Page 1

Kuchenne & Prysznice RUBINETTERIE

General Catalogue Collection 2010 PARTNER w POLSCE BritexDesign.com


L

avelli


L

avelli

CON CORPO TONDO E DOCCETTA ESTRAIBILE WITH ROUND BODY AND PULL OUT SHOWER

Cod. S20695T Miscelatore monocomando laterale per lavello, alto, con bocca girevole e doccetta in ottone cromato estraibile a due funzioni. Materiale miscelatore: ottone cromato. Canna: forma a 45°, girevole, Ø mm 30, in ottone cromato. Interasse miscelatore cm 20. Single-lever mixer for sink, with side lever, high movable spout with pull-out hand shower, two functions. Material: mixer, spout and hand shower in c.p. brass. Spout: shape 45°, swivelling, Ø mm 30. Mixer interaxis: cm 20. Mitigeur latéral pour évier haut avec bec mobile et douchette extensible 2 fonctions. Matériaux du mitigeur: en laiton chromé. Bec: mobile à 45° ø 30 mm en laiton chromé. Entraxe du mitigeur cm.20. Spültisch-Einhandbatterie seitlich, hoch, mit Drehauslauf und herausziehbarer Handbrause in Messing Chrom mit 2 Funktionen. Stoff: Mischer in Messing Chrom. Auslauf: 45°, drehbar, ø mm.30 in Messing-Chrom. Mischer Achs cm.20.

Cod. S20695 Miscelatore monocomando laterale per lavello, alto, con bocca girevole e doccetta estraibile a due funzioni. Materiale: miscelatore e bocca in ottone cromato, doccetta in abs cromato. Canna: forma a 45°, girevole, Ø mm 30. Interasse miscelatore cm 20. Single-lever mixer for sink, with side lever, high movable spout with pull-out hand shower, two functions. Material: mixer and spout in c.p. brass, hand shower in c.p. abs. Spout: shape 45°, swivelling, Ø mm 30. Mixer interaxis: cm 20. Mitigeur latéral pour évier haut avec bec mobile et douchette extensible 2 fonctions. Matériaux: mitigeur et bec en laiton chromé, douchette en ABS chromée. Bec: mobile 45°, ø 30 mm. Entraxe du mitigeur cm.20. Spültisch-Einhandbatterie seitlich, hoch, mit Drehauslauf und herausziehbarer Handbrause mit 2 Funktionen. Stoff: Mischer und Auslauf in MessingChrom, Handbrause in ABS Chrom. Auslauf: 45°, drehbar, ø mm.30. Mischer Achs cm.20.

Cod. S20695M

280

General Catalogue Collection 2010

Miscelatore monocomando laterale per lavello, alto, con bocca girevole e doccetta curva estraibile a due funzioni. Materiale: miscelatore in ottone cromato, doccetta in abs cromato. Canna: forma a 45°, girevole, Ø mm 35, in ottone cromato. Interasse miscelatore: cm 20. Single-lever mixer for sink, with side lever, high movable spout with pull-out hand hower, two functions. Material: mixer and spout in c.p. brass, hand shower in c.p. abs. Spout: shape 45°, swivelling, Ø mm 35. Mixer interaxis cm 20. Mitigeur latéral pour évier haut avec bec mobile et douchette extensible courbe et 2 fonctions. Matériaux: mitigeur et bec en laiton chromé, douchette en ABS chromée. Bec: mobile 45° ø 35 mm. Entraxe du mitigeur cm.20. Spültisch-Einhandbatterie seitlich, hoch, mit Drehauslauf und herausziehbarer KurveHandbrause mit 2 Funktionen. Stoff: Mischer und Auslauf in Messing-Chrom, Handbrause in ABS Chrom. Auslauf: 45°, drehbar, ø mm.35 in Messing Chrom. Mischer Achs cm.20.


Cod. S20690 iscelatore monocomando laterale per lavello, M alto, con bocca girevole e doccetta ad angolo retto estraibile a due funzioni. Materiale: miscelatore e bocca in ottone cromato, doccetta in abs cromato. Canna: forma a 90°, girevole, Ø mm 35. Interasse miscelatore cm 20. Single-lever mixer for sink, with side lever, high movable spout with 90° corner shaped pull-out hand shower, two functions. Material: mixer and spout in c.p. brass, hand shower in c.p. abs. Spout: shape 90, swivelling, Ø mm 35. Mixer interaxis: cm 20. Mitigeur latéral pour évier haut avec bec mobile et douchette extensible avec angle droit et 2 fonctions. Matériaux: mitigeur et bec en laiton chromé, douchette en ABS chromée. Bec: mobile à 90° ø 35 mm. Entraxe du mitigeur cm.20. Spültisch-Einhandbatterie seitlich, hoch, mit Drehauslauf und herausziehbarer Handbrause mit rechtem Winkel mit 2 Funktionen. Stoff: Mischer und Auslauf in Messing-Chrom, Handbrause in ABS Chrom Auslauf: 90°, drehbar, ø mm.35 Mischer Achs cm.20.

Cod. S20690M iscelatore monocomando laterale per lavello, alto, M con bocca girevole e doccetta curva estraibile a due funzioni. Materiale: miscelatore e bocca in ottone cromato, doccetta in abs cromato. Canna: forma a 90°, girevole, Ø mm 35. Interasse miscelatore cm 20. Single-lever mixer for sink, with side lever, high movable spout with pull-out hand shower, two functions. Material: mixer and spout in c.p. brass, handshower in c.p. abs. Spout: shape 90°, swivelling, Ø mm 35. Mixer interaxis: cm 20. Mitigeur latéral pour évier haut avec bec mobile et douchette extensible courbe et 2 fonctions. Matériaux: mitigeur et bec en laiton chromé, douchette en ABS chromée. Bec: mobile à 90° ø 35 mm. Entraxe du mitigeur cm.20. Spültisch-Einhandbatterie seitlich, hoch, mit Drehauslauf und herausziehbarer Kurve-Handbrause mit 2 Funktionen. Stoff: Mischer und Auslauf in Messing-Chrom, Handbrause in ABS Chrom. Auslauf: 90°, drehbar, ø mm.35. Mischer Achs cm.20.

Cod. S20694 iscelatore monocomando laterale per lavello, M alto, con bocca girevole a molla in acciaio inox elettrolucidato, flessibile e doccetta estraibile a due funzioni. Materiale: miscelatore in ottone cromato, molla in acciaio inox, flessibile in acciaio inox ricoperto in pvc metallizzato argento, doccetta in abs cromato. Altezza massima inclusa molla alta: cm 75. Interasse miscelatore/doccetta: regolabile da cm 20 a cm 30 (regolazione sull’asta). Single-lever mixer for sink, with side lever, high movable spring spout in stainless steel electro polished with pullout hand shower, two functions. Material: mixer in c.p. brass, spout in spring in stainless steel with stainless steel flexible covered with silver colour pvc, hand shower in c.p. abs. Maximum height of the mixer, spring included: cm 75. Interaxis mixer/shower: adjustable from cm 20 to cm 30 (adjustable on the rod). Mitigeur latéral pour évier haut avec bec àressort en acier inoxydable électro-ciré, flexible et douchette extensible 2 fonctions. Matériaux: mitigeur en laiton chromé et ressort en acier inoxydable; flexible en acier inox recouvert en PVC argent métallisé, douchette en ABS chromée. Hauteur maxime inclus le ressort haut: cm.75. Entraxe mitigeur/douchette: réglable du 20cm à 30 cm (Réglage sur la tige). Spültisch-Einhandbatterie seitlich, hoch, Drehauslauf mit Spiralfeder in rostfreier Stahl Elektropolierte, herausziehbarer Schlauch und Handbrause mit 2 Funktionen. Stoff: Mischer in Messing-Chrom, Spiralfeder in rostfreierer Stahl, Schlauch in rostfreierer Stahl bedeckt mit PVC Silbermetallvisiert. Maximum Hohe mit hoch Spiralfeder: cm.75. Mischer-Handbrause Achs: regelbar von cm.20 bis cm.30 (Regelung an der Stange).

21


L

avelli

CON CORPO TONDO E DOCCETTA ESTRAIBILE WITH ROUND BODY AND PULL OUT SHOWER

Cod. S20692 Miscelatore monocomando laterale per lavello, alto, con bocca a C girevole e doccetta estraibile a due funzioni. Materiale: miscelatore in ottone cromato, doccetta in abs cromato. Canna: forma a 180°, girevole, Ø mm 35, in ottone cromato. Interasse miscelatore: cm 20. Single-lever mixer for sink, with side lever, high C movable spout with pull-out hand shower, two functions. Material: mixer and spout in c.p. brass, hand shower in c.p. abs. Spout: shape 180°, swivelling, ø mm 35. Mixer interaxis: cm 20. Mitigeur latéral pour évier haut avec bec “C” mobile et douchette extensible 2 fonctions. Matériaux: mitigeur en laiton chromé et douchette en ABS chromé. Bec: mobile à 180° ø 35 mm en laiton chromée. Entraxe du mitigeur cm.20. Spültisch-Einhandbatterie seitlich, hoch, mit “C” Drehauslauf und herausziehbarer Handbrause mit 2 Funktionen. Stoff: Mischer in Messing Chrom, Handbrause in ABS Chrom. Auslauf: 180°, drehbar, ø mm.35 in Messing-Chrom. Mischer Achs cm.20.

Cod. S20693 Miscelatore monocomando laterale per lavello, alto, con bocca a J girevole e doccetta estraibile a due funzioni. Materiale: miscelatore in ottone cromato, doccetta in abs cromato. Canna: forma a 155°, girevole, Ø mm 35, in ottone cromato. Interasse miscelatore: cm 20. Single-lever mixer for sink, with side lever, high J movable spout with pull-out hand shower, two functions. Material: mixer and spout in c.p. brass, hand shower in c.p. abs. Spout: shape 155°, swivelling, Ø mm 35. Mixer interaxis: cm 20. Mitigeur latéral pour évier haut avec bec “J” mobile et douchette extensible 2 fonctions. Matériaux: mitigeur en laiton chromée et douchette en ABS chromé. Bec: mobile à 155°, ø 35 mm en laiton chromé. Entraxe du mitigeur cm.20. Spültisch-Einhandbatterie seitlich, hoch, mit “J“ Drehauslauf und herausziehbarer Handbrause mit 2 Funktionen. Stoff: Mischer in Messing-Chrom, Handbrause in ABS Chrom. Auslauf: 155°, drehbar, ø mm.35 in Messing-Chrom. Mischer Achs: cm 20

282

General Catalogue Collection 2010


L

avelli

CON CORPO TONDO WITH ROUND BODY

Cod. S20680 iscelatore monocomando laterale per lavello, alto, M con bocca a U girevole. Materiale: miscelatore in ottone cromato. Canna: forma a 180°, girevole, Ø mm 24, in ottone cromato. Interasse miscelatore: cm 21.5. Single-lever mixer for sink, with side lever, high U movable spout. Material: mixer and spout in c.p. brass. Spout: shape 180°, swivelling, Ø mm 24. Mixer interaxis: cm 21.5. Mitigeur latéral pour évier avec bec mobile à “U”. Matériaux: mitigeur en laiton chromé. Bec: mobile à 180° ø 24 mm en laiton chromé. Entraxe du mitigeur cm.21,50 Spültisch-Einhandbatterie seitlich, hoch, mit “U” Drehauslauf. Stoff: Mischer in Messing Chrom. Auslauf: 180°, drehbar, ø mm.24, in MessingChrom. Mischer Achs cm.21.5.

Cod. S20638 iscelatore monocomando laterale per lavello, M alto, con bocca girevole a molla in acciaio inox elettrolucidato, flessibile in acciaio inox ricoperto in pvc metallizzato e doccetta monogetto. Materiale: miscelatore in ottone cromato, con doccetta in ottone. Interasse miscelatore cm 20. Single-lever mixer for sink, with side lever, high movable spring spout in stainless steel electro polished with shower. Material: mixer in c.p. brass, spout in stainless steel with steinless steel flexible covered with silver colour pvc, hand shower in c.p. brass. Mixer interaxis: cm 20. Mitigeur latéral pour évier haut avec bec mobile à ressort en acier inoxydable électro-ciré, flexible en acier inox recouvert en PVC argent métallisé et douchette 1 fonction. Matériaux: mitigeur en laiton chromé et douchette 1 fonction en laiton chromée. Entraxe mitigeur: 20cm. Spültisch-Einhandbatterie, seitlich, hoch, Drehauslauf mit Spiralfeder in Rostfreierer Stahl Elektropolierte, Schlauch in Rostfreierer Stahl bedeckt in PVC Silber-metallvisiert und Handbrause 1 Strahl. Stoff: Mischer in Messing Chrom, Handbrause in Messing-Chrom. Mischer Achs cm.20.

