Corpus Christianorum - New and Forthcoming titles 2021-2022

Page 1

2021 - 2022

C O R PVS C H R I S T I A N O RV M

NEW AND FORTHCOMING TITLES 2021-2022

A


CORPVS CHRISTIANORVM NEW AND FORTHCOMING TITLES 2021-2022

Table of Contents

Corpus Christianorum – Series Latina

2

Corpus Christianorum – Continuatio Mediaevalis

3

Corpus Christianorum – Series Graeca

8

Corpus Christianorum – Lingua Patrum

11

Corpus Christianorum – Autographa Medii Aevi

12

Corpus Christianorum – Conciliorum Oecumenicorum Generaliumque Decreta

13

Corpus Christianorum in Translation

14

Corpus Christianorum – Scholars Version

17

Sacris Erudiri

18

Reminders: volumes published between the foregoing catalogue and April 1st 2021

19

Brepolis Online Databases

20

Order Form

21

This catalogue covers the period from from April 1st 2021 until March 31st 2022. The latest news and an up-to-date overview of all (nearly) published titles of Corpus Christianorum can be found on our website www.corpuschristianorum.org .

B


CORPVS CHRISTIANORVM NEW AND FORTHCOMING TITLES 2021-2022

Visit our website www.corpuschristianorum.org for the latest news


CORPVS CHRISTIANORVM

SERIES LATINA The Series Latina comprises critical editions of all the Latin texts from the first eight centuries of the Christian era. Taking into account the most

recent patristic research and studies, each critical edition is provided with full critical and source apparatus and preceded by an introduction, the most important part of which is the description of the manuscript tradition.

Prosper Aquitanus

Liber contra collatorem Jérémy Delmulle (ed.)

approx. 250 p., 5 b/w ills, 155 x 245 mm, 2022, approx. € 180 Hardback: ISBN 978-2-503-57078-5 Series: CCSL, vol. 68 Publication scheduled for February 2022

P remier lecteur et critique des Collationes de Jean Cassien, Prosper d’Aquitaine, en démontrant l’argumentation de son adversaire marseillais dans son Contra collatorem, a forgé l’image, qui a eu une grande

2

postérité, d’un Cassien soupçonné d’hétérodoxie pour ce qui concerne les questions de la grâce et du libre arbitre. Théologien laïc, devenu à Marseille le principal porte-parole de la doctrine augustinienne contre les moines provençaux qui l’avaient ou mal comprise ou violemment critiquée, Prosper d’Aquitaine (ca. 390 – ca. 455) a emprunté, pour les besoins de la polémique, aussi bien la prose que les vers. Son Liber contra collatorem, dirigé contre lui qui fait figure du monachisme, pont entre l’orient et l’occident, et auteur des Collationes, est avec son Carmen de ingratis la pièce maîtresse de sa production. Prosper s’y livre à une lecture rigoureuse et extrêmement critique de la treizième conférence, consacrée aux questions des rapports

qu’entretiennent en l’homme la grâce divine et le libre arbitre ; il en vient à extraire et à condamner douze propositions, à ses yeux contraires à la doctrine augustinienne validée par l’Église, qui jetteront pour des siècles un certain discrédit sur l’orthodoxie de Cassien en matière d’anthropologie théologique.

CORPVS CHRISTIANORVM SERIES LATINA

Jérémy Delmulle est chargé de recherche à l’Institut de Recherche et d’Histoire des Textes (CNRS), où il est responsable de la Section de Codicologie, d’histoire des bibliothèques et d’héraldique.


CORPVS CHRISTIANORVM

CONTINVATIO MEDIAEVALISS T

he Continuatio Mediaevalis assembles Christian texts from the Carolingian era to the end of the Middle Ages. It also includes works absent from Migne’s Patrologia Latina or published elsewhere in a deficient way.

Andreas de Sancto Victore

Opera IV Expositio super Ysaiam Frans van Liere (ed.)

lxviii + 355 p., 155 x 245 mm, 2021, € 250 Hardback: ISBN 978-2-503-58983-1 Series: CCCM, vol. 53C Available

Haymo Autissiodorensis

Commentarii in prophetas minores e schola Autissiodorensi, pars prima Commentarii in Osee, Ioelem, Amos, Abdiam Monseigneur Roger Gryson (ed.) 427 p., 155 x 245 mm, 2021, € 235 Hardback: ISBN 978-2-503-59659-4 Series: CCCM, vol. 135F Available

A ndrew of Saint Victor was one of the most

prominent biblical scholars of the twelfth century. He was a regular canon of the Parisian abbey of St Victor, which in the twelfth century had developed into a prestigious center of spiritual learning, closely connected to the nascent university in Paris. Because of his frequent use of Jewish exegetical materials, Andrew’s commentaries are a rich source for the history both of biblical hermeneutics and of inter-religious dialogue during the Middle Ages. His Isaiah commentary caused outrage among medieval Christian scholars because it eschewed traditional christological interpretations, and instead offered a reading “secundum

É dition des commentaires authentiques

d’Haymon d’Auxerre sur les quatre premiers petits prophètes, et de trois commentaires anonymes alternatifs qui en tiennent lieu dans une partie de la tradition manuscrite Haymon d’Auxerre avait entrepris de commenter la série des Douze prophètes, mais, comme son commentaire d’Ezéchiel, cette entreprise est restée inachevée. Haymon n’a expliqué que les quatre premiers petits prophètes; les huit autres l’ont été par son confrère Heiric (CCCM 135G, 2020), qui fut son élève, puis son successeur à la direction de l’école de Saint-Germain d’Auxerre. Au contraire de ceux-ci, transmis en bloc par une tradition uniforme, les quatre commentaires composés

Hebraeos.” Scholars have seen Andrew of St Victor as standing at the cradle of a scholarly interest in the Biblical text, which influenced scholars such as the fourteenth-century Franciscan Nicholas of Lyra, and, in the long run, reformers such as John Wycliff, Martin Luther, and John Calvin.

Frans van Liere holds a Ph.D. in medieval studies from Groningen University and is Professor of History at Calvin University, Grand Rapids, MI (USA).

par Haymon l’ont été, du moins au départ, de façon dispersée. Ainsi s’explique que les commentaires authentiques de Joël, Amos et Abdias fassent défaut dans une partie de la tradition manuscrite, où ils ont été remplacés tantôt par les commentaires de Jérôme, tantôt par des commentaires médiévaux anonymes, mais anciens, qui sont également édités dans ce volume.

Monseigneur Roger Gryson, professeur émérite à l’Université catholique de Louvain, est connu notamment par ses travaux sur l’histoire des institutions ecclésiastiques dans l’antiquité, l’arianisme latin et la critique textuelle de la Bible latine.

CORPVS CHRISTIANORVM CONTINVATIO MEDIAEVALIS

3


Gerardus Magnus, Anthonius Henricus Viersen, Ioannis Rusbrochius, Godefridus Wevel

Opera omnia, V, 2 Versiones latinae mysticorum

R. Hofman, M. van den Berg, G. De Baere (eds.) 642 p., 155 x 245 mm, 2021, € 380 Hardback: ISBN 978-2-503-59135-3 Series: CCCM, vol. 172A Available

E

ditio princeps of two Latin translations made by the late medieval Dutch Church reformer Geert Grote (Gerardus Magnus, 1340-1384) and a revised edition of another translation, made by Anthonius Henrici de Viersen (fl. 1460-1490), Brother of the

Extractiones de Talmud per ordinem thematicum

Ulisse Cecini, Óscar Luis de la Cruz Palma, Alexander Fidora & Isaac Lampurlanés Farré (eds) lix + 442 p., 155 x 245 mm, 2021, € 295 Hardback: ISBN 978-2-503-59493-4 Series: CCCM, vol. 291A Available

I n the year 1244/45, the first Latin translation

of the Talmud was completed in Paris. This translation, which is known as the Extractiones de Talmud, is extant in two versions. While the first version, edited in CCCM 291 (2018),

