Page 1

€ 2,00 January 2013 Nr. 01/13

MAGAZINE for Art and Culture | Shopping | Entertainment | Dining and more

Jan uar y I S SU

FASHION WEEK IN BERLIN

SHOWS AND FAIRS FOR FASHION FANS FROM AROUND THE WORLD ART: EXHIBITIONS WORTH SEEING IN JANUARY

INCLUDING CITY MAP AND BVG PLAN In cooperation with

E


B

erlin kicks off the New Year in glamorous yet simultaneously down-to-earth style. From the 15th to around the 20th of January, the fashion world pitches its tents in Berlin. The occasion? Fashion Week, which twice a year brings together designers, buyers and celebrities in the capital: famous labels such as Kaviar Gauche, Lala Berlin and Filippa K showcase what designers have in mind for the coming autumn/winter. We present individual fairs and locations in more detail, and tell you where the best parties are taking place (page 38). Another January highlight is International Green Week, which is not only popular with visitors to the city, but also with Berliners. With an eventful history spanning more than 80 years, this is one of Berlin’s oldest fairs. It’s steeped in tradition, and is one of the most famous events nationwide. Read about what not to miss from page 46. Of course, MARCO POLO Berlin is once again ready with many more tips for you: the most exciting premieres and plays, the best shopping streets, the most interesting exhibitions, and the restaurants offering Berlin’s tastiest steaks (page 52).

Michaela Lienemann Editor in Chief, MARCO POLO A magazine made in community production from:

Charlottenburg Palace, with Fortune´s golden statue atop the tower, was inaugurated in 1699 and served as the residence of Sophie Charlotte.

4

Highlights

6

Discover Berlin

All the places you just have to see – at a glance. Explore hidden gems: guided walks and sightseeing tours will help you find your way around.

10 Typical Berlin

Our insider tips will turn you into a true aficionado on all things Berlin.

12 Theatre & Stage

Visit the most interesting cultural venues in the city.

20 Shopping

Follow us to the trendiest fashion hotspots.

36 Berlin, City of Fashion Find out which fashion shows attract which audiences.

38 Museums & Galleries Exhibition rooms, galleries and museums – the absolute musts.

45 Wellness & Beauty

Even in a big city like Berlin you can still find oases of peace and relaxation.

46 Green Week

Visit the world's biggest fair for food, agriculture and horticulture

50 Gastronomy

Restaurants, bars and pubs offer something for all tastes.

59 Children

Museums, theatres and adventure playgrounds for tiny visitors to Berlin.

60 Berlin by Night

The November highlights for the city that never sleeps.

62 Brandenburg

Discover and enjoy the Brandenburg region’s places of interest and nature.

59 Legal Notice 64 City map 66 BVG (metro) route map

January 2013 | MARCO POLO Berliner

3

Contents

Fanfan/Fotolia

Traditional and international – the year gets off to a good start in Berlin


Simply the best Marco Polo highlights. We help you select the most interesting sights from the lot with a small, concise overview

The Berliner Funkturm

Revel in the splendour of Sophie Charlotte’s summer residence, built in the 1800s.

The Radio Tower, unofficially known as the “beanpole”, offers a magnificent view of Berlin.

Spandauer Damm 20–24 | www.spsg.de | Charlottenburg | Bus 309, M45 Schloss Charlottenburg

Messedamm 22 | Charlottenburg | www.icc-berlin.de | U2 Kaiserdamm, S41, 42, 46 Messe Nord/ICC

G E T

TEGEL

SPANDAU SPANDAU

C H A R L O T T ECNHBAURRL GO -T T E N B U R G W I L M E R S D OWRI LF M E R S D O R F

Gedächtniskirche

KaDeWe

Destroyed in an air raid in 1943, the Memorial Church is seen today as an icon of wartime Berlin.

The “shopping centre of the west” has everything in luxury and taste.

Breitscheidplatz | Charlottenburg | www.gedaechtniskirche-berlin.de | U1, 9 Kurfürstendamm

Tauentzienstr. 21–24 | Charlottenburg | www.kadewe.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz

A 111

E

E G E

TEGEL

Schloss Charlottenburg

A 111

LE

LE

R

R

S

S

E

E

E

E

REINICKENR D EO IRNFI C K E N D O R

T

Berlin at a glance

At a glance

A 115

A 100

A 115 STEGLITZ- STEGLITZZ E H L E N D O RZ FE H L E N D O R F

POTSDAM POTSDAM

Botanical Garden

Sanssouci Palace

Built in 1910 with over 22 000 plant types, these expansive gardens are truly unforgettable.

Though royalty no longer live in Potsdam’s famous palace, it attracts thousands of visitors yearly.

Daily 9 a.m.–8 p.m. | Königin-Luise-Str. 6–8 | www.bgbm.org | M48 Botanischer Garten | Bus X83 Königin-Luise-Platz

Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m. | Maulbeerallee | www.spsg.de | Bus 695, X5 Schloss Sanssouci, Tram 91 Luisenplatz

A 100


Reichstag Building

Unter den Linden

This landmark with the chariot atop connects the former eastern and western parts of the city.

From the modern glass dome you can see down into the assembly hall of the Bundestag.

From the Brandenburg Gate all the way to the Berliner Dom, this boulevard is rich in history and beauty.

Pariser Platz | Mitte | U/S Brandenburger Tor, U/S Friedrichstraße, U/S Potsdamer Platz

Daily 8 a.m.–12 a.m., last entry: 10 p.m. | Platz der Republik 1 | Tiergarten | U55 Bundestag, U/S Brandenburger Tor

Unter den Linden | Mitte | U/S Brandenburger Tor, U/S Friedrichstraße, U/S Alexanderplatz

Gendarmenmarkt

Museum Island

The most beautiful plaza in the city with Schinkel’s Concert house, the French and the German Cathedral.

An “island” along the Spree River, housing five of Berlin’s finest museums, including the Pergamon.

F PANKOW

MITTE

PANKOW

MITTE

MARZAHN-MARZAHNH French E L L E R Cathedral: RSDORF S D OHREFL L ETues–Sat noon–5 p.m., Sun 11 a.m.–5 p.m. | Gendarmenmarkt 5 | U2 Hausvogteiplatz

F R I E D R I C H SF RH IAEI DN R- I C H S H A I N K R E U Z B E R GK R E U Z B E RLGI C H T E N B ELRI GC H T E N B E R G SP

RE

E

SP

RE

Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Tues 10 a.m.– 9 p.m. | Am Kupfergraben | Mitte | www. smb.museum | U/S Friedrichstraße

E

T E M P E L H O FT -E M P E L H O F S C H Ö N E B E RS GC H Ö N E B E R G

N E U K Ö L L N N E U K Ö L LAN113

A 113

Alexanderplatz

Jewish Museum

From the lookout perch in the TV tower, you can get the best panoramic view of the city.

2.000 years of Jewish culture come together in this spectacular building by star architect Daniel Libeskind.

Nov–Feb 10 a.m.–noon | Alexanderplatz | Mitte | www.tv-turm.de | U/S Alexanderplatz

Mon 10 a.m.–10 p.m., Tues–Sun 10 a.m.–8 p.m. | Lindenstr. 9–14 | www.jmberlin.de | U1, 6 Hallesches Tor

T R E P T O W - KT ÖR PE EP NT IOCWK - K Ö P E N I C K

A 117 Sony Center

S C H Ö N E F E LSDC H Ö N E F E L D

Visitors come from all over the world to marvel at The Sony Centre’s impressive glass, tent-like roof. Sony Center | Potsdamer Platz 2 | Tiergarten | www.sonycenter.de | U/S Potsdamer Platz

A 117 Airport Tempelhof While today you can go to festivals on the former landing strips, after WWII this was where the “raisin bombers” landed. Platz der Luftbrücke | Tempelhof | U6 Platz der Luftbrücke, S Tempelhof

Medioimages/ Thinkstockphoto, Fotolia (6), Botanischer Garten und Botanisches Museum Berlin-Dahlem / I. Haas, Suse/ Wikimedia, Schirmer/ Berliner Philharmoniker, visitBerlin.de, DSC User/ Wikimedia, Jens Ziehe/ Jüdisches Museum Berlin

Brandenburg Gate


There are countless ways to discover Berlin every single day. We’ve chosen the best guided tours so as to provide you with real insider tips

City tours

Tou r 1

››Alter Fritz The “alter Fritz” city and castle tour proves that Potsdam has more to offer than just the Sanssouci Palace. You will see the holland Quarter, a moorish mosque, a roman pantheon and much more. hear anecdotes, stories and the history of Friedrich the Great as you journey through this charming city. Tip: includes three small walks.

Promo

Daily 10.30 a.m./11.15 a.m./2.15 p.m. | meeting point: S Potsdam hauptbahhof | € 18 | 3 hrs. | alter Fritz Stadttourismus | Tel. 0331 97 43 76 | www.schloesserrundfahrten.de | S7 Potsdam hauptbahhof

Cinema on Wheels: Video bus tour A multimedia tour of the city: the video bus tour is the 2012 winner in the competition “365 Places in the Land of Ideas”

B

erlin has always been a favourite setting for films and this tour of the capital as a city of film is a must-do for all cinema buffs. Cineastes will know, for example, that Lola ran all the way from Oberbaum Bridge to Schöneberg Town Hall – and even a bit further. In 1989, it was a case of “Goodbye Lenin” with the big anticommunist demonstrations on Alexanderplatz. “The Legend of Paul and Paula” was set, amongst other places, by Rummelsburg

6

Filmstadt Berlin – Das rollende Kino every 2nd and 4th Saturday at 1.30 p.m. | € 19.50 | 2,5 hrs. | meeting point: unter den Linden 40 | mitte | for registration call Tel. 030 44 02 44 50 | www.videobustour.de | S/u unter den Linden

Sun–Thur 10 a.m., Fri/Sat 10 a.m./2 p.m. | meeting point: Kurfürstendamm 216 | € 20 | 3 hrs. | Berliner Stadtrundfahrt Severin und Kühn | Tel. 030 880 41 90 | www.berlinerstadtrundfahrten.de | u1 uhlandstraße

››City Circle Tour Discover Berlin sightseeing from the comfort of a bus. Through headphones you will hear fascinating information about the most important buildings and plazas. Feel free to enter and exit the bus at any of the 20 different stops. Tip: tickets are valid for two days.

fotolia/Guido roesen

Tips of the Month: Do you wish to explore Berlin at your leisure, get to know the regional cuisine or learn a little about the city’s gigantic tunnel system? We have just the right tours for you.

Lake, the banks of which have been known as “Paul-und-Paula-Ufer” (Paul and Paula Bank) since 1998. The video bus takes passengers to the settings of well-known films, with an on-board screen allowing them to follow the film scenes that correspond to the original film locations being visited.

››Berlin Classic Live Take a trip through time. yz This city tour will guide you through the most historically important places in Berlin. You will get background information illustrated through photos and films.

berlin-rikscha-tours.de

Berlin Experiences

Tours

FurTher InFormaTIon

Pure Nature: Rickshaw Tour of the Zoo

Gastronomy: Local Cuisine and Culture

Get way from the hustle and bustle of the big city and take a rickshaw through Berlin’s green oasis. Wind past the “Luiseninsel” (Louise Island), watercourses and other attractions.

A culinary tour through Kreuzberg, Schöneberg or Friedrichshain will offer you the chance to sample some typical local delicacies, as well as the opportunity to gain some cultural insights.

Day, time, meeting point, distance and lenght made on an individuel basis | € 42/hr. | Berlin rikscha Tours | Tel. 0163 307 72 97 | www.berlin-rikscha-tours.de

€ 30 | 3 hrs. | eat-the-world | For more detailed information for term and meeting point call Tel. 030 53 06 61 65 | www.eat-the-world.com

Marco Polo Berliner | January 2013


Daily | € 15 | 2 hrs. | BCT Berlin City Tour | for more detailes information for bus stations and travel time call: Tel. 030 68 30 26 41 | www.berlin-city-tour.de

››Wall and Hood on this tour you will see the Wall memorial, the bunker at Gesundbrunnen, the trendy neighbourhood Prenzlauer Berg, the east Side Gallery and so much more. Daily | € 15 | 2 hrs. | BCT Berlin City Tour | for more detailed information for bus stations and travel time call: Tel. 030 68 30 26 41 | www.berlin-city-tour.de

Guided tour ››Eat The World yz eat the World offers culinary tours across the Kreuzberg neighbourhood. In addition to the culinary delicacies, you will also get a terrific feel for the culture.

››UNESCO World Design Capital Berlin has been the uneSCo World Design Capital since 2006. During this tour, you will discover places that tell stories from the fascinating world of design: a hotel, a bank, a car design exhibition, design projects and shops selling designer fashion. In Berlin, you'll find hundreds of designer labels and a lively fashion scene, not to mention talented students who set up mini businesses in the city and turn their labels into global brands. Tourguide: Christian | 12 euros, 9 euros reduced | meeting point: in front of the mövenpick hotel Berlin on S-Bhf. anhalter Bahnhof, Schöneberger Str. 3, Kreuzberg | 2 1/2 hrs. | To register, please visit www.berlin-explorer.de | S1, 2, 25 anhalter Bahnhof

››On Tour Berlin on Tour Berlin offers not only numerous tours that run through oberschöneweide and Luisenstadt, they also do theme tours on which you can learn, for example, more about Berlin’s criminal history or its history in manufacturing. Very exciting. € 9 | 2–3 hrs. | ontour-Berlin | for more detailed information call: Tel. 030 67 51 50 46 | www.ontour-berlin.de

››Prenzlauerberg tour yz on this tour you will walk through the Prenzlauerberg (a district of berlin) neighbourhood, the largest unified “Gründerzeit” (period of promoterism) neighbourhood in the city. You will also get a look an area that boasts many artists,

History: Subterranean Ruins In 1940, a pair of flak towers was built in Humboldthain Public Park. The tour “From Flak Towers to Mountains of Debris" takes you inside the present day ruins. Thur–Sun 11 a.m./1 and 3 p.m. | meeting point: Flakturm | € 10 | 1.5 hrs. | Berliner unterwelten e. V. | Tel. 030 49 91 05 17 | www.berliner-unterwelten.de | u/S Gesundbrunnen

including both the established and the up and coming. mon 2 p.m. | meeting point: u Senefelderplatz | € 9,50 | 2 hrs. | Stattreisen | Tel. 030 455 30 28 | u2 Senefelderplatz | www.stattreisenberlin.de

››Stadt im Ohr Whether you’re interested in getting to know the mitte, Friedrichshain or Wedding neighbourhoods, the “Stadt im ohr” (City in the ear) audio guides will accompany you on your walk through the city. So you can explore the city individual, completely like you want to. Stadt im ohr | for more detailed information for audio guides and prices call: Tel. 030 20 07 88 41 | www.stadt-im-ohr.de

››From "Stolpersteine"* to central memorials Between 1933 and 1945, Berlin was the centre of the nazi terror campaign. It was here that the Second World War and the mass murder of europe's Jews and other segments of the population (was) were planned and organised. This tour explores the different ways in which victims of national Socialism (i.e. nazism) are remembered today in public spaces. *metal paving stones that commemorate individual nazi victims Tourguide: Katrin | Group 1-4 people: 100 euros | meeting point by arrangement | 3 hrs. | Tour participants must have their own BVG (Berlin public transport company) tickets | advance registration is essential: www.berlinexplorer.de

On bike ››Big city lights yz ride through Berlin on a rickshaw at sunset. You can decide for yourself as to whether you would like to see the reichstag, Potsdamer platz, the Gendarmenmarkt or museum island under the moonlight. up to you.

On a plane, with artists or historical - guided tours with a difference!

Charles Yunck

The Berliner Funkturm is closed to visitors until 10 September.

Berliner unterwelten e.V.

€ 30 | 3 hrs. | eat-the-world | for more detailed information call: Tel. 030 53 06 61 65 | www.eat-the-world.com

Good to know

cHaMPagNE FlIgHt

A little glass of champagne, a smooth take-off and you’re already hovering in the seaplane like a bird over Charlottenburg Castle, the Olympic Stadium and the Brandenburg Gate. Thur–Sun 10+11 a.m., 3.15+4.15+ 5.15 p.m. | meeting point: Wasserflugstation Treptow | € 189 | 30 min. | air Service Berlin | Tel. 030 53 21 53 21 | www.air-service-berlin.de | S Treptower Park

Laura J Gerlach

››City-Tour Travel through Berlin on the bus. Pass by the most notable landmarks in the green beige buses with live commentary in German and english. or, take a ride in the red sightseeing busses with commentary on headphones in nine languages. entry and exit is possible at any time.

!

art aND cUltUral scENE

Allow yourself to be carried off into Berlin’s art and cultural scene by artists, directors and writers and learn more about the lives of the creative types who live here. Day, time and length made on an individual basis | min. € 20/person and 2 hrs. | Künstlerbegleitagentur art escort | Tel. 0178 524 54 24 | www.art-escort.de

For day and time, meeting point and length made on an individual basis | € 42/hr. (extra charge: 8 p.m.) | Tel. 0163 307 72 97 | www.berlin-rikscha-tours.de

››Kreuzberg and the Spree River Bank explore Berlin’s shimmering Kreuzberg and ride along the Spree river bank, over the oberbaumbrücke, by the east Side Gallery, osthafen and the Badeschiff, to the Soviet War memorial and ending at Görlitzer Park. Tues/Fri/Sat 3 p.m. | meeting point: Kulturbrauerei | € 14 plus € 5/rental bike | 4 hrs. | distance: 19 km | Berlin on Bike | Tel. 030 43 73 99 99 | u2 eberswalder Straße | www.berlinonbike.de

Promo

Daily 10 a.m.–6 p.m. | meeting point: Kurfürstendamm 216 or alexanderplatz/Domaquarée | € 22 | 2.5 hrs. | Berliner Stadtrundfahrt Severin und Kühn | for more detailed information for bus stations and travel time call: Tel. 030 880 41 90 | www. berlinerstadtrundfahrten.de | u1 uhlandstraße or S 5, 7, 75 hackescher markt

MarcH rEVolUtIoN

The 18th of March, 1848 was a day that had a lasting impact on Berlin’s cityscape. You’ll be treading historical paths through the year of the revolution. Other times can be arranged individually. 17.05. 2 p.m. | donation in one’s sole discretion | 2.5 hrs. | andrea heubach | Tel. 0163 734 81 16 | www.rebellischesberlin.de

January 2013 | Marco Polo Berliner

7


In the air

Berlin Experiences

››Berlin Skyline Discover Berlin from a bird’s eye perspective. air Service Berlin offers a variety of flights. yz The ten minute flights along the Berlin wall path to the ex-ally Tempelhof airport with either the eurocopter aS 350 or the Bell 206 are very popular. appointments based individually | meeting point: airport Schönefeld, Terminal C | € 124 | 45 min. | air Service Berlin | Tel. 030 53 21 53 21 | www.air-service-berlin.de | S9, 45 Flughafen Berlin-Schönefeld

Themed tours ››Botanical Garden Berlin Guided tours are held (year) all year round here on various subjects, such as the plants that appear on coats of arms and plant remedies referred to in the Bible. 5–7 euros | Botanischer Garten | Königin-Luise-Str. 6–8 | Steglitz | www.bgbm.org | for more detailed information call: 030 83 85 01 13 | u3 Dahlem-Dorf

››Holocaust Memorial Tours of this memorial, which consists of 2,711 rectangular concrete steles of different heights and is

dedicated to all the Jews murdered in europe during World War II, take place every Saturday and Sunday in German and english. In the “raum der namen” (literally “the room of names”), more than ten thousand audio biographies remember those murdered during the holocaust. Sat 3 p.m. (engl.) | meeting point: CoraBerlin-/hannah-arendt-Straße | Free entry | 1.5 hrs. | Tel. 030 28 04 59 60 | www.holocaust-denkmal-berlin.de | u/S Potsdamer Platz

››Reichstag The reichstag is not only Germany’s centre of power, but also an architectural highlight. yz � From the glass dome, you can see the other important landmarks from a bird’s eye perspective and during a lecture in the visitors’ gallery in the assembly room, you can learn about the history of the house. In addition to this, house tours are offered that allow for a look behind the scenes of the German Bundestag. note: not without previous notice. roof terrace and dome: daily 8 a.m.–midnight, talks in the assembly room: daily 9 a.m.–6 p.m. at every full hour, 90-minute house tour: daily 10:30 a.m., 1.30 p.m., 3.30 p.m., 6.30 p.m. | Free entry | Tel. visitor service: 030 22 73 21 52 | www.bundestag.de | u/S Brandenburg Tor, u55 Bundestag

Behind the scenes of power: LobbyPlanet Berlin

Tour 2

Justck a cli ay aw

Online tips: Smartphones and iPads make it possible to get the most up to date tips everywhere. Here are the best addresses for quick information aPPs

Portals

››Tip Berlin-App all those who want to be right up-to-date should download tipBerlin´s iPad app. Find all the best shops, where you can turn night into day, where which theatre performance is on or even where you can find the nearest bicycle rental – it´s all here. and if you happen to be looking for the right restaurant: the menu-app (Speisekarte-app).

››MARCO POLO The travel portal, in addition to offering travel planning tools and interactive maps, also offers valuable user tips, as well as many other functions, which make travel preparation much easier for you.

››MARCO POLO App The marco Polo travel guide app helps you orientate yourself on the spot, and assists you with your individual travel plans. ››Fahrinfo Berlin Where does the number 100 bus go? how long will it take me to get to central station? Fahrinfo Berlin is an up-to-day journey planner for Berlin's S- and u-Bahns, buses and trams.

Blogs ››Hauptstadtblog a community blog where all relevant Berlin subjects are discussed.

Promo

www.hauptstadtblog.de

T

here are around 5,000 lobbyists in Berlin alone. If you’re interested in their stories of behind-the-scenes power then the guided tour of LobbyControl is for you. You’ll find out where, how and why lobbyists try to influence politics, the media and society. You’ll learn more about Friedrichstraße and Pariser Platz – referred to by LobbyControl as “Weapons

8

industry Square” – and the government district. You’ll see the clubs and restaurants where people gather informally – and make up your own mind about what you’ve seen. Lobby Planet Berlin appointments based individually | meeting point: Die Ständige Vertretung, Schiffbauerdamm 8, mitte | registration required | 10 euro | 2 hrs. | Lobby Control | Tel. 0221 169 65 07 | www.lobbycontrol.de | u/S Friedrichstraße

Marco Polo Berliner | January 2013

››Station Ostkreuz Since 2006, private citizen Stefan metze has been documenting the renovation of the ostkreuz train station. he photographs it, reviews press articles about it and shows the progress of the construction.

www.marcopolo.de

››Local News a great resource for both those living here and tourists alike, with important addresses and tips about upcoming events. www.in-berlin-brandenburg.com

››Berlin presents itself This official capital portal has information about Berlin, the government and all related city districts and offices. www.berlin.de

››Museum Portal The blog summarizes all information concerning museums, exhibitions and events in Berlin, as well as offering insights about what is worth seeing. www.museumsportal-berlin.de

››Tip Berlin The city portal tip-berlin.de provides you with exclusive concert tips, exciting interviews, recommendations as well as hundreds of addresses for culture, relaxation, shopping, parties and much more. www.tip-berlin.de

www.ostkreuzblog.de

››Streetart art is commerce, but must it always be? many places in Berlin are lively, without focusing on merely turning a profit. The authors show the city as a kind of canvas in their blog. Great photos, too. http://just.blogsport.eu

More information on the Internet With the Qr-code you can directly reach the marco Polo website online, which has extensive information about travel.


onth! very m e w e N

r Inside Tips We’d like to thank our

200 partner hotels for the positive collaboration and look forward to their further support.

Obrigado • Toda • tô ga ri A • s a ci ra G • Merci • Grazie • • Kasih • Mamnun a m ri Te Danke • Thank you • m ö n ö sz ö • Dhanyavad • K Chokrane • Danke • ie Hvala • Tak • Kiitos k n a D • i ès M • lum • Diakuin Blagodaram • Sago MARCO POLO BERLINER IS AVAILABLE AT THE FOLLOWING:


Typical Typisch Berlin Berlin

Typical Berlin steffenz/flick

r.com

Every city has its own little rules and peculiarities. Berlin, too. There are a couple of things that are typical of the German capital – and we’ve compiled a list of them just for you: Scheese When a Berliner uses the word “Scheese” (meaning “banger”) as a term of endearment for his car, this is a reference to the French word “la chaise” (chair), with a movable chair being meant in the figurative sense. The real “Scheesen” are the old Trabis, the legendary East German car model, in which tourists can now take a fantastic tour of the city. Trabi-Safari Daily 10 a.m.–6 p.m. | Meeting point: Zimmerstr. 97/at the Corner Wilhelmstr. | € 79–89/pP 1–4 Persons | 2 hrs. | Tel. 030 27 59 22 73 | www.trabi-safari.de | U6 Kochstraße

ato lomin

F

The linden has established itself as the most popular street-side tree in B erlin. Nowhere is this more obvious than on Unter den Linden.

Currywurst and ch ips

In Berlin, like anywher e else, you can eat your fill in restaurants. But it’s even better if you can eat straight from your hand on the street – all the mo re so if it’s a real Berlin “currywurst” (curry sau sage).

Curry 36 Mon–Sun 9 a.m.– 5 p.m . | Mehringdamm 36 | Kreuzberg | www.curry 36.de | U6, 7 Mehringdamm Konnopke's Imbiss Schönhauser Allee 44 b (under the elevated railway) | Prenzla uer Berg | www.konnopke-imbiss .de | U2 Eberswalderstraße

10

MARCO POLO Berliner | Xxxxx 2012

/F

Man

Thin

lickr

tter/F

vebu

a,Ilo otoli

ia.org

imed

r/Wik

Trabant Berlin Meeting point: in front of your hotel | € 140–225 for 3 Persons including Driver/Guide | 2.5–4 hrs. | Tel. 030 68 83 53 72 | www.trabantberlin.de


Concierge of the Month

Marheine

ke Hall

The Marhei neke Marke t Hall in th district of K e reuzberg-B ergmannki offers a wid ez e range of groceries, services, cr afts and cu lture. Over 50 traders and craftsm en and wo en show off mtheir wide se lection of fresh prod uce (often grown organ cally), serv iices and ca tering esta lishments bhere, under one roof. Marheinek

Anne Raber is one of the few female head concierges in Berlin. She works at the Hotel de Rome on Bebelplatz.

eMon–Fri 8 a. Markthalle m Marheinekep .–8 p.m., Sat 8 a.m.– 6 p.m. | la markthalle.d tz/Bergmannstr. | ww w e | U7 Gne isenaustraße .meine-

My Berlin Tips What has to be seen/experienced in Berlin? You have to go to the top of the Reichstag dome designed by Sir Norman Foster.

nnchen

Ampelmä

re, how can you’re unsu Just in case ? From the ’re in Berlin you tell you lights (“Am c fi n the traf o en e m th r le tt ve li rse. O en”) of cou pelmännch an and red m n ee ttle gr years, the li ome cool b hat have ec e th h it w man to remind d souvenirs symbols an e city. eir trip to th people of th nshop Ampelman a.m.– 9. p.m. | 30 9. at –S on M Mitte | echt-Str. 5 | lmann.de | Karl-Liebkn pe m .a w w w s: Other Shop tz la rp de U/S Alexan

Where do most of your guests go first? They tend to walk across Bebelplatz towards the Brandenburg Gate, or they head to Museum Island or to Gendarmenmarkt. What is the question you are asked most often? It´s our first time in Berlin, what should we do? And what do you reply? What's your preference? Do you want to experience Berlin on foot, by bicycle, by bus or with a chauffeur? What is the most difficult request a guest has made of you so far? Maybe the pilot, who was still waiting for a guest, or being asked to find medicine for a camel. Which restaurants do you recommend to your guests? In addition to our hotel restaurant Paroli I recommend classics such as Bocca di Bacco, Borchardt and the Grill Royal, and also newer ones like Pauly Saal, the Ula or I send them to the Alpenstück for Schnitzel.

