Page 1

LUNETTES SPORTIVES DE PROTECTION ADAPTÉES À LA VUE

FOCUS ON THE GAME


02


LA GARANTIE D’UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION CERTIFIÉ POURQUOI FAIRE APPEL AU SAVOIRFAIRE DU LABORATOIRE BOLLÉ SPORT PROTECTIVE? Les lunettes de protection répondent à des normes très différentes de celles qui s’appliquent aux lunettes ophtalmiques portées au quotidien. Ainsi, comme la sécurité du porteur est notre préoccupation numéro 1, nos lunettes Bollé Sport Protective répondent à la norme EN 166, y compris dans leur version avec verres correcteurs. La norme EN 166 :2001 certifie la monture montée de verres plans ou correcteurs quant à sa précision optique, la résistance à l’impact des verres correcteurs utilisés pour le montage (polycarbonate 2 mm uniquement), le traitement anti buée et anti rayures, la filtration des UVA et UVB, la résistance de la monture et sa protection latérale. Seuls les montages réalisés au sein de notre laboratoire de prescription sont conformes à la norme EN166 et bénéficient des marquages officiels de sécurité attestant de la conformité aux normes de protection.

PROTECTION ET CORRECTION VISUELLE POUR LES JEUNES ATHLÈTES ! La pratique d’un sport en club ou à l’école expose les jeunes athlètes à différents risques et notamment à des blessures au niveau des yeux. C’est pourquoi il est impératif de porter des lunettes de protection développées spécialement pour la pratique du sport. Les équipements de tous les jours n’ont pas été élaborés pour résister aux mouvements brusques de la tête, transpiration, chocs… leurs ergonomies ne sont pas adaptées et elles peuvent même se montrer dangereuses dans certains cas.


04

CERTIFICATION NORMATIVE INTERNATIONALE Les lunettes Bollé Sport Protective sont conformes aux exigences des normes internationales en matière d’équipement de protection de l’œil.


EN 166 : 2001

PROTECTION INDIVIDUELLE DE L’ŒIL

Norme européenne de référence, elle s’applique à tous les types de protecteurs individuels de l’œil utilisés contre les divers dangers susceptibles d’endommager l’œil ou d’altérer la vision. Les protecteurs de l’œil équipés de verres correcteurs ne sont pas exclus du domaine d’application. NF EN 166 - 2002 (DI 89/686/CE 21/12/1989)

ASTM F803

PROTECTION DES YEUX DANS LE DOMAINE DU SPORT

Norme américaine de référence pour la protection des yeux dans le domaine du sport. Chaque sport nécessite des tests d’impact spécifiques et est répertorié dans différentes catégories liées aux risques selon la vitesse, la taille et le poids de la balle utilisée. ASTM F803 - Standard Specification for Eye Protectors for Selected Sports

MONTURES EN166

EN166 F Sigle Fabricant Bollé EN166 : Reference normative F : Résistance Impact

VERRES EN166

2C-1.2

1F

Sigle Fabricant Bollé 2 : Protection UVA et UVB C : Bonne reconnaissance des couleurs 1.2 : Transmission > 85% 1 : Qualité optique parfaite F : Résistance Impact


06


TRAITEMENT PLATINUM

ANTI-BUÉE & ANTI-RAYURE HAUTE PERFORMANCE Le traitement anti-rayures et antibuée haute performance est utilisé dans les environnements industriel et militaire. Il garantit une vision toujours précise et nette lors des activités physiques les plus intenses.


08

SAS

POLYCARBONATE

Ce procédé industriel permet la co-injection d’un matériau dur, garantissant un maximum de résistance à l’impact, et d’un matériau souple, absorbant les chocs pour un maximum de sécurité et de confort. Aucune colle n’est utilisée, ce qui garantit hypoallergénie et longévité de la monture.

Les montures Bollé Sport protective utilisent un grade supérieur de polycarbonate dont la flexibilité assure un excellent maintien ergonomique tout en garantissant un niveau de résistance maximal.

