Page 1


Elias_ S I-IV_Elias_ S I-IV.qxp 13.03.2015 09:32 Seite I

FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY (1809 –1847)

Elias Oratorium für Soli, Chor und Orchester

op. 70 MWV A 25

Klavierauszug vom Komponisten herausgegeben von

Christian Martin Schmidt

Urtext der Leipziger Mendelssohn-Ausgabe

BREITKOPF & HÄRTEL Edition Breitkopf 8650 Printed in Germany


Elias_ S I-IV.qxp

01.10.2009

14:18

Seite II

Besetzung

Scoring

2 Sopran-, 2 Alt-, 2 Tenor-, 3 Bass-Soli achtstimmiger gemischter Chor

2 Soprano-, 2 Alto-, 2 Tenor-, 3 Bass-Soli eight-part mixed Chorus

2 2 2 2

2 2 2 2

Flöten Oboen Klarinetten Fagotte

Flutes Oboes Clarinets Bassoons

4 Hörner 2 Trompeten 3 Posaunen Ophikleide Pauken

4 Horns 2 Trumpets 3 Trombones Ophicleide Timpani

Streicher Orgel

Strings Organ

Aufführungsdauer

Performing Time

etwa 160 Minuten

approx. 160 minutes

Dazu käuflich lieferbar:

Available for sale:

Partitur PB 5311 Orchesterstimmen OB 5311 Klavierauszug (dt./engl.) EB 8649 Studienpartitur PB 5314

Full score PB 5311 Orchestral parts OB 5311 Piano vocal score (Ger./Eng.) EB 8649 Study score PB 5314

Urtext der Leipziger Ausgabe der Werke von Felix Mendelssohn Bartholdy Serie VI Band 11B: Elias, Klavierauszug, herausgegeben von Christian Martin Schmidt Breitkopf & Härtel Urtext from the Leipzig Edition of the Works of Felix Mendelssohn Bartholdy Series VI Volume 11B: Elijah, Piano Vocal Score, edited by Christian Martin Schmidt Breitkopf & Härtel


Elias_ S I-IV.qxp

01.10.2009

14:18

Seite III

Inhalt Erster Teil Einleitung (ELIAS): So wahr der Herr, der Gott Israels, lebet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

1

Chor (DAS VOLK): Hilf, Herr! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Duett mit Chor (Soprano I, II solo; DAS VOLK): Herr, höre unser Gebet! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 4 5

Recitativo (OBADJA): 18

Aria (OBADJA): So ihr mich von ganzem Herzen suchet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Chor (DAS VOLK): 21

Recitativo (EIN ENGEL [Alto solo]): Elias! gehe weg von hinnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

13

Zerreißet eure Herzen und nicht eure Kleider! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Aber der Herr sieht es nicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

5

29

Doppel-Quartett (DIE ENGEL [Soprano I, II, Alto I, II, Tenore I, II, Basso I, II solo]): Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

7A Recitativo (EIN ENGEL [Alto solo]): Nun auch der Bach vertrocknet ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

8

Aria und Duett (DIE WITWE, ELIAS): Was hast du an mir getan, du Mann Gottes? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Chor: Wohl dem, der den Herrn fürchtet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 11 12

Recitativo mit Chor (AHAB, ELIAS, DAS VOLK): 53

Chor: Baal, erhöre uns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Recitativo und Chor (ELIAS, Coro):

15 16

Aria (ELIAS): 77

Quartett (Soprano, Alto, Tenore, Basso solo): Wirf dein Anliegen auf den Herrn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

79

Recitativo und Chor (ELIAS, DAS VOLK):

19 20

81

Aria (ELIAS): Ist nicht des Herrn Wort wie ein Feuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

71

Herr Gott Abrahams, Isaaks und Israels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Der du deine Diener machst zu Geistern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

69

Recitativo und Chor (ELIAS, Coro): Rufet lauter! Er hört euch nicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

46

So wahr der Herr Zebaoth lebet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Rufet lauter! denn er ist ja Gott! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

39

87

Arioso (Alto solo): Weh ihnen, dass sie von mir weichen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

90

Recitativo und Chor (DER KNABE, OBADJA, ELIAS, DAS VOLK): Hilf deinem Volk, du Mann Gottes! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

92

Chor: Dank sei dir Gott, du tränkest das durst’ge Land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99


Elias_ S I-IV.qxp

01.10.2009

14:18

Seite IV

Zweiter Teil 21 22 23 24 25 26 27

Aria (Soprano solo): Höre, Israel, höre des Herrn Stimme! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

109

Chor: Fürchte dich nicht, spricht unser Gott . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

115

Recitativo mit Chor (DIE KÖNIGIN, ELIAS, Coro): Der Herr hat dich erhoben aus dem Volk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

122

Chor: Wehe ihm! er muss sterben! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

128

Recitativo (OBADJA, ELIAS): Du Mann Gottes, lass meine Rede etwas vor dir gelten! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

132

Aria (ELIAS): Es ist genug! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

134

Recitativo (Tenore solo): Siehe, er schläft unter dem Wacholder, in der Wüste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28 29 30 31 32 33 34 35

Terzett (DIE ENGEL [Soprano I, II, Alto solo]): Hebe deine Augen auf zu den Bergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

140

Chor: Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

141

Recitativo (DER ENGEL [Alto solo], ELIAS): Stehe auf, Elias, denn du hast einen großen Weg vor dir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

149

Aria (DER ENGEL [Alto solo]): Sei stille dem Herrn und warte auf ihn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

151

Chor: Wer bis an das Ende beharrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

153

Recitativo (DER ENGEL [Soprano solo], ELIAS): Herr, es wird Nacht um mich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

156

Chor: Der Herr ging vorüber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

158

Recitativo und Quartett mit Chor (Soprano I, II, Alto I, II solo; Coro): Seraphim standen über ihm – Heilig, heilig, heilig ist Gott der Herr . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

38 39

175

Arioso (ELIAS): Ja, es sollen wohl Berge weichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

177

Chor: Und der Prophet Elias brach hervor wie ein Feuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

178

Aria (Tenore solo): Dann werden die Gerechten leuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

168

Chor und Recitativo (ELIAS, Coro): Gehe wiederum hinab! Noch sind übriggeblieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

139

186

Recitativo (Soprano solo): Darum ward gesendet der Prophet Elias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

188

Chor: Aber einer erwacht von Mitternacht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

189

41A Quartett (Soprano, Alto, Tenore, Basso solo): Wohlan, alle, die ihr durstig seid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

195

41

42

Schluss-Chor: Alsdann wird euer Licht hervorbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

199


Elias_S_V-VII.qxp

01.10.2009

09:35

Seite V

Vorwort Elias op. 70 von Felix Mendelssohn Bartholdy, das bei der Publikation Ein Oratorium nach Worten des alten Testaments genannt wurde, gilt neben seiner etwa zehn Jahre zuvor entstandenen Schwesterkomposition Paulus op. 36, die sich auf einen neutestamentarischen Stoff konzentriert, als das Hauptwerk seines Komponisten. Mehr noch als op. 36 aber dokumentiert das alttestamentarische Oratorium die überaus enge Verbindung zwischen Deutschland als seiner ersten und England als seiner zweiten künstlerischen Heimat, die er als verpflichtend empfand und die er seit Ende der achtzehnhundertzwanziger Jahre mit großem Engagement pflegte. Schon kurz nach der Uraufführung des Paulus am 22. Mai 1836 in Düsseldorf dachte Mendelssohn über ein neues Oratoriumsprojekt nach und tauschte sich darüber zwischen August 1836 und April 1837 mehrfach brieflich mit seinem Freund, dem Legationsrat Carl Klingemann in London, aus. Der Briefwechsel darüber mündete während eines neuerlichen Englandaufenthaltes im August/September 1837, den der Komponist vor allem wegen seiner Konzertverpflichtungen beim Birmingham Musical Festival angetreten hatte, in zwei regelrechte Arbeitssitzungen1, die Mendelssohn mit Klingemann in London abhielt und bei denen die biblische Geschichte des Propheten Elias schon ganz im Vordergrund stand. Nach seiner Rückkehr nach Leipzig jedoch mahnte der Komponist bei seinem Londoner Freund zwar mehrfach die Fortsetzung der Ausarbeitung des Librettos an, erhielt aber nur hinhaltende Antworten. So wandte er sich an den Dessauer Pfarrer und Konsistorialrat Julius Schubring, der ihm schon beim Paulus als Librettist zur Seite gestanden hatte. Aber obwohl sich die Arbeit am Text mit Schubring im Herbst 1838 vielversprechend entwickelte, blieb das Projekt zunächst für mehrere Jahre liegen. Wiederum aus England kam die entscheidende Anregung, den alten Oratoriumsplan in die Tat umzusetzen. Am 22. Juni 1845 kündigte Joseph Moore, der Leiter des Birmingham Musical Festivals, also genau derjenigen Institution, bei der Mendelssohn während jenes Festivals 1837 neben anderen Konzerten den Paulus dirigiert hatte, dem Komponisten den Auftrag eines weiteren Oratoriums für das Festival 1846 an. Mendelssohn nahm letztlich dieses Angebot mit dem von ihm gewählten Sujet an und machte sich in der zweiten Hälfte des Jahres 1845 mit großer Konzentration an die Arbeit. Denn es war vieles, ja nahezu alles noch zu tun. Der einzige Satz, der in einer Frühfassung bereits vorlag, war das Doppel-Quartett Nr. 7, das schon im August 1844 dem preußischen König Friedrich Wilhelm IV. mit einer Widmung zugesandt worden war. Der Rest der kompositorischen Arbeit an der Uraufführungsfassung – d.h. die eigentliche musikalische Schöpfung – leistete Mendelssohn in

den verbleibenden zwölf Monaten, einer Zeitspanne, die allerdings auch den Verantwortlichen der Uraufführung am 26. August 1846, Organisatoren wie Interpreten, ein Höchstmaß an Engagement und Leistungsbereitschaft abverlangte. Bedeutung und Entstehung des Klavier-Auszugs Felix Mendelssohn Bartholdy komponierte zu einer Zeit, als einerseits das musikalische Verlagswesen nach zögerlichen Anfängen im 18. Jahrhundert in einer ersten Blüte stand und andererseits die Komponisten begannen, in Zusammenarbeit mit ihren Verlegern aktiv an der Publikation und Verbreitung ihrer Werke mitzuwirken. So gab man nicht nur die für eine Aufführung unabdingbaren Materialien wie Stimmen (für Orchester bzw. Chor) und Partitur in Druck, sondern es wurden zunehmend auch Bearbeitungen für Klavier (sei es zu zwei oder vier Händen, sei es für zwei Klaviere) herausgegeben, denen immer mehr die Bedeutung zuwuchs, die Werke – wenngleich in reduzierter Form – einem breiteren Publikum bekannt zu machen. Mit dieser Publikationsform trug man der spezifischen Ausrichtung des Musiklebens im 19. Jahrhundert Rechnung, das ganz zu Recht als „klavierspielendes Jahrhundert“ charakterisiert wird. Solche Klavierbearbeitungen entstanden zum Teil auf Initiative der Verlage und wurden von fremden Autoren ausgeführt, viele Komponisten aber übernahmen mehr oder minder bereitwillig auch selbst die Aufgabe, von reinen Orchester- oder orchesterbegleiteten Vokalwerken Fassungen für Klavier auszuarbeiten und zu verantworten. Mendelssohn ist einer der ersten großen Komponisten, der sich mit beträchtlichem Engagement für diese Form der Verbreitung einsetzte und großen Wert darauf legte, dass die jeweilige Bearbeitung dem spezifischen Zweck, den sie erfüllen sollte, und dem Benutzerkreis, für den sie gedacht war, gerecht wurde. Von der berühmten Konzert-Ouverture zu Shakespeares Sommernachtstraum op. 21 beispielsweise hatten bereits kurz nach deren Entstehung die Schwestern des Komponisten Fanny und Rebecka eine Klavierbearbeitung hergestellt; diese entsprach aber nicht den Anforderungen, die der Komponist an eine druckreife Version stellte. Darauf geht er in einem Brief vom 10. März 1832 aus Paris an die Familie in Berlin ein: „die Ouverture zum Sommern.sTr. […] muss ich hier noch 4händig arrangiren, da Ihr, o Schwestern, sie allzuschwer gemacht für ein kunst-liebendes Publikum.“2 War der für „ein kunstliebendes Publikum“ angemessene Schwierigkeitsgrad das eine Kriterium, das Mendelssohn für die Beurteilung einer Klavierbearbeitung heranzog, so bestand sein anderer Bewertungsmaßstab in der Frage, inwieweit die kompositorische Substanz des Werkes in der Bearbeitung bewahrt blieb.


Elias_S_V-VII.qxp

01.10.2009

09:35

Seite VI

Auch dazu hat er sich brieflich in aller Deutlichkeit geäußert, und zwar in einem Schreiben vom 16. Januar 1835 an Breitkopf & Härtel, seinen Hauptverleger in Leipzig. Dieser hatte Friedrich Mockwitz ohne Wissen des Komponisten damit beauftragt, ein zweihändiges Arrangement der Hebriden-Ouvertüre op. 26 zu verfertigen und Mendelssohn ein Belegexemplar der im Herbst 1834 erschienenen Ausgabe zukommen lassen. Dieser reagierte einigermaßen ungehalten: „Es war mir sehr leid, hier ein Exemplar meiner Hebriden=Ouvertüre, für zwei Hände eingerichtet, zu finden, worin das Stück gar zu sehr gelitten hat; ich glaube es liegt hauptsächlich daran daß es wohl überhaupt nicht für einen Spieler zu arrangiren sein mag; aber es wäre mir doch sehr lieb gewesen, wenn Sie mich vor der Publication davon hätten benachrichtigen können, und mir das Arrangement mittheilen. Ich bin überzeugt daß in dieser Gestalt das Stück unmöglich Freunde finden kann, und so ist es mir mehr um Ihrentwillen unangenehm; mir wenigstens könnte es nicht so gefallen.“3 Von solchen Arrangements für Klavier, die Mendelssohn insbesondere von Orchesterwerken wie seinen Konzert-Ouvertüren oder Symphonien herstellte, unterscheidet sich ein Klavier-Auszug wie der vorliegende des Oratoriums Elias beträchtlich. Der KlavierAuszug hat eine ganz andere Funktion als die Arrangements, nämlich dient in allererster Linie der praktischen Einstudierung sowohl der Vokalsolisten als auch des Chores. Mit dem Wechsel der Funktion ändern sich für Mendelssohn auch unmittelbar die sachlichen Erfordernisse, die der Komponist bei der Erstellung zu erfüllen trachtete. Ihm ging es hier nicht darum, die Substanz der Komposition in verhältnismäßig leicht spielbarer Form einem breiteren Publikum nahezubringen, sondern er verfolgte vielmehr das Ziel, den Orchesterpart des Werkes in einer Weise abzubilden, die der Entfaltung der Vokalstimmen ihre satztechnische Basis gab und den Sängern in Andeutung eine Klangvorstellung dessen vermittelte, was sie bei der Aufführung mit Orchester zu erwarten hatten. So konnte er beim Klavier-Auszug auch ohne inhaltlichen Verlust auf eine Bearbeitung für Klavier zu vier Händen, die er – wie oben deutlich wurde – bei den Arrangements bevorzugte, verzichten und sich auch aus praktischen Gründen mit einem Spieler für die instrumentale Begleitung des Chores begnügen. Bei der Vorbereitung der Drucklegung allerdings verhielt sich Mendelssohn den beiden Genres von Klavierbearbeitungen gegenüber, seien es nun Arrangements oder Klavier-Auszüge, vollkommen gleich: Er war zeitlebens darauf erpicht, dass die Klavierbearbeitungen als erste herausgegeben wurden. Annähernd zeitgleich kamen allenfalls – und dies sicher aus aufführungspraktischen Gründen – die Orchesterstimmen und gegebenenfalls die Chorstimmen auf den Markt4. Hinsichtlich des Partiturdrucks dagegen ist das Verhalten des Komponisten eher dilatorisch zu nennen, in

einigen Fällen kann sogar von dessen absichtlicher Verzögerung gesprochen werden5. Die Bevorzugung der Klavierbearbeitungen bei der Veröffentlichung des Werkes trifft auch für den vorliegenden Klavier-Auszug des Elias zu, und diese Tatsache hatte für dessen Bedeutung als musikhistorische Quelle weitreichende Konsequenzen. Unmittelbar nach der Rückkehr von seinem vorletzten Aufenthalt in England, der seinen Höhepunkt in der Uraufführung des Elias am 26. August 1846 in Birmingham hatte, machte sich Mendelssohn an die Überarbeitung des Werkes, die von vornherein auf eine endgültige Fassung der Komposition und auf deren Drucklegung zielte. Damit trug er den Erfahrungen und Eindrücken der Aufführung in Birmingham Rechnung und setzte seine übliche kompositorische Praxis fort, nahezu alle seine Kompositionen nicht in der ersten Konzeption der Öffentlichkeit zu übergeben, sondern sie zuvor einer oder mehreren gründlichen Revisionen zu unterziehen. Hand in Hand mit dieser Überarbeitung ging die Erstellung des Klavier-Auszugs, und diese zeitliche Parallelität hat dazu geführt, dass die vielfältigen Quellen zu dieser reduzierten Fassung die Chance bieten, den Fortgang der kompositorischen Arbeit gewiss nicht lückenlos, aber doch in großen Zügen genau nachzuvollziehen. Das Autograph der Orchesterpartitur dagegen ist zu diesem Zweck kaum geeignet, da es alle Stadien des Werkes in sich fasst und keine näheren Rückschlüsse auf die Chronologie zulässt. Grund für die außerordentliche Fülle an aussagekräftigen Dokumenten zur Entstehung des Klavier-Auszugs ist eine Verabredung, die Mendelssohn mit seinem englischen Verlag J. J. Ewer & Co. in London und dessen Leiter Edward Buxton einerseits und seinem deutschen Verlag N. Simrock in Bonn und dessen Leiter Peter Joseph Simrock andererseits getroffen hatte. Während der Druck von Stimmen und Partitur Simrock vorbehalten blieb6, sollte der Klavier-Auszug gleichzeitig7 in beiden Verlagen erscheinen, und zwar mit zeitlichem Vorlauf der Produktion bei Ewer & Co. Der Londoner Verlag stellte sodann Abzüge seiner korrigierten Stichplatten des Klavier-Auszugs Simrock zur Verfügung, der damit eine zuverlässige Grundlage des eigenen Stichs, aber auch Gelegenheit zu weiteren Verbesserungen des Textes hatte. Die eigentliche Herstellung des Klavier-Auszugs geschah also in London, und dieser Umstand führte zu der großen Menge an Quellen, die den postalischen Weg zwischen der englischen Hauptstadt und dem Komponisten in Leipzig nehmen mussten. Zentrale Quelle ist ein umfangreiches und aus vielen Einzelteilen zusammengestücktes Konvolut, das heute in der Bodleian Library, University of Oxford8 aufbewahrt wird. Es setzt sich im Kern aus den Einzelsendungen zusammen, die Mendelssohn als Herstellungsvorlage des Klavier-Auszugs an Edward Buxton sandte. So schickte er, um nur einige Beispiele zu nennen, am


Elias_S_V-VII.qxp

01.10.2009

09:35

Seite VII

30. November 1846 acht Stücke, am 30. Dezember weitere zwölf und damit den Rest des I. Teils nach London; am 2. Februar kündigte er die Sendung des gesamten II. Teils an. Die Komplexität der Quelle wird aber durch die Tatsache noch beträchtlich erhöht, dass sie keineswegs nur Eintragungen des Komponisten mit Tinte und Bleistift enthält, sondern übersät ist mit Notaten durch William Bartholomew, der seit 1841 wegen anderer Übersetzungen ins Englische mit Mendelssohn in Kontakt stand und auch jetzt die englische Version des Textes verantwortete. Mendelssohn hatte an vielen Stellen den englischen Text ausgelassen, sei es, weil er mit dessen Formulierung bei der Uraufführung einverstanden war, sei es, dass er Bartholomew um Änderungen ersuchte. Die Diskussion um Formulierung und Deklamation des englischen Textes wurde außerordentlich intensiv geführt und stellte den Hauptinhalt des Briefwechsels zwischen Mendelssohn und Bartholomew in jenen Monaten dar, der – neben der Korrespondenz mit Buxton – den Quellenbestand zum Klavier-Auszug um ein Weiteres bereichert. Möglicherweise zufällig liefert ein Brief an Bartholomew sogar den ersten chronologischen Anhaltspunkt für Mendelssohns Revision des Werkes und die Arbeit am Klavier-Auszug. Am 26. September 1846, also genau einen Monat nach der Aufführung in Birmingham, begann Mendelssohn die briefliche Diskussion über die englische Deklamation, die gewiss eine Fortsetzung der noch auf englischem Boden mündlich geführten darstellt; und die Rückseite seines auf Notenpapier geschriebenen Briefes an Bartholomew enthält bereits den Klavier-Auszug der Takte 35–52 des Quartetts Nr. [41A]9, über die der Brief allerdings kein Wort verliert. Die Quellen zum Klavier-Auszug des Elias bieten also die außergewöhnliche, von der Mendelssohnforschung allerdings bislang kaum genutzte Chance, die Entstehung der definitiven Fassung eines großen Oratoriums minutiös nachzuvollziehen. Der Prozess ihrer Drucklegung ist darüber hinaus ein weiterer Beleg dafür, wie wichtig England für Mendelssohn als eines der Zentren für seine künstlerische Entfaltung war. Das Oratorium wurde auf Deutsch konzipiert und komponiert,

uraufgeführt dagegen wurde es in England und in englischer Sprache. Ja selbst die Erstaufführung der endgültigen Fassung fand in England, nämlich am 16. April 1847 in London statt und wurde daselbst am 23., 28. und 30. April 1847 – immer unter Leitung Mendelssohns – wiederholt. Eine Aufführung in deutscher Sprache hat der Komponist nicht mehr erlebt. Berlin, Herbst 2009

1

2

3

4

5

6 7 8 9

Christian Martin Schmidt

Sie fanden am 30. und 31. August 1837 vormittags in der Wohnung Klingemanns statt, bei dem Mendelssohn zu Gast war (siehe dazu Felix und Cécile Mendelssohn Bartholdy, Das Tagebuch der Hochzeitsreise nebst Briefen an die Familie, hrsg. von Peter Ward Jones, Zürich / Mainz 1997, S. 110 und 111). Zitiert nach dem Original: Music Division, New York Public Library for the Performing Arts, Astor, Lenox and Tilden Foundations, *MNY++ Mendelssohn-Bartholdy, Felix, Letter, No. 148. Original in der Hessischen Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt, Breitkopf & Härtel-Archiv; abgedruckt in: Briefe an deutsche Verleger, hrsg. von Rudolf Elvers, Berlin 1968, S. 42. Bei den beiden Oratorien Mendelssohns liegt die außergewöhnliche Situation vor, dass als erstes die Chorstimmen herauskamen, die bereits bei den jeweiligen Uraufführungen gedruckt zur Verfügung standen. Dies hatte vor allem den Grund, die bei den ersten Aufführungen zu erwartenden Chormassen mit ausreichendem und einheitlichem Stimmenmaterial zu versorgen. Das gilt etwa für die Partitur der Musik zu Ein Sommernachtstraum von Shakespeare op. 61, die erst gut vier Jahre nach der Uraufführung im Druck erschien. Beide erschienen im Herbst 1847. Projektiert war Juni 1847. Signatur MS. M. Deneke Mendelssohn c. 39. Interessanterweise sind diese Takte in dem großen Konvolut c. 39 nicht in Mendelssohns Handschrift, sondern in einer Abschrift durch Bartholomew enthalten; sie hält sich getreulich an den Text auf der Rückseite jenes Briefes, der zweifellos als Vorlage der Abschrift gedient hat.


Elias_S_VIII-X_Elias_S_VIII-X.qxp 13.03.2015 08:22 Seite VIII

Preface Felix Mendelssohn Bartholdy’s Elijah (Elias) op. 70, which was called An Oratorio. The Words Selected from the Old Testament (Ein Oratorium nach Worten des Alten Testaments) at its publication, is regarded as the composer’s foremost work, a rank it shares with its companion piece St. Paul (Paulus) op. 36, which preceded it by about ten years and deals with a New Testament subject. Elijah, however, documents more than St. Paul the close connection between Mendelssohn’s first artistic home, Germany, and his second, England – ties that he felt obligated to and which he cultivated with great commitment from the late 1820s. Shortly after the first performance of St. Paul in Düsseldorf on 22 May 1836, Mendelssohn began to ponder a new oratorio project. In his correspondence with his friend the legation councilor Carl Klingemann in London, he exchanged views on this several times between August 1836 and April 1837. This interchange resulted in two genuine work sessions1 with Klingemann, which took place in London when Mendelssohn returned to England in August/September 1837, chiefly to fulfill his concert obligations at the Birmingham Musical Festival. Even at this early stage, the biblical story of the prophet Elijah was already at the center of his musings. After his return to Leipzig, the composer repeatedly exhorted his London friend to continue working out the libretto, but obtained only dilatory replies. Mendelssohn thus turned to the Dessau pastor and councilor of the consistory Julius Schubring, who had already assisted him as the librettist of St. Paul. Yet even though the textual work with Schubring unfolded very promisingly in the fall of 1838, the project was laid to rest for several years. Once again, it was England that provided the decisive stimulus to realize the old oratorio plan. Joseph Moore, the director of the Birmingham Musical Festival – the institution at which Mendelssohn had conducted his St. Paul and other concerts in 1837 – informed the composer on 22 June 1845 of his intention to commission another oratorio from him for the 1846 edition of the festival. Mendelssohn eventually accepted the offer in conjunction with the subject he had already set his heart on, and began working on the piece with great diligence in the second half of 1845. Practically everything still had to be done: the only existing movement at that time was an early version of the Double Quartet no. 7, which the composer had sent to the Prussian King Friedrich Wilhelm IV with a dedication in August 1844. The rest of the work on the version given at the first performance, i.e. the actual composing, was accomplished by the composer in the remaining twelve months. This tight schedule demanded an enormous amount of commitment and motivation from all who were responsible for the

world premiere on 26 August 1846, the organizers as well as the interpreters. The Significance and Genesis of the Pianoforte Arrangement Mendelssohn’s compositional career unfolded at a time when, for one, the music publishing industry was enjoying its first flowering after hesitant beginnings in the 18th century, and, for another, composers began to comply with their publishers in playing an active role in the publication and dissemination of their works. No longer did one simply publish the material indispensable for a performance, such as the parts (for orchestra and chorus) and score; arrangements for piano (for two or four hands, or for two pianos) now also came to be increasingly regarded as an important means in making the works accessible to a broader public, albeit in reduced form. This form of publication made allowance for the distinctive orientation of musical life in the 19th century, which was aptly qualified as the “piano-playing century.” Such piano arrangements were sometimes initiated by the publishers and carried out by contracted musicians, even though many composers more or less willingly assumed the task of working out and supervising the piano versions of purely orchestral works, or orchestrally accompanied vocal works. Mendelssohn is one of the first great composers who showed particular dedication to this form of dissemination, and placed great value on the fact that each arrangement should fulfill its specific purpose and should be suited to the circle of users for which it was conceived. For example, the composer’s sisters Fanny and Rebecka had produced a piano arrangement of the celebrated Concert Overture to Shakespeare’s Midsummer Night’s Dream op. 21 shortly after its completion. However, it did not meet the composer’s expectations for a version whose publication he would authorize. He refers to this matter in a letter dated Paris, 10 March 1832, to his family in Berlin: “I must still arrange the Overture to the Midsummer Night’s Dream […] here for four hands, since you, O Sisters, have made it all too difficult for an audience of art lovers.”2 Whereas the level of difficulty suited to “an audience of art lovers” was one criterion used by the composer in judging a piano arrangement, another measure of evaluation was the degree of compositional substance that remained intact in the arrangement. Mendelssohn also expounded on this quite explicitly in a letter to Breitkopf & Härtel in Leipzig, his main publisher, dated 16 January 1835. The publisher had, without the composer’s knowledge, contracted Friedrich Mockwitz to write a two-hand arrangement of the Hebrides Overture op. 26. Breitkopf then sent Mendelssohn a complimentary copy of the piece after its publication in


Elias_S_VIII-X_Elias_S_VIII-X.qxp 13.03.2015 08:22 Seite IX

fall 1834. The composer’s reaction was nothing if not indignant: “I was considerably dismayed to find a copy of my Hebrides Overture arranged for two hands, in which the piece suffered far too much. I believe the main reason is that it simply cannot be arranged for one sole player. However, I would have greatly appreciated it if you had kept me abreast of this undertaking before its publication and sent me the arrangement. I am convinced that the piece will hardly be able to find its public in this form, which disturbs me for your sake. I, for one, would derive no pleasure from it.”3 A piano reduction such as the present one of the oratorio Elijah differs considerably from the piano arrangements that Mendelssohn produced of his orchestral works, in particular the concert overtures or symphonies. This piano-vocal score has an entirely different function than the arrangements, as it serves above all for the rehearsals of the vocal soloists and the chorus. For Mendelssohn, this change of function directly affected the musical demands that he sought to fulfill in this arrangement: here he was no longer concerned about bringing the substance of the composition to a broader public in a relatively easy-to-play form, but he aimed instead at depicting the orchestral part of the work in a manner that gives a solid technical underpinning to the vocal lines and that conveys to the singers an idea of the sound they could expect at the performance with orchestra. With such a pianovocal score, he was thus able to do without an arrangement for piano four hands, which he preferred for his arrangements, as was made clear above. Here he was able to content himself out of practical necessity with one player for the instrumental accompaniment of the chorus. Nevertheless, while preparing the publication of such piano arrangements, Mendelssohn proceeded in absolutely the same manner for each genre, whether piano arrangement or piano-vocal reduction: throughout his life, he always insisted on getting the piano arrangements out first. At the most, he was willing to accept the more or less simultaneous release of the orchestral parts and, if necessary, the choral parts, no doubt for performance-practical reasons.4 As to the printing of the score, however, the composer’s behavior could be called dilatory, and in some cases he even seems to have deliberately delayed it.5 This preference for the piano arrangements when publishing a work also bears upon the present piano-vocal reduction of Elijah, a fact that has far-reaching consequences for its importance as a music-historical source. Mendelssohn began to revise Elijah immediately upon his return from his penultimate trip to England, which had culminated with the first performance of the oratorio in Birmingham on 26 August 1846. From the start, he intended to produce a final version of the work for publication. In so doing, he took into account the experiences and impressions he had gathered at the Birmingham performance, and continued his

traditional practice of withholding from the public the first concept of practically all of his works and of subjecting them to one or more fundamental revisions. This activity went hand in hand with the production of the piano reduction. As a result of this parallel work, the different sources of this reduced version allow us to trace the compositional process if not seamlessly, then at least in broad traits. The autograph of the orchestral score is hardly appropriate to this purpose, since it incorporates all the stages of the work and makes it impossible to align the stages chronologically. The reason for the extraordinary wealth of informative documents on the origin of the piano reduction is an agreement negotiated by Mendelssohn with his English publisher J. J. Ewer & Co. in London and its director Edward Buxton on the one side, and with his German publisher N. Simrock in Bonn and its director Peter Joseph Simrock on the other. While the printing of the parts and score was delegated to Simrock,6 the piano reduction was scheduled for simultaneous release7 by both publishers, but with a head start granted to Ewer & Co. for the production of the pianovocal score. Once the engraving plates had been corrected, the London publisher placed copies of them at the disposal of his German colleague. Simrock thus had a reliable master for his own engraving, as well as the opportunity to carry out further corrections in the text. The actual production of the piano reduction took place in London – a circumstance that led to the dispatching of a great deal of source material between the English capital and the composer in Leipzig. The principal source is a thick composite manuscript containing many individual parts, which is located today in the Bodleian Library, University of Oxford.8 It essentially comprises the separate mailings dispatched by Mendelssohn to Edward Buxton as production masters for the piano reduction. For example, he sent eight pieces to London on 30 November 1846, and then another twelve, thus the rest of the first section, on 30 December. On 2 February he announced the mailing of the entire second part. The complexity of the source is further heightened by the circumstance that it not only contains solely the entries made by the composer in pencil and ink, but is littered with annotations made by William Bartholomew, who had been in contact with Mendelssohn since 1841 on account of other English translations, and was also responsible for the English version of Elijah as well. Mendelssohn had omitted the English text at many passages, either because he agreed with the formulation presented at the first performance, or because he asked Bartholomew for changes. An extraordinarily intensive discussion of the formulation and declamation of the English text thus unfolded, which represents the bulk of the correspondence between the composer and Bartholomew during those months. Next to Mendelssohn’s correspondence with Buxton, these missives form another complex which expands the stock of