The Berlin Bear Not every city can boast having a live animals about, bu t Berlin can. Bears have been livi ng in a bear pit in Köllnischer Park near the Märkisches Mu seum since 1939. lia 0/Foto Klaas4

Berlin Bears in Köllnis cher Park The open enclosure is open at 8 a.m. between October and April | pit behind the Märkisches Bear Museum, Rungestr./Am Köllnische n Park | Mitte | www.berliner-baerenfre unde.de | U2 Jannowitzbrücke, Mär kisches Museum S 5, 7, 9, 75

To finish off, give us an insider´s tip ... Rediscover Berlin again and again, especially places like Bergmannstrasse or Akazienstrasse. Hotel de Rome Behrenstr. 37 | Mitte | Tel. 030 30 460 60 90 | www.hotelderome.com | U6 Französische Straße, U2 Hausvogteiplatz

Xxxxx 2012 January 2013 | MARCO POLO Berliner

11


Theatre & Stage


When you think of Kurt Weill, the first thing that comes to mind is the Threepenny Opera and Bertolt Brecht: the “soundtrack” of the Weimar Republic. However the German-Jewish-American composer´s musical range is far wider. His oeuvre ranges from opera to musicals, from symphonies to requiems. His work contains influences from the world of jazz, as well as chanson, folk singing and biting social criticism. The Berlin Comic Opera now presents us with a whole week brimming with works from Weill’s pen. First up is the rarely performed operetta “The Cow”, inspired by the spirit of Offenbach. Also in the programme are the well-known opera “The Rise and Fall of the City of Mahagonny” and the collection of songs “Seven Deadly Sins” that he wrote in the early '30s on his way to exile in America. For the “Berlin to Broadway” show, musical singer Ute Lemper returns to Berlin all the way from her adopted home of New York to interpret Weill classics, tango, chansons and Jewish songs. Kurt-Weill-Woche | 18.–24.1., 7:30 p.m. | ca. 3 hrs. | € 12–79 | Behrensstr. 55-57 | Mitte | Tel. 030 47 99 74 00 | www.komische-oper.de | U6 Französische Straße

Monika Rittershaus

Komische Oper Kurt Weill Week


Nowhere else in Germany is there as great a choice of theatres, cabarets and musicals as there is in Berlin. Read on to find out which events you simply must not miss

The Big Ones ››Deutsches Theater Founded in 1883 as the capital’s main theatre, today it is still the stage where the country’s best actors perform. it’s therefore also known as the “Olympus of German theatre”. Modern pieces are shown in its halls. On the “Box and Bar” stage you can see dramas for a younger audience. Schumannstr. 13a | Mitte | www.deutschestheater.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 28 44 12 25

Jakub Wittchen

››Die Volksbühne

Sophiensaele: Berlin Dance Days 2013 Modern dance survives the zeitgeist, sets trends and lives on in contemporary tradition - at a high level

T

he first half of January, visitors must once again expect long queues for the Sophiensaele. Dance Days is popular again. This event is creating the future of dance, and presents diverse performances from Berlin-based and international choreographers. It opens with the Danish performer Christine Borch, now resident in Berlin, for whom breath is the

14

Tanztage Berlin 2013 4.–14.1. from 6 p.m. | € 9–14 | Sophienstr. 18 | Mitte | Tel. 030 283 52 66 | www.sophiensaele.de | U8 Weinmeisterstraße

Rosa-Luxemburg-Platz | Mitte | www.volksbuehne-berlin.de | U2 Rosa-Luxemburg-Platz | for more detailed information call: 030 24 06 57 77

››Maxim Gorki Theatre The Maxon Gorki Theatre’s exciting programme has long been known well outside of Berlin. Director Armin Petra's young and dynamic productions go down really well. The theatre on Festungsgraben, built in 1827, is the oldest of Berlin’s traditional theatres. its name comes from its East German

Promo

Theatre tips: Magic tricks, acrobatics that make the audience catch their breath and diva tribute acts – what not to miss in Berlin’s theatres in January.

basic system of communication. Julian Weber and Márcio Canabarro combine visual arts with their poetic dance, while Ari Hoffman and Antje Velsinger focus on sound and language.

Since 1892 this building has played host to the most controversial directors. From Erwin Piscator in the 1920s to Castorf and Schlingensief in the 1990s. The technology and sometimes shocking scenarios particularly appeal to a young audience. it was also the stage for the 1989 political revolution.

www.rafael.de

Theatre & Stage

Theatre & Stage

FURTHER iNFORMATiON

Wintergarten: Magical Mystery Show

Chinesischer Nationalcircus: Feng Shui

An evening in a world of illusions: a plethora of master magicians, all in one show. A trip into the world of the inexplicable.

A breathtaking acrobatics display is used as a metaphor to illustrate the fundamentals of the balance of life.

Running til 26.1., Wed–Sat 8 p.m., Sun 6 p.m. | from € 25 | Potsdamer Str. 96 | Tiergarten | Tel. 030 588 43 40 | www.wintergarten-berlin.de | U1 Kurfürstenstraße

12.1. 6 p.m. | from € 38 | 2,5 hrs. | Tempodrom, Möckernstr. 10 | Kreuzberg | Tel. 01805 55 41 11 | www.tempodrom.de | U1, 7 Möckernbrücke, S Anhalter Bahnhof

MarcO POlO Berliner | January 2013


days. yz if you venture into the theatre's canteen, you might get a closer look at one of the actors. Am Festungsgraben 2 | Mitte | www.gorki.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 20 22 11 15

››Renaissance Theatre it is the only Art Deco theatre in Germany and was opened in 1927 by the dramatist Ferdinand Bruckner. The half-round front building is imposing. Today it's a listed building. The current director Horst-H. Filohn focuses on entertaining dramas and prominent names. Knesebeckstr. 100 | Charlottenburg | www.renaissance-theater.de | U2 Ernst-Reuter-Platz | for more information call: 030 312 42 02

››Schaubühne in 1928, in this contemporary theatre’s striking rotunda – constructed by Erich Mendelsohn –, Berlin’s largest cinema, the Universum, started up. Since 1962 it has housed the Berlin theatre on Lehniner Platz, which has made its name through new interpretations of well-known pieces by the likes of Shakespeare and ibsen. Kurfürstendamm 153 | Wilmersdorf | www.schaubuehne.de | U7 Adenauerplatz | for more detailed information call: 030 89 00 23

Musical Theatre ››Deutsche Oper in 1961 the modern building was erected on Bismarckstraße on the site of the 1912 opera house, which had been destroyed in the Second World War. For a long time it was the largest new theatre to

be built in Germany. in the first part of the 2012/13 season we will be presenting over 20 productions, projects, concerts and interactive events. yz There are regular backstage tours on two or three Saturdays each month. Bismarckstr. 35 | Charlottenburg | www.deutscheoperberlin.de | U2 Deutsche Oper | for more detailed information call: 030 34 38 43 43

››Komische Oper The second world war destroeyed the building almost completely, the hall, were the audience sit has been preserved. in the 1960s opera was performed for the first time in German in this Classical building. Walter Felsenstein produced it. The current director, the Australian Barry Kosky, gives the opera a new image with humor and passion – as you can see at the current performance of the "Zauberflöte". Behrenstr. 55-57 | Mitte | www.komische-oper-berlin.de | U6 Französische Straße | for more detailed information on the theatre's current repertoire call: 030 47 99 74 00

››National Opera in the Schiller Theatre The large national opera house on “Unter den Linden” is the oldest stage in the whole of Berlin. in 1961 it was rebuilt using the original plans from 1742. Now the ensemble has found a home in this Schiller Theatre. General music director Daniel Baremboim chooses the repertoire, which includes classics and international Performances. Bismarckstr. 110 | Charlottenburg | www.staatsoper-berlin.de | U2 Ernst-Reuter-Platz | for more detailed information on the Theatre‘s current repertoire call: 030 20 35 45 55

Fringe Theatre ››DOCK 11 in Dock 11, you will enjoy modern dance-theatre by a younger generation of German choreographers, who also occasionally work with international greats. For fans of dance the experienced professionals offer lessons. Kastanienallee 79 | Prenzlauer Berg | www.dock11-berlin.de | U2 Eberswalder Straße, U8 Rosenthaler Platz | for more detailed information call: 030 448 12 22

››English Theatre Berlin Berlin's only exclusively English-language theatre. This little theatre shows everything from classics and contemporary pieces to performance art. Featuring regular guest performances from Englishspeaking countries and coproductions between independent Berlin-based groups and international theatres in the UK, ireland and the United States. Fidicinstr. 40 | Kreuzberg | www.etberlin.de | U6 Platz der Luftbrücke | For more information on the theatre's current repertoire, please phone 030 693 56 92

››Hebbel am Ufer (HAU 1, 2, 3) A one-of-a-kind theatre combination. The former Hebbel Theater, the Theater am Halleschen Ufer and the Theater am Ufer were amalgamated to form today's Hebbel am Ufer, which is known according to its three constituent parts: HAU 1, HAU 2, HAU 3. HAU 1, the old Hebbel Theater, was one of the most important locations for young, international, experimental performing arts in Berlin. Stresemannstraße 29, Hallesches Ufer 21 and Tempelhofer Ufer 10 | Kreuzberg | www.hebbel-am-ufer.de | U6 Hallesches Tor and S1 Anhalter Bahnhof | For more information on the theatre's current repertoire, please phone 030 259 00 40

Andreas Friese

››Neuköllner Opera

Estrel Hotel: Divas – Die Show Tribute acts to the biggest divas in history all on one stage: Amy Winehouseand Aretha Franklin honour us with their presence. 4.–27.1., Wed–Sat 8.30 p.m., Sun 5 p.m. | € 22–50 | Sonnenallee 225 | Neukölln | Tel. 030 68 31 68 31| www.estrel.com | S41, 42 Sonnenallee

This is opera for the people in the heart of the neighbourhood: popular, topical, prolific, looking for up-andcoming talent – and with very few subsidies. For over 30 years there have been projects in the little “alleyway”. From medieval spectacles to “large” operas, the young opera house offers everything that you would expect to find in an opera house for the public. z y On Mondays in the Hofperle a short program is performed for a donation. Karl-Marx-Str. 131–133 | Neukölln | www.neukoellneroper.de | U7 Karl-MarxStraße | Tel. 030 68 89 07 77

››Radialsystem V This former sewage pumping station is nowadays a theatre,

concert and dance venue that is home to the Sasha Waltz Company and others. in addition, the venue's operators have developed new concert formats, combined Baroque music with electronic music, merged high-brow culture with the independent scene and featured artists as diverse as Adam Green and the Ensemble Modern, Gonzales and Christine Schäfer, Jimi Tenor and Meg Stuart. Holzmarktstr. 33 | Friedrichshain | www.radialsystem.de | S Ostbahnhof | For more information please phone 030 288 78 85 88

››Sophiensäle The renowned public theatre is housed in a former craftsmen’s association house, with protected building status. Contemporary theatre and musical projects attract an international audience. The famous German dancer Sasha Waltz, who is also on the Schaubühne’s management team, performed her first pieces here. Sophienstr. 18 | Mitte | www.sophiensaele.de | U8 Weinmeisterstraße | for more detailed information call: 030 283 52 66

Cabaret ››Berliner Kriminaltheater The Berliner Kriminaltheater in a former East German underground train station brings crime classics from Agatha Christie to Alfred Hitchcock to the stage. in the adjacent restaurant you can have a really terrific meal afterwards. z y Dinner shows with variety acts and songs take place in the cellar. Salisadenstr. 48 | Friedrichshain | www.kriminaltheater.de | U5 Weberwiese | for more detailed information call: 030 47 99 74 88

››Bimah Jewish plays are what intendant and director Dan Lahav stages in his small courtyard theatre located in a former ballroom. Musicals, cabarets and other musical productions are performed here occasionally too. Friedrichstr. 101 | Mitte | www.bimah.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 251 10 96

››Distel After half a century the Distel still considers itself to be a “thorn in the side of the government”. What used to be the most important cabaret show in the former East Germany now works with two of its own ensembles who transform their self-penned programmes into satirical theatre. The result is also amusing.

January 2013 | MarcO POlO Berliner

15


Theatre & Stage

››Haus der Sinne in “Haus der Sinne” (literally meaning “house of senses” in English), the gangsters buy beers for each other at the Crooks' Ball, whereas red wine is the preferred beverage on the tango evenings. international theatre ensembles perform here regularly. in addition to dance evenings, concerts are held here from time to time as well. Ystader Str. 10 | Prenzlauer Berg | www.hausdersinneberlin.de | U/S Schönhauser Alle | for more detailed information call: 030 44 04 91 55

››Heimathafen Neukölln in this magnificent historical building amateurs have performed professional pieces since 2009. As well as the Neukölln trilogy and the Döblin adaptation “Berlin Hermannplatz”, the so-called Gassenhauer Revue “Rixdorfer Pearls” has been particularly successful. The theatre’s own youth group Hammerhale and literati from the Saalslam poetry group also appear. Karl-Marx-Str. 141 | Neukölln | www.heimathafen-neukoelln.de | U7 Karl-Marx-Straße | for more detailed information call: 030 56 82 13 33

››Prime Time Theatre A soap opera brought to the stage has been wittily placing the neighbourhood of Wedding in the centre of attention since 2002. in “Gutes Wedding, schlechtes Wedding”, scores are settled in mercilessly funny fashion with the neighbouring trendy district of Prenzlauer Berg, with the Turkish community in the kebab shop poked fun at too. Müllerstr. 163 | Wedding | www.primetimetheater.de | U/S Wedding | for more detailed information call: 030 49 90 79 58

››Theater im Nikolaiviertel yz Acting – the Berlin

way – in a little medieval community centre. Up to 50 guests sing, dance and act for all they’re worth in a small group in the basement of the Memorial Library. Afterwards, it’s well worth taking a stroll through the Nikolaiviertel area.

Nikolaikirchplatz 5-7 | Mitte | www.theater-im-nikolaiviertel.de | U2 Klosterstraße | for more detailed information call: 030 241 46 35

››Theater unterm Dach independent theatre groups perform contemporary dramas in this municipal venue with 80 seats. it

16

was here that directors like Jo Fabian and Sebastian Hartmann had their first successes.

Jim Rakete

Friedrichstr. 101 | Mitte | www.distel-berlin.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 204 47 04

Danziger Str. 101 | Prenzlauer Berg | www.theateruntermdach-berlin. de | S Greifswalder Straße, Tram 10 Winsstraße | for more detailed information call: 030 902 95 38 17

››Wintergarten-Varieté in around 1900 the stage, rich in tradition, was the city’s first variety act location. Singers, artists, strongmen and erotic dancers appeared here. it was destroyed in a bombing in 1944. in 1992 a new variety theatre was reopened, in a different location but under the same name. Potsdamer Str. 96 | Tiergarten | www.wintergarten-berlin.de | S/U Potsdamer Platz, U1 Kurfürstenstraße | for more detailed information call: 030 58 84 33

Tipi am Kanzleramt: Annett Louisan

Boulevard Theatre ››Theatre and Comedy on Kurfürstendamm The two boulevard theatres in the Kurfürstendamm block were founded in 1921 by the theatre great Max Reinhardt. Since then, the traditional theatres on the city’s most famous boulevard have presented high quality, metropolitan entertainment. As well as comedies, boulevard pieces and shows, there are also concerts, musicals and the occasional reading. Kurfürstendamm 206 | Charlottenburg | www.theater-am-kurfuerstendamm.de | www.komoedie-berlin.de | U1 Uhlandstraße | for more detailed information call: 030 88 59 11 88

For Kids + Teens ››Berliner Kinder-Theater The non-profit Berliner KinderTheater (Berlin Children's Theatre in English) has been dealing with the issues faced by children since 1986. To do so, it draws on material from the world of international children’s literature. Professional actors perform in front of large, family-friendly rows of seating in summer and winter alike. Yet the plays are always educational. The BKT also offers support for drama teachers upon request. in summer, the BKT performs on the open-air stage at Spandau Citadel, while in winter it moves to Fontane House in the Märkisches Viertel. Open-air stage at Spandau Zitadelle, Am Juliusturm | Spandau | U7 Spandau | Fontane-Haus, Wilhemsruher Damm 142 c | Reinickendorf | Bus M21, 124, X21, X33 Märkisches Zentrum | www.berliner-kindertheater.de | For more details please phone 030 62 70 59 26.

MarcO POlO Berliner | January 2013

She just wants to play - at least that´s what she sang in her first hit "The Game" in 2004. Annett Louisan became a star singing German chansons. Her first album "Boheme" was wone of the fastest-selling debut albums in German music history. This was followed by sold-out tours, gold and platinum awards, the Golden Tuning Fork, and the German “Echo” music award for Artist of the Year. 30.1. 8 p.m., entry 6.30 p.m. | from € 40,50 | Große Querallee | Tiergarten | Tel. 030 39 06 65 50 | www.tipi-am-kanzleramt.de | U/S Hauptbahnhof, Brandenburger Tor, U55 Bundestag

Entertainment yz Quatsch Comedy Club

A must for comedy fans who want to see the stars from the TV show live. in Germany’s most famous stand-up show “Club Mix” four comedians each take turns to appear on stage from Thursday to Sunday. Additionally, in April, Thomas Hermanns will also present Bademeister Schaluppke, Sascha Korf and Lisa Feller. The answer to those who believe that the Germans have no sense of humour. Brilliant.

Friedrichstr. 107 | Mitte | www.quatschcomedy-club.de | U/S Friedrichstraße, U6 Oranienburger Tor | For more detailed information on the theatre's current repertoire call: 030 23 26 23 26

and much more. Monumentenstr. 9 | Schöneberg | www.scheinbar.de | S1 Julius-LeberBrücke | For more detailed information on the theatre's current repertoire call: 030 784 55 39

››Theater des Westens This well-known musical theatre was opened in 1895. Numerous great names in history have appeared on its stage like Josephine Baker and Hildegard Knef. Until the beginning of next year audiences can be wowed by Roman Polanski’s masterwork “Dance of the Vampire”. Kantstr. 12 | Charlottenburg | www.stage-entertainment.de | U/S Zoologischer Garten | For more detailed information on the theatre's current repertoire call: 01805 44 44

››Tipi am Kanzleramt ››Scheinbar Varieté Tiny stages, lots of applause, that’s what young up and coming comedians expect here. Many visitors come here weekly to have a good laugh. in April magician and ventriloquist Al Cappuccino presents his comedy show, Rolf Kuhl will dance, stumble and occasionally rant at the audience – but always with his straightforward Berlin charm, Gerda and Gisela Stepinski will sing and dance around with skill and dedication ...

in Europe’s largest fixed marquee tent theatre it’s all about entertainment – from songs to variety shows, circus acts and magic shows. in April, the singer Annett Louisan will sing her heart out, in “Malediva” interpersonal relationships in the marriage bed will be put under the glaring microscope and Ennio Marchetto will rely on costumes in his show made from paper and cardboard...just to name a few. Culinary highlights are also planned in this extensive


Große Querallee | Tiergarten | www.tipi-am-kanzleramt.de | U/S Brandenburger Tor, U55 Bundestag | For more detailed information on the theatre's current repertoire call: 030 39 06 65 50

Classic yz Spandau Citadel –

Gothic Hall The Gothic Hall with its medieval atmosphere is unique in Berlin and delights visitors with its excellent acoustics. The diverse programme of concerts held here is well-known beyond Spandau. Baroque, classical and romantic music can be enjoyed during piano or cembalo concerts, song evenings or in the form of chamber music.

Am Juliusturm 64 | Spandau | www. ziotadelle-spandau.de | U7 Zitadelle

››Berlin Cathedral Since September 2005, the „Berliner Dombläser” (Berlin Cathedral Brass Band) has been adding its performances to the musical offerings available in the city. The wide variety of concerts held at the cathedral is characterised by events

like the international Organ Summer, where international stars of the organ-playing scene present a programme of music tailored to the Sauer Organ.sic.

Berliner Ensemble: Lulu

Am Lustgarten | Mitte | 030 202 69-0| www.berlinerdom.de | S,U Alexanderplatz

››Schwartzsche Villa This villa, built in 1895, facilitates multiple uses: the building's attic contains a studio that is booked for several weeks at a time, the top floor includes a gallery and a little theatre, while the ground floor contains one large and one small parlour with grand piano plus a fireplace room where meetings are held. Grunewaldstr. 55 | Steglitz | Tel. 0172 989 91 19 | www.schwarzsche -villa.de | S1, U9 Rathaus Steglitz

››Friedenau Chamber Hall Musicians in Friedenau have been playing on historic musical instruments since 1986, with audiences able to enjoy music from the 17th to early 19th centuries in the Friedenau Chamber Music Hall. Since then, the concerts have become something of a cultural trademark for the district of Friedenau. isoldestr. 9 | Friedenau |Tel. 030 859 19 25 | www.kammermusiksaal.de | S 41, 42, 45 Bundesplatz

BKA-Theater: Unerhörte Musik

Lesley Leslie-Spinks

repertoire. in the summer theey will show the successful "Cabaret".

T

exan-born Robert Wilsons narrates Frank Wedekind’s “Lulu” with the main character’s nightmare portrayed in flashbacks portrayed of poetic images. Initially we see Lulu’s murder, and then the men appear on stage who loved to be deceived by her, whom she desired but also used. Lulu’s life comes under review. She is an artistic figure without her own identity, who serves as a surface that men are projected onto. Wilson’s production of the

sic scene, with a reputation that extends beyond city boundaries. The unprepared listener is guaranteed to be challenged. But what did avantgardist John Cage say about modern sounds like this? “You don´t have to call it music, if the term shocks you.” Unerhörte Musik Every Tuesday 8.30 p.m. | € 8–12 | Mehringdamm 34 | Kreuzberg | Tel. 030 202 20 07 | www.unerhoerte-musik.de | U6, 7 Mehringdamm

oreley (performed by Andreja Schneider) is no good at ironing, but a lot better at kissing and being carefree. So she latches onto Joachim (performed by Katharina Thalbach) and gradually pulls him out of his greasy, depressive, passionless life and back into her world; a world of pop, folk songs, stanzas and operetta melodies. It is not the first time that Katharina Thalbach has put on trousers to play a man's role: in 1996 she was chosen to play Harald

Juhnke in the Maxim Gorki Theater production of “The Captain of Köpenick”. This production, however, is Thalbach´s first stage outing as a singer. Together with Andreja Schneider, who initiated the joint project, she performs operetta, pop and folk tunes. Katharina Thalbach & Andreja Schneider: Zwei auf einer Bank 2.–13.1., Mon–Sat 8 p.m., Sun 7 p.m. | from € 22 | Schaperstr. 24 | Wilmersdorf | Tel. 030 883 15 82 | www.bar-jeder-vernunft.de | U3, 9 Spichernstraße

Edith Held

Promo

F

Lulu 26.1. 8 p.m., 27.1. 6 p.m. | 5–35 Euro | 2,5 hrs. | Bertolt-Brecht-Platz 1 | Mitte | Tel. 030 28 40 81 55 | www.berliner-ensemble.de | U6 Oranienburger Tor, S Friedrichstraße

Bar jeder Vernunft: Katharina Thalbach & Andreja Schneider

L

or more than 20 years, devotees of “unheard music” have come together every Tuesday in the BKA Theater in Kreuzberg. What is special about this series is that it is not the Organiser who determines the programme, but the musicians. You almost always hear excellent performers, no matter whether it is a young or established ensemble. The event is the first port of call for the current mu-

hundred-year old play, which in its time fell victim to the censors, casts the magnificent Angela Winkler as Lulu. At 68 she won’t pass as a twenty year old, but that wasn’t Wilson’s intention. It’s Lulu as a ghost story full of melancholy – with music by Lou Reed.

January 2013 | MarcO POlO Berliner

17


Robert Grischek

bullets which never miss their target. This results in a vicious cycle of the fear of failure and success. The musical by Tom Waits and William Burroughs, directed by Robert Wilson, was first performed more than ten years ago, and has since travelled around the world to great acclaim. The Black Rider 26., 28.–30.1. 8 p.m. | € 7–43 | Kurfürstendamm 153 | Charlottenburg | Tel. 030 89 00 23 | www.schaubuehne. de | U7 Adenauerplatz

Thomas Aurin

W

S

Show Me Almost daily 7.30 p.m. | from € 16,90 | Friedrichstr. 107 | Mitte | Tel. 030 23 26 23 26 | www.show-palace.eu | S/U Friedrichstraße, U6 Oranienburger Tor

also the history of the city of Thebes. This production goes beyond the fate of the heroes and points to the connection between man, might and myth. Ödipus Stadt 19.1., 7.30 p.m., 4./7./8./14./20.9. 8 p.m. | € 5–48 | 2,5 hrs. | Schumannstr. 13a | Mitte | Tel. 030 28 44 12 25 | www.deutschestheater.de | U6 Oranienburger Tor

T

18

and into the air. With more than 100artists, “Show me” is the biggest theatre show in the world. The highlights include a waterfall that cascades onto the stage from 15 metres high and acrobats performing without any safety nets. It's glamour taken to a whole new level.

Grips-Theater: Frau Müller muss weg!