2


L

avelli

Cod. S20684 Miscelatore monocomando laterale per lavello alto, con bocca girevole a molla in acciaio inox elettrolucidato, flessibile e doccetta a due funzioni. Materiale: miscelatore in ottone cromato, molla in acciaio inox, flessibile in acciaio inox ricoperto in pvc metallizzato argento. Altezza massima inclusa molla alta: cm 75. Interasse miscelatore/doccetta: regolabile da cm 20 a cm 30 (regolazione sull’asta). Single-lever mixer for sink, with side lever, high movable spring spout in stainless steel electro polished with hand shower, two functions. Material: mixer in c.p. brass, spring spout in stainless steel with stainless steel flexible covered with silver colour pvc, hand shower in c.p. abs. Maximum height of the mixer, spring included: cm 75. Interaxis mixer/shower: adjustable from cm 20 to cm 30 (adjustable on the rod). Mitigeur latéral pour évier haut avec bec à ressort en acier inoxydable électro-ciré, flexible et douchette 2 fonctions. Matériaux: mitigeur en laiton chromé et ressort en acier inoxydable; flexible en acier inox recouvert en PVC argent métallisé, douchette en ABS. Hauteur maxime inclus le ressort haut: cm.75. Entraxe mitigeur/douchette: réglable du 20cm ø 30 cm (Réglage sur la tige). Spültisch-Einhandbatterie seitlich, hoch, Drehauslauf mit Spiralfeder in Rostfreierer Stahl Elektropolierte, Schlauch und Handbrause mit 2 Funktionen. Stoff: Mischer in Messing Chrom, Spiralfeder in Rostfreierer Stahl, Schlauch in Rostfreierer Stahl bedeckt mit PVC Silbermetallvisiert. Maximum Hohe mit hoch Spiralfeder: cm.75. Mischer-Handbrause Achs: regelbar von cm.20 bis cm.30 (Regelung an der Stange).

Cod. S20681 Miscelatore monocomando laterale per lavello, alto, con doppia uscita dell’acqua e comando apertura-chiusura separato. Canna girevole in ottone cromato e bocca girevole a molla in acciaio inox elettrolucidato con flessibile e doccetta a due funzioni. Materiale: miscelatore in ottone cromato, molla in acciaio inox, flessibile in acciaio inox ricoperto in pvc metallizzato argento, doccetta in abs cromato. Altezza massima inclusa molla alta: cm 80. Interasse miscelatore/doccetta: regolabile da cm 20 a cm 30 (regolazione sull’asta). Single-lever mixer for sink, with side lever, with double water outlet and opening/closing separate control. Lower movable spout in c.p. brass and high movable spring spout in stainless steel electro polished with hand shower, two functions. Material: mixer in c.p. brass, high spout in spring in stainless steel with stainless steel flexible covered with silver colour pvc, hand shower in c.p. abs. Maximum height of the mixer, spring included: cm 80. Interaxis mixer/shower: adjustable from cm 20 to cm 30 (adjustable on the rod). Mitigeur latéral pour évier haut avec double sortie de l’eau et commande ouverture/fermeture séparée. Bec mobile et laiton chromé et bec à ressort en acier electro-ciré avec flexible et douchette deux fonctions. Matériaux: mitigeur en laiton chromé, ressort en acier inox, flexible en acier inox recouvert en PVC argent métallisé, douchette en ABS chromée. Hauteur maxime inclus le ressort haut: cm.80. Entraxe mitigeur/douchette: réglable du 20cm à 30 cm (Réglage sur la tige). Spültisch-Einhandbatterie, seitlich, hoch mit doppeltem Austritt von Wasser und getrennt Befehl für Öffnung Schließung. Drehauslauf in Messing-Chrom mit Spiralfeder in Rostfreierer Stahl Elektropolierte mit Schlauch und Handbrause 2 Funktionen. Stoff: Mischer in Messing-Chrom, Spiralfeder in Rostfreierer Stahl, Schlauch in Rostfreierer Stahl bedeckt mit PVC Silbermetallvisiert. Maximum Hohe mit hoch Spiralfeder: cm.80. Mischer-Handbrause Achs: regelbar von cm.20 bis cm.30 (Regelung an der Stange).

284

General Catalogue Collection 2010


L

avelli

CON CORPO QUADRATO E DOCCETTA ESTRAIBILE WITH SQUARED BODY AND PULL OUT SHOWER

MANIGLIE HANDLES

version B

version C

Cod. OX23690 iscelatore monocomando laterale per lavello, M alto, con bocca girevole e doccetta ad angolo retto estraibile a due funzioni. Materiale: miscelatore e bocca in ottone cromato, doccetta in abs cromato. Canna: forma a 90°, girevole, Ø mm 35. Interasse miscelatore cm 20. Single-lever mixer for sink, with side lever, high movable spout with 90° corner shaped pull-out hand shower, two functions. Material: mixer and spout in c.p. brass, hand shower in c.p. abs. Spout: shape 90, swivelling, Ø mm 35. Mixer interaxis: cm 20. Mitigeur latéral pour évier haut avec bec mobile et douchette extensible avec angle droit et 2 fonctions. Matériaux: mitigeur et bec en laiton chromé, douchette en ABS chromée. Bec: mobile à 90° ø 35 mm. Entraxe du mitigeur cm.20. Spültisch-Einhandbatterie seitlich, hoch, mit Drehauslauf und herausziehbarer Handbrause mit rechtem Winkel mit 2 Funktionen. Stoff: Mischer und Auslauf in Messing-Chrom, Handbrause in ABS Chrom Auslauf: 90°, drehbar, ø mm.35 Mischer Achs cm.20.

Cod. OX23692 iscelatore monocomando laterale per lavello, M alto, con bocca a C girevole e doccetta estraibile a due funzioni. Materiale: miscelatore in ottone cromato, doccetta in abs cromato. Canna: forma a 180°, girevole, Ø mm 35, in ottone cromato. Interasse miscelatore: cm 20. Single-lever mixer for sink, with side lever, high C movable spout with pull-out hand shower, two functions. Material: mixer and spout in c.p. brass, hand shower in c.p. abs. Spout: shape 180°, swivelling, ø mm 35. Mixer interaxis: cm 20. Mitigeur latéral pour évier haut avec bec “C” mobile et douchette extensible 2 fonctions. Matériaux: mitigeur en laiton chromé et douchette en ABS chromée. Bec: mobile à 180° ø 35 mm en laiton chromé. Entraxe du mitigeur cm.20. Spültisch-Einhandbatterie seitlich, hoch, mit “C” Drehauslauf und herausziehbarer Handbrause mit 2 Funktionen. Stoff: Mischer in Messing-Chrom, Handbrause in ABS Chrom. Auslauf: 180°, drehbar, ø mm.35 in Messing-Chrom. Mischer Achs cm.20.

2


L

Cod. OX23694 Miscelatore monocomando laterale per lavello, alto, con bocca girevole a molla in acciaio inox elettrolucidato, flessibile e doccetta estraibile a due funzioni. Materiale: miscelatore in ottone cromato, molla in acciaio inox, flessibile in acciaio inox ricoperto in pvc metallizzato argento, doccetta in abs cromato. Altezza massima inclusa molla alta: cm 75. Interasse miscelatore/doccetta: regolabile da cm 20 a cm 30 (regolazione sull’asta). Single-lever mixer for sink, with side lever, high movable spring spout in stainless steel electro polished with pull-out hand shower, two functions. Material: mixer in c.p. brass, spout in spring in stainless steel with stainless steel flexible covered with silver colour pvc, hand shower in c.p. abs. Maximum height of the mixer, spring included: cm 75. Interaxis mixer/ shower: adjustable from cm 20 to cm 30 (adjustable on the rod). Mitigeur latéral pour évier haut avec bec à ressort en acier inoxydable électro-ciré, flexible et douchette extensible 2 fonctions. Matériaux: mitigeur en laiton chromé et ressort en acier inoxydable; flexible en acier inox recouvert en PVC argent métallisé, douchette en abs chromée. Hauteur maxime inclus le ressort haut: cm.75. Entraxe mitigeur/douchette: réglable du 20cm à 30 cm (Réglage sur la tige). Spültisch-Einhandbatterie seitlich, hoch, Drehauslauf mit Spiralfeder in rostfreier Stahl Elektropolierte, herausziehbarer Schlauch und Handbrause mit 2 Funktionen. Stoff: Mischer in Messing-Chrom, Spiralfeder in rostfreierer Stahl, Schlauch in rostfreierer Stahl bedeckt mit PVC Silbermetallvisiert. Maximum Hohe mit hoch Spiralfeder: cm.75. Achs: regelbar von cm.20 bis cm.30 (Regelung an der Stange).

avelli

L

avelli

286

CON CORPO QUADRATO WITH SQUARED BODY

General Catalogue Collection 2010

Cod. OX23638 Miscelatore monocomando laterale per lavello, alto, con bocca girevole a molla in acciaio inox elettrolucidato, flessibile in acciaio inox ricoperto in pvc metallizzato e doccetta monogetto. Materiale: miscelatore in ottone cromato, doccetta in ottone cromato. Interasse miscelatore cm 20. Single-lever mixer for sink, with side lever, high movable spring spout in stainless steel electro polished with shower. Material: mixer in c.p. brass, spout in stainless steel with steinless steel flexible covered with silver colour pvc, hand shower in c.p. brass. Mixer interaxis: cm 20. Mitigeur latéral pour évier haut avec bec mobile à ressort en acier inoxydable électro-ciré, flexible en acier inox recouvert en PVC argent métallisé et douchette 1 fonction Matériaux: mitigeur en laiton chromé et douchette 1 fonction en laiton chromée Entraxe mitigeur: 20cm. Spültisch-Einhandbatterie, seitlich, hoch,Drehauslauf mit Spiralfeder in Rostfreierer Stahl Elektropolierte, Schlauch in Rostfreierer Stahl bedeckt in PVC Silbermetallvisiert und Handbrause 1 Strahl. Stoff: Mischer in Messing-Chrom, Handbrause in Messing-Chrom. Mischer Achs cm.20.


Cod. OX23681 Miscelatore monocomando laterale per lavello, alto, con doppia uscita dell’acqua e comando apertura-chiusura separato. Canna girevole in ottone cromato e bocca girevole a molla in acciaio inox elettrolucidato con flessibile e doccetta a due funzioni. Materiale: miscelatore in ottone cromato, molla in acciaio inox, flessibile in acciaio inox ricoperto in pvc metallizzato argento, doccetta in abs cromato. Altezza massima inclusa molla alta: cm 80. Interasse miscelatore/doccetta: regolabile da cm 20 a cm 30 (regolazione sull’asta). Single-lever mixer for sink, with side lever, with double water outlet and opening/closing separate control. Lower movable spout in c.p. brass and high movable spring spout in stainless steel electro polished with hand shower, two functions. Material: mixer in c.p. brass, high spout in spring in stainless steel with stainless steel flexible covered with silver colour pvc, hand shower in c.p. abs. Maximum height of the mixer, spring included: cm 80. Interaxis mixer/shower: adjustable from cm 20 to cm 30 (adjustable on the rod). Mitigeur latéral pour évier haut avec double sortie de l’eau et commande ouverture/fermeture séparée. Bec mobile et laiton chromé et bec à ressort en acier electro-ciré avec flexible et douchette deux fonctions. Matériaux: mitigeur en laiton chromé, ressort en acier inox, flexible en acier inox recouvert en PVC argent métallisé, douchette en abs. Hauteur maxime inclus le ressort haut: cm.80. Entraxe mitigeur/douchette: réglable du 20cm à 30 cm (Réglage sur la tige). Spültisch-Einhandbatterie, seitlich, hoch mit doppeltem Austritt von Wasser und getrennt Befehl für Öffnung Schließung. Drehauslauf in Messing Chrom mit Spiralfeder in Rostfreierer Stahl Elektropolierte mit Schlauch und Handbrause 2 Funktionen. Stoff: Mischer in Messing-Chrom, Spiralfeder in Rostfreierer Stahl, Schlauch in Rostfreierer Stahl bedeckt mit PVC Silbermetallvisiert. Maximum Hohe mit hoch Spiralfeder: cm.80. Mischer-Handbrause Achs: regelbar von cm.20 bis cm.30 (Regelung an der Stange).

Cod. OX23680 Miscelatore monocomando laterale per lavello, alto, con bocca a U girevole. Materiale: miscelatore in ottone cromato. Canna: forma a 180°, girevole, Ø mm 24, in ottone cromato. Interasse miscelatore: cm 21.5. Single-lever mixer for sink, with side lever, high a U movable spout. Material: mixer and spout in c.p. brass. Spout: shape 180°, swivelling, Ø mm 24, in c.p. brass. Mixer interaxis: cm 21.5. Mitigeur latéral pour évier avec bec mobile à “U”. Matériaux: mitigeur en laiton chromé. Bec: mobile à 180° ø 24 mm en laiton chromé. Entraxe du mitigeur cm.21,50 Spültisch-Einhandbatterie seitlich, hoch, mit “U” Drehauslauf. Stoff: Mischer in Messing Chrom. Auslauf: 180°, drehbar, ø mm.24, in MessingChrom. Mischer Achs cm.21.5.