Elias_S_VIII-X_Elias_S_VIII-X.qxp 13.03.2015 08:22 Seite X

sources of the piano reduction. Perhaps by chance, a letter addressed to Bartholomew provides the earliest clue as to Mendelssohn’s revision of the work and his working out the piano reduction. On 26 September 1846, thus exactly one month after the Birmingham performance, Mendelssohn took up the discussion of the English declamation in his correspondence, which no doubt represented a continuation of a verbal exchange that had been initiated on English soil. The reverse side of his letter to Bartholomew, which was written on music paper, contains the piano reduction of measures 35–52 of the Quartet no. [41A],9 about which nothing is mentioned in the letter, however. The sources for the piano-vocal score of Elijah thus offer the one-of-a-kind opportunity to meticulously trace the genesis of the definitive version of a great oratorio – a chance that has mostly been neglected by Mendelssohn scholarship to date. In addition, its printing process provides further proof for the importance of England as one of the hearths of Mendelssohn’s artistic development. The oratorio was conceived and composed in German, but was given its first performance in England and in English. Indeed, the final version was also given its first performance in England, namely in London on 16 April 1847, and was repeated there on 23, 28 and 30 April, each time under the direction of the composer. Mendelssohn did not live to witness a performance in the German language. Berlin, Fall 2009

Christian Martin Schmidt

1

2

3

4

5

6 7 8 9

They took place on the mornings of 30 and 31 August 1837 at Klingemann’s residence, where Mendelssohn was staying (see Felix and Cécile Mendelssohn Bartholdy, Das Tagebuch der Hochzeitsreise nebst Briefen an die Familie, ed. by Peter Ward Jones, Zurich / Mainz, 1997, pp. 110 and 111). Original at: Music Division, New York Public Library for the Performing Arts, Astor, Lenox and Tilden Foundations, *MNY++ Mendelssohn-Bartholdy, Felix, Letter, no. 148. Original at: Hessische Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt, Breitkopf & Härtel-Archiv; printed in: Briefe an deutsche Verleger, ed. by Rudolf Elvers, Berlin, 1968, p. 42. The situation concerning Mendelssohn’s two oratorios is exceptional, since the choral parts were the first to be published and were already available in print for the respective first performances. This was chiefly due to the fact that the concert organizers wanted to provide sufficient and uniform part material to the choral masses expected for the first performances. This for instance applies to the score of the Incidental Music to Shakespeare’s Midsummer Night’s Dream op. 61, which did not appear in print until a good four years after the world premiere. Both were published in fall 1847. The projected date was June 1847. Shelf mark MS. M. Deneke Mendelssohn c. 39. Interestingly, in the large miscellany c. 39, these measures are found not in Mendelssohn’s own hand, but in a copy transcribed by Bartholomew; it faithfully follows the text on the reverse side of the letter which most definitely served as the source for the copy.


Elias Oratorium fĂźr Soli, Chor und Orchester Felix Mendelssohn Bartholdy op. 70 herausgegeben von Christian Martin Schmidt

Erster Teil

 Grave                



Einleitung ELIAS Basso solo

= 60



                                       Grave

         

                         

So wahr der Herr, der Gott Is-ra-els, le - bet,

= 60

Pianoforte

6

soll die-se Jah-re we-der Tau noch Re-gen kom-men,



ich

vor dem ich

sa - ge es

ste - he:

Es

denn.

Ouverture



                                     



                             

                 Moderato

= 92

Pianoforte

4

sempre

8

Edition Breitkopf 8650

Š 2009 by Breitkopf & Härtel, Wiesbaden


  

             

            

  

               





         

 

   



                      



     

                                                  

                 

                  

                        



             

             

 

                     

                 

         





 

               

               

                                    2

12



(

sempre

)

16

cresc.

cresc.

(

20

cresc.







23

(

cresc.

26



dim.

29



cresc.













32



sempre cresc.

Breitkopf EB 8650

cresc.






             

                          

                

                          

 

                                                                                    

       

          

                       

 



        

                                 

 

              

                    

                          





                           

     

3

34

36

39

41



marcato

43

45



48



più

Breitkopf EB 8650


                                                                                                                                             

             

                                                                             

     

                                                                                                                                                           

            



 





                



                                                               

     

                     

                              4

51

53

più

55

58

61

64

68

Breitkopf EB 8650


                                     

5

72

 

                                                                                                      sempre

75

1 Chor

                                                                         Andante lento

DAS VOLK Coro

Soprano

Alto

Tenore

Basso

Hilf,

Herr!

Hilf,

Herr!

Hilf,

Herr!

Hilf,

Herr!

Hilf,

Herr!

Hilf,

Herr!

Hilf,

Herr!

Hilf,

Herr!

Andante lento

Pianoforte

= 76

= 76

       5

    

              

willst

du

uns

denn gar

ver - til

-

gen?

willst

du

uns

denn gar

ver - til

-

gen?

willst

du

uns

denn gar

ver - til

-

gen?

  

      

Die

                        willst

du

uns

denn gar

ver - til

-

gen?

Hilf,

dim.

Breitkopf EB 8650

Herr!

dim.


 6

                     10

Ern - te ist ver - gan - gen, der

Som-mer ist

da-hin!

 

         

und uns ist kei - ne HĂźl - fe ge -

                                                13

Und uns ist kei - ne HĂźl - fe ge - kom - men!

    



Die

- kom - men!



              Ern - te ist ver - gan - gen, der

und uns ist

            

kei - ne,

Som-mer ist

kei

-

da-hin!

ne

HĂźl - fe

                

          

                                            

         16

cresc.

Die

und uns ist kei - ne HĂźl - fe ge - kom - men,

- kom - men,



ist kei - ne

               

ge -

HĂźl - fe

Ern - te ist ver-gan - gen, der cresc.

ist

ge-kom - men, die

            

kei - ne HĂźl - fe, [cresc.]

Ern - te ist ver - gan

-

          

-

Und uns ist kei - ne HĂźl - fe ge - kom - men!

Breitkopf EB 8650

cresc.










   

     

  

                         

                         

19

Som-mer ist

kei

-

da-hin,

ne

- gen,

HĂźl

der

7

und uns ist kei - ne HĂźl - fe ge - kom - men,

-

fe

Som - mer ist

ge - kom - men,

ist kei - ne

HĂźl - fe

da - hin,

ge-kom - men, die

und uns ist kei - ne HĂźl - fe ge-

                                                                                     

Die

cresc.

22

ist

Ern - te

kei - ne HĂźl - fe,

kei

-

ist ver-gan - gen, der

Som

-

-

-

kei

-

ne HĂźl -fe ge - kom - men,

mer ist da

-

ist kei - ne

hin,

                          

               - kom - men, kei - ne HĂźl - fe,

                          Ern - te

25





    

HĂźl

ist ver-gan - gen, der

       Som-mer ist

-

men,

die

fe

und

uns

ist

kei - ne

HĂźl - fe

ge

und

uns

ist

kei - ne

HĂźl - fe

ge - kom

men,

ist

kei

-

ne

men,

               

         

-

-

-

und uns ist kei - ne HĂźl - fe ge-

Ern

-

kom

-

te

-

-

ist

HĂźl

Breitkopf EB 8650

-

ver - gan

men,

-

-

und

uns

-

ist

men.

                             - kom

-

       

    

da-hin,

                     ge - kom

ne HĂźl -fe ge - kom

fe

          ge - kom - men,

uns

ist


                                                              8

27

- gen,

und uns ist

kei - ne HĂźl -fe ge-kom - men, ist

kei - ne HĂźl - fe ge-kom - men,

ist kei - ne

kei - ne HĂźl -fe ge-kom

-

men.

HĂźl - fe ge - kom - men.

                         Die

Ern - te ist ver - gan - gen, der Som-mer ist da - hin,

Die

und uns ist

               

         

                                  kei - ne HĂźl - fe ge - kom

-

-

men,

und

uns ist kei - ne HĂźl

- fe ge - kom

-

men.

30

 

                                                       



     Die

Ern - te ist ver - gan - gen, der Som-mer ist da - hin!

Ern - te ist ver - gan

-

gen, der

Som-mer ist

kei - ne HĂźl-fe ge-kom - men,

da-hin!

ist kei - ne

HĂźl

-

fe,

und uns ist

kei -ne HĂźl-fe ge -

und uns ist

kei -ne HĂźl-fe ge -

                

         

   

 

                                                                                                                                                          

                    

                  Die Ern

-

-

te

ist ver - gan - gen, und

uns ist kei - ne

HĂźl - fe,

ist kei - ne

piĂš

33

und uns ist kei - ne HĂźl - fe ge - kom - men, die Ern - te ist ver - gan - gen!

- kom - men, die Ern - te ist ver

- kom - men,

HĂźl

-

fe

ist

kei - ne

ge

-

gan

- gen, die Ern - te ist ver - gan - gen!

Will denn der

-

ist kei - ne HĂźl -fe ge - kom -men!

Will denn der

kom-men, uns ist kei - ne HĂźl -fe ge - kom -men!

Will denn der

HĂźl

-

Will denn der

fe,

Breitkopf EB 8650


  36

      

Herr

Herr

Herr

           

nicht mehr Gott

nicht mehr Gott

nicht mehr Gott

     

 

sein

in

sein

in

sein

in

   

Zi

-

-

on?

Zi

-

-

on?

Zi

-

-

on?

        

   

   

Will

denn der

Will

denn der

Will

denn der

                      

             

                                       

                       

               Herr

38

nicht mehr Gott

sein

in

Zi

-

-

on?

Will

9

denn der

cresc.

Herr cresc.

nicht mehr Gott

sein

in

Zi

-

on?

Will denn der

Herr cresc.

nicht mehr Gott

sein

in

Zi

-

on?

Will denn der

Herr cresc.

nicht mehr Gott

sein

in

Zi

-

on?

Will denn der

Herr

nicht mehr Gott

sein

in

Zi

-

on?

Will denn der

cresc.

40

   

Herr

Herr

Herr

 



     

nicht mehr Gott

nicht mehr Gott

nicht mehr Gott

         sein

in

Zi

-

sein

in

Zi

-

sein

in

Zi

-

        



  on?

Will

on?

nicht

on?

Die

Ern

-

te ist

denn der

ver

-

                                Herr

nicht mehr Gott

sein

in

Zi

Breitkopf EB 8650

-

on?


 10

42

  

Herr

mehr

- gan

-

           nicht mehr

Gott

Gott

sein?

gen,

der

           sein

Som - mer

in

ist

Zi

 

     

          

-

on?

Die

da - hin!

Ern

-

und

te ist

ver

uns

ist

-

                                                 Will

denn der Herr

nicht mehr

Gott

sein,

will

44

                                       Die

- gan

-

kei - ne

gen,

der

Som - mer

HĂźl - fe ge-kom

-

ist

Ern

da - hin!

men,

ge

-

kom

-

-

-

    

       -

und

men!

denn der

te ist

ver

uns

ist

Will

-

denn der

                                                      Herr

nicht mehr

Gott

sein

in

Zi

-

on,

nicht

Gott

sein

in

piĂš

46

                                   - gan

-

kei - ne

Herr

gen,

der

Som

-

HĂźl - fe ge - kom

nicht mehr

mer

-

ist

da

-

hin,

der

men!

Gott

sein

in

Zi

         

            

-

Som

-

mer ist

da -

Will denn der Herr

nicht mehr

on,

sein

nicht

Gott

in

                                                     Zi

-

on?

Die

Ern

-

te

ist

ver - gan

-

gen,

die

Ern

piĂš

Breitkopf EB 8650

-

te ist

ver -


                                                                                          

                                              48

- hin,

die

Ern

Gott

sein, nicht Gott

sein

in

Zi

-

on?

sein

in

Zi

-

on?

ver - gan

-

gen!

Zi

-

on, nicht Gott

- gan

-

gen,

die

Ern

-

-

te

ist

te

ist

ver - gan - gen, der Som-mer ist

da - hin!

Die

- gen,

Herr,

- gan - gen, der Som - mer ist

Ern - te ist ver-gan

-

-

Hilf,

                                

         Hilf!

Hilf,

Die Ern - te ist ver -

51

Herr!

Die

        

           

Ern - te ist ver - gan

die Ern - te ist ver - gan

da - hin,

-

-

gen,

-

gen, ver -

ver -

die Ern - te ist ver -

                                                 

                                                                                                                 Herr!

Die

Ern - te ist ver - gan

54

-

gen,

die

Ern - te ist ver -

dim.

- gan

-

-

gen, der

Som-mer

ist

da - hin, und uns ist dim.

kei - ne HĂźl - fe ge - kom - men!

- gan

-

-

gen, der

Som-mer

ist

da - hin, und uns ist dim.

kei - ne HĂźl - fe ge - kom - men!

- gan

-

-

gen, der

Som-mer

ist

da - hin, und uns ist dim.

kei - ne HĂźl - fe ge - kom - men!

- gan

-

-

gen, der

Som-mer

ist

da - hin, und uns

kei - ne HĂźl - fe ge - kom - men!

dim.

Breitkopf EB 8650

11

ist


12

Recit. L’istesso tempo

            59

  

         

             

  

Die Tie - fe ist ver - sie - get!

Dem Säug-ling klebt die

Und die StrĂś-me sind ver-trock-net!

Recit. L’istesso tempo

      

 

 

 

               

             

       63

Zun - ge am Gau - men vor Durst!

cresc.

cresc.

     

 















cresc.

und



da







ist

nie - mand,

 



 

Die jun - gen Kin - der hei-schen Brot,

und

da

ist

nie - mand, der es

Brot;

  



die jun - gen Kin -der hei-schen

               

                 66



 

Breitkopf EB 8650

ih - nen

bre

-

       che!

    


13

2 Duett mit Chor

  = 100

                 

                

                 

 

Sostenuto ma non troppo

Soprano I solo

Soprano II solo

dolce

Zi - on dolce

Zi - on

dim.

Soprano

Herr,

hĂś - re un- ser Ge - bet!

DAS VOLK Coro

dim.

Alto

Herr,

hĂś - re un- ser Ge - bet!

dim.

Tenore

Herr,

Basso

hĂś - re un- ser Ge - bet! dim.

= 100 Sostenuto ma non troppo

Pianoforte

      6

aus,

aus,



 

 

Herr,

 

   

   

   

streckt ih-re Hän-de

streckt ih-re Hän-de

hĂś - re un- ser Ge - bet!

              

  

                                  

                    und

da ist

nie-mand, der sie trĂśs - te.

und

da ist

nie-mand, der sie trĂśs - te.

Zi - on streckt ih-re Hän-de

aus,

und da ist

Zi - on streckt ih - re Hän-de

                                       



 

 

    



Breitkopf EB 8650


                                   

             

                           

           

14

11

nie-mand, der

aus,

sie

trรถs

-

te,

da

und da ist nie-mand, der

sie

ist

trรถs - te,

nie-mand, der sie

trรถs

nie-mand, der sie

trรถs

          -

-

te.

-

-

te.

     

Herr,

Herr,

                                             

   



 

         



17

cresc.

hรถ - re cresc.

un - ser Ge - bet!

hรถ - re

un - ser Ge - bet!

Herr,

    cresc.

hรถ - re cresc.

un-ser Ge-bet!

           

     dolce

Zi - on dolce

streckt ih-re Hรคn-de

Zi - on

streckt ih-re Hรคn-de



   

                                    



 

  



 Herr,

hรถ - re

un-ser Ge-bet!

cresc.

Breitkopf EB 8650


                                                          22

cresc.

aus,

aus,



und da ist nie-mand, der sie

ih-re Hรคn - de aus,

     

 

     

                              nie-mand, der

trรถs

sie trรถs

-

te.

-

te.

cresc.

hรถ - re un-ser Ge-bet! cresc.

hรถ - re

un-ser Ge-bet!

Herr,

te,

nie-mand, der sie

sie

trรถs

trรถs - te,

Herr,

hรถ - re

un-ser Ge - bet!

Herr,

hรถ - re

un-ser Ge - bet!

    -

te, cresc.

und

da ist

 

               



 



     

   

   

                

 

hรถ - re

Zi - on

streckt ih-re Hรคn - de

Zi - on

streckt ih-re Hรคn - de

un - ser Ge-bet!

               aus,

und da ist

aus,

und da ist

Herr,

Herr,

                                        









   Herr,



-

und da ist nie-mand, der

27

der sie

trรถs

15

hรถ - re

un - ser Ge-bet!

cresc.

Breitkopf EB 8650


                          

                      

                                      16

32

nie-mand, der

sie

trรถs - te, und

da ist

nie-mand, der

sie

trรถs -te, da

nie-mand, der

sie

trรถs - te, und

da ist

nie-mand, der

sie

trรถs -te,

ist

nie-mand, der sie

und

hรถ - re

un - ser Ge - bet!

Herr!

hรถ - re

un - ser Ge - bet!

Herr!

Herr,

hรถ - re

da ist

un - ser Ge - bet!

                                                  

       

 

    

                  

                

                                                                                            

 

   

 

             

Herr,

hรถ - re

un - ser Ge - bet!



cresc.

37

dim.

cresc.

trรถs

-

te,

nie - mand, der

und

sie

trรถs

-

da ist

nie-mand, der sie trรถs - te. cresc.

Zi

te,

nie-mand, der sie trรถs - te.

Zi

Herr,

hรถ - re un-ser Ge - bet!

Herr,

hรถ - re un-ser Ge - bet!

-

-

-

on

cresc.

Herr,

hรถ - re

un-ser Ge-bet!

Herr, cresc.

Herr,

hรถ - re

un-ser Ge-bet!

Herr,

cresc.

Breitkopf EB 8650

on


                                                                            

17

42

streckt ih-re Hรคn-de

aus, und

da ist

nie - mand, der sie

trรถs

-

-

te,

streckt ih-re Hรคn-de

aus, und

da ist

nie - mand, der sie

trรถs

-

-

te,

dim.

dim.

hรถ - re dim.

hรถ - re

un - ser Ge dim.

Herr,

hรถ - re

un - ser Ge -

un - ser Ge-bet!

      

     

  

 

                  

 hรถ - re



Herr,

un - ser Ge-bet!

dim.

                  

  

                                                               

 47

und da ist

nie - mand,

und da ist nie

-

mand,

und da ist nie-mand, der sie

und

da ist nie-mand, der sie

- bet!

- bet!

dim.

Herr,

trรถs

-

-

-

te!

trรถs

-

-

-

te!

Hรถ

-

-

re!

Hรถ

-

-

re!

hรถ - re un - ser Ge - bet! dim.

 

         

        

                



                                            Herr,

hรถ - re un - ser Ge - bet!

dim.

Breitkopf EB 8650


18

               

3 Recitativo

cresc.

OBADJA Tenore solo

Pianoforte

       

Zer-rei-Ă&#x;et eu - re Her - zen und nicht eu - re Klei-der!

um uns-rer SĂźn-den wil-len hat E -

     

 

 

cresc.

                   

4

- li - as den Him - mel ver-schlos - sen

   

durch das Wort des Herrn!



 

    

 

So be - keh-ret euch

zu dem

 

              

6

Herrn,

   

eu - rem

Gott,

denn er

ist



gnä

-

dig,

barm - her

-

zig,

ge -

 

                    

8

- dul - dig und von gro

   

-

Ă&#x;er

GĂź - te,

 

 

 

und

 

Breitkopf EB 8650

     

       reut

ihn bald der Stra - fe.


19

4 Aria

con moto             Andante  = 72

OBADJA Tenore solo



„So

Pianoforte

ihr

mich

von

gan - zem Her-zen su - chet,

                       Andante con moto

= 72

           

6

  









         



  

  





      

so will ich mich fin - den



10

las - sen“,

spricht

un

-

ser

Gott.

            

 

                     „So

ihr

mich

von

      

15

gan

-

zem Her-zen su - chet,

so will ich mich fin-den

   



          

   

  

   



                las - sen“,

spricht

un

- ser

Gott,

spricht

un - ser

Gott.

                  

20

cresc.

                                          Ach!

dass ich

wĂźss

- te, wie ich ihn

fin

Breitkopf EB 8650

-

den

und zu

sei-nem Stuh - le kom-men


20

                    



24

cresc.

        

          



    

  

                                                  

      

         

             mĂśch - te!

Ach!

dass ich wĂźss - te, wie ich ihn fin - den und zu

sei-nem Stuh-le kom-men

cresc.

29

mĂśch - te,

wie ich ihn fin-den mĂśch - te!

Ach,

dass ich wĂźss - te,

dim.

cresc.

34

dim.

wie

ich ihn fin-den

mĂśch

-

-

-

te!

„So

ihr

mich

von

                  

39

gan - zem Her-zen su - chet,



       

 

cresc.

 

  

  

spricht un - ser Gott,

cresc.

             

45





                  

           

„so will ich mich fin-den las



           

so will ich mich fin-den las - sen“,

-

sen“, spricht un - ser Gott.

Breitkopf EB 8650












                             

 

5 Chor

= 96

 

Allegro vivace

DAS VOLK Coro

Soprano Alto

Tenore

Basso

      

Er spot-tet

A-ber der Herr sieht es nicht, er spot-tet

Er spot-tet

           

             

A-ber der Herr sieht es nicht,

Allegro vivace

Pianoforte

 

= 96



  



er spot-tet

                                             6

un - ser!

A-ber der Herr

Er spot-tet un - ser,

A-ber der Herr sieht

              un - ser!

13

           

er spot-tet un - ser! er spot-tet un - ser!



er spot-tet un - ser!

es nicht,

 

er spot-tet un - ser,

            



Er spot-tet un - ser,

                         

er spot-tet un - ser! Der Fluch

  



sieht es nicht, er spot-tet un - ser,

un - ser!

un - ser!

21

ist

Ăź - ber uns

ge - kom

-

-

men,

Der

   

   Breitkopf EB 8650

                     Der Fluch

ist




                                                         22



20

der Fluch

Fluch

ist

Ăź - ber uns

Der Fluch

ge - kom

ist

ist

Ăź - ber uns

-

-

-

ge - kom - men.

men, ge - kom - men.

Ăź - ber uns,

ist

Er wird uns ver-

Ăź - ber uns ge - kom - men.

                                       Ăź - ber uns ge - kom - men,

Ăź - ber uns ge-kom - men, ist

Ăź - ber uns ge - kom - men.

sempre

26

                                                    - fol - gen, bis

er uns tĂś

Er wird uns ver - fol- gen, bis er uns tĂś

-

tet, ver

-

tĂś

-

tet,

Er wird uns ver - fol- gen, bis er uns tĂś

-

tet, ver

tet,

bis er uns

-

fol

-

-

-

bis er uns

-

fol-gen, bis er uns

                                                              

Er wird uns ver - fol-gen, bis er uns

31

        

                                 - gen,

bis er uns

tĂś

-

tet,

tĂś - tet, er wird uns ver - fol-gen, bis er uns tĂś

tĂś -

er wird uns ver - fol-gen, bis er uns tĂś

-

-

er wird uns ver -

tet,

- tet,

tet,

er wird uns ver - fol - gen,

                    tĂś

-

-

-

-

-

-

-

tet,

Breitkopf EB 8650

er wird uns ver -


          

23

36

                                                   er wird uns ver - fol

- fol - gen, bis

er uns

tรถ

-

gen,

er wird uns ver - fol

-

tet,

er wird uns ver - fol - gen, bis

er wird uns ver - fol - gen, bis

er uns

tรถ

-

-

-

-

-

-

er uns tรถ

gen,

-

tet,

tet,

bis

er uns

                                                                 - fol - gen, bis

er uns

tรถ

-

tet,

er wird uns ver - fol

-

gen.

41

                                                      er

tรถ

wird uns ver - fol-gen, bis er uns tรถ

bis

er

-

-

-

tet,

bis

uns tรถ

-

tet,

er wird uns ver - fol-gen,

-

-

tet,

er wird uns ver - fol-gen,

-

er

uns

tรถ - tet, er wird uns ver-

bis er uns tรถ

-

tet,

bis

er

uns

                                             Der

46

ist

รผ - ber uns

ge - kom

-

men.

                                                  - fol - gen, bis

tรถ

-



Fluch

er uns

tรถ

tet,

-

tet,

er

er

wird uns ver - fol - gen, bis

er uns

tรถ - tet, er wird uns ver -

er

wird uns ver - fol - gen, bis

er uns

tรถ - tet, er wird uns ver -

                         Er wird uns ver - fol -

wird uns ver -

- gen,

bis

Breitkopf EB 8650

er

uns

tรถ

-

    -

tet,


               

   24

50

                                               - fol-gen, bis

er uns

tรถ

-

- fol-gen, bis

er uns

tรถ - tet, bis er uns

- fol-gen, bis

er uns

tรถ

-

tet. Der

tet,

Fluch

tรถ

ist

-

รผ - ber uns

tet,

er

er wird uns ver - fol

-

ge - kom

wird uns ver - fol

gen,

-

men,

-

gen,

bis

er

ge -

uns

                                                          bis er

uns

tรถ

-

tet.

Der

Fluch

ist

รผ - ber uns

ge -

                                              

              55

- kom - men.

Er wird uns ver - fol-gen, bis er uns

tรถ

-

tet, er wird uns ver - fol - gen,

er wird uns ver - fol-gen, wird uns ver - fol-gen, bis er uns

tรถ

-

tet, er wird uns ver - fol - gen,

tรถ

-

tet, er wird uns ver - fol - gen,

tรถ - tet,

er wird uns ver - fol-gen, bis er uns

                                                   - kom - men.

Er wird uns ver - fol-gen, bis er uns

tรถ

-

tet, er wird uns ver - fol - gen,

61

                               er wird uns ver - fol - gen,

bis er uns

tรถ - tet,

bis er uns

tรถ - tet!

er wird uns ver - fol - gen,

bis er uns

tรถ - tet,

bis er uns

tรถ - tet!

er wird uns ver - fol - gen,

bis er uns

tรถ - tet,

bis er uns

tรถ - tet!

                                              er wird uns ver - fol - gen,

bis er uns

Breitkopf EB 8650

tรถ - tet,

bis er uns

tรถ - tet!

 


= 58

                                                   

                 

      Grave

68

„Denn

ich

der

Herr,

dein

Gott,

ich

bin

„Denn

ich

der

Herr,

dein

Gott,

ich

bin

„Denn

ich

der

Herr,

dein

Gott,

ich

bin

„Denn

ich

der

Herr,

dein

Gott,

ich

bin

Grave

= 58

74

cresc.

der

da

heim - sucht

der

Vä - ter cresc.

der

da

heim - sucht

der

Vä - ter cresc.

der

da

heim - sucht

der

Vä - ter cresc.

der

da

heim - sucht

der

82

 

Mis

-

eif

-

ri - ger

Gott,

ein

eif

-

ri - ger

Gott,

ein

eif

-

ri - ger

Gott,

ein

eif

-

ri - ger

-





     

se - tat

cresc.

Mis

-

tat

an den cresc.

Kin - dern

se - tat

an den cresc.

Kin - dern

-

se - tat

an

    

ins

drit - te

und vier - te

bis

ins

drit - te

und vier - te

bis

ins

drit - te

und vier - te

bis

ins

drit - te

und vier - te

den

Glied

   

dim.

   

de - rer, dim.

die

mich

Glied

de - rer, dim.

die

mich

Glied

de - rer, dim.

die

mich

die

mich

        Glied

de - rer,

dim.

Breitkopf EB 8650

 

has

Kin - dern

cresc.

cresc.

bis

Kin - dern

        Vä - ter

  

Gott,

an den cresc.

Mis - se

Mis

ein



       

   

          

25

-

-

-

-

has

-

-

has

-

-

has

   

   

 


 26

89

   

       

    cresc.



                                                         

                                                   - sen.

- sen.

- sen.

- sen.

Und

tu -

Und

tu -

Und

tu -

Und

tu -

- e Barm - her cresc.

-

zig -

- keit

- e Barm - her cresc.

-

zig -

- keit

- e Barm - her cresc.

-

zig -

- keit

- e Barm - her

-

zig -

- keit

trem.

cresc.

94

cresc.

an

vie cresc.

len

Tau

-

-

an

vie cresc.

len

Tau

-

sen

-

an

vie cresc.

len

Tau

-

sen

-

an

vie

len

Tau

-

-

-

sen - den,

die

mich

den,

die

mich

den,

die

mich

sen - den,

die

mich

cresc.

99

cresc.

lieb

ha

-

ben

und cresc.

mei

-

ne

Ge - bo

-

-

-

lieb

ha

-

ben

und cresc.

mei

-

ne

Ge - bo

-

-

-

ha

-

ben

und cresc.

mei

-

ne

Ge - bo

-

-

-

ha

-

ben

mei

-

ne

Ge - bo

-

-

-

lieb

lieb

und

cresc.

Breitkopf EB 8650




104

   -

-

te

-

-

te

-

-

te

   

hal

-

-

-

-

hal

-

-

-

-

hal

-

-

-

-

  

      

ten. ten.