SHOCK ABSORPTION SYSTEM

HAUTE DENSITÉ


FRONT

SHOCK ABSORPTION

FORCE

FORCE

FORCE

LATERAL

SHOCK ABSORPTION

UNE PROTECTION MAXIMALE CONTRE LES PROJECTILES. VITESSES MAXIMALES CONSTATÉES DES PROJECTILES (DONNÉES À TITRE INDICATIF)

HANDBALL 90 KM/H

FOOTBALL 150 KM/H

BASEBALL 200 KM/H

TENNIS 250 KM/H

SQUASH 250 KM/H

BADMINTON 300 KM/H


10

BALLER

12005 - BALLER 59 Black and Red 59/19/131-Large 12006 - BALLER 60 White and Coral 59/19/131-Large

Verres de protection 2 mm minimum d’épaisseur en polycarbonate Insert strap pour port sécurisé avec bandeau Shock Absorption System Traitement Platinum de série sur les verres Livré avec étui rigide, bandeau ajustable et étui microfibre Certifié EN 166:2001 et ASTMF803 Prescription : +6-8 puissance combinée Base : 6 Option verres photochromiques bientôt disponible


COVERAGE

11882 - COVERAGE 48 Red 48/17/126-Small 11883 - COVERAGE 52 Red 52/17/126-Medium 11884 - COVERAGE 48 Lagoon 48/17/126-Small 11885 - COVERAGE 52 Lagoon 52/17/126

Verres de protection 2 mm minimum d’épaisseur en polycarbonate Insert strap pour port sécurisé avec bandeau Shock Absorption System Traitement Platinum de série sur les verres Livré avec étui rigide, bandeau ajustable et étui microfibre Certifié EN 166:2001 et ASTMF803 Prescription : +6-8 puissance combinée Base : 6 Option verres photochromiques disponible


12

CRUNCH

12003 - CRUNCH 48 White and Pink 48/17/126-Small 12004 - CRUNCH 52 White and pink 52/17/126-Medium 12001 - CRUNCH 48 Grey and Blue 48/17/126 12002 - CRUNCH 52 Grey and Blue 52/17/126-Medium

Verres de protection 2 mm minimum d’épaisseur en polycarbonate Insert strap pour port sécurisé avec bandeau Shock Absorption System Traitement Platinum de série sur les verres Livré avec étui rigide, bandeau ajustable et étui microfibre Certifié EN 166:2001 et ASTMF803 Prescription : +6-8 puissance combinée Base : 6 Option verres photochromiques disponible


SWAG

11886 - SWAG 49 Blue 49/13/126-Small 11887 - SWAG 53 Blue 53/13/126-Medium

11888 - S  WAG 49 strap and foam blue 49/13/126-Small 11889 - S  WAG 53 strap and foam blue 53/13/126-Medium

11890 - SWAG 49 Orange 49/12/126-Small 11996 - S  WAG 53 Orange 53/13/126-Medium

11997 - SWAG 49 strap and foam orange 49/13/126-Small 11998 - SWAG 53 strap and foam orange 53/13/126-Medium

Verres de protection 2 mm minimum d’épaisseur en polycarbonate Insert strap pour port sécurisé avec bandeau Version bandeau ou branches Shock Absorption System Traitement Platinum de série sur les verres Livré avec étui rigide, bandeau ajustable et étui microfibre Certifié EN 166:2001 et ASTMF803 Prescription : +6-8 puissance combinée Base : 6 Option verres photochromiques disponible


14

DOMINANCE

12000 -DOMINANCE 53 strap and foam white pearl 53/13/126-Medium 11999 - DOMINANCE 53 White/Pearl 53/13/126-Medium

Verres de protection 2 mm minimum d’épaisseur en polycarbonate Insert strap pour port sécurisé avec bandeau Version bandeau ou branches Shock Absorption System Traitement Platinum de série sur les verres Livré avec étui rigide, bandeau ajustable et étui microfibre Certifié EN 166:2001 et ASTMF803 Prescription : +6-8 puissance combinée Base : 6 Option verres photochromiques disponible