4

Common Life in Butzbach and collaborator of the proto-humanist Gabriel Biel. The source texts had originally been composed in Middle Dutch, by the great Brabantine mystic Jan van Ruusbroec (1293-1381) and by Godfried Wevel, one of his fellow canons regular at Groenendaal near Brussels from 1360 until his death in 1396. Another editio princeps completes the volume: a Middle Dutch adaptation of Meister Eckhart’s Reden der Unterweisung, the main source for Wevel’s Vanden twaelf dogheden. This adaptation was probably compiled in Grote’s entourage, if not by him personally, and is here edited as Eyn boeck van der gelatenheit. The publication of Grote’s adaptation of Eckhart and the accompanying convincingly underpinned analysis may mean a landslide for the proper assessment of Eckhart’s reception in the Low Countries and adjacent territories in modern western Germany during the later Middle Ages. Each of the edited texts is accompanied by an apparatus comparatiuus, indicating in detail all discrepancies between

the translations and the source texts. Lengthy introductions complete the volume.

offers an apparently unbiased presentation of the Talmudic passages following the sequence of the Talmudic treatises, the second one, which may be called the thematic Talmud translation, organizes these texts along with other materials according to thirteen chapters. The titles of these chapters clearly betray the polemic intention of the thematic translation, namely: “On the authority of the Talmud and its praise”; “On the sages and teachers of the Talmud”; “On the blasphemies against Christ and the Holy Virgin”; “On blasphemies against God”; “On what is said against the Christians”; “On errors and heresies”; “On sorcery”; “On dreams”; “On the world to come”; “On the Messiah”; “On stupidities”; “On immoral and impure things”; and “On fables”. It was this second version, which also incorporated additional materials from other Jewish sources, that

led to the final condemnation of the Talmud in Paris in the year 1248.

Rijcklof Hofman (1958-) is Research Fellow at the Titus Brandsma Instituut, Radboud University, Nijmegen (The Netherlands) and at the Department of Practical and Missional Theology, Faculty of Theology and Religion, University of the Free State (South Africa), and editor of the Gerardi Magni Opera Omnia, published in CCCM, vol. 172, 192 & 235. Marinus van den Berg (1949-) has published several Medieval Dutch texts. Together they have published Gerardi Magni Opera Omnia, Pars II.2. Scripta contra simoniam et proprietarios (CCCM, 235A). Guido de Baere (1940-) is best known as editor in chief of Jan van Ruusbroec, Opera omnia (CCCM, 101-110).

Ulisse Cecini is a Latin philologist who is active as a postdoctoral researcher at the Universitat Autònoma de Barcelona. Óscar de la Cruz Palma is Professor of Latin Philology at the Universitat Autònoma de Barcelona. Alexander Fidora is ICREA Research Professor in the Department of Ancient and Medieval Studies of the Universitat Autònoma de Barcelona. Isaac Lampurlanés Farré is a postdoctoral researcher at the Università degli Studi di Padova.

CORPVS CHRISTIANORVM CONTINVATIO MEDIAEVALIS


Radulfus (Radulphus) Brito

Questiones super Librum Ethicorum Aristotelis Iacopo Costa (ed.)

approx. 900 p., 1 col. ill., 155 x 245 mm, 2022, approx. € 530 Hardback: ISBN 978-2-503-58478-2 Series: CCCM, vol. 294 Publication scheduled for February 2022

Raimundus Lullus

Opera latina XXXIX (64) Ars ad faciendum et solvendum quaestiones Joan Carles Simó Artero (ed.)

lxxxv + 788 p., 3 b/w ills, 1 col. ill., 155 x 245 mm, 2021, € 495 Hardback: ISBN 978-2-503-58677-9 Series: CCCM, vol. 301 Available

R

amon Llull on asking and solving questions: critical edition of the Ars ad faciendum et solvendum quaestiones

C

e volume contient l’édition critique de la deuxième rédaction du commentaire de l’Éthique à Nicomaque écrit par Raoul le Breton au début du xive siècle. Le texte est transmis par le seul ms. Vat. lat. 2173 et pose des problèmes importants de critique textuelle, notamment en ce qui concerne sa relation avec les manuscrits transmettant la première rédaction. Plusieurs aspects du texte sont susceptibles d’intéresser les historiens de la philosophie et de la théologie médiévales : l’auteur entend porter, sur la morale d’Aristote, un regard théologique, il revoit un certain nombre de positions qu’il avait adopté dans la première rédaction, et élabore une forme radicale d’intellectualisme, portant

aux conséquences extrêmes les positions de Godefroid de Fontaines, son maître. L’édition critique de la première rédaction a été publiée en 2008 (Studia artistarum, 17).

This work by Ramon Llull, originally composed in Catalan (‘Art de fer e solre questions’), was written in Rome in 1295. It is also known as Lectura super Artem inventivam et Tabulam generalem, as it attempts to make the Ars inventiva veritatis (op. 44) and Tabula generalis (op. 53) more approachable. In the prologue Llull expresses his wish for this work to be translated into Latin. It belongs to the so-called encyclopaedic writings in the Lullian production, and the author announces a thousand questions related mainly to theology. The present work aims to provide a general technique applicable to any subject, a practical usage of the Ars inventiva veritatis and the Tabula generalis. In general, Llull develops some aspects dealt with in op. 44 and op. 53 in order to solve possible objections or to experiment with new procedures. It is another step in the great

epistemological project of the Majorcan: to establish a new general science that overcomes the difficulties inherent in scholastic-Aristotelian science, to apply its method to the articles of the Christian faith, and to create a universal scientific system as a solid basis for the other sciences.

Iacopo Costa est chargé de recherche au CNRS (PSL, LEM, Aubervilliers) et membre de la Commission Léonine. Ses travaux portent sur la réception de la morale aristotélicienne au xiii e et au xiv e siècle et sur l’histoire de la philosophie et de la théologie morales latines.

Joan Carles Simó Artero holds a bachelor’s degree in classical languages and a PhD in Philosophy and Letters from the University of the Balearic Islands, where he is an associate professor.

CORPVS CHRISTIANORVM CONTINVATIO MEDIAEVALIS

5


Pseudo-Sisbertus Toletanus

Opera omnia Exhortatio poenitendi, Lamentum poenitentiae, Oratio pro correptione uitae Álvaro Cancela Cilleruelo (ed.) 512 p., 155 x 245 mm, 2021, € 305 Hardback: ISBN 978-2-503-59247-3 Series: CCCM, vol. 307 Available

U

n corpus altomedieval en prosa y verso sobre la penitencia

Compilatio singularis exemplorum Alexander Loose (ed.)

cxl + 853 p., 155 x 245 mm, 2021, € 495 Hardback: ISBN 978-2-503-59308-1 Series: CCCM, vol. 308 Available

K

ritische Edition einer spätmittelalterlichen Exempelsammlung Die Compilatio singularis exemplorum ist eine Exempelsammlung, die gegen Ende des 13. Jahrhundert von einem anonymen französischen Dominikaner zusammengestellt wurde. Sie enthält neben vielen auch anderweitig breit und variantenreich überlieferten Stoffen einiges sonst nur selten erhaltene oder gänzlich unbekannte Erzählgut.

6

La Exhortatio poenitendi (CPL 1227), el Lamentum poenitentiae (CPL 1533) y la Oratio pro correptione uitae (CPL 1228) constituyen un corpus altomedieval de temática penitencial, tradicionalmente impreso entre las obras espurias de Isidoro de Sevilla. Los dos primeros son textos poéticos: la Exhortatio está compuesta en un tipo particular de hexámetros rítmicos, mientras que el Lamentum es un himno alfabético en septenarios trocaicos rítmicos. La Oratio, por su parte, es una obra en prosa puesta en boca del pecador arrepentido. Sirviéndose de los Synonyma de Isidoro de Sevilla, entre otras fuentes, el autor desarrolla una exhortación a la penitencia compuesta en el estilo sinonímico popularizado por la obra isidoriana. La atribución moderna al obispo Sisberto de Toledo, depuesto en el año 693, fue propuesta por Justo Pérez de Úrbel en 1926. Su éxito

inicial divulgó la denominación, que fue progresivamente puesta en duda y es hoy rechazada; su nombre se conserva como mera designación. Los indicios disponibles, de hecho, no apuntan hacia un origen hispánico, sino hacia un autor italiano o galo del s. VIII d. C. La presente edición, basada en un nuevo estudio directo de toda la tradición conocida, ofrece el primer texto crítico completo del corpus.