27

Und



ten.

Barm - her -

-

                              -

-

te

hal

-

-

-

-

ten.

Und

tu

-

-

e

108

                                      Barm - her

tu -

- e

-

-

-

-

-

Barm - her

-

-

-

-

zig - keit, Barm-her

zig - keit, Barm - her

-

-

-

-

-

-

-

-

-

zig - keit,

-

-

zig - keit

-

zig - keit

Barm - her

an

vie

an

-

-

-

len,

zig -

an

  



                 

                                          Barm

-

her

113

-

-

zig - keit,

Barm - her

-

-

-

-

zig -

dim.

vie -

- len,

vie

len dim.

Tau

-

an

vie

len dim.

Tau

-

Tau

-

          - keit

vie

-

-

len,

vie

-

len

dim.

              -

sen - den,

-

sen - den, Barm - her

sen -

-

den,

-

und

-

cresc.

tu

-

zig -

e Barm cresc.

                



       - keit

an

vie

-

len

Tau

-

sen

dim.

Breitkopf EB 8650

-

-

den,

Barm - her

cresc.

-


 28

             - keit, Barm - her

- her

-

       

   

118

cresc.

Barm - her cresc.

-

cresc.

zig -

-

- keit cresc.

-

                         -

-

-

zig - keit,

an

zig - keit, Barm - her

Barm

vie

-

-

-

her

len

-

-

 

-

-

-

-

   

zig - keit

Tau - sen - den,

an

zig -



an

vie

-

                                                               

          

                                                           -

-

zig - keit,

und

123

tu -

-

-

-

e

Barm - her

-

-

zig - keit

dim.

- keit

vie

-

an

-

vie

-

len dim.

Tau

-

-

sen - den,

vie

-

len dim.

Tau

-

-

sen - den,

len,

vie

-

len dim.

Tau

-

sen -

an

vie

-

len

Tau

-

sen

len,

-

-

-

an

vie

-

den,

-

len,

an

den,

dim.

128

cresc.





    

   

   

Barm cresc.

-



vie

-

len cresc.



vie

-

len cresc.





her

-

Tau

-

Tau

-















-



-





     



-





zig - keit 





sen - den, 







an





sen - den, 





















  

-

vie

-

vie 















len,





vie

-

len

vie

-

len

vie

-

len

      



an







an













 











                                                  Barm

-

her

-

cresc.

-



zig - keit



an





Breitkopf EB 8650







len

Tau





-



-



-




        

 

133

Tau

-

-

Tau

-

-

-

-

 

Tau

sen

-

den,

sen

-

den,

sen

-

den,

   

    

-

 

-



-



den,

vie - len

Tau - sen - den.“

an dim.

vie - len

Tau - sen - den.“

an dim.

vie - len

Tau - sen - den.“

an



          

an dim.

      - sen

dim.

vie - len

dim.

29

Tau - sen - den.“

6 Recitativo EIN ENGEL Alto solo

Pianoforte

       

        

   

E - li - as!



ge-he weg von hin-nen

und wen-de dich gen Mor-gen

und ver-

          

       

4

- birg dich

    

 

am Ba-che Crith!



Du sollst vom Ba-che trin-ken,

 

tempo Andante        

7

Mor - gens und

des

A - bends,

        tempo Andante

nach dem Wort

 

und die



    

Recit.

dei - nes

    Recit.

Breitkopf EB 8650

Ra-ben wer-den dir Brot brin-gen des

Got - tes.

 

 

  attacca


30

7 Doppel-Quartett

 Allegro non troppo                         

Soprano I solo

Soprano II solo

DIE ENGEL

Alto I solo

Alto II solo Tenore I solo Tenore II solo Basso I solo Basso II solo

                       

5

Denn

er

Denn

er

Denn

er

Denn

er

   

hat

hat

hat

hat

       

       

sei - nen

En

-

geln

be -

sei - nen

En

-

geln

be -

sei - nen

En

-

geln

be -

sei - nen

En

-

geln

be -

         



                                                 Allegro non troppo

Pianoforte

   

   

= 126

- foh - len

Ăź - ber

- foh - len

Ăź - ber

- foh - len

Ăź - ber

- foh - len

Ăź - ber

    

       

= 126

dir, dir, dir,

dir,

Dass

Dass

Dass

   

   

sie

sie

sie

       

dich

dich

dich

   

be - hĂź

-

be - hĂź

-

be - hĂź

-

                    ten

auf

al - len dei-nen

ten

auf

al - len dei-nen

ten

auf

al - len dei-nen

                Dass

sie

dich

Breitkopf EB 8650

be - hĂź

-

ten

auf

al - len dei-nen


           

                           

10

denn

er

hat

sei - nen

En

-

geln

be - foh-len Ăź - ber

dir,

denn

er

hat

sei - nen

En

-

geln

be - foh-len Ăź - ber

dir,

denn

er

hat

sei - nen

En

-

geln

be - foh-len Ăź - ber

dir,

denn

er

En

-

be - foh-len Ăź - ber

dir,

We

-

-

We

-

We

-

                   

-

gen,

-

-

gen,

-

-

gen,

   

hat

sei - nen

   

geln

-

-

                         

15

-

gen,

     

cresc.

dass

cresc.

dass

cresc.

dass

cresc.

dass

sie

dich be - hĂź

-

ten,

sie

dich be - hĂź

-

ten

sie

dich be - hĂź

-

ten,

   

   

sie

sie

sie



dich

sie

dass

dass

cresc.

dass

cresc.

       

dich be - hĂź

-

dich be - hĂź

-

dich be - hĂź

-

dich be - hĂź

-

be

cresc.

cresc.

              We

31

-

auf

hĂź

al

be - hĂź

-

-

    

  dass

        ten

auf

ten

auf

ten

auf

ten

auf

ten

auf

-

len,

ten

auf

       

         

       

al - len

dei - nen

al - len

dei - nen

al - len

dei - nen

al - len

dei - nen

al - len

dei - nen

al - len

dei - nen

al - len

dei - nen

                             sie

dich be - hĂź

-

ten,

dich

be

Breitkopf EB 8650

-

hĂź

-

ten

auf

al - len

dei - nen


       

32 20

We

-

We

                         

-

gen,

gen,

auf

al - len

auf

al - len

We

-

-

gen,

auf

al - len

We

-

-

gen,

auf

al - len

We

-

We

We

-

-

-

gen,

gen,

-

gen,

auf

dei

-

nen

dei

-

-

nen

dei

-

-

nen

               We

       

25

-

-

gen,

dei

-

-

nen

                           

En

-

geln

be - foh-len Ăź - ber

dir,

En

-

geln

be - foh-len Ăź - ber

dir,

En

-

geln

be - foh-len Ăź - ber

            dei

-

-

nen

We

dei

-

-

nen

We

-

            

         

        

-

gen.

-

-

gen.

dei

-

nen

We

-

-

gen.

dei

-

nen

We

-

-

gen.

We

-

gen,

We

-

gen,

We

-

gen,

denn

er

hat

denn

er

hat

denn

er

hat

sei - nen

sei - nen

sei - nen

 

                 We

   

-

   

Dass sie

Dass sie

Dass sie

Dass sie

dir,

-

   

gen,

denn

                cresc.

er

hat

sei - nen

dich

auf den Hän - den

tra

-

gen,

dich

auf den Hän - den

tra

-

gen,

dich

auf den Hän - den

tra

-

gen,

dich

auf den Hän - den

tra

-

cresc.

cresc.

cresc.

   

   

gen,

cresc.

dass

sie

dass

sie

cresc.

cresc.

dass

cresc.

sie

                                     En

-

geln

be - foh-len Ăź - ber

dir,

dass

Breitkopf EB 8650

sie


                                                                                                                                                                                                                         

30

dass

sie

dich

auf den Hän - den

tra

-

-

gen

dass

sie

dich

auf den Hän - den

tra

-

-

gen

dass

sie

dich

auf den Hän - den

tra

-

-

gen

dass

sie

dich

auf den Hän - den

tra

-

-

gen

dich

auf den Hän - den

tra

-

-

gen,

auf den Hän - den

tra

-

-

gen

dich

auf den Hän - den

tra

-

-

gen,

auf den Hän - den

tra

-

-

gen

dich

auf den Hän - den

tra

-

-

gen,

auf den Hän - den

tra

-

-

gen

dich

auf den Hän - den

tra

-

-

gen,

auf den Hän - den

tra

-

-

gen

cresc.

34

cresc.

und

du dei - nen

FuĂ&#x;

cresc.

nicht an

und du dei - nen cresc.

und

du

dei - nen

FuĂ&#x;

nicht,

und

du

dei

-

und

-

du

-

cresc.

dei

cresc.

und

cresc.

und

du

dei

-

nen

-

FuĂ&#x;

FuĂ&#x;

nen

du

Stein

nicht

an

ei

FuĂ&#x;

-

nicht

nicht

an

ei

FuĂ&#x;

nicht

an

ei

-

nen

FuĂ&#x;

nicht

Breitkopf EB 8650

nen

FuĂ&#x;

dei

dim.

-

nicht

dei - nen

nen

-

-

cresc.

und du

cresc.

ei

-

an

ei

sto

-

-

nen

an

ei - nen

an

ei - nen

-

-

-

nen

nen

nicht

-

-

an

nen

33


         

34 39

   

-

Ă&#x;est,

Stein

sto

-

sto

-

sto

-

Stein

Stein

                      -

-

-

Stein

Stein

ei

-



nen

dir,

dir,

dir,

dir,

- Ă&#x;est, - Ă&#x;est,



- Ă&#x;est,

-

Ă&#x;est, denn er

hat

-

Ă&#x;est, denn er

hat

-

Ă&#x;est, denn er

hat

sto

             dass

sie

dass

sie

dass

dass

-

   

sie

sie

    

          

sei - nen

En

-

geln

be - foh- len Ăź - ber

sei - nen

En

-

geln

be - foh- len Ăź - ber

sei - nen

En

-

geln

be - foh- len Ăź - ber

sei - nen

En

-

geln

be - foh- len Ăź - ber

-

-

-

Stein

Stein

      

hat

sto

             44

denn er

   

 

-

-

-

-

sto

sto

-

-

-

-

-

-

-

-

  

                              -

-

-

-

-

-

Ă&#x;est,

cresc.

                                  cresc.

                         dich

auf den Hän - den

dich

auf den Hän - den

dass

dich

dich

sie

auf den Hän - den

auf den Hän - den

dass

sie

dich

auf den Hän - den cresc.

tra

-

-

gen,

dich

auf den Hän - den

tra

-

-

gen,

dich

auf den Hän - den

auf den Hän - den

tra

dich

tra

-

-

-

-

cresc.

cresc.

-

-

[cresc.]

gen,

cresc.

cresc.

tra

-

-

gen,

dich

gen,

dass

sie

auf den Hän - den cresc.

                           dass

cresc.

Breitkopf EB 8650

sie

dich

auf den Hän - den


                             

       

48

tra

-

-

gen,

dich

tra

-

-

gen,

dich

tra

-

-

gen,

dich

auf den Hän - den,

dich

dass

dich

dich

dich

tra

sie

auf den Hän - den,

-

-

gen,

       

auf

den

auf

den

auf

den

auf

den

auf

dich

den

auf

dich

den

auf

den

           

35

Hän

-

-

den

tra

-

-

-

Hän

-

-

den

tra

-

-

-

tra

-

-

-

Hän

-

-

den

Hän

-

-

den

tra

-

gen,

Hän

-

-

den

tra

-

gen,

Hän

-

-

den

tra

-

-

-

Hän

-

tra

-

-

-

-

den

                                                                                                                                          tra

-

-

gen,

dich

auf

den

Hän

-

-

den

tra

-

-

-

dim.

52

cresc.

- gen,

dass

sie

dich

be - hĂź

- gen,

dass

sie

dich

be - hĂź

- gen,

dass

sie

dich

dass

sie

dich

dass

sie

dich

be - hĂź

-

-

- gen,

dass

sie

dich

- gen,

dass

sie

dich

be - hĂź

-

-

- gen,

dass

sie

dich

be - hĂź

-

-

be - hĂź

be - hĂź

-

-

-

-

ten

ten

auf

al - len

dei - nen

auf

al - len

dei - nen

cresc.

cresc.

be - hĂź

-

ten

auf

al - len

dei - nen

-

-

-

ten

auf

al - len

dei - nen

cresc.

cresc.

-

ten

auf

al - len

dei - nen

We

-

-

ten

auf

al - len

dei - nen

We

-

-

ten

auf

al - len

dei - nen

We

-

gen,

-

ten

auf

al - len

dei - nen

We

-

gen,

Breitkopf EB 8650

cresc.

cresc.

cresc.

gen,

gen,


               

36

57

We

-

We

-

We

-

We

dass

dich

dich

-

                   

gen,

dich

be - hĂź

-

-

-

ten,

-

-

gen,

dich be - hĂź

-

-

-

ten,

-

-

gen,

dich be - hĂź

-

-

-

ten,

dich be - hĂź

-

-

-

ten,

be - hĂź

-

-

-

ten,

be - hĂź

-

-

-

ten,

be - hĂź

-

-

-

ten,

gen,

sie

dich

      



      

dass

 sie,

                                                                                                                                  dich

be

-

hĂź

-

-

-

ten,

cresc.

cresc.

62

dim.

dim.

dass sie dich be - hĂź

-

ten auf

dass sie dich be - hĂź

-

ten

dass

al

-

len,

auf

sie dich be - hĂź

-

al

-

-

-

len

dei - nen

al

-

-

-

len

dei - nen

al - len

ten auf

auf

ten

auf

dass sie dich be - hĂź -

dass sie dich be - hĂź

-

-

dass sie dich be - hĂź

-

-

We

-

-

dei - nen

We

-

-

al - len

dei - nen

We

-

-

al - len

dei - nen

-

-

dim.

dim.

ten

dass sie dich be - hĂź

-

dim.

-

-

ten

auf

dim.

dim.

ten

We

We

auf

dei - nen

We

-

-

al - len

dei - nen

We

-

-

dei - nen

We

-

-

dim.

dim.

dich

be - hĂź

-

ten

Breitkopf EB 8650

auf

al - len


       

69

       

- gen,

- gen,

- gen,

- gen,

- gen,

dich

- gen,

- gen,

   



be

-

hĂź

-

                            auf dei- nen

We

-

-

gen,

auf dei- nen

We

-

-

gen,

-

-

gen,

auf dei- nen

-

-

We

auf dei- nen

We

-

-

gen,

ten auf dei- nen

We

-

-

gen,

auf dei- nen

We

-

-

gen,

-

-

gen,

auf dei- nen

We

        dich

be

37

be -

-

                                                                                                                                               - gen,

auf dei- nen

74

- hĂź

- hĂź

-

-

-

ten

-

ten auf dei-nen We

-

-

gen.

auf dei-nen We

-

-

gen.

auf dei-nen

-

-

gen.

auf dei-nen We

-

-

gen.

auf dei-nen We

-

-

gen.

auf dei-nen We

-

-

gen.

auf dei-nen

-

-

gen.

-

-

gen.

We

We

auf dei-nen We

Breitkopf EB 8650

We

-

-

gen,


38

[7A Recitativo] EIN ENGEL Alto solo

   Recit.

            Nun auch der Bach ver-trock-net ist,

          

 

Recit.

Pianoforte

E - li - as,

ma-che dich auf,

         

               

5

  

ge-he gen Zar-path und blei-be da-selbst! Denn der Herr hat da-selbst ei-ner Wit - we ge-bo-ten, dass sie dich ver -

   

 



tempo Andante     a 

                 

8

- sor - ge.

Das Mehl im Cad

        

soll nicht ver-zeh-ret

a tempo Andante

 

wer - den,



und dem

 

Tempo   Recit.         



    

12

cresc.

man-geln

bis auf den Tag,

da der Herr

reg

-

nen las-sen wird auf

Er

-

                          Recit.



Ă–l - kru - ge soll nichts

Tempo

cresc.

Breitkopf EB 8650

-

-



den.

  


39

8 Aria [und Duett] DIE WITWE Soprano solo

ELIAS Basso solo

agitato   Andante 

 



5



 

 

                             Andante agitato

Pianoforte

 

= 66

= 66

cresc.

Recit.  

          



WITWE

   

          

   

    

 



                                          

               Was

 

hast du an mir ge-tan, du Mann Got - tes?

Recit.

Du bist zu

9

mir

he-rein-ge-kom-men, dass mei-ner

Mis-se-tat ge-dacht und mein Sohn

ge - tรถ - tet

wer - de!

cresc.

 a tempo           

    

13

        

  

                              

                                    Hilf

mir,

a tempo

17

du Mann Got

-

tes! Mein Sohn ist krank,

und sei - ne

cresc.

Krank - heit ist

so

hart,

dass kein

O

cresc.

Breitkopf EB 8650

-

dem

mehr

in

ihm


40

   

21

 

  

      

  

  

     

 

   

            blieb,

kein

 

O

-

-

 

25

dem,

kein



O

-

-

-

dem

mehr

in ihm

     

        

                                                 blieb.

Ich

net - ze

mit mei

-

nen

cresc.

 



28

     

      

             

                                                            Trä

-

nen

mein

La-ger die gan - ze Nacht,

ich

net - ze mit mei

-

nen

cresc.

 

32

            cresc.



                                                                

                                                        Trä

-

nen

mein

La-ger die gan - ze Nacht.

Du schaust das

E

-

lend,

cresc.

36

dim.

du schaust das

E

-

-

lend,

Breitkopf EB 8650

sei

du

der Ar - men Hel

-


                     

 

41

cresc.

                       

                                         

 - fer!



41

sei

du,

du

der Ar-men Hel

-

fer!

Ich

net - ze mit mei

-

nen

cresc.

         

 



47

cresc.

          

                                                   

                   

Trä

-

nen

mein La - ger

die gan

-

ze

Nacht.

Du

schaust

das

cresc.

51

E

-

lend,

sei du der Ar-men Hel

-

fer,

du

schaust das

E

-

lend, sei

cresc.

          

56



   



                        

            

  du der Ar-men Hel

-

fer!

Hilf mei-nem

dim.

 

61

WITWE

Sohn! ELIAS

rit.

           Recit.              Es ist kein

O - dem mehr in

       

      

 rit.

dim.

Breitkopf EB 8650

ihm!

 

 

   

Gib mir her dei-nen

Recit.


42

 

66



Andante sostenuto



ELIAS

  

                               

Sohn!

Andante sostenuto



       = 58

Herr, mein Gott, ver - nimm mein Flehn;

wen - de dich, Herr,

= 58

cresc.

             

70

  

cresc.

         

    

                                                                                                             

und sei ihr gnä - dig;

dim.

73

und hilf dem Soh - ne dei - ner Magd,

und hilf dem

cresc.

cresc.

Soh - ne dei - ner Magd,

Herr,

und hilf dem Soh - ne dei - ner Magd!

Denn

du bist

cresc.

76

  







 

             

           

                                                                                  gnä-dig, barm-her - zig, ge - dul - dig

80

und von

gro - Ă&#x;er GĂź - te und Treu - e,

cresc.

gnä - dig, barm-her - zig, ge - dul-dig

und von gro - Ă&#x;er GĂź - te und

Breitkopf EB 8650

Treu

-

e!

denn du bist


                     

84

  = 63

Andante con moto

43

cresc.

               

                                     Andante con moto  = 63 Herr,

        89

mein Gott,

las - se die

See - le die - ses Kin

-

des

wie - der zu

ihm

WITWE

        

Wirst

ELIAS



du denn



un-ter den To



-



ten Wun - der tun?

                                    

            kom

-

-

men!

dim.

dim.

95

   

Es ist kein O



-

-



        



dem mehr in

ihm!

sempre cresc.

cresc.

        

     

         



                                                                        

               Herr,

cresc.

mein Gott,

cresc.

102





las-se die







See-le die-ses





Recit.

Wer-den die Ge-storb-nen

Kin - des

wie-der zu ihm

kom - men!

Recit.

 



Breitkopf EB 8650

auf - stehn und dir dan-ken?




44

Recit.                             

109

         

     

Herr, mein Gott,

Recit.

a tempo [Andante agitato

       

113

las - se die See - le die - ses

     



     

 

= 66]

Kin - des wie - der

Der

 

zu

ihm kom -

    

Herr

er - hรถrt dei - ne

- men!

              

                 a tempo [Andante agitato



= 66]

cresc.

 

117 WITWE









            



       

                                                        Stim

-

-

me,

die

See - le

des

Kin - des kommt

wie

-

-

der!

cresc.

 

120

 

  





                  Es

wird

le

-

ben

-

-

Breitkopf EB 8650

-

-

dig!


  

                                Recit.

a tempo Andante

123 WITWE

Es wird le-ben - dig!

45

= 76

Nun er-ken-ne ich,

dass

du ein Mann Got-tes bist,

ELIAS

         

Sie-he da, dein Sohn le-bet!

              

                                                           

            



                                                                                                                         Recit.

129 WITWE

a tempo Andante

= 76

cresc.

und des Herrn Wort in dei-nem Mun

-

de

ist Wahr - heit!

Wie soll ich dem Herrn ver - gel-ten al - le sei-ne

(

cresc.

134 WITWE

Wohl-tat, die er an mir tut? ELIAS

von

Du sollst den Herrn dei-nen Gott

lieb

ha - ben von gan - zem Her - zen, von



139

gan - zer

See - le, von al - lem Ver - mĂś - gen. Wohl

gan - zer

See - le, von al - lem Ver - mĂś

cresc.





-

dem, der den Herrn

fĂźrch

-

gen. Wohl dem, der den Herrn, den Herrn fĂźrch

dim.

Breitkopf EB 8650

-

-


46

9 Chor

  Allegro moderato                  

     

= 96

DIE WITWE Soprano solo

ELIAS Basso solo

- tet!

Soprano Coro

- tet!

Alto Tenore Basso

     

                                  Allegro moderato



Pianoforte

3

  

= 96

Coro S.

  

Wohl

A. T.

dem,

der

  

den Herrn

fĂźrch

-

tet

  

und

auf

                                          B.

6

    sei

-

  

nen We

-

gen

geht!



    Wohl

dem,

    

Wohl



der

den

Herrn



          Breitkopf EB 8650


 

                               9

dem!

Auf sei

-

nen

We

-

gen geht!

Wohl

cresc.

fĂźrch

-

47

cresc.

tet

und

auf

sei

-

nen We

-

dem,

gen geht!

                                             

   

 

cresc.

12

Wohl

dem,

tet, wohl

dem,

der

den

Herrn

                               cresc.

der

Wohl

den Herrn cresc.

dem,

fĂźrch

der cresc.

den

-

Herrn,

der den Herrn

der

den

Herrn

                                                                                                                          

                                                           Wohl

dem,

der

den

Herrn,

der

den

Herrn

cresc.

15

dim.

cresc.

fĂźrch - tet

und

fĂźrch - tet

fĂźrch - tet,

fĂźrch - tet

auf

und auf

sei - nen We

-

sei - nen We

-

-

der

auf

wohl

und

dem,

auf

sei

-

nen

gen geht, cresc.

cresc.

sei cresc.

und

gen geht,

-

We - gen geht,

cresc.

Breitkopf EB 8650

auf

sei

auf

nen

-

sei-nen

nen dim.

We - gen dim.

We - gen geht, wohl dim.

auf

sei-nen

We - gen


   48

     

               19

We

-

cresc.

gen,

geht,

der cresc.

der

dem,

der

auf

auf sei cresc.

sei

-

nen We cresc.

          auf

-

sei

-

nen We

-

gen

geht,

         

           -

nen We

-

-

gen geht,

-

gen

auf

der

auf

                                                      

                                                                                                 geht,

der

auf

sei

-

-

nen We

-

-

gen

cresc.

22

dim.

geht,

der dim.

auf

sei

-

-

nen,

sei dim.

-

sei

-

-

nen

We dim.

-

geht,

der

-

auf

Got - tes We - gen

-

-

nen

gen

Got - tes

We - gen

geht,

We - gen

geht,

der

auf

Got - tes We - gen

geht,

der

auf

Got - tes We - gen

der

auf Got

geht,

-

auf

-

tes We - gen

Got - tes We - gen

cresc.

    26

geht!

geht! geht!

      cresc.

  

Den

From - men

geht

das

  

Licht

                                                    

               geht!

cresc.

Breitkopf EB 8650


       

      

29

  

auf

  

in der Fins - ter - nis.

             

   

                            Den

From - men

geht

das

Licht

cresc.



32

     

 

cresc.

49

 

           

      

cresc.

Den

From - men

geht

das cresc.

Licht

Den

From - men

                                                                                                                                                 auf

in der Fins - ter - nis.

cresc.

35

cresc.

Den

From - men

auf,

das

Licht,

geht

das

Licht,

geht

das

Licht,

das

Licht

auf

von

dem

ih - nen geht

das

Licht

auf

von

dem

ih - nen geht

das

Licht

auf

von

dem

das

Licht

auf

von

dem

cresc.

Den

cresc.







From - men



al





geht



Breitkopf EB 8650






                  50

38

                                                          Gnä - di-gen,

Barm

-

her - zi-gen,

Barm

-

her - zi-gen

und

Ge

-

Gnä - di-gen,

Barm

-

her - zi-gen,

Barm

-

her - zi-gen

und

Ge

-

Gnä - di-gen,

Barm

-

her - zi-gen,

Barm

-

her - zi-gen

und

Ge

-

                                  Gnä - di-gen,

Barm

-

her - zi-gen,

Barm

-

her - zi-gen

41

      

- rech

-

-

- rech

-

-

- rech

-

-

-

-

-

-

-

Ge

-

Wohl

Wohl

dem,

der

ten.

Wohl

dem,

der

dem,

der

den

Herrn

-



               ten.

-

ten.

und

den Herrn

den

Herrn

fĂźrch

-

-

                                                        

                     

                           - rech



-

-

-

-

-

ten.

Den

From - men

sempre

44

fĂźrch

fĂźrch

-

tet,

-

der

-

-

tet,

geht

das

-

wohl

den

tet,

dem,

Licht

den

der

Herrn

Herrn

den Herrn

auf.

dim.

Breitkopf EB 8650

fĂźrch -

tet

fĂźrch -

tet

fĂźrch - tet,

Wohl

dem,

und

auf

und

auf

wohl

der

auf


                               47

cresc.

sei

-

nen We

sei

-

nen We

dem,

     

-

-

gen

gen

der

geht,

geht.

auf

sei

wohl

cresc.

Den cresc.

-

dem,

From - men

nen cresc.

We

-

gen

          der

51

den Herrn

geht

das

Licht

geht.

Den

From - men

                                                                            Got

-

tes,

auf

Got

-

-

tes

We

-

-

gen

cresc.

50

fĂźrch - tet.

Den

From - men

geht

das

Licht

auf.

auf,

ih - nen geht

geht

das

Licht

auf,

geht.

Den

From - men

geht

53

     

der

Wohl

das

auf

Wohl

das

das

Licht

dem,

Licht.

Licht

                        in der Fins

-

den Herrn

dem,

ter - nis.

Wohl

fĂźrch - tet,

der

den Herrn,

wohl

der

dem,

der

den

dem,

den

Herrn

der

ihn

Herrn

fĂźrch

-

-

                                 auf.

Wohl

dem,

der

den

Herrn

Breitkopf EB 8650

fĂźrch

-

-

tet,




   

52

56

  

fĂźrch

-

-

tet

und

fĂźrch

-

-

tet

und

auf

-

tet

und

auf

-

-

     wohl



dem,

60

  

geht. geht. geht.

auf

            sei

-

-

-

nen

sei

-

-

-

nen

sei

-

-

-

nen

    

       We

-

We

-

-

We

-

gen

gen

gen



   

       der

auf

sei

   

  

-

-

-

 Wohl

nen

We

  

-

-

gen

dem!

                                                        

                                                             

          geht.



63

Wohl

dem!

Wohl

dem!

Wohl

dem!

Wohl

dem!

Wohl

dem!

Breitkopf EB 8650


53

10 Recitativo [mit Chor]

 Grave                 

                            

= 60

AHAB Tenore solo

ELIAS Basso solo

DAS VOLK Coro

Soprano Alto Tenore Basso

                   Grave

Pianoforte

So wahr der

Herr

  

= 60

Ze - ba-oth

le - bet,

vor dem ich

     

                Recit.     

5

ELIAS ste

-

he:

       

Heu-te,

Recit.

im drit-ten

Tempo        und

  

  

der

Herr

wird

will ich mich dem Kรถ - ni-ge zei - gen

 

   

 

9

Jah - re,

        Recit. 

wie

-

der

reg - nen las - sen auf

       

Tempo

Breitkopf EB 8650

Recit.

Er - den.

 

 


54

    

                                                                                                              Allegro vivace

14

= 144

cresc.





















al





18



















Recit.           



22

             

AHAB

Bist du’s,

E - li - as,

bist du’s,

bist du’s, der Is - ra-el ver-wirrt?

                                                                                            

                                       Recit.

Tempo

27

VOLK S. Du

bist’s,

E - li - as,

du

bist’s,

der

Is

-

-

ra - el ver - wirrt!

Du

bist’s,

E - li - as,

du

bist’s,

der

Is

-

-

ra - el ver - wirrt!

Du

bist’s,

E - li - as,

du

bist’s,

der

Is

-

-

ra - el ver - wirrt!

Du

bist’s,

E - li - as,

du

bist’s,

der

Is

-

-

ra - el ver - wirrt!

A.

T.

B.

Tempo

Breitkopf EB 8650


                  Recit.

55

ELIAS

32

  

Ich ver-wir-re Is - ra-el nicht,

Recit.

 

son-dern du,

Kรถ-nig,

              

und dei-nes

   

Va - ters Haus,

 

da -

                  Tempo

36

  

- mit, dass ihr des Herrn Ge-bot ver - lasst und wan-delt Baa - lim

 

nach.

Wohl - an!

             Tempo

 

Tempo                 Recit.         

40

so sen - de nun hin

und ver-samm-le zu mir

das gan-ze Is-ra - el

                                      Recit.

45



Tempo

Recit.

auf den Berg Car-mel!



       

und al - le Pro-phe-ten Baals

                    

Recit.

Breitkopf EB 8650

  

und al - le Pro-phe-ten des

 


a tempo                      

56

51

       Hains,

 

             57

        ist.

VOLK S.

A.

T.

B.

Da

Da

Da

     Recit.

63

ELIAS

Auf

  



ELIAS

Herr



es - sen.

 

cresc.

ob

wol - len wir sehn, cresc.

ob

wol - len

ob

wir sehn,

cresc.

cresc.

wol - len





wir sehn,

ob







Gott

der

Gott

der

Gott

der

Gott





 

wol-len wir sehn,

a tempo



                  wol - len wir sehn, cresc.

Da

     

        

Da

   

Herr

Herr

der

    

        ist.

ist.

