Page 1

2017

MELAMINEWARE COLLECTION

brunneroutdoor.com


MELAMINE COLLECTION Gli articoli sono prodotti con la migliore melamina, composto ottenuto dalla combinazione di resine melaminiche e cellulosa che rende particolare questo materiale in quanto rigido e molto leggero: – Resistente al calore ed all’umidità – Inodore ed insapore – Adatta all’uso alimentare – Superficie molto resistente – Ottima resistenza agli urti – Facile da pulire – Utilizzabile nel congelatore – Lavabile in lavastoviglie – Rispettosa dell’ambiente grazie alla sua lunga durata

Alle Produkte werden aus hochwertigem Melamin gefertigt, einem Material, das durch die Kombination von Melaminharzen und Zellulose entsteht und das sich besonders durch seine Härte und Leichtigkeit auszeichnet: – Resistent gegen Hitze und Feuchtigkeit – Geruchs- und geschmacksneutral – Lebensmittelgeeignet – Widerstandsfähige Oberfläche – Hohe Schlagfestigkeit – Leicht zu reinigen – Kann im Gefrierschrank verwendet werden – Spülmaschinenfest – Umweltfreundlich dank seiner Langlebigkeit

All items are produced with high quality melamine, a compound obtained by the combination of melamine resins and cellulose that represents the peculiarity of this special material being rigid and at the same time lightweight: – Resistant to heat and moisture – Odorless and tasteless – Suitable for food use – Very resistant surface – Impact resistant – Easy to clean – Can be used in the freezer – Dishwasher safe – Environmentally friendly due to its durability

Alle items worden geproduceerd met hoge kwaliteit melamine, een combinatie van melamine harsen en cellulose . Een bijzonderheid van dit speciale materiaal is dat het stijf en tegelijkertijd licht is: – Bestand tegen hitte en vocht – Geurloos en smaakloos – Geschikt voor gebruik in voeding – Zeer resisitant oppervlak – Slagvast – Eenvoudig te reinigen – Kan gebruikt worden in de vriezer – Vaatwasmachinebestendig – Milieuvriendelijk vanwege zijn duurzaamheid

Brunner Melamine products are TÜV tested.

ANTISLIP Mediante l’utilizzo di una guarnizione in gomma integrata nel fondo delle stoviglie viene data maggiore stabilità. Infatti vengono quasi azzerate le possibilità di scivolamento e caduta e inoltre viene notevolmente ridotto il fastidioso tintinnio nel caso di spostamenti. Durch die Verwendung eines im Boden integrierten Gummirings wurde allen Geschirrteilen Rutschfestigkeit und Stabilität verliehen. In der Tat ist ein Wegrutschen und Hinunterfallen kaum noch möglich. Zudem werden durch den Antislip-Ring die lästigen Klappergeräusche während der Fahrt erheblich vermindert. Through the use of a rubber seal, integrated in the base of the dish- and drinkware, a much greater stability is guaranteed. In fact, the possibilities of slipping&falling are almost zero and also the annoying rattling noise when travelling is greatly reduced. Door het gebruik van een rubberen afdichting, geïntegreerd in de basis van de schotel en drinkware, wordt een veel grotere stabiliteit gegarandeerd. In feite, de mogelijkheden van uitglijden en vallen zijn bijna nul en ook het vervelende ratelende geluid bij het reizen is sterk verminderd.

2

Great colour. Great passion!

E TION NOIS C REDU

ANTLI IP S


HOT MUG

°C

0 +9

HOT

Resylin è un materiale termoplastico incolore su base ABS (acrilonitrile-butadiene-stirene), nel quale si fondono buone caratteristiche meccaniche ed una buona resistenza chimica. Vantaggi: --100% senza BPA e adatto all’uso alimentare --Ottime proprietà isolanti --Resistente alla corrosione e abrasione --Utilizzabile fino a 95°C (per breve tempo anche a 100 ° C) --Ottima resistenza agli urti (anche a basse temperature) --Lavabile in lavastoviglie --Utilizzabile nel congelatore --Riciclabile

Resylin is a colorless ABS-based thermoplastic (acrylonitrile butadiene styrene), that combines good mechanical properties with a good chemical resistance. Advantages: --100% BPA-free, food safe --Excellent insulation properties --Resistant to corrosion and abrasion --Usable up to 95° C (short-term 100° C) --Impact resistant (also in the cold) --Dishwasher safe --Freezer safe --Recyclable