Zudem hebt sie sich von den meisten anderen Exempelsammlungen durch das ihr zugrundeliegende Gliederungsprinzip ab, welches sich an der Dreiteilung der mittelalterlichen Christenheit in Säkularklerus, Regularklerus und Laienstand orientiert: Streng hierarchisch geordnet, werden der Reihe nach Geschichten über die Mitglieder dieser drei Stände erzählt. Von den Päpsten bis hinab zu den Theologiestudenten, von den Äbten und Abtissinnen bis hinab zu den Laienbrüdern und Beginen, von den Kaisern und Königen bis hinab zu den gesellschaftlichen Randexistenzen wird vor uns das ganze Panoptikum der spätmittelalterlichen Gesellschaft entfaltet. Dem so entworfenen Abbild der Menschenwelt werden in den ersten Teilen der Sammlung eine Marienvita, zahlreiche Marienmirakel, Hostienwunder, Kreuzzugsgeschichte und einige Geschichten über die Engel vorangestellt. Lediglich der letzte, vermutlich sekundär hinzugefügte Teil der Sammlung weicht von der Gesamtkonzeption des Werkes ab. Er vereint

in sich eine Liste altfranzösischer Sprichwörter nebst deren lateinischen Nachdichtungen, Proben der Vagantenpoesie des Hugo Primas und weitere Verse erbaulichen und unterhaltsamen Inhalts. Der lateinische Text der Sammlung ist stellenweise von altfranzösischen Einsprengseln durchsetzt, die in einigen Fällen das Ausmaß kleinerer Gedichte erreichen. Er wird hier zum ersten Mal vollständig nach allen drei bekannten Überlieferungsträgern, Handschriften des 14. und 15. Jahrhunderts, kritisch herausgegeben.

Álvaro Cancela Cilleruelo es doctor en Estudios del Mundo Antiguo con una tesis en la que ofreció un estudio de conjunto y edición crítica del corpus atribuido a Pseudo-Sisberto de Toledo. Es en la actualidad Profesor Ayudante Doctor de Filología Latina en la Universidad Complutense de Madrid.

Alexander Loose ist Latinist und hat im Fach Mittel- und Neulatein an der MartinLuther-Universität Halle-Wittenberg promoviert.

CORPVS CHRISTIANORVM CONTINVATIO MEDIAEVALIS


Anecdota rustica Textus minores ad aedificationem pertinentes prout in codicibus saec. VIII-X asseruati sunt Javier Soage (ed.)

approx. 250 p., 155 x 245 mm, 2022, approx. € 175 Hardback: ISBN 978-2-503-59912-0 Series: CCCM, vol. 311 Publication scheduled for March 2022

H ow did the least educated rows of the

clergy get in touch with basic and more subtle religious teachings? Access to literacy was not the rule in the Early Middle Ages, but rather the exception. However, even the lowest rows of the Church were expected to be able to take care of their parishes. Therefore, the clergy was expected to be provided a certain knowledge. Oral transmission might have played the most important role in the formation of the lowest clergy. Still, several compositions have survived which might have also served this aim. These are rather simple, hardly original texts with friendly displays and oversimplified approaches to central matters of the Christian faith. Most of such compositions do not reach the highest standards of the time – nor do they attempt to do so. Yet, they are not mere

personal notes for private use. They were surely meant to be circulated and to last – as they apparently did. This volume collects some of these texts, which appear to be related with one another in different ways. The collection, however, is not and could not be intended to be complete.

Javier Soage (1991, Spain) carries out research in Latin literature from the Middle Ages (PhD 2017, Univ. of Salamanca) and the Early Modern Period (2016-2020, Trier; 2021 Trier, Barcelona).

An alphabetical onomasticon containing all authors and anonymous texts published in the CCCM can be downloaded from https://www.corpuschristianorum.org/cccm

CORPVS CHRISTIANORVM CONTINVATIO MEDIAEVALIS

7


CORPVS CHRISTIANORVM

SERIES GRAECAS T

he Series Graeca has been set up with the explicit aim of filling the gaps in the Patrologia Graeca and redoing editions published elsewhere in a deficient way. Priority is given to post-Nicene authors, thus completing the Berlin corpus. The works of Gregory of Nazianzus are published in the subseries Corpus Nazianzenum. The series also includes editions of Greek translations of and Byzantine commentaries on the works of Thomas Aquinas issuing from the Thomas de Aquino Byzantinus project.

Manuel II Palaeologus

Opera theologica De processione Spiritus Sancti, De ordine in Trinitate, Epistula ad Alexium Iagoupem Charalambos Dendrinos (ed.) clii + 438 p., 155 x 245 mm, 2022, € 380 Hardback: ISBN 978-2-503-52807-6 Series: CCSG, vol. 71 Publication scheduled for February 2022

T he volume comprises the editio princeps

of the treatise On the Procession of the Holy Spirit by the Emperor Manuel II Palaeologus (1391-1425). The lengthy treatise was written in response to the tract of an anonymous Latin monk, presented to the Emperor during his sojourn in Paris (1400-1402). Information in

Florilegium Coislinianum Δ-Ζ José Maksimczuk (ed.)

approx. cxxxviii + 150 p., 155 x 245 mm, 2022, approx. € 210 Hardback: ISBN 978-2-503-58862-9 Series: CCSG, vol. 91 Publication scheduled for March 2022

T

he Florilegium Coislinianum is a Byzantine alphabetical anthology compiled sometime between the end of the ninth and the beginning of the tenth century, most probably in

8

the text and palaeographical evidence in the earlier version (Vat. gr. 1107) suggest that although a major part of the treatise was written in Paris, Manuel continued revising the text after his return to Constantinople, with the help of his fellow theologian Macarius Macres. The edition is based on the revised version (Barb. gr. 219) copied by an anonymous scribe belonging to Manuel’s circle. The treatise comprises a brief Preface by the Emperor, a précis of the syllogism put forward by the Latin in defense of the dual procession of the Holy Spirit, and Manuel’s refutation of the Latin arguments in 156 chapters, followed by the unpublished discourse On the Order in the Trinity. The volume also comprises an edition of Manuel’s Letter to Lord Alexius Iagoupes, preserved in two manuscripts (Par. gr. 3041 and Barb. gr. 219). In this long epistolary discourse, addressed ostensibly to his oikeios Alexius Iagoupes, but in reality, to an anonymous Latinophron, Manuel defends his views on the study of theology and, to some extent, his imperial duties towards the Church. Internal

evidence in the Letter enables us to identify the anonymous critic with Manuel Calecas, placing its composition ca. 1396. The edition of these texts, accompanied by three apparatuses (locorum parallelorum, criticus and fontium), is preceded by a Bibliography, an Introduction and a study of the manuscript tradition with detailed description of the extant manuscripts, an examination of the texts, the relations of the manuscripts, and the stemmata codicum, followed by indices locorum Sacrae Scripturae, nominum and verborum.

Southern Italy. A research team based at the KU Leuven has already published several sections of the anthology. The present volume offers the first critical edition of three significant sections, namely, Books Δ-Z. The Greek text is based on the collation of more than 25 witnesses and is accompanied by a set of apparatuses: manuscripts, sources, parallels in other anthologies, titles, apparatus criticus, apparatuses of comparison with sources and other anthologies, and marginalia. The critical edition is supplemented with a philological introduction which explores the manuscript tradition, offers a complete textual study of the witnesses that contain excerpts from Books Δ-Z, and studies the links between the Florilegium

Coislinianum and other relevant Byzantine florilegia such as Sacra, Corpus Parisinum, and Loci communes of a Ps.-Maximus the Confessor.

CORPVS CHRISTIANORVM SERIES GRAECA

Charalambos Dendrinos is Senior Lecturer in Byzantine Literature and Greek Palaeography, and Director of The Hellenic Institute at the History Department, School of Humanities, Royal Holloway, University of London, and Director of the University of London Postgraduate Working Seminar on Editing Byzantine Texts.

José Maksimczuk was born in Buenos Aires, where he studied Classics (graduated in 2012). He holds a PhD in Classics from KU Leuven (2018). Currently he is a postdoctoral researcher at Hamburg University (Cluster of Excellence ‘’Understanding Written Artefacts’’).


