Poppy Magazine 13

Page 37

5. Gather the top of the sleeve between the notches up to 6 cm. 6. Close the sleeve. 7. Sew the sleeve in accordance with the armhole notches. 8. Turn the 4 cm hem from the front and back inwards and turn in another 1 cm. Sew the hem at 1 cm and at 3 cm from the bottom. 9. Iron a fold down the centre of the placket and sew the right side to the wrong side of the back. Fold the placket in half across the length with the right sides facing each other and finish off the bottom. Turn the placket towards the right side. Turn the seam on the other side of the placket inwards by 1 cm and sew a narrow topstitch on the right side of the placket. Sew a narrow topstitch along the other side of the placket. 10. Finish the bottom and side of the collar with a rolled-hem stitch. 11. Place the collar band with the right sides facing each other and sew the short sides. Subsequently place the collar in between and sew the seam. Turn the collar band to the right side. 12. Place the collar band with the right side facing the wrong side of the neckline and sew the collar band around the neckline. Turn in the other side of the collar band and sew a narrow topstitch along the outside. Sew a narrow topstitch around the top of the collar band. 13. Create a buttonhole in the collar band. Equally distribute buttonholes along the placket. 14. Attach the buttons. NEDERLANDS Benodigdheden: • Garen • Knopen 6-7-7-8-8-9-9-10 • Smalle (baby)elastiek 130 cm Patroondelen: 1. Voorpand 1x aan stofvouw 2. Achterpand 2x 3. Knopenlijst 2x 4. Mouw 2x 5. Staander 2x aan stofvouw 6. Kraag 1x aan stofvouw Knip een zoom van 4 cm aan de onderkant van het voor- en achterpand. Instructies: 1. Stik de schoudernaden. 2. Stik de zijnaden. 3. Werk de onderkant van de mouw af met een rolzoom. 4. Stik op de 3 aangegeven lijnen stukjes uitgerekte elastiek met een lengte van polswijdte + 2 cm met een zigzagsteek of gestikte zigzag op de mouw. 5. Rimpel de bovenkant van de mouw tussen de aansluittekens tot een omvang van 6 cm. 6. Sluit de mouw. 7. Stik de mouw volgens de aangegeven tekens in het armsgat.

8. Sla de zoom van 4 cm van het voor- en achterpand naar binnen en sla hiervan nogmaals 1 cm naar binnen. Stik de zoom op 1 cm en op 3 cm van de onderkant door. 9. Strijk een vouw in het midden van de knopenlijst en stik deze met de goede kant op de verkeerde kant van het achterpand. Vouw de knopenlijst over de lengte dubbel met de goede zijden op elkaar en werk de onderkant af. Keer de knopenlijst naar de goede kant. Sla de naad van de andere kant van de knopenlijst 1 cm naar binnen en stik deze aan de goede kant op de knopenlijst smal door. Stik de andere zijde van de knopenlijst ook smal door. 10. Werk de zijkant en de bovenkant van de kraag af met een rolzoom. 11. Leg de staander met de goede kanten op elkaar en stik de korte zijden. Leg vervolgens de kraag ertussen en stik de naad. Draai de staander naar de goede zijde. 12. Leg de staander met de goede kant op de verkeerde kant van de hals en stik de staander aan de hals vast. Sla de andere kant van de staander in en stik deze aan de buitenkant smal door. Stik ook de bovenkant van de staander smal door. 13. Maak een knoopsgat in de staander. Maak een verdeling voor de knoopsgaten in de knopenlijst. 14. Zet knopen aan. DEUTSCH Das Benötigte: • Garn • Knöpfe 6-7-7-8-8-9-9-10 • Schmales (Baby-)Gummiband 130 cm Schnitmusterteile: 1. Vorderteil 1x im Stoffbruch 2. Rückenteil 2x 3. Knopfleiste 2x 4. Ärmel 2x 5. Stehkragen 2x im Stoffbruch 6. Kragen 1x im Stoffbruch Schneiden Sie eine Nahtzugabe von 4 cm an der Unterseite des Vorder- und Rückenteils. Anleitung: 1. Nähen Sie die Schulternähte. 2. Nähen Sie die Seitennähte. 3. Die Unterseite des Ärmels mit einem Rollsaum versehen. 4. An den angegebenen 3 Linien werden gedehnte Gummibänder (jeweils mit Handgelenkbreite + 2 cm) mit Zickzack-Stich oder Dreistich-Zickzack auf den Ärmel genäht. 5. Die Oberseite des Ärmels zwischen den Anschlusszeichen einreihen (Raffung), bis ein Umfang von 6 cm erreicht ist. 6. Schließen Sie den Ärmel. 7. Nähen Sie den Ärmel an den Markierungen in den Armausschnitt. 8. 4 cm Saum am Vorder- und Hinterteil einschlagen und dann noch mal 1 cm einschla-