  

der

Gott

ist.

Herr

Herr

ob



  ist.

    Maestoso

            

denn,

Recit.

  

die vom Ti- sche der KĂś - ni-gin

= 80

ihr Pro-phe - ten Baals,

 



er - wäh - let

 

ei - nen Far - ren

        

Maestoso

= 80

und legt kein Feu - er da -

 

         

           

66

         - ran

und ru-fet

 



    

ihr an den Na-men eu-res Got-tes, und ich will den Na-men des Herrn an - ru - fen.

Breitkopf EB 8650


a tempo Allegro vivace

    

    

 

71

= 92

Wel - cher Gott a tempo Allegro vivace = 92

nun

mit

Feu

-

-

er

ant

-

57

wor - ten wird,

 

        

     

    

               

          



76 ELIAS der

sei

Gott.

VOLK S.

A.

T.

B.

   

   

Ja,

Ja,

Ja,



   

   

cresc.

wel - cher Gott cresc.

nun

wel - cher Gott cresc.

nun

wel - cher Gott cresc.

nun



   

mit

mit

mit

    

Feu

-

-

Feu

-

-

Feu

-

-

   

er

er

er



 

  

     

       

    

        

 

  

                                          

   

 

    



   

 

             Ja,

wel - cher Gott

nun

mit

cresc.

81 VOLK S.

A.

T.

ant

-

-

wor

-

ten wird,

der

sei

Gott.

ant

-

-

wor

-

ten wird,

der

sei

Gott.

ant

-

-

wor

-

ten wird,

der

sei

Gott.

ant

-

-

wor

-

ten wird,

der

sei

Gott.

B.

Breitkopf EB 8650

Feu

-

-

er


58

                     Recit.       

86 ELIAS

Ruft

    

eu-ren Gott zu-erst,

 

Recit.

denn eu - rer sind vie - le!

   

    

Ich a - ber bin al - lein รผ-ber-ge-blie-ben,







 Lento              

91

    

           ein

Lento

Pro-phet des Herrn.

  

11 Chor

 

Ruft eu - re Feld

Coro

Alto

Tenore

Basso

= 84

Baal, er - hรถ-re uns, Baal, er-

Baal, er - hรถ-re uns, Baal, er-

Baal, er - hรถ-re uns, Baal, er-

Baal, er - hรถ-re uns, Baal, er-

er - hรถ

-

re uns!

Baal, er - hรถ-re uns, Baal, er - hรถ-re uns, Baal,

er - hรถ

-

re uns!

Baal, er - hรถ-re uns, Baal, er - hรถ-re uns, Baal, er - hรถ

-





                                   

Baal, er - hรถ-re uns, Baal, er - hรถ-re uns, Baal,

re

                     Baal, er - hรถ-re uns, Baal, er - hรถ-re uns, Baal, er - hรถ

= 84

Breitkopf EB 8650

 

und eu - re Berg - gรถt - ter!

                                                                                        Andante grave e maestoso

Pianoforte

 

gรถt - ter!

      

Andante grave e maestoso

Soprano

-

-

re

uns!

uns!

        


           







          







       







        







6

- hรถ-re uns, Baal,

er - hรถ

- hรถ-re uns, Baal, er - hรถ

- hรถ-re uns, Baal, er - hรถ

- hรถ-re uns, Baal, er - hรถ



















-

-

-

re

-

-

-

re

re

re



uns!

uns!

uns!

uns!

                 

     Wen-de



           

dich zu un-serm

Op - fer, Baal, er - hรถ-re, er-hรถ - re

                     Wen-de



dich zu un - serm Op - fer, Baal, er - hรถ-re, er-hรถ - re

 

           Wen-de



59

dich zu un-serm

Op - fer, Baal, er - hรถ-re, er-hรถ - re

          

Wen-de

dich zu un-serm

Op - fer, Baal, er - hรถ-re, er-hรถ - re

                         Breitkopf EB 8650


         

              60

12

Wen-de dich zu un - serm Op - fer, Baal,

er - hรถ - re, er-hรถ - re

uns!

Baal,

er - hรถ-re uns,

         

               Wen-de dich zu un-serm

Op - fer, Baal,

er - hรถ - re, er-hรถ - re

uns!

Baal,

er - hรถ-re uns,

      

                       Wen-de dich zu un-serm

Op - fer, Baal,

er - hรถ - re, er-hรถ - re

uns!

Baal,

er - hรถ-re uns,

         

               Wen-de dich zu un-serm

 



 



 



 



Op - fer, Baal,

er - hรถ - re, er-hรถ - re





uns!





er - hรถ-re uns,

          



 

uns!

Breitkopf EB 8650

er -

     Baal, er - hรถ-re uns, Baal,



                    

er -

      Baal, er - hรถ-re uns, Baal,



er -

      Baal, er - hรถ-re uns, Baal,

uns!



Baal,

Baal, er - hรถ-re uns, Baal,

uns!

 

uns!

er -

           


                    18

61

cresc.

Baal,

er - hรถr,

er - hรถ

-

-

re uns!

Wen - de

dich zu un - serm

Op - fer,

Baal,

er -

             

               cresc.

Baal,

er - hรถr,

er - hรถ

-

-

re uns!

Wen - de

dich zu un-serm

Op - fer,

Baal,

er -

                         cresc.

Baal,

er - hรถr,

er - hรถ

-

-

re uns!

Wen - de

dich zu un-serm

Op - fer,

Baal,

er -

                     cresc.

Baal,

er - hรถ

-

re

uns,

er - hรถ - re uns!

Wen - de

dich zu un-serm

   



      



         



                



       cresc.

- hรถ - re uns, Baal,

    - hรถ - re uns,

er - hรถ

-

-

re uns!

- hรถ - re uns, Baal,

er - hรถ

-

-

- hรถ - re uns, Baal,

er - hรถ

-

-

re uns!

                

er -

     

er -

    Baal,

re uns!

cresc.

Baal,

Baal,

er - hรถ - re uns!

cresc.

Op - fer,

er -

    Baal,

er -

   

Baal,

er -

                    

Breitkopf EB 8650


62

      



       



       



       



23

- hรถ - re, er-hรถ - re

- hรถ - re, er-hรถ - re

- hรถ - re, er-hรถ - re

- hรถ - re, er-hรถ - re

uns!

            Baal,

uns!

            Baal,

uns!

er - hรถ - re, er-hรถ - re

          Baal,

uns!

er - hรถ - re, er-hรถ - re

er - hรถ - re, er-hรถ - re

          Baal,

er - hรถ - re, er-hรถ - re

                              - hรถ - re, er-hรถ - re

uns!

Wen - de

dich zu un - serm

Op - fer,

Baal,

er - hรถ - re, er-hรถ - re

                           - hรถ - re, er-hรถ - re

uns!

Wen - de

dich zu un-serm

Op - fer, Baal,

er - hรถ - re, er-hรถ - re

                         - hรถ - re, er-hรถ - re

uns!

Wen - de

dich zu un-serm

Op - fer,

Baal,

er - hรถ - re, er-hรถ - re

         

                   - hรถ - re, er-hรถ - re

        

uns!

Wen - de

dich zu un-serm

Op - fer, Baal,

er - hรถ - re, er-hรถ - re

                           Breitkopf EB 8650


             





               



                    



             

 



           

    



              



              



                         



28

uns!

uns!

uns!

uns!

Baal,

Baal,

Baal,

Baal,

er - hรถ-re uns, Baal,

er - hรถ-re uns, Baal,

er - hรถ-re uns, Baal,

er - hรถ-re uns, Baal,

uns! Baal, er - hรถ-re uns, Baal,

uns! Baal, er - hรถ-re uns, Baal,

uns! Baal, er - hรถ-re uns, Baal,

uns! Baal, er - hรถ-re uns, Baal,

  

er - hรถr,

er - hรถ

-

-

re

er - hรถ - re uns, er - hรถ - re

er - hรถr,

er - hรถ

er - hรถ - re

er - hรถ-re uns, Baal,

-

uns,

er - hรถ

er - hรถ-re uns,

-

re

er - hรถ - re

-

-

re

er - hรถ - re

er - hรถ-re uns, Baal, er - hรถ

er - hรถ-re uns, Baal, er - hรถ

-

-

-

-

                        Breitkopf EB 8650

re

re



Allegro non troppo

63 = 160

uns!

uns!

uns!

uns!

uns!

uns!

uns!

uns!



                Allegro non troppo

= 160


  64

34

   

S.

  

A.

T.

  



                   

   

[unis.]

Baal,

[unis.]

HĂś

-

re

uns,

mäch -ti - ger

Gott!

[unis.]

                                                  B.

Baal,

[unis.]

HĂś

-

re

uns,

mäch -ti - ger

Gott!

41

er - hĂś

-

re

uns!

         er - hĂś

-

re

          

HĂś

uns!

-

re

uns,

mäch -ti - ger

Gott!

                                     HĂś

-

re

uns,

mäch -ti - ger

Gott!

48

                 Baal,

Baal,

er - hĂś

er - hĂś

-

-

re

re

uns!

uns!

Send

  Send

 

     

uns

dein

Feu

-

-

uns

dein

Feu

-

-

                                                          Breitkopf EB 8650


 

                           



55

- er

und ver - til - ge

- er

und ver - til - ge

den

den

Feind!



Feind!





Send







   



uns

65

dein

                                                                   

                                                                                                          Send

uns

dein

62

Feu

Feu

-

-

-

-

er

und ver - til - ge

er

und ver - til - ge

den

den

Feind!

Feind!

HĂś

-

re

HĂś

-

re

HĂś

-

re

HĂś

-

re

cresc.

69

dim.

uns,

mäch -ti - ger

Gott!

Baal,

er - hĂś dim.

-

re

uns!

uns,

mäch -ti - ger

Gott!

Baal,

er - hĂś dim.

-

re

uns!

uns,

mäch -ti - ger

Gott!

Baal,

er - hĂś dim.

-

re

uns!

uns,

mäch -ti - ger

Gott!

Baal,

er - hĂś

-

re

uns!

Breitkopf EB 8650


 

66

     

76

   

   Send

uns

Send

uns

dein

dein



Feu

-



Feu

-

 



-

-

er



-

-

er

 

        und

ver -

und

ver -

                                              

   cresc.

81

   

    

 

- til - ge

- til - ge

den

Feind!

den

Feind!

  



Send







uns







dein



                                                           Send

uns

dein

86

 

  

  Feu

-



-

      

    

      

er

und ver - til - ge

den

Feind!

    

                    Feu

-

-

er

und ver - til - ge

cresc.

Breitkopf EB 8650

den

Feind!


 92

  



HĂś



                   

-

re

uns,

mäch - ti - ger

Gott!

   

HĂś

HĂś

-

-



re

67

uns,



re

uns,

 

                                                                                                                                                                             HĂś

-

re

uns,

mäch - ti - ger

Gott!

98

mäch-ti - ger

Gott!

HĂś

mäch-ti - ger

-

re

uns,

mäch-ti - ger

-

re

uns,

mäch-ti - ger

-

re

HĂś

-

re

Gott!

Gott!

HĂś

HĂś

Gott!

piĂš

105

uns,

mäch - ti - ger

Gott!

           uns,

mäch - ti - ger

Gott!

Er - hĂśr

uns,

er - hĂśr

uns,

            

HĂś

-

re

uns,

Er - hĂśr

mäch - ti - ger

uns,

Gott!

er - hĂśr

uns,

                                   HĂś

-

re

Breitkopf EB 8650

uns,

mäch - ti - ger

Gott!


                                                                                                                                68

112

dim.

Baal,

er - hรถ

-

re

uns,

Baal, dim.

er - hรถ

-

-

Baal,

er - hรถ

-

re

uns,

Baal, dim.

er - hรถ

-

-

Baal,

er - hรถ

-

re

uns,

Baal, dim.

er - hรถ

-

-

Baal,

er - hรถ

-

re

uns,

Baal,

er - hรถ

-

-

dim.

119

dim.

-

re

uns!

Hรถr

- re

uns!

Hรถ

-

re

uns!

- re

uns!

Hรถ

-

re

uns!

- re

uns!

Hรถ

-

re

uns!





dim.













dim.





126

  

  

       uns!

     

dim.

Hรถ - re uns!

  

dim.

    

Hรถ - re uns!

Hรถr

                                     







Hรถ

-

re

uns!









Hรถr

Breitkopf EB 8650


        133

Hรถr

     

Hรถr

uns!

   

      uns!

uns!

   

       

Hรถr

Hรถr

Hรถr

   

                        



                       uns!

Hรถr

dim.

         

69

uns!

uns!

uns!

uns!

12 Recitativo und Chor

ELIAS Basso solo

Recit.                  

                        Ru -fet lau - ter!

Coro

Soprano Alto Tenore Basso

 

denn er ist ja Gott!

   

Er dich-tet,

o-der er hat zu schaf-fen,



   

 

                                                                               

Recit.

Pianoforte

5

ELIAS

cresc.

o-der ist รผ-ber Feld,

o-der schlรคft er viel-leicht, dass er auf-wa-che. Ru-fet

Breitkopf EB 8650

lau-ter, ru-fet lau-ter!


70



  11

Allegro Coro S.

     

A. T.

B.

= 160

   

   

    

  



  

Baal,

er

-

                                                          



Allegro

Baal,

= 160

er

-

hĂś

-

re

er

-

uns,

16

Baal,

            

Baal,

- hĂś

-

re

uns,

er

-

            hĂś

-

re

uns,

wa - che auf,

-

hĂś

-

re

         

wa - che

wa - che

                                                                   wa - che auf,

21

                     uns,

wa - che auf!

auf,

wa - che auf!

auf,

wa - che auf!

wa - che auf,

               

Wa - rum schläfst

Wa - rum schläfst

Wa - rum schläfst

wa - che

   

      

du?

Wa - che

du?

Wa - che

du?

Wa - che

                                 auf,

wa - che auf!

Wa - rum schläfst

Breitkopf EB 8650

du?

Wa - che


 

               

26

        

auf!



Wa - rum schläfst

auf!

du?

Wa - rum schläfst

auf!

du?

Wa - rum schläfst

du?

             

Wa - che auf!

Wa - che auf!

Wa - che auf!

               

Wa - rum schläfst du?

Wa - rum schläfst du?

Wa - rum schläfst du?

              auf!

Wa - rum schläfst

du?

Wa - che auf!



71

Wa - rum schläfst du?

13 Recitativo und Chor

                                          Recit.

ELIAS Basso solo

Coro

Soprano Alto Tenore Basso

Ru - fet lau-ter!

Er hĂśrt euch nicht.

Ritzt euch mit Mes-sern und mit Pfrie-men nach eu-rer

                   Recit.

Pianoforte



 

      

              Allegro molto

4

ELIAS

= 160

                  Wei-se!



Allegro molto

Hinkt um den Al - tar, den ihr ge-macht!

= 160

Ru-fet und weis-sagt!

         Breitkopf EB 8650


72

                  

9

            

Da wird kei-ne Stim-me sein,

     

  = 126

Presto

12

Coro S.

     

Baal!

A.

T.



Baal!

       





     

 

kein

 

 

Baal!



B.

       

kei - ne Ant-wort,

Auf-mer-ken.

  



Baal!

 Presto  = 126

                                16

                          

  

Gib

uns

Ant - wort,

Baal,

Gib

uns

Ant - wort,

Baal,

Gib

uns

Ant - wort,

Baal,

                          

  

gib

uns

Ant - wort,

gib

uns

Ant - wort,

gib

uns

Ant - wort,

                                           

  

            Gib

uns

Ant - wort,

Baal,

gib

Breitkopf EB 8650

uns

Ant - wort,


 

                                 

22

         

Baal!

Sie

Baal!

-

he,

die Fein - de

Sie

Baal!

-

                   

ver - spot - ten

he,

die Fein - de

73

uns,

ver - spot - ten

Sie - he,

die

                                     

     

              

                             Baal!

Baal!

Sie - he,

die Fein - de

ver-

28

                                                              sie

-

he,

die Fein

uns,

Fein

sie

-

de

-

de

ver-spot

-

ten

-

he,

die Fein

-

de

ver-spot - ten,

ver - spot

-

 

uns!

ver-spot

-

-

-

ten

uns!

ten

uns!

Gib

Gib





uns

uns

             

  

             

                    - spot

-

ten

uns,

sie

-

he,

die Fein

-

de

ver - spot

-

-

-

33

                                    Gib

uns

Ant

-

wort,

Baal,

Ant

-

-

wort,

Baal,

gib

uns

Ant

-

-

wort,

Baal,

gib

uns

                         



                         - ten!

Gib

uns

Ant

Breitkopf EB 8650

-

wort,

Baal,


                    74

37

       

Ant

Ant

             

            gib

uns

Ant - wort,

Baal,

-

wort,

Baal,

gib

-

wort,

Baal,

gib

     



uns Ant

uns Ant

 

  gib

-

wort,

-

wort,

uns

                             

                gib

uns

Ant - wort,

Baal,

gib

uns

42

           Ant

-

wort,

gib

gib

     

uns Ant

-

uns Ant

-

  

wort,

wort,

           

  

gib

uns

Ant - wort,

Baal!

gib

uns

Ant - wort,

Baal!

gib

uns

Ant - wort,

Baal!

                                                               

Ant

-

wort,

gib

uns

47

                                                Sie

-

he,

die Fein

-

de

ver - spot - ten

uns,

Sie

-

he,

die Fein

-

de

ver - spot - ten

uns,

Sie

-

he,

die Fein

-

de

ver - spot - ten

uns,

Ant - wort,

            

Baal!

     

           

ver-spot - ten

uns,

ver -

ver-spot - ten

uns,

ver -

ver-spot - ten

uns,

ver -

                                                                       Sie

-

he,

die Fein

-

de

ver - spot - ten

Breitkopf EB 8650

uns,

ver-spot - ten

uns,

ver -


                                                   53

- spot - ten

uns! Gib uns Ant - wort,

               

gib uns Ant - wort,

         

- spot - ten

uns! Gib uns Ant - wort,

- spot - ten

uns!

Gib

   

gib uns Ant-wort,

         

gib uns Ant - wort,

uns Ant - wort,

gib

uns!

Gib

uns Ant - wort,

gib

 

gib uns Ant-wort,

uns Ant - wort,

                                                                              - spot - ten

uns Ant - wort,

     

                                                                                    60

gib

uns

Ant - wort, Baal, gib uns Ant - wort,

gib uns Ant - wort,

gib uns

gib

uns

Ant - wort, Baal, gib uns Ant - wort,

gib uns Ant - wort,

gib uns

gib

uns

Ant - wort, Baal,

                   gib

uns

67

  

75



Ant

Ant

 

Ant - wort, Baal,

   

wort!

-

wort!

uns Ant - wort,

uns Ant - wort,

        

Baal!

Baal!

gib uns Ant - wort!

  

  



gib

uns Ant - wort,

                                       

         gib

         

-

 

  

   

gib

gib uns Ant - wort!

Breitkopf EB 8650

Baal!

Baal!

gib

uns Ant - wort,


  76

   

74

         

Baal!

Baal!

Baal!

  

  

  

  

   

Gib uns Ant-wort,

Gib uns Ant-wort,

Gib uns Ant-wort,

          

 

gib uns

gib uns

gib uns



  



     





                                                               



  

  

   

         

   

           

                          Baal!

Gib uns Ant-wort,

gib uns

79

88

Ant - wort,

gib uns Ant - wort!

Gib uns Ant - wort!

Ant - wort,

gib uns Ant - wort!

Gib uns Ant - wort!

Ant - wort,

gib uns Ant - wort!

Gib uns Ant - wort!

Ant - wort,

gib uns Ant - wort!

Gib uns Ant - wort!

Adagio

  

= 63

ELIAS

       

Kommt

Adagio

= 63

her,







al - les

Volk,

   

kommt her

cresc.



zu

  

Breitkopf EB 8650



mir!

 



  

     

 

 


77

14 Aria

 Adagio  Adagio



= 63

ELIAS Basso solo





                     = 63

Pianoforte



5

dim.



                



                                                                                  Herr Gott Ab - ra-hams,

I - saaks und Is - ra-els, lass

cresc.

9

cresc.

heut kund - wer - den, dass du





Gott

cresc.

















nach dei-nem Wor - te ge - tan,

cresc.

dim.

Herr Gott Ab - ra-hams!



       dim.

                               al - les

   

nach dei-nem Wor - te

ge-

dim.

                 

17

cresc.

                                - tan!





Knecht!



cresc.

und dass ich sol - ches





bist und ich dein

         

13



Er-hรถ - re mich, Herr, er - hรถ

-

re

mich,

er - hรถ - re mich, Herr, er - hรถ - re

cresc.

Breitkopf EB 8650

 




78

21





al









                  



                  



mich!

 









  

Herr Gott



Ab - ra-hams,

     

       I - saaks und Is - ra-els,

er -

                  

24

cresc.

                         - hรถ - re mich, Herr, er



cresc.



-

hรถ

-



re mich!

dass

dies Volk wis - se, dass du



cresc.

                 

28

cresc.

          

    dass du ihr Herz da -nach be - keh



Herr Gott bist,

-

         

         

 rest!

dass dies

Volk

-

se, dass

cresc.

                 

31

wis

dim.

      

 

                                du



35

Herr Gott bist, dass du ihr Herz

da-nach be - keh - rest!

         

   

    

Breitkopf EB 8650

  

                  

dass du ihr Herz, dass du ihr Herz da-nach be - keh



Herr,

-

rest!

attacca subito


79

15 [Quartett]

           

PiĂš Adagio

Soprano solo

                           

= 52

Wirf dein An - lie-gen auf den Herrn,

der wird dich ver - sor - gen und

                      

Alto solo

Wirf dein An - lie-gen auf den Herrn,

Tenore solo

der wird dich ver - sor - gen und

Wirf dein An - lie-gen auf den Herrn,

Basso solo

der wird dich ver - sor - gen und

                                

                     

                                    

  Wirf dein An - lie-gen auf den Herrn,



PiĂš Adagio

Pianoforte

5

der wird dich ver - sor - gen und

= 52



cresc.

wird den Ge-rech - ten nicht

e

-

-

wig - lich

in

e

-

-

wig - lich

in

e

-

-

wig - lich

in

Un

-

ru - he

las

-

sen. Denn

Un - ru - he

las

-

sen. Denn

las

-

sen. Denn

-

sen. Denn

cresc.

wird den Ge-rech - ten nicht cresc.

wird den Ge-rech - ten nicht



  



cresc.

-

ru - he

  

          

wird den Ge - rech - ten nicht

 



Un

e

-

-

wig - lich

Breitkopf EB 8650

in

Un

-

ru - he

las

 


80

               

9

sei - ne Gna - de

sei - ne Gna - de

sei - ne Gna - de

    

cresc.

reicht

                     so

cresc.

reicht

so

cresc.

reicht

so

cresc.

weit der

weit der

weit

der

Him-mel

Him - mel

Him-mel



dim.

ist,

und



dim.

ist,

und



dim.

ist,

und



dim.

                                                        sei - ne Gna - de

reicht

so

weit

der

Him-mel

ist,

und

13

kei-ner wird zu

Schan - den,

der sei-ner har

-

ret.

                       kei-ner wird zu

Schan - den,

der sei-ner har - ret.

kei-ner wird zu

Schan - den,

der sei-ner har - ret.

                      kei-ner wird zu

Schan - den,

der sei-ner har

cresc.

Breitkopf EB 8650

 

 

                         -

ret.


81

16 Recitativo und Chor

ELIAS Basso solo

 Recit.

                          Der du dei-ne

DAS VOLK Coro

Soprano Alto Tenore Basso

          

Die

-

Pianoforte

3

 

En-gel zu Feu-er-flam-men,

 

und dei - ne

      

   

ELIAS

  

cresc.

ner machst zu Geis - tern

    

Recit.

       



Allegro con fuoco



= 152

          

sen-de sie he-rab!

 

   cresc.

Allegro con fuoco

= 152



             

                

                       

 

          



VOLK 7 S.

A.

T.

Das Feu - er fiel

B.

Das Feu - er fiel

he - rab,

Das Feu - er fiel

he - rab,

he - rab,

das Feu - er fiel

he-

                          Das Feu - er fiel

cresc.







he - rab,





das Feu - er fiel





Breitkopf EB 8650

he-


           

                 

82

                                

    10

das Feu - er fiel

he - rab,

das Feu - er fiel

he - rab,

- rab,

das Feu - er fiel

he - rab,

das Feu - er fiel

he -

das Feu - er fiel

he -

fiel

he -

                                 

                    - rab,

das Feu - er fiel

he - rab,

-

he - rab!

fiel

he -

13

- rab!

Feu

- rab!

Feu

-

-

             - rab!

Feu

-

-

-

er fiel

er!

-

  -

er fiel

Die Flam-me fraĂ&#x;

das

    

he - rab!

                                                            - rab! Die

Flam-me fraĂ&#x;

16

    

Feu

-

Brand

Feu

-

-

-

-

-

-

er!

das

Brand

er fiel

-

-

-

-

-

    

         

he-rab!

-

op

-

Feu

op

-

fer,

die Flam-me

Die Flam-me fraĂ&#x;

das

fer,

-

die Flam-me

-

er!

fraĂ&#x;

Brand

das

-

      -

-

-

                            fraĂ&#x;

das

Brand

-

-

op

Breitkopf EB 8650

-

fer!

Feu

-

-

-

er fiel

he-


         19

                           

    Die Flam-me

Brand

- op

-

-

fraĂ&#x;

-

op

fer, die

das

-

Brand

-

-

-

-

fer, die

Flam - me

fraĂ&#x;,

die

Flam - me, die

Flam - me

fraĂ&#x;,

die

           op

-

-

83

fer,

Flam

-

-

-

-

Flam

-

-

-

-

                                                           - rab!

Die Flam

-

me

fraĂ&#x;,

die

Flam

-

-

-

-

22

die



Flam

-

-

-

-

-

-

-

me,

die

                             -

-

me fraĂ&#x;,

-

die

-

-

Flam

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

me,

-

die

                                        

-



-

me,

die

Flam

-

-

-

-

-

-

-

-

-

25

                                                 

        Flam

-

-

-

Flam

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

me fraĂ&#x;

-

me

das Op - fer,

-

fraĂ&#x;

me,

das

die Flam-me

die Flam - me fraĂ&#x;

Op - fer,

                        

                        -

-

-

-

-

-

me,

Breitkopf EB 8650

die Flam-me fraĂ&#x;

das


            

                                  

    

        84

28

fraĂ&#x;

das

die Flam-me fraĂ&#x;

das

Op

-

Op

-

-

das

-

-

fer,

-

das

-

Op

Op

-

-

         -

-

-

-

-

fer!

fer!

-

                                                                                                                                                                                                                                                        Op

-

fer,

die Flam - me

fraĂ&#x;

das

31

-

Fallt

nie

-

der

auf

eu

-

er

An

-

ge - sicht,

fallt

nie - der

auf

Fallt

nie

-

der

auf

eu

-

er

An

-

ge - sicht,

fallt

nie - der

auf

fer!

Fallt

nie

-

der

auf eu

-

er

An

-

ge-sicht,

fallt

Op - fer!

Fallt

nie

-

der

auf eu

-

er

An

-

ge-sicht,

fallt

34

eu

-

er

An

-

ge - sicht, fallt nie - der auf eu - er An - ge - sicht,

eu

-

er

An

-

ge - sicht, fallt nie - der auf eu - er An - ge - sicht,

nie

-

der

auf eu

-

er

An - ge-sicht, auf

eu - er An - ge - sicht,

nie

-

der

auf eu

-

er

An - ge-sicht, auf

eu - er An - ge - sicht,

Breitkopf EB 8650


                  

                                          

   

   

                                                                                                                                        

85

38

fallt nie-der

auf eu - er

An - ge-sicht!

Der Herr ist

fallt nie-der

auf eu - er

An - ge-sicht!

Der Herr ist

fallt nie-der

auf eu - er

An - ge-sicht!

Der Herr ist

fallt nie-der

auf eu - er

An - ge-sicht!

Der Herr ist

dim.

44

cresc.

Gott, der Herr cresc.

ist

Gott, der

Herr

un - ser

Gott

ist ein

ei

-

-

ni - ger

Gott, der Herr cresc.

ist

Gott, der

Herr

un - ser

Gott

ist ein

ei

-

-

ni - ger

Gott, der Herr cresc.

ist

Gott, der

Herr

un - ser

Gott

ist ein

ei

Gott, der

ist

Gott, der

Herr

un - ser

Gott

ist ein

ei

Herr

-

-

ni - ger

-

cresc.

52

Herr, und

es

sind

kei - ne

an - dern

Gรถt

-

-

ter

ne

Herr, und

es

sind

kei - ne

an - dern

Gรถt

-

-

ter

ne - ben

ihm.

Herr, und

es

sind

kei - ne

an - dern

Gรถt

-

-

ter

ne - ben

ihm.

Herr, und

es

sind

kei - ne

an - dern

Gรถt

-

-

ter

ne - ben

ihm.

Breitkopf EB 8650

- ben

ihm.

ni - ger


86

              Recit. ELIAS

60

     

    

Greift die Pro-phe - ten Baals,

dass ih-rer kei

Recit.



65 ELIAS

Bach



VOLK S.

  

A.

T.

B.

    

   

schlach

-

   

sie

da

   

fĂźhrt sie hi-nab an den

-



                 selbst!

   

Greift

die Pro-phe - ten

Greift

die Pro-phe - ten

Greift

die Pro-phe - ten

Greift

die Pro-phe - ten

                            

Baals,

dass ih-rer

kei

-

Baals,

dass ih-rer

kei

-

Baals,

dass ih-rer

kei

-

                    ner

ent - rin - ne,

ner

ent - rin - ne,

ner

ent - rin - ne,

         Baals,

tet

  

ent - rin - ne,

a tempo Allegro vivace

               

   69

ner

a tempo Allegro vivace

   und

-

dass ih-rer

kei

-

ner

   

kei

-

kei

-

kei

-

                    ner

ent - rin - ne!

ner

ent - rin - ne!

ner

ent - rin - ne!

          ent - rin - ne,

Breitkopf EB 8650

kei

-

ner

   

         ent - rin - ne!

attacca subito


87

 Allegro confuoco e marcato      

17 Aria

= 92

ELIAS Basso solo

Pianoforte





6

= 92

Ist nicht des Herrn Wort wie

                    Allegro con fuoco e marcato

                  

          

er,

     

   

               

und wie ein Ham-mer, der Fel-sen zer-schlägt,

11

ein Feu -

        

wie ein Ham-mer, der Fel-sen zer-

        

                                                                                                                                                                                                             

                      - schlägt,

der

Fel - sen, der Fel - sen zer-schlägt,

wie ein

Ham

-

-

-

15

- mer, wie

ein

Ham

-

mer, ein

Ham



-

mer, der

Fel - sen

zer-schlägt?