Deutsches Theater: Oedipus City ophocles, Aeschylus und Euripides – The “Big Three” of the ancient theatre devoted dramas to the Labdacids. The most well-known of these are “Oedipus”, “Seven against Thebes”, “The Phoenician Women” and “Antigone”. However, it’s not all about a royal family saga. It’s

hat would it be like if three icons from the history of musical theatre were to do a show together in the present day? We are talking about the Hollywood producer Busby Berkeley who wrote show girls’ history, Broadway producer Florenz Ziegfeld who achieved worldwide fame with “Follies”, and Esther Williams, who was the first to bring dance choreographies up off the stage floor

David Baltzer/Zenit

F

orester's daughter Käthchen loves the writer Wilhelm and he loves her. But the forester will not consider letting his daughter marry somebody who can't shoot. He wants her to marry somebody like Robert, who shoots well. Wilhelm's love seems hopeless, but he won't give up and starts practising shooting. Unfortunately, he is not successful. Eventually, a stranger hobbles onto the scene and offers him magic

Friedrichstadt-Palast: Show Me

Arno Declair

Theatre & Stage

Schaubühne: The Black Rider

MarcO POlO Berliner | January 2013

eachers are sometimes so slow on the uptake! Did Ms. Müller not think it strange that the guinea pig died just the day before the maths test or that one of the kids had a bad cough for some time and was being bullied? Ms. Müller's position is no longer tenable. That’s the opinion of both the parents and the children in this play by Lutz Hübner, set during a parent-

teacher meeting. But then things get out of hand. The teacher stands up for herself, and one or two of the parents throw a hissy fit. In the end though, everything works out and all the pupils make it on to the sixth form. Frau Müller muss weg 7./8.1. 7.30 p.m. | € 11–20 | ca. 2 hrs. | Altonaer Str. 22 | Tiergarten | Further informationen on the theatre's current repertoire call 030 39 74 74 77 | www. grips-theater.de | U9 Hansaplatz


Eventpress Radke

Since its premiere in Vienna in 1997, 6.5 million people have seen “The Fearless Vampire Killers”, making it the most successful German-language musical of all time.

WiTh a liTTle BiTe

THE VAMPiRE COUNT VON KROLOCK iS SCARY TO SAY THE LEAST. THOSE WHO DARE CAN FOLLOW HiM iNTO HiS DARK LAiR Stage Theater des Westens: The Fearless Vampire Killers

I

n reality, Roman Polanski's 1967 Hollywood film “The Fearless Vampire Killers or Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck” was a parody of the vampire films so popular at that time. Nevertheless, both the public and film critics were intrigued. Nowadays “The Fearless Vampire Killers” is a cult phenomenon. As is the musical production, which Polanski himself staged in Vienna in 1997. Fifteen years on, this vampire story is the most successful German-language musical of all time, with 6.5 million people having seen it. This is due not least to Thomas Borchert, who has already enjoyed much success for the musicals “Cats”, “Les Misérables” and “Jesus Christ Superstar”. Borchert has grown up but still retains his mild, low-key manner,

his bright eyes, curly hair and soft features. Yet when he emerges from the cloakroom and strides across the stage with that stern look in his eyes and wearing that billowing overcoat, his booming voice does away with any doubts as to who is calling the shots in this show. Borchert is Count von Krolock, the Grand Vampire. The musical gets under way at a leisurely pace and follows Polanksi's film pretty closely. We hear the story of the vampire researcher Professor Abronsius (Veit Schäfermeister) who, together with his naive assistant Alfred (Michael Heller) makes his way to Transylvania to boldly hunt vampires. They take up residence in a Transylvanian mountain village where Sarah (Amelie Dobler) catches Alfred’s eye. But vampire Count von Krolock also takes

a shine to the young innkeeper's daughter and invites her to visit him in his nearby castle. Abronsius and Alfred follow her, their aim being to finally prove that vampires do exist. But there's one thing they don't see coming: Sarah, Alfred and Abronsius are on the menu for the vampires who are holding their annual ball. Anyone intending to see this theatrical highlight should hurry: “Tanz der Vampire” (the musicals German name) is only running until January 2013 at Theater des Westens. After that, the vampires are leaving Germany. Tanz der Vampire Tues/Thur/Fri/Sat 7:30, Wed 6:30, Sat/Sun 2:30 p.m. | € 29.90– 99.90 | 3 hrs. | Kantstr. 12 | Charlottenburg | Tel. 01805 44 44 | www.stage-entertainment.de | U/S Zoologischer Garten

January 2013 | MarcO POlO Berliner

19


Kinderkaufhaus

Promo

Shopping

Everything a child's heart could desire is to be found here in the 400 square metres that make up the “Kinderkaufhaus” (children's department store). The store's owner André Preylowski is, above all else, proud of the selection of brands available. These include clothes from Bellybutton and Scotch & Soda, toys from Brio and kids' furniture from Oliver Furniture and Bopita, making the Kinderkaufhaus the perfect combination of good choice and top quality. Kinderkaufhaus Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Torstr. 140 | Mitte | www.kinderkaufhaus-berlin.de | U8 Rosenthaler Platz

Shopping! Everything you need for your gorgeous little ones, jeans for teens and outdoor equipment for everyone – shopping in Berlin is nothing if not varied. Camp 4 Camp 4 was the brainchild of three passionate Berlin climbers. In this store you will find everything you need for a short trip to brandenburg: from books and glacier goggles through to special dog collars for those faithful four-legged companions! Camp 4 Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Karl-Marx-Allee 32 | Mitte | www.camp4.de | U5 Schillingstraße

Meldestelle

Promo

Once the registry office of the Prenzlauer Berg district and now a fashion store on two floors, this is a place where young people come to try on streetwear and smart-casual work clothes from such labels as Only, Vero Moda and Ichi. There is also a range of leather handbags and Pieces accessories – luxury items with price tags to match. Bargain-hunters should head to the footwear department for brands such as Vagabond and Bronx.

20 Marco Polo Berliner | January 2013

Meldestelle Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Danziger Str. 1 | Prenzlauer Berg | U2 Eberswalder Straße


Factory porcelain Quality porcelain doesn't have to be expensive: Anyone who’s always wanted to acquire a fine tea set or a valuable individual item should have a look around the porcelain outlets of Meißen or the Königliche Porzellanmanufaktur Berlin where customers can find discounts of up to 50% on selected items. Meissen Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 31 | Charlottenburg | www.meissen.com | U1 Uhlandstraße KPM Mon–Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Wegelystr. 1 | Tiergarten | www.kpm.de | S5, 7, 9, 75 Tiergarten

Classy items on a budget Chic designer jeans from Tommy Hilfiger or extra-high Donna Karan pumps from Zalando? For those on a budget there's Shoppingcenter B5, for example: a designer outlet village located in Berlin's western district of Spandau. Here, shoppers can select from over 100 labels at knock-down prices in the centre's more than 80 shops. Online store Zalando opened its discount store this spring too: located by the River Spree, designer shoes at prices up to 70 per cent lower than usual are to be found there.

My Favourite Store Cosima Grohmann is a journalist who’d like to collect old toys – if she had enough space

Tukadu It’s true that anyone who suffers a burning passion for collecting things should think carefully before setting foot in this store located in a former local gallery, living room, bedroom, kitchen and bathroom. Because once you're through the door of the Tukadu beads and jewellery shop, it's too late. This Kollwitzplatz location overflows with old tin dolls, dishes made of real porcelain, metal drums, tea sets, miniature furniture and tiny jewellery

Zalando Outlet Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Köpenicker Str. 20 | Kreuzberg | Advance registration is essential: www.zalando.de/outletstore | U1 Schlesisches Tor

Sweet seduction Outlet stores: for most people, this means huge shopping malls on the outskirts of the city where inexpensive clothes are sold. The fact that such places also exist for groceries and confectionery is not widely known. Bahlsen, for example, offers its entire product range at reasonable prices in its outlet, while at Stollwerck customers can also send their blood sugar levels through the roof with the tasty treats on offer. Those looking for heartier fare, on the other hand, can stock up on sauces and dressings at Kühne.

Fotolia (3)

Bahlsen Mon–Fri 9 a.m.–6 p.m., Sat 9 a.m.–2 p.m. | Oberlandstr. 52 | Tempelhof | www.bahlsen.com | U6 Alt-Tempelhof Kühne Wed 1–6 p.m. | Provinzstr. 39 | Reinickendorf | www.kuehne.de | U8 Franz-Neumann-Platz

Promo

Designer Outlet Berlin (B5) Mon–Thur 10 a.m.–7 p.m., Fri/Sat 10 a.m.–8 p.m. | Alter Spandauer Weg 1 | Wustermark | www.designer-outlet-berlin.de | RE 4 Elstal then by Bus 662 to main entrance

made from tiny guitars. Necklaces trimmed with porcelain roses and china doll heads round out this treasure chest of a curio cabinet. Bead collections, accessories and nik-naks for creating home-made jewellery are the centrepiece of the store. You can even take a class in jewellery making. There’s one on July 27 for enthusiasts aged nine years and over. Anyone wanting to photograph these beautiful curiosities out of sheer enthusiasm will, however, be severely admonished by the staff: no photography allowed! Tukadu Tues–Fri 1–7 p.m., Sat 11 a.m.–6 p.m. | Kollwitzstr. 72 | Prenzlauer Berg | www.tukadu.com | U2 Senefelderplatz

January 2013 | Marco Polo Berliner

21


Shopping Urban chic in a prime location 14 oz. store

Promo

At the end of October last year, Karl-Heinz Müller, founder of the Berlin fashion show “Bread & Butter”, had good reason to pour himself into one of the casual suits that he offers for sale (amongst other things) in his multi-label store 14oz. And that reason was the opening of his second Berlin branch that’s to be found in one of the city’s best locations . The historic Haus Cumberland on the Kurfürstendamm, which was extensively renovated last year, is now considered the new destination for luxury in City-West. The 14oz multi-label concept offers denim and urban wear, men's and ladies’ fashion, as well as a variety of accessories. When selecting brands, special emphasis is placed on quality and authenticity: only high quality, sustainably produced brands with a strong profile and unique philosophy make it into the store’s range. 14 oz. store | Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Kurfürstendamm 193–194 | Charlottenburg | Tel. 030 88 92 18 14 | www.14oz-berlin.com | U1 Uhlandstraße

22

Marco Polo Berliner | January 2013


January 2013 | Marco Polo Berliner

23


Kurfürstendamm

GESUNDBRUNNEN

Designed in the 1600s as a connecting road, the “Ku’damm” is arguably the most well known promenade in Berlin. The Tauenzienstraße is reserved for the larger fashion chains, while the more exclusive luxury labels are located on the western side of this famous stretch

WEDDING

MOABIT MITTE

Shopping

TIERGARTEN

GOETHESTRASSE

EI

TRASSE

ST

LA

TZ

HA

KNESEBECKS

P E S TA L O Z

NP

ZISTRASSE

RD

EN

BE

RG

ST

RA

ZOOLOGISCHER GARTEN

S

SS

ZOOLOGISCHER GARTEN

E

FER

U

ZOOLOGISCHER GARTEN SAVIGNYPLA

KANTSTRA

TZ

BREITS

S

U

SAVIGNYPLATZ

R

ST

RA

SS

SE AS TR

RA

SS

E

E

SS

RA

E

NK

ES

EE

RA

U

ST

BUNDESALL

RG

ASSE

SS

RN

BE

WITTENBERG PLATZ

E

E

ZEN

GER

STR

ASS

E

STR

BUR

RA

SS

LIET

HER

AUGSBURGER S TRASSE STRASSE

ASS

E

U

R A N K E P L AT Z

ST

SE

RA

ST

SP

ASS R ST R NZE

RI

ST

EN

U

UHLAND

U

VIKTORIA-LUISEP L AT Z

SPICHERTSTRASSE SPICHERT SPICHE RTSTRASSE TRASSE

to Beetey/ Fo

Anja Pölk

U

KONSTANZER STRASSE

Fashion ››Aigner

A

This trademark of tradition from Munich relies on high quality workmanship and luxurious materials. Its collections usually bridge the gap between classic and modern Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 50 | www.aignermunich.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz yz Ariane

Are you dreaming of a Versace suit, but don’t want to spend 1000 euros on it? It the Ariane second hand shop, you can get the best of the fashion world. Whether it’s Fendi, Chanel, Gucci, or Jil Sandler.

Mon–Fri noon–7 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Wielandstr. 37  |

The

marks the MARCO POLO highlights

lia

STRASSE

KON

S TA

PA

EN

ST

R S

BAC

Z

ÜR

STE

ANS

L

ZI

RT

P L AT

NT

HE

AER

UE

LOS-ANGELESP L AT Z

STRASSE

E

ADENAUER PLATZ

URGER IETZENB

UHLANDSTRASSE

M

FA S E N E N S T R

DAM

UHLANDS

TEN

TRASSE

STRASSE KU

RS RFÜ

DAMM

OLIV

RF

APE

IC

RSTEN

U

BUNDESALLEE

KURFÜ

KNESEBECK

SCHLÜTERS

U

KU

L AT Z

TA

KURFÜRSTENDAMM STRASSE TRASSE

MOMMSEN

CHEIDP

KAISER-WILHELMGEDÄCHTNIS-KIRCHE

ER

NIEBUHRSTRASSE

BUD

SSE

www.ariane-secondhand.de | S3, 5, 7, 75 Savignyplatz

››Bershka

B

Bershka is appealing for it’s wide assortment of jeans, casual wear, and current fashion trends for fashion conscious young people with a smaller budget. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Tauentzienstr. 14 | www.bershka.com | U1, 9 Kurfürstendamm

››Bally

C

A Swiss shoe brand that stands for simple classical design. They also have high quality, luxury bags that shine in terms of price. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 4 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.bally.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

››Barbour Store This British label’s German flagship store stocks its traditional waxed jackets, outdoor clothing and accessories – all terribly British. Mon–Sat 10 a.m.– 8 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.barbour. com/de/shop/barbour-store-berlin | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

››Champ Mann Mode Elegant men's fashion for the man of the world. Brands such as Signum and Phil Petter round off the collection. Mon–Fri noon–6.30 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Grolmannstr. 23 | www. champberlin.de/shop | S3, 5, 7, 75 Savignyplatz

››Cartier A Swiss shoe brand that stands for simple, classic design. The bags

are also of high quality workmanship and price-wise they’re towards the luxury end of the market. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 4 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.cartier.de |U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

››Chanel

D

This Parisian label can no longer be thought of exclusively as high couture fashion... it is the epitome of French vogue. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 188–189 | www.chanel.com | U1 Uhlandstraße

››Cos Cos, which is short for Collection of Style, is the deluxe line of the Swedish fashion house H&M and offers high values at completely reasonable prices.


yz Cove & Co.

E

In addition to being a custom tailoring and fitting shop, Cove & Co. offers top quality footwear from well know manufacturers. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Kurfürstendamm 171–172 | www.cove.de | U7 Adenauerplatz

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 187 | www. dolcegabbana.de | U7 Adenauerplatz

Promo

Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 217 | www.cosstores.com | U1 Uhlandstraße

››Europa Center An enormous shopping center at Breitscheidplatz with more than 70 shops and restaurants. yz “the clock of flowering time” is worth the visit. Check opening times for the shops at: www.europa-center-berlin.de | Tauentzienstr. 9–12 | U1, 9 Kurfürstenstraße

››Di Bel The showrooms of leading designers have been exclusively selected for Di Bel customers. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Mommsenstr. 71 | www.dibel. de | U1 Uhlandstraße

››Diesel Store Customers can choose between more than 20 washes at this very popular denim dealer. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 17 | www.diesel.com | U1, 9 Kurfürstenstraße

››Dolce und Gabbana

F

The Italian fashion company stands for classic with sex-appeal. The trouser suits for men are especially popular. The Ku’damm branch was first opened in February of this year.

››Hennes und Mauritz (H & M) In this huge branch you can find everything this Swedish clothing chain has to offer and the big fashion designers that design exclusively for H&M like Versace oder Margiela. Mon–Thur/Sat 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–9 p.m. | Kurfürstendamm 237 | www.hm.com | U1, 9 Kurfürstenstraße

››Jack Wolfskin A perfect shop for all those who love professional outdoor sports, as well as anyone who’s just looking for an all-weather jacket. Stocked in sizes from small to adult everybody will be happy. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Joachimsthaler Str. 5–6 | www.jack-wolfskin.de | U/S Zoologischer Garten, U1 Kurfürstendamm

Street ready: Urban Streetwear City West doesn’t just offer luxury stores; fans of streetwear do not miss out. A relatively young label, the mysteriously named Wesc (We are the Superlative Conspiracy) offers its colourful collections here, as does international sportswear label Adidas, whose “Performance Store” occupies three floors on Tauenzienstraße. Wesc Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Meinekestr. 27 | wesc.com | U1 Uhlandstraße Adidas Mon–Thur 10 a.m.–8 p.m., Fri/Sat 10 a.m.–9 p.m. | Tauentzienstr. 15 | www.adidas.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz

Available from

17,90 €

at many hotels, public transport ticket counters, Berlin Tourist Infos and online

YOUR TICKET TO BERLIN

ü public transport ticket ü 200 discounts ü map + guide ü restaurants ü also available with Potsdam

berlin-welcomecard.com


››Harveys Comme des Garçons, Issey Miyake, Martin Margiela: Avantgarde men’s fashion is the focus of this exclusive clothing business. It’s not especially cheap, though.

Shopping

Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–7 p.m. | Kurfürstendamm 56 | www.harveys-berlin.de | U7 Adenauerplatz

››Louis Vuitton

G

Head designer Marc Jacobs is known as one of the most creative figures in the fashion industry. Celebrities like Sofia Coppola loves to design one of the famous it-bags. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 56–57 | www.vuitton.de | U7 Adenauerplatz

››Max Mara The Italian company has many different lines such as “sportmax” or “weekend”. The label is known for its strong colors and feminine Italian cuts, available at an affordable price.

in the extensive selection from the high quality Danish label Noa Noa. Mon–Thur 11 a.m.–7 p.m.,Fri 11 a.m.– 8 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Fasanenstr. 22 | U1 Uhlandstraße

››M for Men As well as its exclusive fashion, this menswear store also offers consultations in German, English and Russian. It can also deliver on request. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Schlüterstr. 47 | www.mformen.de |U1 Uhlandstraße

››Niketown

H

The famous American sportswear producer presents it’s customer with the Nike-ID-Studio on the Ku’damm, yz where you can put together your own personal shoe and have them complete it. Mon–Thur 10 a.m.– 8 p.m., Fri/Sat 10 a.m.–9 p.m.| Tauentzienstr. 7b/c | www.nike.com | U1, 9 Kurfürstenstraße

››Paul & Shark

››Mimi’s Berlin-Copenhagen

“Sportswear for the whole family” is the Italian label’s motto. There are some beautiful items here with a maritime flair and a cool sailor look, though it will cost you a bit.

This shop leads Scandinavian fashion. Customers include many artists and actors, who take delight

Mo–Fr 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 197 | www.paulshark.it | U1 Uhlandstraße

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 178-179 | www.maxmara.com | U7 Adenauerplatz

››Riccardo Cortillone Exquisite shoe fashion from germany but in an Italian design. This footwear is an exceptional quality product – where you really get what you pay for.

W

Kantstraße demonstrates this clearly with its tasteful and generally affordable home accessories. An entire department store dedicated to pretty little things for your own four walls and brimming with style. It contains more than 50 bou-

››Tatem

Classy fashion for strong women at fair prices.

K

Tatem’s proprietors root around trade fairs to find the latest trends in items which are suitable both for business and pleasure but have a hint of extravagance.

Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 37 | www.ullapopken.de | U1 Uhlandstraße

Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Bleibtreustraße 12 | /www.tatem.de | S3, 5, 7, 75 Savignyplatz

››Veronica Pohle

››Soccx

I

The inexpensive collection from Soccx consists primarily of natural materials and is characterized by its uncomplicated feminine cuts. Mon–Thur/Sat 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–9 p.m. | Tauentzienstr. 9 | www.soccx.de | U1, 9 Kurfürstenstraße

››Swatch

J

As jazzy as ever, the Swiss cult label’s watches from the nineties, make a eye catching accessory. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 17 | www.swatch.com | U1 Uhlandstraße

tiques offering international brands such as Vitra, Lignet Roset and Iittala, and providing you with the perfect souvenir to remind you of your trip to Berlin. The choice ranges from lighting stores and kitchen and bath accessories to classic furniture stores. Antiques store Art 1900 lives up to its name, piling up exquisite treasures from the early 20th Century – from small coffee tables to chairs and cabinets. In addition to this there are beautiful Art Nouveau lamps and mirrors, plus tiles and pottery, all of which will set the heart of any antiques lover racing.

Stilwerk Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Kantstr. 17 | www.stilwerk.de | U/S Zoologischer Garten Art 1900 Mon–Fri 10 a.m.–19 p.m., Sat 10 a.m.– 4 p.m. | Kurfürstendamm 53 | www. art1900.de | U1 Uhlandstraße

Promo

You can travel along the Ku'damm in short trips with the bus.

››Ulla Popken

Rahaus Living Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Kantstr. 151 | www.rahaus.de | U/S Zoologischer Garten

26 Marco Polo Berliner | January 2013

Good to know

Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Savignyplatz 4 | www.cartillone.com | S Savignyplatz

Home ideas: Home accessories hether it’s a natural feel or avant-garde, playful or classic, Berliners love to decorate their homes with new ideas. The smallest details can make a big impression: Berlin interior furnishings store Rahaus on

!

From Alexander McQueen to Sonia Rykiel and Missoni – you’ll find the latest trends and a huge choice of international brands. Mon–Fri 10 a.m.–7.30 p.m., Sat 11 a.m.–6.30 p.m. | Kurfürstendamm 64 | www.veronicapohle.de | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

››Valentino The Italian luxury label is set out on golden shelves in its Berlin store: clothing, shoes and accessories. But the door knob is in the famous Valentin red. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 57-58 | www.valentino.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

Bling Bling Berlin: Jewellers

W

hether they’re large chains or traditional retailers, jewellers have always been found on the street of luxury. Wempe Berlin, for example, has been selling high-quality watches and pieces of jewellery for over 130 years. This long-established company is known worldwide and even has a branch on Fifth Avenue in New York. On Kurfürstenstraße, Wempe has a total of two stores (one more on Friedrichstraße 82). Needless to say, a Swarowski store can also be found on the street. Wempe Berlin Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 184+215 | www.wempe.de | U1 Uhlandstraße Swarovski Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Tauenzienstr. 18a | www.swarovski. com | U1, 2, 3 Wittenbergplatz Thomas Sabo Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 7 p.m. | Friedrichstr. 180–184 | www.thomassabo.com | U2, 6 Stadtmitte


Named after the royal elector Friedrich III. from Brandenburg, Friedrichstrasse has been experiencing a renaissance since the fall of the Berlin wall. Today, culture, department stores, exclusive shops, as well as history converge on this 3.2 km long north-south street

WEDDING

MOABIT MITTE TIERGARTEN

F R I E D R I C H S TA D T PA L A S T

ZIEGEISTRASSE

ISTER-S

ikimedia.or

g

GESCHW

BODE MUSEUM

PERGAMON MUSEUM

STRASS

Dl.mooz/ W

CHOLL-

A LT E N AT I O N A L G A L A R I E

FRIEDRICHSTRASSE

U

BO

FRIEDRICHSTRASSE

SPREE

ST

RA

SS

E

A LT E S MUSEUM

MUSEUMSINSEL SPR AN AL

DEUTSCHES HISTORISCHES MUSEUM

EEK

ICHSTRA

NSTRASSE

DE

BERLINER DOM

P L AT Z D E R MARZREVOLUTION

FRIEDFR

DOROTHEE

MUSEUM FÜR VOR-UND FREÜHGESCHICHTE

NEUES MUSEUM

E

S

SSE

S

N LINDEN UNTER DE

BRANDENBURGER TOR

BRANDENBURGER TOR

N LINDEN UNTER DE

U

PARISER P L AT Z

A LT E B I B L I O T H E K

B E B E L P L AT Z GUGGENHEIM MUSEUM

BRANDENBURGER TOR BEHRENS

TIERGARTEN

TRASSE

SSE

MST

EBERTSTR

TRA

ENSTRASS

T- S

CHARLOTT

END

ASSE SCHE STR

FRANZÖSISCHE F R I E D R I C H S TA D T K I R C H E

HUGENOTTENMUSEUM

SCHAUSPIELHAUS

GENDARMENMARKT

RAS

E

HSTRASSE

-AR

ASSE

NAH

HEL

HAN

WIL

STIFTUNG DENKMAL FÜR DIE ERMORDETEN JUDEN EUROPAS

FRANZÖSI

FRIEDFRIC

LMSTR

ASSE

WILHE

U

FRANZÖSISCHE STRASSE

SE

Anja Pölk

U

U

DEUTSCHER DOM

HAUSVOGTEIPLATZ

RASSE MOHRENST

MOHRENSTRASSE

››Casa Moda This label is well known for its classic men's shirts. However, there is also lots of lovely leisurewear for women in the chic branch in Quartier 205. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 68 | www.casamoda.com | U6 Französische Straße

Calida Lovely, simple lingerie from Switzer-

TR

AS

SE

Mon–Sat 9 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 141-142 | www.ecco.com | U/S Friedrichstraße

SSE

SE

U

or jeans – this cult label always SSE KOCHSTRASSE invents something new.

A KOCHSTR

Give your feet a treat with footwear from the Friedrichstraße Clarks shop – comfy and stylish too!

NS

TENSTRA

AS

SE

TR

HSTRASSE

NS

RAS

AN

Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 10 a.m.– SE 6 p.m. | Friedrichstr. 71, Quartier 206 |Z I M M E R S T R›A S›Calvin Klein www.bottegaveneta.com | Whether it’s underwear, perfume U6 Französische Straße

››Clarks/Ecco

DE

CHARLOT

Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 67| www.calida. com | U6 Französische Straße FRIEDFRIC

M

Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Markgrafenstr. 42 | www.annettegoertz.de | U6 Französische Straße

STRASSE

land that’s ideal for sportswomen. TRASSE There’s also nightwear, K R A U S E N S swimwear and chemises.

MST

SE

Clear lines and unobtrusive noncolours are characteristic features of all this designer’s creations. The company is also socially responsible.

HEL

RE

yzAnnette Görtz

WIL

ST

Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 76–78, Galeries Lafayette | www. agentprovocateur.com | U6 Französische Straße

LEIPZIGER

STADTMITTE

SE

POTSDAMER PLATZ

This luxurious lingerie label is designed by the son of the famous british fashion designer Vivienne Westwood.

B

AS

AU

STRASSE

L This fashion label is known for its luxurious leather products, which are often designed with woven braids. The collection contains bags and accessories.

