Issuu on Google+

Parabéns! A partir de agora, você faz parte da equipe da Bravo Estúdios!

Esse manual tem por objetivo apresentar a empresa e a nossa política de Recursos Humanos. Leia-o com atenção, conheça os seus direitos e deveres, utilize-o quando precisar.

Desejamos a você sucesso e esperamos que, com empenho, força de vontade e comprometimento, você consiga atingir seus objetivos profissionais.

Rio de Janeiro, 10 de maio de 2011

________________________ André J. da C. Braga Diretor Geral


CONHECENDO A BRAVO Nosso Negócio Criada em 1999, a Bravo é uma empresas com foco em soluções de pós-produção de áudio e vídeo, que atua no mercado nacional. Temos expertise em serviços de dublagem e legendagem - para nacionalização de programas estrangeiros em vídeo -, e closed caption e audiodescrição – para promover acessibilidade ao público com deficiência auditiva e visual. Atendemos, principalmente, emissoras e programadoras de TV. Mas, para atingir o objetivo estratégico de diversificação da empresa, desenvolvemos um portfólio extenso de serviços como autoração de DVD, edição de imagem, edição de áudio, mixagem 2.0 e 5.1, que atendem mercados diversos.

Histórico Em 1997, André Braga se associou a uma empresa de produção de longas-metragens e documentários, criando um departamento dedicado aos serviços de pós-produção, inicialmente especializado em legendagem. Em 1998, fundou a Bravo, que atua, desde então, com a marca Bravo Estúdios. Em 2006, foram criados os serviços de dublagem e autoração de DVD, em linha com o objetivo de oferecer soluções integradas para os mercados de televisão, cinema e home video.

Missão, Visão e Valores Missão Atender às necessidades dos diferentes meios de comunicação, criando, produzindo, adaptando e preparando conteúdos audiovisuais para exibição. Visão Ser uma produtora com atuação em todo o Brasil, reconhecida pela inovação, pela qualidade dos serviços, pelo profissionalismo e pela excelência em gestão. Valores Satisfação dos clientes. Qualidade máxima em tudo o que faz. Profissionalismo, seriedade e ética. Respeito por todas as pessoas e pelo meio ambiente. Comprometimento e realização dos colaboradores. Espírito empreendedor e inovador. Valorização da cultura e da identidade nacionais.


Os Serviços Parte da nossa produção é terceirizada, especialmente a criação de textos: tradução (dublagem e legendagem), transcrição (closed caption) e redação (audiodescrição). Diretores de dublagem e dubladores também são prestadores de serviço terceirizados. Para facilitar a compreensão, agrupamos nossos serviços pela finalidade. Customização (Localização e Nacionalização): Dublagem e Legendagem Aqui se concentra o nosso maior volume de produção. Esses serviços têm por objetivo adaptar conteúdos estrangeiros para o mercado brasileiro por meio de tradução. Acessibilidade: Closed Caption e Audiodescrição Os canais de TV aberta têm a necessidade de permitir que pessoas com deficiências possam ter acesso ao conteúdo de sua programação. O recurso do closed caption (ou legendas ocultas) é muito semelhante ao de legendagem. O texto, no entanto, é uma transcrição das falas (em português) e traz alguns símbolos para auxiliar o deficiente auditivo na compreensão. A audiodescrição é uma trilha de narração que pode ser acionada através da tecla SAP, na qual se explica a trama, os personagens e o ambiente de um programa, permitindo a compreensão por parte daqueles que têm deficiência visual. Serviços Técnicos: Cópias, Digitalizações e Conversões Estes serviços atendem a necessidades diversas de transpor e converter vídeos de um formato para outro, de uma mídia para outra etc. Edição de Imagem: Edição de Vídeo, Autoração de DVD Estes serviços têm um aspecto de criação maior do que os demais. A partir de um material bruto e linhas gerais descritas em um roteiro ou em uma breve descrição da intenção, o editor trabalha as imagens disponíveis para criar um vídeo editado. Já a autoração é o processo através do qual se criam DVDs com menus interativos e recursos diversos como legendagem, dublagem, acesso a capítulos etc. Serviços de Áudio: Edição de Áudio, Mixagem 2.0 e 5.1 e Gravação Estes são serviços diversos executados em nossos estúdios, com o auxilio de especialistas terceirizados ou não. Gravamos vozes para personagens de animações, locuções e narrações de vídeos. Já a edição de áudio tem o objetivo de manipular trilhas de áudio, excluindo trechos, limpando ruídos e impurezas, incluindo efeitos etc. E a mixagem é a etapa final de todo projeto de áudio, em que as diversas trilhas produzidas são combinadas em apenas duas ou seis trilhas finais, para poderem ser reproduzidas ou transmitidas.