Nicetas Thessalonicensis

Dialogi sex de processione Spiritus Sancti Alexandra Bucossi & Luigi D’Amelia (eds)

cxiv + 285 p., 155 x 245 mm, 2021, € 270 Hardback: ISBN 978-2-503-58640-3 Series: CCSG, vol. 92 Available

The most original and innovative Byzantine text on the Filioque discussion

Isaac Argyrus, Iohannes Cantacuzenus

Isaaci Argyri Opera omnia theologica necnon Iohannis ex-imperatoris Cantacuzeni Oratio adversus Argyrum

The Dialogi sex de processione Spiritus Sancti by Niketas, metropolitan of Thessaloniki, once known unproperly as “of Maroneia”, is one of the most outstanding polemical works against the Latins, written in the form of a dialogue, of the Comnenian era. Niketas (first half of the 12th c.) is commonly considered a “latinophrone” theologian, since he was “prepared to accept the Latin wording” (A. Kazhdan, Change in Byzantine Culture in the Eleventh and Twelfth Centuries, Berkeley 1985, p. 189), and his Dialogi are the only Byzantine twelfth-century writings on the discussions with the Latin Church where Greek and Latin speakers reach an agreement on the procession of the Holy Spirit “through the Son”, and where the Latin’s arguments turn out to be ultimately longer and more persuasive than the Greek’s mostly brief and provocative replies.

The critical edition of these influential six dialogues, edited for the first time in their complete form, offers one of the most original and innovative texts on the Filioque discussion and witnesses to the existence in the twelfth century of an uncommon way of interpreting the inter-Trinitarian relationship and to the usage of Aristotelic philosophy for interpreting the procession of the Holy Spirit. Alessandra Bucossi is associate professor of Byzantine Studies at Ca’ Foscari University of Venice. Luigi D’Amelia is a research fellow at Ca’ Foscari University of Venice within the “RAP (Repertorium Auctorum Polemicorum)” project funded by Ca’ Foscari University of Venice and Labex RESMED.

I

saac Argyros was a leading astronomer and theologian of the late 14th century, who wrote several works against the Palamites in the tradition of his teacher and mentor Nicephorus Gregoras. Former emperor John Cantacuzenus composed a lenghty treatise against Argyrus, which is published here along with the three surviving treatises of Argyros.

Ioannis Polemis is full Professor of Byzantine Literature at the University of Athens, Department of Philology. He specializes in Byzantine philosophical and theological literature of the 14th century.

Ioannis D. Polemis (ed.)

lxxxi + 266 p., 155 x 245 mm, 2021, € 240 Hardback: ISBN 978-2-503-59275-6 Series: CCSG, vol. 93 Available

Ioannes Gattus (Gatti)

Notata, seu Tractatus qui erat fons Libri III Operis Bessarionis In Calumniatorem Platonis adversus Georgium Trapezuntium John Monfasani (ed.)

lxiv + 185 p., 1 b/w ill., 155 x 245 mm, 2021, € 155 Hardback: ISBN 978-2-503-59362-3 Series: CCSG, vol. 94 Available

The previously unknown source of Book 3 of Cardinal Bessarion’s In Calumniatorem Platonis

Cardinal Bessarion’s great defense of Plato, the In Calumniatorem Platonis, written in response to George of Trebizond’s Comparatio Philosophorum Platonis et Aristotelis and first published in 1469, was the first substantial statement of Platonism in the Plato-Aristotle Controversy of the Renaissance. Bessarion, however, had first written the In Calumniatorem a decade earlier, in 1459, without the massive Book III of the 1469 edition proving that medieval scholasticism supported Bessarion’s interpretation of Plato and Aristotle. With the discovery of the treatise Notata by the Dominican theologian Giovanni Gatti, we now know the source of Bessarion’s newfound erudition in medieval scholasticism. Bessarion initially attempted to incorporate Gatti’s Notata whole cloth into the In Calumniatorem Platonis, but in the end he exploited it as a storehouse of the scholastic references, quotations,

CORPVS CHRISTIANORVM SERIES GRAECA

and arguments, especially from Thomas Aquinas’ writings, that made up the new Book III of the 1469 In Calumniatorem Platonis. Thus, Giovanni Gatti’s treatise played a major, though anonymous role in the Plato-Aristotle controversy for the rest of the Renaissance as Bessarion’s work became in its turn a muchused authority and source of information.

John Monfasani is Distinguished Research Professor at The University at Albany, State University of New York, and former Executive Director of the Renaissance Society of America. He has long published on Greek émigrés to Renaissance Italy.

9


Severianus Gabalensis

Sermones (graece, armeniace et georgice) Sergey Kim (ed.)

approx. 450 p., 155 x 245 mm, 2022, approx. € 255 Hardback: ISBN 978-2-503-58863-6 Series: CCSG, vol. 96 Publication scheduled for March 2022

E ight sermons of Severian of Gabala

which are preserved not only in Greek, but also in Armenian and Georgian The volume is dedicated to the edition of eight homilies by Severian of Gabala, a prominent preacher from early fifth century Constantinople, transmitted in the two ancient Caucasian languages, viz. Georgian

Gregorius Nazianzenus

Epistulae 102 et 101 Versio latina I Alessandro Capone (ed.)

xxxvi + 101 p., 155 x 245 mm, 2021, € 95 Hardback: ISBN 978-2-503-59512-2 Series: CCSG, vol. 99 (Corpus Nazianzenum, vol. 32) Available

P

remière édition critique de la version latine anonyme des Lettres 102 et 101 de Grégoire de Nazianze

10

and Armenian. Where they exist, the Greek originals are published in new critical editions; three sermons are thus presented in a facing Greek-Georgian edition: De caeco nato (CPG 4236a.4), In illud: Genimina viperarum (CPG 4236.3), De pace (CPG 4214). The sermon In illud: Christus est Oriens (CPG 4235) is only extant in Georgian, with the exception of two Greek fragments. The homily De adventu Domini super pullum (CPG 4246.1/4287) is published in a new parallel ArmenianGeorgian edition. Two large Armenian fragments De Davide (CPG 4246.2) and In illud: Confiteor tibi, Domine (CPG 4295.17a, with its short Syriac portion) and the Armenian homily In venerabilem trinitatem (CPG 4248) have extremely scarce manuscript traditions. French translations accompany the texts only preserved in ancient Caucasian versions. In the General Introduction we describe the manuscript witnesses in great detail. Preceding

each edition we introduce the results of our research on the textual history of each sermon across the languages, with respective stemmata codicum. We study previous editions as well, proceeding to punctual comparisons in a number of tables. Three indexes conclude the volume: one of biblical quotations, one of the sources and literary parallels and one of vocabulary based on our bilingual editions.

Les Lettres théologiques de Grégoire de Nazianze, rédigées en 382 et adressées à Clédonius (CPG 3032), sont transmises en grec avec les discours ; il en va de même de cette ancienne traduction latine qui, dans le plus ancien manuscrit, Florence, Laur. San Marco 584, comme dans ses copies, accompagne les discours 19 et 45 et le poème Ad virginem (Carm. I, 2, 3). Le texte latin est édité dans l’ordre des textes dans la tradition manuscrite (Epist. 102 et 101), qui a de bonnes chances de correspondre à la réalité chronologique. Ces deux lettres constituent des documents importants de la polémique anti-apollinariste. Le texte est

intéressant pour mieux connaître la langue et les techniques de traduction de l’Antiquité tardive et apporte des informations précieuses sur les états anciens du texte grec.

CORPVS CHRISTIANORVM SERIES GRAECA

Sergey Kim, Ph.D. at the Sorbonne University and the Institut Catholique de Paris (2014), is an Orthodox priest who studies the patristic and liturgical heritage preserved in Latin and Greek, in Old Georgian, Classical Armenian and Coptic, in Syriac, Arabic and Slavonic, as well as in Ethiopic.

Alessandro Capone est depuis 2008 professeur de littérature chrétienne ancienne à l’Université du Salento, à Lecce (Italie).


CORPVS CHRISTIANORVM

LINGVA PATRVM L ingua Patrum is a series of monographs and edited collections on language, grammar and style in the writings of early Christian and medieval authors.

Apollonius Dyscole et Priscien : Transmettre, traduire, interpréter Éléments d,une histoire problématique Frédéric Lambert & Guillaume Bonnet (éd.)