287


L

avelli Cod. OX23617 Miscelatore monocomando per lavello, con bocca alta a “U” girevole Single-lever one-hole sink mixer, with high “U” movable spout Mitigeur évier monotrou, avec bec haut mobile «U» Spültisch-Einhandbatterie mit hohem schwenkbarem „U“ Auslauf

Cod. PR21627 iscelatore monocomando lavello con bocca M alta girevole. Regolazione con cartuccia a dischi ceramici Ø35 mm Wall-mounted single-lever sink mixer with high movable spout adjust with cartridge with ceramic discs Ø35 mm Mitigeur évier monotrou, avec bec haut mobile. Adjustement avec cartouche à disques en céramique Ø35 Spültisch-Einhandbatterie mit hohem schwenkbarem Auslauf, mit Keramischeiben Kartusche Ø35

Cod. PR21619

2

General Catalogue Collection 2010

iscelatore monocomando lavello con bocca M alta girevole e doccetta estrraibile. Regolazione con cartuccia a dischi ceramici Ø35 mm High wall-mounted single-lever sink mixer with movable spout and pull-out shower. Adjust with cartridge with ceramic discs Ø35 Mitigeur évier monotrou, avec bec haut mobile et douchette extensible-Ajustement avec cartouche à disques en céramique Ø35 Spültisch-Einhandbatterie mit hohem schwenkbarem Auslauf und herausziehbarer Handbrause, mit Keramikscheiben Kartusche Ø35


R S

ubinetti a ensore


R

ubinetti a sensore Cod. SEN30014 Rubinetto elettronico ad azionamento a sensore Sensor control basin tap Robinet électronique avc capteur réglable Elektronik Waschtish-Hahn mit Sensor

Cod. SEN30014B Rubinetto elettronico ad azionamento a sensore con basetta Sensor control basin tap with basis Robinet électronique pour lavabo avec base Elektronikmischer mit Regelbarsensor und Steckbrett

26

General Catalogue Collection 2010


Cod. SEN30014HC iscelatore elettronico ad azionamento a sensore M con regolazione acqua caldo/freddo Sensor control mixer Mitigeur électronique avc capteur réglable Elektronikmischer mit Regelbarsensor

Cod. SEN30014BHC iscelatore elettronico ad azionamento a sensore M con regolazione acqua caldo/freddo con basetta Sensor control mixer with basis Mitigeur électronique avec capteur réglable et base Elektronikmischer mit Regelbarsensor und Steckbrett

26


R

ubinetti a sensore

Cod. SEN30010 iscelatore elettronico con sensore regolabile M Sensor control mixer Mitigeur ĂŠlectronique avec capteur rĂŠglable Elektronikmischer mit Regelbarsensor

Cod. SEN30012 ubinetto per lavabo ad azionamento a sensore R Sensor control basin tap Robinet automatique pour lavabo Elektronik Waschtisch-Hahn mit Sensor

20

General Catalogue Collection 2010


Cod. SEN30030 ubinetto ad incasso elettronico per orinatoio R Built-in urinal electronic flusher Robinet à encastrer électronique pour urinoir Unterputzelektronikmischer für Bedürfnisanstalt

Cod. SEN30033 ubinetto esterno elettronico per orinatoio R External urinal electronic flusher Robinet extérieur électronique pour urinoir Elektronikmischer für Bedürfnisanstalt

Cod. SEN30070 istributore elettronico di sapone D Electronic liquid soap dispenser Distributeur électronique pour savon Elektronik Verteiler für flüssige Seife

21


R

ubinetti a sensore

Cod. SEN30010

Cod. SEN30012

Pressione di lavoro: 0.05 – 0.6 Mpa Temperatura acqua: 80°C max Diametro di entrata: G1/2 Raggio d’azione di riconoscimento: 10-15 cm, predisposto Alimentazione elettrica: DC 6V quattro batterie alcaline “AAA” da 1.5V Durata batterie: più di due anni Working pressure: 0,05-0,6 Mpa Water temperature max: 80°C Input: Ø G 1/2 Recognition range: 10-15 cm adjustable Electrical connection: DC 6V with 4 1,5 V alkaline batteries type AAA Batteries life: 2 years for 100 drives a day

Cod. SEN30030 Pressione di lavoro: 0.1 - 0.6 Mpa Diametro di entrata: G1/2 Azionamento: elettrovalvola integrativa Raggio d’azione di riconoscimento: 30 - 60 cm, regolabile Alimentazione elettrica: DC 4.5V tre batterie alcaline “AAA” da 1.5V Durata delle batterie: più di un anno Working pressure: 0,1-0,6 Mpa Input: Ø G 1/2 Control valve: solenoid valve Recognition range: 30-60 cm adjustable Electrical connection: DC 4.5V with 3 1,5 V alkaline batteries type AAA Batteries life: more than one year Installation: wall mounted

Cod. SEN30070 Capacità: 300 c.c. Alimentazione elettrica: DC 6V quattro batterie alcaline “AAA” da 1.5V Durata della batteria: 35-50000 cicli (Risultante da test continui, alimentati da batterie alcaline da 6V. Soggetta alla densità del sapone liquido) Raggio d’azione: 70 - 120 mm Alimentazione: 1.0 c.c. Tempo di ritardo: 1 - 1.5 secondi Capacity: 300 c.c. Electrical connection: DC 4.5 V with 4 1,5 V alkaline batteries type AAA Batteries life: 2 years with 35-50.000 cycles a year depending on liquid density Recognition range: 7-12 cm adjustable Liquid/cycle: 1.0 c.c. Lag time: 1 – 1.5 seconds

272

General Catalogue Collection 2010

Pressione di lavoro: 0.05 – 0.6 Mpa Diametro di entrata: G1/2 Azionamento: speciale elettrovalvola Raggio d’azione di riconoscimento: 12-20 cm, regolabile Alimentazione elettrica: DC 6V quattro batterie alcaline “AAA” da 1.5V Durata batterie: più di un anno Working pressure: 0,05-0,6 Mpa Input: Ø G 1/2 Control valve: special solenoid Recognition range: 12-20 cm adjustable Electrical connection: DC 6V with 4 1,5 V alkaline batteries type AAA Batteries life: more than one year

Cod. SEN30033 Pressione di lavoro: 0.1 - 0.6 Mpa Diametro di entrata: G1/2 Raggio d’azione di riconoscimento: 35 cm, predisposto Alimentazione elettrica: DC 6V quattro batterie alcaline “AAA” da 1.5V Durata delle batterie: più di un anno Modalità di installazione: esterno Working pressure: 0,1-0,6 Mpa Input: Ø G 1/2 Recognition range: 35 cm adjustable Electrical connection: DC 4.5V with 4 1,5 V alkaline batteries type AAA Batteries life: more than one year Installation: external mounted


R T

ubinetti emporizzati


R

ubinetti temporizzati Cod. TEM40010M ubinetto miscelatore temporizzato a collo di cigno R con maniglia per la selezione dell’acqua calda/fredda, in ottone cromato, tempo di apertura 6-8 secondi Temporized mixer pillar tap with hot/cold water selection handle, in c.p. brass, opening time 6-8 seconds Robinet tempirisé avec poignée pour les selecteur de l’eau chaud/froide, en laiton, temps d’ouverture 6-8 seconds Zeitgeber wasserhahn mit Handgriff für die Vorwähler des warmen Wasserskalt, Offnungs-Zeit 6-8 Sekunde

Cod. TEM40010 ubinetto temporizzato 1/2“ in ottone cromato tempo R d’apertura 6-8 secondi Temporized tap 1/2 all in Cp brass opening time 6-8 seconds Robinet temporisé 1/2 en laiton, temps d’ouverture 6-8 seconds Zeitgeber Wasserhahn 1/2 Öffnungs-Zeit 6-8 Sekunde

Cod. TEM40012 ubinetto temporizzato 1/2“ in ottone cromato tempo R d’apertura 6-8 secondi Temporized tap 1/2 all in Cp brass opening time 6-8 seconds Robinet temporisé 1/2 en laiton, temps d’ouverture 6-8 seconds Zeitgeber Wasserhahn 1/2 Öffnungs-Zeit 6-8 Sekunde

2

General Catalogue Collection 2010


Cod. TEM40017 ubinetto temporizzato 1/2“ in ottone cromato tempo R d’apertura 6-8 secondi Temporized tap 1/2 all in Cp brass opening time 6-8 seconds Robinet temporisé 1/2 en laiton, temps d’ouverture 6-8 seconds Zeitgeber Wasserhahn 1/2 Öffnungs-Zeit 6-8 Sekunde

Cod. TEM40018 ubinetto temporizzato 1/2“ in ottone cromato tempo R d’apertura 6-8 secondi Temporized tap 1/2 all in Cp brass opening time 6-8 seconds Robinet temporisé 1/2 en laiton, temps d’ouverture 6-8 seconds Zeitgeber Wasserhahn 1/2 Öffnungs-Zeit 6-8 Sekunde

Cod. TEM40016 ubinetto temporizzato 1/2“ in ottone cromato tempo R d’apertura 6-8 secondi Temporized tap 1/2 all in Cp brass opening time 6-8 seconds Robinet temporisé 1/2 en laiton, temps d’ouverture 6-8 seconds Zeitgeber Wasserhahn 1/2 Öffnungs-Zeit 6-8 Sekunde

Cod. TEM40015 ubinetto temporizzato 1/2“ in ottone cromato tempo R d’apertura 6-8 secondi Temporized tap 1/2 all in Cp brass opening time 6-8 seconds Robinet temporisé 1/2 en laiton, temps d’ouverture 6-8 seconds Zeitgeber Wasserhahn 1/2 Öffnungs-Zeit 6-8 Sekunde

2


R

ubinetti temporizzati Cod. TEM40053 ubinetto frontale temporizzato con canna S 1/2“ in R ottone cromato tempo d’apertura 6-8 secondi Temporized frontal mounted mixer with “S” spout, 1/2 all in Cp brass opening time 6-8 seconds Robinet mural temporisé avec bec “S” 1/2 en laiton, temps d’ouverture 6-8 seconds Zeitgeber Wasserhahn mit Unterauslauf 1/2 Öffnungs-Zeit 6-8 Sekunde

Cod. TEM40225 ubinetto a muro temporizzato 1/2“ in ottone cromato R tempo d’apertura 6-8 secondi Temporized frontal mounted 1/2 tap all in Cp brass, opening time 6-8 seconds Robinet mural temporisé en laiton, temps d’ouverture 6-8 seconds Zeitgeber Wandwasserhahn 1/2 Öffnungs-Zeit 6-8 Sekunde

Cod. TEM40171 Modelli Models: 3/4 - 1” Flussometro temporizzato a incasso a pulsante per WC, tempo d’apertura 6-8 secondi Temporized built-in tap for WC,opening time 6-8 seconds Robinet temporisé à encastrer pour WC, temps d’ouverture 6-8 seconds Zeitgeber Unterputz-Wasserhahn für WC,ÖffnungsZeit 6-8 Sekunde

Cod. TEM40030 ubinetto temporizzato per doccia incasso 1/2 tempo R d’apertura 18-20 secondi Temporized wall mounted tap 1/2, opening time 18-20 seconds Robinet temporisé pour douche à encastrer 1/2, temps d’ouverture 18-20 seconds Zeitgeber Unterputz-Wasserhahn 1/2 für Brause, Öffnungs-Zeit 18-20 Sekunde

26

General Catalogue Collection 2010


Cod. TEM40035 ubinetto temporizzato per doccia esterno 1/2”x1/2” R in ottone cromato, tempo d’apertura 18-20 secondi Temporized tap for shower 1/2”x1/2” external all in C.p. brass, opening time 18-20 seconds Robinet extérieur temporisé pour douche 1/2”x1/2”, temps d’ouverture 18-20 seconds Zeitgeber Außen-Wasserhahn 1/2“x1/2“ für Brause, Öffnungs-Zeit 18-20 Sekunde

Cod. TEM40170 Modelli Models: 3/4 - 1” F lussometro temporizzato esterno a pulsante per WC in ottone cromato, tempo d’apertura 5-6 secondi Temporized wall mounted tap for WC all in C.p. brass, opening time 5-6 seconds Robinet temporisé sur paroi pour WC, en laiton, temps d’ouverture 5-6 seconds Zeitgeber Außen-Wasserhahn für WC in Messing, Öffnungs-Zeit 5-6 Sekunde

Cod. TEM40170TB Tubo a “L“ per flussometro esterno in ottone cromato ø 25, 30 “L” cp brass pipe for wall mounted temporized tap for WC ø .25, 30 Tube “L” pour robinet pour WC sur paroi en laiton chromé ø 25, 30 Messing-Rohr in Chrom für Außen-Wasserhahn für WC ø 25, 30

Cod. TEM40001 artuccia di ricambio per rubinetti temporizzati C Cartridge for temporized taps Cartouche pour robinets temporisés Ersatz-Kartusche für Zeitgeber Wasserhahn

2


R

ubinetti temporizzati Cod. TEM40855 ubinetto per orinatoio temporizzato 1/2“ in ottone R cromato tempo d’apertura 6-8 secondi Temporized urinal button flusher 1/2 all in Cp brass, opening time 6-8 seconds Robinet temporisé pour urinoir 1/2, temps d’ouverture 6-8 seconds Zeitgeber Außen-Wasserhahn1/2 für edürfnisanstalt Öffnungs-Zeit 6-8 Sekunde

Cod. TEM40856 ubinetto per orinatoio temporizzato ovale 1/2“ in R ottone cromato tempo d’apertura 6-8 secondi Temporized oval urinal button flusher 1/2 all in Cp brass, opening time 6-8 seconds Robinet temporisé ovale pour urinoir 1/2, temps d’ouverture 6-8 seconds Oval Zeitgeber Außen-Wasserhahn1/2 für Bedürfnisanstalt Öffnungs-Zeit 6-8 Sekunde

Cod. TEM40860 ubinetto per orinatoio temporizzato 1/2“ in ottone R cromato tempo d’apertura 6-8 secondi Temporized urinal button flusher 1/2 all in Cp brass, opening time 6-8 seconds Robinet temporisé pour urinoir 1/2, temps d’ouverture 6-8 seconds Zeitgeber Außen-Wasserhahn 1/2 für Bedürfnisanstalt Öffnungs-Zeit 6-8 Sekunde