Métodos de Produção Nossos serviços, em sua maioria, são produzidos em lotes. Nosso desafio, nesses casos, é conseguir manter o padrão, a qualidade e respeitar os prazos, tendo diversos títulos sendo produzidos simultaneamente, cada um em uma etapa distinta do processo. Já com os serviços únicos, customizados, o maior desafio é entender e respeitar integralmente as especificações passadas pelos clientes.


Serviços Produzidos em Lotes Legendagem e closed caption são serviços de texto que acompanham os vídeos. Esses textos devem ser preparados por prestadores de serviço especializados e revisados pela nossa equipe de controle de qualidade. Para isso, usamos o software SOFTNI, que é adotado pela maioria dos nossos clientes. Esse software permite a simulação perfeita do resultado final da legendagem ou do closed caption. Legendas e closed caption são textos com formatação específica: até 4 linhas de curta extensão. Ambos podem ser posicionados em qualquer ponto da tela. E os arquivos trazem informações dos time codes de entrada e de saída de cada legenda, para que sejam sincronizadas com os vídeos. Dublagem e audiodescrição são serviços produzidos nos estúdios de gravação. A dublagem exige que um diretor (ator), tendo um texto traduzido, faça a escalação do elenco a partir das características da voz de cada um e acompanhe a gravação, dando orientações sobre a interpretação. Já a audiodescrição é uma locução, uma voz apenas, gravada em estúdio, com um texto criado em português. O diretor deve, nesse caso, avaliar a eficiência da comunicação com o público com deficiência visual, a duração das falas para que não se sobreponham aos diálogos dos filmes etc. Serviços em Produção Única, Customizada (Projetos) Os demais serviços têm características únicas. Estes, em geral, exigem uma aproximação maior com o cliente. Primeiro, para entendermos as especificações de cada trabalho, planejarmos a produção e formularmos uma proposta. Depois, para que possamos acompanhar e controlar a execução e a entrega. Muitas vezes, edições, autorações e mixagens exigem um roteiro ou uma descrição por escrito das especificações. Em alguns casos, os clientes acompanham a execução (edição), para passarem essas orientações. E, em geral, geramos cópias para termos a aprovação do cliente, antes de finalizarmos e entregarmos o projeto.

Breve Descrição dos Processos de Produção Legendagem Contratamos tradutores e fazemos a revisão para controlar a qualidade e manter a conformidade com os padrões de linguagem dos clientes. Caso a legendagem não seja finalizada na Bravo, o serviço se encerra nessa etapa, e enviamos o arquivo de legendas para o cliente. Caso contrário, os arquivos de legendas são exportados para o formato de vídeo, e inserimos as legendas nos vídeos nas nossas ilhas de edição. Criamos uma cópia legendada em vídeo, e ela passa por uma revisão técnica para garantir que não haja falhas de áudio e vídeo antes de a entregarmos para os clientes.