Resylin ist ein farbloser Thermoplast auf ABS-Basis (Acrylnitrilbutadienstyrol), bei dem sich gute mechanische Eigenschaften mit einer guten Chemikalienbeständigkeit verbinden. Vorteile: --100% BPA-frei und lebensmittelecht --Ausgezeichnete Isolationseigenschaften --Beständig gegen Korrosion und Abrasion --Verwendung bis 95°C (kurzzeitig 100°C) --Schlagfest (auch in der Kälte) --Spülmaschinenfest --Tiefkühlgeeignet --Recyclebar

Resylin is een kleurloos-ABS gebaseerde thermosplastic (acrylonitril butadieen styreen), dat goede mechanische eigenschappen met een goede chemische resistentie combineert. Voordelen: --100% BPA-vrij, voedsel veilig --Uitstekende isolatie-eigenschappen --Bestand tegen corrosie en slijtage --Bruikbaar tot 95 ° C (korte termijn 100 ° C) --Slagvast (ook in de kou) --Vaatwasser bestendig --Vriezer veilig --Recyclebaar

MUG

HOT LIQUID RESISTANT

resylin 100% ABS

3


COLLECTION 2017 KIDS STONEtouch melamine HOLIDAY

COLOURS SEVEN SEAS SUMMER REGENT SQUARE LIVING GLASSES CUTLERY

Jungle parade • Butterfly • Farm

5

Belfiore

6

Granyte • Pacific • Pepita • Space • Chocolate • Brookstone

8

Spectrum Glamour • Ice Cream • Spectrum Aquarius • Spectrum Flame

14

Blue Ocean • Marine • Nautical

18

Sandhya

22

Seasons • Serenade • Cosmic

23

Cascade • Mirabel • Enigma • Petal

26

Cocò • BB Grill • Pasta & Salad • Pizza

30

Cuvèe • Riserva • Cognac & Graps • Beerglass • Glass collection

32

Delice • Party • Delicia

38

16

4

Great colour. Great passion!


Full collection on

brunner.it

E TION NOIS C REDU

ANTLI IP S

JUNGLE PARADE 6M+

A tavola anche l’occhio vuole la sua parte! La nostra nuova serie di stoviglie per bambini assicurerà piatti sempre vuoti. I disegni sui piatti e sulle tazze e il cucchiaio, delizieranno i vostri piccoli che li guarderanno estasiati una volta mangiato tutto!

You eat with your eyes as well. Therefore, this great baby dinnerware set ensures for empty plates. The child-friendly pictures on the plates, cups and spoons always delight and motivate the children - and you can only admire them after everything has been eaten!

Das Auge isst mit. Daher sorgt dieses tolle Kindergeschirr garantiert für leere Teller. Die kinderfreundlichen Motive auf Teller, Becher und Löffel erfreuen und motivieren die Kinder stets aufs Neue – und man kann sie nur bewundern nachdem alles aufgegessen wurde!

U eet met uw ogen. Daarom, deze geweldig baby serviesgoed set verzekert voor lege borden. De child-friendly beelden op de platen, koppen en lepels altijd genot en motiveert de kinderen – en je kunt hen bewonderen na alles is gegeten!

BUTTERFLY GIRL 3+

FARM BOY 3+

Con i nostri nuovi set in Melamina per bambine e bambini l’allegria è garantita. I grandi disegni su tutti i piatti assicureranno sempre il buonumore a tavola. Mit unseren Melamin-Geschirrsets für Jungen und Mädchen zaubern Sie garantiert ein fröhliches Lächeln ins Gesicht ihrer Kinder. Die tollen Motive, die auf allen Geschirrteilen zu finden sind, sorgen stets für gute Laune. With our melamine dinnerware sets for boys and girls you will surely trigger a cheerful smile in the face of your children. The great pictures, which can be found on all dishes, always ensure a good mood. Met ons melamine serviesgoed set voor jongens en meisjes, u zult zeker een vrolijke glimlach in aanwezigheid van uw kinderen teweegbrengen. De leuke foto’s, welke op alle schotels kan worden gevonden, verzeker altijd een goede stemming.

5


BELFIORE

Caldo e avvolgente per la tavola diversa e affascinante con naturale raffinatezza. Zarte, warme und umh체llende f체r eine faszinierende Tischgestaltung mit nat체rlicher Eleganz. Tender, warm and enveloping for a fascinating table design with natural elegance. Licate , warme en omhullende voor een fascinerend tafel design met natuurlijke elegantie.