Sein

cresc.

20

Wort ist wie ein

Feu - er und wie

ein

Ham - mer, ein

Breitkopf EB 8650

Ham

-

mer, der

Fel - sen zer-


          

88

 

25

          

                                       - schlägt.

Gott ist ein rech - ter



31



                            droht,

ein

37

- keh

-

ren,

so

rech-ter





43

             - spannt

und



cresc.

                                                    

zie - let,

sein Schwert ge-wetzt und

sei - nen

zie - let!

-

er,

Ist nicht des

        

                        ein Feu

Bo-gen ge -

cresc.

zie - let,

    

  

Will man sich nicht be-

                        

50

Herrn Wort wie

Gott, der täg-lich



Rich-ter und ein Gott, der täg-lich droht.

hat er sein Schwert ge-wetzt,

         

Rich - ter und ein

und wie

Breitkopf EB 8650

   

ein Ham - mer, der Fel - sen zer-


                         

89

55

                                                                                                                           - schlägt, und wie

ein Ham - mer, der Fel - sen zer-schlägt, und wie ein

Ham

-

-

-

mer, wie ein

60

Ham - mer,

ein

Ham - mer, der

Fel - sen

zer-schlägt,

der

Fel

-

sen

zer -

cresc.

 

65

              

                                                                   - schlägt,

zer - schlägt,

und wie ein

Ham -mer,

ein

Ham - mer, der

Fel - sen

zer-

cresc.

                    

71

                           

                                                                      - schlägt, ist nicht sein Wort

wie ein Ham - mer, der

Fel

-

sen zer -schlägt, ist nicht sein Wort

wie

ein

cresc.

PiĂš lento

77

Ham - mer, der

Fel - sen,

Fel-sen zer

-

schlägt?

Ist nicht des

PiĂš lento

cresc.

Breitkopf EB 8650


       

90

83

Herrn Wort

  

wie

 

Ham

-

mer,

der

Fel

-

sen

zer-schlägt?

Tempo I





                                        18 Arioso



  Lento 

= 96

Alto solo

            

 =Weh 96

Lento

Pianoforte



                         

ein



87

   TempoI

   



 

         ih - nen, dass sie

von mir wei-chen!

   

Sie

mĂźs - sen ver-stĂś - ret

       

  

             

  

 

5

     

wer-den,



11

              

       denn sie



sind

ab - trĂźn - nig

von mir

 

 



ge - wor - den. Ich

           

woll - te sie wohl er -





                      

             - lĂś

-

sen,

sie wohl er - lĂś - sen, ich

Breitkopf EB 8650

woll - te sie wohl er - lĂś

-

sen,


                  

16

91

cresc.

                                                    

         

   

       



                    

       

   





   

                           

 

            

                

  

           



                                       wenn

sie nicht LĂź - gen



cresc.

wi - der mich lehr - ten,









wenn sie nicht







21

-

gen

dim.

lehr



-



ten.



cresc.

Weh



LĂź

 

ih - nen, dass sie von mir wei-chen!

Sie

mĂźs - sen ver-stĂś - ret

wer - den. Ich

cresc.



26

cresc.

woll - te sie wohl er - lĂś

-

sen,

sie

hĂś - ren es nicht,

ich

woll - te sie wohl er -

cresc.

31

- lĂś

-

sen,

a - ber

sie

hĂś-ren es nicht.

Weh



37

Weh

ih

Breitkopf EB 8650

-

-

nen!

ih-nen!


92

19 Recitativo und Chor

DER KNABE Soprano solo

OBADJA Tenore solo

                                              Recit.

Hilf dei-nem Volk, du Mann Got - tes!

ELIAS Basso solo

DAS VOLK Coro

Soprano Alto Tenore Basso

   

Recit.

Pianoforte

Es ist doch

      

ja



un-ter der Hei-den Gรถt-zen

                     

4 OBADJA

kei - ner,

  

der Re - gen kรถnn- te

   

ge - ben;

    

so kann der Him-mel auch nicht reg-nen;

 

denn Gott

al -



Recit.                                       

7

OBADJA

- lein

kann sol-ches

al - les tun.

ELIAS

                   

O Herr, du hast nun dei-ne Fein-de ver-wor-fen und zer -

Recit.

Breitkopf EB 8650

 

    


Andante sostenuto = 66      

           

12

ELIAS

- schla-gen!

  

 

So schau-e nun

vom Him-mel he-rab



      

17

und wen-de die Not,

           

        Andante sostenuto

= 66

     

93

die Not dei-nes Vol-kes;

          

         

                                                                                                                                                                                                            Ăśff - ne den Him-mel und fah - re he-rab;

hilf dei-nem Knecht, o

du

mein Gott!

cresc.

21

VOLK S.

A.

Ă–ff - ne den Him-mel und fah - re he-rab;

hilf dei-nem

Knecht, o

du

mein Gott!

Ă–ff - ne den Him-mel und fah - re he-rab;

hilf dei-nem Knecht,

o

du

mein Gott!

Ă–ff - ne den Him-mel und fah - re he-rab;

hilf dei-nem Knecht,

o

du

mein Gott!

Ă–ff - ne den Him-mel und fah - re he-rab;

hilf dei-nem Knecht,

o

du

mein Gott!

T.

B.

25

ELIAS

cresc.

Ge-he hi-nauf,

Kna-be,

und schau-e zum Mee-re zu,

ob der Herr mein Ge-bet

cresc. 

Breitkopf EB 8650





er-






94

 

29

Recit.                   



KNABE

ELIAS

Ich se-he nichts;

der Him-mel ist

                                    - hĂśrt.

Recit.



ELIAS

Wenn der

Him - mel ver-schlos - sen wird,

weil



 

 

       Tempo

34



e - hern Ăź-ber mei-nem Haup-te.







 

sie an dir

ge-sĂźn-di-get ha - ben,

 

   

                 

                Tempo

       

38

cresc.



 

          

    

                        

                            und sie wer-den be - ten und dei-nen Na-men be-ken - nen

und sich von ih

-

ren SĂźn-den be-keh-ren,

cresc.

42

so

wol-lest du

ih-nen gnä - dig sein.

Hilf dei-nem Knecht, o

Breitkopf EB 8650

du

mein Gott!


                                                                                                             46

VOLK S.

95

cresc.

A. So

wol-lest du cresc.

uns

gnä - dig sein.

Hilf dei-nem

So

wol-lest du cresc.

uns

gnä - dig sein.

Hilf dei-nem Knecht,

o

du mein

So

wol-lest du cresc.

uns

gnä - dig sein. Hilf

dei-nem

Knecht,

o

du

So

wol-lest du

uns

dei - nem Knecht,

o

du mein

T.

B.

gnä

-

dig sein. Hilf

Knecht, o

du

mein Gott!

Gott!

mein Gott!

Gott!

cresc.

         Recit.                      Recit.

50

KNABE

ELIAS

Ich se - he nichts;

        Ge-he wie - der hin

die Er-de ist

      

und schau-e zum Mee

-

re

zu.

PiĂš animato                        

54

= 80

cresc.

ei - sern un - ter mir.

          

58

                         Rauscht es nicht,

als woll - te es reg - nen?

PiĂš animato

Sie-hest du

= 80

cresc.







 

      Recit. Ich

se - he

                      noch

nichts

vom

Mee

-

-

cresc.

Breitkopf EB 8650

re

her?

Recit.


96

 Tempo      

      

61

nichts!

cresc.

cresc.



    









                                                                                    

  Wen - de dich

zum Ge - bet

dei - nes Knechts,

zu

sei

-

nem

Tempo

cresc.





64 ELIAS





Flehn,











Herr!







Herr,

















Recit.



du



mein Gott!

Wenn ich

Recit.

 







67







     

   ru - fe zu dir,















 

    

 

Herr, mein Hort,







  

  

so schwei-ge mir nicht!

Ge - den - ke,

                   [Recit.]            

 

70

Adagio KNABE

Es

ELIAS

ge

-

het ei - ne klei-ne

Wol - ke auf

aus dem

                                     Herr,

Adagio

an dei - ne Barm - her - zig-keit!

[Recit.] 6

Breitkopf EB 8650

trem.

6

6

6






74

KNABE

            

                Mee

-

re,

wie ei-nes Man - nes Hand;

sempre

6

6

6

KNABE

Wind;

es

rau-schet stär-ker und

stär

VOLK S. A. T.

B.



      

cresc.



                82

   

VOLK S.

A.

T.

B.



      

Dan

-

Dan

-

Dan

-

 

der Him-mel wird schwarz

-

   

-

von Wol-ken und

 

trem.

6

                      78

97

cresc.

a tempo Allegro

 -

      



-

Dan

 

= 144

-

-

ker!

     -

ket

dem

                 a tempo Allegro





= 144

3

3

3





3



                       ket

dem

Herrn,

denn er

ist

freund

-

ket

dem

Herrn,

denn er

ist

freund

-

ket

dem

Herrn,

denn er

ist

freund

-



lich,

lich,

lich,

                                               Herrn,

denn er

ist

freund

cresc.

-



-

-





lich,

Breitkopf EB 8650


















    98

        

86

               denn

er

ist

freund

-

denn

er

ist

freund

-

denn

er

ist

freund

-

lich,

dan

-

ket

lich,

dan

-

ket

lich,

dan

-

ket

   

   

dem

Herrn,

dem

Herrn,

dem

Herrn,

                                                       dan

 

-

ket

dem

Herrn,

denn er

ist

freund

-

lich,

                                                                                                                   





cresc.























90

dan

-

ket,

dan

-

-

ket

dem

Herrn,

denn er

ist

freund - lich.

dan

-

ket,

dan

-

-

ket

dem

Herrn,

denn er

ist

freund - lich.

dan

-

ket,

dan

-

-

ket

dem

Herrn,

denn er

ist

freund - lich.

dan

-

ket,

dan

-

-

ket

dem

Herrn,

denn er

ist

freund - lich.

 











                Recit.  

94

ELIAS

            Dan-ket dem Herrn,

Recit.

     

denn er ist freund-lich,

Breitkopf EB 8650

        

und sei-ne Gß - te wäh-ret

e

-

-

wig -


99

20 Chor

ELIAS Basso solo

Alto Tenore Basso

          

Dank



sei dir Gott,

   

du

trän-kest das durst’-ge Land.

                            

Allegro moderato ma con fuoco

Pianoforte

                

= 126

- lich!

Soprano

Coro

ma con fuoco  Allegro  moderato                  

= 126

                                                                                                       

                                                    6

Coro S.

A. Dank sei dir Gott,

du

trän-kest das durst’ - ge Land,

das

durst’ - ge

Land.

Dank

sei dir

Dank sei dir Gott,

du

trän-kest das durst’ - ge Land,

das

durst’ - ge

Land.

Dank

sei dir

Dank sei dir

du

trän-kest das durst’ - ge Land,

das

durst’ - ge Land.

Dank

sei dir

du

trän-kest das durst’ - ge Land, das

T.

B.

Gott,

Dank sei dir Gott,

durst’

-

ge Land.

Dank

sei

dir

13

                                                                       Gott,

du

trän-kest das durst’-ge Land,

Dank sei dir Gott,

Dank sei dir

Gott,

du

trän-kest das durst’-ge Land,

Dank sei dir Gott,

Dank sei dir

Gott,

du

trän-kest das durst’-ge

Dank sei dir Gott,

Dank sei dir

Land,

                                                            Gott,

du

trän-kest das durst’-ge Land, Dank sei dir Gott,

Breitkopf EB 8650

Dank sei dir Gott, sei dir


 100 19

  

   

   

Gott!

Gott!

Gott!

   

   

     

     

     

      Die

Was - ser-strรถ

-

Die

Was - ser-strรถ

-

Die

Was - ser-strรถ

-

        me

er -

me

er -

me

er -

                         Gott!

23

        

- he - ben sich,

- he - ben sich,

Was - ser-strรถ

-

me

er -

                     

  

- he - ben sich,

Die

sie

er - he - ben ihr

sie

er - he - ben ihr

sie

er - he - ben ihr

                                    

- he - ben sich,

sie

27

                                  Brau - sen,

die



Was - ser-strรถ - me er - he - ben sich,

Brau - sen,

Brau - sen,

die

er - he - ben ihr

                     die

 





er -

Was - ser-strรถ - me er -

Was - ser-strรถ - me er - he - ben sich,

die

           

        

Brau - sen,

die

Was - ser-strรถ - me er - he - ben sich,

Breitkopf EB 8650

die


               31

             

                             

- he - ben sich,

die

- he - ben sich,

er - he

Was - ser-strĂś

- me

101

Was-ser-strĂś-me er - he - ben sich,

-

-

sie

ben sich,

er - he - ben sich,

die

er

-

Was - ser-strĂś - me

er -

er - he - ben sich.

                                                       Was

-

-

ser

-

strĂś

- me er

-

he

-

-

ben

sich,

35

      - he

- ben sich.

- he

- ben sich,

Dank

            

        

Dank

die

sei

dir Gott,

du

  

       sei

dir

Was - ser-strĂś

-

trän

das durst’ - ge

-

kest

me

er -

                

                   

            die

Was - ser-strĂś

38

                     Gott,

die

- he - ben sich,

er - he - ben sich.

-



me

er

-

he

-

 

                 

Was - ser-strĂś - me er - he - ben sich,

Land,

ben sich.

die

Dank

sei

die Was - ser-strĂś

-









Was - ser-strĂś - me er -

dir Gott,

me er - he - ben sich,

du

er -

                               Dank

sei

dir Gott,

du

trän

Breitkopf EB 8650

-

kest das durst’ - ge Land.


 102 42

     

- he

-

trän

-

-

- he

-

                -

ben

kest

-

sich,

das

-

 

du

trän

Land.

ben

sich,

               



-

Dank

die

Was

-

kest

ser-strĂś

das durst’ - ge

-

sei

dir

me

er -

                                   Dank

sei

45

        Land,

Gott,

- he

-

ben sich.

dir,

 

die

Was - ser-strĂś



-

Dank

Dank

sei

        

     me

er

-

 

he - ben sich.

sei

dir

sei

dir Gott,

dir

Gott,

die

 

                                                                               Gott,

Dank!

Die

Was - ser-strĂś

-

me

er -

48

                                              Dank

sei

dir

Gott,

Was - ser-strĂś - me er - he

Dank

sei

dir, Dank

-

-

ben

sei

sich,

dir

Gott,

du

tränkst

das

du

tränkst

das

du

tränkst

das

                                                        - he - ben sich.

Dank

sei

dir Gott,

Breitkopf EB 8650

du

tränkst

das


     

durst’

         

     

      

      

   

52

-

-

ge

Land.

durst’

-

-

ge

Land.

durst’

-

-

ge

Land.

Die

Was -ser-wo-gen sind

groĂ&#x;

Die

Was -ser-wo-gen sind

groĂ&#x;

Die

Was -ser-wo-gen sind

groĂ&#x;

103

 







und

und

und

 

      

 

                      

    durst’

-

-

ge

Land.

Die

Was -ser-wo-gen sind

56

                                       

       brau - sen

ge - wal - tig,

die Was-ser-wo - gen sind groĂ&#x;

brau - sen

ge - wal - tig,

die Was-ser-wo - gen sind groĂ&#x;

brau - sen

ge - wal - tig,

die Was-ser-wo - gen sind groĂ&#x;



        



           brau - sen

ge - wal - tig,

    

und



   

   

    und

brau - sen

ge -

und

brau - sen

ge -

und

brau - sen

ge -

  

    

   

die Was-ser-wo - gen sind groĂ&#x;

                    61

groĂ&#x;

       

- wal

-

tig,

brau - sen ge - wal - tig.

- wal

-

tig,

brau - sen ge - wal - tig.

- wal

-

tig,

brau - sen ge - wal - tig.

und

brau - sen

ge -

                 

Doch der

      

            

    

                  - wal

-

tig,

brau - sen ge - wal - tig.

Breitkopf EB 8650

Doch der

Herr


                                    

 104 67

Doch der Herr

Doch der

Herr

Herr

   

       

ist noch grĂś

-

Ă&#x;er

in der

ist

noch grĂś

-

Ă&#x;er

in der

ist

noch grĂś

-

Ă&#x;er

in der

     HĂś

HĂś

HĂś

-

-

-

 

he.

he.

he.

    

                                                           

ist

noch

grĂś

-

Ă&#x;er

in der

HĂś - he.

Dank

sei dir

74

                        Dank

sei

dir Gott,

du

Dank,

Dank

Dank

sei dir Gott,

                       

      

                

trän - kest das durst’-ge Land.

Die

Was - ser-wo - gen sind

sei dir Gott!

Die

Was - ser-wo - gen sind

dir

Die

Was - ser-wo - gen sind

Gott!

                                                                                      

Gott,

du

trän - kest das durst’-ge Land.

Die

Was - ser-wo - gen sind

79

groĂ&#x;

und

brau - sen ge - wal-tig.

groĂ&#x;

und

brau - sen ge - wal-tig.

groĂ&#x;

und

brau - sen ge - wal-tig.

groĂ&#x;

und

brau - sen ge - wal-tig.

Doch der

Doch der

Herr

Doch der Herr

                                               Doch der

Breitkopf EB 8650

Herr

  

ist


          86

              Herr

ist

ist





                                       

ist noch grĂś

noch

noch

-

Ă&#x;er

in

der

grĂś

-

Ă&#x;er

in

der

grĂś

-

Ă&#x;er

in

der

HĂś

HĂś

HĂś

-

-

he, doch

der

Herr,

-

-

he, doch

der

Herr,

-

-

he, doch

der

Herr,

105

              

            

                   

                                                                                             

                                  noch

grĂś

-

Ă&#x;er

in

der

HĂś

-

-

he,

92

doch der Herr

doch der

Herr

doch der Herr

doch der Herr

100

  

Dank

- he.

- he.

ist

     sei

dir Gott,

Dank

Ă&#x;er

in der HĂś - he.

ist

noch grĂś

-

Ă&#x;er

in der HĂś

-

ist

noch grĂś

-

Ă&#x;er

in der HĂś

-

grĂś

-

Ă&#x;er

in der HĂś

-

trän - kest

Dank

sei

-

noch

      du

ist noch grĂś

dir Gott,

               

das durst’ - ge Land,

sei

du

dir

Gott,

trän - kest

du

das durst’ - ge

                         

            - he.

Dank,

Breitkopf EB 8650


 106

            

                                                                     104

Dank

sei

trän - kest

Land,

Dank

  

dir Gott,

du

das durst’ - ge Land,

du

sei

das

tränkst

dir Gott,

           Dank

sei

Gott,

das

durs

du

tränkst

-

-

-

-

Gott,

Dank,

Dank

sei

das

du

du

dir

Gott,

Land,

du

Dank

Land,

ti - ge Land,

    Dank,

dir Gott,

ge

ge

           

               dir

durst’



108

sei

tränkst das durst’

Dank

sei

dir

Land,

 

            trän - kest

das

trän - kest

das

trän - kest

das

                                Dank

sei

dir Gott,

du

tränkst,

112

                    durst’

-

ge

Land,

Land,

das

durst’

Land,

das

durst’

-

-

-



Dank

ge

Land,

ge

Land,

du

trän - kest

    sei

dir Gott,

Dank

das

    dir

sei

dir

                         durst’

-

ge

Land,

Dank,

Breitkopf EB 8650


  116

    

Gott,

Gott,

Dank

   

    

Dank

sei

Dank

sei

sei

dir Gott,

107

     

 

dir Gott,

dir

  

dir Gott,

Dank

sei

dir

                                                                         Dank,

119

  

 

Gott,

Dank

Gott,



      dir

    

  

Dank

sei

Gott,

dir Gott,

Dank

Dank

sei

sei

dir Gott,

dir



dir



                                        

              122

      

Dank!

Gott!

Gott!



 

 



Die

Die

Die

Dank

                           

Was-ser-strรถ - me er - he - ben sich,

Was-ser-strรถ - me er - he - ben sich,

Was-ser-strรถ - me er - he - ben sich,

              Gott!

Die

sei



 

 



die

die

die

     

         

Was-ser-strรถ - me er -

Was-ser-strรถ - me er -

Was-ser-strรถ - me er -

             

Was-ser-strรถ - me er - he - ben sich,

Breitkopf EB 8650

die

dir

Was-ser-strรถ - me er -


                 108 126

      - he

-

- he

-

- he

-

                                    ben sich,

er - he

- ben sich,

er - he - ben sich.

ben sich,

er - he

- ben sich,

er - he - ben sich.

ben sich,

er - he

- ben sich,

er - he - ben sich.

  

                                                                                                                                   - he

-

ben sich,

er - he

- ben sich,

er - he - ben sich.

129

134

                 Land,

Dank

Land,

Land,

Dank

sei

dir

       

Dank

sei

dir

sei dir Gott,

du

trän-kest das durst’-ge

Dank

sei dir Gott,

du

trän-kest das durst’-ge

Dank

sei dir Gott,

du

trän-kest das durst’-ge

Dank

sei dir Gott,

du

trän-kest das durst’-ge

              

dir Gott,

Dank,

         Land,

sei

Dank

Gott,

trän - kest

das

durst’

-

ge

Land.

du

trän - kest

das

durst’

-

ge

Land.

du

trän - kest

das

durst’

-

ge

Land.

durst’

-

ge

Land.

 

Gott,

  

du

du

      trän - kest

Breitkopf EB 8650

das

 

  

 

 

Ende des ersten Teils


109

Zweiter Teil

21 Aria

  Adagio  Adagio

  

7



  



                      



        

Soprano solo

Pianoforte



= 80

Hรถ - re,

= 80

     

   

  

cresc.

                   

 Is - ra-el,

hรถ - re des Herrn Stim-me!

  

Ach

dass

du

merk - test,

cresc.

 

  

   

12

    

                       

           merk - test auf sein Ge - bot!

Hรถ - re,

Is - ra-el,

hรถ - re des Herrn

cresc.

  

   

    

17



                          Stim - me!

Ach

  

22

cresc.

dass

du

  

merk-test,

merk - test auf sein Ge - bot,

        

                      

             ach

dass

du

merk - test,

merk - test auf sein Ge - bot,

cresc.

Breitkopf EB 8650

 

ach

dass du


         

     

110 26

  

                         

merk - test auf sein Ge - bot!

  

   

30

A - ber

wer

glaubt

uns - rer



             

  

cresc.

                           

                                                      

                                 

                

       Pre - digt?



und wem

wird der Arm

des

Herrn,

der Arm des Herrn

ge - of-fen -

cresc.

35

- bart?

wem wird

der Arm

des

Herrn

ge - of - fen - bart?

dim.

40

cresc.

Hรถ - re,

Is - ra-el!











hรถ - re,









Is - ra-el!

hรถ - re,



45



                 

           

cresc.

  

Is - ra-el,





      

hรถ - re des Herrn Stim - me!









   Ach

cresc.

Breitkopf EB 8650



dass

du





merk

-

test


                                   

               

111

50

dim.

auf

sein



Ge - bot,

ach

du

merk

-

test,

merk

-

test

cresc.

    



55

  

  auf



dass

sein

  

60

Is - ra-el!

 





                                 

Ge - bot!

HĂś - re,



  

PiĂš Adagio

Is - ra-el!

hĂś

      dim.

-

-

-

re des Herrn Stim - me!

                      

     PiĂš Adagio

 

Recit.                    

66

      

Recit.

So spricht der Herr,

  

der

 

Er - lĂś - ser

Is - ra - els,

  

         

69

    

Knecht,

cresc.

der un - ter den

 

Ty - ran - nen ist,

Hei - li - ger,

 

   

     

Breitkopf EB 8650

 

sein

so

spricht

 

der Herr:

zum

 

   


                                                         

                                                                 

                     112 71

Allegro maestoso

Ich,

= 132

ich

bin eu-er

Allegro maestoso

TrĂśs

-

ter.

Wei-che nicht,

wei-che nicht,

denn

= 132



77

ich bin

dein

Gott!

Ich,

ich

bin eu -er

TrĂśs

-

ter.

Wei-che

cresc.

      

   

83

 

 

cresc.

                               

                                                               

                           nicht,

wei-che nicht,

denn

ich

bin

dein

Gott,

ich

stär

-

ke

cresc.

88

dich;



93

wei



-

-

-

 

-

-



che

nicht,



cresc.

ich

stär - ke dich,

   

                                          

                         ich

bin

dein

Gott,

cresc.

Breitkopf EB 8650

ich stär - ke


            

 

98

                        

                    dich!



113

Wer

bist

du denn?

Wer

bist

du denn,

         

dass du dich

vor

    

103

                    

                                                                      Men



-

schen

cresc.



fĂźrch-test, die





doch



ster - ben,

und

ver - gis - sest des



108

cresc.

Herrn,

der dich ge - macht

hat,

der den Him

-

mel

aus

-

cresc.

 



114

 cresc.

    

                   

                                                    

                      - brei

-

-

-

tet

und

die

Er

-

de

grĂźn - det,

119

Er



-

-

de

grĂźn

-

-

-

det.

cresc.

Breitkopf EB 8650

Wer

bist du denn?

die


 

114 124

          



                    

                                                                

                                                        

                                                               

                                                              

                 Ich,



ich

TrĂśs

-

ter.

Wei - che nicht,

131

wei - che

cresc.

nicht,



bin eu-er

denn

ich,

ich

bin

dein Gott!

Wei - che nicht,

cresc.

wei - che

cresc.

139

nicht,



denn

cresc.

ich

bin

dein Gott!

Wei - che

cresc.

145

nicht,



wei - che nicht,

denn

ich bin

dein

cresc.

153

ich

stär - ke

dich!

Breitkopf EB 8650

Gott,










115

22 Chor

                      

    

                                        

Allegro maestoso ma moderato

Soprano

Coro

Alto

Tenore

= 112

FĂźrch-te dich nicht, spricht un - ser Gott, fĂźrch-te dich nicht, ich bin mit

dir.

FĂźrch-te dich nicht, spricht un - ser Gott, fĂźrch-te dich nicht, ich bin mit

dir.

FĂźrch-te dich nicht, spricht un - ser Gott, fĂźrch-te dich nicht, ich bin mit

Basso

                  



FĂźrch-te dich nicht, spricht un - ser Gott, fĂźrch-te dich nicht, ich bin mit

Allegro maestoso ma moderato

Pianoforte



nicht,

ich bin mit

dir,

ich bin mit

dir,

ich,

FĂźrch-te dich

dir.

                

FĂźrch-te dich nicht,

FĂźrch-te dich nicht,



dir.

= 112

                               6

      

ich

               

fĂźrch-te dich nicht, ich

fĂźrch-te dich nicht, ich

bin mit

dir,

       

bin mit dir, ich

bin mit dir, ich

mit dir, ich

   

bin mit

bin mit

bin mit

                          

                                                FĂźrch-te dich nicht,

fĂźrch-te dich nicht, ich

bin mit dir, ich

bin mit

11

                                                  

          dir, ich

bin mit

dir,

dir, ich

bin mit

dir,

dir, ich

bin mit

dir,

fĂźrch-te dich nicht,

ich

hel - fe,

hel - fe

dir,

ich hel - fe

dir,

ich hel - fe

dir, ich hel - fe

fĂźrch-te dich

ich

hel - fe dir,

                                  

                   dir, ich

bin mit

dir,

ich hel - fe

dir, ich

hel - fe

Breitkopf EB 8650

dir,

fĂźrch-te dich nicht,

fĂźrch-te dich


             116

   

16

                           

  dir,

fĂźrch-te dich nicht,

nicht, ich hel - fe

ich

hel - fe

fĂźrch-te dich nicht, spricht

           

un - ser

Gott.

dir, ich hel - fe

dir, spricht

un - ser

Gott.

dir, ich hel - fe

dir, spricht

un - ser

Gott.

    

FĂźrch-te dich

                          

                                                nicht, ich hel - fe

dir, ich hel - fe

dir, spricht

un - ser

Gott.

FĂźrch-te dich

22

FĂźrch - te dich nicht, spricht un - ser Gott,

fĂźrch - te dich nicht, spricht un - ser Gott, ich

hel - fe

                              

                FĂźrch - te dich nicht, spricht un - ser

Gott,

fĂźrch - te dich nicht, spricht un - ser Gott, ich

hel - fe

spricht

Gott,

fĂźrch - te dich nicht, spricht un - ser Gott, ich

hel - fe

nicht,

un - ser

                                                                         nicht, fĂźrch - te dich nicht, spricht un - ser

Gott,

fĂźrch - te dich nicht, spricht un - ser Gott, ich

hel - fe

27

                                                    

     dir, ich

hel - fe

dir,

dir, ich

hel - fe

dir,

denn ich bin der

dir, ich

hel - fe

dir,

denn ich bin der Herr

    

denn

ich bin der Herr

Herr

        

dein Gott, der zu

dir spricht: FĂźrch

-

te dich

dein Gott, der zu

dir spricht:

FĂźrch - te dich

dein Gott, der zu

dir spricht:

FĂźrch - te dich

                            

                    dir, ich

hel - fe

dir, denn

ich

bin der

Herr

Breitkopf EB 8650

dein Gott, der zu

dir spricht:

FĂźrch - te dich


   34



PiĂš animato

                             

117

= 138

       

   nicht!

nicht!

Ob Tau-send fal-len zu dei-ner

nicht!

Sei - te und Ze-hen - tau-send zu dei-ner

                                      

                                  nicht!