2

General Catalogue Collection 2010


T

hermo


T

hermo Cod. TH104 iscelatore termostatico monoblocco vasca/doccia M senza set doccia Thermostatic monobloc bath mixer without shower set Mélangeur thermostatique monobloc baignoire douche sans accessories Thermostatischer Monoblock-Mischer Duschwanne ohne Garnitur

Cod. TH107 iscelatore termostatico monoblocco vasca/doccia M con set doccia Thermostatic monobloc bath mixer with shower set Mélangeur thermostatique monobloc baignoire douche avec accessories Thermostatischer Monoblock-Mischer Duschwanne mit Garnitur

Cod. TH105 iscelatore termostatico monoblocco vasca/doccia M con saliscendi Thermostatic monobloc bath mixer with sliding bar Mélangeur thermostatique monobloc baignoire douche avec barre de douche coulissante Thermostatischer Monoblock-Mischer Duschwanne mit Brausegarnitur

20

General Catalogue Collection 2010


Cod. TH103 iscelatore termostatico doccia esterno senza set M doccia Thermostatic shower mixer without shower set Mélangeur thermostatique douche extérieur sans accessories Thermostatischer Dusche-Aussenmischer ohne Garnitur

Cod. TH106 iscelatore termostatico doccia esterno con set M doccia Thermostatic shower mixer with shower set Mélangeur thermostatique douche extérieur avec accessories Thermostatischer Dusche-Aussenmischer mit Garnitur

Cod. TH109 iscelatore termostatico doccia esterno con M saliscendi Thermostatic shower mixer with sliding bar Mélangeur thermostatique douche extérieur avec barre de douche coulissante Thermostatischer Dusche-Aussenmischer mit Brausegarnitur

21


T

hermo Cod. TH110 iscelatore termostatico lavabo con scarico M Thermostatic basin mixer with pop-up waste Mélangeur thermostatique lavabo avec vidage Thermostatischer Waschtisch-Einlochbatterie mit Ablaufgarnitur

Cod. TH115 iscelatore termostatico bidet con scarico M Thermostatic bidet mixer with pop-up waste Mélangeur thermostatique bidet avec vidage Thermostatischer Bidet-Einlochbatterie mit Ablaufgarnitur

Cod. TH120 iscelatore lavello termostatico M Thermostatic sink mixer Mélangeur évier thermostatique Thermostatischer Spültisch-Einlochbatterie

22

General Catalogue Collection 2010


O

asis


O

asis Cod. 1000 Set “Oasis” composto da: doccia a pulsante art. 1000DC, flex. conico cm.120 rubinetto ad angolo con vitone ceramico e supporto in ottone cromato “Oasis” set composed of: shut-off handshower Art. 1000DC, flex. cm.120, angle valve with ceramic headwork and brass shower holder Set “Oasis” compose par: douchette à main art.1000DC , flex.cm.120, robinet avec cartouche céramique et support en laiton chromée Set “Oasis” bestehend von: Handbrause mit Knopf art. 1000DC, Schlauch mit Kegelverbindung cm 120, Eckventil mit Keramik Ventil und Stand “Lux“ in Messing-Chrom

Cod. 1000Z Set “Oasis” composto da: doccia a pulsante art. 1000DCZ, flex. conico cm.120 rubinetto ad angolo con vitone ceramico e supporto in ottone cromato “Oasis” set composed of: shut-off handshower Art. 1000DCZ, flex. cm.120, angle valve with ceramic headwork and brass shower holder Set “Oasis” compose par: douchette à main art.1000DCZ , flex. cm.120, robinet avec cartouche céramique et support en laiton chromé Set “Oasis” bestehend von: Handbrause mit Knopf art. 1000DCZ, Schlauch mit Kegelverbingung cm 120, Eckventil mit Keramik Ventil und Stand “Lux“ in Messing-Chrom

2

General Catalogue Collection 2010


Cod. 1010 Set “Oasis” composto da: doccia a pulsante art. 1010DC, flex. conico cm.120 rubinetto ad angolo quadro con vitone ceramico e supporto in ottone “Oasis” set composed of: shut-off handshower Art. 1010DC, flex. cm.120, Square angle valve with ceramic headwork and brass shower holder Set “Oasis” compose par: douchette à main art.1010DC, flex. cm.120, robinet carré avec cartouche céramique et support en laiton Set “Oasis“ bestehend von: Handbrause mit Knopf art. 1010DC, Schlauch mit Kegelverbindung cm 120, Eckeventil mit Keramik Ventil und Stand “Lux“ in Messing-Chrom

Cod. 1012 et “Oasis”, composto da: doccia a pulsante art.1012DC (con chiave S pulizia aeratore), flessibile conico 120 cm, rubinetto ad angolo con vitone ceramico e supporto in ottone cromato. “Oasis” set composed of: shut-off handshower art.1012DC (with cleaning aerator key),conical flex. hose 120cm, angle valve with ceramic headwork and brass shower holder. Set “Oasis” composée par: douchette à main art.1012DC (avec clé pour le nettoyage de l’areator ), flexible cm.120, robinet avec cartouche céramique et support en laiton chromé Set “Oasis“, bestehend von: Handbrause mit Knopf art.1012DC (mit Perlstrahler und Schlüssel), Schlauch mit Kegelverbindung 120 cm., Eckventil mit Keramik Ventil und Stand in Messing-Chrom

2


O

asis Cod. 1005 EUR Set composto da doccia a pulsante minimale in ABS cromata Art. 1005DC, flessibile conico metallizzato 120 cm, rubinetto ad angolo “Minimal” in ottone cromato e supporto cromato Set composed by: shut-off handshower minimal in ABS Art. 1005DC, flexxible cm 120, angle valve “Minimal” in C.P. brass and chrom shower holder Set composed par: douchette à main “Minimal” en ABS Art. 1005DC, flex. cm 120, robinet “Minimal” en laiton chromé et support chromé Set bestehendion: Handbrause mit knopf “Minimal” in ABS Art. 1005DC, Schlauch cm 120, Eckventil “Minimal” aus Messing Chrom und Stand

Cod. 1031 Set “Oasis” composto da: doccia a pulsante art. 1000DC, flex. conico cm.120 miscelatore doccia e supporto in ottone “Oasis” set composed of: shut-off handshower Art. 1000DC, flex. cm.120, shower mixer and brass shower holder Set “Oasis” compose par: douchette à main art.1000DC, flex. cm.120, mitigeur douche et support en laiton Set “Oasis” bestehend von: Handbrause mit Knopf art. 1000DCZ, Schlauch mit Kegelverbindung cm 120, Einhand-Brausebatterie und Stand in Messing-Chrom

26

General Catalogue Collection 2010


Cod. 1000 TEM Set “Oasis” composto da: doccia a pulsante art. 1000DC, flex. conico cm.120 rubinetto temporizzato 1/2” in ottone cromato tempo d’apertura 6-8 secondi “Oasis” set composed of: shut-off handshower Art. 1000DC, flex. cm.120, temporized button flusher 1/2” all in Cp brass, opening time 6-8 seconds Set “Oasis” compose par: douchette à main art.1000DC , flex.cm.120, robinet temporisé 1/2’’, temps d’ouverture 6-8 seconds Set “Oasis” bestehend von: Handbrause mit Knopf art. 1000DC, Schlauch mit Kegelverbindung cm 120, Zeitgeber AußenWasserhahn 1/2“ Öffnungs-Zeit 6-8 Sekunde

Cod. 1011 Set “Oasis” composto da: doccia a pulsante art. 1000DCZ, flex. conico cm.120 rubinetto ad angolo e supporto in ottone “Oasis” set composed of: shut-off handshower Art. 1000DCZ, flex. cm.120, angle valve and brass shower holder Set “Oasis” compose par: douchette à main art.1000DCZ, flex. cm.120, robinet et support en laiton Set “Oasis” bestehend von: Handbrause mit Knopf art. 1000DCZ, Schlauch mit Kegelverbindung cm 120, Eckventil und Stand in Messing-Chrom

Cod. 1001 Set “Sandy Beach” composto da doccia a pulsante bianca, flessibile retinato 120 cm, rubinetto ad angolo in ottone cromato e supporto bianco “Sandy Beach” set composed by: shut-off handshower, flex. cm 120, angle valve in C.P. brass et white shower holder Set “Sandy Beach” compose par: douchette à main blanche, flex. cm 120, robinet en laiton chromé et support blanche “Sandy Beach” Set bestehend von: weiße Handbrause mit Schlauch cm 120, Eckuentin aus Messign-Chrom und weiß Stand

2


O

asis Cod. 1010 SR Set “Oasis” composto da: doccia a pulsante art. 1010DC, flex. conico cm.120 e supporto in ottone “Oasis” set composed of: shut-off handshower Art. 1010DC, flex. cm.120, and brass shower holder Set “Oasis” compose par: douchette à main art.1010DC, flex. cm.120, et support en laiton Set “Oasis“ bestehend von: Handbrause mit Knopf art. 1010DC, Schlauch mit Kegelverbindung cm 120, und Stand “Lux“ in Messing-Chrom

Cod. 1012 SR et “Oasis”, composto da: doccia a pulsante art.1012DC (con chiave S pulizia aeratore), flessibile conico 120 cm, e supporto in ottone cromato. “Oasis” set composed of: shut-off handshower art.1012DC (with cleaning aerator key),conical flex. hose 120cm, and brass shower holder. Set “Oasis” composée par: douchette à main art.1012DC (avec clé pour le nettoyage de l’areator ), flexible cm.120, et support en laiton chromé Set “Oasis“, bestehend von: Handbrause mit Knopf art.1012DC (mit Perlstrahler und Schlüssel), Schlauch mit Kegelverbindung 120 cm., und Stand in Messing-Chrom

Cod. 1000 SR Set “Oasis” composto da: doccia a pulsante art. 1000DC, flex. conico cm.120 e supporto in ottone cromato “Oasis” set composed of: shut-off handshower Art. 1000DC, flex. cm.120, and brass shower holder Set “Oasis” compose par: douchette à main art.1000DC , flex. cm.120, et support en laiton chromé Set “Oasis” bestehend von: Handbrause mit Knopf art. 1000DC, Schlauch mit Kegelverbindung cm 120, und Stand “Lux“ in Messing-Chrom

2

General Catalogue Collection 2010


Cod. 1000ZSR Set “Oasis” composto da: doccia a pulsante art. 1000DCZ, flex. conico cm.120 e supporto in ottone cromato “Oasis” set composed of: shut-off handshower Art. 1000DCZ, flex. cm.120, and brass shower holder Set “Oasis” compose par: douchette à main art.1000DCZ , flex. cm.120, et support en laiton chromé Set “Oasis” bestehend von: Handbrause mit Knopf art. 1000DCZ, Schlauch mit Kegelverbindung cm 120, und Stand “Lux“ in Messing-Chrom

Cod. 1005 EUR SR Set composto da doccia a pulsante minimale in ABS cromata Art. 1005DC, flessibile conico metallizzato 120 cm e supporto cromato Set composed by: shut-off handshower minimal in ABS Art. 1005DC, flex. cm 120 and chrom shower holder Set compose par: douchette à main minimale en ABS Art. 1005DC, flex. cm 120 et Support chromé Set bestehend von: Handbrause mit Knopf „Minimal“ aus ABS chrom Art. 1005DC, Schlauch cm 120 und chrom Stand

Cod. 1001 SR Set “Sandy Beach” composto da doccia a pulsante bianca, flessibile retinato 120 cm e supporto bianco “Sandy Beach” set composed by: shut-off handshower with flex. cm 120 and white shower holder Set “Sandy Beach” composed par: douchette à main blanche, flex. cm 120 et support blanche “Sandy Beach” Set bestehend von: Weiße Handbrause mit Knopf, Schlauch cm 120 und Weiß Stand

Cod. A520NR Raccordo in ottone 1/2”fx1/2”m con valvola di non ritorno Brass fitting, 1/2F x 1/2M, with non-return valve Raccord en laiton, 1/2F x 1/2M, avec la non-retour valve Messing Anschluss, 1/2F x 1/2M, mit nich-rück Ventil

2


O

asis

DECORAZIONI DECORATIONS

Cod. 1010DC occetta a pulsante quadrata in D ottone cromata 1/2” C.P. brass shut-off squared handshower 1/2” Douchette à main en laiton chromée carrée 1/2 Quadratische Handbrause mit Knopf, in Messing-Chrom, 1/2“

YC SPIRAL

YF DAMASCO

Doccette disponibili nelle seguenti decorazioni: Shut off available in the following decorations:

Cod. 1000DC occetta a pulsante in ottone D cromata, impugnatura liscia 1/2” C.P.brass shut-off handshower with plain handgrip1/2” Douchette à main en laiton chromée avec poignée lisse 1/2 Handbrause mit Knopf in Messing-Chrom, mit glattem Handgriff 1/2“

YG FANTASY

YL POP ART

Douchette disponibles en les decorations suivantes Handbrause vorhanden in den folgenden Dekorationen:

Cod. 1000DCZ occetta a pulsante in D ottone cromata,impugnatura zigrinata 1/2” C.P. brass shut-off handshower with knurled handgrip 1/2” Douchette à main en laiton chromée avec poignée crénelée 1/2 Handbrause mit Knopf in Messing-Chrom, mit chagriniertem Handgriff 1/2“