6

Great colour. Great passion!

E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

째C

0 +9

HOT MUG

HOT LIQUID RESISTANT

resylin 100% ABS


STONEtouch melamine Nuovo materiale ottenuto da una combinazione di melamina/polvere minerale con eccellenti proprietà funzionali: •  Superficie dura •  Stabilitá dimensionale •  Brilla come la porcellana •  Al tocco sembra porcellana •  Adatto per alimenti •  Igienico, facile da pulire •  Inodore e insapore •  Congelabile •  Lavabile in lavastoviglie •  Resistente alla rottura •  Lunga durata Neu entwickeltes Melamin/Mineralgemisch mit hervorragenden funktionellen Eigenschaften: •  Harte Oberfläche •  Dimensionsstabil •  Glänzt wie Porzellan •  Porzellan-Touch •  Lebensmittelecht •  Hygiensch, leicht zu reinigen •  Geschmacks- und geruchtsneutral •  Tiefkühl-geeignet •  Spülmaschinenfest •  Bruchfest •  Langlebig Newly developed melamine/mineral mixture with excellent functional properties: •  Hard surface •  Dimensionally stable •  Shines like porcelain •  Porcelain touch •  Food safe •  Hygienic, easy to clean •  Taste and odour-free •  Deep freezable •  Dishwasher safe •  Break-resistant •  Long-lasting Nieuw ontwikkelde melamine/mineralen mengsel met uitstekende functionele eigenschappen: •  Harde oppervlak •  Dimensioneel stabiel •  Schijnt als porselein •  Porselein touch •  Geschikt voor levensmiddelen •  Hygiënisch, gemakkelijk schoon te maken •  Smaak en geur-vrij •  Diep freezable •  Vaatwasmachinebestendig •  Breukbestendig •  Duurzame

7


GRANYTE Linea essenziale con colori tranquilli ed eleganti ed un design semplice e chiaro: lo stile nordico è sempre piacevole e moderno. Contrariamente ad altri stili, questo è rimasto piacevolmente sobrio, rinunciando agli ornamenti ed alle stravaganze della moda. Questa sua “freddezza”, combinata con accenti di colore ben calibrati, rende il design del nord sempre più apprezzato. Geradliniges, schlichtes Design, ruhige und elegante Farben und eine klare Formgebung: Der nordische Stil ist immer angenehm modern. Nordisches Design ist – im Unterschied zu anderen Stilen – absolut nüchtern geblieben. Auf Verzierungen, auffälligen Schnickschnack oder andere modische Extravaganzen wird gänzlich verzichtet. Diese Coolness, gepaart mit gut positionierten, farblichen Akzenten macht das Design aus Norden auch bei uns immer beliebter. Straightforward, simple design, quiet and elegant colors and a clear design: the Nordic style is always pleasantly modern. Nordic design, unlike other styles, has remained positively sober. It has entirely renounced to the using of all kinds of ornaments, flashy bits and pieces or other fashionable extravagances. This coolness, coupled with well-positioned colour accents, makes the design from the north more and more popular around the world. Rechtdoorzee, eenvoudig ontwerp, rustige en elegante kleuren en een helder design: de Scandinavische stijl is altijd aangenaam modern. Scandinavisch design, is in tegenstelling tot andere stijlen, positief nuchter gebleven. Het is helemaal afgezien van het gebruik van alle soorten sieraden, flashy stukjes en beetjes of andere modieuze uitspattingen. Dit koelte, in combinatie met goed gepositioneerd kleuraccenten, maakt het ontwerp van het noorden meer en meer populair over de hele wereld.

E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

°C

0 +9

HOT MUG

HOT LIQUID RESISTANT

resylin 100% ABS


Un mix di motivi variopinti ridisegnati con estro e fresca originalità . Eine Mischung aus bunten Dessins: Mit Inspiration und frischer Originalität neu gestaltet. A mixture of colourful designs: redesigned with fresh inspiration and originality. Een mix van kleurrijke ontwerpen: herontworpen met frisse inspiratie en originaliteit.