PiĂš animato

= 138

40

                       Rech

Ob Tau-send

fal - len zu dei - ner

-

Tau

ten, ob

      

         45

           

  Tau

-

send,

Sei

-

-

       

   

fal - len zu dei - ner

-



         

Sei - te und Ze - hen - tau - send zu dei - ner

send,

ob

Tau-send

fal

-

Rech

len

-

ten, ob

zu

dei - ner

                                      

   

Ob Tau-send

                                                      ob

-

Tau-send

-

te,

fal

-

ob

len,

Tau-send

ob

fal

-

Tau-send,

Tau

len

dei - ner

zu

Ob Tau-send

                          Sei - te und Ze - hen - tau-send zu dei - ner

Breitkopf EB 8650

Rech

-

   

ten, ob

-

send,

Sei

-

fal - len zu dei - ner

    Tau

    -

send


                        118 50

            ob

Tau-send

-

te

             fal

-

-

und

                               

-

len,

ob Tau-send

Ze -hen - tau-send zu

Sei - te und Ze - hen - tau-send zu dei -ner

Rech

-

fal - len zu dei-ner

Sei - te,

dei - ner Rech-ten,

ten, zu

dei

-

ob Tau-send

-

ner Rech-ten, ob Tau-send

                                          

                               fal

-

len

zu

dei -ner

Sei

-

55

            

fal - len zu dei - ner

fal - len zu dei - ner

          Sei

-

-

-

te,

te,

-

-

te, zu dei-ner

fal - len zu dei - ner

fal

-

Sei - te und Ze - hen - tau-send zu dei - ner

len,

ob

Sei - te,

            

                         

ob Tau-send

Sei

-

und

Ze - hen - tau-send zu dei - ner

Tau - send fal - len und Ze - hen - tau

-

send,

                                    

                                            ob Tau-send

fal - len zu dei - ner

Sei

60

-



                            

  Rech-ten,

Rech-ten, und Ze - hen - tau-send zu dei - ner Rech

und

Ze - hen - tau-send zu dei - ner

te

und

                        

ob Tau-send fal - len zu dei - ner

-

ten, ob

Tau

Rech - ten,

-

-

-

ten, zu dei - ner Rech

-

ten,

Breitkopf EB 8650

-

Sei

send,

ob

  

-

-

-

ob Tau-send

ob Tau-send

                  

                 Rech

Ze - hen - tau-send zu dei - ner

fal - len zu dei - ner

   

Tau - send fal

-

     len

zu


                    

119

65

                                                

   - te,

ob Tau-send

fal - len zu dei - ner

Sei

-

te,

so wird es doch dich nicht

tref

-

fal - len zu dei - ner

Sei - te, zu dei - ner

Sei

-

te,

so wird es doch dich nicht

tref

-

te,

fal - len, so wird es doch

Sei

-

-

-

    

ob Tau-send

    

   

dich nicht

tref

-

 

-

-

-

                        

     

                          dei

-

ner

Sei

70

-

-

-

te,

so wird es doch dich nicht

                                 

      -

-

-

fen,

- fen,

ob

Tau-send

ob Tau-send

- fen,

ob Tau-send

fal

fal - len zu dei-ner

fal - len zu dei - ner

           

                    

Sei

tref

-

                 -

len zu

Sei

-

-

te, zu

te,

-

dei - ner

Sei

-

-

-

te,

ob Tau-send

dei - ner

Sei

-

ob

-

                                                                              

                                                

             - fen,

ob Tau-send

fal - len zu dei - ner

Sei

-

te, so

wird es doch dich nicht tref

-

fen,

75

Tau-send

fal

-

fal - len zu dei - ner

- te,

ob

ob Tau-send

-

-

len, so

wird es doch dich nicht tref

-

fen.

FĂźrch-te dich

Sei

-

te,

so

wird es doch dich nicht tref

-

fen.

FĂźrch-te dich

fal

-

-

te.

FĂźrch-te dich

Tau-send

fal

-

len, so

-

len zu

dei - ner

Sei

wird es doch dich nicht tref - fen. FĂźrch-te dich nicht!

Breitkopf EB 8650


   120

         

    

80

nicht!

           

fĂźrch-te dich nicht!

nicht!

fĂźrch-te dich nicht!

nicht!

fĂźrch-te dich nicht!

al                

   

rit.















FĂźrch-te dich nicht!



fĂźrch-te dich

                                    

                                               fĂźrch-te dich nicht,

nicht!

FĂźrch-te dich nicht!   

rit.

86

Tempo I



ich bin mit dir,

nicht,

   

ich

bin mit dir,

          

Tempo I

bin mit dir,

dir,

dir, ich

fĂźrch-te dich nicht, ich

hel

-

-

bin

mit dir,

ich

fĂźrch-te dich nicht, ich bin mit

dir,

fĂźrch-te dich nicht, ich bin mit

dir,

-



           

mit dir,

fe

fĂźrch-te dich nicht,

hel

dein

Gott,

hel - fe

    

-

-

-

fe

fĂźrch - te dich nicht,

ich

bin

dir,

mit

dir,

fĂźrch-te dich nicht,

           fĂźrch - te dich nicht,

der

der

zu

dir

Breitkopf EB 8650

spricht:

           ich hel - fe

ich hel

fĂźrch - te dich nicht,

                               Herr

fĂźrch-te dich  



                         

= 112

                            92



fĂźrch-te dich nicht, ich

                 

FĂźrch-te dich nicht, ich bin mit dir, ich bin

nicht, ich



= 112

FĂźrch-te dich nicht, ich bin mit dir,

   

 

al

FĂźrch-te dich nicht,

ich

-

fe dir,

hel

   

-

fe

 

ich hel - fe


 

121

                                                        

        98

dir,

fĂźrch - te dich nicht, ich

fĂźrch - te dich nicht,

dir,

ich

bin mit

hel

-

fe

dir,

dir,

fĂźrch - te dich nicht, ich

fĂźrch - te dich nicht,

fĂźrch - te dich nicht, ich

hel

-

fe

ich

hel - fe

dir,

bin

mit

dir,

fĂźrch - te dich nicht, ich

                     

                                                                                      

                                            

                                      dir,

fĂźrch - te dich nicht,

fĂźrch - te dich

102

dir,

fĂźrch-te dich nicht,

fĂźrch - te dich nicht,

fĂźrch-te dich nicht,

hel - fe

nicht,

dir,

ich hel

ich hel

fĂźrch - te dich nicht,

fĂźrch-te dich nicht,

-

ich

ich,

- fe

dir.

FĂźrch-te dich

-

dir.

FĂźrch-te dich

dir.

FĂźrch-te dich

dir.

FĂźrch-te dich

hel

ich hel

fe

-

fe

- fe

108

                                                   

               

  

nicht!

fĂźrch-te dich nicht!

ich

bin mit dir, ich

hel - fe

dir, spricht un - ser

Gott.

nicht!

fĂźrch-te dich nicht!

ich

bin mit dir, ich

hel - fe

dir, spricht un - ser

Gott.

nicht!

fĂźrch-te dich nicht!

ich

bin mit dir, ich

hel - fe

dir, spricht un - ser

Gott.

          

nicht!

fĂźrch-te dich nicht!

   

ich

 

 

 

 

bin mit dir, ich

Breitkopf EB 8650

    

hel - fe

 

   

dir, spricht un - ser

 

   

Gott.


122

23 Recitativo mit Chor

Andante   

           

     

ELIAS Basso solo

Coro

Soprano Alto Tenore Basso

 Recit.                   

= 72

DIE KĂ–NIGIN Alto solo





Der Herr hat dich er - ho-ben aus dem

Andante

        

        = 72 pesante marcato

Pianoforte

            Tempo  

4

 

Volk und dich zum KĂś-nig Ăź-ber Is-ra-el ge-setzt.

A-ber du,

            

 

 

   Recit.

ELIAS

  

   

 

Recit.

Tempo

  

A-hab, hast

            Recit.

                      

8

Ăœ - bel ge-tan

  

    

Ăź-ber al - le,

 

  

die

vor

dir

   

ge - we - sen sind.

Breitkopf EB 8650

 

Es war dir ein Ge -

    


                      

123

11

     - rin-ges,

           

dass du wan - del-test in der SĂźn - de

Je-ro - be-ams,

und mach-test dem Baal

    

cresc.

ei - nen



                  

14

cresc.

                           

      Hain,

den Herrn, den Gott

Is - ra-els,

zu er-zĂźr-nen;

du hast tot - ge-schla-gen

cresc.

        a tempo        

17

cresc.

                         

und frem-des Gut

ge-nom-men!

         

Und

a tempo

der Herr

wird

Is - ra - el

                    

20

cresc.

                               schla - gen,

wie ein Rohr

im

Was - ser be - wegt wird,

und wird

Is - ra - el

Ăź - ber -

cresc.

   

 

24

  

 

 

                               

- ge - ben

dim.

 

um eu-rer

SĂźn

-

de

wil

-

Breitkopf EB 8650

-

len.

    


124

 

          





29 Kร–NIGIN



Coro S.

  

A.

T.

B.

Habt ihrโ€™s ge-hรถrt,

   

   

     

   





Wir

cresc.

ha - ben es

ha - ben es

         cresc.

ha - ben es

ge -hรถrt!

ge - hรถrt!

cresc.

ge - hรถrt!

       

        cresc.

  

       cresc.

ge - hรถrt!

cresc.

ha - ben es

  



Wie

                     Wir

   

wi - der die - ses Volk?

                             

 

Wir

er ge-weis - sagt hat

Wir





33

wie

     Breitkopf EB 8650

 

er

ge - weis - sagt hat

 

                cresc.


          

  

125

                                         

36

wi - der den KĂś - nig in Is - ra-el?

Recit. Wa -

cresc.

Wir

cresc.

cresc.

ha - ben es

Wir cresc.

ha - ben es

ge - hĂśrt!

Wir

ha - ben es

ge - hĂśrt!

ge-hĂśrt!

                          

   Wir

ha - ben es

ge-hĂśrt!

Recit.

cresc.

           

39 KĂ–NIGIN

                         

     

    

- rum darf er weis - sa - gen im

Na - men des Herrn?

Was wä-re fßr ein KÜ - nig-reich in

 

                                  

42

 

 

   

          

                 

Is - ra-el,

a tempo Allegro moderato

 

46

wenn E - li - as Macht hät-te ß-ber des KÜ-nigs Macht?

das,

= 100

wenn ich nicht mor - gen um die - se

a tempo Allegro moderato

     

  



 

= 100



Zeit

cresc.

sei-ner See - le

           Breitkopf EB 8650

Die GĂśt - ter tun mir dies und

tu - e,

 



wie die -ser See - len

 


126



50

  

    

    

cresc.

                                                             ei

-

-

ner,

die

cresc.

er



ge



-



op

-



fert hat



                              

 



am



-

son.

Coro S.

A.

T.

B.

Er

muss

ster

-

ben,

er

Er

muss

ster

-

ben,

er

Er

muss

ster

-

ben,

er



   

muss

muss

muss

    

-

che





52 KĂ–NIGIN Ki



Ba





          

ster - ben,

ster - ben,

er

muss

ster - ben, er muss

   

ster - ben,

er

muss

                         Er

muss

ster

-

ben,

er

muss

ster

- ben,

er

muss



                        



           56

ster - ben!

ster - ben!

ster - ben!

ster - ben!



              Recit.

Er hat die Pro-phe-ten Baals ge-tĂś - tet.

    

Recit.

 

 Recit.                        Tempo

Er hat sie mit dem Schwert er-wĂźrgt.

Er muss ster-ben!

Er muss ster-ben!

Er muss ster-ben!

Er muss ster-ben!

  

  

Tempo

Breitkopf EB 8650

Recit.

 


                          

  60

Tempo

Recit.

                                

Er hat den Him-mel ver-schlos-sen.

Er hat sie er-wĂźrgt.

Er hat sie er-wĂźrgt.

Er hat sie er-wĂźrgt.

Er hat sie er-wĂźrgt.

       Tempo

 

Recit.

Tempo

Ăź - ber uns ge-bracht.

Er hat die teu-re Zeit

Er hat die teu-re Zeit

Er hat die teu-re Zeit

 

 

  

 

Er hat den Him-mel ver-schlos-sen.

Er hat den Him-mel ver-schlos-sen.

Er hat den Him-mel ver-schlos-sen.

    

 

Er hat den Him-mel ver-schlos-sen.

Recit.



 

Recit.                        So zie-het hin

und greift E - li-as,

Ăź-ber uns ge-bracht.

Ăź-ber uns ge-bracht.

Ăź-ber uns ge-bracht.

           

Er hat die teu-re Zeit

Tempo

Er hat die teu-re Zeit

Tempo

                       

  64

127

Recit.

Tempo

Ăź-ber uns ge-bracht.

Recit.

         

         

68 KĂ–NIGIN

er

  

    

    

ist des To - des schul-dig,

    

tĂś-tet ihn,

lasst uns ihm tun,

Breitkopf EB 8650

 

wie er

   

ge - tan hat.

 


128

 

24 Chor

                       

Allegro moderato

Soprano

    



Coro

Alto

Tenore

Basso

= 100

  

We - he ihm!

We - he ihm!

We - he ihm!

er

We - he ihm!

We - he ihm!

      

er muss

muss

er muss

                                                                                                   

                              

                                                                                            

                                                                             We

-

he ihm!



Allegro moderato

We - he ihm!

er muss

= 100

Pianoforte

4

ster

-

ben! Wa - rum darf er den Him-mel,

den Him - mel ver - schlie-Ă&#x;en?

Wa - rum

darf

er

ster

-

ben! Wa - rum darf er den Him-mel,

den Him - mel ver - schlie-Ă&#x;en?

Wa - rum

darf

er

ster

-

ben! Wa - rum darf er den Him-mel,

den Him - mel ver - schlie-Ă&#x;en?

Wa - rum

darf

er

ster

-

ben! Wa - rum darf er den Him-mel,

den Him - mel ver - schlie-Ă&#x;en?

Wa - rum

darf

er

7

weis

-

sa - gen im Na - men des Herrn?

Wa - rum

darf er

weis

-

sa - gen im Na - men des

weis

-

sa - gen im Na - men des Herrn?

Wa - rum

darf er

weis

-

sa - gen im Na - men des

weis

-

sa - gen im Na - men des Herrn?

Wa - rum

darf er

weis

-

sa - gen im Na - men des

weis

-

sa - gen im Na - men des Herrn?

Wa - rum

darf er

weis

-

sa - gen im Na - men des

Breitkopf EB 8650


                                                                  

                                                    

129

10

Herrn?

Wa-rum?

Wa - rum

Herrn?

darf er

weis - sa - gen?

Wa-rum?

Herrn?

Wa-rum?

Herrn? Wa-rum?

Wa-rum?

Wa - rum?

Wa-rum

Wa - rum

darf er den Him-mel

13

            Wa - rum

weis

-

darf

sa - gen im Na

men

darf

des

weis

-

Herrn,

im

darf

sa - gen im

er

Wa-rum?

              Wa - rum

er

-

ver - schlie-Ă&#x;en?



  

- rum?

Wa -

Na

Wa -

 

er

-

men

Na - men des Herrn?

 

des

Wa -

          

                   - rum?



15

    

weis

                                

Herrn,

- rum?

Wa - rum?

-

im

sa - gen im Na

Na

-

-

Wa - rum

-

-

men

des

Herrn? Wa - rum

men

des

Herrn?

darf

darf

er

Wa - rum?

er

weis

-

sa

Wa -

-

gen?

         

                       Wa - rum

darf

er

weis

Breitkopf EB 8650

-

sa - gen im Na

-

men

des


          130 17

         

   weis

-

sa - gen im Na

- rum?

-

Wa - rum

Wa - rum

                                 men des

darf

darf

Herrn?

er

er

Die - ser ist des

weis

-

sa - gen im Na - men des Herrn?

weis

-

sa - gen im Na - men des Herrn?

             

                                          

                                 

                        Herrn,

im

Na

-

men des

Herrn?

Die - ser ist des

To - des schul

-

-

20

To - des schul

-

-

Die - ser ist des

dig!

Die - ser ist des

To - des schul

-

-

dig!

Die - ser ist des

Die - ser ist des To - des,

To - des schul

- dig!

24

-

-

dig!

Die - ser ist des

To

-

-

des

                                 

   To

-

des,

die - ser ist des

To - des, ist des To

-

-

die - ser ist des To

-

des

schul

-

Die - ser ist des To

-

des

schul

-

-

-

des

-

-

-

schul

-

dig!

-

-

dig!

dig!

We - he ihm!

                    

          schul

-

-

dig,

des

To

-

des

schul - dig!

Breitkopf EB 8650

We

-

he ihm!


                                                            

                                                  

                                   

131

27

We - he ihm!

We - he ihm!

denn er hat ge - weis

-

sagt

wi-der die-se

ster - ben,

denn er hat ge - weis

-

sagt

wi-der die-se

We - he ihm!

er muss ster - ben,

denn er hat ge - weis

-

sagt

wi-der die-se

We - he ihm!

er muss ster - ben,

denn er hat ge - weis

-

sagt

wi-der die-se

We - he ihm!

er

er muss ster - ben,

muss

31

Stadt,

wie wir

mit

un - sern

Oh - ren

               

ge - hรถrt. Die-ser ist

     

Stadt,

wie wir

mit

un - sern

Oh - ren

ge - hรถrt.

Stadt,

wie wir

mit

un - sern

Oh - ren

ge - hรถrt.

des



To

-

des,

    Die

-

ser ist

des

               

                                                                                 

               

         Stadt,

wie

wir

mit

un - sern

Oh - ren

ge - hรถrt.

34

die

-

To

ser ist

-

des

des,

To

die

-

-

des

ser ist

schul

des

To

-

-

-

dig,

-

des

Die - ser ist des To

Die

-

ser ist

des

To

-

des

schul

-

Breitkopf EB 8650

schul

-

schul

-

des

dig, die - ser ist des

schul

dig,

-

-

dig,

dig,

so

so

so

To - des schul - dig, so


         132 37

         



zie - het hin,

zie - het hin,

zie - het hin,

            grei - fet ihn,

tรถ

-

-

-

grei - fet ihn,

tรถ

-

-

-

grei - fet ihn,

tรถ

-

-

-

    

   

   

tet

ihn!

tet

ihn!

tet

ihn!

   

   

                                                 

                                

         zie - het hin,

  

grei - fet ihn,

tรถ

-

-

-

tet





ihn!

40



dim.























43

dim.

25 Recitativo OBADJA Tenore solo

 Recit.                    

     Du Mann Got - tes,

ELIAS Basso solo

    

Recit.

Pianoforte

    

lass mei - ne Re - de

et-was vor dir gel-ten!

 

Breitkopf EB 8650

 

So spricht die

   


              

133

3

OBADJA

   

KĂś - ni-gin:

     

E - li - as ist des

To - des schul - dig;

    

 

und sie samm-len sich wi - der dich,

sie

              

6

cresc.

              

                             stel-len dei-nem Gan - ge Net - ze

und zie-hen aus,

dass sie dich grei - fen,

dass sie dich

cresc.

8

Lento





    

       tĂś - ten.

 

 

So ma -che dich auf und wen-de dich von ih - nen,

Lento

a tempo Andante sostenuto

 



   

ge-he hin in die WĂźs - te! Der



                       

11

Herr dein Gott wird

= 63

sel-ber mit dir wan-deln,

a tempo Andante sostenuto

er

wird die Hand nicht ab -

- tun noch dich ver-las - sen.

                             

                                                        

              15

= 63

cresc.

Zie - he

hin

und seg-ne uns auch,

zie

-

he

hin

und seg-ne uns

dim.

Breitkopf EB 8650


  

 

134 19

 Recit.                                 

OBADJA auch!

cresc.

ELIAS

       

    Sie wol - len

sich nicht be-keh-ren! Blei-be hier, du Kna-be,

cresc.

      Adagio  

23

ELIAS

 

  

Ich ge-he hin in die Wüs-te.

 

 



 Adagio 

Basso solo





Adagio

= 66

cresc.

dim.





= 66







                                    

                         Adagio





attacca

ELIAS

6

           



= 66

sei mit euch!

           

26 Aria

Pianoforte

    

 

Recit.

der Herr

= 66

legato

cresc.







     

           

                          Es

Breitkopf EB 8650

ist

ge - nug!

so


    

           

12

135

                     

                               nimm nun, Herr, mei-ne

See - le!

ich

bin

nicht

bes - ser denn mei-ne Vä - ter.

cresc.

   

17

ist

ge - nug!

es

ist

ge - nug!

so

    

nimm nun mei-ne See - le, ich bin nicht

cresc.

  

            cresc.

23

                   

             bes - ser, nicht bes





cresc.

                        

                 Es



 

-

-

ser denn mei-ne

Vä

-

-

ter,

ich bin nicht bes - ser denn mei-ne

cresc.



28

    dim.









                                                     

                                   Vä - ter, denn mei-ne Vä

-

-

ter.

cresc.

dim.

             

33

     

    





                            

Ich be-geh - re nicht mehr zu le - ben,

Breitkopf EB 8650

denn mei - ne

Ta - ge sind ver - geb-lich ge-


      

     

136 39

cresc.

                    

               

                                               

            

                                                  

                      - we

- sen,

denn

mei

-

ne

Ta

-

-

poco a poco cresc.

ge sind ver - geb - lich,









ver -





43

- geb



 

46

-



lich

al

ge - we







Molto Allegro vivace

= 92

Molto Allegro vivace

= 92

-

sen.









Ich

        





ha - be ge - ei



50



-



fert um



den

    

                     

                                          

                       

                   Herrn,

um

den

Gott

ra

-

els

Ze - ba-oth,

denn die Kin - der

55

Is

-

ha - ben

dei - nen Bund ver - las-sen,

Breitkopf EB 8650

dei - nen Bund ver -


        

137

60

       

                     

                      - las - sen,

 

und dei

-

ne

Al - tä

  

65

-

re

ha - ben

sie

zer-bro - chen und

      



           

                        dei

-

-

ne

Pro- phe

     

69

-

ten

mit

dem Schwert

er-wĂźrgt,

       

und



                        

                    

                                             

                 

                                                       

                        dei

-

ne

Pro-phe

-

ten

mit dem Schwert er-wĂźrgt.

74

Ich

ha - be ge - ei

-

fert um

den

Herrn,

78

um

den

Gott Ze - ba-oth,

ge - ei - fert um den Herrn,

Breitkopf EB 8650

den

Gott

Ze - ba-


     

 

138 84

         

       

                            

             

                           

                             

                      

                                                      

                       - oth.

Und ich

bin

         

         

al - lein

cresc.

90

- nach,



Ăźb - rig



dass sie

mir





mein Le



-

ge - blie - ben;



-



und sie stehn

da -



ben

neh

-

cresc.

-



-



-



94

- men,

 

mein





Adagio

Le



ben





Es

ist

Adagio

neh





-

-

-

-

men!



= 66

con forza

98

dim.

ge - nug!

es

ist

ge - nug!

= 66

    

103

   



                                              

                             es



al

-

ist

ge

- nug!

so

nimm nun, Herr, mei-ne

Breitkopf EB 8650

See - le,

ich

bin

nicht


      



108

139

     



                                        

                                    

           bes - ser denn mei-ne

Vä

-

-

ter,

nimm nun,

o

Herr,

cresc.

113

cresc.

dim.

nimm,

nimm,

o Herr, mei - ne

See - le!

27 Recitativo Tenore solo

          

   

    Sie - he,

Pianoforte

er

schläft

un-ter dem Wa-chol-der, in der





           

4

  

  

En - gel des Herrn

la - gern sich um die

her,

WĂźs - te;

  

 

a - ber die



so ihn fĂźrch - ten.

                       

attacca

Breitkopf EB 8650


140

28 Terzett

                     

                                                                                                                                                                                                                                                        Andante con moto

DIE ENGEL

Soprano I solo

Soprano II solo

Alto solo

= 100

He - be dei - ne

Au - gen auf

zu

He - be dei - ne

Au - gen auf

zu

He - be dei - ne

Au - gen auf

den

Ber - gen, von wel - chen dir

den

HĂźl - fe, dir

Ber - gen, von wel - chen dir HĂźl - fe, dir

zu den Ber - gen, von

wel - chen dir HĂźl - fe, dir

7

cresc.

HĂźl

-

HĂźl

HĂźl

-

fe kommt.

Dei - ne

-

fe

kommt. Dei - ne

-

fe

kommt.

13

HĂźl

-

fe

Dei - ne

kommt

HĂźl

Herrn,

Him

-

der Him - mel und Er - de dim.

-

-

fe

kommt cresc.

vom

Herrn,

vom Herrn, kommt vom cresc.

fe

kommt

vom Herrn,

der

cresc.

der Him - mel und Er dim.

Herrn,

-

vom

-

dim.

HĂźl

mel und Er - de

de ge -macht hat.

Er wird dei-nen FuĂ&#x; cresc.

ge -macht hat.

ge -macht hat.

Er wird dei cresc.

Er

wird

20

dei

-

-

nen

nen

nicht glei - ten

FuĂ&#x; nicht glei - ten

FuĂ&#x; nicht glei - ten

cresc.

las - sen, und

der dich be - hß - tet schläft

las - sen,

und

nicht,

der dich be - hĂź - tet

der dich be - hĂź - tet cresc.

schläft

las - sen,

und

der dich be - hĂź - tet

schläft

cresc.

nicht,

nicht,

der dich be - hĂź - tet cresc.

nicht,

der dich be - hĂź - tet

cresc.

25

schläft

dim.

der

schläft

nicht. He - be dei-ne Au-gen auf

zu

den

Ber -gen, von wel - chen dir

dim.

schläft

nicht.

He - be dei-ne Au-gen auf

zu den Ber -gen, von wel - chen dir

dim.

schläft

nicht,

der schläft

nicht. He - be dei-ne Au-gen auf Breitkopf EB 8650

zu

den

Ber -gen,

von


                                        

141

33

HĂźl - fe, dir

HĂźl

HĂźl - fe, dir

HĂźl

-

-

fe kommt,

fe

den

kommt, den Ber

      wel - chen dir HĂźl

-

fe

kommt, den Ber

Ber - gen, von dim.

-

-

-

-

wel - chen dir HĂźl - fe

kommt.

gen, von wel - chen dir HĂźl - fe dim.

kommt.

gen, von

kommt.

    

wel - chen dir HĂźl - fe



attacca

29 Chor

 

   

Allegro moderato

Coro

Soprano

Alto Tenore Basso

       

         

Sie - he, der HĂź

3

3

ter

Is

-

  

ra - els

= 126 3

3

     4

    

-

                   

                Allegro moderato

Pianoforte

= 126

schläft

noch

  

schlum - mert

nicht,

  

     Sie

-

he, der HĂź

-



ter

    

                      Breitkopf EB 8650


    142 7

     Is

   

er

-

-

schläft

noch

ra - els





      schlum

-

schläft

-

noch

-

      

  

mert

nicht.

schlum - mert

Sie

nicht,

-

he, er

     

                   10

    

schläft

   

noch schlum

-

            mert nicht,

er

schläft

cresc.

er

  

  

cresc.

schlum - mert

noch schlum

-

mert

  

nicht, cresc.

                        Sie

-

he, er schläft

noch schlum

-

mert

cresc.

13

cresc.

             

     nicht.

Sie

-

he, der Hü cresc.

-

Sie

-

he, der Hü cresc.

-

der Hü [cresc.]

-

           ter

Is

ter

Is

-

-

-

-

-

ra - els

-

ter

Is

-

ra

-

-

-

ra -

               nicht,

der

-

-

ter

cresc.

Is

-

-

-

dim.

Breitkopf EB 8650

ra

-


                                             

                   

143

16

schläft

noch

schlum - mert

nicht,

schläft

noch

- els

schläft

noch

schlum - mert

- els

schläft

noch

schlum - mert

- els

schläft

noch

schlum - mert

nicht,

schlum - mert

nicht,

noch

schlum

-

schlum - mert

-

mert

dim.

19

       

            

nicht.

nicht.

nicht.

Wenn

du

mit

-

       Wenn

ten in Angst

wan

-

-

-

du

delst,

                                                      nicht.

3

cresc.

22

Wenn

mit





so

-

ten

in Angst





er-quickt



er

wan

dich,

-

-

-



wenn

du

mit

delst,

so

du



mit

-

ten in Angst

er-quickt

-

ten in



er

Angst,

             

              3

cresc.

Breitkopf EB 8650


 144 25

     

wan

-

dich,

  

    

-

-

delst,

er

   

cresc.

so

-

in

                        er-quickt

quickt

er

Angst

er

dich,

so

dich,

cresc.

so

wan

-

delst, so

er cresc.

er

-

quickt

cresc.

             

                                                   Wenn

du

mit

-

ten in Angst

wan

-

-

-

delst,

28

er - quickt

er

dich,

- quickt

wenn

er

   

er



du

mit

dich,

wenn

   

dich,

-

wenn



du

mit

ten in Angst

du mit

-



ten in

-

ten in

Angst,



                                so

er - quickt

er

dich.

cresc.

31

       

wan

Angst

-

-



-

delst,

      wan

-

-

in

 

so

        er

-

-

Angst

-

quickt,

-

-

-

er

wenn

du

     

delst,

wan

er - quickt

-

-

delst,

       

         Wenn

du

mit

-

ten in Angst

Breitkopf EB 8650

wan

-

-

-

delst,


  34

    

dich.

mit

              

-

so

ten in Angst

er - quickt

er

        

145

                          Wenn

wan

-

-

-

du

mit

delst,

so

er - quickt

so

er - quickt

dich,

-

ten in Angst

er

er

                      

                                                             

                           

                                                           

                            

                so

er-quickt

er

dich,

so

3

er-quickt

er

3

3

37

wan

-

-

-

delst,

wenn

du

dich.

dich.

dich.

in Angst

Wenn du mit

Wenn

Wenn

du

mit

-

ten in Angst

du

mit

-

ten in Angst

wan

-

ten in

-

-

Angst

wan

wan

-

delst,

wan - delst,

-

-

-

-

delst,

-

-

delst,

3

40

dim.

so

er - quickt er

dich,

so

er - quickt er

so

er - quickt er

so

er - quickt er

so

er - quickt er

dich.

dich,

so er - quickt er dim.

dich.

dich,

so er - quickt er dim.

dich.

er - quickt er

dich.

dim.

dich,

3

dim.

dim.

Breitkopf EB 8650

Wenn du


                                  

                

                              146 44

Sie

-

he, der Hü

Sie

mit

-

-

-

-

ter

he, der

ten in Angst

Is

-

-

wan

ra - els

-

ter

-

-

schläft

Is

-

-

Sie

3

47

-

Wenn

du

mit

nicht.

Wenn

du

mit

dich.

Sie

-

he, der

ten in Angst

-

-

-

wan

ten

he, der Hü

er - quickt



-

schlum - mert

so

                  

       nicht.

in

-

schlum - mert

ra - els

delst,

-

noch

-

Angst

ter

Is

-

-

er

ter

-

-

delst,

  

-

ra - els

       

                                                                                          Is

-

-

-

ra

-

els,

er

schläft

noch

50

dim.

so

er-quickt

er

wan - delst, er-quickt

er

schläft noch

schlum-mert

dich.

Sie - he, der

dich.

nicht,

-

ter Is

-

Er

schlum

-

-

er

schlum

-

mert

ra - els

mert

nicht,

nicht,

cresc.

schlum

-

-

mert

nicht,

er

schläft dim.

schläft dim.

dim.

schläft

noch

dim.

cresc.

Breitkopf EB 8650

er


   

                 

        

54

noch schlum - mert

nicht,

noch schlum - mert

schlum

-

-

nicht,

mert

sie

dim.

sie dim.

nicht,

-

-

-

sie

dim.

 

147

          

dim.

-

 

-

he,

-

he,

-

he,

er schläft noch

 

er schläft noch

er

schläft

noch



   

                                                                     

                                  schlum

-

mert

nicht,

sie

-

-

he,

er

schläft

noch

dim.

58

dim.

schlum - mert nicht.

schlum - mert

Sie - he, der

nicht.

schlum - mert

Der

Hü - ter

nicht.

schlum - mert

Er

nicht.