Tradução

wmv

Tradução

Finalização

Geração da cópia com legendas

Revisão Técnica

Revisão


Dublagem Produzimos o texto traduzido da versão em português. Esse texto é então revisado pelo nosso setor de revisão. Selecionamos, com a ajuda de diretores de dublagem, o elenco de vozes das produções. Agendamos com os dubladores e gravamos as vozes dos personagens em português. Depois, mixamos as trilhas com os efeitos e as músicas. Caso não haja finalização da mídia, enviamos a trilha mixada para o cliente. Caso seja necessário finalizarmos na Bravo, inserimos o áudio nos vídeos originais em ilhas de edição. O material final é baixado para fita, para cartuchos XDCAM ou gravado em HDs para transporte.

Tradução

wmv

Tradução

Revisão

Dublagem

Esquema

Escalação

Gravação

Finalização

Inserção de áudio

Revisão

Mixagem

Closed Caption Existem poucas diferenças técnicas entre o closed caption e as legendas. Inclusive, legendas, em inglês, são conhecidas também como “open caption”. O closed caption - ou legendas ocultas - em geral são transcrições, e não traduções, e o objetivo é informar aos telespectadores com deficiência auditiva o conteúdo sonoro dos programas. As legendas se movimentam pela tela indicando o personagem que está falando e podem ter até quatro linhas. O processo de produção, com isso, é semelhante ao de legendagem.

Preparação

wmv

Transcrição

Finalização

Inserção de Closed Caption

Revisão Técnica

Revisão

Audiodescrição O recurso da audiodescrição tem o objetivo de explicar aos telespectadores com deficiência visual o conteúdo da programação. Contratamos um redator especializado que assiste aos programas e cria frases descritivas - para serem faladas nos momentos de pausa entre os


diálogos - que deem o máximo de informação necessária a esses expectadores especiais. Depois, um locutor grava o texto explicativo no estúdio. A trilha de narração é mixada com o original, que deve ser em português (muitas vezes, dublado). Depois, finalizamos na Bravo ou enviamos a trilha de audiodescrição mixada para os clientes. Este processo é semelhante ao de dublagem.

Texto

wmv

Redação

Narração

Gravação

Mixagem

Finalização

Inserção de áudio

Revisão

Revisão

Organograma Direção

AdministrativoFinanceiro

Operacional

Comercial

Tráfego

Revisão

Finalização e Cetec

Estúdios

Direção Responsável pelo planejamento estratégico, pela definição dos objetivos estratégicos da empresa e pelo controle e gestão das operações. Administrativo-Financeiro Responsável pelas rotinas financeiras, de RH e de administração geral, como compras, manutenção, segurança e limpeza. Comercial


Responsável pela satisfação dos nossos clientes, pelas negociações comerciais e pela constante ampliação da nossa participação no mercado. Operacional Tráfego – responsável pelo planejamento e o controle da produção de todos os serviços da empresa. Revisão – responsável pela padronização e controle de qualidade dos textos produzidos pelos diversos tradutores, transcritores e redatores que contratamos. Central técnica e finalização – responsável por executar todos os serviços em vídeo, como cópias, legendagem e inserção de áudio, além de manter o controle de qualidade dos produtos finalizados em áudio e vídeo. Estúdios – responsável pela execução de todos os serviços de gravação e mixagem de áudio.

Manual do Funcionário Remuneração e Benefícios Salário O pagamento do salário integral, com os descontos devidos, é creditado em conta bancária uma vez por mês, sempre no último dia útil de cada mês. FGTS A empresa deposita mensalmente um valor equivalente a 8% dos vencimentos mensais em uma conta vinculada na Caixa Econômica Federal. O saldo é corrigido mensalmente, e você poderá utilizá-lo conforme legislação específica. Férias + 1/3 Após 12 meses de serviço, o funcionário terá direito a férias, que deverão ser concedidas, a critério da empresa, nos 12 meses subsequentes ao período aquisitivo. Licença-Maternidade A funcionária gestante terá direito a uma licença de 120 dias. Durante este período, receberá seu salário integral, com os descontos devidos. Salário-Família O salário-família é concedido ao funcionário com filhos de até 14 anos de idade ou inválidos, sendo as condições estabelecidas pelo INSS. Vale-Transporte O vale-transporte é concedido ao funcionário que utiliza o sistema de transporte coletivo para deslocamento da residência ao trabalho e vice-versa. Ausências Legais 2 dias corridos nos casos de falecimento do cônjuge e de familiares (pai, mãe, filhos, sogro, sogra etc.). 5 dias corridos em virtude de casamento. 5 dias corridos nos casos de nascimento de filho (ao pai).