PACIFIC

E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

9


E NOIS CTION REDU

PEPITA

ANTLI IP S

°C

0 +9

HOT MUG

HOT LIQUID RESISTANT

resylin 100% ABS

Leggeri toni di grigio e un decoro delicato ma dalla realizzazione molto complessa e particolare. Tratti sottilissimi che creano piccoli cerchi strutturati in una trama sfumata ed irridescente. Feine, hellgraue Töne charakterisieren dieses zarte aber sehr komplex und detailliert ausgeführte Dessin. Dünne Linien, die kleine, strukturierte Kreise in einem weich schillernden Muster bilden. Fine, light grey tones characterize this delicate but very complex and detailed design. Thin lines create small, structured circles in a soft iridescent pattern. Fijne, lichte grijstinten zijn kenmerkend voor dit delicate maar zeer complex en gedetailleerd ontwerp. Dunne lijnen creëren kleine, gestructureerde cirkels in een zacht iriserende patroon.

10 Great colour. Great passion!


E NOIS CTION REDU

SPACE

ANTLI IP S

°C

0 +9

HOT MUG

HOT LIQUID RESISTANT

resylin 100% ABS

Grigio e verde, abbinamento di inequivocabile carattere e di forte personalità che non passa inosservato. Hellgrau und grün, eine Kombination mit unverwechselbarem Charakter und einer starken Persönlichkeit, die nicht unbemerkt bleiben kann. Light grey and green, a combination of unmistakable character and strong personality that can´t go unnoticed. Lichte grijstinten en groen - een combinatie van onmiskenbare karakter en sterke persoonlijkheid die niet onopgemerkt kan gaan.

11


Raffinato mosaico composto da piccole tessere abilmente accostate per creare un effetto ottico di rilievi e di toni cangianti marroni e tortora.

CHOCOLATE

Feine Mosaik-Kombination bestehend aus kleinen, geschickt aneinander gereiten Plättchen, die optisch den Effekt unterschiedlicher Erhebungen bei ständig wechselnden Farbtönen in braun und beige vermittelt. Fine mosaic combination consisting of small, cleverly juxtaposed tiles that visually conveys the effect of different elevations of ever-changing hues in brown and beige. Fijne mozaïek combinatie bestaande uit kleine, slim naast elkaar gezette tegels die visueel het effect van verschillende hoogtes van steeds wisselende tinten in bruin en beige uitstralen.

E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

12 Great colour. Great passion!

°C

0 +9

HOT MUG

HOT LIQUID RESISTANT

resylin 100% ABS


Linea ricca e preziosa in ogni decoro, lavorata con rara fattura che rendono un capolavoro decisamente speciale in ogni dettaglio. Geschirrlinie, ausgesprochen reich und wertvoll in jedem Dekor, mit seltener Handwerkskunst gearbeitet - ein Meisterwerk in jedem Detail. Tableware line, admittedly rich and valuable in every design, wrought with rare workmanship which makes it a very special masterpiece in every detail. Servies lijn, rijk en waardevol in elk ontwerp, bewerkt met een zeldzaam vakmanschap waarmee het een zeer bijzonder meesterwerk in elk detail wordt.

BROOKSTONE

E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

°C

0 +9

HOT MUG

HOT LIQUID RESISTANT

resylin 100% ABS

13


Glamour è sinonimo di tavola fresca, adatta a chi vive la vita con energia e forti emozioni. Glamour ist gleichbedeutend mit frischer, lebendiger Tischgestaltung, geeignet fßr all jene, die ein Leben mit Energie und starken Emotionen lieben.

E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

Glamour is synonymous with fresh, lively table design, suitable for all those who love a life with energy and strong emotions. Glamour is synoniem met een fris en levendig tafel ontwerp, geschikt voor iedereen die houdt van een leven met energie en sterke emoties.

SPECTRUM GLAMOUR

E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

14 Great colour. Great passion!


ICE CREAM

E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

Set di 4 ciotole per gelato in melamina di alta qualitá. Con cucchiai. Set mit 4 Eiscreme-Schüsseln aus hochwertigem Melamin. Mit Löffeln. Set of ice cream bowls made of high-quality melamine. With spoons. Set van 4 ijs kommen gemaakt van hoogwaardige melamine. Met lepels.

BOWL

CUP E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

SCOOPER

Paletta per gelato in melamina di alta qualitá. Eiscreme-Schöpfer aus hochwertigem Melamin. Ice cream scooper made of high quality melamine. Ijs lepel gemaakt van hoogwaardige melamine.