TR

››Agent Provocateur

EIPZIGER

RS

POTSDAMER PLATZ

››Bottega Veneta L AT Z LEIPZIGER P

UE

S

U

MA

Fashion

ASSE

LIN

VOSSSTR

Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 155 | www.calvinklein.com | U/S Friedrichstraße

››Comptoirs des Cotonniers

C

Delicate shades and authentic materials make this French fashion timeless. Mon–Fri 10 a.m.– 8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | UEcke Friedrichstr. 185 | www.comptoirdescotonniers.com | U2, 6 Stadtmitte

››Emporio Armani

D

Exclusive Italian design for men and women. The interior of the store makes a striking impression. Mon–Fri 10:30 a.m.–19:30 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 169–170 | www.armani.de | U6 Französische Straße

››Escada This luxury label stands for simple elegant cuts. They also have a sports line that is high-end and very colourful.

The

marks the MARCO POLO highlights

Shopping

Friedrichstraße

GESUNDBRUNNEN


››Fossil Vintage-style watches are this label’s trademark style. Its high quality, mostly large watches for men and women are real eye catchers.

Shopping

Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 69 | www.fossil.de | U2, 6 Stadtmitte

››Galeries Lafayette

E

Faithful to their French role model, the Galeries Lafayette is a luxurious department store with a huge range of beauty and fashion. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 76–78 | www.galerieslafayette.de |

››Görtz 17 This footwear chain sells the current season’s young, fashionable shoe styles under its Goertz 17 label. Small ladies’ sizes are also available here. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 67 | www.goertz.com | U6 Französische Straße

››Hennes & Mauritz Man The entire world of H&M only for men only, please. You can find

a great deal on jeans, suits and sports wear here. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 83 | www.hm.com | U6 Französische Straße

››Lacoste The one with the crocodile: this label has become famous for its colourful polo shirts – but the shoes, accessories and sportswear also radiate a love of colour. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 158–164 | www.lacoste.com | U6 Französische Straße

››Leicht You can buy exquisite necklaces, watches and jewellery from this jeweller, who will also make individual items of jewellery to order. Mon–Fri 10 a.m.–1 p.m. and 2 p.m.– 7 p.m., Sat 10–13, 14–18 hours | Unter den Linden 77 | www.leicht-jewellery.com | U55 Brandenburger Tor

››Moschino Women who want opulent fashion with a dash of drama will find something for them in this branch of the Italian luxury label at the very cool and famous and luxury shopping mall Quartier 206.

The best accessories: Gloves and sunglasses

Mon–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 10 a.m.– 6.30 p.m. | Friedrichstr. 71 | www. moschino.it | U2, 6 Stadtmitte Advertisement

››My Menicon ➏

In the contact lens manufacturer’s modern showroom, lenses are individually tailored following consultations. Mo–Fr 10–19, Sa 10–17 Uhr | Friedrichstr. 187 | Mitte | Tel. 030 20 61 38 10 | www.mymenicon. de | U2, U6 Stadtmitte

››yz Offensichtlich

Glasses from Hugo Boss, Ray Ban and Freudenhaus – the mix of in-house brands and big labels makes these opticians special.

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–2 p.m. | Jägerstr. 63c | www.offensichtlich.biz | U6 Französische Straße

››7 for all Mankind

G

This label is known for its distinguished jeans. There is an abundance of them in this shop, which is located on Quartier 206. It can, however, be pretty heavy on the wallet. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 71, Quartier 206 | www.7forallmankind.com | U6 Französische Straße

T Promo

W

H

Shoe Lounge means shoes from well-known brands like ecco, which are famous for stylish and very healthy orthpedic design, for women, men and children at reasonable prices. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 148 | U6 Französische Straße

››Superdry

I

Denim articles for men and women. The clothing often has colourful prints and follows casual street style. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 140 | www.superdry.com | U6 Französische Straße

››Stefanel

J

This brand is specially well known for his exquisit knit wear. Of course you can wear the clothes in summer and wintertime as well. Always be the “Stefanel”-Type ... Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–7 p.m. | Friedrichstr. 67 | www.stefanel.com | U2, 6 Stadtmitte

››Weekday

K

This Swedish fashion chain places an emphasis on its off-beat cuts and its low prices. The cool denim

Audio and visual: Hi-Fi, PC and technology here are over 400 square metres of TVs, radios, speakers, phones and record players from the Danish manufacturer Bang and Olufsen in its Gendarmenmarkt branch. You can listen to samples and admire the ingenious technology. PC and internet geeks will love Magix: this Berlin company offers everything to do with programming, integrated on-

hether you’re looking for chic leather riding gloves or enigmatic designer sunglasses – there are all sorts of accessories on Friedrichstraβe for those wanting to make an entrance. Like at Brille 54, a chain specialising in elegant designer glasses and sunglasses. Gucci, Prada, Dolce & Gabbana and Armani are just some of the brands available. Stylish men and women can find beautiful hats and gloves for the winter in the traditional

››Shoe Lounge

line, mobile and cloud services as well as digital content. The branch on Friedrichstraße also offers a digitalisation service for vinyl records. Bang & Olufsen Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 4 p.m. | Charlottenstr. 62 | www.bangolufsen.com | U2, 6 Stadtmitte Cyberport Mon–Sat 10 a.m.– 8 p.m. | Friedrichstr. 50–55 | www.cyberport.de | U2, 6 Stadtmitte

Roeckl store, as well as elegant riding and golfing gloves and the popular touchscreen gloves that finally make using a smartphone possible without having to take your gloves off. Brille 54 Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 71, Quartier 206 | www.brille54.de | U6 Französische Straße Roeckl Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 166 | www.roeckl.com | U6 Französische Straße

28 Marco Polo Berliner | January 2013

Promo

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 176–179 | www.escada.com | U6 Französische Straße


wear from the label Cheap Monday are also available here.

pre-ordered, single-serving coffee packets during business hours.

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 140 | www.weekday.se | U/S Friedrichstraße

Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Friedrichstr. 171 | www.nespresso. com | U6 Französische Straße

Living

Beauty

L

››Dzwikowski

This outlet for the Hungarian porcelain manufacturer has its home in the Hotel Adlon where its “white gold” is on display. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Unter den Linden 77 | www.herend.de | U55 Brandenburger Tor

››Meissener Porzellan

M

This well-known traditional German company doesn’t only produce dishes. There is also jewellery and interior accessories in their current collection which is very classy and traditional. Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Unter den Linden 39b/ Friedrichstr. | www.meissen.com | U6 Französische Straße, U/S Friedrichstraße

››Nespresso

N

This coffee specialist has developed a boutique concept: next to the sales room there is a pick up area where you can pick up

yz A prize-winning hairdress-

er’s with famous regular clients. However, the prices are moderate; manicures and hand care are also offered.

Tue–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 9 a.m.– 6 p.m. | Leipziger Str. 36 | www.dzwikowski.de | U 6 Stadtmitte

››Frisör Janko Appel

O

This hairdresser runs his very own scheme called ‘timecutter’ where a hair cut costs the same as the time on the clock. Mon–Fri 9 a.m.–8 p.m., Sat 9 a.m.– 6 p.m. | Jägerstr. 63b | www.timecutterfriseure.de | U6 Französische Straße

››Kopfkunst Natural ingredients, products which have not been tested on animals and the ultimate spa factor are the stand-out features of this business. Tues 9 a.m.–1 p.m., Wed–Thur 10 a.m.– 8 p.m., Fri 9 a.m.–7 p.m., Sat 9 a.m.– 2 p.m. | Schützenstr. 11 | www.kopf kunst-friseur.de | U6 Französische Straße

The Corner gmbh

››Herend

Fashion mecca: Luxury department stores

L

uxury department stores and shopping malls, particularly in chic shopping districts like Friedrichstraße, are a popular choice for designers looking to show off their high fashion. Quartier 206 and 205 are shopping malls featuring international designers like Louis Vuitton, Moschino and Bottega Veneta. Visitors particularly love the interior design. The Corner on Gendarmenmarkt

offers everything from international men’s and women’s fashion to music and film, through to design and furniture. The Corner Mon–Fri 10.30 a.m.–7.30 p.m., Sat 10 a.m.–7 p.m. | Französische Str. 40/ at the Corner to Markgrafenstr. | www. thecornerberlin.de | U6 Französische Straße Quartier 205 & 206 Mon–Fri 10.30 a.m.–7.30 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 67–71 | www.quartier206.com, www.theq.eu | U6 Französische Straße

Jewellery • Gold • MoneyService

Precious memories are worth their weight in gold. Visit Berlin‘s number 1 for jewellery and watches. New and vintage.

Exchange Flagship Store Friedrichstraße 150–153

Foreign exchange

Better here. Better with us. Friedrichstraße 150–153, 10117 Berlin · Mehringdamm 70, 10961 Berlin Schlossstraße 18, 12163 Berlin · Joachimstaler Straße 5-6, 10623 Berlin Bayreuther Straße 37 - 38, 10787 Berlin · Brandenburger Str. 29, 14467 Potsdam Phone.: 030 88033970 · 9 x in Berlin und Potsdam · Über 20 x in Deutschland

www.exchange-ag.de

January 2013 | Marco Polo Berliner

29


Hackescher Markt

GESUNDBRUNNEN

You’ll hardly find any large store chains in the winding streets around the Hackescher Market. You come here to look for something special, something unique, maybe offbeat. Lots of small shops sell fashion from Berlin designers, unusual shoes, jewellery and other beautiful accessories

MITTE

ST

Shopping

TIERGARTEN

RA

U

SS E

TOR

ROSENTHALER PLATZ

TRA

SS

E

ASS

E

LINIE

SE

RS

RO

NSTR

NT

TO

STR

ASSE

HA

g

E E SS RA

AS

SE

NH

SE RAS

SS

E SS NZ

ST

RA

TCH NE BK IE

HACKESCHE HÖFE

SS

E

LSK

S

TUC

HO

AL

TR

AS

SE

Z

S

AT

CH

SE

PL

NE

AS

ER

-

BK

TR

U

ALEXANDERPLATZ

ALEXANDERPLATZ

BERLINER FERNSEHTURM

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Rosenthaler Str. 52 | www.allsaints.com | U8 Weinmeisterstraße

››American Apparel Here you'll find colourful, no-frills basics: no logos or prints, so the designs are all the more versatile and the manufacturing is politically correct. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Münzstr. 19 | www.americanapparel. net | U8 Weinmeisterstraße

››Berlin Eyewear A cool shop with realy cool designer glasses from High-Fashion

E

Black and grey are the predominant shades in this shop. Heaps of spangles plus narrow-fitting leather jeans complete the label’s glamorous rocker look.

SS

››All Saints

RA

E

ST

SS

RE

EN

marks the MARCO POLO highlights

RA

SP

AB

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Münzstr. 13–15 | www.adidas.com/originals | U8 Weinmeisterstraße

RS

R

GR

In this store the sportswear manufacturer has gone back to their roots: yz you can find the famous 70s style tracksuits as well as the traditional trainers with three stripes down the side.

RL

E LI

S T-

MARIENKIRCHE

UE

ER

››Adidas Originals Berlin

KA DA

PF

Mon–Sat noon–8 p.m. | Münzstr. 21 | http://shop.acnestudios.com | U8 Weinmeisterstraße

IS

E

AN

KU

MUSEUM FÜR VOR-UND FREÜHGESCHICHTE

This Swedish label is a favourite with the young fashion scene . A play on silhouette is what really makes its simple garments stand out.

OU

SS

SP

SSE

AM

MUSEUMSINSEL

ST

-L

S

RA

D

NA

AR

ST

AN

AL

-STRASSE

A LT E N AT I O N A L G A L E R I E

AN

K A-

CH

DE

EX

S TA R

AN

EE

PERGAMONMUSEUM

AN

AL

EK

BURG

RE

ER-SCHOLL

SPR

EX

HACKESCHER MARKT

BODEMUSEUM

››Acne

E

ST

RA G-

SE

HACKESCHER MARKT

NEUES MUSEUM

SS

-L

AS

E

UR

STR

SS

MB

ER

RA

XE

NH AUS

ST

-LU

SCHÖ

EN

ST

WEINMEISTERSTRASSE

E

NEUE

MONBIJOUPARK

SP

GESCHWIST

Anja Pölk

SS

E

YST

RA

RA

RO

E

ST

Fashion

The

RA

U

ASS

ER

JÜDISCHER FRIEDHOF BERLIN-MITTE

M O N B I J O U P L AT Z SPREE

ST

STR

RG

ST

SA

GER

BU

IEN

SC

PH

RT

TE

SO

BUR

IEN

HI

AL

HAM

AN

IEN

RA

SSE

NEUE SYNAGOGE CENTRUM JUDAICUM

OR

VOLKSBÜHNE

RL

GRO

S

ORANIENBURGER STRASSE

LIN

ROSA-LUXEMBURG-PLATZ

ST

TR

SE

R

SE

SS

AS

SE

RAS

GIP

TR

AU

YST

Triebkraft/ W

SS

LSK SSE

RS

U

RA

HO

A

S UGU

RA TST

TO

KA

E

ikimedia.or

SS

T R S

RA

LE

TUC

IE LIN

T NS

E

MOABIT

SS

WEDDING

Designers and Newcomers: Dior, Ray Ban, Marc Jacobs and many more. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.– 6 p.m. | Oranienburger Str. 5 | www.berlin-eyewear.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt

››Buckles & Belts Berlin

A

yz You can put together

your own belt in the shop using the buckles and leather strips. You can also vary it with different buckles.

Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Alte Schönhauser Str. 14 | www.bucklesbelts.com | U8 Weinmeisterstraße

››Comme Berlin

B

Here you’ll find colourful, refreshing selections from Diane von Furstenberg, St. Emile and other brands like Moncler, Peuterey or

Vero Moda, as well as accessories from Liebeskind Berlin. Mon–Sat 10.30 a.m.–8 p.m. | Alte Schönhauser Str. 9 | www.comme.de | U8 Weinmeisterstraße

››DC 4 Time and again renowned designers create exclusive collections just for DC4. Mon–Sat noon–8 p.m. | Torstr. 95 | www.dc4.de | U8 Rosenthalerplatz, U2 Rosa-Luxemburg-Platz

››Dunderon Fashion from Sweden is pretty trendy. The nonchalant under statement of this label also proves the Scandinavian designers’ talent. Mon–Sat noon– 8 p.m. | Rochstr. 18 | www.dunderdon.de | U8 Weinmeisterstraße


Magazine for Berlin’s Fashion Week 15th–20th January 2013 To be found in selected hotels, fashion stores and trade shows

lanzvoll

FASHION / TRENDS / INTERVIEWS

www.vue-berlin.de • vueberlin@berliner-verlag.de • +49 30 2327-5518


››Ethic

C

Designers from Rome display simple coloured and classical designed dresses, cardigans and shirts. The prices are a big plus. Mon–Sat noon–8 p.m. | Rosenthaler Str. 72 | www.ethic.it | U8 Rosenthaler Platz

D

Berlin is a big city and so you need good, comfortable shoes. In the Fußgarage the functionality of the shoe is very much the focus: no high heels here! Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 11 a.m.– 7 p.m. |Münzstr. 22 | www.fussgarage. de | U8 Weinmeisterstraße

››Filippa K Sweden again: clear lines and lovely fabrics with good design at an affordable price; there are now Filippa K branches almost everywhere Europe. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Alte Schönhauser Str. 11 | www.filippa-k. com | U8 Weinmeisterstraße

››Floris van Bommel The cult shoe for men from the Netherlands. Van Bommel sets the scene with wit and style over some 90 sq. m. The result: cool trendy boutique allure with a private feel.

››Fred Perry

››Greta & Luis

E

Elegant, fairly expensive polo shirts and V-neck tank tops are the trademark of the British label. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 10 | www.fredperry. com | U8 Weinmeisterstraße

Fashion and accessories from Milan, Paris or Copenhagen for young boys and girls. You’ll definitely need to bring your spare change, as the designs are not exactly cheap – but very stylish. Mon–Sat noon–8 p.m. | Rosenthaler Str. 15 | www.gretaundluis.com | U8 Weinmeisterstraße

››Lena Hoschek ››Freitag Flagship-Store Who doesn’t know these popular, robust, colourful bags made from truck materials? The Zürich brothers designed the Berlin flagship store together with the architects Spillmann and Echsle. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.–7 p.m. | Max-Beer-Str. 3 | www.freitag.ch | U8 Weinmeisterstraße

››14 oz.

F

Rock'n Roll meets Käthe Kruse dolls: The designer creates opulent, colourful clothing for all those who would have preferred to live in the Fifties or Sixties. Mo–Sa 11–20 Uhr | Weinmeisterstr. 8 | http://shop.lenahoschek.com | U8 Weinmeisterstraße

››Jost

G

In Jost, in the Hackesche courts, there are bags in all sizes and for any occasion. The materials are mostly patent leather and nubuck leather as well as incredibly soft cowhide leather.

In Karl-Heinz Müller’s store 14 oz., there’s a great mix of hot brands and style bargains. yz You can also shop in private, should you prefer. On the first floor Müller has set up some rooms just for that purpose. There is an outlet store round the corner at Münzstraße 19, which is also well visited by Berlin fashion victims.

››Lala Berlin

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 13 | www.14oz-berlin. com | U8 Weinmeisterstraße

The most striking pieces from this well-known Berlin label are the new cashmere scarves. There’s a lot

Mon–Sat 11 a.m.–9 p.m. | Rosenthaler Str. 40–41, Hackesche Höfe II | www.jost-germany.com | S5, 7, 75 Hackescher Markt

A very special gift: Souvenirs from Berlin

A

souvenir from Berlin does not always have to be the typical Brandenburg Gate mug or a pen in the shape of the TV tower. Berlin souvenirs are distinguishable precisely by the fact that at first glance they don’t look like

typical souvenirs. Those in the know might buy a fun Ampelmann gadget, for example. During the GDR era, these little green men wearing hats were on every set of traffic lights in the east of the city. Now you can buy bags, wallets and even Ampelmann

Shopping

››Fußgarage

Mon–Sat noon–8 p.m. | Rochstr. 18 | www.florisvanbommel.com | U8 Weinmeisterstraße

cookie cutters in the shape of this iconic figure, who is also available in “Traffic Light Lady” form. Also popular is the okVersand store in Alten Schönhauserstraße. The concept behind the store is “importing extraordinary ordinary objects”. In the ok-Versand store, nothing is normal – from garishly colourful Thai fruit bowls, to plastic bags from China or tin toys from overseas. For art lovers, the Image Movement store is a mecca: here you can find rare films about art and famous artists. Ampelmann Shop Mon–Sat 9.30 a.m.–10 p.m., Son 10 a.m.–7 p.m. | Rosenthaler Str. 40-41, Hackesche Höfe 5 | www.ampelmann. de | S5, 7, 75 Hackescher Markt

32

Marco Polo Berliner | January 2013

more than that, though: cool urban fashion for those who can afford it and are not afraid of daring designs. Mon–Fri 11.30 a.m.–7.30 p.m., Sat noon–6 p.m. | Mulackstr. 7 | www.lalaberlin.com | U2 Rosa-Luxemburg-Platz

››Machima

H

You can get reasonably priced fashion for young women from this Munich label. Their motto is "sporty elegance" - just like the Munich girls like to wear it... Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 19 | www.machima.de | U8 Weinmeisterstraße

››Oska

I

With its clear style and simple colours, this store and label is aimed at grown-up women. Compared with the other shops in its neighbourhood Oska is, in this respect, a little bit different. Mon–Fri 11.30 a.m.–8.30 p.m., Sat 11 a.m.–8 p.m. | Oranienburgerstr. 84  | www.oska.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt

››Miss Sixty Yet more for young funky women, but always with fresh ideas: The colorful label fits in well in the Hackeschen Markt surroundings with its young hippsters.

Urban understatement: Men’s fashion

M

en’s fashion follows a relaxed, elegant style in Berlin. Towards the centre of one of the hippest shopping districts in Mitte lies the men’s outfitter Drykorn. Styles from the streets of London meet traditional English country fashions in these collections; checked patterns in clean lines, duffle coats and bowler hats. If you want something a bit more unusual, you can have a suit tailor-made for you. Herr von Eden provides this service and also offers chic retro suits. Even the german hip-hop singer Jan Delay is a regular customer.

ok Versand Shop Mon–Fri 11 a.m.–6.30 p.m., Sat 11 a.m.–4 p.m. | Alte Schönhauser Str. 36–37 | www.okversand.de | U8 Weinmeisterstraße

Drykorn Mon–Fri noon–8 p.m., Sat noon– 7 p.m. | Neue Schönhauser Str. 6 | Mitte | www.drykorn.com | U8 Weinmeisterstraße

Image Movement Mon–Sat 11 a.m.–17 p.m. | Oranienburger Str. 18 | www. imagemovement-store.com | S1, 2, 25 Oranienburger Straße

Herr von Eden Mon–Fri 10.30 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–7 p.m. | Alte Schönhauser Str. 14 | Mitte | www.herrvoneden.com | U2 Rosa-Luxemburg-Platz


››Onitsuka Tiger Store For those who are interested not only in the seriously trendy Onitsuka designs, but also jogging comfort. Mon–Fri 11 a.m.–7.30 p.m., Sat 11 a.m.–7 p.m. | Alte Schönhauser Str. 20–22 | www.onitsukatiger.com | U8 Weinmeisterstraße

››Sisley This Italian company (part of the Benetton group) has for decades been coming up with to be seen in fashion at reasonable prices. Men and women alike will both find something here. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.–16 p.m. | Hackescher Markt 2–3 | www. sisley.com | S5, 7, 75 Hackescher Markt

››The Paul Frank Store

J

Kaviar Gauche

Mon–Fri 11.30 a.m.–8 p.m., Sat 10.30 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 16 | www.misssixty. com | U8 Weinmeisterstraße |

The Californian label’s funny monkey face has almost become a classic. The colourful, cheerful accessories include bags, purses and necklaces. You can also find stylish men’s hats here, too. Mon–Fri noon–8 p.m., Sat noon–6 p.m. | Münzstr. 14 | www.paulfrank.com | U8 Weinmeisterstraße

››Trippen These designer wooden and leather shoes are not just worn by the Japanese; yz All items are super natural! Berliners also appreciate them. Just the showroom alone, with its back-lit designs in their own cubes, is fascinating. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Rosenthaler Str. 40–41, Hackesche Höfe IV+VI | www.trippen.com | S5, 7, 75 Hackescher Markt

››Shusta

K

Timeless shoe fashion, but also trendy comfortable shoes in many different designs and colours and good quality. The Caboclo sandals are made by native Brazilian craftsmen and are exquisite. yz Occasionally DJs perform electronic music here.

››Aarven

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Rosenthaler Str. 72 | www.shusta-berlin.blogspot. com | U8 Rosenthaler Platz

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | RosaLuxemburg-Str. 2 | www.aarven.com | U2 Rosa-Luxemburg-Platz

As well as the cool lomo cameras you'll find a whole load of stylish living accessories, decorative knick-knacks and trendy canvas bags from the brand 360°. The shop assistants are very knowledeable.

Made in Berlin: Berliner Designer Many Berlin designers are well known internationally, in particular for their low-key chic that’s often bordering on grungy – but is always underpinned by a clear concept. That being said, labels like Lala Berlin and Kaviar Gauche also incorporate more stylish elements from Paris and New York into their collections. The end-result is an eclectic mix that meets the right audience at Hackescher Markt. Kaviar Gauche Mon–Sat noon–7 p.m. | Linienstr. 44 | www.kaviargauche. com | U2 Rosa-Luxemburg-Platz Lala Berlin Mon–Fri 11.30 a.m.–7.30 p.m., Sat noon–6 p.m. | Mulackstr. 7 | www.lalaberlin.com | U2 Rosa-Luxemburg-Platz

ANZEIGE

F95 the Fashion store at Station-Berlin Since its launch in 2005, the F95 store has become one of Berlin’s hottest destinations for fashion, accessories and lifestyle products. Stylishly located in the old central post office, the store has established itself as a hotspot for fashion lovers from around the world. its range includes

premium brands from avelon through to Victoria Beckham and Lala Berlin to alexander Wang. Come and have a look at the things that make life more beautiful! F95 Fashion Store Luckenwalder Straße 4–6 | Kreuzberg | Tel. +49 (0)30 42 08 33 58 | U1, 2 Gleisdreieck

January 2013 | Marco Polo Berliner

33


Schönhauser Allee

GESUNDBRUNNEN

The deteriorating facades that dominated the urban landscape in the nineties have now, for the most part, been renovated. Schönhauser Allee and the surrounding tree-lined streets beckon shoppers for a day of limitless shopping and unwinding in one of the many cafes

WEDDING

MOABIT MITTE

MAUERPARK R EBE

V I N E TA P L AT Z

SWA

LDE

TR R S

ASS

U

E

EBERSWALDER STRASSE

DAN

OD

SS

GE

ER

T R S

RA

SS

RA

SS

E

E

SREDZKIST

E

RASSE

TER

E SS RA

AN

ASS

ST KA

E

ST

STR

A R K O N A P L AT Z

K O L LW I T Z P L AT Z

KE

BERNAUER STRASSE

ALLEE

E

B INS

ST

ASS

WED

RH

E

SCHÖNHAUSER

RA

R ST R

EE

ST

LL

ER

ER

NA

AU

RG

ZIGE

SCH

U

RN

BE

IE

BE

ER

RT

HE

RY

Shopping

TIERGARTEN

R S T

RA

SS

E

BRU IT W

ED

TE

R

E

HW

LL

SC

ST

RA

SS

R A LLE

E

E

AUE

SS

KO

IN

RA

FE

NZL

E

BE

RG

SW

HR

LL

IN

ER

ST

U

RA

SS

E

SENEFELDERPLATZ

TEUTOBURGER P L AT Z

Fashion ››03 Shop A Cheerful showroom with jewellery, fashion and accessories from designers from Berlin, Barcelona, Helsinki and Tokyo. The sales staff will be delighted to tell you where the goods come from. Mon–Sat noon–8 p.m. | Oderbergerstr. 3 | www.o3-berlin.de | U2 Eberswalder Straße

››Above

A

a.org

RA

B

››Bridal and evening wear

››Creme Fresh

Anne Wolf Fantastic evening dresses, bridal dresses and the right dress for the witnesses to the wedding can be found in designer Anne Wolf's studio and showroom. Mind you, the prices are not excessively low.

It’ll be quite a challenge to leave this place without a new pair of shoes. The latest models by Vagabond are arranged creatively on the display table in the middle of the shop. Check ‘em out.