Er

schläft noch

-

ter Is

Is

-

-

schlum

-

schlum

-

-

-

-

ra - els

schläft dim.

ra - els

schläft dim.

mert

mert

nicht,

dim.

nicht,

er

er

(

3

dim.

62

dim.

                schlum

noch

schlum - mert

noch

schlum - mert

-

-

-

mert

nicht,

 

nicht,

sie

dim.

-

dim.

 

nicht,

-

dim.

sie

  

-

-

sie

-

-

-

he,

-



    

-

he,

he,

er

   

                   schlum

-

-

mert

nicht,

sie

dim.

Breitkopf EB 8650

-

-

he,

er


                               

                                    

                                                           

                                

                                            

                

                 148 65

er schläft noch

schlum

-

mert nicht.

Sie

-

-

-

-

nicht.

Sie

-

-

-

-

nicht.

Sie

-

-

-

-

Sie

-

-

-

-

er schläft noch schlum - mert

noch

schlum - mert

schläft

noch schlum - mert

nicht.

3

(

schläft

3

69

cresc.

- he,

der

-

-

-

ter

Is

-

-

- he,

der

-

ter

- he,

der

-

-

- he,

der

74

dim.

noch schlum-mert

nicht.

dim.

dim.

noch

schlum-mert

nicht.

noch

schlum-mert

nicht.

schlum-mert

nicht.

dim.

- els

3

Breitkopf EB 8650

-

ter

-

Is

-

ra - els

schläft cresc.

ra - els

schläft cresc.

ter

Is

schläft cresc.

-

-

-

-

ra -


149

30 Recitativo

             

   [Recit.]

DER ENGEL Alto solo

Ste - he auf,

ELIAS Basso solo

E - li - as,

denn

 

 

hast ei - nen

gro - Ă&#x;en Weg

vor

 

[Recit.]

Pianoforte

du

Tempo Adagio

Recit.                 

      Tempo

3

dir.

Vier-zig Ta -ge und vier-zig Näch-te sollst du gehn



 

bis an den Berg Got - tes

Ho

-

reb.

                    

Adagio



      

7



ELIAS

Allegro vivace

Herr, ich ar - bei-te ver-geb-lich

       

    

Allegro vivace cresc.

      

11

Kraft um-sonst und un - nĂźtz zu.



 



 



 = 92

und brin-ge mei-ne

 = 92

                  

Recit.



        cresc.

Recit.      



a tempo

a tempo



O

Recit.





                 





Breitkopf EB 8650









Ach,


150

Recit.  moderato Recit.     

         Allegro    

15

= 100

 = 100

dass du den Him-mel zer-ris - sest

 

 

Recit.

   



18

                  

       

        

 

Dass die Ber - ge vor dir

 

Fein - de vor dir zit - tern mĂźss-ten

he-rab!

 

  

                

zer-flĂśs-sen!

        

fĂźh - rest

Recit.

       

Dass dei - ne

           

21

 

und

Allegro moderato

           

durch die

 

  

Wun-der, die du tust!

 

                    

24

                              

                                        

                     

Wa-rum läs-sest du sie

ir-ren

von

dei - nen We-gen

und ihr Herz ver - sto-cken,

dass sie

29

dich nicht fĂźrch-ten?

O,

dass mei-ne

See - le stĂźr - be!

dass mei-ne See - le

stĂźr - be!

dim.

Breitkopf EB 8650

attacca


151

31 Aria

 = 72

         Andantino

DER ENGEL Alto solo

Sei stil - le dem Herrn





der wird dir

                         

                Andantino

Pianoforte

und war - te auf ihn;

 

= 72

sempre

          

4

ge - ben, was dein Herz



wĂźnscht; sei stil - le dem Herrn

und war - te

auf ihn;

der wird dir

        

               

              

8

ge - ben, was



dein

Herz

wĂźnscht;

der wird dir

ge - ben, was dein Herz wĂźnscht. Be-fiehl ihm dei-ne

             

                  

12

We

-

ge

und hof - fe auf ihn;

       

    

    be-fiehl ihm dei - ne

We - ge

und hof - fe auf

                          Breitkopf EB 8650


          

152 15

cresc.

         

                      ihn.



Steh ab

Zorn

und lass den Grimm.

Sei stil - le dem Herrn

und war - te

        

19



auf



                

               ihn,



vom

war - te

auf ihn!

Sei stil - le dem Herrn

und war - te auf ihn;

          

der wird dir

23

   

                              

                                                       

                        

                

                 ge - ben, was dein

Herz

wĂźnscht,

der wird dir ge - ben, was dein

Herz wĂźnscht,

der wird dir

cresc.

27

ge



30

-

ben, was dein

Sei stil

-

le dem Herrn!

cresc.

Herrn



Herz wĂźnscht.

und war

-

-

-

te, und

war

-

te

cresc.

Breitkopf EB 8650

auf ihn.

Sei stil

-

le dem


153

32 Chor

                                                     Andante sostenuto

= 66

cresc.

Soprano

Wer bis

an

das

En - de be-harrt,

der

wird

se

-

lig.

Wer bis

an

das

cresc.

Alto Coro

Wer bis

Tenore

das

En - de be-harrt,

Wer bis

an

an

das

En - de be-harrt,

das





der

-

wird

En - de be-harrt,

       

       Andante sostenuto

Pianoforte

der wird se

-

-

          

         Wer bis

Basso

an

der wird

Wer bis

an

das

cresc.

se

-

lig.

Wer bis

an

das

  cresc.

se

-

          

= 66

lig.

lig.

Wer bis

an

das

          cresc.

                                                  6

cresc.

En - de be-harrt,

der

En - de be-harrt,

der

  

        En - de be-harrt,

En - de be-harrt,



 

 

der

wird

se

-

lig.

wird se

-

lig,

se

-

-

-

-

-

-

Wer bis an das

cresc.

wird

         se

-

lig,

der

wird

se -

- lig,

cresc.

der

wird

se

-

-

-

lig.

                                             cresc.

Breitkopf EB 8650


154

                                               12

dim.

-

cresc.

-

lig,

der

wird

se

-

dim.



der

wird

se

dim.

der

der

-

-

-

lig,

-

-

-

lig,

se

-

lig.

           



wird

se

-

lig,

der



wird

        

     dim.

17

an

wird

se -

cresc.

- lig.

dim.

Wer

bis

an

das

En - de be - harrt, dim.

wird

se -

- lig.

Wer

dim.

wird

   

    

se

-

das

      

dim.

der

se

-

-

lig,

se

-

lig,

cresc.

                                

       



se

cresc.

Wer bis

der

wird

cresc.

En - de be-harrt,

 

lig,

-

-

-

En - de be - harrt,

                     cresc.

Wer

bis

das

En - de be cresc.

bis

cresc.

bis

an

das

                Breitkopf EB 8650

an

                 

lig.

dim.

der

En - de be - harrt, cresc.

Wer

bis

          cresc.


155

                                           21

- harrt,

der

wird se

-

-

-

-

-

lig.

dim.

an

das En - de be - harrt,

der

wird

se

an

das En - de be - harrt,

-

der

-

-

-

-

-

Wer bis



       



-

-

-

-

lig.

Wer bis

an

das

cresc.

dim.

se

lig.

cresc.

wird se

der wird



cresc.

dim.



         





dim.

-

lig.

          

        dim.

Wer bis

an

das

En - de be - harrt,

                    cresc.

                                                                

                                     

        26

dim.





cresc.

Wer bis

an

das

En - de be-harrt,

der

wird

se

-

lig,

se

-

dim.

an

das

En

-

-

de be-harrt, der,

der

wird

se

-

-

lig,



der

der wird

se

-

wird

se

-

lig,

-

-

-

der



lig,

se

wird

se

-





-



-

lig,

dim.

Breitkopf EB 8650

-

wird

dim.

En - de be-harrt, der

-



-


156

                                                       

                                    

                 31

 





-

-

 

se

dim.



-



-

-



-

-



lig,

lig,



-



wird

se

-

lig,

der

wird

se

-

lig,

der

wird

se

-

-

lig.

der

wird

se

-

-

lig.

wird

se

-

-

lig.

wird

se

-

-

lig.



-



der





wird se



lig,

-









-



der

 

-



-



-



 





se

-

lig,

-

lig,

der



-



-

der

dim.



33 Recitativo DER ENGEL Soprano solo

ELIAS Basso solo

    

               Recit.

Herr, es wird Nacht um mich,

  

 

Recit.

Pianoforte

sei du

nicht

fer - ne,

            

            

5

ELIAS mir,

  

mei-ne See - le

dĂźrs - tet nach dir

   

wie

ein dĂźr - res

ver-birg dein Ant - litz nicht vor

 





= 76



= 76

Andante Land.



             Andante

Breitkopf EB 8650


      



9

ENGEL

Wohl-an

    

  

14



- naus,

       

 

 

    





 

denn,

 



 = 92

       Allegro

und

er - schei

-

tritt

 

  

net

    

Ăź - ber dir!

   

ge - he hi -

            

    

     

auf den Berg

      -

   



= 92

     

18

Herr-lich - keit

Allegro

157

vor

den Herrn,

  

denn sei - ne

      



Lento

            Lento

                                   

               ten.

ten.

24

- hĂźl - le dein Ant - litz,

denn

ten.



Breitkopf EB 8650

es naht

der Herr.

Ver-


158

 

34 Chor

   

Allegro molto

Coro

Soprano Alto Tenore

      

   

= 100

   

   

   

                          

                                                                         

                                                                                                             

            

                 Basso

Allegro molto

Pianoforte

6

= 100



cresc.

















Der Herr ging vo - rĂź

-

ber.

Und ein star - ker

Wind,

der die Ber - ge zer-

Der Herr ging vo - rĂź

-

ber.

Und ein star - ker

Wind,

der die Ber - ge zer-

13

Und ein star - ker

Wind,

Und ein star - ker

Wind,

cresc.

- riss

und die cresc.

Fel - sen zer-brach,

ging

vor dem Herrn

- riss

und

Fel - sen zer-brach, cresc.

ging

vor dem Herrn

die

der

die

Ber - ge zer - riss

und die cresc.

Fel - sen zer-brach,

der

die

Ber - ge zer - riss

und

Fel - sen zer-brach,

cresc.









al

Breitkopf EB 8650

die










  

               

  17

         

her,

ging vor dem Herrn dim.

her,

ging

ging

   

dim.

vor dem Herrn

her,

her,

vor dem Herrn

       

               

her, dim.

ging vor dem Herrn dim.

159

und

ein

star - ker

und

ein

star - ker

her,

       

                                                                                         

             

                                                                           

                                          ging

vor dem Herrn

her,

ging

vor dem Herrn

her,

dim.

21

cresc.

Wind,

der die Ber - ge zer - riss cresc.

und die Fel - sen zer-brach,

Wind,

der

und die Fel - sen zer-brach,

die Ber - ge zer - riss cresc.

und ein star - ker Wind,

der die Ber - ge zer - riss cresc.

und

die Fel - sen zer-

und ein star - ker Wind,

der die Ber - ge zer - riss

und

die Fel - sen zer-

cresc.

26













dim.

dim.

ging

vor dem Herrn dim.

her,

ging

vor dem Herrn

her,

dim.

ging vor dem Herrn dim.

her,

ging vor dem Herrn

her,

dim.

- brach,

ging

vor dem Herrn dim.

her,

ging vor dem Herrn dim.

her,

- brach,

ging

vor dem Herrn

her,

ging vor dem Herrn

her,

dim.

dim.

Breitkopf EB 8650


                160 31

   

   

   

    

   

   

a - ber der Herr war nicht im Sturm - wind.

a - ber der Herr war nicht im Sturm - wind.

a - ber der Herr war nicht im Sturm - wind.

   

   

   

                                                                                         

                                                                                                                              

                              a - ber der Herr war nicht im Sturm - wind.

cresc.









40





cresc.

Und die Er - de er - beb - te,

und das Meer er cresc.

Der Herr ging vo - rĂź - ber.

Und die Er - de er - beb - te,

und das Meer er -

Der Herr ging vo - rĂź - ber.

Und die

Er - de er - beb - te,

Und die

Er - de er - beb - te,

cresc.

48

- braus - te,

und die

Er - de er - beb - te,

und das

Meer

er - braus - te,

- braus - te, cresc.

und die

Er - de er - beb - te,

und das

Meer

er - braus - te,

und das Meer er - braus -te, cresc.

und

die

Er - de er - beb - te,

und das

Meer

er -

und das Meer er - braus -te,

und

die

Er - de er - beb - te,

und das

Meer

er -

dim.

Breitkopf EB 8650


                                                   

            

                                                                                         

      

                                                                                        

                                    

                

161

53

cresc.

und

die

Er - de er - beb - te,

und

die

und

Er - de er-beb - te,

- braus - te,

und

die

- braus - te,









Meer er - braus - te, cresc. und

das

Meer er - braus - te, cresc.

Er - de er - beb - te,

und

cresc.

das

die



und

das

Meer er cresc.

Er - de er-beb - te,







und







das



57



dim.

und die

Er - de er -beb - te,

und die

- braus -te,

und das

Er - de er-beb - te,

und

die

Meer er - braus-te,

Meer

er

und das

Er - de er - beb - te,

und die

-

braus

Meer

und das

Er - de er-beb-te,

-

te,

das Meer er dim.

er - braus

Meer

und das

er

-

-

-

dim.

-

braus - te, dim.

Meer

er - braus -

dim.

62

- braus

-

-

te,

er - braus - te,

a - ber der Herr war nicht im Erd - be -

te,

er - braus - te,

a - ber der Herr war nicht im

Erd

-

er - braus - te,

a - ber der Herr war nicht im

Erd

-

er - braus - te,

a - ber der Herr war nicht im Erd - be -

das Meer er - braus - te,

-

-

-

-

te,

dim.

Breitkopf EB 8650


   162

   

71

           -

ben.

- be - ben.

- be - ben.

   

                                 

       

   

Und nach dem Erd - be - ben kam

ein

Feu - er,

Und nach dem Erd - be - ben kam

ein

Feu - er,

Und nach dem Erd - be - ben kam

ein

Feu - er,

                                                                                   -

ben.

Und nach dem Erd - be - ben kam

ein

Feu - er,

cresc.

78

                            

                          

   und nach dem

Erd - be - ben kam

ein

Feu - er,

die Er - de er - beb - te,

und nach dem

Erd - be - ben kam

ein

Feu - er,

die Er - de er - beb - te,

und nach dem

Erd - be - ben kam

ein

Feu - er,

die Er - de er - beb - te,

                                             

                                                                                             

                                       und nach dem

Erd - be - ben kam

ein

Feu - er,

die Er - de er - beb

-

84

das Meer er - braus - te,

und nach dem

Erd

-

be

-

-

ben kam ein

Feu - er,

das Meer er - braus - te,

und nach dem

Erd

-

be

-

-

ben kam ein

Feu - er,

das Meer er - braus - te,

-

-

-

te,

und nach dem Erd

-

be

-

-

ben kam ein

und nach dem Erd

-

be

-

-

ben kam ein

sempre

Breitkopf EB 8650


                                                                      

                                             

                                            

163

90

und nach dem

Erd

-

be - ben

und nach dem

Erd

-

be - ben

kam

Feu

Feu

-

er,

es kam ein

Feu

-

er,

es kam ein

kam

Feu

97

                         

 

ein

Feu-er,

a-ber der Herr

war

ein

Feu-er,

a-ber der Herr

war

-

er,

ein

Feu-er,

a-ber der Herr

war

-

er,

ein

Feu-er,

a-ber der Herr

war

                              

nicht,

a-ber der Herr war

nicht im

Feu - er,

a-ber der Herr war

nicht im

Feu -er,

nicht,

a-ber der Herr war

nicht im

Feu - er,

a-ber der Herr war

nicht im

Feu -er,

nicht,

a-ber der Herr war

nicht im

Feu - er,

a-ber der Herr war

nicht im

Feu -er,

                                  

                                                                                                   

                                              nicht,

a-ber der Herr war

nicht im

Feu - er,

a-ber der Herr war

nicht im

sempre

106

a - ber der Herr war nicht im

Feu - er,

a - ber der Herr war nicht im

Feu

-

er.

a - ber der Herr war nicht im

Feu - er,

a - ber der Herr war nicht im

Feu

-

er.

a - ber der Herr war nicht im

Feu - er,

a - ber der Herr war nicht im

Feu

-

er.

a - ber der Herr war nicht im

Feu - er,

a - ber der Herr war nicht im

Feu

-

er.

Breitkopf EB 8650

Feu -er,


                       164 115

   

   

       

   

   

   

   

   

Und

nach dem

Feu - er

kam

ein stil - les,

sanf - tes

Sau

-

-

Und

nach dem

Feu - er

kam

ein stil - les,

sanf - tes

Sau

-

-

Und

nach dem

Feu - er

kam

ein stil - les,

sanf - tes

Sau

-

-

Und

nach dem

      123

      Feu - er

kam

- sen. - sen. - sen.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

          

  

 

ein stil - les,

   

   

 

sanf - tes

Sau

-

  

  

  

-

-

Und

-

-

  

      

                   - sen.

sempre

128

   

   

in

  

dem

Säu

-

  

-

seln

  

    

      Breitkopf EB 8650

  

nah - te

 

 

  

sich der

Herr.

  

     


 

    

   

134

   

   

   

Und

in

Und

in

Und

in

   

dem

dem

dem

 Säu

-

-

Säu

-

-

Säu

-

-

  

165

   

seln

seln

seln

                       Und

in

dem

139

-

-

seln

cresc.

               nah - te

sich der

Herr,

-

-

-

-

te

nah

-

-

-

-

te

nah

146

    

    

 

-

Herr, cresc.

der

Herr, cresc.

sich

der

Herr,

sich

                

cresc.

te

sich

der

der

der Herr,

Herr,

 

sich

 

   cresc.

sich cresc. Herr, cresc.



nah cresc.

te



der

nah - te



 



sich

-

Breitkopf EB 8650

-

-

te

-

Herr, im

der

-

der



                  

 

nah

der

 

sich



     nah

Herr,

     

cresc.

  

    sich

 

sich

der

        

te

nah - te

-

    

sich

nah - te

Herr,

nah

 

-

nah - te cresc.

 

 

nah

  

   



Säu

te

Säu -seln

Herr,

    

sich,

 

 


                                           

       166 153

           nah - te

sich der

Herr,

im

Säu - seln

nah

nah

   

 

 

 

-

-

im

-

te

Säu

                      161

sich der

Herr,

nah - te cresc.

sich der

Herr,

Herr, cresc.

   

nah

sich der

Herr,

nah - te

sich der

Herr,

-

-

seln

nah - te

-

te

-

-

Herr,

der

sich

 

der

und

in

dem

und

in

dem

  

sich

te

 

                  

sich der

 

    

nah

    

Herr,





   

           

Säu

-

-

-

Säu

-

-

-

nah

-

-

nah - te

sich der

cresc.

167

    

Herr,

   

-

seln

seln

te

       

  Säu



te,

nah - te

sich,

cresc.

nah - te cresc.

-

    

-

-

-

seln

cresc.

und

          

    

nah - te

sich der

nah - te

sich der Herr,

sich

  

der

Herr,

sich der

Herr,

   

nah - te

Herr,

Breitkopf EB 8650

in

dem

        

und

in

dem

        


 



173



                nah

Säu

-

te,

-

nah

-

seln

nah

-

-

cresc.

nah

-

 

cresc.

  

-

-

cresc.

-



-

-

-

-

cresc.

-

    

-

167



-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

te,

  

te,

te,

               

                                

                   

                      

               



nah

cresc.













-



-



te,



179

nah

-

-

-

-

-

-

te

sich

der

Herr.

nah

-

-

-

-

-

-

te

sich

der

Herr.

nah

-

-

-

-

-

-

te

sich

der

Herr.

nah

-

-

-

-

-

-

te

sich

der

Herr.

185

  



  

  

  

                Breitkopf EB 8650

  

   

  

   

  

attacca


168

35 Recitativo und Quartett mit Chor

                                           Recit.

Soprano I solo Soprano II solo Alto I solo

Se - ra-phim stan-den Ăź - ber ihm,

Alto II solo

Coro

Soprano Alto Tenore Basso

Pianoforte

                                                   4

Adagio non troppo

Hei - lig,

hei - lig,

   

 

  

Recit.

= 72

hei - lig ist Gott der Herr,

Hei - lig ist Gott der Herr,

Hei - lig ist Gott der Herr,

Hei - lig ist Gott der Herr,

    



und

   

   

   

= 72

 

           

der

der

Hei - lig,

hei - lig,

hei - lig ist Gott der Herr,

Hei - lig,

hei - lig,

hei - lig ist Gott der Herr,

 

 

Breitkopf EB 8650

Herr

der Herr

hei - lig ist Gott der Herr,

hei - lig,

Herr

der Herr

hei - lig,

Hei - lig,

                                       

Hei - lig,

        

Adagio non troppo

ei - ner rief zum an - dern:

         

 

hei - lig ist Gott der Herr,

 


169

  



  



  



  



13

Ze - ba-oth.

       

Al - le Lan-de sind sei - ner Eh - re







Ze - ba-oth.

  voll,

    Al - le



sind

Lan-de sind

        

Ze - ba-oth.

Al - le



Lan-de sind sei - ner Eh - re

       

Ze - ba - oth.

Al - le

Lan-de sind sei - ner Eh - re

         



          







   













der

der

Herr

Herr

der Herr

Ze - ba-oth.

  

Herr



    Al - le

Lan-de sind

Ze - ba - oth.

  Ze - ba - oth.

     

      der



Ze - ba-oth.

             

             Breitkopf EB 8650


170

   

 

19

sei - ner Eh - re

  

sei - ner Eh - re

 



 



voll,

sind

voll,

sind

 

voll,

sei



 voll,



sei



sei



sei



-



ner

Eh





ner

Eh

-

-

voll,

Lan - de sind sei - ner Eh

-



Al - le

Lan - de sind sei - ner Eh



re voll,

-

voll,

-

sind

Al - le Lan - de sind sei

-

re



Eh

-

re

-

sei - ner Eh - re

     -

re,

   -

 sei

sei - ner Eh - re

-

ner

Eh

-

re

    ner

Eh - re voll,

     

re voll,

   

           



ner, sei - ner

al - le Lan - de sind sei

-

Eh

     

         

-

re



ner, sei - ner

    



          Al - le

-

    

 

sei - ner Eh - re



sind

-

-

          

sind

 -

ner

   Breitkopf EB 8650



Eh

sei - ner

-

Eh - re voll,

    -

   

-

re voll,




171

















24



voll.

Hei

Hei



voll.

Hei



voll.

voll.

Hei



lig,

hei





voll.

 

-



-

-

lig,

hei





-

lig,

hei

-





hei

-

-

-

lig,



lig,



lig,

      

Al - le Lan - de sind sei - ner Eh - re

     sind sei-ner Eh - re

voll.

Al - le

lig ist

Gott



voll.

hei

-

lig ist

Gott

der Herr.

     

hei

-

lig ist

Gott

der Herr.

     

hei

-



lig ist

Gott

der Herr.





voll.



voll.

      Al - le

Lan - de sind sei - ner Eh - re



     Al - le

  Breitkopf EB 8650





voll.

      

der Herr.

     

Lan - de sind sei - ner Eh - re

         

  

-

       

sind sei-ner Eh - re

hei



      sind sei-ner Eh - re

     

 

lig,

lig,





Lan - de sind

 


172













29

           Al-le Lan-de sind sei-ner Eh-re

sind sei - ner

Eh-re, sei - ner

            Al-le Lan-de sind sei-ner Eh-re

voll,

sind sei - ner

Eh-re, sei - ner

             Al-le Lan-de sind sei-ner Eh-re

voll,

sind sei-ner Eh-re,

sei - ner

          





voll,

Al-le Lan-de sind sei-ner Eh-re

voll,

sind sei-ner Eh - re voll,

sei - ner

                       Hei

-

lig ist

Gott der Herr.



Hei

-

lig ist

Al-le Lan-de sind sei-ner Eh-re

     

Gott der Herr.

Al-le Lan-de sind sei-ner Eh-re

                     

        voll. Hei - lig ist Gott der Herr.

sei - ner, sei-ner

    

Eh - re voll.

      

voll,

Al-le Lan-de sind sei-ner Eh-re

Al-le Lan-de sind sei-ner Eh-re

voll,





voll,





voll,

sei-ner Eh-re, sei - ner

    

sei-ner Eh-re, sei - ner

      

sei - ner Eh-re, sei - ner

    [div.]

sind

 

sei-ner,

sei

-

ner

                       Breitkopf EB 8650


173

                         

36

Eh

-

re

voll. Al-le Lan-de sind

sei - ner Eh - re

voll,

sei

-

ner

Eh - re, sei - ner

               Eh

-

re

voll. Al-le Lan-de sind

sei - ner Eh - re

voll,

sei

-

ner Eh- re

voll,

sei - ner

                           Eh

-

re

voll. Al-le Lan-de sind

sei-ner

Eh - re

voll,

sind sei-ner Eh - re

voll, sind sei - ner

                    Eh

-

re

voll. Al-le Lan-de sind

sei-ner Eh- re

voll,

sind

sei - ner, sei - ner

                Eh

-

re

voll. Al-le Lan-de sind

sei-ner Eh- re

        Eh

-

re

voll. Al-le Lan-de sind

sei-ner Eh- re

voll,

sind





sei - ner

Eh - re, sei - ner

      

voll,

sind sei - ner

Eh - re, sei - ner

                      Eh

-

re

voll. Al-le Lan-de sind

sei-ner Eh- re

voll,

sind

sei - ner

Eh - re, sei - ner

      

                  [div.]

[unis.]

Eh

-

re

voll. Al-le Lan-de sind

sei-ner Eh- re

voll,

             Breitkopf EB 8650

sind

sei - ner,

sei

-

ner

                


174

       



    



       



          



                   



                  



                                 

         

    



  



      

42

Eh

-

re

voll.

     Eh

-

re

voll.

Al

 Al

     Eh

-

re

voll.

     Eh

-

re

voll.

-

Al

Al

-

le

  -

-

-

-

-

-

le

le

le

-

re voll. Al-le Lan-de sind sei-ner Eh - re

-

re

voll. Al-le Lan-de sind sei-ner Eh - re

-

re voll. Al-le Lan-de sind sei-ner Eh - re

[unis.]

Eh

-

re

voll, sind sei-ner Eh - re

voll, sind sei-ner Eh - re

voll, sind sei-ner Eh - re

dim.

dim.

voll. Al-le Lan-de sind sei-ner Eh - re

        

Lan - de sind sei-ner Eh - re voll.

dim.

dim.

Eh

Lan - de sind sei-ner Eh - re voll.

voll.

dim.

dim.

Eh

Lan - de sind sei-ner Eh - re voll.

dim.

dim.

Eh

Lan - de sind sei-ner Eh - re voll.

voll, sind sei-ner Eh - re

     Breitkopf EB 8650

 

voll.

voll.

voll.

        

attacca


175

36 Chor und Recitativo

Basso solo Soprano Alto Coro

Adagio non troppo                                                    

           = 63

ELIAS

Tenore

Basso

Ge - he wie- de-rum hi - nab!

Noch sind Ăźb-rig-ge - blie-ben Sie-ben-tau-send in

Is - ra-el,

die sich

Ge - he wie- de-rum hi - nab!

Noch sind Ăźb-rig-ge - blie-ben Sie-ben-tau-send in

Is - ra-el,

die sich

Adagio non troppo

Pianoforte



     

5

         

     



   

nicht ge-beugt vor Baal.

nicht ge-beugt vor Baal.

nicht ge-beugt vor Baal.

 

                                                                                                                 

= 63

Recit.

nicht ge-beugt vor Baal.

  



      



Ge-he wie-de-rum hi - nab!

tu

-

e nach des Herrn Wort.

Ge-he wie-de-rum hi - nab!

tu - e nach

des Herrn Wort.

des Herrn Wort.

cresc.

Ge-he wie-de-rum hi - nab! cresc.

geh

hi - nab, tu

-

e

nach

Ge-he wie-de-rum hi - nab!

geh

hi - nab,

tu - e nach

des Herrn Wort.

Ge-he wie-de-rum hi - nab! cresc.

geh

hi - nab,

tu - e

des Herrn Wort.

Ge-he wie-de-rum hi - nab!

geh

cresc.

 

 

 

  

cresc.

hi

 

Breitkopf EB 8650

-



nab,

nach

tu - e nach

 

des Herrn Wort.

                Recit.


176



10



= 84



= 84



PiĂš mosso ELIAS

   

      

             PiĂš mosso



      



cresc.



Ich











ge - he hi - nab

in der Kraft

des



              



Recit.

14

Herrn.

                           

Du

bist

ja

der

Recit.

cresc.

Herr!

 

ich muss um dei - net-wil - len

                    

17

lei - den,

  

  

da-rum freu - et sich mein

Herz und ich bin frĂśh-lich;

   

 

 

      

attacca

37 Arioso

 

 Andante  sostenuto

ELIAS Basso solo







= 100





             

              Andante sostenuto

Pianoforte

auch mein Fleisch wird si - cher lie - gen.

= 100

dim.

Breitkopf EB 8650


                   

177

5

                   

                        Ja,



es

sol

-

len wohl Ber - ge wei

      

-

chen,



9

Ber - ge wei-chen und HĂź - gel hin - fal

-



      

                                 

        - len,

a - ber dei

-

ne

Gna

-

de,

a - ber dei

-

ne

Gna

cresc.

-

de, dei - ne

cresc.

                   

13

                             

                  Gna - de wird nicht von mir

wei

-

-

-

chen und der Bund dei - nes

   

Frie - dens soll

dim.

                

17

  

nicht

  

                     

                          

                   fal - len,

und der Bund,

er soll

nicht

fal - len,

und der









                

                     Frie - dens,

dei - nes

Frie - dens soll

dei - nes

cresc.

cresc.

21

Bund

nicht fal

dim.

Breitkopf EB 8650

-

len.



Dei - ne Gna -de wird nicht von mir

       


      



178 25

cresc.

  

 

   

                                                  

wei-chen, wird nicht von mir wei

-

chen!

Dei - ne

Gna

-

-

de wird nicht von mir

cresc.

 

      

29

            wei

-

chen,

   

33

nicht von mir wei

-

nes

Frie

38 Chor

 

-

Coro

Alto

Tenore

Basso

       

der

Bund

-

dens

   



= 76





                

-

soll

nicht

   

fal

-

-



len.

