Page 1

BRITISH SCHOOL QUITO NEWSLETTER #35 4 JULY 2013

1


4 July 2013 Newsletter 35/ Boletín 35 For members and friends of the British School Community Para los miembros y amigos de la comunidad del British School

School Activities Calendar Calendario de Actividades para las Próximas Semanas Please find below our activities calendar for the next four weeks, denoting important dates and events for the BSQ community.

DATE FECHA

05-jul-13

WHOLE SCHOOL TODO EL COLEGIO

Por favor, encuentren aquí el calendario de actividades de las próximas cuatro semanas, en el que se detallan los eventos relevantes para la comunidad BSQ. PRIMARY & EARLY YEARS PRIMARIA Y ETAPA INICIAL

SECONDARY SECUNDARIA

Last day of term. School closes for students at 12h00 / Último día de clases. El colegio cierra para los estudiantes a las 12h00 Closing Prizegiving and Awards Ceremony 11h00 (All parents invited) / Ceremonia de premiación y fin de año (todos los padres de familia están invitados) 11h00

IB provisional results available to Centres online / Resultados provisionales del BI disponibles para los centros en la pag. Web. Remedial Programme / Programa de recuperación

Remedial Programme / Programa de Remediación

08-jul-13 Complementary learning programme for students / Complementary learning programme for students Actividades complementarias de aprendizaje / Actividades complementarias de aprendizaje Remedial Programme / Programa de recuperación jul-13

Complementary learning programme for students / Complementary learning programme for students Actividades complementarias de aprendizaje / Actividades complementarias de aprendizaje Remedial Programme / Programa de recuperación

10-jul-13

Remedial Programme / Programa de Remediación

Complementary learning programme for students / Complementary learning programme for students / Actividades complementarias de aprendizaje Actividades complementarias de aprendizaje Remedial Programme / Programa de recuperación

12-jul-13

Remedial Programme / Programa de Remediación

Complementary learning programme for students / Complementary learning programme for students Actividades complementarias de aprendizaje / Actividades complementarias de aprendizaje Remedial Programme / Programa de recuperación

11-jul-13

Remedial Programme / Programa de Remediación

Remedial Programme / Programa de Remediación

Complementary learning programme for students / Complementary learning programme for students Actividades complementarias de aprendizaje / Actividades complementarias de aprendizaje

15-jul-13

Remedial Programme / Programa de Recuperación

Remedial Programme / Programa de Remediación

16-jul-13

Remedial Programme / Programa de Recuperación

Remedial Programme / Programa de Remediación

17-jul-13

Remedial Programme / Programa de Recuperación

Remedial Programme / Programa de Remediación

18-jul-13

Remedial Programme / Programa de Recuperación

Remedial Programme / Programa de Remediación

19-jul-13

Remedial Programme / Programa de Recuperación

Remedial Programme / Programa de Remediación

20-jul-13

Make-Up Exams / Supletorios

Make-Up Exams / Supletorios


Year 4’s Environment Unit / Unidad de Medio Ambiente del Año 4 As part of Year 4’s environment unit, we hosted a bake sale to fundraise for the Ecology Project. We raised $150 and adopted a mother sea turtle and her nest of 76 eggs! Congratulations Year 4!

Como parte de la unidad de Ambiente en Año 4, organizamos una venta de pasteles para recaudar fondos para el Proyecto de Ecología. Recaudamos $ 150 y adoptamos una tortuga madre y su nido de 76 huevos! Felicidades Año 4!

Year 4 Studied Famous People of Europe / Año 4 Estudió a personajes famosos de Europa As their final project, we hosted a wax museum where each student dressed up as their famous person. We learned a lot about these incredible history makers and I was so proud of all of their hard work!

Realizamos un museo de cera como proyecto final del año. Cada estudiante se vistió como un personaje famoso. Aprendimos mucho de estos personajes históricos y me sentí muy orgullosa de su arduo trabajo!

Emily Adams Year Four Teacher

Emily Adams Profersora Año 4


Primary Production / Obra de Teatro de Primaria Please see below the photos of the amazing Primary Production that was recently performed by Years 3 – 6 for parents, students and BSQ community members. The performances of both Year 3 /4 and Year 5/6 were wonderful and thoroughly enjoyed by all.

A continuación se encuentran las fotos de la increíble Producción de Primaria que Años 3-6 realizó recientemente para los padres, estudiantes y miembros de la comunidad BSQ. Las actuaciones de ambos Años 3/4 y Año 5/6 fueron maravillosas y todos disfrutamos de ellas.

Thank you and congratulations to Tonya Robles who Directed both productions, all of the students involved and all the Primary teaching staff who supported both Tonya and the students. The show was a credit to you all. Well done!

Gracias y felicitaciones a Tonya Robles, quien dirigió ambas producciones, a todos los estudiantes involucrados y a todo el personal de enseñanza primaria que apoyan tanto a Tonya como a los estudiantes. El espectáculo da crédito de todo su trabajo. ¡Bien hecho!


Secondary Library / Biblioteca de Secundaria Secondary students have received several overdue notices recently in an attempt to keep their borrowing files up to date. Besides Y12, who can keep their textbooks for two years, everyone must return all of the textbooks and reading books to the library by the end of the year. If a student’s file contains outstanding items at the end of the school year, they will not be able to receive their new materials at the beginning of the next academic year. Please make sure your sons and daughters have returned all of their secondary loans in order to have a smooth start next year. Thank you for your support. Maggie Novoa Secondary Library

Los estudiantes de secundaria han recibido varias notificaciones para mantener al día sus carpetas de préstamos. Con excepción de Año 12, quienes tienen préstamos para dos años lectivos, todos los estudiantes deben devolver los textos de estudio y libros de lectura al finalizar el año lectivo. Si sus carpetas de préstamos no están al día, no podrán recibir sus nuevos textos de estudio para el año 2010/11. Les pido por favor asegurarse de que sus hijos/as hayan devuelto todos los materiales, para iniciar sin inconvenientes el próximo año escolar. Gracias por su colaboración. Maggie Novoa Biblioteca de Secundaria

2013 Yearbook / Anuario 2013 You will all have received your copies of the 2013 Year Book this week. I hope you enjoy looking through it at the events of this school year. Many congratulations and thanks to all involved in producing such a high quality year book.