Cod. 1012 DC occetta a pulsante in ottone D cromato, impugnatura liscia da 1/2’’ con kit aeratore e chiave C.p. brass shut-off handshower, with plain handgrip, 1/2’’ complete with aerator and key Douchette à main en laiton chromée, poignée lisse 1/2” avec aérateur et clé Handbrause mit Knopf in Messing-Chrom, mit glattem Handgriff 1/2“, mit Perlstrahler und Schlüssel

Cod. 1010DC YF occetta a pulsante quadrata in ottone cromata 1/2”, D decorata C.P. brass shut-off squared handshower 1/2” with decoration Douchette à main en laiton chromée carrée 1/2 , avec decoration Quadratische Handbrause mit Knopf, in MessingChrom, 1/2“, mit Dekoration

Cod. 1012DC YL occetta a pulsante in ottone cromata, impugnatura D liscia 1/2”, decorata C.P.brass shut-off handshower with plain handgrip1/2” with decoration Douchette à main en laiton chromée avec poignée lisse 1/2 avec decoration Handbrause mit Knopf in Messing-Chrom, mit glattem Handgriff 1/2“ mit Dekoration

Cod. 1000DC YC occetta a pulsante in ottone cromata, impugnatura D liscia 1/2”, decorata C.P.brass shut-off handshower with plain handgrip1/2” with decoration Douchette à main en laiton chromée avec poignée lisse 1/2 avec decoration Handbrause mit Knopf in Messing-Chrom, mit glattem Handgriff 1/2“, mit Dekoration

Cod. 1010DC YG

00

General Catalogue Collection 2010

occetta a pulsante quadrata in ottone cromata D 1/2”, decorata C.P. brass shut-off squared handshower 1/2” with decoration Douchette à main en laiton chromée carrée 1/2 avec decoration Quadratische Handbrause mit Knopf, in MessingChrom, 1/2“ mit Dekoration


D

occe


D

occe

Tutti in ottone - All in brass Complètement en laiton - Alle in Messing

Cod. A340 435 aliscendi completamente in ottone cromato con S doccetta cilindrica in ottone cromata Sliding rail set all in C.P. brass with handshower completely in brass Barre de réglage complétement en laiton avec douchette en laiton chromée Brausegarnitur alle in Messing-Chrom mit zylindrisch Messing-Chrom Handbrause

Cod. A345 495 aliscendi quadro completamente in ottone S cromato con doccetta quadrata in ottone cromata Square sliding rail set all in C.P. brass with squared handshower completely in brass Barre de réglage carré complètement en laiton avec douchette en laiton chromée Brausegarnitur alle in Messing-Chrom mit Handbrause in Messing-Chrom

Cod. A308 401 aliscendi Revival cm.60 completamente in ottone S cromato con asta tonda Ø 25mm e doccetta completamente in ottone cromato Sliding rail Revival range completely in CP brass, round rod Ø mm 25 lenght cm.60 with handshower completely in CP brass Barre de réglage Revival cm60 complètement en laiton chromée avec barre arrondie Ø 25mm et avec douchette complètement en laiton chromée Brausegarnitur Revival, ganz in Messing-Chrom, mit runder Stange Ø mm 25, lange cm. 60, mit Schlauch, und Handbrause

Cod. A355 494 aliscendi lusso Twin ultra piatto con asta S rettangolare piatta larga 30 mm, lunga cm 60 completamente in ottone con doccetta ultrapiatta in ottone Deluxe sliding rail Twin extra flat completely in c.p. brass, rectangular extra flat rod large mm 30, length cm 60, with hand shower extra flat completely in c.p. brass Barre de réglage Twin Ultra-Platte rectangulaire long cm 60 avec barre rectangulaire large 30 mm et avec douchette Ultra-Platte en laiton Brausegarnitur Ultra flache rechteckige, ganz in Messing rechteckige Stange, flache, breit cm 60, mit Schlauch und rechteckige Handbrause

02

General Catalogue Collection 2010


Cod. A361 448 aliscendi ad asta ovale curva con portasapone S cromato integrato e doccia idromassaggio anticalcare a 5 funzioni Sliding rail set with oval rounded rod with c.p. integrated soap-holder and anti-limestone 5 functions hydro-massage handshower Barre de réglage avec tige ovale courbe avec porte-savon chromé intégré et douchette hydromassage anti-calcaire 5 jets Einrunde Brausegarnitur mit ergänzender Seifenschale und mit Massage Antikalk 5-strahlig Handbrause.

Cod. A388 488 aliscendi ad asta ovale con doccia minimale S ovale anticalcare Sliding rail set with oval rod and anti-limestone minimal oval handshower Barre de réglage avec tige ovale et douchette ovale minimale anti-calcaire Einrunde Brausegarnitur mit minimal einrunde Antikalk Handbrause.

Cod. A320 460 aliscendi con doccia idromassaggio anticalcare S a 4 funzioni Sliding rail set with anti-limestone 4 functions hydro-massage shower Barre de réglage avec douchette 4 jets hydromassage anti-calcaire Brausegarnitur mit Massage Handbrause 4-strahlig Antikalk

Cod. A335 430 aliscendi con doccetta anticalcare S Sliding rail set with anti-limestone handshower Barre de réglage chromé avec douchette anticalcaire Duschgarnitur mit Handbrause Antikalk

0


D

occe

saliscendi asta cm 60

Cod. A310 440 aliscendi con doccia anticalcare cromo-satinata S Sliding rail set with anti-limestone chrome-satin shower Barre de réglage avec douchette anti-calcaire chrome-satine Brausegarnitur mit Handbrause 1-strahlig Antikalk chrom-edelmatt

Cod. A350 478 aliscendi cromato con asta tonda ø mm.18, S cm.60 con flessibile in ottone doppia graffatura cm.150 e doccetta idromassaggio anticalcare Sliding rail set with round rod ø mm.18, cm.60, with conical flexible double grip cm.150 and antilimestone hydro-massage shower Barre de réglage avec barre arrondie ø mm.18, cm.60, avec flexible à agrafe double et douchette anti-calcaire Brausegarnitur mit runder Stange ø mm.18, cm.60 mit Messing-Schlauch cm.150 und Massagehandbrause Antikalk

Cod. A300 410 aliscendi con doccia idromassaggio anticalcare S a 2 funzioni Sliding rail set with anti-limestone 2 functions hydro-massage shower Barre de réglage avec douchette 2 jets hydromassage anti-calcaire Brausegarnitur mit Massage Handbrause 2-strahlig Antikalk

Cod. A350 400 aliscendi cromato con asta tonda Ø mm.18, S cm.60 con flessibile in ottone doppia graffatura cm.150 e doccetta anticalcare Sliding rail set with round rod ø mm.18, cm.60, with conical flexible double grip cm.150 and antilimestone handshower Barre de réglage ø mm.18, cm.60, avec flexible à agrafe double et douchette anti-calcaire Brausegarnitur mit runder Stange ø mm.18, cm.60 mit Messing-Schlauch cm.150 und Handbrause Antikalk

0

General Catalogue Collection 2010


saliscendi asta cm 90 Cod. A398 505 aliscendi Revival lusso extra lungo, S completamente in ottone cromato, asta tonda ø mm 25, lunghezza extra cm 90, con flessibile cm 200, senza doccetta, in scatola con finestra Deluxe extra long sliding rail Revival line, completely in c.p. brass, round rod ø mm 25, extra length cm 90, with flexible 200 cm, without handshower, in box with window Barre de réglage Revival long cm.90 complètement en laiton chromé avec barre ronde ø 25 mm. avec flexible, sans douchette dans la boite avec fenêtre Brausegarnitur Revival extra lange, ganz in Messing-Chrom, mit runder Stange ø mm.25, extra lange cm.90, mit Schlauch, ohne Handbrause, im Packung mit Fenster

Cod. A390 505 aliscendi lungo cromato con asta tonda ø mm S 25, lunghezza extra cm 90, con flessibile cm 200, senza doccetta, in scatola con finestra C.p. long sliding rail set with round rod ø mm 25, extra length cm 90, with flexible 200 cm, without handshower, in box with window Barre de réglage long cm.90 complètement en laiton chromé avec barre arrondie ø 25 mm., avec flexible, sans douchette dans la boite avec fenêtre Brausegarnitur extra lange in Messing mit runder Stange ø mm.25, extra lange cm.90, mit Schlauch, ohne Handbrause, im Verpackung mit Fenster

Cod. A404 occetta ‘’Revival’’ in ottone cromato D C.p. brass ‘’Revival’’ handshower Douchette ‘’Revival’’ en laiton chromée ‘’Revival’’ handbrause in Messing-Chrom

Cod. A401 occetta ‘’Miss’’ in ottone cromato D C.p. brass ‘’Miss’’ handshower Douchette ‘’Miss’’ en laiton chromée ‘’Miss’’ handbrause in Messing-Chrom

0


D

occe Cod. A494 occetta rettangolare minimale serie Twin D ultrapiatta, in ottone cromato Extraflat minimal rectangular shower hand Twin, in chrome plated brass Douchette rectangulaire Ultra-Platte en laiton chromée Rechteckige Handbrause, Modell Ultra flache, in Messing-Chrom

Cod. A490 occetta quadrata anticalcare D Square handshower, anti-limestone Quadratische Douchette carrée chromée, anticalcaire Handbrause 1-Strahl Antikalk

Cod. A495 occetta quadrata, completamente in ottone D Square handshower completely in CP brass Quadratische Douchette chromée complètement en laiton Handbrause 1-Strahl alle in Messing

Cod. A430 occia minimalista anticalcare con getti in D silicone, cromata C.P. minimalist handshower anti-limestone with jets in silicone Douchette minimaliste anti-calcaire avec jets en silicone, chromée Minimal Handbrause 1-Strahl Antikalk, in Messing-Chrom

Cod. A435 occia Minimal completamente in ottone cromato D Minimal handshower, completely in C.P. brass Douchette minimaliste complètement en laiton chromée Minimal-Handbrause 1-Strahl alle in Messing-Chrom

Cod. A433 occia minimalista anticalcare con 2 getti in D silicone, cromata C.P. minimalist handshower anti-limestone with 2 jets in silicone Douchette minimaliste anti-calcaire avec 2 jets en silicone, chromée Minimal Handbrause 2-Strahlig Antikalk, in Chrom

Cod. A434

06

General Catalogue Collection 2010

Doccia minimalista anticalcare con 3 getti in silicone, cromata C.P. minimalist handshower anti-limestone with 3 jets in silicone Douchette minimaliste anti-calcaire avec 3 jets en silicone, chromée Minimal Handbrause 3-Strahlig Antikalk, in Chrom


Cod. A488 occetta idromassaggio anticalcare 1 funzione D CP handshower anti-limestone Douchette chromée anti-calcaire Massagehandbrause 1-Strahl Antikalk

Cod. A444 occetta a disco con getto a cascata, 2 funzioni D anticalcare Anti-limestone handshower with cascade jet, 2 functions Douchette à disque avec jet à cascade 2 jets, anti-calcaire Scheiben-Handbrause mit Wasserfall-Strahl Antikalk

Cod. A448 occetta a disco 5 funzioni idromassaggio D anticalcare Anti-limestone hydromassage handshower 5 functions Douchette à disque 5 jets, anti-calcaire Scheiben-Handbrause 5-Strahlig Antikalk

Cod. A499 occetta a disco 2 funzioni anticalcare D Anti-limestone handshower 2 functions Douchette à disque 2 jets, anti-calcaire Scheiben-Handbrause 2-Strahlig Antikalk

Cod. A493 occetta anticalcare serie quadrata, con testa D quadrata cm 7x7 Anti-limestone handshower, with squared handle and squared head cm 7x7 Douchette anticalcaire carrée avec tête cm.7X7 Antikalk Handbrause Modell Quadrat, mit quadratisch Kopf cm.7x7

Cod. A485 occetta minimale completamente in ottone D cromato Minimal handshower complitely in c.p. brass Douchette minimale complétement en laiton chromée Minimal selbstreinigend-Handbrause ganz in Messing-Chrom

Cod. A480 occetta idromassaggio anticalcare 1 funzione D CP handshower anti-limestone Douchette chromée anti-calcaire Massagehandbrause 1-Strahlig Antikalk

0


D

occe Cod. A440 occia cromata-satinata con getti in silicone D anticalcare Chrome-satin handshower anti-limestone with jets in silicone Douchette chrome-satine avec jets en silicone anti-calcaire Chrom-edelmatt Handbrause 1-Strahl Antikalk

Cod. A441 occia cromata, con getti in silicone anticalcare D C.P. handshower, with jets in silicone, antilimestone Douchette chromée avec jets en silicone anticalcaire Handbrause 1-Strahl Antikalk

Cod. A450 occia cromata con getti in silicone anticalcare D C.P. handshower anti-limestone with jets in silicone Douchette chromée avec jets en silicone anticalcaire Handbrause 1-Strahl Antikalk

Cod. A460 occia idromassaggio anticalcare 4 funzioni D cromata C.P. handshower 4 functions, hydromassage, antilimestone Douchette hydromassage chromée 4 jets, anticalcaire Massagehandbrause 4-Strahlig Antikalk

Cod. A445 occetta idromassaggio autopulente, anticalcare D 4 funzioni CP hydromassage handshower, 4 functions, selfcleaning, anti-limestone Douchette hydromassage autonettoyante, anticalcaire 4 jets Handbrause 4-Strahlig Antikalk selbstreinigend

Cod. A420 occia idromassaggio anticalcare 4 funzioni D cromata C.P. handshower 4 functions, hydromassage, antilimestone Douchette hydromassage chromée 4 jets, anticalcaire Massagehandbrause 4-Strahlig Antikalk

Cod. A476

0

General Catalogue Collection 2010

occetta autopulente, anticalcare 2 funzioni D CP handshower, 2 functions, self-cleaning, antilimestone Douchette autonettoyante, anti-calcaire 2 jets Handbrause 2-Strahlig Antikalk selbstreinigend


Cod. A410 occia idromassaggio anticalcare 2 funzioni D cromata C.P. handshower 2 functions, hydromassage, antilimestone Douchette hydromassage chromée 2 jets, anticalcaire Massagehandbrause 2-Strahlig Antikalk

Cod. A475 occetta idromassaggio anticalcare 2 funzioni D CP hydromassage handshower, 2 functions, antilimestone Douchette chromée, 2 jets, anti-calcaire Massagehandbrause 2-Strahlig Antikalk

Cod. A405 occetta satinata, anticalcare con getti in silicone D Satin handshower with jets in silicone, antilimestone Douchette satine, avec jets en silicone, anticalcaire Satin-Handbrause 1-Strahl, Antikalk

Cod. A478 occetta idromassaggio anticalcare 1 funzione D CP handshower anti-limestone Douchette hydromassage anti-calcaire 1 jet Handbrause 1-Strahl Antikalk

Cod. A400 occia cromata con getti in silicone anticalcare D C.P. handshower anti-limestone with jets in silicone Douchette chromée avec jets en silicone Handbrause 1-Strahl Antikalk

Cod. A413 occetta cromata per monoforo lavello D Pull-out handshower for one-hole sink mixer Douchette chromeé pour mélanguer évier mono trou Chrom Handbrause für Spültish-Einlochbatterie

0


D

occe

CODICE SALISCENDI

art. A361

art. A300

+

CODICE DOCCETTE

art. A308

art. A444

2F

art. A448

5F art. A434

3F ovale

art. A388

Ø 25 mm

art. A310

Ø 25 mm

art. A401

1F

Ø 25 mm

art. A345

1F art. A445

20x20

art. A478

art. A450

1F art. A475

2F art. A480

art. A476

2F art. A485

art. A490

art. A398 1F

1F

90 cm

art. A493

90 cm

art. A441

1F

1F

4F Ø 25 mm

Ø 25 mm

1F art. A440

art. A460

30x10

art. A430

ovale

4F

art. A390

1F

4F

1F

art. A355

art. A405

art. A420

art. A435

Ø 18 mm

1F

art. A320

2F

art. A340

art. A400

art. A404

art. A410

art. A335

2F art. A488

1F

1F

ovale

art. A433

1F

1F art. A494

1F

art. A495

1F

art. A499 Ø 25 mm

2F

10

General Catalogue Collection 2010

Saliscendi con flessibile cm. 150 Barre de réglage avec flexible cm. 150

Sliding rail with flexible hose 150 cm. Brausegarnitur mit Schlauch 150 cm.


+

RIFERIMENTO PORTASAPONE

+

RIFERIMENTO FLESSIBILE art. A505

art. A350PC18 (Ø 18)

C8

art. A350PC25 (Ø 25)

C5

art. A300P (Ø 25)

T8

art. A300PT25 (Ø 25)

T5

art. A300PR (Ø 25)

A

art. A506

C

art. A506BC

B

art. A510

E

art. A511

U

art. A516

M

P5

art. A300PT18 (Ø 18)

art. A300PM (Ø 18)

art. A505AT

PM

PR

art. A300PV (per A388 - for A388) PV

art. A506NC N art. A300PO (per A320 - for A320) PO

11


D

occe Cod. A500 F lessibile per doccia doppia graffatura in ottone cromato ø14 F.F. lunghezza cm 100, 120, 150, 200 Flexible hose double grip for shower in C.P. brass, length cm 100, 120, 150, 200 Flexible pour douche chromée à agrafage double cm 100, 120, 150, 200 Schlauch chrome mit Doppelbefest cm 100, 120, 150, 200

Cod. A505 F lessibile per doccia doppia graffatura con attacco conico cm 120, 150, 200 Flexible hose for shower double grip in C.P. brass with conical nut cm 120, 150, 200 Flexible pour douche chromée à agrafage double avec attaque conique cm 120, 150, 200 Schlauch mit Doppelbefest und Kegelverbindung cm 120, 150, 200

Cod. A505AT

Girevole antitorsione Anti-torcion swivelling Anti-torsion Anti-Drall

F lessibile per doccia estensibile a doppia graffatura in ottone, con sistema girevole ed anti-torsione, ø 15 mm, lunghezza cm 120, 150, 200, con attacco conico Flexible and extensible hose for shower, in C.P. brass, ø mm 15, length cm 120, 150, 200, with one conical nut Flexible pour douche extensible à agrafage double en laiton avec système tournant et anti-torsion Ø 15 mm avec attache conique, longeur cm 120, 150, 200 Brause Dehnbarschlausch mit Doppelbebfest in Messing mit drehbar und anti-drall System Ø mm 15 mit Konischverbindung, lange cm.120, 150, 200

Cod. A510 F lessibile per doccia estensibile a doppia graffatura in ottone cromato ø15 F.F., lunghezza cm 150, 200 con attacco conico Flexible hose for shower, double grip in C.P. brass ø15 mm, length cm 150, 200 with one conical nut Flexible pour douche extensible à agrafage double chromée cm 150, 200 Dehnbarschlauch Chrom mit Doppelbefest cm 150, 200

Cod. A511 F lessibile per doccia a doppia graffatura in ottone cromato ø 17 mm FF, con attacco conico, lunghezza cm.150-200 Flexible hose for shower double grip in CP brass ø 17mm FF with conical nut, length cm.150-200 Flexible pour douche chromée à agrafage double ø17 mm FF, avec attaque conique, cm.150-200 Schlauch Chrome ø 17mm FF, mit Kegelverbindung cm.150-200

12

General Catalogue Collection 2010


Cod. A506 F lessibile doccia in pvc atossico con piattina cromata, attacco conico, cm 120, 150, 200 Flexible hose for shower in atoxic pvc and chrome flat wire inside all around, with one conical nut, cm 120, 150, 200 Flexible douche en laiton chromé à spirale en PVC avec attaque conique cm.120, 150, 200 Schlauch Messing-Chrom, spiralförmig in PVC, mit Kegelverbindung, lange cm.120, 150, 200

Cod. A516 F lessibile per doccia retinato metallizzato in pvc atossico, con attacco conico, cm 120, 150, 200 Flexible hose for shower with net working metal colour, in atoxic pvc, with one conical nut, cm 120, 150, 200 Flexible pour douche en pvc atoxique arme, metallise avec attache conique, cm 120, 150, 200 Brause Schlauch in ungiftig pvc Gitternetz, metallisiert mit Konischverbindung, cm 120, 150, 200

Cod. A506NC Flessibile per doccia Spyroflex nero-cromo in pvc atossico, con un attacco conico, cm 120, 150, 200 Flexible hose for shower Spyroflex, black and chrome, in atoxic pvc, with one conical nut, cm 120, 150, 200 Flexible Spyroflex pour douche en pvc atoxique chrome-noir avec attache conique, cm 120, 150, 200 Brause Schlauch Spyroflex in unfigtige pvc, chrom/ schwarz mit Konischverbindung, cm 120, 150, 200

Cod. A506BC Flessibile doccia Spyroflex, bianco-cromo, in pvc atossico, con un attacco conico, cm 120, 150, 200 Flexible hose for shower Spyroflex, in atoxic pvc, white-chrome, with one conical nut, cm 120, 150, 200 Flexible Spyroflex pour douche en pvc atoxique chrome-blanc avec attache conique, cm 120, 150, 200 Brause Schlauch Spyroflex in unfigtig pvc, chrom/ weiss mit Konischverbindung, cm 120, 150, 200

Cod. A515 F lessibile per doccia in plastica grigio metallizzato, con attacco conico lunghezza cm. 120, 150, 200 Flexible hose for shower in metallized PVC with conical nut, length cm. 120, 150, 200 Flexible pour douche chromé en plastique gris métallisé, avec attaque conique, cm. 120, 150, 200 Schlauch Metalliziert-grau, mit Kegelverbindung cm. 120, 150, 200

1


D

occe Cod. A521 ttacco presa acqua da 1/2Fx1/2M, tipo quadrato, A pesante C.p. brass wall water punch connector, squared and heavy type, 1/2Fx1/2M, for shower Courbe à paroi carrée, type lourd 1/2Fx1/2M Wand-Bogenverschraubung 1/2Fx1/2M,Quadrat Modell, schwer

Cod. A525 ttacco presa acqua da 1/2 tipo rotondo pesante A C.P. brass wall connector, round heavy type 1/2Fx1/2M Attaque de prise d’eau arrondie 1/2Fx1/2M type lourd Wasseranschluss Angriff 1/2Fx1/2M rund Modell, schwer

Cod. A520 ngolo 1/2Mx1/2M in ottone cromato con rosetta A scorrevole C.P. brass angle 1/2Mx1/2Mwith C.P. brass sliding flange Angle 1/2Mx1/2M avec rosette coulissant chromée Ecke 1/2Mx1/2M mit Chrome verschiebbar Rosette

Cod. A300PM ortasapone cromato per saliscendi con asta Ø 18 P C.P. soap-holder for sliding rail with rod Ø 18 Port-savon pour barre de réglage Ø 18 Chrome Seifenhalte für Brausegarnitur Ø 18

Cod. A300PR ortasapone cromato per saliscendi con asta Ø 25 P C.P. soap-holder for sliding rail with rod Ø 25 Port-savon pour barre de réglage Ø 25 Chrome Seifenhalte für Brausegarnitur Ø 25

Cod. A300PO ortasapone cromato per saliscendi con asta P ovale curva C.P. soap-holder for sliding rail with oval rounded rod Port-savon pour barre de réglage avec tige ovale courbe Seifenhalte für Brausegarnitur mit einrunde Stange

1

General Catalogue Collection 2010


Cod. OX JET Getto OX anticalcare OX jet anti limestoner Jet anti-calcaire OX antikalk Wasserstrahlen

Cod. S JET Getto S anticalcare S jet anti limestoner Jet anti-calcaire S antikalk Wasserstrahlen

Cod. 4704 occa vasca-doccia incasso B Built-in spout for bath-shower Bec à corps caché pour mitigeur bain-douche à encastrer Unterputzauslauf

Cod. K4704 occa incasso B Built-in spout Bec à corps caché Unterputzauslauf

Cod. Q4704 occa vasca-doccia incasso per serie Twin, Oxy B Built-in spout for bath-shower for serie Twin, Oxy Bec pour mitigeur bain-douche à encastrer pour serie Twin, Oxy Unterputzauslauf für serie Twin, Oxy

Cod. SK4704 occa vasca-doccia incasso per serie Skyline B Built-in spout for bath-shower for serie Skyline Bec pour mitigeur bain-douche à encastrer pour serie Skyline Unterputzauslauf für serie Skyline

Cod. C4704 occa bordo vasca con getto a cascata B Deck Bath-shower with waterfall jet Mitigeur bord bagnoire avec jet à cascade Auslauf fur Wannenrandmontage mit Wasserfall Strahl

Cod. 4702 occa incasso vasca-doccia, con deviatore integrato B Built-in spout for bath-shower, with integrated diverter Bec pour bain/douche à encastrer avec inverseur Unterputz Auslauf mit ergänzendem Ablenker

Cod. K4702 occa incasso vasca-doccia, con deviatore B integrato per serie Suvi, Kir, Ergo Built-in spout for bath-shower, with integrated diverter for serie Suvi, Kir, Ergo Bec pour bain/douche à encastrer avec inverseur pour serie Suvi, Kir, Ergo Unterputz Auslauf mit ergdnzendem Ablenker für serie Suvi, Kir, Ergo

1


D

occe Cod. A530 upporto snodato per duplex esterno in ottone cromato S CP brass adjustable shower holder Support duplex à paroi en laiton chromé Stand Duplex für Brause in Messing-Chrom

Cod. A532 upporto snodato a braccio minimalista in ABS cromato per S flessibile con attacco conico Adjustable minimal shower holder in CP ABS, for conical nut flexible Support mobile minimal en ABS chromé pour flexibles avec attaque conique Minimal Brausehalter in ABS Chrom für Kegelverbindung Schlauch

Cod. A534 upporto snodato a braccio quadrato in ABS cromato per S flessibile con attacco conico Adjustable squared shower holder in CP ABS, for conical nut flexible Support mobile ccrreen ABS chromé pour flexibles avec attaque conique Quadratish Brausehalter in ABS Chrom für Kegelverbindung

Cod. A535 Supporto fisso in ABS cromato per flessibile con attacco conico Shower holder in CP ABS, for conical nut flexible Support en ABS chromé pour flexibles avec attaque conique Stand in ABS Chrom für Kegelverbindung Schlauch

Cod. A535 3P Supporto fisso a 3 posizioni in ABS cromato per flessibile con attacco conico Shower holder 3 positions in CP ABS, for conical nut flexible Support 3 position en ABS chromé pour flexibles avec attaque conique Stand 3-Stellungen in ABS Chrom für Kegelverbindung