15


SPECTRUM AQUARIUS Freschi toni di colore conferiscono alla decorazione un effetto festoso. Frische Farbtöne geben dem Dekor eine festliche Wirkung. Fresh colours tones give the decoration effect a festive effect. Frisse kleurtinten geven de decoratie een feestelijk effect. E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

16 Great colour. Great passion!

°C

0 +9

HOT MUG

HOT LIQUID RESISTANT

resylin 100% ABS


SPECTRUM FLAME Gioca sull’accostamento di quattro colori molto brillanti per una tavola diversa e facile da vivere. Spielt mit der Kombination von vier sehr hellen Farben für die etwas andere Tischgestaltung. Plays on the combination of four very bright colours for a different and easy table setting. Spelen met de combinatie van vier heldere kleuren voor steeds een andere tafel lay-out. E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

°C

0 +9

HOT MUG

HOT LIQUID RESISTANT

resylin 100% ABS

17


BLUE OCEAN

18 Great colour. Great passion!

Puro stile nautico, uno stile che non tramonta mai, un vero classico.

Pure nautical style. A style that never sets, a true classic.

Reiner nautischer Stil. Ein Stil, der niemals untergeht, ein echter Klassiker.

Pure nautische stijl. Een stijl die nooit ondergaat - een echte klassieker.


E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

°C

0 +9

HOT MUG

HOT LIQUID RESISTANT

resylin 100% ABS

19


MARINE

E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

°C

0 +9

HOT MUG

HOT LIQUID RESISTANT

resylin 100% ABS

Purezza di linee accentuano la preziosità di questo decoro senza prevalere sulla forma. Die Reinheit der Linienführung unterstreicht die Schönheit dieses Dekors ohne jedoch die Form zu übertreffen. The purity of line highlights the beauty of this design without outmatching the shape. De zuiverheid van de lijnen benadrukt de schoonheid van dit ontwerp, maar niet meer dan de vorm.

20 Great colour. Great passion!


E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

°C

0 +9

HOT MUG

HOT LIQUID RESISTANT

resylin

NAUTICAL

100% ABS

Grafico, inedito, assolutamente originale, un intreccio di toni blu e grigio. Grafisch, unveröffentlicht, absolut originell, eine Mischung aus Blau- und Grautönen. Graphic, unpublished, absolutely original, a mix of blue and grey tones. Grafisch, ongepubliceerd, absoluut origineel, een mix van blauwe en grijze tinten.

21


SANDHYA La nuova collezione Sandhya attrae per la sua unicità dovuta al suo design, i suoi colori ed il suo carattere mistico- etnico, riconoscibile per il suo concentrarsi attorno ad un punto centrale. Die Geschirrkollektion Sandhya ist einzigartig, in seinen Ausführungen und Farben vermittelt sie den ursprünglichen Charakter des magisch-ethischen Designs, das sich stets auf den Mittelpunkt konzentriert. The collection Sandhya is unique, its designs and colors convey the original character of the magical-ethical design, which always concentrates on the center point. De collectie Sandhya is uniek, haar ontwerpen en kleuren brengen het oorspronkelijke karakter van de magische- ethische ontwerp, dat zich altijd concentreert op het middelpunt. E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

22 Great colour. Great passion!

°C

0 +9

HOT MUG

HOT LIQUID RESISTANT

resylin 100% ABS


SEASONS Primavera, estate, autunno ed inverno - nella nuova collezione Seasons sono raffigurate foglie stilizzate che simboleggiano il cambio delle stagioni ed il ciclo naturale. Frühling, Sommer, Herbst und Winter – auf der Geschirrkollektion Seasons versinnlichen stilisierte Blätter den Wandel der Jahreszeiten und den ewigen Kreislauf der Natur. Spring, Summer, Autumn and Winter - on the collection of Seasons stylized leaves symbolize the change of the seasons and the eternal cycle of nature. Lente, Zomer, Herfst en Winter - op de collectie van de seizoenen gestileerde bladeren symboliseren de wisseling van de seizoenen en de eeuwige cyclus van de natuur. E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

°C

0 +9

HOT MUG

HOT LIQUID RESISTANT

resylin 100% ABS

23


SERENADE Il decoro finemente delineato si armonizza perfettamente con la forma. E NOIS CTION REDU

Das fein abgegrenzt Dessin harmoniert perfekt mit der Form. The finely delineated design blends perfectly with the shape. Het fijne afgebakende ontwerp past perfect bij de vorm.