324 p., 2 b/w ills, 155 x 245 mm, 2021, approx. € 135 Hardback: ISBN 978-2-503-59608-2 Série: CCLP, vol. 13 Publication prévue pour janvier 2022

Ars et commentarius La grammaire dans le commentaire de Servius à Virgile Alessandro Garcea & Daniel Vallat (éd.)

approx. 350 p., 155 x 245 mm, 2022, approx. € 145 Hardback: ISBN 978-2-503-59375-3 Série: CCLP, vol. 14 Publication prévue pour mars 2022

A

pollonius Dyscole et Priscien : histoire d’une réception Apollonius Dyscole, grammairien philologue d’Alexandrie du deuxième siècle de notre ère, fondateur de la syntaxe dans la tradition européenne, est considéré depuis l’Antiquité comme un des plus grands grammairiens grecs. Son œuvre est en tout cas certainement la synthèse la plus aboutie de l’héritage des grammairiens grecs et plus largement de tous les philosophes et rhéteurs qui ont réfléchi sur le langage. Priscien, qui professait à Constantinople quatre siècles plus tard, a abondamment cité et transposé au latin les analyses d’Apollonius, dont il est le premier traducteur et transmetteur. Ce recueil de contributions se propose de faire le point sur

l’histoire de la réception de ces deux grammairiens essentiels pour mieux comprendre comment s’est constitué, à travers ruptures et continuité, une discipline cumulative comme la grammaire. Table des matières: www.brepols.net

Frédéric Lambert, professeur de Linguistique à l’université Bordeaux Montaigne, est l’auteur de plusieurs articles sur Apollonius Dyscole. Guillaume Bonnet, professeur de langue et littérature latine à l’université de Bourgogne, est l’auteur de plusieurs articles sur Priscien et il fait partie du groupe Ars Grammatica.

L a grammaire dans le commentaire de Servius à Virgile

La grammaire présente dans le commentaire de Servius à Virgile reste encore peu connue. Mélangées à de nombreuses notes de toutes sortes, les scolies grammaticales constituent des remarques ad locum et forment un discours fragmenté et nécessairement partiel. Les seize contributions du présent volume mettent en valeur ce contenu grammatical en s’intéressant à la portée pédagogique, artigraphique et philologique de l’ars commenti de Servius.

Alessandro Garcea est Professeur de Littérature latine et histoire des textes à Sorbonne Université. Daniel Vallat est Maître de conférences en Latin et Grec à l’Université Lumière Lyon 2.

Table des matières 1. Aperçu général de la grammaire et de la pédagogie de Servius Frédérique Biville, Qu’y a-t-il de “grammatical” dans le commentaire de Servius à Virgile ? Frances Foster, Learning Latin Grammar with Servius Massimo Gioseffi, La grammatica di Servio. Prime esplorazioni 2. Les catégories grammaticales Concetta Longobardi, Declinatio / declinare in Servio e nella teorizzazione grammaticale antica Robert Maltby, Verbal Morphology and Syntax in Servius’ Virgil Commentaries and the artes grammaticae

Juliana Wekel, Quod ad omnes pertinet: The Impersonal in Servius’ Commentaries Michela Rosellini, Exempla elocutionum in Servio Daniel Vallat, Servius et l’antiptose 3. Les exemples linguistiques : modèles et anti-modèles Giuseppe Ramires, Aspetti linguistici delle citazioni di Plauto nel Commento di Servio Paolo De Paolis, Servio e le Verrine Ute Tischer, Frequency as an Indicator of Regular Language in Servius’ Commentaries Maria Luisa Delvigo, I difetti del poeta: vitium e soloecismus in Servio

CORPVS CHRISTIANORVM LINGVA PATRVM

4. Les frontières de l’ars commentarii Jared Hudson, Varronian etymologia in the Servian Commentaries to Virgil Fabio Stok, Servius entre philologie et grammaire Gemma Bernadó Ferrer, Cornutus in Servius’ Commentary Alessandro Garcea, Le Dubius sermo plinien dans le commentaire de Servius

11


CORPVS CHRISTIANORVM

AVTOGRAPHA MEDII AEVI This series brings to the attention of scholars a range of medieval Latin texts which are preserved in manuscripts written personally by the author (autographs) or directly under his supervision (ideographs), and are of particular significance within their genre.

Gli autografi di Tommaso d’Aquino Maria Cristina Rossi

xx + 156 p., 291 b/w ills, 3 col. ills, 155 x 245 mm, 2021, € 150 Hardback: ISBN 978-2-503-59789-8 Series: CCAMA, vol. 8 Available

U

n nuovo studio paleografico e codicologico degli autografi di Tommaso d’Aquino Di Tommaso d’Aquino, il più noto e studiato teologo medievale, ci sono giunti cinque testi autografi, che vengono presentati qui per la prima volta all’interno di uno studio complessivo.

12

La scrittura che li caratterizza è talmente ostica da essersi guadagnata, già nel Medioevo, l’appellativo di littera inintelligibilis, e spesso viene considerata una scrittura assolutamente personale. Quando si studiano le opere di un uomo considerato eccezionale, in effetti, è facile incorrere nell’errore di giudicare anomalo, o straordinario, tutto ciò che egli produsse, anche sul piano materiale. Obiettivo principale di questo lavoro è quello di descrivere la scrittura di Tommaso e di inserirla nel suo contesto, esaminandola come un’espressione della scrittura dei dotti del tempo. Il volume è suddiviso in tre parti. Dopo una descrizione codicologica dei manoscritti conservati, ci si concentra sulla scrittura attraverso una minuziosa descrizione dei fatti grafici. Infine, a partire dagli elementi materiali ricavati dall’esame degli autografi, viene esaminato il metodo di lavoro seguito da Tommaso e dai suoi collaboratori.

Il punto di vista privilegiato è quello della storia della cultura scritta: gli autografi di Tommaso sono analizzati nella loro materialità come testimonianze importanti che aprono spiragli di conoscenza sul lavoro intellettuale nel medioevo.

CORPVS CHRISTIANORVM AVTOGRAPHA MEDII AEVI

Maria Cristina Rossi è ricercatrice in paleografia latina all’Università di Pisa. Si occupa principalmente di testimonianze scritte prodotte in Italia nel pieno medioevo e di scrittura nell’ambito delle università delle origini.


CORPVS CHRISTIANORVM

CONCILIORVM OECVMENICORVM GENERALIVMQVE DECRETA The series Conciliorum oecumenicorum generaliumque decreta publishes critical editions of the decrees of those church councils which are

termed ‘ecumenical’, as well as those of the main ‘general’ councils whose authority is recognized by most Christian denominations or are accorded such status within the Roman tradition. Canonical reception, theological effect, the scholarly consensus are therefore applied as the main criteria of a work based on scientific parameters and on philological principles. However, as well as each scholar who needs definitive editions, also the theologian can trace the proper approach of his discipline and confession. When finished, the series will consist of seven volumes, spanning almost two millennia of conciliar decrees, all of them critically edited, indexed, and introduced by specialists. This unprecedented research program is conducted under the direction of Giuseppe Alberigo i.m. and Alberto Melloni.

The Councils of the Armenian, Syriac and Ethiopian Orthodox Churches Alberto Melloni (ed.)

approx. 550 p., 155 x 245 mm, 2022, approx. € 290 Hardback: ISBN 978-2-503-54505-9 Series: CCC OGD, vol. 5 Publication scheduled for March 2022

T he selection of the decisions of the Synods

of the Eastern and Oriental Orthodox Churches will illustrate the richness and vitality of the various Orthodox Churches. The criteria employed are those of historic prominence and relevance today. The combination of these two elements reduces considerably the number of decrees which may be chosen, but still allows one to indicate individual and unique characteristics of each type of synod.

CORPVS CHRISTIANORVM CONCILIORVM OECVMENICORVM GENERALIVMQVE DECRETA

13


CORPVS CHRISTIANORVM

IN TRANSLATION The series Corpus Christianorum in Translation provides modern translations of patristic and medieval Greek and Latin texts that have been edited

in one of the Corpus Christianorum series (Series Latina, Series Graeca and Continuatio Mediaevalis). These translations, which are published independently from the critical editions, are intended to render the texts edited in Corpus Christianorum accessible to those who do not have the opportunity to read them in the original language. For those conversant with the original language, the translations can serve as a tool for quick reference and an aid in interpreting the Greek or Latin text.

Peter the Chanter

The Abel Distinctions Stephen A. Barney (transl.)

726 p., 1 col. ill., 156 x 234 mm, 2021, € 75 Paperback: ISBN 978-2-503-59393-7 Series: CCT, vol. 37 Available

T

he Abel Distinctions translates the first edition of Peter the Chanter’s innovative ‘symbol dictionary’ from the late twelfth century.