Cod. A535OT Supporto fisso in ottone cromato per flessibile con attacco conico Shower holder in CP brass, for conical nut flexible Support en laiton chromé pour flexibles avec attaque conique Stand für Kegelverbindung Schlauch in Messing Chrom

16

General Catalogue Collection 2010


Cod. A536 Supporto fisso quadrato in ottone cromato per flessibile con attacco conico Shower holder square in CP brass, for conical nut flexible Support carre en laiton chromé pour flexibles avec attaque conique Quadratish Stand für Kegelverbindung Schlauch in Messing Chrom

Cod. A540 Supporto snodato per flessibile con attacco conico in ABS cromato C.P. plastic adjustableshower holder Support duplex en ABS chromè Geleningstand in ABS chrom

Cod. A545 upporto snodato lusso in ottone cromato per incasso, per S flessibile con attacco conico CP brass adjustable shower holder, for built-in and for conical nut flexible Support mobile en laiton chromé pour duplex à encastrer, et pour flexibles avec attaque conique Gelenkig-Stand in Messing-Chrom für Unterputz und für Kegelverbindung Schlauch

Cod. A546 upporto snodato lusso minimale in ottone cromato per S incasso, pre flessibile con attacco conico CP brass adjustable shower holder minimal, for built-in and for conical nut flexible Support mobile en laiton chromé minimale pour duplex à encastrer et pour flexibles avec attaque conique Gelenkig-Stand in Messing-Chrom Minimal für Unterputz und für Kegelverbindung Schlauch

Cod. A547 upporto snodato lusso quadrato in ottone cromato per S incasso, per flessibile con attacco conico CP brass adjustable shower holder squared, for built-in and for conical nut flexible Support mobile en laiton chromé carré pour duplex à encastrer, et pour flexibles avec attaque conique Gelenkig-Stand in Messing-Chrom Quadrat für Unterputz und für Kegelverbindung Schlauch

Cod. 309SK Miscelatore universale di acqua e sapone in resina acetilica da utilizzare con bagnoschiuma, oli per il corpo ed essenze Universal water and soap faucet, in acetyl resin, for use with shower gel, body oil ard essences Universal robinet d’eau et du savon, de résine acetyle, pour une utilisation avec gel douche, huile pour le corps et essences Universal Wasser-und-Seife Mischer, Acetyl-harz, für die Vermendung mit Duschgel, Körper-Öl und Essenzen

1


D

occe Cod. A557 Braccio doccia da soffitto, serie Suvi, completamente in ottone cromato, misure cm 30 e cm 40 Ceiling shower arm, Suvi serie, completely in chrome plated brass, length cm 30 and cm 40 Bras pour pomme de douche avec fixation au plafond complètement en laiton chromé, long cm.30 ou cm.40 Wandstange mit Deckenanbindung in MessingChrom, Maß verfügbar cm.30 und cm.40

Cod. A550 raccio doccia conico, in ottone cromato B C.P. brass cast shower arm 1/2 Bras de douche 1/2 en cuivre chromé Wandstange 1/2 in Messing-Chrom

Cod. A551 raccio doccia in ottone cromato con rosetta B 1/2Mx1/2M lunghezza mm.30 CP brass shower arm, with wall flange 1/2Mx1/2M length cm.30 Bras de douche en laiton chromé avec rosace 1/2Mx1/2M cm.30 Wandstange in Messing-Chrom mit Rosette 1/2Mx1/2M cm.30

Cod. A552 raccio doccia Minimale in ottone cromato con B rosetta 1/2Mx1/2M lunghezza cm. 20, 30, 40 CP brass shower arm Minimal, with wall flange 1/2Mx1/2M length cm. 20, 30, 40 Bras de douche en laiton chromé Minimal avec rosace 1/2Mx1/2M cm. 20, 30, 40 Wandstange Minimal Handbrause in Messing-Chrom mit Rosette 1/2Mx1/2M cm. 20,30,40

Cod. A553 raccio doccia in ottone cromato con rosetta B 1/2Mx1/2M lunghezza cm 30, 40 CP brass shower arm, with wall flange 1/2Mx1/2M length cm 30, 40 Bras de douche en laiton avec rosace 1/2Mx1/2M cm 30, 40 Wandstange in Messing-Chrom mit Rosette 1/2Mx1/2M cm 30, 40

Cod. A555

1

General Catalogue Collection 2010

raccio doccia in ottone cromato con rosetta B 1/2Mx1/2M, lunghezza cm 20, 30, 40 C.P. brass tube shower arm, with wall flange 1/2Mx1/2M length cm 20, 30, 40 Bras de douche en tube chromé avec rosace cm 20, 30, 40 Wandstange in Messing-Chrom mit Rosette 1/2Mx1/2M cm 30, 40


Cod. A593 Soffione a pioggia quadrato piatto, a snodo, 35x35, cromo, con 225 getti in silicone anticalcare, completamente in ottone Squared shower head, all in c.p. brass, 35x35, with 225 jets in silicone anti-limestone, with ball-joint Pomme de douche carré plate, complètement en laiton chromé, 35x35 avec 225 jets en silicone anticalcaire, avec joint à rotule Quadratische Brausekopf in Messing, 35x35, mit 225 Silikon Strahlen, mit Gelenk

Cod. A592 Soffione a pioggia rettangolare 24x14, a snodo, cromo, con 128 getti in silicone anticalcare, completamente in ottone Rectangular shower head 24x14, all in c.p. brass, with 128 jets in silicone anti-limestone, with ball-joint Pomme de douche rectangulaire 24x14, complètement en laiton chromé, avec 128 jets en silicone anti-calcaire, avec joint à rotule Rechteckige Brausekopf in Messing, 24x14, mit 128 Silikon Strahlen, mit Gelenk

Cod. A590 Soffione a pioggia quadrato, cromo, con 144 getti in silicone anticalcare, a snodo, completamente in ottone cm 20x20 Squared shower Head, all c.p. brass, with 144 jets in silicone anti-limestone, with ball-joint, cm 20x20 Pomme de douche carré plate, complètement en laiton chrome, avec 144 jets en silicone, avec joint à rotule cm 20x20 Quadratische Brausekopf in Messing cm 20x20 mit 144 Silikon Strahlen, mit Gelenk

Cod. A586 CM18 Soffione a pioggia Ø18 completamente in ottone cromato e snodo (78 getti) Showerhead Ø18 all in CP brass with ball-joint (78 jets) Pomme de douche Ø18 complètement en laiton avec joint à rotule (78 jets) Brausekopf Ø18 mit Gelenk alle in Messing (78 strahle)

Cod. A586 CM25 Soffione a pioggia Ø25 completamente in ottone cromato e snodo (144 getti) Showerhead Ø25 all in CP brass with ball-joint (144 jets) Pomme de douche Ø25 complètement en laiton avec joint à rotule (144 jets) Brausekopf Ø25 mit Gelenk alle in Messing (144 strahle)

1


D

occe Cod. A594 Soffione a pioggia, cromo, con 95 getti in silicone anticalcare, a snodo, completamente in ottone Ø20 Shower Head, all c.p. brass, with 95 jets in silicone anti-limestone, with ball-joint, cm Ø20 Pomme de douche, complètement en laiton chromé, avec 95 jets en silicone, avec joint à rotule cm Ø20 Brausekopf Regen in Messing Ø20 mit 95 Silikon Strahlen, mit Gelenk

Cod. A595 Soffione a pioggia piatto, a snodo, Ø35, cromo, con 216 getti in silicone anticalcare, completamente in ottone Minimal shower head, all in c.p. brass, Ø35, with 216 jets in silicone anti-limestone, with ball-joint Pomme de douche minimal plate, complètement en laiton chromé, Ø35 avec 216 jets en silicone anti-calcaire, avec joint à rotule Minimal Brausekopf in Messing, Ø35, mit 216 Silikon Strahlen, mit Gelenk

Cod. A582 Soffione a pioggia 60 getti completamente in ottone cromato, autopulente, anticalcare a snodo Ø 15 Showerhead 60 jets in CP brass, anti-limestone, self-cleaning with ball-joint Ø 15 Pomme de douche 60 jets complètement en laiton chromé, anti-calcaire, autonettoyant avec joint à rotule Ø 15 Brausekopf “Regen“ mit 60 Strahle, Malle in Messing-Chrom, selbstreinigend, Antikalk mit Gelenk Ø 15

Cod. A587 Soffione a pioggia 30 getti, completamente in ottone cromato, a snodo Showerhead 30 jets in CP brass with ball-joint Pomme de douche 30 jets complètement en laiton chromé avec joint à rotule Brausekopf Regen mit 30 Strahlen, alle in Messing Chrom, mit Gelenk

20

General Catalogue Collection 2010


Cod. A588S Soffione a pioggia, cromo satinato, con 104 getti in silicone anticalcare, a snodo, cm.23x23 Shower Head, chrome satin, with 104 jets in silicone anti-limestone, with ball-joint, cm.23x23 Pomme de douche, chrome-satin avec 104 jets en silicone, avec joint à rotule cm.23x23 Brausekopf Regen mit 104 Silikon Strahlen, mit Gelenk cm.23x23

Cod. A588 Soffione a pioggia, ultrapiatto, cromo satinato, con 104 getti in silicone anticalcare, a snodo, ø 24 cm Shower Head, extra-flat line, chrome satin, with 104 jets in silicone anti-limestone, with ball-joint, ø 24 cm Pomme de douche plate, chrome-satin avec 104 jets en silicone, avec joint à rotule ø 24 Ultra-platt Brausekopf Chrom-Satin mit 104 Silikon Strahlen, mit Gelenk ø 24

Cod. A580 CR15 Soffione a pioggia ø15 con getti anticalcare e snodo Showerhead “Rain” ø15, with anti-limestone jet and ball joint Pomme de douche “Pluie” ø15 avec jets anti-calcaire et joint à rotule Brausekopf “Regen” ø15 mit Strahlen Antikalk

Cod. A580 CR23 Soffione a pioggia ø23 con getti anticalcare e snodo Showerhead “Rain” ø23, with anti-limestone jet and ball joint Pomme de douche “Pluie” ø23 avec jets anticalcaire et joint à rotule Brausekopf “Regen” ø23 mit Strahlen Antikalk

Cod. A585 Soffione a pioggia ø 24 con getti anticalcare e snodo Shower head “Rain” ø 24 with anti-limestone jets and ball-joint Pomme de douche “Pluie” ø 24 avec jets anticalcaire et joint à rotule Brausekopf “Regen” ø 24 mit Strahlen Antikalk

Cod. A576 Soffione a pioggia ø 16 con getti anticalcare e snodo Shower head “Rain” ø 16 with anti-limestone jets and ball-joint Pomme de douche “Pluie” ø 16 avec jets anticalcaire et joint à rotule Brausekopf “Regen” ø 16 mit Strahlen Antikalk

21


D

occe Cod. A559 Braccio doccia con soffione integrato a disco, anticalcare Shower arm and head together in chrome with anti-limestone disc Bras de douche et pomme de douche ensamble cromé avec disque anti-calcaire Wandstange mit Scheibe ergänzendem Antikalk Brausekopf im Chrom

Cod. A559-2 Braccio doccia con soffione integrato a disco, anticalcare a 2 funzioni Shower arm and head together in chrome with anti-limestone disc, 2 functions Bras de douche et pomme de douche ensamble cromé avec disque anti-calcaire, 2 jets Wandstange mit Scheibe ergänzendem Antikalk Brausekopf im Chrom, 2-Strahlig

Cod. A575 Soffione cromato e satinato con disco anticalcare a snodo con 4 funzioni Showerhead in chrome and satin, 4 functions anti-limestone jet, with ball joint Pomme de douche chrome et satin avec disque anti-calcaire, 4 jets et joint à rotule Brausekopf Chrom-edelmatt, 4-Strahlig Scheibe Antikalk

Cod. A570 Soffione a snodo anticalcare 2 funzioni cromato Cp Showerhead anti-limestone 2 functions with ball-joint Pomme de douche avec disque anti-calcaire 2 jets Brausekopf 2-Strahlig mit Scheibe Antikalk

Cod. A560 Soffione con disco anticalcare a snodo Showerhead with anti-limestone jet with ball joint Pomme de douche avec disque anti-calcaire Brausekopf mit Scheibe Antikalk

Cod. A911 90 iletta per doccia con piastra cromata Ø 90, con uscita scarico P Ø mm 40, per piatto doccia con foro Ø 60 mm Waste for shower tray, with chrome plated cover Ø 90, outlet pipe Ø mm 40, for shower tray with hole Ø 60 mm Vidage pour douche avec plaque chromée Ø 90, avec sortie pour la décharge Ø 40 mm et pour le plat de douche avec trou Ø 60 mm Ablaufgarnitur für Dusche mit Platte Chrom Ø 90, mit Ablauf Austritt Ø mm.40, für Duscheflache mit einem Loch von Ø 60 mm.

Cod. A911 20

22

General Catalogue Collection 2010

iletta per doccia con piastra cromata Ø 120, con uscita P scarico Ø mm 50, per piatto doccia con foro Ø 90 mm Waste for shower tray, with chrome plated cover Ø 120, outlet pipe Ø mm 50, for shower tray with hole Ø 90 mm Vidage pour douche avec plaque chromé Ø 120, avec sortie pour la décharge Ø 50 mm et pour le plat de douche avec trou Ø 90 mm Ablaufgarnitur für Dusche mit Platte Chrom Ø 120, mit Ablauf Austritt Ø mm.50, für Duscheflache mit einem Loch von Ø 90 mm.