24 Great colour. Great passion!

ANTLI IP S

°C

0 +9

HOT MUG

HOT LIQUID RESISTANT

resylin 100% ABS


COSMIC

E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

°C

0 +9

HOT MUG

HOT LIQUID RESISTANT

resylin 100% ABS

Una vera e propria esplosione di rosso in fili sottilissimi, che impreziosiscono il decoro. Giocare sugli effetti ottici. Eine wahre Explosion von rot in dünnen Drähten, die das Design wertvoll machen. Spiel mit optischen Effekten. A veritable explosion of red in thin wires, which embellish the design. Play with optical effects. Een ware explosie van rood in dunne draden, die het ontwerp verfraaien. Speel met de optische effecten.

25


CASCADE

E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

°C

0 +9

HOT MUG

HOT LIQUID RESISTANT

resylin 100% ABS

Grigio delicato, caldo e avvolgente per la tavola diversa e affascinante con naturale raffinatezza.

Tender, warm and enveloping grey for a fascinating table design with natural elegance.

Zarte, warme und umhüllende Grautöne für eine faszinierende Tischgestaltung mit natürlicher Eleganz.

Delicate, warme en omhullende grijs voor een fascinerend tafel design met natuurlijke elegantie.

26 Great colour. Great passion!


E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

MIRABEL Design contemporaneo per un ambiente “new age”. Zeitgenössisches Design für ein „New Age“ Ambiente. Contemporary design for a “new age” feeling. Eigentijds ontwerp voor een “New Age” gevoel.

27


ENIGMA Tocco di raffinata fantasia per una tavola diversa e affascinante. Der raffinierte Hauch von Fantasie fĂźr eine besonders charmante Tischdekoration. The refined touch of fantasy for a charming table setting. Het verfijnde vleugje fantasie voor een bijzonder charmante tafeldecoratie.

28 Great colour. Great passion!


PETAL

Tanto piacevole e versatile è la nuova ispirazione per la forma del piatto che fa sbocciare valorizzando un inedito motivo floreale. Angenehm überrascht und von der Form des neuen Tellers inspiriert. Das Ergebnis: ein brandneues Blumenmuster. Pleasantly inspired by the shape of the new plate. The result: a brand new floral pattern. Aangenaam verrast en geïnspireerd door de vorm van de nieuwe plaat. Het resultaat: een gloednieuw bloemmotief.

29


Full collection on

brunner.it

COCÃ’

E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

BBQ

E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

30 Great colour. Great passion!


PASTA & SALAD

PIZZA

31


Full collection on

brunner.it

Il policarbonato è un materiale trasparente (polimero) che riunisce molte caratteristiche utili di metallo, vetro e materiali sintetici: altissima resistenza agli urti • antigraffio • alta resistenza alla temperatura • ottime caratteristiche ottiche (trasparenza) • autoestinguente. Polycarbonat ist ein, klarsichtiger Werkstoff (Polymer), der viele Eigenschaften von Metallen, Glas und Kunststoffen vereinigt: extreme hohe Schlagfestigkeit • kratzfest • hohe Temperaturbeständigkeit • gute optische Eigenschaften (Lichtdurchlässigkeit) • selbstverlöschend. Polycarbonate is a clear material (polymer) that unites many positive features of metal, glass and thermoplastics: very high impact strength • scratch resistant • high temperature resistance • good optical characteristics (photopermeability) • self extinguishing. Polycarbonaat is een heldere materiaal (polymeer). Het verenigt vele positieve eigenschappen van metaal, glas en thermoplatics: zeer hoge slagvastheid • krasvast • weerstand tegen hoge temperaturen • goede optische eigenschappen (Photo permeability) • zelfdovend.

CUVÉE COLLECTION

WHITE WINEGLASS 32 Great colour. Great passion!

WINEGLASS

PROSECCO GLASS

RED WINEGLASS

WATER GLASS


Full collection on

brunner.it

RISERVA COLLECTION

WATER GLASS

PROSECCO GLASS

RED WINEGLASS

WHITE WINEGLASS 33


COGNAC & GRAPS

Full collection on

brunner.it


BEERGLASS

PINT

TULIP

Full collection on

brunner.it

WEIZEN

PILSNER

MUNICH

CLASSIC

35


GLASS COLLECTION TAHITI Il SAN (Styrol-Acrylnitril) è un materiale plastico rigido e trasparente ad uso alimentare, adatto al lavaggio in lavastoviglie e quindi perfetto all‘utilizzo in cucina. SAN (Styrol-Acrylnitril) ist ein transparenter und steifer Kunststoff, ist lebensmittelecht, weitgehend spülmaschinengeeignet und somit für den Küchenbedarf bestens geeignet

E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

SAN (Styrol-Acrylnitril) is a rigid and transparent plastic material that is food proof, convenient for washing machines and therefore perfect for utilization in the kitchen. SAN (styreen-acrylonitril) is een hard en transparant kunststof materiaal dat voedsel veilig is, geschikt voor in de vaatwasser en daarmee perfect voor gebruik in de keuken.