1 dia por ano para doação de sangue, devidamente comprovada. 2 dias para o fim de alistamento eleitoral. No período de tempo em que tiver que cumprir as exigências do serviço militar. Auxílio-Alimentação A Bravo paga mensalmente uma importância, sob a forma de tíquete-alimentação, para auxiliar nas despesas diárias com refeições. Esse benefício também é concedido a funcionários em férias, licença maternidade e para os afastados por doença ou acidente de trabalho, salvo se o período de afastamento for superior a 180 dias. Jornada de Trabalho A Bravo mantém, para algumas áreas, o sistema de horário flexível. Mantemos também um sistema de compensação de até 30 horas extras, com folgas, em até 45 dias subsequentes.

Normas de Trabalho Registro Ao ser admitido na Bravo, várias informações são registradas no seu prontuário. Qualquer alteração dessas informações - como mudança de endereço, estado civil, nascimento de filhos e conclusão de cursos - deverá ser comunicada ao Setor Administrativo. Registro de Ponto A Bravo adota duas modalidades para registrar a presença de seus funcionários: cartão de ponto eletrônico e cartão de ponto preenchido manualmente. Você será orientado sobre qual modalidade utilizar. Faltas e Atrasos Faltas não justificadas pelo seu superior imediato, além de trazerem prejuízos ao salário, são descontadas do período de férias e 13o salário, obedecidos os limites legais. Precisando faltar, procure avisar seu superior antecipadamente. Não sendo possível, avise-o tão logo possa. As faltas motivadas por doença devem ser comprovadas por meio de atestado médico.

Suas Responsabilidades Normas Respeite as normas da empresa. Assim, estará contribuindo para o bem-estar geral, com os consequentes reflexos positivos para você, como indivíduo. Sigilo Os assuntos e informações pertinentes ao seu trabalho e à Bravo não devem ser divulgados a pessoas ou entidades estranhas. Cuide para que os papéis e arquivos eletrônicos de seu trabalho fiquem bem guardados e não sejam retirados do local, sem a permissão da Diretoria. As informações técnicas, comerciais e financeiras somente podem ser divulgadas por áreas ou pessoas autorizadas. Dados processados em computadores pessoais ou em redes são


considerados de propriedade da Bravo, portanto devem ser salvaguardados contra revelação não-autorizada. Cabe ao funcionário guardar sigilo sobre ato ou fato confidencial ao qual tenha acesso e não utilizá-lo para obter vantagens para si ou para outros, com outras empresas, instituições ou mesmo pessoas físicas. Preservação do Material e Equipamentos Cuide bem de tudo o que a empresa lhe confiar, como máquinas, ferramentas, computadores, móveis, armários, telefones e materiais. Acione a área responsável sempre que notar algum defeito nos equipamentos, instrumentos ou instalações. Lembre-se de que é de sua responsabilidade guardar seus equipamentos, instrumentos e ferramentas de trabalho, bem como desligá-los e cobri-los, quando for o caso, antes de sair de seu local de trabalho. Não é permitida a saída de funcionários da Bravo com qualquer tipo de equipamento ou material sem autorização prévia. Todas as instalações, equipamentos, recursos de mídia, independente da sua natureza, são fornecidos pela Bravo e seus clientes, aos empregados, apenas para uso oficial, salvo se sua utilização privada tiver sido explicitamente autorizada de acordo com as normas ou práticas internas vigentes. Quando ocorrem prejuízos, encargos ou ônus decorrentes da utilização indevida, perda ou extravio do patrimônio da empresa, o empregado se responsabilizará pelas despesas daí decorrentes. Desperdício de Material O uso indevido e desnecessário de material implica em aumento de custos. Isto não é bom nem para você nem para a empresa. Portanto, procure utilizar adequadamente e racionalmente todos os materiais, ferramentas, impressos e suprimentos. Evite o desperdício! Relação com os Clientes É de sua responsabilidade, ao ser acionado por um cliente, atendê-lo bem, ainda que seja no encaminhamento para um outro setor responsável. A conduta ética nas relações com nossos clientes deve ser pautada pelos seguintes princípios: Clareza na divulgação das características dos serviços. Respeito mútuo e honestidade. Adequação do serviço à demanda do cliente, com o objetivo de melhor atender às suas necessidades. Observância das leis. Cumprimento dos compromissos assumidos. A Empresa entende que a seleção de clientes é uma prerrogativa sua. Todo funcionário da Bravo deverá adotar postura respeitosa às posições e opiniões dos clientes: Respeitando os valores e cultura do cliente. Atentando-se às ocorrências, mantendo uma postura profissional e a calma.


