertisement