Issuu on Google+

C O M P É T E N C E

2 0 12


C O M P É T E N C E

2 012

Alle Abbildungen enthalten Sonderausstattung

All of the images include especially designed components or systems Tous les modèles représentés contiennent des équipements spéciaux Alle afbeeldingen omvatten opties Todas las ilustraciones contienen equipamientos adicionales Alle bildene viser tilleggsutstyr


C O M P É T E N C E

2 012

Alle Abbildungen enthalten Sonderausstattung

All of the images include especially designed components or systems Tous les modèles représentés contiennent des équipements spéciaux Alle afbeeldingen omvatten opties Todas las ilustraciones contienen equipamientos adicionales Alle bildene viser tilleggsutstyr


C O M P É T E N C E

2 012

8–9 Nimo 404 x 59 x 220 cm Nussbaumstruktur Nachbildung Simulated walnut Imitation structure noyer Imitatie notenboomstructuur Imitación estructura de nogal Simulert valnøtt

Mensur 253 x 65 x 236 cm Edelweiss hochglanz Edelweiss high gloss Edelweiss poli fin Edelweiss hoogglans Edelweiss brillante Edelweiss høyglans

Ambrosio 253 x 59 x 236 cm Schwarz hochglanz Black high gloss Noir poli fin Zwart hoogglans Negro brillante Svart høyglans

Schura 303 x 65 x 220 cm Nougat Nougat Nougat Nougat Nougat Nougat

Der schönste Ort der Welt ist unser Zuhause. Zu Hause können wir unsere Krea­ti­vität und Individualität ausleben. Prägen Sie Ihren eigenen Lebensstil, finden Sie Ihre persön­ liche Schrank­idee. Wir bieten frei kombinierbare Fronten und vieles mehr.

There’s no place like home. This is where our creativity and indi­viduality can take to flight. Let your own life style soar and discover your personal ward­robe preferences. We offer wardrobe fronts that can be mixed and matched to your heart‘s desire. And much more.

Votre maison est la plus belle du monde. C’est le lieu où vous pouvez exprimer votre créativité et votre personnalité, vous créez un style de vie bien à vous. Et pour vos placards, nous vous proposons nos façades combinables à volonté et une foule d’idées !

Thuis is de mooiste plaats ter wereld. Thuis kunnen we onze creati­­vi­teit en individualiteit uitleven. Geef vorm aan uw eigen levensstijl, vind uw persoonlijke voorstelling van kasten. Wij bieden vrij com­ bineerbare fronten en nog veel meer.

Nuestro hogar es el lugar más hermoso del mundo. En casa podemos desplegar nuestra crea­ tividad e individu­alidad. Marque su propio estilo de vida, encuentre su concepto personal de armario. Para ello le ofrecemos frontales libremente combinables y muchas cosas más.

Ingen steder er bedre enn hjemme. Her kan vi leve ut vår kreativitet og vår individualitet. Sett preg på din egen livsstil, og finn ditt personlige skap. Våre fronter kan kombineres på utallige måter.

Alle Abbildungen enthalten Sonderausstattung

All of the images include especially designed components or systems Tous les modèles représentés contiennent des équipements spéciaux Alle afbeeldingen omvatten opties Todas las ilustraciones contienen equipamientos adicionales Alle bildene viser tilleggsutstyr


C O M P É T E N C E

2 012

10 – 11

1

2

1

2

Helko 303 x 59 x 236 cm

Satoru 253 x 65 x 220 cm

Nussbaumstruktur Nachbildung

Hellgrau hochglanz

Schiefergrau

Simulated walnut

Light grey high gloss

Slate grey

Imitation structure noyer

Gris clair poli fin

Gris ardoise

Imitatie notenboomstructuur

Grijs helder hoogglans

Leisteengrijs

Imitación estructura de nogal

Gris claro brillante

Gris pizarra

Simulert valnøtt

Lys grå høyglans

Skifergrå

Sinasi 253 x 65 x 220 cm

3

3

Alle Abbildungen enthalten Sonderausstattung

All of the images include especially designed components or systems Tous les modèles représentés contiennent des équipements spéciaux Alle afbeeldingen omvatten opties Todas las ilustraciones contienen equipamientos adicionales Alle bildene viser tilleggsutstyr


C O M P É T E N C E

2 012

12 – 13

2

3

1

1

2

Kleopas 253 x 59 x 220 cm

Naika 228 x 59 x 220 cm

Schura 253 x 65 x 220 cm

Glas anthrazit

Kerneschenstruktur Nachbildung

Nussbaumstruktur Nachbildung / Spiegel

Nougat

Anthracite glass

Simulated heart ash

Simulated walnut / Mirror

Nougat

Verre anthracite

Imitation structure coeur du frêne

Imitation structure noyer / Miroir

Nougat

Glas antraciet

Imitatie kernessenstructuur

Imitatie notenboomstructuur / Spiegel

Nougat

Cristal anthrazit

Imitación estructura corazón de fresno

Imitación estructura de nogal / Espejo

Nougat

Antrasitt glass

Simulert hjerte aske

Simulert valnøtt / Speil

Nougat

Ottkara 303 x 65 x 220 cm

3

4

4

Alle Abbildungen enthalten Sonderausstattung

All of the images include especially designed components or systems Tous les modèles représentés contiennent des équipements spéciaux Alle afbeeldingen omvatten opties Todas las ilustraciones contienen equipamientos adicionales Alle bildene viser tilleggsutstyr


C O M P É T E N C E

2 012

14 – 15 Okcu 303 x 65 x 220 cm Glas weiss / Glas anthrazit White glass / Anthracite glass Verre blanc / Verre anthracite Glas wit / Glas antraciet Cristal blanco / Cristal anthrazit Hvit glass / Antrasitt glass

HOPE 303 x 59 x 236 cm Hellgrau hochglanz / Edelweiss hochglanz Light grey high gloss / Edelweiss high gloss Gris clair poli fin / Edelweiss poli fin Grijs helder hoogglans / Edelweiss hoogglans Gris claro brillante / Edelweiss brillante Lys grå høyglans / Edelweiss høyglans

Satina 253 x 65 x 220 cm Kerneschenstruktur Nachbildung Simulated heart ash Imitation structure coeur du frêne Imitatie kernessenstructuur Imitación estructura corazón de fresno Simulert hjerte aske

Oska 253 x 65 x 220 cm Eschenstruktur grau Nachbildung / Spiegel Simulated grey ash / Mirror Imitation structure frêne gris / Miroir Imitatie essenstructuur grijs / Spiegel Imitación estructura de fresno, gris / Espejo Simulerte grå aske / Speil

Ihre Kleidung stellen Sie doch auch nach Ihren ganz persönlichen Vorstel­ lungen zusammen – warum nicht auch Ihren Schrank? Darf es eine Idee mehr sein? Andere Farbe, andere Holzstruktur, neuer Griff, Dekorele­ mente für die Front? Wenn’s um Ihre Wunsch­zusammenstellung geht, sind unsere Schränke sehr flexibel.

You combine your clothing accor­ding to your own personal ideas – why not design your wardrobe this way, too? What about an additional idea? A different colour or wood struc­ture, a new handle, or décor elements for the front panels? Our wardrobes are very flexible when it comes to your personal design ideas.

Vous avez des idées tout à fait personnelles sur votre façon de vous habiller... et pourquoi pas aussi sur votre armoire? Peut-être pouvons-nous vous suggérer encore une idée? Une autre couleur, une autre structure en bois, une nouvelle poignée, des éléments décoratifs pour la façade? Nos armoires se prêtent à toutes vos envies de composition.

Uw kleding stelt u toch ook volgens uw persoonlijke voorstellingen samen- waarom dan niet ook uw kast? Mag het een idee meer zijn? Andere kleur, andere houtstructuur, nieuwe greep, decorelementen voor het front? Als het om uw wenssamen­stelling gaat, zijn onze kasten heel flexibel.

Del mismo modo que combina su ropa según sus preferencias, ¿por qué no también su armario? ¿Una idea más? ¿Desea otro color, otra estruc­tura de madera, nuevos tiradores, ele­mentos de decoración para la parte frontal? Cuando se trata de combinar sus deseos, nuestros armarios son extremada­ mente flexibles.

Du velger klærne dine med stor omhu, så hvorfor ikke stille samme krav når du velger skap? Ønsker du flere ideer? Andre farger, en annen trestruktur, andre håndtak eller dekorasjonselementer til fronten? Våre skapløsninger er svært fleksible, og vi gjør alt vi kan for at dine ønsker skal kunne oppfylles.

Alle Abbildungen enthalten Sonderausstattung

All of the images include especially designed components or systems Tous les modèles représentés contiennent des équipements spéciaux Alle afbeeldingen omvatten opties Todas las ilustraciones contienen equipamientos adicionales Alle bildene viser tilleggsutstyr


C O M P É T E N C E

2 012

16 – 17

2

3

1

2

3

Landhausstil weiss

Eschenstruktur grau Nachbildung / Glas hellgrau

Nussbaumstruktur Nachbildung

Blanc style maison de campagne

Simulated grey ash / Light grey glass

Imitation structure noyer

Landhuisstijl wit

Imitatie notenboomstructuur Imitatie essenstructuur grijs / Glas grijs helder Imitación estructura de nogal Imitación estructura de fresno, gris / Simulert valnøtt Cristal gris claro

Roderick 202 x 59 x 220 cm 1

Country house style white

Blanco estilo casa de campo Herregårdsstil hvit

Olela 253 x 65 x 220 cm

Imitation structure frêne gris / Verre gris clair

Nimo 253 x 59 x 220 cm

Simulated walnut

Simulerte grå aske / Lys grå glass

Alle Abbildungen enthalten Sonderausstattung

All of the images include especially designed components or systems Tous les modèles représentés contiennent des équipements spéciaux Alle afbeeldingen omvatten opties Todas las ilustraciones contienen equipamientos adicionales Alle bildene viser tilleggsutstyr


C O M P É T E N C E

2 012

18 – 19


C O M P É T E N C E

2 012

20 – 21

1

2

4

1

2

Malki 303 x 65 x 236 cm

Mirco 303 x 65 x 236 cm

EddiE 303 x 59 x 236 cm

Kerneschenstruktur Nachbildung

Hellgrau hochglanz

Schwarz hochglanz / Spiegel dunkel

Edelweiss hochglanz

Simulated heart ash

Light grey high gloss

Black high gloss / Dark mirror

Edelweiss high gloss

Imitation structure coeur du frêne

Gris clair poli fin

Noir poli fin / Miroir foncé

Edelweiss poli fin

Imitatie kernessenstructuur

Grijs helder hoogglans

Zwart hoogglans / Spiegel donker

Edelweiss hoogglans

Imitación estructura corazón de fresno

Gris claro brillante

Negro brillante / Espejo oscuro

Edelweiss brillante

Simulert hjerte aske

Lys grå høyglans

Svart høyglans / Speil mørk

Edelweiss høyglans

Kleopas 303 x 59 x 220 cm 3

Alle Abbildungen enthalten Sonderausstattung

3

4

All of the images include especially designed components or systems Tous les modèles représentés contiennent des équipements spéciaux Alle afbeeldingen omvatten opties Todas las ilustraciones contienen equipamientos adicionales Alle bildene viser tilleggsutstyr


C O M P É T E N C E

2 012

22 – 23 Allan 202 x 59 x 220 cm Glas schwarz / Spiegel dunkel Black glass / Dark mirror Verre noir / Miroir foncé Glas zwart / Spiegel donker Cristal negro / Espejo oscuro Svart glass / Speil mørk

Satomi 253 x 65 x 220 cm Schiefergrau Slate grey Gris ardoise Leisteengrijs Gris pizarra Skifergrå

LANDO 202 x 59 x 220 cm Lamellen weiss Lamellas white Lamelles blanches Lamellen wit Laminas blancos Persienner hvit

SABURO 196 /196 x 59 x 220 cm Schiefergrau Slate grey Gris ardoise Leisteengrijs Gris pizarra Skifergrå

Lassen Sie sich bei Ihrer Schrank­ suche nicht einschränken – unsere Schranksysteme bieten Ihnen mit vielen Farb- oder Struktur­kombi­nationen eine grosse Auswahl an Gestaltungsmöglichkeiten. Wenn Sie es wünschen auch als Eckschrank.

Don’t let yourself be confined in your search for the perfect wardrobe – our wardrobe systems, with a dazzling selection of colours and struc­tures to choose from, offer you an almost unlimited selection. Looking for a corner wardrobe? No problem at all!

Offrez de l‘imagination à vos placards! Nous disposons de multi­ ples combinaisons de couleurs et de structures, pour vous offrir un large éventail de possibilités créatives. Et si vous rêvez d‘un placard d‘angle, cela ne nous pose pas non plus de problèmes.

Laat uw creativiteit bij het zoeken naar een kast niet inperken – onze kast­systemen bieden u met tal van kleur- of structuurcombi­naties een grote keuze aan inrichtings­mogelijkheden. Zelfs als hoekkast als u dit wenst.

No se deje imponer limitaciones en su búsqueda de armarios: nuestros sistemas de armarios le ofrecen con sus combinaciones de colores y estruc­turas una amplia selección de posibles configura­ ciones. Si lo desea, incluso como rinconeras.

Ikke ta til takke med et begrenset utvalg – våre skapsystemer har massevis av kombinasjonsmulig­heter for farge, struktur og design. Vi leverer selvfølgelig også hjørneskap.

Alle Abbildungen enthalten Sonderausstattung

All of the images include especially designed components or systems Tous les modèles représentés contiennent des équipements spéciaux Alle afbeeldingen omvatten opties Todas las ilustraciones contienen equipamientos adicionales Alle bildene viser tilleggsutstyr


C O M P É T E N C E

2 012

24 – 25

1

2

1

2

Pakanja 253 x 65 x 220 cm

Alisa 303 x 59 x 236 cm

Nussbaumstruktur Nachbildung

Glas schwarz

Anthrazit hochglanz / Edelweiss hochglanz

Simulated walnut

Black glass

Anthracite high gloss / Edelweiss high gloss

Imitation structure noyer

Verre noir

Anthracite poli fin / Edelweiss poli fin

Imitatie notenboomstructuur

Glas zwart

Antraciet hoogglans / Edelweiss hoogglans

Imitación estructura de nogal

Cristal negro

Anthrazit brillante / Edelweiss brillante

Simulert valnøtt

Svart glass

Antrasitt høyglans / Edelweiss høyglans

Silan 303 x 65 x 220 cm

3

3

Alle Abbildungen enthalten Sonderausstattung

All of the images include especially designed components or systems Tous les modèles représentés contiennent des équipements spéciaux Alle afbeeldingen omvatten opties Todas las ilustraciones contienen equipamientos adicionales Alle bildene viser tilleggsutstyr


C O M P É T E N C E

2 012

26 – 27

2

3

1     

1

2

Armel 303 x 59 x 220 cm

ORYL 253 x 65 x 220 cm

3

4

Hellgrau hochglanz

Glas schwarz

Nougat

Light grey high gloss

Black glass

Gris clair poli fin

Verre noir

Grijs helder hoogglans

Glas zwart

Gris claro brillante

Cristal negro

Lys grå høyglans

Svart glass

Holzstruktur eichenfarbig / Spiegel bronzefarbig Oak-colored wood structure / Mirror bronze colored Structure bois tonalité chêne / Miroir couleur bronze Houtstructuur eikenkleurig / Spiegel bronzekleurig Estructura de madera de color roble / Espejo bronceado Eik farget tre struktur / Mirror bronsefarget

MALIA 203 x 65 x 236 cm

Nagem 253 x 59 x 220 cm 4

Nougat Nougat Nougat Nougat Nougat

Alle Abbildungen enthalten Sonderausstattung

All of the images include especially designed components or systems Tous les modèles représentés contiennent des équipements spéciaux Alle afbeeldingen omvatten opties Todas las ilustraciones contienen equipamientos adicionales Alle bildene viser tilleggsutstyr


C O M P É T E N C E

2 012

28 – 29

1

2

3

1

Warin 303 x 59 x 220 cm

Marete 253 x 65 x 236 cm

2

3

Hochglanz weiss lackiert

Anthrazit hochglanz

Weiss

White high gloss lacquered

Anthracite high gloss

White

Couleur blanche vernie polie

Anthracite poli fin

Blanc

Wit hoogglans gelakt

Antraciet hoogglans

Wit

Blanco lacado brillante

Anthrazit brillante

Blanco

Hvit lakkert høyglans

Antrasitt høyglans

Hvit

Prazzo 303 x 65 x 220 cm

Alle Abbildungen enthalten Sonderausstattung

All of the images include especially designed components or systems Tous les modèles représentés contiennent des équipements spéciaux Alle afbeeldingen omvatten opties Todas las ilustraciones contienen equipamientos adicionales Alle bildene viser tilleggsutstyr


2 012

30 – 31

Alles gleich? Das Leben wäre ganz schön langweilig! Mit dem JUTZLER-System können Sie Ihre Kombinationsfreude ausleben und Ihren persönlichen Schrank zusammenstellen.

Everything the same? That would make life rather boring! With the JUTZLER system you can give your fantasy free rein and design your own personal wardrobe.

Si tout était toujours pareil, la vie serait bien ennuyeuse! Avec le système JUTZLER, vous pouvez laisser libre cours à vos envies de combinaisons et composer une armoire exactement à votre goût.

Alles hetzelfde? Dan zou het leven echt saai zijn! Met het JUTZLER-systeem kunt U uw combinatietalent uitleven en uw persoonlijke kast samenstellen.

¿Todo igual? ¡La vida sería muy aburrida! Con el sistema JUTZLER podrá disfrutar de la libertad de combinar y crear una composición de armario a su gusto.

Må alt være likt? Da ville livet vært ganske så kjedelig! Med JUTZLERs system bestemmer du selv hvordan skapet ditt skal se ut.

Das fängt schon mit der Auswahl bei unseren Korpusfarben für Dreh- und Schwebetürenschränke an:

Pour commencer, vous avez le choix de la couleur de l’élément pour nos armoires à portes battantes et coulissantes:

Empiece con la elección del Selvfølgelig velger du selv cuerpo para armarios de hvilke farge du ønsker på puertas batientes o de puertas skapet: correderas en nuestro catálogo de colores:

Het begint al met de keuze van onze corpuskleuren voor draaien zweefdeurkasten:

220 cm

You can begin with the selection of body colours for our hinged and sliding door wardrobes:

236 cm

C O M P É T E N C E

Alle Abbildungen enthalten Sonderausstattung

All of the images include especially designed components or systems Tous les modèles représentés contiennent des équipements spéciaux Alle afbeeldingen omvatten opties Todas las ilustraciones contienen equipamientos adicionales Alle bildene viser tilleggsutstyr


C O M P É T E N C E

2 012

32 – 33

Gestalten Sie die Front wie es Ihnen gefällt.

Variantes de la portes battantes

Draaideur varianten

Variantes de puertas batientes

Hengslet dør varianter

Vorm het front zoals het u bevalt. Paneelen zu Schwebetüren

Panels for sliding doors

Diseño la parte frontal como usted le guste. Panneaux pour portes coulissantes

Panelen voor zweefdeuren

Fronten får du slik du ønsker.

Paneles para puertas de corredera

Panelutvalg til skyvedørs

203 cm

253 cm

303 cm

203 cm

253 cm

303 cm

236 cm

236 cm

220 cm

236 cm

220 cm

Hinge door variants

Imaginez la façade qui vous plaît!

220 cm

Drehtürenvarianten

Design the front as you like.

Griffe zu Drehtüren Handles for hinge doors Poignées pour portes battantes Handgrepen voor draaideuren Mangos para puertas batientes Håndtak til hengslede dører

Zierelement Decorative element Elément décoratif Decoratief element Elemento decorativo Dekorativ element

Unsere Drehtürenschränke sind endlos erweiterbar. Durch unseren hohen Qualitätsstandard können die Fronten auch nach Jahren durch einfache und schnelle Montage ausgetauscht werden.

There is no end to the possi­ bilities if you are looking for different kinds of hinged doors. Because of our extremely high quality standards, wardrobe fronts can be quickly and easily exchanged, even after years of use.

Nos placards à portes battantes peuvent s’agrandir à l’infini. Et nos meubles sont si bien construits que vous pourrez remplacer les façades sans problème, même des années après leur installation.

Onze draaideurkasten kunnen oneindig worden uit­gebreid. Door onze hoge kwaliteits­-stand­aard kunnen de fronten ook na jaren door een een­voudige en snelle montage worden vervangen.

Nuestros armarios de puertas batientes se pueden ampliar sin límites. Gracias a nuestro elevado estándar de calidad, los frontales se pueden cambiar después de varios años mediante un montaje rápido y sencillo.

Våre skap med hengslede dører kan utvides i det uen­delige. Vår høye kvalitets­ standard gjør at frontene enkelt og raskt kan skiftes ut, selv etter mange års bruk.

Alle Abbildungen enthalten Sonderausstattung

236 cm

220 cm

Aufclippprofile / Dekorprofile Clip on profilés / Decorative profilés Clip décoratifs / Profils décoratifs Opklikprofielen / Profilen decoratief Perfiles de clip / Perfiles decorativos Profiler / Dekorlister

Alle Produkte von Jutzler werden mit hohem Qualitätsanspruch und Verant­wor­tungs­bewusstsein hergestellt. Darum erhalten Sie von uns 3 Jahre Garantie.

All of the products manu­fac­tured by Jutzler are subject to the highest possible stan­ dards of quality and are manu­ factured in a responsible manner.That’s why we feel confident about granting a 3 year guarantee on everything we manufacture.

Tous les produits Jutzler sont fabri­qués selon de strictes règles de qualité et de responsabilité. Ils méritent donc bien une garantie de 3 ans.

Alle producten van Jutzler worden met hoge kwaliteit­ seisen en verantwoor­ delijkheidszin geproduceerd. Daarom krijgt u van ons 3 jaar garantie.

Todos los productos de Jutzler se fabrican con una elevada exigencia de calidad y con responsabilidad. Por ello le damos una garantía de 3 años.

Alle produkter fra Jutzler produseres i henhold til strenge kvalitetskrav. Vi er oss vårt ansvar bevisst. Derfor gir vi 3 års garanti.

All of the images include especially designed components or systems Tous les modèles représentés contiennent des équipements spéciaux Alle afbeeldingen omvatten opties Todas las ilustraciones contienen equipamientos adicionales Alle bildene viser tilleggsutstyr


C O M P É T E N C E

2 012

34 – 35

Eine Auswahl aus unserem vielseitigen Zubehörprogramm.

Some of our many accessories that are available.

Quelques-uns de nos nombreux accessoires.

Een greep uit ons veelzijdige accessoireprogramma.

Una selección de nuestra extensa gama de accesorios.

Et utvalg av vårt store tilbehørsprogram.

Das hochwertige Zubehörprogramm verfügt über einen Selbsteinzug und über eine komfortable Dämpfung. Beide Funktionen sorgen für ein sanftes und leises Schliessen.

The high-quality accessory are self-retracting and are equipped with a convenient dampening system. These func­ tions guarantee that the accessory close easily and quietly.

Notre gamme d‘accessoires de grande qualité possède un mécanisme de fermeture automatique et un amortisseur garantissant une fermeture en douceur et sans bruit.

Het hoogwaardige accessoireprogramma beschikt over zelfsluiters en over een comfortabele demping. Beide functies zorgen voor een zacht en stil sluiten.

El programa de accesorios, de alta calidad, dispone de un autocierre y una cómoda amortiguación. Ambas funciones logran un cierre suave y silencioso.

Det innvendige interiøret er av høy kvalitet og er utstyrt med praktisk demping. Det gjør at skuffer og hyller går lydløst tilbake på plass.

Gute Gründe um sich auf die JutzlerQualität zu verlassen.

A few of the many good reasons why you can rely on Jutzler quality.

Quelques bonnes raisons de faire confiance à la qualité Jutzler.

Goede redenen om op de Jutzlerkwaliteit te vertrouwen.

Buenos motivos para confiar en la calidad de Jutzler.

Gode grunner til å velge kvalitet fra Jutzler.

Metallwinkelträger bei Tablaren / Einlege­­böden mit Höhe 16 mm

Verschraubbare Me­tall­träger bei Ta­bla­ren / Einlegeböden mit Höhe 22 mm

Kleiderstange und Stangenträger aus Metall

Rückwandhalterung aus Metall

Metal hinges on all hinged doors

Metallic clothes rails and brackets

Metal brackets for the rear wall

Charnières métalliques sur toutes les portes battantes

Metal angle brackets on the retracting shelves 16 mm thick

Bolted metal brackets for the retracting shelves 22 mm thick

Tringles et supports en métal

Fixation de la paroi de fond en métal

Équerres métalliques pour les rayonnages de 16 mm de hauteur

Supports métalliques pour les rayonnages de 22 mm de hauteur

Kleerstangen en stangdragers in metaal

Achterwandklem in metaal

Metalen scharnieren bij alle draaideuren

Sujeción metálica de la pared posterior

Metalen hoeksteunen bij legplanken met hoogte 16 mm

Vastschroefbare metalen steunen bij legplanken met hoogte 22 mm

Barras para perchas y soportes para barra de metal

Soportes de perfiles angulares metálicos en estantes con una altura de16 mm

Soportes metálicos atornillables para estantes con una altura de 22 mm

Todos los elementos extraíbles están equipados con correderas de bolas

Metallstøttevinkler for hyller med høyde16 mm

Metallfester som skrus fast i hyllene med høyde 22 mm

Alle skuffeelementer er utstyrt med kulelagerskinner

Metallscharniere bei allen Drehtüren

Bisagras metálicas en todas las puertas batientes Metallhengsler på alle hengslede dører

Klesstenger og fester i metall

Alle Abbildungen enthalten Sonderausstattung

Veggfeste i metall

Alle Auszugselemente sind mit Kugelauszug ausgestattet

Glasteile aus Sicherheitsglas

All retractable elements are equipped with ballbearing rail guides

Parties vitrées en verre de sécurité

Eléments extensibles sur roulements à billes Alle uitschuifbare elementen zijn met kogellagers uitgerust

Safety glass is used for all glass elements Glaselementen in veiligheidsglas Los acristalamientos son de vidrio de seguridad Glassdeler i sikkerhetsglass

Die Beleuchtungsets sind geprüft und zertifiziert The illumination systems are tested and certified Éclairages testés et certifiés De verlichtingsets zijn getest en gecertificeerd Los juegos de iluminación están verificados y certificados Belysningen er testet og sertifisert

All of the images include especially designed components or systems Tous les modèles représentés contiennent des équipements spéciaux Alle afbeeldingen omvatten opties Todas las ilustraciones contienen equipamientos adicionales Alle bildene viser tilleggsutstyr


Die Jutzler AG ist ein Familienunternehmen mit einer über 80-jährigen Tradition. Mit unserem Produktionsstandort im schweize­r­ischen Emmental gehören wir zu den welt­ weit führenden Schrankspezialisten. Auf modernsten Produktionsanlagen erstellen wir Möbelteile in Topqualität. Wir arbeiten mit umwelt­schonenden Rohstoffen und achten auf einen nachhaltigen Umgang mit den Ressour­ cen. Unsere Ambition ist es, jeder Kundin und jedem Kunden das in uns gesetzte Ver­trauen zu bestätigen, die richtige Wahl getroffen zu haben.

Jutzler AG is a family owned and operated company that enjoys a rich tradition spanning more than 80 years. Our production facilities are located in the Emmental in Switzerland and we are one of the world’s leading wardrobe specialists. We manufacture furniture components to the highest possible quality standards in ultra-modern plants. We use exclusively environmentally-friendly raw materials and pay very close attention that we handle precious natural resources in a con­ scientious and sustainable manner. We believe ambitiously that the trust shown in us by every customer must be continually confirmed and that we must display over and over again that this trust was well placed.

Jutzler SA est une entreprise familiale crée il y a plus de 80 ans. Spécialiste mondial du placard, il fabrique ses produits dans l’Emmental suisse, dans une usine dotée d’installations ultramodernes qui assurent une qualité optimale. Nous employons des matières premières produites dans le respect de l’environ­nement et veillons à une utilisation économe des ressources. Notre ambition est de confirmer que nous méritons la confiance de nos clients et qu’ils ont fait le bon choix.

De firma Jutzler AG is een familiebedrijf met een 80 jaar oude traditie. Met onze productievestiging in het Zwitserse Emmental behoren wij wereldwijd tot de toonaangevende kastspecialisten. De meubelelementen worden in top­ kwaliteit op de modernste pro­ductie-installaties geprodu­ ceerd. Wij werken met milieuvriendelijke grondstoffen en letten op een duurzame omgang met deze hulpbronnen. Het is onze ambitie, iedere klant het ons gestelde vertrou­ wen te bevestigen dat hij de juiste keuze heeft gemaakt.

La empresa Jutzler AG es una empresa familiar con más de 80 años de tradición. Con nuestra sede de producción en la localidad suiza de Emmental, somos uno de los líderes mundiales especiali­zados en armarios. En nuestras modernas instalaciones de producción fabri­ camos componentes de muebles de máxima calidad. Trabajamos con materias primas respetuosas con el medio ambiente y abogamos por un manejo sostenible de los recursos naturales. Nuestra ambición es demostrar a cada cliente que al darnos su confianza ha realizado la elección correcta.

Jutzler AG er en familiedrevet virksomhet med over 80 års tradisjon. Vi holder til i Emmental i Sveits og er en av verdens ledende produsenter innen vårt felt. Våre moderne produksjonsanlegg produserer møbler i førsteklasses kvalitet. Vi bruker miljøvenn­lige råstoffer og er opptatt av en bærekraftig utnyttelse av ressursene. Det er vårt mål å bidra til at hver enkelt av våre kunder får akkurat det de ønsker seg.

530 / Jutzler 12

the smart solution www.jutzler.com


Compétence 2012 Blätterkatalog