MULTIGLASS

BALOONS E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S

OCTOGLASS CARAFFE E NOIS CTION REDU

ANTLI IP S Il valido sistema antislip è ora anche disponibile per i bicchieri in SAN. Grazie all’anello antiscivolo integrato nella base del bicchiere nessun bicchiere scivolerà più su tavoli ed all’interno dei mobili. Das bewährte Anti-Slip System ist nun auch für SAN. Der im Glasboden integrierte Antirutschring verhindert effektiv das Verrutschen des Trinkglases auf Tischen oder in den Schränken.

E TION NOIS C REDU

ANTLI IP S 36 Great colour. Great passion!

The proven anti-slip system is now also available for SAN drinking glasses. The built-in anti-slip ring effectively prevents slipping of the drinking glass on tables or in cabinets. Het bewezen anti-slip systeem is nu ook beschikbaar voor SAN drinkglazen. De ingebouwde anti-slip ring voorkomt effectief slippen van het drinkglas op een tafel of stoel.


Full collection on

brunner.it

OXIGEN

VINTAGE DIAMOND

Il policarbonato è un materiale trasparente (polimero) che riunisce molte caratteristiche utili di metallo, vetro e materiali sintetici: altissima resistenza agli urti • antigraffio • alta resistenza alla temperatura • ottime caratteristiche ottiche (trasparenza) • autoestinguente. Polycarbonat ist ein, klarsichtiger Werkstoff (Polymer), der viele Eigenschaften von Metallen, Glas und Kunststoffen vereinigt: extreme hohe Schlagfestigkeit • kratzfest • hohe Temperaturbeständigkeit • gute optische Eigenschaften (Lichtdurchlässigkeit) • selbstverlöschend. Polycarbonate is a clear material (polymer) that unites many positive features of metal, glass and thermoplastics: very high impact strength • scratch resistant • high temperature resistance • good optical characteristics (photopermeability) • self extinguishing. Polycarbonaat is een heldere materiaal (polymeer). Het verenigt vele positieve eigenschappen van metaal, glas en thermoplatics: zeer hoge slagvastheid • krasvast • weerstand tegen hoge temperaturen • goede optische eigenschappen (Photo permeability) • zelfdovend.

37


CUTLERY

Full collection on

brunner.it

DELICE Arricchisci la tua tavola con set di posateria differente per ogni occasione e per ogni luogo, l’importante è riuscire a colpire i tuoi invitati e distinguersi sempre. Abbina la posateria al colore del tuo ambiente o della tua tavola.

Enrich your table with different cutlery sets, suitable for every occasion and every place. Important: differentiate yourself and impress guests positivly. Adjust the colour of your cutlery to the table decoration and ambience.

Bereichern Sie Ihre Tischgestaltung mit unterschiedlichen, für jeden Anlaß und jeden Ort passenden Besteck-Sets. Wichtig dabei: Sich differenzieren und die Gäste positiv beeindrucken. Passen Sie die Farbe Ihres Bestecks der Tischdeko und dem Ambiente an.

Verrijk uw tafel met verschillende bestek sets, geschikt voor elke gelegenheid en elke plaats. Belangrijk: differentieer jezelf en maak een positieve indruk op de gasten. Pas de kleur van uw bestek aan de tafeldecoratie en sfeer.

PARTY Posateria di pregio dal design unico e inimitabile, con manico antiscivolo.

Valuable cutlery sets with unique design and non-slip handle.

Wertvolle Besteck-Sets mit einzigartigen Design und rutschfestem Griff.

Waardevolle bestek sets met een uniek design en anti-slip handvat.

38 Great colour. Great passion!


DELICIA Tovaglietta decorativa, dà un tocco di colore alla tavola. Protegge il piano del tavolo da graffi, calore e macchie. Pratica, molto resistente e di facile pulizia. Dekoratives Tischset, fügt einen Hauch von Farbe auf den Tisch. Schützt den Tisch vor Kratzern, Hitze und Flecken. Praktisch, sehr langlebig und leicht zu reinigen. Stylish placemat, adds a touch of color to your table. Protects the table surface from scratches, heat and stains. Handy, strong and easy to clean. Decoratieve placemat voegt een vleugje kleur aan de tafel. Het beschermt de tafel tegen krassen, warmte en vlekken. Praktisch en zeer duurzaam en eenvoudig te reinigen.