Ustedes habrán recibido ya sus copias del Anuario 2013. Espero que disfruten mirando los eventos del año que ha pasado. Felicitaciones y gracias a todos los involucrados en preparar un anuario de alta calidad.

If you wish to buy an extra copy for family or friends, please contact Doris Arias on ext. 102 at School or via e-mail at darias@britishschoolquito.edu.ec

Si usted desea comprar un ejemplar del anuario para familiares o amigos, por favor, contacte a Doris Arias a la ext. 102 en el Colegio o envíele un correo electrónico a darias@britishschoolquito.edu.ec

Yearbook Committee

Yearbook Committee


Our New Teachers 2013 – 2014 / Nuevos profesores 2013-2014 Chris Sheppard Year 5/6 Teacher

I qualified as a primary school teacher from Stranmillis College, Education Department of Queen’s University, Belfast, in Northern Ireland. My first school overlooked the town of Carrickfergus (Carraig:-Irish meaning, rock) that boasts one of the best preserved, thousand year old, Norman castles in existence.

Me gradué como maestro de escuela primaria en Stranmillis College, Departamento de la Universidad de Queen, Belfast, en el norte de Irlanda. Mi primera escuela tenía una vista del pueblo de Carrickfergus (Carraig: significa rock en irlandés), la cual cuenta con uno de los castillos normandos mejor conservados en la actualidad, con mil años de antigüedad.

Historic places feature highly in my career as I have taught in Amman, Jordan, home of another Karak Castle, Wadi Rum, famed desert of Lawrence of Arabia and the Treasury in Petra, once home to the ancient Nabataeans.

Los lugares históricos cuentan altamente en mi carrera, ya que he enseñado en Amman, Jordania, hogar de otro castillo Karak, Wadi Rum, el famoso desierto de Lawrence de Arabia y del tesoro de Petra, que fue hace tiempo el hogar de los antiguos nabateos.

My last International IB School was in Israel. Having come from Ireland, which is sometimes referred to as the land of ‘Saints and Scholars,’ to work in such an iconic city as Jerusalem has been the highlight of my career thus far.

Mi último colegio internacional de BI estuvo en Israel. Venir de Irlanda, a veces nombrada como la tierra de "santos y sabios," para trabajar en una ciudad tan emblemática como Jerusalén, ha sido el punto culminante de mi carrera hasta el momento.

I look forward to my new teaching post in Quito, Ecuador. I enjoy sport having played rugby for twenty years before retiring to more mundane activities such as golf and tennis. For those who have heard of ‘Peanuts,’ my motto for life comes from Charlie Brown’s pet dog, ‘Snoopy,’ who once declared, “It’s not whether you win or lose, it’s how you play the game!”

Estoy emocionado por mi nuevo puesto de trabajo en Quito, Ecuador. Me gusta el deporte; después de haber jugado rugby durante veinte años me retiré para actividades más mundanas como el golf y el tenis. Para aquellos que han oído hablar de "Peanuts", mi lema de vida viene del perro de Charlie Brown, "Snoopy", que una vez declaró: "No se trata de quien gana o pierde, sino de cómo se juega!"


My research informs me that people in South America helped in the process of inventing my favourite food, chocolate. Maybe someone might point to a condor, a bird I have never seen in flight, or perhaps I will get a chance to climb to the top of a volcano and peek over the edge. I may be coming to teach in Quito but my intention is to learn as much about Ecuador and its people as you may learn from me.

Mi investigación me ha informado que la gente en Sudamérica ayudó en el proceso de inventar mi comida favorita, el chocolate. Tal vez alguien podría apuntar a un cóndor, un ave que nunca he visto en vuelo, o tal vez voy a tener la oportunidad de subir a la cima de un volcán y mirar desde el borde. Vengo a enseñar en Quito, pero mi intención es aprender tanto sobre Ecuador y su gente como usted puede aprender de mí.

From the Desk of the Director Desde el Escritorio de la Directora

Wishing Everyone a Happy and Safe Holiday

Deseando a todos felices y seguras vacaciones

Thank you to each of our community members for your contribution to BSQ this year. Without each of you, and what you bring, BSQ would not be the amazing community that it is. I would like to wish all of our staff, parents, students and friends of the BSQ community a very safe and happy summer holiday. I look forward to welcoming you back to BSQ next academic year and to continuing to share your life’s journey with each of you.

Gracias a cada uno de nuestros miembros de la comunidad por su contribución al BSQ este año. Sin cada uno de ustedes, y lo que aportan, BSQ no sería la increíble comunidad que es. Me gustaría desear a todo nuestro personal, padres, estudiantes y amigos de la comunidad BSQ unas vacaciones de verano muy seguras y felices. Espero poder darles la bienvenida de nuevo al BSQ el próximo año académico y seguir compartiendo con ustedes esta jornada de vida.

See you all in September. Best wishes, Kerry Tyler-Pascoe Director

Nos vemos en septiembre. Mis mejores deseos, Kerry Tyler-Pascoe Directora

Newsletter 35 BSQ  

Newsletter 35 BSQ

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you