C

olonne


C

olonne

Cod. W4436R rticolo W4433Z proposto con colonna doccia A A245, soffione A592 e doccetta A494 Article W4433Z with swivable sliding column A245, shower head A592 and handshower A494 Article W4433Z propose avec barre de réglage mobile A245, pomme de douche A592 et douchette A494 Artikel W4433Z mit Standbrause A245, Brausekopf A592 und Handbrause A494 alle in Messing

Cod. OX23636Q rticolo OX23611Z proposto con colonna doccia A A240, soffione A590 e doccetta A495 Article OX23611Z with swivable sliding column A240, shower head A590 and handshower A495 Article OX23611Z propose avec barre de réglage mobile A240, pomme de douche A590 et douchette A495 Artikel OX23611Z mit Standbrause A240, Brausekopf A590 und Handbrause A495

Cod. J4436 rticolo J4433Z proposto con colonna doccia A A205, soffione A58625 e doccetta A435 Article J4433Z with swivable sliding column A205, shower head A58625 and handshower A435 Article J4433Z propose avec barre de réglage mobile A205, pomme de douche A58625 et douchette A435 Artikel J4433Z mit Standbrause A205, Brausekopf A58625 und Handbrause A435 alle in Messing

Cod. K18636 rticolo K18611Z proposto con colonna doccia A A200, soffione A588 e doccetta A435 Article K18611Z with swivable sliding column A200, shower head A588 and handshower A435 Article K18611Z propose avec barre de réglage mobile A200, pomme de douche A588 et douchette A435 Artikel K18611Z mit Standbrause A200, Brausekopf A588 und Handbrause A435

2

General Catalogue Collection 2010


art. A495

art. A493

art. A494

art. A448

art. A593

art. A240

A240 490 593

A240 495 593

A240 493 593

A240 494 593

A240 448 593

A240 490 590

A240 495 590

A240 493 590

A240 494 590

A240 448 590

A240 490 592

A240 495 592

A240 493 592

A240 494 592

A240 448 592

art. A588S art. A592

art. A490

art. A590

Sezione Quadrata - Squared Selection - Barre CarrĂŠe - Quadrat Stand

A240 490 588S A240 495 588S A240 493 588S A240 494 588S A240 448 588S

art. A495

art. A493

art. A494

art. A448

art. A593

art. A245

A245 490 593

A245 495 593

A245 493 593

A245 494 593

A245 448 593

A245 490 590

A245 495 590

A245 493 590

A245 494 590

A245 448 590

A245 490 592

A245 495 592

A245 493 592

A245 494 592

A245 448 592

art. A588S art. A592

art. A490

art. A590

Sezione Rettangolare - Retangular Selection - Barre Rectangulaire - Rechteckige Stand

A245 490 588S A245 495 588S A245 493 588S A245 494 588S A245 448 588S

2


C

olonne

CODICE COLONNE

+

CODICE DOCCETTE art. A444

2F

art. A448

5F art. A434

art. A433

2F art. A488

art. A400

art. A200 3F

1F art. A401

1F

art. A404

1F art. A410

2F

1F

4F

1F art. A445

1F

art. A478

art. A460

1F

2F

art. A476

2F art. A485

1F art. A493

1F

art. A450

art. A475

art. A480

1F

art. A441

1F

1F

4F

art. A430

art. A440

1F

4F

art. A405

art. A420

art. A435

art. A205

1F

art. A490

1F art. A494

1F

art. A495

1F

art. A499

2F

26

General Catalogue Collection 2010

Colonne doccia girevoli con saliscendi, deviatore e flessibile doppia grafatura

Swivelling shower sliding column with diverter and flexible hose double grip


+

RIFERIMENTO SOFFIONE art. A593

art. A592

art. A590

art. A582

art. A594

art. A595

art. A586 CM18

art. A586 CM25

art. A587

art. A588S

art. A588

art. A580 CR15

art. A580 CR23

art. A585

art. A576

art. A575

art. A570

Barre de réglage mobile avec inverseur et flexible à agrafage double

Standbrause mit Umsellen und Schlauch

2


C

Cod. MI4437 rticolo MI4433Z proposto con colonna doccia A A250 e soffione A582 Article MI4433Z with swivable pipe A250 and Shower head A582 Article MI4433Z propose avec barre A250 et pomme de douche A582 Artikel MI4433Z mit Standbrause A250 und Brausekopf A582

olonne

Cod. V4137 ruppo vasca con colonna girevole A250 e G soffione A582 tutto in ottone, finitura vecchio ottone Bathtub mixer with pipe A250 and shower head A582 all in brass, finished in old brass Mélangeur bain/douche avec barre A250 et pomme de douche A582 complètement en laiton, présénté en vieu laiton Badewannenbatterie mit Stand A250 und Brausekopf A582 alle in Messing,Feinarberit alte Messing

Cod. OX23637Q rticolo OX23611Z proposto con colonna doccia A A230 e soffione A590 Article OX23611Z with swivable pipe A230 and Shower head A590 Article OX23611Z propose avec barre A230 et pomme de douche A590 Artikel OX23611Z mit Standbrause A230 und Brausekopf A590 alle in Messing ezione quadrata S Squared section Barre carrée Quadrat Stand

Cod. W4437R rticolo W4433Z proposto con colonna doccia A A235 e soffione A592 Article W4433Z with swivable pipe A235 and Shower head A592 Article W4433Z propose avec barre A235 et pomme de douche A592 Artikel W4433Z mit Standbrause A235 und Brausekopf A592 ezione S rettangolare Rectangular section Barre rectangulaire Rechteckige Stand

2

General Catalogue Collection 2010


Colonne doccia girevoli con soffioni doccia in abbinamento.

Colonne doccia quadrate e rettangolari con soffioni doccia in abbinamento.

Swivelling shower column with shower head to couple.

Squared and rectangular shower columns with shower head to couple.

Barre de douche mobile avec pomme de douche à choisir.

Barres de douche carréès et rectangulaires avec pomme de douche à choisir.

Standbrause in Kombination mit Brausekopf.

Rechteckigen und qadratischen Standbrause in Kombination mit Brausekopf.

art. A593

A250 A590

A255 A590

art. A590

A230 A590

A250 A592

A255 A592

A230 A592

A250 A582

A255 A582

A230 A588S A235 A588S

A250 A594

A255 A594

A250 A595

A255 A595

A250 A586 18 A255 A586 18

art. A587

A255 A587

A250 A588S

A255 A588S

A250 A588

A255 A588

art. A575

A250 A575

A255 A575

art. A576

A250 A580 15 A255 A580 15 A250 A580 23 A255 A580 23

A250 A576

A255 A576

art. A585

art. A580 CR15 art. A580 CR23

A250 A587

art. A588S

A250 A586 25 A255 A586 25

art. A588

art. A586 CM18 art. A595 art. A586 CM25

A230 A593

art. A592

A235 A592

A255 A593

art. A588S

A235 A590

art. A593

A235 A593

A250 A593

art. A590

art. A235

art. A592

art. A230

art. A582

art. A255

art. A594

art. A250

A250 A585

A255 A585

2


C

olonne Cod. OX23611Z onocomando doccia esterno con attacco 3/4 M per colonna Exposed shower mixer with connection 3/4 for columns Mitigeur douche extérieure avec attaque 3/4 pour colonne de douche Ein Andbrausebatterie mit 3/4 Verbindung für Standbrause

Cod. K18611Z onocomando doccia esterno con attacco 3/4 M per colonna Exposed shower mixer with connection 3/4 for columns Mitigeur douche extérieure avec attaque 3/4 pour colonne de douche Ein Andbrausebatterie mit 3/4 Verbindung für Standbrause

Cod. W4433Z Gruppo doccia esterno, attacco 3/4 per colonna doccia Wall mounted shower mixer with connection 3/4 for columns Mélangeur douche avec attaque 3/4 pour colonne de douche Brausebatterie mit 3/4 Verbindung für Standbrause

Cod. J4433Z ruppo doccia esterno, attacco 3/4 per colonna G doccia Wall mounted shower mixer with connection 3/4 for columns Mélangeur douche avec attaque 3/4 pour colonne de douche Brausebatterie mit 3/4 Verbindung für Standbrause

0

General Catalogue Collection 2010


Cod. Y4433Z ruppo doccia esterno, attacco 3/4 per colonna G doccia Wall mounted shower mixer with connection 3/4 for columns Mélangeur douche avec attaque 3/4 pour colonne de douche Brausebatterie mit 3/4 Verbindung für Standbrause

Cod. V4433Z ruppo doccia esterno, attacco 3/4 per colonna G doccia Wall mounted shower mixer with connection 3/4 for columns Mélangeur douche avec attaque 3/4 pour colonne de douche Brausebatterie mit 3/4 Verbindung für Standbrause

Cod. A205PROL10 T ubo in ottone cromato per estensione dell’altezza delle colonne deluxe art A200 e A205, lunghezza cm 10 con raccordo Extention c.p. brass pipe for deluxe columns art. A200 and A205, length cm 10 with connection Tubulure en laiton cromée pour l’extension de la hauteur de colonne de douche de luxe art. A200 et A205 avec raccord. Dimensions: cm 10 Rohr in Messing-Chrom für die Ausdehnung der Hohe von den Stande deluxe art. A200 und A205 mit Kupplung. Länge: cm 10

Cod. A205PROL20 T ubo in ottone cromato per estensione dell’altezza delle colonne deluxe art A200 e A205, lunghezza cm 20 con raccordo Extention c.p. brass pipe for deluxe columns art. A200 and A205, length cm 20 with connection Tubulure en laiton cromée pour l’extension de la hauteur de colonne de douche de luxe art. A200 et A205 avec raccord. Dimensions: cm 20 Rohr in Messing-Chrom für die Ausdehnung der Hohe von den Stande deluxe art. A200 und A205 mit Kupplung. Länge: cm 20

Cod. A205PROL40 T ubo in ottone cromato per estensione dell’altezza delle colonne deluxe art A200 e A205, lunghezza cm 40 con raccordo Extention c.p. brass pipe for deluxe columns art. A200 and A205, length cm 40 with connection Tubulure en laiton cromée pour l’extension de la hauteur de colonne de douche de luxe art. A200 et A205 avec raccord. Dimensions: cm 40 Rohr in Messing-Chrom für die Ausdehnung der Hohe von den Stande deluxe art. A200 und A205 mit Kupplung. Länge: cm 40

1


C

olonne Cod. A205FL F lessibile doccia per collegamento colonna doccia-miscelatore, attacco 1/2F x 1/2F, lunghezza 50 cm Flexible shower hose for connection shower column-mixer, connection 1/2F x 1/2F, lenght cm 50 Flexible pour douche pour liaison barre de douche-mélangeur, ataque 1/2F x 1/2F, dimensions cm 50 Brause Schlauch für Anschlußspalte StandbrauseMischer, Anschluß 1/2F x 1/2F, Uberzetzung cm 50

Presa acqua a muro da 1/2 High punch for water outlet 1/2

Supporto con attacco acqua inferiore Holder with lower punch for water outlet

Cod. A300SUP

resa d’acqua - supporto a muro “minimal” per colonne doccia, P multifunzione : - supporto a muro alto - presa d’acqua a muro alta - presa d’acqua dal basso con tappo - presa d’acqua dal basso per flessibile Punch for water outlet and wall bearing “minimal” for shower columns, multifunction : - high wall bearing - high punch for water outlet - low punch for water outlet with closing plug - low punch “minimal” for outlet water, for shower flexible hose Prise d’eau support mural pour barre de réglage, multifonction: - support mural haut - prise d’eau murale haut - prise d’eau en bas avec bouchon - prise d’eau en bas pour flexible Stand Wasseranschluss, minimal“ für Standbrause, Multifunktion: - Hoch Stand - Hochwand-Wasseranschluss - Unterwand-Wasseranschluss mit Stopfen - Unterwand-Wasseranschluss für Schlauch

2

General Catalogue Collection 2010

Supporto di giunzione e centratura Connection holder and centering

Presa acqua superiore e supporto inferiore High punch for water outlet and lower connection

Cod. A305SUP

resa d’acqua - supporto a muro “quadrato” per colonne doccia, P multifunzione : - supporto a muro alto - presa d’acqua a muro alta - presa d’acqua dal basso con tappo - presa d’acqua dal basso per flessibile Punch for water outlet and wall bearing “squared” for shower columns, multifunction : - high wall bearing - high punch for water outlet - low punch for water outlet with closing plug - low punch for outlet water, for shower flexible hose Prise d’eau support mural carré pour barre de réglage, multifonction: - support mural haut - prise d’eau murale haut - prise d’eau en bas avec bouchon - prise d’eau en bas pour flexible Stand Wasseranschluss „Quadrat“ für Standbrause, Multifunktion: - Hoch Stand - Hochwand-Wasseranschluss - Unterwand-Wasseranschluss mit Stopfen - Unterwand-Wasseranschluss für Schlauch

DANIEL_Kuchenne_Prysznice_2010_Kat  

RUBINETTERIE General Catalogue Collection 2010 PARTNER w POLSCE BritexDesign.com L avelli S20695Cod. General Catalogue Collection 2010 20 WI...