Não executando atividades ou assumindo posições que ponham em risco a sua integridade física e moral e a da equipe, além da imagem da empresa. No caso de imposições por parte do cliente que envolvam risco patrimonial, o cliente deverá assumir formalmente, por escrito, a sua responsabilidade. Relacionamento com os Empregados A Bravo segue critérios de avaliação de desempenho objetivos e justos. Não são permitidos ou admitidos: Práticas abusivas, como arrogância e maus-tratos. Preconceitos e discriminações de qualquer natureza. Abuso de poder. Intimidação psicológica, física e moral. Brincadeiras de mau gosto. Criticar os colegas e a Empresa em fóruns inadequados. Vender produtos ilegais ou de maneira a perturbar a produtividade da equipe. Estes pontos podem ser enquadrados nas normas utilizadas para punição do funcionário. É reservado ao funcionário o direito de conhecer plenamente as atribuições relativas às suas funções. Na solução de problemas do dia a dia, é esperado que os funcionários respeitem os canais hierárquicos existentes. Cada gestor imediato deve ser o principal elo entre sua equipe e a empresa. Os gestores (supervisores e gerentes) não devem fazer promessas sobre assuntos que não estejam sob sua alçada. Cuidado especial deverá ser tomado no que tange a comunicação sobre promoções, bonificações e compensações. As decisões dos gestores devem respeitar as normas vigentes. Na ausência destas, devem recorrer aos canais competentes. Relacionamento com Fornecedores e Prestadores de Serviço Nas negociações com fornecedores e prestadores de serviços, devem ser observados os seguintes aspectos: Todos os fornecedores, em situação equivalente, devem ser tratados com igualdade e receber a mesma oportunidade. Não podem sofrer restrições sem embasamento técnico-profissional sólido. Os sistemas internos de controle devem ser mantidos para assegurar a lisura e a transparência dos processos de avaliação de propostas e contratações. A avaliação de propostas deve ser realizada por meio de critérios objetivos, com base nos requisitos previstos na consulta. O desempenho dos fornecedores deve ser avaliado sob critérios bem definidos e iguais a todos. As obrigações assumidas entre as partes devem ser cumpridas integralmente. É terminantemente proibido ao empregado receber comissões, vantagens ou presentes que possam representar o seu comprometimento com o fornecedor.