Girolamo di Stridone

Commento al profeta Abacuc Sincero Mantelli (trad.)

approx. 180 p., 156 x 234 mm, 2022, € 40 Paperback: ISBN 978-2-503-59483-5 Series: CCT, vol. 38 Publication scheduled for March 2022

I l commentario al profeta Abacuc di

Girolamo raccoglie l’eredità di Origene e offre un’interpretazione unitaria dell’opera, concentrandosi in particolare sulla composizione in Dio di bontà e giustizia

14

Peter the Chanter was a master at Notre-Dame cathedral in Paris in the late 12th century. Among his many works is The Abel Distinctions, an alphabetized collection that treats key words by ‘distinguishing’ their various symbolic meanings in accordance with the traditions of biblical exegesis. The work was innovative in form and deeply conservative in content. Of special use to preachers who would shape a sermon around such sets of distinctions, it also appealed in general to clerics and laity interested in biblical meaning and allegory. The Abel Distinctions may have been the first collection of its kind; it spawned dozens of imitators through the next two centuries and more. Its immense popularity and influence is indicated by its nearly ninety extant manuscripts.

The source text of this volume appeared in Corpus Christianorum. Continuatio Mediaeualis as Petrus Cantor, Distinctiones Abel (CCCM, 288-288A). References to the corresponding pages of the Corpus Christianorum edition are provided in the margins of this translation.

Girolamo completa il Commentario al profeta Abacuc nel 393 e lo dedica all’amico Cromazio, vescovo di Aquileia. Nel percorso esegetico che lo vede impegnato a spiegare l’intero corpus profetico, l’interpretazione di Abacuc dipende fortemente da Origene, sulla cui eredità sorgerà proprio in quell’anno la famosa controversia. Girolamo offre un doppio commento, al testo ebraico e a quello greco dei Settanta. Al primo dedica una spiegazione per lo più letterale, mentre al secondo è riservata l’esegesi di stampo allegorico. Un punto qualificante del commento di Girolamo è la coerenza interpretativa, che riesce a stabilire anche fra l’esegesi dei primi due capitoli e il terzo, il cosiddetto cantico di Abacuc, che ha la forma di un salmo. I suoi predecessori, notando una certa estraneità fra la vicenda storica dell’oppressione di Nabucodonosor (cap. 1-2) e il cantico, avevano dato di quest’ultimo testo una lettura cristologica indipendente dall’interpretazione della prima parte. Girolamo, invece, riesce a congiungere nella sua esegesi anche quest’ultima parte (che verosimilmente

risulta aggiunta da un redattore al testo profetico), anticipando e applicando il senso cristologico anche ai primi due capitoli grazie a inserti in cui annuncia proletticamente la venuta di Cristo. La versione latina originale del testo proposto in traduzione in questo volume è pubblicata nella collana Corpus Christianorum. Series Latina con il titolo Hieronymus – Commentarius in Abacuc (CCSL 76-76A bis 1). I rimandi alle pagine corrispondenti dell’edizione sono forniti a margine di questa traduzione.

CORPVS CHRISTIANORVM IN TRANSLATION

Stephen A. Barney has been Associate Professor of English at Yale University and is Emeritus Professor of English at the University of California, Irvine.

Sincero Mantelli (Parma, 1978), insegna Storia della Chiesa e Patrologia presso la Facoltà Teologica dell’Emilia Romagna. Dal 2018 è docente invitato presso l’Institutum Patristicum Augustinianum di Roma. La sua ricerca verte principalmente sull’edizione critica di testi patristici e sull’esegesi dei Padri della Chiesa.


L e traité De predicatione crucis, composé Humbert de Romans

Traité sur la prédication de la croisade Valentin Portnykh (trad.)

approx. 220 p., 156 x 234 mm, 2022, € 45 Paperback: ISBN 978-2-503-59810-9 Série: CCT, vol. 39 Publication prévue pour mars 2022

vers 1266-68 par Humbert de Romans, le cinquième maître général de l’ordre dominicain, est sans doute l’instruction la plus détaillée pour les prédicateurs de la croix dont nous disposons. L’auteur donne ses commentaires sur des questions qu’il croit d’être les plus essentielles pour prêcher la croisade, sans pourtant donner des sermons prêts à être prononcé: le prédicateur est censé composer le sermon luimême en utilisant le traité comme manuel. Il procure aussi des extraits de la Bible et des textes non-bibliques pour le même but.

Le texte latin, dont on trouvera ici la traduction, a été édité dans Humbertus de Romanis, De predicatione crucis (Corpus Christianorum. Continuatio Mediaeualis 279). Des renvois aux pages correspondantes de l'édition sont fournis dans les marges de cette publication.

Valentin Portnykh a étudié aux Universités de Novossibirsk (Russie) et de Lumière Lyon 2, où il a obtenu le doctorat sous la direction du Professeur Nicole Bériou. Il enseigne actuellement à l’Université de Novossibirsk.

All volumes in the series Corpus Christianorum in Translation are also available as eBook on www.brepolsonline.net.

CORPVS CHRISTIANORVM IN TRANSLATION

15


PREVIOUSLY PUBLISHED IN THIS SERIES. For a full overview of all available titles, see www.brepols.net. All titles are also available as eBook on www.brepolsonline.net Translations from SERIES LATINA

Anonymous The Cambridge Gloss on the ApocalypseCambridge University Library Dd.X.16 Colin McAllister (transl.)

167 p., 1 col. ill., 156 x 234 mm, 2020, CCT 36, PB ISBN 978-2-503-58240-5, € 35

Escritos medievales en honor del obispo Isidoro de Sevilla

José Carlos Martín-Iglesias (trad.) 359 p., 156 x 234 mm, 2017, CCT 29, PB ISBN 978-2-503-57609-1, € 60

Liturgica The Gothic Missal Els Rose (transl.)

373 p., 156 x 234 mm, 2017, CCT 27, PB ISBN 978-2-503-53397-1, € 50

Novatian On the Trinity, Letters to Cyprian of Carthage, Ethical Treatises Jim L. Papandrea (transl.)

216 p., 156 x 234 mm, 2015, CCT 22, PB, ISBN 978-2-503-54491-5, € 50

Himnodia hispánica

José Castro Sánchez (trad.) 604 p., 156 x 234 mm, 2014, CCT 19, PB, ISBN 978-2-503-55274-3, € 90

Translations from

CONTINVATIO MEDIAEVALIS

Saewulf, Giovanni di Würzburg, Teodorico Tre pellegrinaggi in Terrasanta Silverio Franzoni & Elisa Lonati (trad.)

16

Liturgie Das Buch WarumZur Liturgie im 11./12. Jahrhundert

Jakob von Vitry Das Leben der Maria von Oignies

294 p., 156 x 234 mm, 2020, CCT 33, PB, ISBN 978-2-503-58686-1, € 50

223 p., 156 x 234 mm, 2014, CCT 18, PB, ISBN 978-2-503-55108-1, € 50

Lorenz Weinrich (Übers.)

Hériman de Tournai La restauration du monastère Saint-Martin de Tournai Paul Selvais (trad.)

200 p., 156 x 234 mm, 2019, CCT 32, PB, ISBN 978-2-503-58059-3, € 40

Giovanni Scoto Eriugena 'Omelia' e 'Commento' sul vangelo di Giovanni Giovanni Mandolino (trad.)

210 p., 156 x 234 mm, 2018, CCT 31, PB ISBN 978-2-503-57969-6, € 40

Pietro Comestore La Genesi

Gaia Lazzarini (trad.) 454 p., 156 x 234 mm, 2018, CCT 30, PB ISBN 978-2-503-57596-4, € 65

Hermann de Reun Sermons

Pierre-Yves Emery (trad.) 757 p., 156 x 234 mm, 2015, CCT 25, PB ISBN 978-2-503-55145-6, € 90

Guiberto di Nogent Le reliquie dei santi

Matteo Salaroli (trad.) 178 p., 156 x 234 mm, 2015, CCT 24, PB, ISBN 978-2-503-55584-3, € 35

William Durand Rationale V. On the Divine Offices

Timothy M. Thibodeau (transl.)