MERCHANDISING / PLV SP016 BOLLÉ SPORTPROTECTIVE PACK OF 2 SHOWCARDS A4

60631 VIDEO SCREEN SPORTPROTECTIVE

60629 DISPLAY SPORTPROTECTIVE

1 PC HIGHLIGHTER SP017 1 pcs SPORTPROTECTIVE DISPLAY

60633 SPORTPROTECTIVE SAMPLE CASE

SP018 BOLLÉ SPORTPROTECTIVE TOTEM

DISTRIBUTION

BELGIUM

Technop NV Dendermondesteenweg 335 9070 Destlebergen Tel: 32.9.238.1632 Fax: 32.9.238.2362 Email: nv.technop@technop.be

GERMANY/AUSTRIA

Bushnell Performance Optics Germany An der Alten Spinnerei 1 83059 Kolbermoor b. Rosenheim Tel: 49.8031.233480 Fax: 49.8031.2334818 Email: infogermany@bushnell-europe.com

ISRAEL

Icon Fashion 25 Halechi Street 51201 BNEI BRAK Tel: +972 3 616 17 18 Fax: +972 3 579 55 56 E-mail: yifat@be-icon.com

SPAIN

Bushnell Outdoor Products Spain C/ Álava, 60-62 6°1 08005 Barcelona Tel: 34.93.486.48.00 Fax: 34.93.309.29.11 Email:bushnellspain@bushnell-europe.com

EUROPE

Bushnell Outdoor Products 23bis rue Edouard Nieuport, 92150 Suresnes Tel: 33.1.41.44.94.80 Fax: 33.1.41.44.06.09 Email : contact@bushnell-europe.com

FRANCE

Bushnell Outdoor Products 23bis rue Edouard Nieuport, 92150 Suresnes Tel: 33.1.41.44.94.80 Fax: 33.1.41.44.06.09 Email : contact@bushnell-europe.com

FINLAND

NEONSUN OY DISFINLA Turuntie 10 13130 Hameenlinna +358 3 6127 222 neonsun@neonsun.fi

HOLLAND

Bobo’s Eyewear Hambakenwetering 20 5231 DC S’HERTOGENBOSCH Tel: 00 31 73 690 1777 Fax: 00 31 73 690 1778 Email: info@bobos.nl

IRELAND

Bushnell Performance Optics UK Ltd. Unit C83 Barwell Business Park Leatherhead Road Chessington, Surrey KT9 2NY United Kingdom Tel: 44.0.20.8391.4700 Fax: 44.0.20.8391.4733 Email: sales@bushnell-uk.co.uk

ITALY

SWITZERLAND

BPO Italy s.r.l. Corso Moncalieri, 167 10133 Torino Tel: 39.011.661.85.83 Fax: 39.011.661.87.68 Email: italia@bushnell-europe.com

KAIROS Optisport SA Route de Chalais 28 3965 CHIPPIS Tel: + 41 (0)27 451 12 00 Fax: +41 (0)27 451 12 01 Email: info@k-optisports.ch

SOUTH AFRICA

Bushnell Performance Optics UK Ltd. Unit C83 Barwell Business Park Leatherhead Road Chessington, Surrey KT9 2NY United Kingdom Tel: 44.0.20.8391.4700 Fax: 44.0.20.8391.4733 Email: sales@bushnell-uk.co.uk

Bushnell Performance Optics Marlin House Norbuy Office Park 372 Rivionia Boulevard Rivionia 2128 Johannesburg Tel: +27 11 796 8960 Fax: +27 11 792 5258 Email: info@ultimo.co.za

UNITED KINGDOM


WEBSHOP

COMMANDEZ VOTRE ÉQUIPEMENT COMPLET SPORT PROTECTIVE EN LIGNE

Intuitif et ultra simple d’utilisation, il vous suffit de sélectionner la monture choisie par votre patient et d’entrer sa correction visuelle dans les champs correspondants. Laissez-vous guider étape par étape. Une fois votre commande validée, votre commande part immédiatement en production.

1

Choisissez la monture

2

Choisissez les verres

FOCUS ON THE GAME

3

Saisissez la prescription

4

Passez votre commande

WWW.BOLLESPORTPROTECTIVE.COM

BOLLE SPORT PROTECTIVE 2016 FRENCH  
BOLLE SPORT PROTECTIVE 2016 FRENCH  
Advertisement