Tues+Thurs 10 a.m.–6 p.m., Wed+Fri+Sat by appointment, Mon closed | Lychener Str. 16 | www.annewolf.de | U2 Eberswalder Straße

››Chka Berlin

Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 1 p.m.– 7 p.m. | Kastanienallee 75 | U2 Senefelderplatz

Mon–Sat noon–8 p.m. | Kastanienallee 47 | www.styleserver.de | U2 Eberswalder Straße

marks the MARCO POLO highlights

ST

SE

An urban concept store with an unusual design. Brands such as Supremebeing, Rules by Mary or Wood Wood are displayed in front of a black wall. This is for brave fashionistas with cash to burn.

The

SS

NH HÖ SC TORSTRAS

Abaris/ Wikimedi

Anja Pölk

U

ROSENTHALER PLATZ

BU

AU

RG

SE

R

ER

AL

ST

LE

RA

E

SS

E

WE

IN

BE

VOLKSPARK AM WEINBERGSWEG

PRE

SS TRA

ST

ER

ZIONSKIRCHE

ER

OR

IN

ZS

ST

TR

RA

S

N IDE

LL

EG

AL

BE

CH

SE INV

HR

AS

SS

RAS

E

NST

SE

NNE FE

If you have nothing suitable to wear to a party this evening, you’re sure to find something here. The shop owners have specialised in kitting out clients for glamorous occasions

Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kastanienallee 21 | U2 Eberswalder Straße

››Freistil

C

The name says it all (“Free Style”): You should be able to combine everything here from shoes to second hand and brand name clothes. The store carries a wide range of designer labels at affordable prices for young hipsters and wannabes. Mon-Fri noon–8 p.m., Sat noon– 19 p.m. | Oderbergerstr. 6 | www.freistil-berlin.de | U2 Eberswalderstraße

››God Bless You

D

Fashion store with a cool simple design. They carry relaxed and elegant street wear fashion by Aunts & Uncles, Petrol Industries, Quicksilver and more. Don’t forget your creditcard, you probably buy more than you planned. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Kastanien-allee 31 | www.god-bless-you.com | U2 Eberswalder Straße

››Kwikshop

E

Simple fashion and a vast assortment of accessories like barbecue tongs, leather gloves or rubber boots are sold right at the counter in the shop window – perfect, if you are late for a gift! Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Kastanienallee 44 | www.kwikshop.de | U2 Senefelderplatz


››Luxus International

››Mule Katule

yz Luxus International is

This small bag store has an exquisite selection: from handbags and shoulder bags to shoppers and travel bags, you'll find lots of international brands here.

more than a store – it’s a platform for young, creative designers in the new fashion city Berlin. Every day nearly 120 designers display their unique jewellery, bags, t-shirts, coats and trousers and all sorts of unique, interesting accessories.

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m., Sun 1:30– 7:30 p.m. | Kastanienallee 101 | www.luxus-international.de | U2 Eberswalder Straße

››Maaßen Zehn Designer jeans with character are what you'll find in this well-stocked jeans store on Schönhauser Allee. The range is reasonably priced, the service good. Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–5 p.m. | Schönhauser Allee 60 | www.maassenzehn.de | U2 Schönhauser Allee, Eberswalder Straße

››Mazooka Pop stars like Michael Jackson, Prince and Elvis Presley are emblazoned on t-shirts, sweaters, bags and cushions produced by this label in a cool, pixel look. Best fan-t-shirts you ever seen! Mon–Sat 13 p.m.–7 p.m. | Kastanienallee 34 | www.mazooka.de | U2 Eberswalder Straße, Tram M12

Mon–Fri noon–7 p.m., Sa 11 a.m.– 4 p.m. | Schönhauser Allee 69 | U2 Schönhauser Allee

››Meldestelle

F

In Prenzlauerberg’s old registration office young shoppers can find affordable street wear and casual business clothing spread out over two floors. Labels include Vero Moda, Only, or Ichi. Vagabond and Bronx at bargain prices. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Danziger Str. 1 | www.meldestelle.de | U2 Eberswalder Straße

Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 10 a.m.– 8 p.m. | Kastanienallee 91–92 | www.sgt-peppers-berlin.de | U2 Eberswalder Straße

The store carries all the climbing equipment you’ll need and offers courses in Berlin’s best indoor climbing facilities. In summer, outside courses are on offer, what a great oppurtunity for visitors! Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kastanienallee 83 | www. mont-k.de | U2 Eberswalder Straße

››Mr. und Mrs. Peppers

G

Another Berlin based label with a young and trendy look. The cuts

››Silberfischer All’s Well and Cloud 9 – t-shirts and bags at Silberfischer exude joy. Hot off the press: the new cross-stitch designs that look like they were embroidered by hand. Wallets and accessories abound as well.

››Oder Barfuß Quirky second hand store in the basement that has virtually everything: furniture, home accessories, clothing, bags, old tableware, you name it. The lamps from the 70s are particularly impressive.

Mon–Sat noon–7 p.m. | Oderberger Str. 23 | www.silberfischer.com | U2 Eberswalder Straße

Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 10 a.m.– 8 p.m. | Tel. 030 78 08 77 18 | Oderberger Str. 14 | U2 Eberswalder Straße

››Paul's Boutique

››Mont K

Mo–Sa 10 a.m.–8 p.m.| Schönhauser Allee 40 | www.urban-male-berlin.de | U2 Schönhauser Allee

are inspired by the seventies – and relatively inexpensive.

››Stiefelkombinat Even if you don’t find vintage shoes or boots, you will enjoy shopping here. yz At the shop in the Eberswalder Straße there are shelves stocked with some 4,000 shoes anywhere from the forties to the nineties.

H

Vintage clothes from the likes of Adidas, as well as sneakers in all imaginable shapes and sizes are stacked amongst robots and action figures. For collectors and fans of street wear.

Mon–Sat 10 a.m.–10 p.m. | Eberswalder Str. 21–22 | www.stiefelkombinat.de | U2 Eberswalder Straße

Mon–Sat noon–8 p.m. | Oderberger Str. 45–47 | www.paulsboutiqueberlin.com | U2 Eberswalder Straße

››Urban. Male. Berlin

››Ulrike Storch Ulrike Storch creates realy nice fashion for “women who prefer a feminine touch”. She makes tailored clothing in her atelier. Opening times are by appointment.

I

Underwear just for men: whether you're looking for boxer shorts, sportswear, shirts or swiming trunks – all the popular underwear labels are represented here.

Kastanienallee 89 | www.ulrikestorch.de | Tel. 030 441 70 22 | U2 Eberswalder Straße

WEBSHOP

Berlin! Berlin! Item number 11150010, Stockschirm, o/ 116 cm Item number 11150020, Taschenschirm, o/ 116 cm

www.berliner-zeitung.de/shop 14 cents per minute from the German landline network, mobile phone

*

maximum 42 cents per minute.

€ 69,95*

The high-quality Berlin shopping bag consists of nylon microfiber and has watercolor themes printed on both sides. Equipped with zipper, money pocket and mobile phone pocket it is your perfect companion while strolling through the city. Item number 11150030, 40 x 43 cm

City Coat Rack Berlin The city coat rack Berlin is a daily homage to your favorite metropolis, whether it is right on your doorstep or far away. The wall-mounted coat rack shaped of accurately laser-etched arrangements of landmarks and architecture has 19 fixed hooks. Measurement: 80 x 3,5 x 18 cm Material: steel Color: black Item number 11040010

each

€ 19,95* This and further products are available at our web shop at www.berliner-zeitung.de/shop Plus shipping € 3,95; when ordering multiple items, a flat shipping rate will be charged.

*

01805 – 669 016*

Urban Bag „Berlin Watercolor“

Stick umbrella/ pocket umbrella „Berlin Watercolor“ The elegant umbrella and its cover are printed with watercolor themes of Berlin sights. It has an automatic function, a solid linkage and fiberglass ribs. 2 versions available:

Webshop-Hotline

Starting with

€ 22,50* Item number 20080011, 120 x 36 cm € 22,50 Item number 20080012, 150 x 46 cm € 29,90 Item number 20080013, 180 x 55 cm € 42,50 Wall tattoo available in 35 different colors.

€ 10,95*

Berlin Skyline Wall Tattoo Finally you can bring the capital of Germany with its numerous sights to your home. Once pinned on the wall, this wall tattoo will serve as the ultimate eye catcher. · Satin finished and self-adhesive · Also suitable for woodchip wallpaper · Removable without leaving a trace


ion Week Benz Fash Mercedes

1

Held at the Brandenburg Gate, the Mercedes-Benz sponsored show benefits from an iconic setting. At this annual event, famous models and designers can be seen both inside on the catwalk and outside on the red carpet in front of the white tent. With its mix of established and up-and-coming designers the Mercedes-Benz Fashion Week Berlin provides an unmistakeable vision: Haute Couture from Berlin.

F

20th of e h t o t h t 5 From the 1 rlin Fashion Week e January, B ers, designers, y s attracts bu fashion enthusiast d models an r the world. Here’s e from all ov of the most w an overvie hows and events s important

2

Seek Last season the show moved to the Kreuzberger Kulturzentrum Kühlhaus. The exhibition focuses on urban fashion that alternates between street wear and avantgarde. Seek 15.–17.1. | Kühlhaus | Luckenwalder Str. 3 | Kreuzberg | www.seekexhibitions.com | U1, 2 Gleisdreieck,

Andreas Strauss

Mercedes-Benz Fashion Week

Promo

r e v e f n o i h s a F n i l r e in B

Mercedes-Benz Fashion Week 15.–18.1. | For more detailed information: www.berlin. mbfashionweek.com | Brandenburger Tor, Straße des 17. Juni | Mitte | U/S Brandenburger Tor

3 Mercedes Benz Fashion Week

Seasonal Berlin

A C BD E

Green Showroom This show combines modern design with sustainability and environmental awareness. In the venerable Hotel Adlon, the Green Showroom holds four days of shows displaying ecologically friendly labels, fashion, accessories, cosmetics and lifestyle products. Green Showroom 15.–17.1. | Hotel Adlon Kempinski, Unter den Linden 77 | Mitte | www.green-showroom.net | U/S Brandenburger Tor


Ethical Fashion Show Berlin

4

Further Events at Berlin Fashion Week Hardy Berthold/Catwalk Enterprises

Ethical Fashion Show Urban zeitgeist, eco-friendly lifestyle and innovative fashion: The Ethical Fashion Show showcases sustainable and ethically made street fashion and casual wear in the legendary techno club Ewerk. In addition to all this, the show offers all those interested a chance to buy items from the labels on display in its in-show store, “Changing Room”.

PUBLIC SHOWS

It’s possible to get a front row seat at many of the public shows. One such example is the Lavera Show Floor.

Ethical Fashion Show 15.–17.1. | Ewerk, Wilhelmstr. 43 | Mitte | www.ethicalfashionshowberlin.com | U6 Kochstraße

!

6

Panorama

This exhibition celebrates its premiere this season. Divided into three halls over 20,000 metres at the new ExpoCenter Airport, the Panorama organisers show off a modern mix of internationally relevant collections. With its brand portfolio, Panorama fills the gap between young avantgarde and premium collections on the one hand, and street - and sportswear brands on the other hand. It will present its first show in January 2013 with around 350 carefully selected collections. Panorama 15.–17.1. | Flughafen Berlin-Schönefeld, Messestr.1 | www.panorama-berlin.com | S9, 45 Flughafen Schönefeld

Good to know As in other fashion capitals the major shows are often only for trade visitors. Although the Fashion Week will be accompanied by many public events. You can find where these take place here: www.fashion-week-berlin.com

SHOWROOM DAYS

More than 150 established and emerging national and international designers and artists will show off their collections and present projects combining fashion, art and design. 15.–19.1. | Showroom Days: For more detailed information and locations: www.fashion-week-berlin.com/de/ showroom-days

Mercedes Benz Fashion Week

Berlin Bread & Butter 15.–17.1. | Tue/Wed 10 a.m.–7 p.m., Tue 10 a.m.–6 p.m. | Flughafen BerlinTempelhof, Platz der Luftbrücke 5 | Tempelhof | www.breadandbutter.com | U6 Platz der Luftbrücke

Paolo Farinella

This amusingly-named show has been in existence for more than ten years, and since 2011 the BBB has become one of the biggest fashion shows in the world. Around 600 exhibitors present their collections in 70,000 square metres of the former Tempelhof Airport’s great halls. The focus here is on denim, sportswear, street fashion, functional wear and dressed up casual wear.

Mercedes Benz Fashion Week

Ugur Orhanoglu/breadandbutter.com

5

Berlin Bread & Butter

Showfloor: 15.–17.1. | from 6 p.m. | Huxleys Neue Welt, Hasenheide 107–113 | showfloorberlin.de | U7, 8 Hermannplatz | More Events: www.fashion-week-berlin.com

PARTIES AND CELEBRITIES

The list of celebrities that can be spotted in the city during Fashion Week is a long one. If you want to guarantee a celeb-spot, head to one of the trendy bars and restaurants in the evening or seek out the red carpets. King Size Bar: Friedrichstr. 112b | Mitte | U6 Oranienburger Tor Borchardt: Französische Str. 47 | Mitte | U6 Französische Straße


Museums & Galleries 38 Marco Polo Berliner | January 2013


When it began in 1988, Transmediale was established under the name “VideoFilmFest” as a side event of the Berlinale “International Forum for New Cinema”. Today, it is the best known media arts festival in Germany, a flagship project for contemporary culture. Every year it presents projects which link art, culture and technology. This time the theme is “BWPWAP”, an online acronym for “Back when Pluto was a planet”. The term refers to the removal of Pluto’s planetary status in 2006, and is cited whenever someone wants to point out that a statement is based on long outdated facts. Here they wish to show that new technologies can take seemingly stable networks such as the solar system and pull them out of their old context. To this end, participating artists actively sought to create installations, video screenings, workshops and performances which demonstrate ambiguous and problematic relationships with technology. Live audiovisual events are at the heart of the performance programme. Transmediale 29th January to 3rd February from 10 a.m. | John-FosterDulles-Allee 10 | Tiergarten | Phone: 030 30 24 74 97 61 | www.transmediale. de | Public transport Hauptbahnhof or U5 Bundestag

January 2013 | Marco Polo Berliner

39

Seth Connway

Haus der Kulturen der Welt Transmediale


Berlin has an amazing number of museums, galleries and exhibition rooms. Carry on reading for the latest art and cultural highlights

Museums

Jörg Sasse/VG Bild-Kunst, Bonn 2012/Courtesy Johnen Galerie, Berlin und Matthew Marks Gallery, New York

yz Altes Museum Designed in the classical style by Schinkel, and the third oldest museum building in Germany. It hosts an antique collection with portraits of Caesar and Cleopatra.

Hamburger Bahnhof: Martin Honert Testimonies of a Childhood Lived in the Early Years of the Federal Republic of Germany: Memories Cast in the Third Dimension

M

y childhood was without doubt just as dull and boring as everyone else's”, said the artist once. Nevertheless, childhood memories are at the core of Martin Honert's artistic works, now showing in a comprehensive one-off exhibition in the main hall of the “Hamburger Bahnhof” (a former railway station now used as a museum). Using family photos and childhood drawings, the artist depicts

Martin Honert – Kinderkreuzzug Tue–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.–8 p.m., Sun 11 a.m.–6 p.m. (to 7.4. 2013) | 12 € | Invalidenstr. 50–51 | Tiergarten | Tel. 030 266 42 42 42 | www.hamburgerbahnhof.de | U/S Hauptbahnhof

››Alte Nationalgalerie Meet Rodin, Liebermann, Monet and Feuerbach in one of the city’s most beautiful museums, built by August Stüler. You can see 19th century art here – Romanticism, Classicism and Biedermeier. Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 10 p.m.| € 10 | Bodestr. 1–3 | Mitte | Tel. 030 20 90 55 77 | www.smb. museum | S5, 7 Hackescher Markt

››Bode-Museum Marvel at the woodcarvings by Tilman Riemenschneider. See treasures from the Alter Meister art gallery, the Byzantium museum, the sculpture collection and the Münzkabinett. yz In the entrance the view from the ground floor all the way up to the dome is particularly impressive. Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 10 p.m. | € 8 | Am Kupfergraben 1 | Mitte | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb.museum | U/S Friedrichstraße

››Deutsches Historisches Museum The 1695 armoury, the oldest building on Unter den Linden, is

Simone Ghera/Violeta Angelova

Art Tips: Museums, galleries and exhibitions – Berlin attracts artists from around the world. Don’t miss these classic, ancient and photographic highlights.

moments of his own life and transforms them into a three-dimensional format. Behind each piece there is a story characterised by the fantasies, ambivalent feelings and experiences of a child.

Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 10 p.m. | € 8 | Am Lustgarten | Mitte | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb.museum | S5, 7 Hackescher Markt

Gunter Lepkowski/ Bauhaus Archiv Berlin

Museums & Galleries

Museums & Galleries

FURTHER INFORMATION

Bauhaus-Archiv: Classic Modernism

Französischer Dom: Dancer Inside

An old collection in a new light. The Bauhaus is the most important school of architecture, art and design of the 20th Century.

Exhibition of Simone Gera’s photos of hardworking dancers from different countries, societies and academies.

Wed–Mon 10am-5pm | € 7 | Klingelhöferstraße 14 | Tiergarten | Tel. 030 254 00 20 | www.bauhaus.de | Public transport U2 Wittenbergplatz

Tues–Sat 12noon–5pm, Sun 10 am–5pm (until 22nd Feb.) | Französischer Dom | Am Gendarmenmarkt 5 | Mitte | www. dancerinsideberlin.de | Public transport U2 Französische Straße

40 Marco Polo Berliner | January 2013


Daily 10 a.m.–6 p.m. | € 6 | Unter den Linden 2 | Mitte | Tel. 030 20 30 44 44 | www.dhm.de | S5, 7 Hackescher Markt

››Deutsches Technikmuseum In one of the largest technology museums in the world you can find out everything about the cultural history of transport, communication, production and energy technologies. yz The new permanent exhibition ‘Man in Motion – travel by car and other means’ explores the fascinating history of road transport, from ox carts to electric vehicles. Tues–Fri 9 a.m.–5.30 p.m., Sat/Sun 10 a.m.–6 p.m. | € 6 | Trebbiner Str. 9 | Kreuzberg | Tel. 030 90 25 40 | www.sdtb.de | U1/2 Gleisdreieck

››Film- und Fernsehmuseum Around 1000 exhibitions take you through the history of film. There is a focus on “Germany-BerlinHollywood”. Highlights include the Marlene Dietrich collection, the first Oscarand Franka Potente’s costume from “Lola Runs”. Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–8 p.m. | € 6 | Potsdamer Str. 2 | Tiergarten | Tel. 030 300 90 30 | www. deutschekinemathek.de | U/S Potsdamer Platz

››Gemäldegalerie The art gallery has one of the most important collections in the world of European paintings from the 13th to the 18th century. Highlights of the collection include Dürer’s “Madonna with the Siskin” (1506), Caravaggio’s “Love Conquers All” and Rubens’ “Perseus freeing Andromeda” (around 1622).

Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–10 p.m.| € 8 | Matthäikirchplatz 4-6 | Tiergarten | Tel. 030 266 42 40 01 | www.smb. museum | U/S Potsdamer Platz

››Hamburger Bahnhof When the Museum for Modern Art was opened in the former Hamburg railway station in 1996 the national gallery obtained an additional location for permanent exhibitions of modern art. Dusk is a good time to visit as you can then see from afar the effect of the light installations by Dan Flavin. Tues–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.– 8 p.m., Sun 11 a.m.–6 p.m. | € 12 | Invalidenstr. 50–51 | Tiergarten | Tel. 030 39 78 34 12 | www.hamburgerbahnhof.de | U/S Hauptbahnhof

NOSHE

the home of the German historical museum. There are a total of over 700,000 exhibits. yz Tem porary exhibitions take place in the Pei-Bau building.

››Jüdisches Museum

art in the bunker: The Boros Collection

Since it was opened in 2001 the Jewish Museum in Berlin has developed into one of the most prominent museum institutions in Europe. yz The spectacular building designed by Daniel Libeskind is a masterpiece and has long since become a Berlin landmark. You can experience two millennia of German-Jewish history here. Mon 10 a.m.–10 p.m., Tues–Sun 10 a.m.–8 p.m. | € 5 | Lindenstr. 9–14 | Kreuzberg | Tel. 030 25 99 33 00 | www.jmberlin.de | U1/6 Hallesches Tor

››Museum für Naturkunde The tallest constructed dinosaur skeleton in the world does not only impress children. Over 6000sqm the museum also displays rare, exceptional objects connected to the evolution of life and the variety of nature. The museum is an archive of cultural and natural history. Tues–Fri 9.30 a.m.–6 p.m., Sat/Sun 10 a.m.–6 p.m. | € 6 | Invalidenstr. 43 |

This is the second exhibition from Christian and Karen Boros shown in a surface air-raid shelter from the Second World War. The exhibition features pieces from the 1990s to the present day, including works by Klara Lidén, constellations by Thomas Ruff and Ai Weiwei, whose work is represented in the bunker by way of a six-metre-high specimen of Chinese bog wood. Many artists mount their works in the bunker themselves. Visits are only possible with an advcanced booking, 2-4.30 p.m., Sat/Sun 10 a.m.–5.30 p.m. | Guide tours in German every full hour, in English every half hour | 10 € | Reinhardstr. 20 Mitte | www.sammlung-boros.de | S/U Friedrichstraße

Mitte | Tel. 030 20 93 85 91 | www.naturkundemuseum-berlin.de | U6 Naturkundemuseum

››Neues Museum yz When this was re-opened

in 2009 Nefertiti returned to her original place. The Egyptian collection with its amazing papyrus collection is housed in the imposing building, designed by the famous architect David Chipperfield.

Achim Kleuker/Staatliche Museen zu Berlin

Sun–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur–Sat 10 a.m.–8 p.m. | € 10 | Bodestr. 1–3 | Mitte | Tel. 030 39 90 63 50 | www.smb. museum | S Hackescher Markt and S/U Alexanderplatz

››Neue Nationalgalerie

Neues Museum: 100 Years of Nefertiti The Egyptian Museum’s special exhibition on the Amarna period takes its inspiration from the discovery of a beautiful bust 100 years ago. Fri–Wed 10am–6pm, Sun 10am–8pm | € 14 | Bodestraße 1-3 | Mitte | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb.museum | S/U Hackescher Markt, Oranienburger Straße

The minimalistic building of the new national gallery, designed by former member of the Bauhaus, Ludwig Mies van der Rohe, houses 20th century European paintings and plastics, from classical Modernism to the art of the 1960s. The collection at the Neue Nationalgalerie particularly focuses on Cubism, Expressionsm, the art and architecture of the Bauhaus and Surrealism. Tues/Wed/Fri 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–10 p.m., Sat/Sun 11 a.m.–6 p.m., Mon closed | € 10 | Potsdamer Str. 50 | Tiergarten | Tel. 030 266 42 30 40 | www.smb. museum | U/S Potsdamer Platz

››Pergamonmuseum The Pergamonmuseum is Berlin’s most visited museum. It houses an antiques collection, the Middle Eastern museum and the Museum for Islamic Art. The main attraction, however, is the Pergamon Altar. Its frieze is considered to be one of the masterpieces in Hellenistic Art. To avoid long waits, get there early. Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 10 p.m. | € 12 | Am Kupfergraben 5 | Mitte | Tel. 030 20 90 55 77 | www.smb.museum | S Hackescher Markt, S/U Alexanderplatz and U8 Weinmeisterstraße

Galleries ››18m Galerie In this gallery art has a particularly private atmosphere, because the hobbyist curator Julie August has been employing her own hallway along with her kitchen as an exhibition space since 2005. “18m – Gallery for Numerical Values” is what she calls her gallery for contemporary art. 18th of every month (and by request) | Akazienstr. 30 | Schöneberg | Tel. 0163 887 02 90 | www.18mgalerie.de | S1 Julius-Leber-Brücke, U7 Kleistpark

January 2013 | Marco Polo Berliner

41


Sammlung Scharf-Gerstenberg: Der exzentrische Blick

My Favourite Exhibition

You should allow plenty of time when visiting this exhibition to read the many text contributions, and above all to take in at your leisure the overall impression created over twelve rooms

››401contemporary Fine Art Gallery Ralf Haensel’s 401 Contemporary Gallery aspires to create a dialogue between younger and older artists. The intention is to introduce new means of interpretation. Mainly urban, contemporary art is exhibited.

by 113 post-war artists from 28 countries. The exhibition is divided neither chronologically nor geographically, which at first feels a little unusual. Instead, it is an artistic discussion of the concept of freedom, of politics and state, enlightened reason and human rights. With her installation "Flowers" (above), Aurora Reinhard, born in 1975 in Finland, rejects the image of woman as seductress and domestic help. We see Fernand Leger next to the image of an unknown Polish artist. Works by the british artist Damien Hirst and the german Gerhard Richter are to be found, as well as works by little-known artists from all over Europe.

Tues–Sat 11a.m.–6 p.m. | Potsdamer Str. 81B | Schöneberg | Tel. 030 47 37 77 83 | www.401contemporary.com | U1 Kurfürstenstraße

››Camera Work yz Camera Work AG owns

VG Bild-Kunst, Bonn 2012

one of the largest photo and photo album collections in the world. These include vintage photographic prints from world renowned photographers like Diane Arbus, Man Ray, Richard Avedon, Dorothea Lange, Irving Penn, Helmut Newton and Peter Lindbergh. Many young artists had in this gallery, founded in 1997, their first exhibition.

Tues–Sat 11 a.m.–6 p.m. | Kantstr. 149 | Charlottenburg | Tel. 030 310 07 73 | www.camerawork.de | S5 Savignyplatz

››Contemporary Fine Arts The gallery hasn’t just chosen their location well, but also decided on the “right” artists early on. With works by Daniel Richter, Jonathan Meese, Marc Brandenburg

42 Marco Polo Berliner | January 2013

Sammlung Walther, Ev und René Scharf

The Desire for Freedom

Sakir Gökçebag

E

ccentrics always see the world a little differently: they are nonconformist, wilful, curious and creative. If this leads them to pick up a brush, a stylus or a crayon, not only do they create something new, but they are likely to become both famous and infamous. The kookier and more caustic they are, the better. The exhibition at the Scharf-Gerstenberg Museum is dedicated to three of these very special artists. Francisco de Goya, Honoré Daumier and Henri de ToulouseLautrec share not only their interest in the more pleasant aspects of society and its representation, but also their fascination with its dark underbelly.

Kirsten Niemann studied history of art and gets excited about good exhibitions.