gen. Steppen Sie den Saum jeweils 1 cm und 3 cm vom unteren Rand. 9. Bügeln Sie eine Falte in der Mitte der Knopfleiste und nähen Sie diese mit der rechten Seite auf die linke Seite des Hinterteils. Die Knopfleiste der Länge nach doppelt falten, mit den rechten Seiten aufeinander, dann die Unterseite fertig nähen. Die Knopfleiste auf rechts drehen. Die Naht von der anderen Seite der Knopfleiste 1 cm einschlagen und knappkantig auf der rechten Seite der Knopfleiste steppen. Steppen Sie die andere Seite der Knopfleiste knappkantig. 10. Versehen Sie den Kragen seitlich und oben mit einem Rollsaum. 11. Den Stehkragen mit den rechten Seiten aufeinander legen und die kurzen Seiten steppen. Anschließend den Kragen dazwischen legen und die Naht steppen. Drehen Sie den Stehkragen auf rechts. 12. Legen Sie die rechte Seite des Stehkragens auf die linke Seite des Halsausschnittes und nähen Sie ihn fest. Die andere Seite des Stehkragens einschlagen und an der Außenseite knappkantig absteppen. Auch die Oberseite des Stehkragens knappkantig absteppen. 13. Machen Sie ein Knopfloch in den Stehkragen. Machen Sie eine Verteilung für die Knöpfe und Knopflöcher in der Knopfleiste. 14. Die Knöpfe annähen. FRANÇAIS Outils: • Fil • 6-7-7-8-8-9-9-10 • Petit élastique (bébé) 130 cm Pièces du patron: 1. Devant 1x sur le pli du tissu 2. Dos 2x 3. Bande de boutonnage 2x 4. Manche 2x 5. Pied de col 2x sur le pli du tissu 6. Col 1x sur le pli du tissu Ajouter une marge de couture de 4 cm en bas du devant, du dos et des manches. Instructions: 1. Piquer les coutures d’épaules. 2. Piquer les côtés. 3. Finir le dessous de la manche avec un ourlet roulé. 4. Sur les 3 lignes indiquées, piquer des morceaux d’élastique étirés d’une longueur de la largeur du poignet + 2 cm avec une couture zigzag ou une surpiqûre zigzag sur la manche. 5. Fronder le dessus de la manche entre les marques de jonction jusqu’à une circonférence de 6 cm. 6. Fermer la manche. 7. Piquer la manche dans l’emmanchure en suivant les repères de montage. 8. Replier l’ourler de 4 cm du pan avant et arrière vers

l’intérieur et replier encore une fois de 1 cm vers l’intérieur. Piquer l’ourlet à 1 cm et 3 cm du bas. 9. Repasser un pli au milieu de la boutonnière et piquer celle-ci sur le pan arrière, endroit contre envers. Plier la boutonnière en double sur la longueur, endroit sur endroit, et finissez le bas. Retourner la boutonnière du bon côté. Replier 1 cm de marge de couture de l’autre côté de la patte de boutonnage et surpiquer la patte de boutonnage sur l’endroit, tout près du bord. Surpiquer aussi l’autre côté de la patte de boutonnage, tout près du bord. 10. Finir le côté et le dessus du col avec un ourlet roulé. 11. Superposer le pied de col, endroit contre endroit, et piquer les côtés courts. Placer ensuite le col au milieu et piquer la couture. Retourner le pied de col sur l’endroit. 12. Poser le pied de col sur l’encolure, endroit contre envers, et piquer le pied de col sur l’encolure. De l’autre côté du pied de col, rentrer la marge de couture et surpiquer sur l’endroit, tout près de la couture. Surpiquer aussi le haut du pied de col, tout près de la couture. 13. Réaliser une boutonnière dans le pied de col. Déterminer les emplacements des boutonnières dans la patte de boutonnage. 14. Coudre des boutons. ESPAGÑOL Utensilios: • Hilos • Botones 6-7-7-8-8-9-9-10 • Cinta elástica estrecha (bebé) 130 cm Partes del patrón: 1. 1x Parte delantera en el doblez de la tela 2. 2x Parte trasera 3. 2x Tapeta para botones 4. 2x Manga 5. 2x Montante en el doblez de la tela 6. 1x Cuello en el doblez de la tela Corte un dobladillo de 4 cm en la parte inferior de las partes delantera y trasera. Instrucciones: 1. Cosa las costuras del hombro. 2. Cosa las costuras laterales. 3. Acabe la parte inferior de la manga con un dobladillo redondeado. 4. En las 3 líneas indicadas, cosa trocitos de elástico estirado de la longitud del ancho de la muñeca + 2 cm con una puntada en zigzag o puntada en zigzag cosido. 5. Frunza la parte superior de la manga entre las marcas de cierre, hasta 6 cm. 6. Cierre la manga. 7. Cosa la manga siguiendo las marcas en la sisa.

35


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.