306 p., 156 x 234 mm, 2020, CCT 35, PB ISBN 978-2-503-58900-8, € 50

228 p., 156 x 234 mm, 2015, CCT 23, PB, ISBN 978-2-503-55550-8, € 50

Paschasius Radbertus On the Body and Blood of the Lord and the Epistle to Fredugard

Aelred de Rievaulx Sermons. La collection de Reading (sermons 85-182)

Mark Vaillancourt (transl.)

Gaëtane de Briey (trad.), Gaetano Raciti (trad.), Xavier Morales (intro.)

208 p., 156 x 234 mm, 2020, CCT 34, PB, ISBN 978-2-503-58391-4, € 40

2 vol., 886 p., 156 x 234 mm., 2015, CCT 20, PB, ISBN 978-2-503-55206-4, € 90

CORPVS CHRISTIANORVM IN TRANSLATION

Iris Geyer (Übers.)

Translations from

SERIES GRAECA

Theodore Metochites Poems

Ioannis D. Polemis (transl.) 377 p., 156 x 234 mm, 2017, CCT 26, PB ISBN 978-2-503-57039-6, € 50

Titus de Bostra Contre les manichéens Paul-Hubert Poirier, Agathe Roman, Thomas Schmidt (trad.)

483 p., 156 x 234 mm, 2015, CCT 21, PB, ISBN 978-2-503-55017-6, € 60

Theognostos Treasury

Joseph A. Munitiz (transl.) 310 p., 156 x 234 mm, 2013, CCT 16, PB, ISBN 978-2-503-55106-7, € 50

Mönch Markos Asketische Schriften Florilegium und drei Traktate

Philipp Roelli (Übers.) 229 p., 156 x 234 mm, 2013, CCT 15, PB, ISBN 978-2-503-53396-4, € 50

Anastasios of Sinai Questions and Answers

Joseph A. Munitiz (transl.) 264 p., 156 x 234 mm, 2011, CCT 7, PB, ISBN 978-2-503-53512-8, € 50


CORPVS CHRISTIANORVM

REMINDER

SCHOLARS VERSIONS This series aims to make available editions of complete texts for researchers and students in a handy and affordable format. Texts chosen for this series are reprints of the complete Corpus Christianorum volume(s) in question.

Maximus Confessor

Augustinus

Quaestiones ad Thalassium Retractationum libri II – Confessionum libri XIII C. Laga, C. Steel (eds)

A. Mutzenbecher, L. Verheijen (eds)

1099 p., 156 x 234 mm, 2018, ISBN 978-2-503-58049-4 Hardback: € 95 (instead of € 310 for the original editions) Series: CCSV Available

The volume includes the complete text of Maximus the Confessor’s Quaestiones ad Thalassium, as published in Corpus Christianorum, Series Graeca, volumes 7 and 22.

Augustinus

678 p., 156 x 234 mm, 2018, ISBN 978-2-503-58051-7 Hardback: € 70 (instead of € 190 for the original editions) Series: CCSV Available

The volume includes the complete text of Augustine’s works Retractationum libri II and Confessionum libri XIII, as published in Corpus Christianorum, Series Latina, volumes 57 and 27 respectively.

Raimundus Lullus

Opera selecta

2 vols, cxliv + 1372 p., 156 x 234 mm, 2018, ISBN 978-2-503-58045-6 Hardback: € 110 (instead of € 2485 for the 15 original volumes) Series: CCSV Available

This set of two volumes includes a large selection of works by Raimundus Lullus, as published in fifteen different volumes of Corpus Christianorum, Continuatio Mediaevalis. Table of Contents VOLVMEN I

De trinitate libri XV

Preface (by V. Tenge-Wolf)

Guillelmus Durantus

W. J. Mountain, F. Glorie (eds)

Rationale divinorum officiorum

cii + 777 p., 156 x 234 mm, 2018, ISBN 978-2-503-58050-0 Hardback: € 70 (instead of € 180 for the original editions) Series: CCSV Available

A. Davril, T. Thibodeau, B. G. Guyot (eds)

The volume includes the complete text of Augustine’s De trinitate libri XV, as published in Corpus Christianorum, Series Latina, volumes 50 and 50A.

2 vols, cx + 1604 p., 156 x 234 mm, 2018, ISBN 978-2-503-58048-7 Hardback: € 110 (instead of € 650 for the original editions) Series: CCSV Available

Opera et catalogi quae titulis abbreviatis citantur Chronological catalogue of Ramon Lull’s works (by F. Domínguez Reboiras, update by V. Tenge-Wolf) Addenda ad codices et editiones opus 189: Vita coaetanea. 1311. Ed. H. Harada opus 212: Testamentum Raimundi. 1313. Ed. F. Domínguez Reboiras opus 11: Liber de gentili et tribus sapientibus. ca. 1274-1283. Ed. Ó. de la Cruz Palma opus 53: Tabula generalis. 1293-1294. Ed. V. Tenge-Wolf opus 65: Arbor scientiae. VII. De arbore imperiali. 1295-1296. Ed. P. Villalba Varneda VOLVMEN II opus 94: Liber de homine. 1300. Ed. F. Domínguez Reboiras opus 97: Rhetorica nova. 1301. Ed. J. Medina

This set of two volumes includes the complete text of Guillelmus Durantus’s Rationale divinorum officiorum as published in Corpus Christianorum, Continuatio Mediaevalis, volumes 140, 140A and 140B.

Cassiodorus

Variarum libri XII – De anima

A. J. Fridh, J. W. Halporn (eds)

opus 107: De regionibus sanitatis et infirmitatis. 1303. Ed. J. Gayà Estelrich opus 108: Ars iuris naturalis. 1304. Ed. J. Gayà Estelrich opus 120: De ascensu et descensu intellectus. 1305. Ed. A. Madre opus 121: De demonstratione per aequiparantiam. 1305. Ed. A. Madre opus 131: Liber disputationis Raimundi christiani et Homeri saraceni. 1308. Ed. A. Madre opus 144: Liber de convenientia, quam habent fides et intellectus in obiecto. 1309. Ed. F. Domínguez Reboiras

xxxiv + 597 p., 156 x 234 mm, 2018, ISBN 978-2-503-58052-4 Hardback: € 70 (instead of € 140 for the original edition) Series: CCSV Available

opus 146: Liber de acquisitione Terrae sanctae. 1309. Ed. F. Domínguez Reboiras opus 159: Liber correlatiuorum innatorum. 1310. Ed. H. Riedlinger opus 168: Disputatio Raimundi et Averroistae. 1310. Ed. H. Harada opus 190: Disputatio Petri clerici et Raimundi phantastici. 1311. Ed. A. Oliver, M. Senellart

The volume includes the text of Cassiodorus’s Variarum libri XII. De anima, as published in Corpus Christianorum, Series Latina, volume 96.

opus 198: Liber de secretis sacratissimae trinitatis et incarnationis. 1312. Ed. A. Oliver, M. Senellart opus 204: Liber de Ave Maria. 1312. Ed. F. Domínguez Reboiras, A. Soria Flores

CORPVS CHRISTIANORVM SCHOLARS VERSION

17


SACRIS ERUDIRI A Journal of Late Antique and Medieval Christianity ISSN: 0771-7776 http://www.brepolsonline.net/loi/se Editor-in-Chief: Johan Leemans (University of Leuven)

Table of Contents of Sacris Erudiri 60 (2021) François Dolbeau, Semeurs et moissonneurs dans la prédication évangélique. Édition du sermon Wilmart 20 (101 auct.) d‘Augustin Lukas Dorfbauer, Der dem Niceta von Remesiana zugeschriebene Traktat De diversis appellationibus (CPL 646). Neuedition, Studie und Übersetzung Peter Montoro & Stephen Turnbull, Revising the Repetitions: The Relative Textual Stability of Repeated Patristic Citations Salvador Iranzo Abellán & Julia Aguilar Miquel, La carta de Quírico de Barcelona a Tajón de Zaragoza (CPL 1271, Díaz 211) : Estudio, edición crítica y traducción Gregory Hays, Notes on the Vita S. Constantinae Virginis (BHL 1927) Valentina Duca, “Standing Erect within the Dark Cloud” (III 7,5): ‘Negativity’ and the Subject in Isaac of Nineveh Warren Pezé, Une querelle théologique carolingienne sur la résurrection

Sacris Erudiri is an international journal of religious sciences in its broadest sense. Studies published refer mainly to the history of the Church, the history of liturgy and patristics. Whilst excluding nothing, the topics addressed refer more to factual and institutional history than to doctrinal history. These articles often represent preliminary analyses for later critical editions of patristic and medieval texts to be published in various series of the Corpus Christianorum.