   

Und

Und

Und

         

der Pro-phet

der Pro-phet

der Pro-phet

   

E -

E -

E -

           

                                    Moderato maestoso

Pianoforte

und

      

Moderato maestoso

Soprano

- chen



                                       

      

         dei

  

= 76

Breitkopf EB 8650

Und

der Pro-phet

E -


                      

179

4

         

      

                              

- li - as brach her-vor

- li - as brach her-vor

- li - as brach her-vor

wie ein

Feu - er,

und sein Wort brann - te

wie ei - ne

wie ein

Feu - er,

und sein Wort brann - te

wie ei - ne

wie ein

Feu - er,

und sein Wort brann - te

wie ei - ne

                  

                                      - li - as brach her-vor

wie ein

7

       

Fa

-

Fa

-

Fa

-

Feu - er,

und sein Wort brann - te

wie ei - ne

                                 

  

ckel,

ckel,

ckel,

und

sein

Wort

brann

-

und

sein

Wort

brann - te,

te

wie

ei - ne

sein Wort brann

-

te

und sein Wort brann

-

te

             

                                     Fa

-

ckel,

und

sein

Wort

brann

-

te

wie

ei - ne

9

                         

          Fa - ckel,

wie

ei - ne

Fa - ckel,

wie ei - ne

wie ei - ne Fa

-

ckel,

wie ei - ne Fa

- ckel.

wie ei - ne Fa

-

ckel,

wie ei - ne Fa

- ckel.

Fa - ckel.

             

             Fa - ckel,

wie

ei - ne

Fa - ckel.

Breitkopf EB 8650

Er

hat


 180

                   12

Er

hat

stol

-

                        Er

Er

-

hat

stol

ze KĂś - ni-ge

-

ge-stĂźrzt,

hat

ze KĂś - ni-ge

er

ge -

hat

           

                                 stol

-

ze KĂś - ni-ge

ge - stĂźrzt,

15

                        

          stol

-

-

- stĂźrzt,

stol

ze KĂś - ni-ge

KĂś

-

ze

-

ge-stĂźrzt,

ni-ge

ge-stĂźrzt,

KĂś - ni-ge

ge-stĂźrzt,

er

hat

stol - ze

KĂś

-

-

                             er

hat stol - ze,

er

hat

stol - ze

sie

ge-stĂźrzt,

hat stol - ze,

stol

KĂś - ni-ge

ge -

hat

sie

ge -

ze KĂś - ni-ge

ge -

er

-

                                            

                                                                             

                          

                   -

ni-ge, hat KĂś - ni-ge

ge-stĂźrzt,

er

hat

sie

ge-stĂźrzt,

er

hat

sie

ge -

18

- stĂźrzt.

Er hat auf dem Ber-ge

Si

-

na - i

ge

-

hĂśrt

die

zu

-

kĂźnf-ti-ge

- stĂźrzt.

Er hat auf dem Ber-ge

Si

-

na - i

ge

-

hĂśrt

die

zu

-

kĂźnf-ti-ge

- stĂźrzt.

Er hat auf dem Ber-ge

Si

-

na - i

ge

-

hĂśrt

die

zu

-

kĂźnf-ti-ge

- stĂźrzt.

Er hat auf dem Ber-ge

Si

-

na - i

ge

-

hĂśrt

die

zu

-

kĂźnf-ti-ge

Breitkopf EB 8650


   

                            

     

181

21

Stra - fe

Stra - fe

und

und

in

Ho

in

-

Stra - fe

Ho

-

reb

die Ra

-

reb

die

Ra

-

und

in Ho - reb,

             che,

und

in

Ho

- reb

che,

in

die

              

                                                Stra - fe

und

24

    

Ho

und

Ra

-

reb

die

Ra

-

che, und

Ho - reb

die Ra

-

che, und

in Ho - reb,

und

in

-

          

       -

che,

in

in

Ho

                

- reb

die

in

Ho

-

reb

die Ra

-

-

in

Ho

-

reb

die Ra

-

-

Ho

-

reb

die Ra

-

-

Ho - reb,

in

           

                                 Ra

-

che,

und

in

27

         

       - che,

die zu

-

- che,

die zu

-

- che,

die zu

-

Ho

-

-

reb,

              

und

kĂźnf - ti-ge

Stra - fe

und in Ho

-

kĂźnf - ti-ge

Stra - fe

und in Ho

-

kĂźnf - ti-ge

Stra - fe

und in Ho

-

in

Ho

-

reb die

Ra

                reb

die

Ra - che.

reb

die

Ra - che.

reb

die

Ra - che.

-

-

             

                 - che,

die zu

-

kĂźnf - ti-ge

Stra - fe

und in Ho

Breitkopf EB 8650

-

reb

die

Ra - che.


 182

                                      

 

30

    

 

 

   

Und da der Herr

ihn woll-te gen Him-mel

ho - len,

Und da der Herr

ihn woll-te gen Him-mel

ho - len,

Und da der Herr

ihn woll-te gen Him-mel

ho - len,

        

 

            

                                                                  

                           

                                                                               

           Und da der Herr

ihn woll-te gen Him-mel

ho - len,

sempre

34

cresc.

sie - he,

da

kam ein cresc.

feu - ri-ger Wa - gen

mit

sie - he,

da

kam ein cresc.

feu - ri-ger Wa - gen

mit

sie - he,

da

kam ein cresc.

feu - ri-ger Wa - gen

mit

kam

feu - ri-ger Wa - gen

mit

sie - he,

da

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

cresc.

ein















36



feu - ri-gen, feu - ri-gen Ros - sen,

und er

fuhr

im

Wet

-

ter

gen

feu - ri-gen, feu - ri-gen Ros - sen,

und er

fuhr

im

Wet

-

ter

gen

feu - ri-gen, feu - ri-gen Ros - sen,

und er

fuhr

im

Wet

-

ter

gen

feu - ri-gen, feu - ri-gen Ros - sen,

und er

fuhr

im

Wet

-

ter

gen

















Breitkopf EB 8650


 



38

   

       

      Him

-

-

mel.

Him

-

-

mel.

-

mel.

Him

-

   

   

Da

kam

Da

kam

Da

kam

   

ein

ein

ein

   

         

cresc.

           

feu - ri - ger Wa - gen cresc.

mit

feu - ri - ger Wa - gen cresc.

mit

feu - ri - ger Wa - gen cresc.

mit

183

                                                                     

              

               Him

-

-

mel.

Da

kam

ein

feu - ri - ger Wa - gen

mit

3

cresc.

3







40

feu - ri-gen, feu - ri-gen Ros - sen,

und er

fuhr

im

Wet

-

ter

gen

feu - ri-gen, feu - ri-gen Ros - sen,

und er

fuhr

im

Wet

-

ter

gen

feu - ri-gen, feu - ri-gen Ros - sen,

und er

fuhr

im

Wet

-

ter

gen

feu - ri-gen, feu - ri-gen Ros - sen,

und er

fuhr

im

Wet

-

ter

gen

















42

        

      Him

-

-

mel,

Him

-

-

mel,

-

mel,

Him

-

         

und er fuhr

und er fuhr

und er fuhr

  

im

im

im

  

  

Wet

-

-

ter

Wet

-

-

ter

Wet

-

-

ter

  

gen

gen

gen

  

      Him

-

-

mel,

und er fuhr

33

Breitkopf EB 8650

im

Wet

-

-

ter

gen


  184

        

      Him

-

-

mel,

Him

-

-

mel,

-

mel,

Him

-

       

   

44

         

und er fuhr

und er fuhr

und er fuhr

   

im

Wet

-

-

ter,

im

Wet

-

-

ter,

im

Wet

-

-

ter,

  

er

er

er

   

                                                                      

                            Him

-

-

mel,

und er fuhr

im

3

46

fuhr

im

Wet

-

ter,

er fuhr

im

Wet

-

-

-

fuhr

im

Wet

-

ter,

er fuhr

im

Wet

-

-

-

fuhr

im

Wet

-

ter,

er fuhr

im

-

-

fuhr

im

-

-

Wet

-

-

ter

gen Him - mel,

und

er

Wet

-

Wet

-

3

48

        -

-

-

-

- ter,

              -

ter

-

gen

er

-

Him

-

fuhr

im

ter

gen

mel,

er

Wet

Him

-

-

fuhr

-

        mel,

-

ter

gen

Him

er

fuhr,

im

Wet

-

mel,

-

im

                           

                   -

-

-

-

-

ter

gen

Breitkopf EB 8650

Him

-

-

-

-

-

-

-


         50

     

er

-

-

Wet

-

      fuhr

im

Wet

-

ter

gen

Him

-

ter

gen

Him



-

              ter

gen Him - mel.

-

-

mel.

-

-

mel.

      

185

      

                                             -

-

-

mel.

Er

fuhr

im

Wet

-

ter

gen

3

52

   

  

      Er

fuhr

im

                     

            Wet

-

-

ter

gen

Er

fuhr

im

Wet

-

ter

gen

Er

fuhr

im

Wet

-

ter

gen

fuhr

im

Wet

-

ter

gen

Him - mel,

                                             

                                                                                    

                             

                                  Him - mel,

fuhr

im

Wet

-

-

ter

gen

Him - mel,

fuhr

im

Wet

-

ter

gen

3

rit.

54

Him - mel,

im

Wet - ter,

im

Wet

-

ter fuhr er gen Him

-

mel.

Him - mel,

im

Wet - ter,

im

Wet

-

ter fuhr er gen Him

-

mel.

Him - mel,

im

Wet - ter,

im

Wet

-

ter fuhr er gen Him

-

mel.

Him - mel,

im

Wet - ter,

im

Wet

-

ter fuhr er gen Him

-

mel.

3

rit.

3 3

Breitkopf EB 8650

attacca subito


186

39 Aria

Andante                  = 80

Tenore solo

         

                                                           Dann wer-den die Ge-rech-ten leuch

Andante

-

ten wie die Son

-

ne in ih-res

= 80

Pianoforte

5

Va

-

ters Reich,

   

9

leuch

-

ters Reich.

ten

wie die Son

Ge - rech - ten, die

Ge - rech - ten leuch

               

              

      



wie die

ne in ih-res

              

Dann wer-den die

13

- ten

-

          

       Va

-

Son - ne, wie die

Son

-

ne in

ih - res

-



       

Va - ters Reich.

                    

18

           

          Won - ne und Freu - de

              

wer-den sie

er-grei - fen.

Breitkopf EB 8650

Won - ne und Freu - de

wer-den sie er -


                

187

22

cresc.

                              

                                    - grei - fen.



dim.

A - ber

Trau - ern, Trau - ern und Seuf

-

zen wird vor ih-nen flie - hen,

vor ih-nen

dim.

cresc.





26



 

Dann wer-den die Ge-rech-ten leuch

        

30





                        

           flie - hen.

cresc.

-

ten

wie die Son

-

ne in ih-res

    

                    Va - ters Reich,

leuch - ten,

leuch

-

ten in

ih - res Va-ters Reich,

         

                          cresc.

 

35

cresc.

  

cresc.

     

                 

              leuch

 

-



ten



wie die Son





     

40

-

-

Va - ters Reich,

ne

in

ih - res



     

        ih - res

-

in

     

in

   dim.



                       

ih - res Va - ters Reich.

Breitkopf EB 8650



Va - ters Reich,



 


188

40 [Recitativo]

 = 69

                

 

Andante sostenuto

Soprano solo

Da-rum ward ge-sen-det der Pro-phet



Pianoforte

= 69

eh denn da

       



         Andante sostenuto

E - li - as,

Recit.                                

6

kom - me der gro - Ă&#x;e und schreck - li - che Tag

   

des Herrn:

Er soll das Herz

 

 



der Vä - ter be -

Recit.

Tempo                      

10

- keh - ren

    

zu den

Kin - dern, und das Herz der

 

Kin - der zu

ih - ren

 

Vä - tern;

          Tempo

                  

14

cresc.

dass der Herr nicht kom-me

 

und das Erd-reich

              

mit dem Ban

cresc.

Breitkopf EB 8650

-

ne

schla

-

ge.

             attacca subito


189

 

41 Chor



   

                         

Andante con moto

Soprano

Coro

Alto Tenore

Basso

         

A - ber

A - ber

Pianoforte

 6

    



             

 

kommt vom Auf-gang der Son

    10

    



-

kommt vom Auf-gang der Son

    

cresc.

 

     

ne.



er

und

er

           

cresc.

 

und



  





                -

   

ei - ner er-wacht von Mit - ter- nacht,

= 88

  

    

ei - ner er-wacht von Mit - ter- nacht,

     

        

Andante con moto

 

= 88

ne.

   

    

          cresc.









Breitkopf EB 8650
















 190

   

12

    



   

cresc.

A

-

-

-

ber

    

           



 

















14

      ei

[unis.]



-

-

ner

           er - wacht von

Mit

-

ter-nacht,

cresc.

A

-

-

-

ber

ei

-

-



ner

   

 

a - ber

er - wacht von

cresc.

[unis.]

 

                                                                     

                       

                             



A

cresc.





16











-

-



-



ei

-

-

-

-

ber

ner

Mit - ter-nacht,

ei

 

-



ner

ei

-

ner







er - wacht von Mit - ter-nacht, cresc.





und er

er-wacht von Mit - ter-nacht,

von

Mit - ter-nacht, cresc.

und er

er-wacht von Mit - ter-nacht,

von

Mit - ter-nacht, cresc.

und er

er-wacht von Mit - ter-nacht,



ber

cresc.

cresc.

A

-







er - wacht von Mit - ter-nacht,



Breitkopf EB 8650





und er


  19

        

kommt





vom

Auf

  

kommt

vom



kommt

vom

   





cresc.

-



-

Auf

-

Auf

-

-

gang, cresc.

er



  

    -

cresc.

-

gang,

191

gang,

er

er

cresc.

                

                               kommt

vom

Auf

-

gang

der

Son

-

ne,

er kommt,

er

21

                  

       

  

  

kommt

vom

Auf - gang

der Son

-

-

ne,

kommt

vom

Auf - gang

der Son

-

-

ne,

kommt

vom

Auf - gang

der Son

-

-

ne,

       

                                                                                  

                                                                   kommt



cresc.

vom



Auf - gang







der Son



-



-





ne,

al















24

der

wird

des

Herrn

Na - men

pre - di-gen

und wird Ăź - ber die Ge - wal - ti - gen

der

wird

des

Herrn

Na - men

pre - di-gen

und wird Ăź - ber die Ge - wal - ti - gen

der

wird

des

Herrn

Na - men

pre - di-gen

und wird Ăź - ber die Ge-wal - ti - gen

der

wird

Herrn

Na - men

pre - di-gen

und wird Ăź - ber die Ge-wal - ti - gen

des

Breitkopf EB 8650


     192

             

28

               

   ge - hen;

das ist sein Knecht,

ge - hen;

das ist sein Knecht,

ge - hen;

das ist sein Knecht,

   

sein Aus-er - wähl - ter,

sein Aus-er - wähl - ter,

sein Aus-er - wähl - ter,

                    

   

an wel-chem sei - ne See - le

an wel-chem sei - ne See - le

an wel-chem sei - ne See - le

                           

                                    ge - hen;

das ist sein Knecht,

sein Aus-er - wähl - ter,

an wel-chem sei - ne See - le

32

                                 

          Wohl

-

-

-

ge - fal - len hat.

Wohl

-

-

ge - fal

-

-

Wohl

-

-

ge - fal

-

len

len

hat.

hat.

Auf

ihm

wird

               

                        Wohl

-

-

ge - fal

-

len

hat.

Auf ihm

36

                        Auf

Auf

ru

-

ihm

hen der Geist

wird ru

des

Herrn,

-

ihm

hen der Geist

der Geist

wird ru

       wird

ru

des

Herrn,

des

Herrn,

-

-

hen der Geist

    

hen der Geist

auf ihm,

auf ihm

des

    

des

wird

                     Herrn,

der

Geist

Breitkopf EB 8650

des

Herrn,

auf ihm

wird


  39

     

  

Herrn,

ru

         auf

-

ihm

hen der Geist

        des

wird ru

des

            ru

-

hen der Geist

Herrn.

des

hen

ihm

der Geist

auf

wird ru

des

-

hen



der Geist

des

Herrn.

ihm.

 

                          Herrn.

               

   42

Auf

-

Herrn,

                      

193

Auf

Herrn,

          auf

Auf ihm

wird

ru

-

Auf ihm

wird

ru

-

ihm

hen der Geist

hen der Geist

           wird ru

des

des

-

Herrn,

        

hen der Geist

auf

Herrn,

ihm

ihm

wird

   

wird

wird

         

                                                                                  

                                      ruhn,

auf

ihm

wird ru

-

hen derGeist

des

sempre

45

des

Herrn:

der Geist der Weis-heit

und des Ver-

ru

-

hen der Geist

des

Herrn:

der Geist der Weis-heit

und des Ver-

ru

-

hen der Geist

des

Herrn:

der Geist der Weis-heit

und des Ver-

Herrn,

der Geist

des

Herrn:

der Geist der Weis-heit

und des Ver-

ten.

Breitkopf EB 8650


      194

                

48

                  

   - stan - des,

der Geist des Rats

- stan - des,

der Geist des Rats

- stan - des,

der Geist des Rats

     

               - stan - des,

ten.

und

der Furcht des

und

der Furcht des

 

  

   

und der Stär - ke,

und der Stär - ke,

   

Herrn.

Herrn.

ten.

cresc.

cresc.

A - ber cresc. A - ber

Auf - gang der

kommt vom

Auf - gang der

Son

der Geist der Er-kennt-nis.

Son

cresc.

-

Auf

-

    

       

 

cresc.

Und er kommt, er cresc. Und er kommt, er

Mit - ter - nacht,

-

und er kommt vom

             

er - wacht von

       

ne.

ne.



gang. [unis.]

ten.

   

ei - ner

-

-

der Geist der Er-kennt-nis.

Mit - ter - nacht,

-

Auf

ten.

er - wacht von cresc.

-

und er kommt vom

cresc.

der Geist der Er-kennt-nis

ei - ner

57

kommt vom

und der Stär - ke,

                 

                                     

                          



der Geist der Er-kennt-nis

   

                                 

der Geist des Rats

52

   

und der Stär - ke,

                       

   

       

                                 -

gang.

attacca

Breitkopf EB 8650


195

[41A] Quartett

 

   



Andante sostenuto

Soprano solo Alto solo Tenore solo Basso solo

        



    

   

Wohl-an,

al -

    

 

                           

    

             Andante sostenuto

Pianoforte

   

= 76

= 76

                   



5

   

  

  

- le, die ihr durs - tig seid, kommt her zum Was - ser, kommt her

zu

  

  

ihm!

Wohl -an,

al -

            

   

                                 9



       -

le, die ihr durs-tig seid, kommt her

  

zu ihm, kommt her

zum

   

     

       

     Breitkopf EB 8650

  

Was

-

-

-

  

-

ser,

  

   


     196

                            

              13

kommt zu

ihm!

Wohl - an,

al

-

le, die ihr durs

-

tig seid,

kommt her zum Was - ser,

                         

                                                   Wohl-an,

al

-

le, die ihr durs

Wohl - an,

al

-

17

-

tig seid,

cresc.

cresc.

 

 

kommt zu

ihm,

kommt her cresc.

       

Wohl - an, al cresc.

zu

ihm,

zu

le, die ihr

durs

-

le, die ihr durs - tig

ihm,

      -

tig seid,



kommt her

seid, kommt



kommt



zu ihm, kommt

                            

                              kommt her zum Was - ser,



kommt

her

zu

ihm,

zu

ihm

cresc.

21

                      

      her

her

her

zu ihm

und neigt eu-er Ohr und

zu ihm

und neigt eu-er Ohr und kommt

zu ihm,

     

    

so wird

und

eu

 

-

                            

kommt zu ihm, so wird eu-re See - le

re See

neigt eu-er Ohr und kommt

zu ihm,

-

-

 

zu ihm,

Breitkopf EB 8650

so wird eu-re See - le

le,

eu - re

See - le

 

so wird eu-re See - le

le - ben,

und

le - ben,

und

le - ben,

und

     le - ben,

und


                 26

197

cresc.

                 neigt eu - er Ohr

und

neigt eu - er Ohr

und kommt

neigt eu - er Ohr

und kommt

   

kommt

zu ihm,

zu ihm,

zu ihm,

      so

wird

so

wird

so

wird

                  eu - re See cresc.

-

-

le

le

-

eu - re See cresc.

-

-

le

le

-

eu - re See cresc.

le

-

ben,

so

le

                

                                           neigt eu - er Ohr

und

kommt

zu ihm,

so

wird

eu - re See

-

le

le

-

ben,

so

30

                          -

ben,

-

-

so

wird

wird sie

-

le

-

ben.

ben, le

-

ben.

le

-

ben.

sie

Wohl - an,

al - le,

Wohl - an,

         

                      wird

sie

le

-

34

       

  

Die ihr

durs

-



ben.

   

       

al - le,

    

Die ihr

cresc.



                           

tig

seid,

wohl - an,

wohl - an,

wohl - an, al - le, die ihr

al

-

-

durs-tig seid, kommt her

le, die ihr

zum

            

                 durs - tig seid,

wohl-an,

cresc.

Breitkopf EB 8650

al

-

le kommt her

zum


     198

                                

          38

wohl - an,

durs

-

tig

ihr

seid, kommt

Was - ser, kommt her

al - le,

her!

zu

die

ihr

ihm!

ihr

ihr durs - tig

al - le, die

ihr

al - le, die

ihr

                seid,

durs

durs

kommt her

-

-

zu

tig seid, kommt

tig seid, kommt

                           

                         Was - ser, kommt her

zu

ihm!

kommt her,

kommt her!

42

cresc.

                                            

    ihm, kommt her

zum

Was

-

-

-

-

ser, kommt zu ihm!

kommt her!

kommt

cresc.

her

zum

Was

-

-

ser, kommt zu ihm, kommt her!

kommt her

cresc.

her

zum

Was

-

-

-

-

ser, kommt zu ihm, kommt her! cresc.

                    

                                                         

                          

            kommt her

zu

ihm,

kommt,

kommt zu

ihm!

47

her!

kommt her

zu

zu ihm!

ihm!

kommt

her zu

ihm!

kommt her!

kommt

zu

ihm!

kommt

her zu

ihm!

ihm!

dim.

Breitkopf EB 8650

kommt

her

zu


  

42 Schluss-Chor

       



Andante maestoso

Soprano

Coro

Alto

Tenore

Basso

          

= 96

199

   

Als - dann

Als - dann

Als - dann

                 

   

wird eu - er Licht

wird eu - er Licht

wird eu - er Licht

her

-

her

-

her

-

                                                                Andante maestoso

= 96

Als - dann

wird eu - er Licht

her

-

Pianoforte

4

                       

  

- vor - bre-chen wie

die

Mor

-

-

-

gen

-

- vor - bre-chen wie

die

Mor

-

-

-

gen

-

- vor - bre-chen wie

die

Mor

-

-

-

gen

-

             - vor - bre-chen wie

8

                   

die

                        rรถ - te

rรถ - te

rรถ - te

und

und

und

-

re

eu

-

re

eu

-

re

                                                                                                                       Mor

-

Bes-se-rung wird schnell wach - sen

-

-

gen

-

rรถ - te

und

und die Herr-lich-keit des

Bes-se-rung wird schnell wach - sen

eu

-

Herrn

re

wird

und die

Bes-se-rung wird schnell wach - sen und die Herr-lich-keit des

        

eu

Bes-se-rung wird schnell wach - sen

Herrn

wird euch

zu sich neh

und die Herr-lich-keit des

Breitkopf EB 8650

-


                                                                                                         

                                                         200 13

cresc.

euch zu sich

neh cresc.

Herr-lich - keit des

Herrn

men, wird

wird

euch zu sich,

zu

euch zu sich,

zu

sich

sich

neh

-

-

neh

-

men.

neh

-

-

cresc.

-

men,

Herrn

die

wird euch

Herr-lich - keit des cresc. zu sich

neh

-

Herrn

-

wird euch

-

zu

men,

sich

wird euch zu sich

neh

-

-

cresc.

18

Allegro Doppio movimento

= 96

- men.

Herr,

          Herr,

 

un - ser Herr - scher, wie

- men.

herr - lich

 

ist dein

 

Na - me

 

in

al - len

un - ser

 

Lan - den,

                                                  - men.

Allegro Doppio movimento

= 96

24

                                      Herr - scher, wie herr-lich ist dein

Herr,

in

al - len

       

Na - me

Lan

-

in

-

al

-

den, in

len

al - len

Lan

Lan

-

den,

-

Herr,

den,

wie

in

al - len

                    Herr,

Breitkopf EB 8650

un - ser


                

201

                                           

         30

herr - lich

Lan

-

den,

al

in

al - len

Lan

-

-

-

Lan

-

len

-

den, in

-

al - len

-

Lan

den,

-

-

-

Herr, un - ser

Herr,

den,

Herr - scher, wie

un - ser Herr - scher, wie

                             

                                Herr - scher, wie herr-lich ist dein Na - me in

al

-

len

Lan - den,

in

al

-

36

                                                   

     in

al - len

herr

-

Lan

-

-

-

-

herr-lich ist dein Na

-

den,

wie herr

-

-

lich ist dein

me in

al

-

len

- lich in

Na

-

Lan

-

al

-

den,

-

len

Lan

-

-

me,

Herr,

in

al - len

Lan - den,

-

un - ser

                                      

                               -

-

len

Lan

-

-

den,

in

al - len

Lan - den,

42

                                                      -

den,

in

Herr

-

-

Herr,

un - ser

al - len

scher,

Herr

-

Lan

-

-

wie

herr

-

lich

-

-

-

-

-

-

ist

-

dein

scher,

-

Na

Herr,

-

-

-

un - ser Herr - scher, wie herr-lich ist dein

Breitkopf EB 8650

wie

me

un - ser Herr - scher, wie

                       

                  Herr,

den,

Na - me in

al - len

   


         202 48

                       

          herr-lich ist dein

in

al - len

herr-lich ist dein

Na

-

Lan

Na

me

in

-

al

-

-

-

-

-

len

-

den,

-

me,

                             Lan

-

Herr,

-

den,

un - ser Herr - scher, wie herr-lich ist dein

ist

dein Na

-

-

me

in

al - len

                                       

                          Lan

-

-

-

-

54

-



-

-

-

-

-

-

den, wie herr-lich ist dein

                                               

    Herr,

Na

-

me

in

Lan - den,

un - ser

al - len

Herr,

un - ser

Herr - scher, wie herr-lich ist dein

Na

-

-

Lan - den,

in

al - len

Lan

-

Herr - scher,

in

al - len

Lan

-

60

    

in

al - len

Lan - den,

in

al - len

me!

-

-

-

A -

den!

den!

         

                       

                    Na - me

-

Lan

-

-

den!

                                                   -

men,

A

-

A

-

-

men,

Herr, un - ser Herr-scher,

-

men,

A

-

A

-

Herr, un - ser

-

-

-

men,

Herr

-

-

-

-

men!

A - men!

-

scher,

Wie herr-lich

wie herr-lich ist dein

                            

             

Herr, un - ser Herr - scher, wie herr-lich ist dein

Breitkopf EB 8650




          

   67

ist dein

Na

-

                                            Herr,

Na

-

-

203

un - ser Herr - scher!

-

-

me,

-

-

wie herr -lich,

-

me,

wie

herr - lich

herr - lich

ist dein

Na

ist dein

-

-

                                       

                                                     Na

-

-

-

-

me,

Herr,

un

-

ser Herr

-

scher, wie

herr - lich

ist dein

-

lich, wie

72

Herr,

un - ser

Herr - scher,

wie herr

-

-

-

                              

         Na - me,

-

-

ist

-

me,

wie

dein

Na - me,

herr-lich ist dein

Na

-

Herr,

un - ser Herr-scher, wie

me, Herr,

un - ser Herr-scher, wie

                                   

                                          Na

-

me,

Herr,

un - ser Herr - scher, wie herr-lich ist dein

Na - me,

Herr,

78

                                       

      herr-lich ist dein

Na

-

me

herr-lich ist dein

Na

-

me

herr-lich ist dein

Na

-

-

in

me

al

in

al - len

Lan - den, wie herr-lich ist dein

Na - me

-

len

Lan - den,

in

al - len

Lan - den,

in

al - len

Lan - den,

in

al - len

Lan

in

-

                         Herr,

Breitkopf EB 8650

-


   204

                      

     84

al - len

Herr,

-

Lan - den,

un - ser Herr - scher,

den,

    

Herr,

wie

Herr,

            

un - ser Herr - scher,

herr - lich

un - ser

          

Herr

-

ist

-

-

Herr,

dein Na - me,

-

-

scher,

                        

                                                                     

                                      

                                      Herr,

un - ser Herr - scher,

wie

herr

-

-

lich,

90

Herr,

un - ser Herr - scher, wie herr-lich ist dein Na

-

me

in

al - len

Lan

-

den,

Herr,

un - ser Herr - scher, wie herr-lich ist dein Na

-

me

in

al - len

Lan

-

den,

Herr,

un - ser Herr - scher, wie herr-lich ist dein Na

-

me

in

al - len

Lan

-

den,

Herr,

un - ser Herr - scher, wie herr-lich ist dein Na

-

me

in

al - len

Lan

-

den,

96

                                          

      in al - len Lan

-

den,

da

man dir

dankt

im Him

in al - len

Lan

-

den,

da

man dir

dan - ket im Him

in al - len

Lan

-

den,

da

man dir

dan - ket im

Him

   -

mel.

-

mel.

-

mel.

      

Herr, un - ser

                           

             in al - len Lan

-

den,

da

man dir

dan - ket im Him

Breitkopf EB 8650

-

mel.

Herr, un - ser


             

             

103

                                    

         

205

Herr,

un - ser

Herr - scher, wie

herr-lich ist dein Na

-

me

in

al - len

Herr,

un - ser

Herr - scher, wie

herr-lich ist dein Na

-

me

in

al - len

un - ser

Herr - scher, wie

herr-lich ist dein Na

-

me

in

al - len

Herr - scher,

                                                      

                                                  Herr - scher,

Herr,

un - ser

Herr - scher, wie

herr-lich ist dein Na

-

me

in

al - len

109

          

     

Lan - den,

da man dir

Lan

-

den,

da man dir

Lan

-

den,

da man dir

       dankt

im Him

dan - ket im Him

dan - ket im

Him

                    

 

       

da man dir

-

-

    -

mel.

dan - ket im Him-mel.

                       

        A

-

-

118

-

mel.

A

-

-

men,

A

-

A

-

mel.

-

-

-

-

  

men,

men,

A - men,

men,

A

-

men,

A

-

-

-

A

-

-

-

A

A

men,

A

-

A - men,

-

-

-

   

men,

A

-

                               

-

-

-

men,

-

-

Breitkopf EB 8650

-

-

men,

A

-

              A

-

men,

men,

                     

Lan - den,

A

-

A - men,

-

men,

-

A

-

A - men,

A

-

men!

-

men!

-

men!

               

men,

A

-

-

men,

A

-

men!

Fine


Profile for Breitkopf & Härtel

EB 8650 - Mendelssohn, Elias  

EB 8650 - Mendelssohn, Elias  

Profile for breitkopf