Uso Adequado dos Recursos da Empresa Os recursos da empresa estão dimensionados para atender às suas necessidades operacionais, agilizar sistemas de informação, integrar colaboradores, reduzir custos e melhorar a eficiência dos processos. Portanto, utilize-os de forma racional, moderada e com bom senso. Telefone As linhas telefônicas devem estar sempre à disposição dos clientes e da empresa. Assim, utilize-as para casos pessoais com moderação e bom senso. Regras para o bom uso do telefone: Atenda ao primeiro toque, com gentileza e presteza. Fale o nome da empresa e o seu, seguidos de saudação. Não confie na memória, tenha sempre à mão papel e caneta. Não deixe esperando quem o chamou. Se necessário, anote o nome e o telefone para posterior retorno. Fale somente o necessário, seja claro e objetivo. Faça ou transfira você mesmo suas ligações. Ao transferir uma ligação para um colega, passe todas as informações: nome da pessoa, assunto etc. Encerre a conversa cordialmente. Planeje sempre o que você vai tratar antes de fazer uma ligação telefônica. Tecnologia da Informação As informações armazenadas em toda e qualquer mídia pertencente à empresa são de propriedade da mesma e podem ser solicitadas e acessadas a qualquer momento, sem prévio aviso ao usuário. Não é permitido arquivar nos servidores nenhum material particular. Nas estações de trabalho, é permitido arquivar material particular que contribua para a formação profissional dos funcionários. Os serviços de e-mail e de internet devem ser usados com bom senso para não sobrecarregar os servidores e o link. Portanto, não devem ser enviados e-mails e nem baixados arquivos particulares cujo conteúdo sejam jogos, vídeos, músicas, imagens e fotos, nem enviados emails particulares para muitos destinatários. Também não se devem ser acessados sites de bate-papo, jogos, cenas obscenas e semelhantes. Antes de enviar correio eletrônico a respeito de assuntos pertinentes às atividades da empresa, para pessoas externas, o funcionário deve se assegurar de que possui autorização para tratar do tema abordado. Todo funcionário deve manter cópias do trabalho produzido, visando à segurança das informações utilizadas mensalmente. O uso de ferramentas de comunicação online como Skype, MSN e outras deve ser feito somente para questões de trabalho. Não é permitido instalar softwares de nenhum tipo nos computadores da empresa. A instalação de softwares não-autorizados pode envolver a empresa e até mesmo você em processos legais.


Documentação Para seu próprio benefício, comunique ao Departamento Administrativo qualquer alteração de dados pessoais e profissionais, como mudança de endereço, estado civil, nascimento de filhos, cursos realizados etc. Esteja atento à atualização de sua carteira de trabalho, pois ela reflete sua vida profissional e pode ser útil a qualquer momento. Fumantes Se você é fumante, lembre-se de que só é permitido fumar nas áreas externas da casa. Apresentação Pessoal A imagem do funcionário reflete a imagem da empresa e vice-versa. É fundamental que você use roupas adequadas ao seu ambiente de trabalho e cuide de sua aparência e higiene pessoal. Comércio Não é permitido a venda de roupas, doces, joias, cosméticos, ou qualquer outro produto ou serviço, nem promover empréstimo de dinheiro dentro da empresa. Conservação do Ambiente Preserve o seu local de trabalho, mantendo-o limpo e não jogando papéis e cinzas no chão. Meio Ambiente Um dos valores da Bravo é conciliar a sua atuação com o desenvolvimento sustentável e a preservação do meio ambiente. Com isso, todos os funcionários têm que observar os seguintes princípios: Respeitar e cuidar do meio ambiente. Melhorar a qualidade de vida do ser humano. Conservar a vitalidade e a biodiversidade do planeta. Minimizar o esgotamento de recursos não-renováveis. Segurança Com relação à segurança do trabalho, é fundamental que todos atuem de forma a zelar pela sua integridade física e a dos colegas, executando apenas atividades para as quais esteja qualificado. Canais de Comunicação A Bravo assegura a cada funcionário o direito de solicitar ou sugerir soluções para problemas ou mal-entendidos, a fim de melhorar as condições de trabalho e as relações sociais na empresa. Para isso, você deve se comunicar com seu superior imediato, com o departamento administrativo ou com a Direção.


TERMO DE COMPROMISSO

Declaro

ter

recebido

e

estar

ciente

das

informações,

comprometendo-me a cumprir e zelar pela observância do Manual do Funcionário da empresa Bravo Mídias Serviços Audiovisuais ME.

_________________________________________

Local e data

_________________________________________

Assinatura

_________________________________________

Nome completo e matrícula


manualfuncionario