Verführung Freiheit: Kunst in Europa seit 1945 daily 10 a.m.–6 p.m. (till 10.2.2013) | € 8 | Deutsches Historisches Museum | Unter den Linden 2 | Mitte | Tel. 030 20 30 44 44 | www.dhm.de | U/S Friedrichstraße

Tanas: Sakir Gökcebag

Der exzentrische Blick Tues–Sun 10am–6pm (until 17th Feb.) | € 10 | Schloßstr. 70 | Charlottenburg | Public transport U2 Sophie-CharlottePlatz, U7 Richard-Wagner-Platz

and Georg Baselitz they have a programme of narrative, exuberant paintings and installations. Tues – Fri 11 a.m.-6 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Am Kupfergraben 10 | Mitte | Tel. 030 288 78 70 | www.cfa-berlin.de | S Hackescher Markt

››Eigen+Art The Gerd Harry Lybke gallery is one of the big players in the art world. It is known for exhibitions with renowned representatives of the New Leipzig School like Neo Rauch. It’s not just about painting though – there are also installations, photographic art and videos. Tues–Sat 11 a.m.–6 p.m. | Auguststr. 26 | Mitte | Tel. 030 280 66 05 | www.eigen-art.com | U8 Rosenthaler Platz/Weinmeisterstraße

››Galerie Berlin The collectors’ gallery for painting, sculpture and art design managed by the two art traders Rüdiger Küttner and Rainer Ebert was created in 1990 as a private society and existed before then in East Germany. It focuses on supporting young artists and artists the Leipzig and Berlin Schools. The Galerie Berlin pays particular attention to expressive-figurative, neo-realistic, expressive-abstract and lyrical-abstract art.

I

n his solo exhibition Prefix & Suffix, Turkish artist Sakir Gökçebag (born in 1965), succeeds in combining wordplay and visual design to create stunning objects, sculptures, collages and photographs. To do this he makes use of simple materials and mundane everyday objects such as brooms, shoes and umbrellas.

Sakir Gökcebag – Prefix & Suffix Tues–Sat 11am–6pm | Free entry | Heidestr. 50 | Mitte | Tel. 030 89 56 46 10 | www.tanasberlin.de | Public transport Hauptbahnhof

Tues–Sat noon–6 p.m. | Auguststr. 19 | Mitte | Tel. 030 251 44 20 | www.galerieberlin.de | U6 Oranienburger Tor

››Galerie Eva Poll Famous for 40 years, the gallery of the grande dame of the Berlin art scene. In 1993, the 73-year old even won the Federal Order of Merit for her tireless campaigning for European Figurative art. Her programme includes Thomas Lange, Joachim Schmettau and Schang Hutter. There are also graphics by Bettina von Arnim and Maxim Kantor. Tues–Fri 11 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Anna-Louisa-Karsch-Str. 9 | Mitte | Tel. 030 261 70 91 | www.pollberlin.de | S Hackescher Markt

››Galerie Villa Köppe The gallery presents the work of major young artists in individual exhibitions, and they have come up with an incisive high-level artistic profile by looking at different ways of approaching a problem. Individual representatives of previous artistic generations also have a forum in this gallery. Mon–Sat 3–7 p.m. | Knausstr. 19 | Grunewald | Tel. 030 825 54 43 | www.villa-koeppe.de | S Grunewald

››Morgen Contemporary The name of this gallery refers to the forward-looking direction of


Admission to all public museums free up to the age of 18.

the programme, which primarily includes contemporary, international paintings, drawings and photography. Tues–Sat noon–6 p.m. | Oranienburger Str. 27 | Mitte | Tel. 030 66 30 91 45 | www.morgen-contemporary.com | S Oranienburger Straße, U6 Oranienburger Tor

Exhibitions ››Art Deco After 1920, in France in particular, a last great epoch style developed which reflected the transformed sense of time felt by a new generation. A geometric expression of form borrowed from cubist-constructivist art became increasingly important. As with the Art Nouveau style, Art Deco is found particularly in spatial art. Tues – Sun 10 a.m – 6 p.m., closed Mon (until further notice) | € 8 | Schloßstr. 1a | Charlottenburg | Tel. 030 32 69 06 12| www.smb. museum | U2 station: Sophie-CharlottePlatz, U7 Richard- Wagner-Platz

››Cultural contact. Life in Europe This exhibition shows a cross-section of the Museum of European Cultures’ diverse collections. It’s spread out over 700 square metres and promotes a discussion about social movements and boundaries. What role do terms such as home and religion play? Does Europe’s cultural common ground play a role? The permanent exhibition presents examples, using some unusual objects.

people their essays, poems, calligraphy and paintings as presents and as expressions of friendship for years. They bestowed these gifts on colleagues, family members, students, teachers or those close to them. This exhibition highlights this particular way of looking at paintings and calligraphy using selected masterpieces by Chinese painters and calligraphers from the collection held by the Museum of Asian Art. They also show how Chinese scholars, painters and calligraphers built up their own social network using these gifts. Tues-Sun 12–18.00 (until 28th April 2013) | € 6 | Auguststraße 68 | Mitte | Tel. 030 86 00 85 10 | www. me-berlin.com | S1, 2, 25 Oranienburger Straße

››Johann König Contemporary conceptual art can be found in the rooms of gallery owner Johann König. Both new and well established artists, such as Manuel Graf, Tue Greenfort and Michaela Meise are welcome here – as long as they meet the requirement to show a subject with a number of different facets and think ideas through in detail. Tues – Sat 11am – 6pm | Dessauer Str. 6–7 | Kreuzberg | Tel. 030 26 10 30 80 | www.johannkoenig.de | U/S station: Potsdamer Platz

››Dalí

››Paintings and sculptures

This exhibition, with more than 450 pieces from private collections around the world, allows one of the most comprehensive views into Salvador Dali’s fascinating work. Known for his zeal for experimentation, this art provides guaranteed fun.

by Brücke artists The magnificent, brightly coloured works by Ernst Ludwig Kirchner, Erich Heckel, Karl Schmidt-Rottluff, Max Pechstein, Emil Nolde and Otto Mueller can be appreciated in Berlin once more. The paintings are currently being presented in the Brücke Museum for the first time on brightly coloured walls and are hung in a new way. The exhibits are supplemented by some selected wooden figures from the sculptures created by Brücke artists.

painting Chinese scholars, painters and calligraphers have been giving

Johannes Grützke Until 17th Feb. | Closed Mondays, 10am–6pm, Wed 12noon–8pm | € 5 | Poststr. 16 | Mitte | Tel. 030 24 00 21 62 | www.stadtmuseum.de | Public transport Alexanderplatz

In 1993, a gallery owned by Ben and Hannes Kuckei was founded in Berlin-Wilmersdorf with the name “vierte Etage” (“fourth floor”). In 1998 it moved to Mitte and was renamed “Kuckei + Kuckei”. The Linienstraße gallery is still there, and has been promoting new photographic talent for years. The exhibitions are across two floors. Tues – Fri 11am–5pm | Linienstr. 158 | Mitte | Tel. 030 883 43 54 | www.kuckei-kuckei.de | U/S stations: Oranienburger Tor, Oranienburger Straße

››Elegant presents – Chinese

W

hat does the artist sees when he opens his eyes? He sees life. What does the art historian see when he opens his eyes? He sees art." This is what Grützke said in his 2000 work, “Seven Pamphlets to Abolish the Concept of Art". The Stadtmuseum Ephraim-Palais is now showing a retrospective of six decades of work by this prominent figure painter. His ironic, furious and parodic art resists the style of abstract art that was everywhere in the West Berlin of the 70s. Grützke was one of the most interesting observers of social conditions, not only in the former West Berlin, but also in the reunified Germany.

››Kuckei+Kuckei

Tues to Sun 10 a.m.– 8 p..m. (until further notice) | € 6 | Arnimallee 25 | Zehlendorf | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb.museum.mek | U3 Dahlem Dorf

Mon–Sat noon–8 p.m., Sun 10 a.m.– 8 p.m. (permanent exhibition) | € 11 | Leipziger Platz 7 | Mitte | Tel. 0700 32 54 23 75 46 | www.daliberlin.de | U/S Potsdamer Platz

Stadtmuseum Ephraim-Palais: Johannes Grützke, Retrospektive

VG Bild-Kunst, Bonn 2012

Good to know

Fri–Sun,Tues/Wed10 am–6 pm, Thur 10 a.m.– 10 p.m. (until 10.3.) | € 8 | Lansstraße 8 / Arnimalle 25 | Dahlem | www.smb. museum | U3 Dahlem Dorf

Scantinental

!

Urania: Japan-Festival Berlin Japan shows off its entire cultural spectrum from tradition to modernity: visit countless stands displaying Ikebana flower arrangements, origami paper folding, fancy kimonos, accessories, Japanese Fashion & Art, and a selection of Japanese kanji designs on rice paper. In addition to various martial arts demonstrations, this time you can also see the European Kendo Championship live, which this year is also taking place in Berlin. 19th and 20th January 10am-8pm, otherwise 10am-6pm | € 15 | Urania 17 | Schöneberg | www.japanfestival.de | Public transport U1, 2, 3 Wittenbergplatz, Nollendorfplatz

January 2013 | Marco Polo Berliner

43


Savvy Contemporary in Neukölln is dedicated to a subject not often addressed in Berlin. The exhibition creators wanted to bring together art from Eastern Europe, Asia, Africa, Latin America and Australia in the West and evaluate it from a critical perspective.

K.Barkmann/FMP

››Savvy Contemporary

Obsessions The Jewish Museum Berlin is showing the first extensive exhibition of the complete works of the painter R. B. Kitaj since his death in 2007. It is the first retrospective exhibition of hin work for 14 years. In the 1960s the American artist and his friends David Hockney, Lucian Freud and others were amongst the pioneers of figurative painting, and they continue to be some of the greatest art mavericks of the 20th century.

Thurs – Sun 4pm – 8pm | Richardstr. 42/43 | Neukölln | www.savvy-contamporary.com | U7 station: Karl-Marx-Straße

››Wonderful – Humboldt,

This is a large collection of paintings and sculptures from the 19th and 20th centuries entitled “surreal worlds”. Some of the works are very well known, others less so. The collection can be found in the eastern Stüler building and in the Marstall opposite Schloss Charlottenburg. With over 250 works, it depicts the history of fantastic art, with surrealism at the very heart of the collection.

Krokodil & Polke, The Olbricht Collection The first chambers of wonder were set up during the Renaissance: collection rooms in which valuable works of art, rare natural curiosities, scientific instruments, objects from other worlds and unexplainable things went on display. Berlin also had an art chamber. Founded by Elector Joachim II, the few objects it contained have now been distributed to various museums. The chamber of wonders in the Olbricht Foundation’s ‘Me ollectors Room’ amazes visitors and gives them an insight into the past, just like it did 200 years ago.

Tues – Sun 10am – 6pm | € 8 | Schloßstr. 70 | Charlottenburg | 030 266 42 42 42 | www.msb.museum | U2 station: Sophie-Charlotte-Platz, U7 station: Richard-Wagner-Platz

Tues-Sun 12 a.m. – 6 p.m. (until 28th April 2013) | € 6 | Auguststraße 68 | Mitte | Tel. 030 86 00 85 10 | www.me-berlin.com | S1, 2, 25 Oranienburger Straße

››Scharf-Gerstenberg collection

Dream factory: 100 years of film in Babelsberg Babelsberg, the world’s oldest film studio, is celebrating its centenary in 2012. More than 3,000 films have been produced there. This film factory has created silver screen dreams down the years. It has turned out films throughout five political eras from the Imperial age to today. Using interactive modules visitors can find out what it’s like to sing with Zarah Leander or play with the Babelsberg film orchestra. Daily 10 a.m.–6 p.m. | 21 € | Entrance: Großbeerenstraße | Potsdam-Babelsberg | Tel. 0331 721 27 50 | www.filmpark-babelsberg.de | S7 Griebnitzsee

Neue Nationalgalerie: Der geteilte Himmel

N

he first part of a trilogy of exhibitions on 20th Century art, “Modern Times", is now followed by “Divided Heaven”. This exhibition draws on art from the collection of the Neue Nationalgalerie, comprised of works from East and West between the years 1945 and 1968. The title is inspired by Christa Wolf's 1963 novel, in which she tells the story of a couple from East and West who cannot agree on whether they want to live in the East or the West in the future. An air of melancholy hovers over the exhibition, because this division also holds true for the art world – although the new generation of curators now deal with this legacy quite fearlessly. Thus we find on the wall Willi Sitte’s huge, five-metre wide canvas “Leuna”, on which he captures the 1965-66 workers’ uprising in true historical blockbuster style. In 1994 it was

C/O Berlin: Joel Sternfeld

H

arrassed New Yorkers during rush hour. Two stockbrokers in ties and braces eating their sandwiches, or a mother who puts her baby on the top of a basket (with the pile of ) piled high with washing and carries it like that down the street. These pictures made Joel Sternfeld one of the most important representatives of “New Color Photography”. Joel Sternfeld – Retrospektive Daily, 11am–8pm (until 13th Jan. | Oranienburger Str. 35/36 | Mitte | www. co-berlin.info | S5 Hackescher Markt

removed after being exhibited for a short time; now it is allowed to remain. In the basement, we also see the economic miracle, the construction of the Wall, the Cuban missile crisis, the Vietnam War, the Beatles and Kennedy. The presentation of the pop art is magnificent,

44 Marco Polo Berliner | January 2013

depicting Thomas Bayerle’s huge chairman on a par with Andy Warhol’s double Elvis. Der geteilte Himmel Tue/Wed/Fri 10am–pm, Thur 10am– 8pm, Sat/Sun 11–18 Uhr (until July) | € 8 | Potsdamer Str. 50 | Tiergarten | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb. museum | U/S Potsdamer Platz

Joel Sternfeld

Daily 10 a.m. – 8 p.m., Mon 10 a.m. – 10 p.m. (until 27 Jan.) | Lindenstraße 9-14 | Kreuzberg | Tel. 030 25 99 33 00 | www.jmberlin.de | U1/6 station: Hallesches Tor

Klaus Göken/Staatliche Museen zu Berlin/VG Bild-Kunst, Bonn 2011

Museums & Galleries

››R.B. Kitaj 1932–2007


This traditional form of Indian healing refreshes both the body and mind at the same time. The “Shirodhara”, a forehead treatment where warm oil flows over the skin, is especially relaxing. Ananda Ayurveda Appointments based individually | Mittenwalder Str. 18 | Kreuzberg | Tel. 030 34 08 67 77 | www.ananda-ayurvedaberlin.de | U7 Gneisenaustraße Fotolia (2)

Santomana Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Appointments based individually | Schliemannstr. 26 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 20 33 95 84 | www.santomana.de | U2 Eberswalder Straße

n o i t a x a l e Total r

oatation tanks – fl r o s a p s lt a s , s g method treat Be it Indian healin an find the perfect self-indulgent c in Berlin everyone

Liquidrom

Liquidrom Sun–Thur 10 a.m.–midnight, Fri+Sat 10 a.m.–1 a.m. | Möckernstr. 10 | Kreuzberg | Tel. 030 258 00 78 20 | www.liquidrom-berlin.de | S1, 2, 25 Anhalter Bahnhof Promo

Christian Gahl

This place near Anhalter Bahnhof is a great spot for escaping from life's stresses. Clients float in a warm tub of water to get themselves in the right frame of mind for a wellness session. They listen to comforting sounds that are played underneath the water and allow the play of light and colour to works its magic on them.

Stadtbad Neukölln

Stadtbad Neukölln Mo–So please check for exact times | Ganghoferstraße 3 | Neukölln | Tel. 030 682 49 80 | U7 Rathaus Neukölln

Salarium Berliner Bäder-Betriebe, Stadtbad Neukölln

Constructed in 1914, Stadtbad Neukölln was modelled on an ancient spa and ranks amongst the most beautiful public bathhouses in Europe. Even after this listed building was converted in 1984, its appearance has been preserved. Travertine pillars, corridors and mosaics form an image based on a classical model and are consistent with floor plans from Greek temples and basilicas.

Enter the “little world of salt” all stressed out and emerge relaxed once more: You can just sit back on a deck chair and absorb the mineral’s beneficial effects. Kleine Salzwelt Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–3 p.m. | closed on sundays and bank holidays | Zachertstr. 75 | Friedrichsfelde | Tel. 030 69 54 76 40 | www.kleine-salzwelt.de | U5 Friedrichsfelde

January 2013 | MARCO POLO Berliner

45

Wellness & Beauty

Ayurveda


international green Week

Top Eve nt

try it you Might like it I On 18th January, Green Week, the most important public event for food, agriculture and horticulture, opens its doors to a wide audience. A gastronomic journey around the globe with many enjoyable and sustainable events.

46 Marco Polo Berliner | January 2013

t tickles delightfully when the calf reaches out and licks your hand. Touching is expressly encouraged at the Green Week Farm Experience. Over a total of 6,000 square metres, farmers talk about production chains, quality control, animal husbandry for different species and more. In the Floral Hall, 30,000 spring flowering bulbs are on show in all their glory. Green Week is much more than a mere showcase or place to exchange goods, however. It sees itself primarily as a comprehensive forum for rural areas and has more than 80 years of tradition behind it:


IGW Berlin 2012

exhibitors were first to be found under the Funkturm in February 1926. Green Week takes its name from the traditional green loden wool clothing worn by many forestry and agricultural workers who visited the fair in its early days. There is a wide range of events on offer: information sessions on the food and fisheries industry, special "Dream Village" exhibitions, organic markets, dog shows and consumer information on flowers, seeds and gardening. More than 300 symposia, seminars and conferences make up the Green Week programme, providing information on issues

such as renewable resources, bioenergy and horticulture. But above all, no culinary desire goes unfulfilled. Where else can you go from the Alps to the North Sea in just one hour? A gourmet tour of Germany offers regional specialties from all 14 federal states: fine wines from Rheinland-Pfalz, juice and sweets from the Sanddorn (a fruit called the Lemon of the North in the state of Mecklenburg-Vorpommern because of its high vitamin C content). From further afield, Swedish elk schnapps and Australian alligator burgers from Australia also amaze the palate of receptive guests.

“Out of all the big city parties that Berliners have grown to love, for me there are only two, and they both take place in winter: Berlinale and Green Week.� WLADIMIR KAMINER, AUTHOR

January 2013 | Marco Polo Berliner

47


international green Week

eVerythiNg iS greeN

FooD iNDuStry

Information International Green Week is a large public exhibition with numerous shows, lectures and events. Eight tours pass through every hall. One highlight is the “International Tour” which shows off the culinary diversity of the 60 participating countries. In each hall you will find cooking shows with TV chefs, and other events. International Green Week 18th-27th Jan 10 a.m.-6 p.m., Sat 19th, Fr 25th and Sat 26th Jan 10 a.m.-8 p.m. | Day ticket € 13, family ticket € 26, Happy Hour ticket € 9 (after 2 p.m.), all-week ticket € 42 | ICC Berlin Messegelände | Messedamm 22 | Charlottenburg | Tickets bookable by Tel. 030 47 99 74 84 | further Information at: www.gruenewoche.de | Public transport Messe Nord ICC, Messe Süd, Westkreuz, U2 Kaiserdamm

48 Marco Polo Berliner | January 2013

Germany

FooD iNDuStry International 100

agriculture horticulture

U

KAISERDAMM

S MESSE NORD

DoMeStic aPPliaNceS

S

PetS

ICC

IGW MESSE SÜD

S

WESTKREUZ

SuPPortiNg PrograM

115

100

PreSS ceNter


IGW Berlin 2012 (3)

Not just for cuddling Dog frisbee and dog dancing are some of the delights on display during Green Week. In the Animonda Cat Lounge, find Persians purring next to Siamese. But it’s not just cute animals on show: in the “World of Pets” you can hold tarantulas and touch snake skin it feels really dry, by the way.

Further Events in January

Fotolia

World of Pets Hall 1.2a

the taSte oF kreuZBerg The creativity of people from countless nations has shaped Kreuzberg – and of course the many restaurateurs who have settled here. Here’s a culinary tour of the neighbourhood surrounding Bergmannstraße.

Energy Suppliers Biobased products and bioenergy are fundamentally important for our future energy supply. Here, ministries, institutions, organisations and companies present the full range of agricultural and forest resources and explain how they are used to provide energy.

This is Berlin – Tour of Kreuzberg Every Fri and Sat 1.30 p.m. | € 33 | Tel. 030 21 02 78 69 | www. dassistberlin.de

Apassionata GmbH

Nature Tech Hall 5.2a

Love for the Land Marvel at an entire village with its typical market square, church, pub and village shop. The countryside shows that it is conscious of tradition, but also modern. Visitors can meet people from many rural regions. The entertaining project “Art for the village, villages for art” shows dances in traditional regional costumes alongside techno.

aPPaSioNata horSe ShoW It is more than ten years since the Apassionata Horse Show first thrilled audiences with superb steeds, insane riding, lighting displays and beautiful music. Apassionata 18th Jan. 8 p.m., 19th Jan. 3 p.m. and 20th Jan 2 p.m. | from € 17 | O2 World | Mildred-Harnack-Straße | Friedrichshain | Tel. 01805 88 55 08 | www.apassionata.com | Public transport Warschauer Straße

The German Hunting Association brings our native landscape to Green Week. In the 300-squaremetre biotope, visitors can go on the trail and come across boars, raccoons or owls. Naturally, the game can also be tasted. Meat that is guaranteed to come from happy animals. Nature Learning Zone Hall 26a

Fotolia

Tally-ho on the hunting ground

ASA Event

Love for the Land Hall 4.2

uNForgettaBle MeloDieS Big emotions and breathtaking choreography ensure goosebumps even if you´re sitting in the back row. The Philharmonic performs hits from popular musicals such as Cats, Tarzan and the Phantom of the Opera. Night of Musicals 14th Jan. 8 p.m. | € 45 | Herbert-vonKarajan-Str. 1 | Mitte | Tel. 030 47 99 74 15 | www.berliner-philharmoniker.de | Public transport Potsdamer Platz

January 2013 | Marco Polo Berliner

49


Gastronomy


A carnivore’s delight The best steak houses in Berlin Does the name Eva Longoria mean anything to you? She plays Gabrielle in Desperate Housewives. Gabrielle is not only spoiled, but also slender, which is mainly due to the fact that she lives mostly on air and love. In real life, however, Ms. Longoria knows full well how to appreciate what is on her plate. You can even eat steak and lose weight, according to Ms. Longoria. And because she is not alone in this opinion, she’s opening a steak house this year. And it’s a steakhouse aimed at women! So meat is no longer just a man thing. It goes without saying, of course: the meat must be of the highest quality. This is evident not only in its taste and texture. High-quality meat provides protein, minerals, vitamins, and therefore many components of a balanced diet. And without hearty side dishes, meat can even form part of a diet regime. Indeed, a 180g filet mignon contains only 225 kcal, 7g of fat, scarcely any carbs and almost 40g of protein. The trend towards high-quality steak has taken off in restaurants in Berlin. Read here to find out where the best steaks are. Brooklyn Beef Club Mon–Sat 6 p.m.–midnight | Köpenicker Str. 92 | Mitte | Tel. 030 20 21 58 20 | www.brooklynbeefclub.com | U8 Heinrich-HeineStraße, U2 Märkisches Museum Entrecôte Mon–Fri noon–midnight, Sat 6 p.m.–midnight, Sun 6–11 p.m. | Schützenstr. 5 | Mitte | Tel. 030 20 16 54 96 | www.entrecote.de | U2, 6 Stadtmitte, U6 Kochstraße Filetstück Prenzlauer Berg Mon–Sat noon–3 and 6–11 p.m., Sun 8–11 p.m. | Schönhauser Allee 45 | Tel. 030 48 82 03 04 | U2 Eberswalder Straße Filetstück Charlottenburg-Wilmersdorf Mon–Sat noon–3 and 6–11 p.m., closed on Sunday | Uhlandstr. 156 | Tel. 030 54 46 96 40 | U1 Uhlandstraße | www.filetstueck-berlin.de Grill Royal Daily from 6 p.m. | Friedrichstr. 105 b | Mitte | Tel. 030 28 87 92 88 | www.grillroyal.com | U/S Friedrichstraße, U6 Oranienburger Tor

Midtown Grill Mon–Fri 6:30–11 a.m., noon–11 p.m., Sat/Sun 7 a.m.–11 p.m. | Ebertstr. 3 | Tel. 030 220 00 64 15 | www.midtown-grill.de | U/S Potsdamer Platz To Beef Or Not To Beef Mon–Sun 6–11 p.m. | Akazienstr. 3 | Schöneberg | Tel. 030 54 59 90 47 | U7 Eisenacher Straße oder Kleistpark

Jag_cz/Fotolia

La Maison de L’entrecôte Daily from noon–11 p.m. | Bernhard-Weiß-Str. 5 | Mitte | Tel. 030 505 08 62 89 | www.maisonentrecote.de | U/S Alexanderplatz


Restaurants Flea market idyll: Ungeheuer

IN THESE CAFES AND RESTAURANTS THE FIRST MEAL OF THE DAY IS A REAL PLEASURE

A creepy flying insect gave the Ungeheuer in Neukölln its name. The breakfast could not be more attractive

Morning

I

n Berlin-Neukölln, in the Körnerkiez between Hermannstraße and Leinestraße, tucked in amongst betting shops and pubs, you just do not expect a café like this one. The Ungeheuer restaurant is tastefully fitted out with furnishings lovingly selected from the flea market and above them, the creature that gave the cafe its name, a grisly-looking flying insect, sways gently. The menu is not expansive, but the breakfast (from 10 a.m. to 4 p.m.) can be assembled for each customer according to his or her individual wishes. Terrific homemade curd cheese and fruity jam is served both with the classic and vegetarian breakfast. Some of the bread is even baked on the premises and tastes wonderful. The Mediterranean scrambled eggs with dried tomatoes and ham are to be recommended. Portions are lavish and on Sundays a Prosecco is served with the Graved-Lunch-Breakfast – everything at reasonable Neukölln prices.

››Barcellos – Salon Sucré Gastronomy and hair styling? The combination sounds unusual, but recently in Berlin there have sprung up some cafés, which skilfully combine the two. One of the first was Bascellos – Salon sucré. Handmade French patisserie is freshly prepared here and served warm. While eating, customers can enjoy a view over Görlitzer Park. Pâtisserie: Thu–Sun 10 a.m.–6 p.m. | Hairdresser: Wed–Sat 10 a.m.–6 p.m. | Görlitzer Str. 32a | Kreuzberg | Tel. 030 612 27 13 | www.salonsucre. de | U1 Schlesisches Tor

››Chipps

Victor Fernandez/ HiPi

Pancakes, waffles with blueberry jam and scrambled egg with bacon are only some of the many tempting dishes for the early hours. This is also a popular

Ungeheuer Mon 6 p.m.–midnight, Tues–Thur 10 a.m.–midnight, Fri–Sat 10 a.m.–1 a.m., Sun 10 a.m.–10 p.m. | Emser Str. 23 | Neukölln | Tel. 030 54 83 37 22 | www.ungeheuer-neukoelln.de | U8, S41, 42, 47 Hermannstraße

52

Good to know No rush: Breakfast is often served in Berlin into the evening

Promo

Marco Polo Highlights Berlin the multi-cultural hotspotespecailly in matters of cuisine. International speciality restaurants compete with regional German cuisine.