Gabriel Torretta, O.P., Theodulf of Orléans‘ Ecclesial Beauty Pierre Chambert-Protat, Faut-il rééditer la prétendue Collectio ex dictis XII Patrum de Florus de Lyon ? Lucie Doležalová, “Deep Calls Unto Deep”: The “Exegetical” Commentary to the Versus maligni angeli (ms. Charleville-Mézières, Médiathèque Voyelles, 117, fols. 1r-19r)

Table of Contents of Sacris Erudiri 60 (2021)

Highlights: Religious sciences in its broadest sense Multilingual Online archive available Discipline(s): Patristics, Religious History Language(s): English - French - German - Italian - Spanish Related book series: Corpus Christianorum Instrumenta patristica et mediaevalia Abstracting & Indexing Services: ATLA Religion Database Bibliographie annuelle du Moyen Âge tardif Bibliographie de Civilisation Médiévale Dialnet

18

ERIH PLUS - European Index for the Humanities and Social Sciences IBZ / IBR Online - Internationale Bibliographie der geistes- und sozialwissenschaftlichen Zeitschriftenliteratur / Internationale Bibliographie der Rezensionen geistes- und sozialwissenschaftlicher Literatur Index religiosus Index Theologicus (IxTheo) International Bibliography of Humanism and the Renaissance International Medieval Bibliography Iter L'Année philologique Medioevo Latino MLA International Bibliography New Testament Abstracts Old Testament Abstracts Periodicals Contents Index RILM: Répertoire International de Littérature Musicale Scimago Journal & Country Rank SJR Scopus


CORPVS CHRISTIANORVM

REMINDER

The following volumes were in production when the foregoing catalogue was finalized and have been published before April 1 2021 st

Passionarium Hispanicum

Saeculum X & Saeculum XI

Valeriano Yarza Urquiola (ed.) Estudio y edición crítica de los relatos hagiográficos, de autor anónimo, de mártires cristianos de diferentes países agrupados en la colección llamada Pasionario Hispánico, formada en la Hispania de los siglos X y XI en los monasterios, principalmente, de Cardeña y Silos. 1005 p., 155 x 245 mm, 2020, € 540 Hardback: ISBN 978-2-503-58876-6 Series: CCSL, vol. 171 Available 545 p., 155 x 245 mm, 2020, € 305 Hardback: ISBN 978-2-503-59108-7 Series: CCSL, vol. 171A Available

Petrus Abaelardus

Sermones

L. J. Engels & Chr. Vande Veire (eds) The first critical edition of the sermons of Peter Abelard gathered by the author on behalf of the nuns of the Paraclete, as Abelard’s dedicatory letter to Heloise makes clear.

Alcuinus

Excerptiones super Priscianum

Louis Holtz & Anne Grondeux (eds) Extraits de la grammaire de Priscien sélectionnés par Alcuin. Cet ouvrage a remporté le Prix Jean-Charles Perrot de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. ci + 262 p., 5 col. ills, 155 x 245 mm, 2020, € 225 Hardback: ISBN 978-2-503-58875-9 Series: CCCM, vol. 304 Available

Vita et Miracula Rosae de Viterbio

Attilio Bartoli Langeli, Eleonora Rava & Filippo Sedda (eds) The first ever critical edition of all known documents pertaining to the life and miracles of the thirteenth-century saint Rosa of Viterbo. lxxii + 154 p., 13 b/w ills, 155 x 245 mm, 2021, € 150 Hardback: ISBN 978-2-503-58998-5 Series: CCCM, vol. 306 Available

Latin in Byzantium III: Post-Byzantine Latinitas Latin in Post-Byzantine Scholarship (15th – 19th Centuries) Ioannis Deligiannis, Vasileios Pappas & Vaios Vaiopoulos (eds)

The first study that focuses on the extent of the knowledge of Latin language and Roman culture by Post-Byzantine scholars (15th - 19th cent.) 490 p., 14 b/w ills, 155 x 245 mm, 2021, € 220 Hardback: ISBN 978-2-503-58994-7 Series: CCLP, vol. 12B Available

Armenian Manuscripts. Catalogues, Collections, Libraries 2nd revised edition Bernard Coulie

A complete list of repositories of Armenian manuscripts in the world with full bibliography. xix + 463 p., 155 x 245 mm, 2021, € 195 Hardback: ISBN 978-2-503-59034-9 Published outside a Series Available

cxxv + 503 p., 155 x 245 mm, 2021, € 365 Hardback: ISBN 978-2-503-57701-2 Series: CCCM, vol. 286 Available

19


Online DATABASES For more than 25 years, Brepols has been developing high-value databases in the field of the Humanities. These databases are available online on our platform BREPOLiS. We are pleased to provide you with an update on our Patristic and Medieval full-text databases and research tools. www.brepolis.net

New in our Patristic and Medieval Databases Library of Latin Texts

• A single Library of Latin Texts instead of LLT-A and LLT-B, as part of a general evolution of enhanced integration and navigation between the Brepolis Latin databases

• More than 6 million words of new texts in 2021 (including works by Isidore of Seville, John Scotus Eriugena, Denis the Carthusian, and works relating to the Devotio Moderna, among many others), next to 291,000 words of texts from improved editions for Augustine’s sermons, Jerome, and Rupert of Deutz, among others

Sources Chrétiennes Online

• 400 of the 600+ print volumes covered by January 2022, complete by January 2025 • New functionality: Instrumenta – click on a Latin word to consult suggestions of translation and morphological

analysis in a pop-up

Patrologia Orientalis Database

As a result of the 2021 update, the database is now complete until PO 251 and also includes the three Patrologia Syriaca volumes Database of Latin Dictionaries

New dictionary in 2021: E. Montero Cartelle et al., Diccionario Latino de Andrología, Ginecología y Embriología’ (DILAGE) (Roma-Barcelona, 2018), next to an extension of the Latinitatis Medii Aevi Lexicon Bohemorum (1995-2019) up to the letter M, and a full-text version of Lewis & Short (1879)

Now at a total of 25 dictionaries of various types and covering various periods, themes and regions

Clavis Clavium

• •

OPEN

ACCESS

Ongoing integration of data from different Claves Links to the full text of works available in the Library of Latin Texts and in Sources Chrétiennes Online

Répertoire des traductions françaises des Pères de l’Église

The latest update includes all Sources chrétiennes volumes up to 2020

More information ? We recommend you to check our website https://about.brepolis.net/databases/ for more detailed information on these and other databases. Follow our blog posts, watch our recent webinars, or download Powerpoint presentations, catalogues and leaflets.

Trial ? Did you know that we offer a 30-day free trial is available for institutions. Moreover, we offer a 1 year trial at c. 50% for new subscribers. Contact us at brepolis@brepols.net.

20

Brepols Online Databases

Begijnhof 67 – B-2300 Turnhout – Belgium brepolis@brepols.net – www.brepolis.net


Order Form / Bon de commande q I wish to order a copy of / Je souhaite commander un exemplaire de: Title / Titre: ISBN

Prices exclude VAT and shipping costs / Tous prix hors taxe et frais de port

Price / Prix

Total: € 0,00

Name / Nom: Address / Adresse: City / Ville:

Postcode / Code postale:

Country / Pays: Tel / Tél:

Fax:

E-mail: VAT n° / n° TVA: Date:

Signature:

An invoice outlining the different payment options will be sent to you together with your order. Une facture précisant les différents modes de paiement vous sera envoyée avec votre commande.

Begijnhof 67 • B-2300 Turnhout (Belgium/Belgique) • Tel: +32 14 44 80 20 • Fax: + 32 14 42 89 19 info@brepols.net • www.brepols.net


CORPVS CHRISTIANORVM Sint-Annaconvent Begijnhof 39 B-2300 Turnhout – Belgium tel. +32 14 71 10 50 corpus.christianorum@brepols.net – www.corpuschristianorum.org

For orders, general enquiries and price quotations please contact

84PD2803

Brepols Publishers – Begijnhof 67 – 2300 Turnhout – Belgium – Tel: + 32 14 44 80 30 – Fax: + 32 14 42 89 19 info@brepols.net – www.brepols.net