39


Brunner International Head Office • Italy

Brunner International Hong Kong

Brunner srl/GmbH Via B. Buozzi, 8 • Buozzistrasse 8 I - 39100 Bolzano • Bozen Tel: +39 0471 542900 Fax: +39 0471 542905 info@brunner.it

CampNow International LTD. Room 1402, 14/Floor, Yu Song Boon Building 107-111 Des Voeux Road Central, Hong Kong brunnerasia@brunnerinternational.com

Benelux

Croatia

Czech Republic

Denmark

Brunner Outdoor NL Plutostraat 21 NL - 9405 PE ASSEN Tel: +31(0) 592 863 079 Mobile: +31(0) 6 432 425 33 brunneroutdoor@gmail.com

Meridian Nautika d.o.o. Camping-Nautic-Outdoor Mate Vlašića 24/A HR - 52440 POREĆ Tel: +385(0) 52 453 096 Fax: +385(0) 52 428 546 info@meridian.hr www.meridian.hr

Brunner srl/GmbH Via B. Buozzi, 8 I - 39100 Bolzano Tel: +39 0471 542900 Fax: +39 0471 542905 info@brunner.it

DCT Vejle A/S Knud Højgaards Vej 2 DK-7100 Vejle Denmark Tel: +45 7582 4800 Fax: +45 7582 2400 dct@dct-vejle.dk www.dct-vejle.dk

Finland

France

Germany Austria Switzerland

Greece

Keha Caravan Tukku Oy Koskelontie 15 FIN-2920 Espoo Tel: +358 40 7794595 palaute@caravantukku.fi www.carvantukku.fi

Brunner srl/GmbH Via B. Buozzi, 8 I - 39100 Bolzano Tel: +39 0471 542900 Fax: +39 0471 542905 info@brunner.it

Brunner srl/GmbH Buozzistrasse 8 I - 39100 Bozen Tel: +39 0471 542900 Fax: +39 0471 542905 info@brunner.it

ZAMPETAS 18 KLM Thessalonikis – Pereas 570 19 Perea TEL : 0030 23920 71760 FAX : 0030 23920 71761 www.zampetas.gr

Israel

Poland

Serbia

Slovenja

LAOFEK CARAVAN & CAMPING 6 Hayetzira Street IL - 4951232 Petah-Tikva Phone : +972-3-744-3344 Fax : +972-73-729-4444 www.laofek.co.il info@laofek.co.il

Gomarket.pl Ul. Wybrzeze Gdynskie 2 PL-01-531 Warszawa Tel: +48 (0)22 8392024 Fax: +48 (0)22 7744745 biuro@gomarket.pl www.gomarket.pl

CADAC SOUTH EAST EUROPE Budimska 3 11 000 Belgrade Serbia Tel: +381 11 3392700 dragoslav@cadac.rs www.cadac.rs

TECA D.o.o Cesta Ljubljanske Brigade, 9 SI - 1000 Ljubljana Phone : +386 1 5838030 Fax : +386 1 5185375 www.caravan.si info@teca.si

Spain

Sweden

Turkey

United Kingdom

Casmat Sport, S.L Poligono Industrial Can Roses Ctra. Molins a Sabadell, km 13, nave 21 08191 Rubi (Espana) Tel: +34 93 588 75 39 Fax: +34 93 588 34 98 info@casmatsport.com www.casmatsport.com

DCT Vejle A/S Knud Højgaards Vej 2 DK-7100 Vejle Denmark Tel: +45 7582 4800 Fax: +45 7582 2400 dct@dct-vejle.dk www.dct-vejle.dk

BAŞOĞLU KARAVAN SANAYİ VE TİCARET A.Ş. Adliye köyü 1520 sok. No:6/Z1 TR - 54100 Arifiye/Sakarya Tel: +90 264 319 3600 Fax: +90 264 319 3604 www.basoglucaravan.com.tr www.carettacaravan.eu iletisim@basoglucaravan.com.tr

Miriad Products Dove Valley Park GB-Foston-South Derbyshire DE65 5BG Tel: +44(0) 1283 586060 Fax: +44(0) 1283 586061 info@miriad-products.com www.miriad-products.com

brunneroutdoor.com

MELAMINEWARE COLLECTION 2017  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you