!

Susan Schiedlofsky

Gastronomy

Fresh vegetables and tender meat from Brandenburg, herbs from the roof garden and everything the world has to offer. Berlin shows off its gastronomic versatility

Price guide < 15 € > 15 € bis < 25 € > 25 € bis < 35 €

Light breakfast: Café Schönhausen

The Coffee King: Pure Origins 2

While the little ones play in the café, the adults can enjoy a light breakfast with cheese (“Mäusefrühstück”) or breakfast for two served with quiche, Serrano ham and fresh waffles.

A visit here in the mornings is well worth the effort, mostly for the aromatic cappuccinos, cortados and others … the perfect companions for Italian sandwiches or American apple pie.

Daily 10 a.m.–6 p.m., Breakfast daily 10 a.m.–1 p.m. | Florastr. 27 | Pankow | Tel. 030 42 00 45 36 | www.schoen-hausen.de | U/S Pankow

Mon–Fri 6 a.m.–9 p.m., Sat/Sun 9 a.m.–9 p.m., Breakfast nonstop | Litfaß-Platz 3 | Mitte | Tel. 030 64 07 71 46 | S5, 7, 75 Hackescher Markt

MArco Polo Berliner | January 2013


Mon–Fri starting at 8 a.m., Sat/Sun starting at 9 a.m. | Jägerstr. 35 | Mitte | Tel. 030 36 44 45 88 | www.chipps.eu | U6 Französische Straße

››Diodata Brunch in the Austrian style (9.90 Euro per person) does not mean just typical sausage and cheese specialities, but offer also liver dumpling soup, cheese spaetzle with onions, bread dumplings, roast pork, breaded fried chicken and Wiener Schnitzel. For dessert the choice includes sugared pancakes with raisins, known as “Kaiserschmarrn”. You can hardly find a better way to experience specialities from our neighbouring country all at the same time. A pretty restaurant with white wellstocked tables. Daily 10 a.m.–midnight, kitchen open until 11 p.m., Brunch Sun 10 a.m.– 3 p.m. | Goltzstr. 51| Schöneberg | Tel. 030 21 91 78 84 | www.diodatarestaurant.de | U7 Eisenacher Straße

››Lafil On Saturdays after the visit to the nearby Kollwitzplatz market, this tapas brunch lets you fortify yourself quite nicely in a Spanish style: Spanish sausage specialities, stuffed vegetables, manchego cheese, paella and many other morsels fill you up terrifically well. On Sundays alongside the Latin specialities on the brunch buffet there are also breakfast classics such as scrambled eggs, fresh waffles, bread rolls and croissants.

Mon–Fri noon–1 a.m., Sat/Sun 10 a.m.– 1 p.m., Brunch Sat/Sun 10 a.m.– 4 p.m. | Wörther Str. 33 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 28 59 90 26 | www.lafil.de | U2 Senefelderplatz

››Van Loon yz Have a hearty breakfast

on a Dutch freight sailing vessel on the Landwehr Canal while you eat herrings, prawns or Black forest ham and South Tyrolean mountain cheese. In summer, the sun terrace between the ship and the shore are the ideal spot to start the day. On the meadow on the bank you can later relax and enjoy the sunshine.

Daily. 10 a.m.–1 a.m., Breakfast 10 a.m.–3 a.m. | Carl-Herz-Ufer 7 (am Urbanhafen) | Kreuzberg | Tel. 030 692 62 93 | www.vanloon.de | U1 Prinzenstraße

Midday ››Aroma Authentik cooking, which completely satisfies the Western customer, as well as the Chinese far from home. Dim sums or duck are spun to and from on rotating dishes. This entertaining way of eating has become popular with many customers and as a result it is not only lively, but also full and so it is best to book in advance. Daily noon-3 a.m. | Kantstr. 35 | Charlottenburg | Tel. 030 37 59 16 28 | S5, 7, 75 Savignyplatz

››Selig The house chef, Hae Deng, recommends the noodle soup: homemade noodles with vegetables and if desired, chicken, beef or pork. On Saturdays you can even watch the cooks prepare the noodles. Daily 12.30 p.m.–midnight | Kantstr. 51 | Charlottenburg | Tel. 030 31 01 72 47 | U7 Wilmersdorfer Straße

››Borchardt What do Berlin gourmets and Bill Clinton have in common? They like to order “the classic” in Borchardt: Wiener Schnitzel with potato salad. In the evening the restaurant is a real hotspot, but even at lunchtime it is busy. The lunchtime menu changes daily, with, for example, boiled rump of veal, sea bass fillet or stuffed tomatoes with vegetable polenta as possible main courses. Daily from 11.30 a.m., Kitchen is open noon-midnight | Französische Str. 47 | Tel. 030 81 88 62 62 | U6 Französische Straße, U2, 6 Stadtmitte

››Deux ou trois choses In this bistro the emphasis is on good plain cooking with specialities of horse meat and offal, alongside which there are homemade dumplings and red cabbage. Bread soup with cheeks of pork is not everyone’s choice, but anyone whose is open to trying out new dishes will not fail to find something good to eat here. Mon–Fri noon-3 p.m., Mon–Sat 7 p.m.-midnight | Köpenicker Str. 10a | Kreuzberg | Tel. 030 62 90 81 41 | Bus 265 Eisenbahnstraße

››Frau Rauscher Anyone who comes from Hessen knows the famed apple restaurant and now there is one in Berlin. Alsace tarte flambée and asparagus lasagne are served with cider. After a hearty meal in the cosy red brick atmosphere, treat yourself to one of the wide range of fruit brandies from Southern Germany. Daily 11 a.m.–1 a.m. | Wrangelstr. 42 | Kreuzberg | Tel. 030 61 10 78 87 | www.fraurauscher.com | U1 Schlesisches Tor

››Good Friends yz This is the right place for

fans of original Chinese-Cantonese cuisine. If hundred-year old eggs, duck’s feet and Chinese vegetable specialities are too exotic for you, you can simply choose classics from the European oriented menu like steamed coral trout, Peking duck or sweet and sour soup.

Barcomis

Daily noon–1 a.m. | Kantstr. 30 | Charlottenburg | Tel. 030 313 26 59 | www.goodfriends-berlin.de | S5, 7, 75 Savignyplatz

Like Paradise: Barcomi’s Kaffeerösterei A true paradise for the senses, that’s what the Bergmannkiez neighbourhood is. And Barcomi’s is right in the centre of it with their muffins, bagels and sandwiches... and in-house coffees. Mon–Fri 8 a.m.–9 p.m., Sat/Sun 9 a.m.–9 p.m. | Bergmannstr. 21 | Kreuzberg | Tel. 030 694 81 38 | www.barcomis.de | U7 Gneisenaustraße

››Jolesch The best address if you are looking for Wiener Schnitzel and Kaiserschmarrn (sugared pancakes). Especially delicious is the EsterházyRostbraten with butter spaetzle. The restaurant is housed in a pretty old building with bistro lighting. Mon–Fri 11.30 a.m.–midnight, Sat/Sun/Bank-Holidays 10 a.m.midnight | Muskauer Str. 1 | Kreuzberg | For further information call Tel. 030 612 35 81 | www.jolesch.de | U1 Görlitzer Bahnhof

My Favourite Eatery Marion Hughes is a journalist and restaurant tester. She knows wich taverns are worth a visit

Restaurant im Straßenbahndepot It's an age-old truth that finding the really good things in life nearly always involves going a long way. Nowhere is this adage more apt than at the Restaurant im Straßenbahndepot (literally “the restaurant in the tram depot”) in the Berlin neighbourhood of AltHeiligensee. Beautifully situated between Nieder-Neuendorfer and

Heiligensee lakes, the restaurant is not only great for a Sunday excursion; in culinary terms there’s a lot to discover here too. Like the “Poularde in Halbtrauer” (literally meaning “poularde in half-mourning ”), a French speciality where the chicken breast is roasted over black truffles and served with a creamy, spicy potato gratin. Or the venison testicles, cooked only briefly, pink on the inside, currently served with chanterelles and always arranged with dauphinoise potatoes and cranberries. Perfect. And not forgetting the restaurant's chips, bound to please adults and children alike. These too are prepared to the chef's high standards, always with the aim of pleasing the restaurant’s guests. Restaurant im Straßenbahndepot Heiligensee Wed–Fri 5–10 p.m., Sat/Sun noon– 10 p.m. | Alt-Heiligensee 73–75 | Heiligensee | Tel. 030 755 42 30 70 | www. strassenbahndepot-heiligensee.de | Bus 124, 133, 324 Alt-Heiligensee

January 2013 | MArco Polo Berliner

53

Promo

destination for night owls to grab an early snack after a long night of partying. For the tough guys there is the “Walk of Shame” – bloody Mary, chilli and brown bread. There is another branch at Friedrichstrasse 120.


AT BER LIN N E W SS TANDS

BERLIN RESTAURANTS OVER 1.000 RECOMMANDATIONS

Also available at bookstores, at www.tip-berlin.de/shop and as an iPhone App! TIP-WEBSHOP LINK


THE PERFECT END TO A LOVELY DAY IS DINNER IN THE EVENING In the evening ››3 Schwestern In the former Deaconess’ Hospital, which used to be run by nuns, Wolfgang Sinhart and Michael Böhl have opened their restaurant focusing on German cuisine. The constantly changing menu is always excellent with delicate dishes such as chanterelles and vegetable strudel with grilled green asparagus. On the weekend there is often live music on the stage, usually swing or jazz.

››Altes Zollhaus

Customers can enjoy refined German and Austrian cuisine on the edge of the Gendarmenmarkt. How about tatar from young bull filet with sourdough bread as a starter? yz Or,boiled beef with baked apple accompanied by a 2008 Cuvée Horcher white. This wine comes from their own vineyard in the Palatinate, as does the red wine, which you might like served with braised ox cheeks with chanterelles in chive sauce.

The restaurant has a wonderful location on the edge of the Landwehr Canal. yz In winter the customers are warmed by a tiled stove, while they feast on the celebrated duck, the quality of which is seldom found elsewhere in Berlin. There are also light dishes, such as cucumber spaghettini with warm smoked eel and pike caviar on the menu. In summer you can sit under trees in the square and enjoy the full-flavoured Horcher wines form Herbert Beltle – heaven on earth.

Daily noon–2 a.m., kitchen is open until 11 p.m. | Französische Str. 25 | Mitte | Tel. 203 75 18 50 | www.aignergendarmenmarkt.de | U6 Französische Straße

Tue–Sat 6 p.m.–11 p.m. | Carl-Herz-Ufer 30 | Kreuzberg | Tel. 692 33 00 | www.altes-zollhaus. com | U1 Prinzenstraße

››Alpenstück

››Bejte Ethiopia

Wiener Schnitzel, apple Strudel, Maultaschen (a kind of ravioloi), as well as a huge selection of wines from southern Germany and Austria are the recipe for the success of this restaurant. The international clientele loves the simple bourgeois decoration with the light and airy interior, white tablecloths and professional service.

Typical Ethiopian dishes, which are eaten with flat bread… and your fingers. The chicken in spicy paprika sauce and cheese is delicious. All the dishes are served with either mild or hot spices. The decoration is colourful and folkloristic. Not to be missed: the typical Ethiopian coffee ceremony with freshly roasted coffee beans.

Daily 6 p.m.–1 p.m., kitchen is open until 11.30 p.m. | Gartenstr. 9 | Mitte | Tel. 030 21 75 16 46 | www.alpenstueck.com | S1, 2, 25 Nordbahnhof

Mon–Fri 4 p.m.–2 a.m., Sat/Sun openning at 2 p.m. | Zietenstr. 8 | Schöneberg | Tel. 262 59 33 | www.bejte-ethiopia.de | U1, 2, 3, 4 Nollendorfplatz

There is a true explorer and adventurer is this kitchen: melons, one time as red jelly, then yellow as a compote, grilled Greenland halibut lightly perfumed with savoury ginger or Iberico pork on a bed of artichokes and topinambour puree – the customer should prepare himself for an exciting evening. The service is brisk but friendly and the predominantly German wine has been selected with great masterful know-how. The restaurant has the work of stucco artist, Biener, whose listed pieces are lovely to sit and marvel at. Tue–Sat 6 p.m.–midnight, kitchen is open until 10 p.m. | Durlacher Str. 15 | Wilmersdorf | Tel. 030 853 23 90 | www.bieberbau-berlin.de | U9, S41, 42, 46 Bundesplatz

Best Burger: Hamburger Heaven 100% homemade - that's the motto at Hamburger Heaven. Ketchup and mayonnaise are mixed as needed, the fries are fresh from the fryer and the burger buns are delivered daily by a trusted baker. The beef here is even available in three grades: regular, free range and organic. They also offer steaks, subs and veggie subs, the prices range from 3.50 (hamburger) to 11 euros (sirloin/rib eye). A quick snack on the street, from hand to mouth. Mon–Thu noon–midnight, Fri+Sat noon–2 a.m., Sun noon–11 p.m. | Graefestr. 93 | Kreuzberg | www.hamburgerheaven.de | U8Schönleinstraße

Restaurant PARIS MOSKAU Alt-Moabit 141 ● 10557 Berlin Tel.: +49 (0)30 394 20 81 Mail: restaurant@paris-moskau.de Web: www.paris-moskau.de

GOURMET CONNECTION Tel.: +49 (0)30 27 87 93 93 Mail: info@traube-berlin.de Web: www.traube-berlin.de

Restaurant TRAUBE BERLIN Reinhardtstr. 33 ● 10117 Berlin

››Bieberbau Gerd Metzner/Raufeld

Tues–Sun from 11 a.m.–11 p.m., Sat/ Sun kitchen is open until midnight | Mariannenplatz 2 (in Künstlerhaus Bethanien) | Kreuzberg | Tel. 030 600 31 86 00 | www.3schwestern-berlin.de | U1, 8 Kottbusser Tor, Bus 140 Mariannenplatz

NAHE HAUPTBAHNHOF UND KANZLERAMT

››Aigner

Gastronomy

Price guide < 15 € > 15 € bis < 25 € > 25 € bis < 35 €

››Buddhahaus The traditional Tibetan-Nepalese cuisine tempts even the diplomats from the Berlin Nepalese embassy to drop in. The food comes to the table z y spiced in the Ayurvedic way with coriander and cardamom. There is a wide range of vegetarian dishes. You can feast your eyes on a host of Buddhist figures and wooden masks on the walls. This is authentic cuisine in middle of the german capital. Daily noon–midnight | Akazienstr. 27 | Schöneberg | Tel. 030 70 50 99 59 | www.buddhahaus.com | U7 Kleistpark

Reach Berlin tourists fast! Book now! Next closing day for adverts Thursday, 10th January 2013

We are happy to help! Phone: +49 (30) 2327 5324

January 2013 | Marco Polo Berliner

55


››Cape Town South African cuisine such as gnu loin, ostrich or crocodile steaks. You can even try zebra in this cosy atmosphere if you’re feeling bold, served with rice with nuts and honey or sweet potatoes. Fish (red snapper, kingklip) is also served. Of course the wine served comes from the country of the ex-World Cup football champions.

Starred cuisine at a glance There are more than a few people who travel round the globe in order to search out restaurants with recently awarded Michelin stars and they are frequently finding themselves in Berlin. With an unsurpassed 16 stars, last year Berlin became the city in Germany with the most stars of merit. Here are the best Berlin restaurants at a glance: two stars ››Fischers Fritz Christian Lohses offers French cuisine with modern overtones. Mon–Sun noon–2 p.m., 6:30–10.30 p.m. | The Regent Berlin | Charlottenstr. 49 | Mitte | Tel. 030 20 33 63 63 | www.fischersfritzberlin.com

››Hartmanns Stefan Hartmann cooks at the top of the game with uncomplicated dishes that make the most of the products he uses. Mon–Sat 6 p.m.–midnight | Fichtestr. 31 | Kreuzberg | Tel. 030 61 20 10 03 | www.hartmanns-restaurant.de

››Horváth ››Lorenz Adlon Esszimmer Heinrich Otto cooks in the most traditional house in the city.

Sebastian Frank manages to offer creative cuisine with deceptive ease and without a great deal of fuss.

Tues–Sat 7–10.30 p.m. | Hotel Adlon | Unter den Linden 77 | Mitte | Tel. 030 22 61 19 60 | www.lorenzadlon-esszimmer.de

Tues–Sun 6 p.m.–1 a.m. | Paul-Lincke-Ufer 44a | Kreuzberg | Tel. 030 61 28 99 92 | www. restaurant-horvath.de

››Reinstoff

››Hugos

Shooting star Daniel Achiles stirs up the cooking scene peu à peu.

Thomas Kammeier cooks on the 14th floor in the highest starred restaurant in the city.

Tues–Sat 7 p.m. | Schlegelstr. 26c | Mitte | Tel. 030 30 88 12 14 | www.reinstoff.eu

››Restaurant Tim Raue Tim Raue’s Asian cuisine is full of contrasts, light and is completely unique in Germany. Tues–Sat noon–2 p.m., 7–10 p.m. | Rudi-Dutschke-Str. 26 | Kreuzberg | Tel. 030 25 93 79 30 | www.tim-raue.com

one star ››Facil Michael Kemp combines Asiatic and Moroccan flavours.

Tues–Sat 6:30–10:30 p.m., Hotel Intercontinental Berlin | Budapester Str. 2 | Tiergarten | Tel. 030 26 02 12 63 | www.hugos-restaurant.de

››Margaux Michael Hoffman handles herbs and vegetables par excellence. Tues–Sat 19–22.30 Uhr | Unter den Linden 78 | Entrance: Corner of Wilhelmstraße | Mitte | Tel. 030 22 65 26 11 | www.margaux-berlin.de

››Weinbar Rutz Marco Müller shows what can be created from local products.

Mon–Fri, Lunch from noon, evening from 7 p.m. | The Mandala Hotel | Potsdamer Str. 3 | Tiergarten | Tel. 030 590 05 12 34 | www.facil.de

Tues–Sat Winebar from 4 p.m., Restaurant from 6:30 p.m. | Chausseestr. 8 | Mitte | Tel. 030 24 62 87 60 | www.weinbar-rutz.de

››First Floor

››Vau

Matthias Diether offers Haute Cuisine with a view over The Berlin Zoo.

Kolja Kleeberg is the creative television star among the chefs.

Tues–Sat 6:30–11 p.m. | Hotel Palace Berlin | Budapester Str. 45 | Charlottenburg | Tel. 030 25 02 10 20 | www.firstfloor.palace.de

Mon–Sat noon–2:30 p.m., 7–10:30 p.m. | Jägerstr. 54/55 | Mitte | Tel. 030 202 97 30 | www.vau-berlin.de

56 Marco Polo Berliner | January 2013

Sun–Thu 6 p.m.–11 p.m., Fri/Sat 6 p.m.–midnight | Schönfließer Str. 15 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 40 05 76 58 | www.capetown-restaurant.com | U2, S Schönhauser Allee

››Chez Maurice The restaurant with a delicatessen flair has found its way into gourmets’ hearts with authentic hearty cuisine such as black pudding (boudin noir) with apples in thyme and creamed potatoes. The Federal Chancellor, Angela Merkel is said to have chosen this cosy eatery as her favourite restaurant. Three courses cost 39 Euro, or you can have 10 courses for 75 Euros. From Tuesday to Saturday there is a lunch table in the delicatessen (from noon to 3:30 p.m.). Daily from 6 p.m. | Bötzowstr. 39 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 425 05 06 | www.chez-maurice.com | Tram M10 Arnswalder Platz

››Eckstück Alongside burgers, pizzas, steaks and salads the mood is set by street art. Customers almost dislocate their necks to marvel at the art on the ceiling – works by Noel, Gogoplata, Lake, Tim Robot and Czarnobyl. The facade is decorated with Birner, Pabo, M:M, Sam and Prost. So much creativity is seldom found in one place. It’s advised to reserve a table for the evening. Daily from 11 a.m. | Wrangelstr. 20 | Kreuzberg | Tel. 030 61 62 54 13 | U1 Schlesisches Tor

››Engelbecken Good Alpine cuisine is to blame for the lack of free tables for those poor souls who forgot to make a reservation. Roast pork with dumplings and red cabbage, beef and pork loaf with Händlmaier mustard and soft pretzel or for those who dislike meat, sup on gnocchi in sage butter… but be sure and save room for a piece of cake. Mon–Fri 5 p.m.–1 a.m., Sat from 4 p.m., Sun from noon | Witzlebenstr. 31 | Charlottenburg | Tel. 030 615 28 10 | www. engelbecken.de | U2 Sophie-Charlotte-Platz

››Esswein Palatinate cuisine as the Old Federal chancellor Helmut Kohl liked it: pig’s stomach/pork belly with mashed potatoes and sauerkraut (in small or large portions). You’ll

also find pikeperch with cucumber, mustard and vegetables and Wiener Schnitzel on the menu. Hearty dishes and a modern atmosphere with its dark wood furniture and white walls entice you to come in, taste the wine and enjoy. Daily from noon, kitchen is open until 11.30 p.m. | Fasanenstr. 40 | Charlottenburg | Tel. 030 88 92 92 88 | www.esswein-berlin.de | U3, 9 Spichernstraße

››E. T. A. Hoffmann Anyone who has decided on E.T.A. Hoffmann has a pleasant, enjoyable evening before them. Chef de cuisine Thomas Kurt emphasises seasonal food for the menu. In addition, set menus are offered, though customers can put together something themselves – even vegetarians. The restaurant has for many years been one of the best in the city. Wed–Mon from 5 p.m., kitchen is open until 11 p.m. | Yorckstr. 83, Entrance: Hotel Riehmers Hofgarten | Kreuzberg | Tel. 030 78 09 88 09 | www.restaurant-e-t-a-hoffmann.de | U6, 7 Mehringdamm

››Fabrics The strident pop art design of the new Nhow hotel restaurant on the Osthafen may at first distract you from eating, but once the eye gets used to the colourful mixture of styles by the famous designer, Karim Rashid, food comes right back into the foreground. Lobster ravioli, Ikarimi salmon pralines and whit halibut or breast of French cornfed chicken – Chef de cuisine Patrick Rexhausen is skilled in spoiling his customers. Daily from 4.30 p.m. | Stralauer Allee 3 | Friedrichshain | Tel. 030 29 02 99 41 07 | U1, S5, 7, 75 Warschauer Straße

››Filetstück One of the most impressive things about this restaurant is the high quality of its products… which can be checked out in the next-door butcher’s shop. Different variations on lamb and beef are combined with unusual garnishes, such as baby leaf spinach or ginger lime sauce. Mon–Thu noon–11 p.m., Fri noon– midnight, Sat 11 a.m.–midnight, Sun 6 p.m.–11 p.m. | Schönhauser Allee 45 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 48 82 03 04 | www.filetstueck-berlin.de | U2 Eberswalder Straße

››Grill Royal There needs be only one thing to say about the Grill Royal: steak! This restaurant with its location right on the Spree has quickly blossomed into an institution regarding all things steak. The meat is of the highest quality, with the Heifer meat, for example, coming from


R

rich Mann met his future wife, nightclub hostess Nelly Kroeger, on his nocturnal wanderings through Wilmersdorf. Today, actors pop in from the nearby Haus der Berliner Festspiele or head over from Bar jeder Vernunft – for almost two years, they have gladly been stopping

the Temmen Manor on the Schorfheide Biosphere Reserve. But you can see for yourself; the fresh steaks can be seen from behind the glass of a very cool display cabinet. Daily from 6 p.m., kitchen is open until 11:30 p.m. | Friedrichstr. 105b | Mitte | Tel. 030 28 87 92 88 | www.grillroyal.com | U/S Friedrichstraße

››Hamy Café The decor is simple, but the Vietnamese soups (pho) taste delightful. z y At the counter in front of the open cook shop you can watch how your meal is prepared with lots of coriander, lime juice, chicken or beef. At lunch time the place is at its busiest. An ideal spot to fortify yourself before visiting the open-air cinema on the Hasenheide. Daily noon-midnight | Hasenheide 10 | Kreuzberg | Tel. 030 61 62 59 59 | www.hamycafe.com | U7, 8 Hermannplatz

››Hot Spot

off for a bite to eat in Restaurant Esswein. Owner-managed Esswein serves up modern German cuisine inspired by dishes from the Pfälzer region of Germany. It could be a peppery soup with homemade wild mushroom ravioli as a starter, or a Pfälzer sausage salad with bread and cheese. Representing the classics, Wiener Schnitzel is also on the menu, which can be ordered here either with warm potato salad or fried potatoes. There is saddle of venison with a porcini crust, or suprème of John Dory in a pistachio panade on a bed of courgette and mango. Wash the food down with a glass of wine, most of which are from the Pfälzer region. Try the multi-layered Black Print by Marcus Schneider, a blend of St. Laurent, Syrah, Merlot and Cabernet Sauvignon.

O

n the Britz estate, recently taken over by the Michelin-starred chef Matthias Buchholz, sophisticated country house cuisine is served, such as rolled roasted veal (absolutely classic) or more exotic, char in wasabi liquor. Buchholz is a master craftsman and this is evident in the (Insider tip) homemade ice cream, a trademark of the new Gutshof Britz.

Buchholz Gutshof Britz Daily from 11 a.m., Kitchen is open from noon, Restaurant Thur-Sun , Wed closed | Alt-Britz 81 | Neukölln | Tel. 60 03 46 07 | www.matthiasbuchholz.net | U7 Parchimer Allee

Restaurant Esswein Daily from 12:30 p.m., kitchen is open until 11:30 p.m. | Fasanenstraße 40 | Tel. 030 88 92 92 88 | U3, 9 Spichernstraße

Promo

estaurant Esswein has taken up residence right on the corner of Fasanenplatz in Wilmersdorf, one of the most Berlin´s most beautiful districts. Many artists and intellectuals have lived here; such as the writer Gerhart Hauptmann and even Hein-

Country outing: Buchholz in Britz

Stefan Abtmeyer/fish in heaven

Relaxed dining: Esswein

www.restaurant-hotspot.de | U7 Adenauerplatz

››Kau.Kau Specialities form Senegal such as beef in groundnut sauce with potatoes and carrots make Africans feel at home. Europeans come to this restaurant less frequently, but the good value food, served with fresh mint tea, makes it absolutely worth their while as well. yz Often there is live music from Africa. Daily from 6 p.m. | Hohenstaufenstr. 4 | Schöneberg | Tel. 0176-86 12 02 49 | U1, 2, 3, 4 Nollendorfplatz, Bus 204 Winterfeldtplatz

Winterfeld Neu_Anzeige 62 x 90 20.11.12 12:58 Seite 1

››Leibhaftig Bavarian tapas are the speciality of this restaurant. White sausage with sweet mustard, Maultaschen, coleslaw or Obadzda come to the table in small portions, so that you can try many of them. Delicious: roast pork in beer sauce matched with a Waneker house beer, brewed in the Spreewald. yz Tip: the regular beer tasting with nibbles.

Hot Spot is particularly famed for its spicy Sichuan dishes. The extensive menu makes deciding both a pleasure and pretty tough. Aubergines cooked with fish flavours or sweet and sour pork ribs are the favourites on the menu.

››Lochner

Daily noon-11 p.m. | Eisenzahnstr. 66 | Wilmersdorf | Tel. 030 89 00 68 78 |

The light, simple interior decor harmonises perfectly with the slim

Mon–Sat 6 p.m.–midnight | Metzer Str. 30 | Prenzlauer Berg | 030 Tel. 54 81 50 39 | www.leibhaftig.com | U2 Senefelderplatz

Restaurant

WINTERFELD antipasti · salad · stone oven pizza · pasta · wine breakfast · Sunday brunch · business lunch · changing weekly menu

Winterfeldtstr. 58 · 10781 Berlin-Schöneberg Tel.: 030 - 260 755 47 · www.winterfeld-berlin.de

"Welcome" is the motto of the restaurant WINTERFELD. The chefs combine passion with culinary specialties from the region with Italian and Mediterranean dishes. Besides homemade appetizers, delicious main courses and delicious desserts WINTERFELD offers a selection of fine wines. Your visit here will be a lasting memory. offer: Mon-Sat (12-17 Uhr) every pizza € 6,50 Mon-Sat breakfast / plus Sunday brunch for € 9,90

January 2013 | Marco Polo Berliner

57


Tue–Sun from 6 p.m. | Lützowplatz 5 | Tiergarten | Tel. 23 00 52 20 | www.lochner-restaurant.de | U Nollendorfplatz

››Manngo In Vietnamese cuisine noodle soup plays a predominant role. This restaurant offers the best: Shrimps in rice paper with groundnut sauce form a very satisfying and deeply starter. Also a good choice to accompany it is fresh juice made from oranges, kiwis and apples. z y Despite the swanky location, the prices are firmly at ground level, good for snack. Mon–Fri noon-midnight, Sat 1 p.m.– midnight | Mulackstr. 29 | Mitte | Tel. 030 28 04 05 58 | www.manngo. de | U8 Weinmeisterstraße

››Neugrüns Köche This is a great place for family celebrations, but couples and friends also feast on the four-course set menus, which change daily. Roulade made from Harz goats with herbs and almonds, swedes and onions in red wine are what’s

in store for you, plain cooking with regional products. Tue–Sat from 6 p.m. | Schönhauser Allee 135a | Prenzlauer Berg | Tel. 030 44 01 20 92 | www.neugruenskoeche.de | U2, S 8, 41, 42, 85 Schönhauser Allee

››Nu Eatdrinkmanwoman Modern, club-type restaurant with large tables at which almost a dozen customers can be seated, but there are also small tables for a diner for two. The customers sit on backless stools as the space with its giant manga hanging on the wall constantly changes colour.

T

››On-call services Find out here which GPs and emergency dentists are on call at nights, weekends and on public holidays. GPs: Tel. 030 31 00 31 | www. kvberlin.de | Dentists: Tel. 030 89 00 43 33 | www.kzv-berlin.de

Mon–Sat from noon, Sun from 3 p.m. | Schlüterstr. 55 | Charlottenburg | Tel. 030 88 70 98 11 | www.nu-eat.de | S5, 7, 75 Savignyplatz

A Samaritans-style counselling service is available round the clock and free of charge for crisis situations.

››Ottenthal

Tel. 0800 111 01 11 | www.telefonseelsorge-berlin.de

The restaurant is named after a village in Lower Austria. So, the chipped potatoes are called RöstErdäpfel (Austrian for fried potatoes) and delicacies such as fresh venison pâté or wild garlic cream soup with nut croutons is also a treat for your standard, everyday Prussian. Daily 5 p.m.–1 p.m. | Kantstr. 153 | Charlottenburg | Tel. 030 313 31 62 | www.ottenthal.de | S Savignyplatz

FInance ››Cancellation numbers If you lose your debit card, credit card or mobile phone, you can get them cancelled by telephone. Amex / Diners Club / EC / Mastercard / Visa / Mobile phone: Tel. +49 11 61 16

››Bank opening times

Mon to Fri usually 10am to 5pm, Sat at some branches til 2pm

Culinary Delights Served Beneath the Glow of Chandeliers: Pauly Saal he tantilizing scent of freshly baked bread, the Sunday roast, dinner in an elegant dining room setting, all this can be yours for the taking on Auguststrasse in Mitte. Inspired by the golden 1920s and 30s in Berlin, the restaurant Pauly Saal has opened in the quarters of the former School for Jewish Girls. In addition to dishes perfectly braised in cast iron pots, the menu features roasted suckling pig prepared in their in-house

Tips for all occasions Here are the best contacts for information and emergencies. MeDIcIne

rotisseries and other meat specialties. Many of these choice meats are organic or come from farm-raised animals. A special offering is the kosher cuisine by Michael Zehden. yz The renowned caterer cooks for guests in the „Kosher Classroom“, a private dining room of the restaurant. Pauly Saal Bar daily from 11 a.m., Restaurant from noon | Auguststr. 11–13 | Mitte | Tel. 030 33 00 60 70 | www.paulysaal.com | S1, 2, 25 Oranienburger Straße

Fares ››Train and bus Berlin is divided into fare zones A (city centre), B (to the city limits) and C (beyond the city limits, for example in Potsdam). Tickets are available for two fare zones (Berlin AB and Berlin BC) and for all three (Berlin ABC). Children travel free until the end of their fifth year. Children pay a reduced fare (€1.10) from age six up to and including age 14. Adult single tickets: €2.40, valid for travel within two hours in one direction. Breaks in the journey and train or bus changes are allowed. Short journeys: €1.40 for three S- and/ or U-Bahn stops or for six bus or tram stops without changes. Four trips ticket: €8.40 in fare zone Berlin AB. Day travelcards: AB €6.50; BC €6.80; ABC €7. Travelcards allow unlimited travel from when they’re validated until 3am the following day. www.bvg.de, www.vbb.de

››Nice touch

››Taxi fares

Tipping is optional in Germany. It’s usual to give a “satisfaction bonus” in restaurants, hotels, taxis, cloakrooms and at the hairdresser’s. The sum depends on the amount paid and the occasion.

Short journey flat rate fare: €4 for two kilometres, basic rate €3.20 (incl. 20 cents initial fare). Price per kilometre: 0-7 kms: €1.65; from 7 kms: €1.28; Fare increments: 0.20 cents Waiting times (including traffic-related): €25 per hour Additional charges: from 5 to 8 people: €1.50 per person; non-cash payments including credit cards: €1.50; bulky luggage: €1 per item; pickup at Tegel airport: 50 cents.

In hotels: baggage carriers: €1 to €2 per item; chambermaids €2 to €3 per day; concierge/receptionist: as much as €5 to €10 depending on extra services rendered. In restaurants and taxis: between 5 and 10 per cent of the bill.

Impressum MARCO POLO Berliner ist ein gemeinsames Produkt von MARCO POLO / MAIRDUMONT GmbH & Co KG, Berliner Zeitung, tip Berlin / Berliner Verlag GmbH

Geschäftsführer Berliner Verlag: Michael Braun, Stefan Hilscher

58 Marco Polo Berliner | January 2013

At cloakrooms: between 50 cents and €2 depending on the venue and number of jackets, coats and bags kept. At the hairdresser’s: between 5 and 10 per cent of the cost.

tIPPInG

Geschäftsführer MAIRDUMONT: Dr. Stephanie Mair-Huydts, Dr. Thomas Brinkmann, Dr. Frank Mair, Uwe Zachmann

2011 BOX.net, Inc.

Gastronomy

gourmet cuisine. Saddle of lamb with shallots in red wine and garlic herb crêpes are just poetry, as is the monkfish on ox cheek ravioli with leaf spinach. The five-course set menu offer with wine will run you 102 Euro or without wine, 69 Euro.

At a e c glan

Anzeigenleiter: Mathias Forkel Karl-Liebknecht-Str. 29, 10178 Berlin Anzeigenannahme: Karla Semmelmann Tel.: +49 (30) 2327 5324 Mail: marcopolo-berliner@berliner-verlag.com

Vertrieb/Marketing: Franziska Hoffmann Tel.: +49 (30) 2327 5817 Mail: marcopolo-berliner@berliner-verlag.com Realisierung und Produktion: Raufeld Medien GmbH Redaktion: Marion Hughes (verantw.), Cosima Grohmann, Kirsten Niemann Layout: Anna Trautmann (verantw.), Ivan Cottrell, Claudia Kahnt Tel.: +49 (30) 6956650 Mail: info@raufeld.de www.raufeld.de Collaboration cuisine: Hilker GmbH Druck: Druckhaus Schöneweide GmbH Ballinstr. 15 12359 Berlin


Children want to be active, maybe even more so during holiday. These tips will show you that city tours and action are not necessarily mutually exclusive: from rainforest to the Skatepark

Adventure & Sport

Labyrinth Kindermueum: Ganz weit weg

W

it gives children a glimpse of the diversity of cultures that are out there beyond the borders of their own lands. Kids have an opportunity to discover the other faces, languages, scents, foods, clothes, house styles and rituals that make up our exciting world. These discover-

Grips-Theater: The Story from Leon und Leonie

››Skatepark in Berlin This rink offers everything necessary to really soar: curbs, rails and ramps. A special girl’s league is available for female skaters. Adults can watch on the spectator’s platform or relax at the café. Mon 2–8 p.m., Thur–Sat 2 p.m.– midnight, Sun noon–8 p.m. | day pass from € 4 | revaler Str. 99 | Friedrichshain | Tel. 030 29 36 29 66 | www.skatehalle-berlin.de | U1, S5, 7, 75 Warschauer Straße

ies are made at play areas like the International Market, the World Kitchen and the “Verwandlungsbasar” (Bazaar of Change). Ganz weit weg – und doch so nah Mon–Fri 9 a.m.–6 p.m., Sat/Sun 13–18 p.m. | € 4,50 | Osloer Str. 12 | Wedding | Tel. 030 800 93 11 50 | www.labyrinthkindermuseum.de | U9 Osloer Straße

Tropical Islands: Rainforest Tour

A

holiday in the tropics – one that’s right outside of Berlin in the centre of Brandenburg. Whether it is camping, swimming or nightly entertainment, adults and children alike will have a wonderful experience in this massive swimming compound. yz New! There’s a rainforest tour with fascinating information about the eco-system.

witty and incisive, author Thilo Reffert tells the story of how two inseparable siblings are parted, and how school can be fun. And then some!

Leon und Leonie 16.–18.1. 10 a.m., 19.1. 4 p.m. | € 10, discounted € 7 | ca. 1 hr. | Altonaer Str. 22 | Tiergarten | Tel. 030 39 74 74 77 | www.grips-theater.de | U9 Hansaplatz

Tropical Island Tropical-Islands-Allee 1 | 15910 Krausnick (Brandenburg) | Tel. 035477 60 50 50 | www.tropical-islands.de

››The Yellow Villa yz With access to an art

studio, cooking and computer courses, as well as other additional workshops, no one is getting bored here. The on-site restaurant only serves adults accompanied by children.

registration for Workshops: Thur–Fri 2–6 p.m. | Wilhelmshöhe 10 | Kreuzberg | Tel. 030 767 65 00 | www.die-gelbe-villa.de | U6, Bus 104, 248 Platz der Luftbrücke

››Extravium Potsdam Touching is expressly permitted! More than 120 exhibits about science, such as chemistry, biology, mechanics, energy and sound can be explored at the exploratorium. This is a great place to really get some hands-on time. Thur–Fri 9 a.m.–6 p.m., Sat/Sun 10 a.m.–6 p.m.| Children (until 18 years) € 6, Adults € 8 | in the Caligari-Hall, Marlene-Dietrich-Allee/ Corner emilJannings-Str. | Potsdam-Babelsberg | Tel. 0331 877 36 28 | www.extavium.de | S7 Griebnitzsee, Bus 601, 690 Filmpark Babelsberg

››Children’s Bar

Knut Stritzke/Tropical Islands

David Baltzer

T

wins Leon and Leonie couldn’t be more different. Leon should be going to school, but he's scared. Leonie, on the other hand, is dying to go, but she can’t because she “isn´t there yet”, as the adults say. But Leonie wouldn’t be Leonie if she didn’t have a solution: she dresses up as her brother and secretly goes to school in his place. Lively,

In the Gardens of the World Children can blow off steam in this miracle of Asian gardening art. They can wander through a hedge labyrinth, explore the playgrounds or try to climb the gigantic swings. Daily from 9 a.m. | Adults € 3, Children € 1.50 | eisenacher Str. 99 | Marzahn | Tel. 030 700 90 66 99 | www.gaerten-der-welt.de | Bus 195 Gärten der Welt

Labyrinth Kindermuseum

hat is it that makes people so different? And what do we have in common? The new exhibition “Ganz weit weg – und doch so nah” (Far away – and yet so close) has lots of answers to questions like these. After all, it’s during childhood that an appreciation of foreign countries and cultures should be developed. The exhibition takes the form of a journey to the home countries of children in other parts of the world – whether it’s an adventure trip, a world tour, a flying visit, weekend/holiday fun or an educational trip. However, the exhibition doesn't simply recreate other countries. Instead,

››Gardens of the World

next to the Bethanien Playground, the children’s bar sells waffles, ice cream and vegetarian sandwiches. During rainy weather, get cosy inside. There’s also a toddler play corner with child friendly furniture and books, as well as lots of drawing and arts & crafts supplies. Mon–Fri 9 a.m.–noon | Waldemarstr. 57 | Kreuzberg | Tel. 030 21 80 38 99 | U1, 8 Kottbusser Tor

January 2013 | Marco Polo Berliner

59

Berlin with children

Children

FUrTHer InFOrMATIOn


s

Service

e is the fridg uest and g are to re s e d , th ien In Berlin among fr n round e v e z y You are r ! o m t o proble midnigh N il ‘t ? h g ty it n p ti w em door opera services t to your h ig a tr s delivery me that’ll co the clock e. ir s e d u n yo rvice-berli any dish h-lieferse

1

o.de/24 do .lieferand Lieferan 98 85 48 | www 0 6 Tel. 030 4.de 4 .deliver2 Deliver2 49 79 33 | www 0 8 dienst Tel. 030 h: Bringe e > searc .d n rli e rb in .hie Hierberl 89 79 88 | www 64 Tel. 030

e f i l t h g i N

e hours e w e h t mad into uil evening – e k li y t r a q P nice tran es! a e v a h or ything go n a n li r e in B

Promo

2

Terrace Club p o t f o o R eekend s of at the W e rooftop nd ay on th

Weeke night aw ce of the nce the a a rr d te to ns, p t o n Wa 2 rooft at cushio he 400 m ple of se T u o ? rt c in a A rl p . e a u B yo lse … aiting for hole lot e l of Club is w d not a w n The goa a . r e a rs b u d o e c s e f s o e , c a re to provid g view cts was nchantin e e it e h th rc n a e m f h fro am o id. W rtneun te at they d – and th the Robe e c ou can a y p r, s e v n ope e under co k c a plenty of b nge or th t y to ge loor” lou d F a re th 5 e 1 ’r “ you to the ur way in make yo rey. to s e 12th | bar in th nderstr. 7 n) | Alexa xcept Mo k-end-berlin.de | nd Club e Week-E ily from 7 p.m. (e e .w w w |w da Rooftop 030 24 63 16 76 l. Te | e itt M nderplatz U/S Alexa

taurant s e R s k r Da es await our sens

| Pre tr. 36–38 gus rücker S tivagus.com | Nocti Va .–1 p.m. | Saarb c o .n w | ww .m Daily 6 p 74 91 23 l. 030 74 Berg | Te tz la rp e feld U2 Sene

! rin John

taurant. nce for y tely!) res l experie le u p tf h m g o li e (c Ad t dark able and nus avail erlin’s firs e B m in t n u me of o re y diffe program from the rised. A rp u ing a s d Choose e d b a ightly, n te buds s s e ta g r n u a o let y ment ch entertain e. evening ltural spic u c our of nice flav nzlauer

Ann-Kath

Nightlife

y Deliver e m i t t h Nig

3

o k n ow Good t ass VG day p

The B ck at 3 o’clo g, finishes rnin o m g in the follow 4 NOT a 2 and so is dition, d a In . hour card t only cke a basic ti y. u one wa o y s e k ta er th o n ed a You'll ne ome. h g in tt e one for g


e Pixelbub

Bagdad

4

Döner

s e addres mber on u n e ’s in im rl tt Be nigh ating the ad for comb o Baghd tr is B e th : s ie h munc ate.. b Waterg near Clu hours! Open 24 yz Str. 2 | agdad Bistro B urs | Schlesische Tor o h s e 4 h 2 lesisc open | U1 Sch Kreuzberg

6

Shisha

Bars

er First gath s it gets. a us d io o c o li g e s g on d This is a y feastin Bretb n ia th tr g s n u e your str typical A d n ar a ll e e u nd party c cheese fo d to the a x e h lu F n e io , th gin. Rad tl snacks unk p g can be , in ie n d e v in e rnative, and the e lt a in e u y ven cialists this part FM, spe , operate o even the tr s c e le m e and someti re e h w elmut , au .Y, Wank in FluxB M.A.N.D s s. Get a le h b c u ta e turn th greats s in p s e shad or Booka ere! th lf e rs you ffee,

up + co p.m. | so .de | FluxBau Mon–Fri noon–3 n: fluxbau@fluxfm t: io n 5, rvat r. se st re el | Restaura fu . P m 6 p.m /Party | )| Fri/Sat fro 10 p.m. Konzert ht on the Spree m (rig me m ra g Fri/Sat fro urtyard entrance ro P 98 66 | co Second | Tel. 0157 73 30 g Kreuzber .fluxfm.de/fluxbau w below ww

the world es from c n e re u fl in . One mo Cultural in Berlin e rg e e n v o n t o u over c check o tion is to e exotic op bars in th a h om any shis fr m g e in th k f o o , try sm d a e h ir a e With th city. Go ookahs. h n tice ia n e b y an Ara co, the ity tobac iu is fr v t, o e e ls sw , but a pend Berliners s t s to ju t t n o a n y who w it c e nce. th ie tors to ed amb in a relax e m ti e som 13 | ounge ranienstr. 2 | Orient L 6 p.m. | O 76 Daily from | Tel. 030 69 59 9 Kreuzberg t-lounge.com | n www.orie r Bahnhof e U1 Görlitz

Promo

FluxBau n i y t r Pa

a estr. 11 | Kleopatr p.m. | Chausse 4 | m 8 o 4 fr 8 1 ily a 8 D 1 | l. 030 50 Mitte | Te atra-shishabar.de ndemuseum p rku o www.kle burger Tor, Natu ien U6 Oran

7

5

t

oncer Night C

cert ight Con ou to a N y s ians e ic it s v u pera in and m Singers Comic O . in’ ry rl a e u b n x a 9th J odernsa ‘m e The on the 1 th d rpts from opera an ent exce s ngre from the o p S t y e n ahagon ne quart o M h e p o th x a d s ra an nny Ope Threepe ill. e W Kurt spiel by e|

Fotolia (3)

Fotolia

–57 | Mitt | he Oper renstr. 55 e-oper-berlin.de Komisc 15 | Beh h € c | is . m o .m p .k w w w | 0 19.1. 11 0 47 99 74 aße Tel. 030 tr sische S U6 Franzö


Brandenburg

Spielzeugmuseum im Havelland Wed–Thur 11 a.m.–4 p.m., Fri–Sun 11 a.m.–5 p.m. | Schulweg 1 | 14728 Kleßen | Tel. 033235 293 11 | www.spielzeugmuseum-havelland.de

ary diversity await lin cu d an e ac pe n, io at lax Re rlin’s city limits. just a stone’s throw from Be denburg region an Get to know and love the Br with our insider tips

Name

Beyond Berlin

Visitors to the “Spielzeugmuseum” (Toy Museum) in the Havelland region will learn how important play is for human beings' intellectual and social development. The museum is devoted to an entirely different world of play from the electronic one of today, focusing instead on the play of old that appealed to the senses and to feelings. Pieces on display include examples of German toy manufacturing from the past two centuries. There was a time when the town of Brandenburg an der Havel was known as “Toy Town”, a place from which toys were distributed to nurseries all over the world.

Olaf Tausch/Wikimedia

Fotolia (2)

The Toys our Grandparents had

Jugendtheater in Brandenburg

For Railway Fans

The Youth Theatre in Brandenburg that’s been operating for the last 30 years is now beginning to command attention beyond German borders. To a large extent, this success is due to actress Christiane Ziehl, who since 2001 has dedicated herself to promoting the theatre’s young amateur actors. The result is lively theatre art that thrives on the freshness, fun, passion and curiosity of its young performers.

Since 1990, the “Berliner Eisenbahnfreunde” (Fans of Berlin Railway) club has been running museum trips on the southern section of the “Heidekrautbahn” (Heather Railway) that’s not used by passenger trains. Passengers travel by steam trains, railcars and other vehicles of yesteryear. The trips set off from the provisional stop of “Märkisches Viertel” on Wilhelmsruher Damm, not far from Berlin-Rosenthal train station. Getting on board one of the 1920s carriages gives a sense of what travelling by train was like in the past as you sit back on the comfortable wooden benches or padded seats.

W. Rogge/BT

Jugendtheater im Brandenburger Theater Grabenstr. 14 | Brandenburg an der Havel | Tel. 03381 51 11 11 | Find out about current performances on the website www.brandenburgertheater.de

Heidekrautbahn Museum An der Wildbahn 2a | 16348 Wandlitz | Tel. 033397 726 56 | www.berliner-eisenbahnfreunde.de | Directions: Take the S2 to Berlin-Karow, then take the NEB "NE 27" to Bf. Basdorf. From the station, turn right over the railway crossing, then walk along Mühlenbecker Damm, turning left into “An der Wildbahn” (approx. 10 minutes walk).


A pear tree with a history

Michael.berlin/Wikimedia

The town of Neuruppin in Brandenburg was the birthplace in 1819 of Theodor Fontane, one of Germany’s greatest writers. A few kilometres further south is the village of Ribbeck, made famous in Fontane’s poem “Herr von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland”, where visitors to the churchyard can still see the stump of the pear tree featured in the poem. A new tree has been planted to commemorate what is probably the most famous pear tree in literary history.

Serious play During 2013, Kulturland Brandenburg is devoting itself to the topic of

childhood in Brandenburg. Here’s

an overview.

Ribbeck Church: daily 10 a.m.–6 p.m. | Evangelische Kirchengemeinde Ribbeck | Am Birnbaum 2 | Ribbeck | Tel. 033237 885 04 |www.ribbeck-havelland.de | for guidance please call Tel. 0172 4692804

t Tourismus Bücherstad Förderverein Slawenburg Raddusch e.V.

Detlev Steinberg

Bücherstadt Wünsdorf Mon–Thur 10 a.m.–6 p.m. | Gutenbergstr. 1 | 15806 Zossen/OT Wünsdorf | Tel. 033702 96 00 | www.buecherstadt.com | There’s a café and restaurant for those in need of refreshment

GmbH

During the GDR era, there was a “forbidden city” located in the town of Wünsdorf which was reserved for the military. After reunification, the site fell into disrepair – until the book lovers moved in, that is. Today, thousands of valuable books from the past and present tempt visitors to the forest town to browse and buy. A veritable “booktown” has been created here, based on the example of the British town of Hay-on-Wye located on the WelshEnglish border. Visitors who want to learn more about the Wuensdorf area's 100 years of military history will also find something to interest them. The town has a museum on the subject, with guided tours of the huge bunker systems. Events are held on a regular basis.

Promo

Books and Bunkers

Live like the Slavs In present-day Lower Lusatia at the western and southern edges of the Spreewald forest, 50 ringwalled castle complexes were built during the late 9th and early 10th centuries. The builders were members of the Slavic Lusizi tribe, who had lived there since the 8th century. A model reconstruction of these complexes can be visited at Raddusch. The diameter of an original Slavic castle measured 38 metres inside and 58 metres outside, with the castle surrounded by a 5.5-metre wide u-shaped ditch. Access inside the 7-metre high walls was via two tunnel gates. Enjoy an excursion into the distant past. Slawenburg Raddusch daily 10 a.m.–6 p.m., from Nov. 10 a.m.–4 p.m. (Last entry is 30 minutes before closing) | Zur Slawenburg 1 | 03226 Vetschau | OT Raddusch | Tel. 035433 555 22 | www.slawenburg-raddusch.de

People have very different memories of their childhoods, which are also dependent on when those childhoods took place. The social, political and cultural environment has a strong influence on development in the first years of life. That's the point being made this year by Kulturland Brandenburg under their 2013 theme “Serious play, playful seriousness”. It highlights the great tension in changing views of childhood: from childhood as a time of obedience with a caring but disciplinary education in premodern times, through to the child as the centre of pedagogy during the Enlightenment. It also portrays the concepts of childhood in progressive education, and the current practice of understanding children as socially competent entities. Kulturland Brandenburg´s projects for 2013 deal with ideas and images of childhood, showing children’s everyday lives and habits, as well as documenting social and historical change within educational institutions. Amongst other things, children’s rights will be touched upon, photographs from more than 100 years of childhood in Brandenburg will be shown, and personal documents and items will be on display. And of course there will be many projects that today's children will be able to create for themselves. 2013 Theme for the Year: Childhood in Brandenburg Kulturland Brandenburg e. V. | Charlottenstr. 121 | Potsdam | Tel. 0331 58 16 10 | www.kulturlandbrandenburg.de


Getting around Berlin 66 70 Marco Polo Berliner | Xxx April2012 2012


Wish you worked with professionals? Now you need us.

Donâ&#x20AC;&#x2122;t just advertise your job vacancies anywhere; use the local job search engine for Berlin and Brandenburg. This is where the professionals look.

berliner-jobmarkt.de

Famous publishing house Four print titles Modern search engine High levels of traffic Attractive for job seekers


Hot movies, hot winter! Find info and buy tickets at the box office and on cinestar.de

Marco Polo 01/13 EN  

Marco Polo

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you