Page 1

#  10 2012 сентябрь

10

Хабаровск, ул. Герцена, 15 а, тел.: (4212) 54-69-54, 65-59-65; Амурский б-р, 2, тел.: (4212) 31-21-85

WWW.GSTOM.RU ЛИЦЕНЗИИ: ЛО-27-01-000547 ОТ 30.03.2011, ЛО-27-01-000548 ОТ 30.03.2011, ЛО-27-01-000549 ОТ 30.03.2011

ИМЕЮТСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ. НЕОБХОДИМА КОНСУЛЬТАЦИЯ СПЕЦИАЛИСТА.

09 / 2012 рекламное издание


бутик мультибрендовой одежды

goddess emilia

Хабаровск, ул. Шеронова, 92 (Дом быта), бутик 425, тел. (4212) 75-47-33


мимикрия

тайны музея прадо

12

35

23

оскароносный костюмер

Содержание

гений модной коммерции

Неизвестный luxury

2

69 #10

47 59

вес привычки


* Созвездие Конфет

*


83 91 парижский романтизм

позитивное пространство

Содержание Boutiqueконсультант

99

111

все как один

новый год жизни

4

123 #10

135

рекламнофотографическая интеграция


* осень-зима

*

12/13

fall win ter


СЛОВО РЕДАКТОРА «Весна – пора любви. Осень – пора весны». Георгий Елецких

Перед приходом осени обязательно окрашиваю волосы в ярко-рыжий цвет и с нетерпением жду ее первого влажного дыхания… А когда она наконец появляется, отдаюсь жизни с полным ощущением счастья. Не знаю, чем она заслужила такое трепетное к себе отношение. Но точно знаю, что и этой осенью все будет хорошо! Я действительно люблю осень всем сердцем, а она, видимо, чувствуя это, так же сильно любит меня. Все планы становятся легкореализуемыми, потому что в этот период возникает какое-то особенно мощное желание творить, созидать, посещают безумные, в хорошем смысле, идеи, а их последующее воплощение превосходит самые нескромные ожидания. С самого первого дня новой, пусть пока только календарной осени меня не покидает удивительное ощущение цельности и важности всего происходящего. По утрам, чувствуя биение ее неравнодушного сердца, я понимаю — вот она, пришла, чтобы подставить свое багряное плечо, что, наконец, наступило особое время, каждая минута которого переполнена терпкой радостью. Возможно, если покопаться в уголках памяти, где-нибудь на самой дальней полке и в моей жизни отыщется такая осень, из которой «уползала с разбитым сердцем и в слезах», но я этого уже не помню. Я ей все простила, как прощают любимого ребенка за его шалости и проделки. Тем более она давным-давно исправилась, и с тех пор все самые лучшие события со мной происходили именно осенью. В подтверждение этих мыслей получаю целый ворох электронных писем от бывших одноклассников, связи с которыми считала безвозвратно утерянными, и радуюсь их достижениям, рассматриваю крайне интересные деловые предложения, вдохновляюсь успехами друзей, открываю таланты новых сотрудников редакции, тайком смахиваю слезы счастья, глядя на свою маленькую первоклассницу в непривычно строгой школьной форме и с ярко-красным рюкзаком Hello Kitty за спиной, неожиданно получаю букет любимых цветов, в которые вложен какой-то особенный смысл, ведь они подарены без какоголибо торжественного повода, а просто так, чтобы день стал прекрасным… Понимаю: пережитое было не зря; все, что есть в действительности, однозначно хорошо; все, что ждет в перспективе, будет только лучше! Я замечаю, что с наступлением осени у многих людей глаза приобретают какое-то иное сияние, наверняка потому, что я совсем не одинока в своей любви к этой восхитительной улыбке природы. А тем, у кого с осенью не столь радужные взаимоотношения, рекомендую — не заигрывайте с ней, а просто живите по ее честным правилам и… окрасьте волосы в огненно-рыжий цвет. Вот увидите, с вами обязательно произойдет что-то необыкновенное! Даже не сомневайтесь.

6

Елена Миллер

#10


BOUTIQUE коллекция товары&услуги № 10, сентябрь 2012 Учредитель, издатель: ООО «Технологии продвижения» Главный редактор: Миллер Е.А. Арт-директор: Прокофьева Д.С. Директор по развитию: Тарасова А.А. Авторы: Анастасия Афанасенко, Наталья Барвинчук, Евгения Махонина, Валерий Ильин, Анастасия Корзун, Екатерина Кривко, Татьяна Чурсина В номере использованы фотоматериалы авторов: Ромейн Дюкейн, Петер Карлстром, Виктория Крайхон, Дарья Прокофьева, Владимир Черепанов Корректор: Татьяна Высоцкая, Наталья Грошенко Коррекция английских текстов: Наталья Баер

BOUTIQUE collection goods&services № 10, September 2012 Founder and Publisher: OOO “Promotion technologies” (LLC) Editor-in-chief: Elena Miller Art Director: Daria Prokofyeva Marketing Director: Anna Tarasova The writers: Anastasia Afanasenko, Natalia Barvinchuk, Eugenia Mahonina, Valery Ilyin, Anastasia Korzun, Ekaterina Krivko, Tatyana Chursina The photo materials used in publication are made by: Romain Duquesne, Petter Karlstrom, Victoria Krayhon, Daria Prokofyeva, Vladimir Cherepanov Proof reader: Tatyana Visotskaya, Natalia Groshenko Correction of the English texts: Natalia Bayer

Дистрибуция: Наталья Якушова, Ирина Рузанкина, Алексей Абазян

Distribution: Natalia Yakushova, Irina Ruzankina, Aleksey Abazyan

Тираж: 5000 экз. Цена свободная

Circulation: 5000. Vendor’s discretion

Адрес редакции, издателя: 680000, Хабаровск, ул. Волочаевская, 160, пом. 1, тел.: (4212) 312-010, 312-037, 258-082, e-mail: boutique.khv@mail.ru

Publisher’s contact details: 680000, Khabarovsk, 160 (1), Volochaevskaya Str., tel. (4212) 312-010, 312-037, 258-082, e-mail: boutique.khv@mail.ru

Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-46377 от 01.09.2011 г. Рекламное издание. Отпечатано: ООО «Полиграф Сервис Плюс», Владивосток, ул. Русская, 65, кор. 10, тел. (4232) 345-911. Подписан в печать 22.08.2012. Дата выхода тиража 02.09.2012. За содержание рекламной информации ответственность несет рекламодатель, указанные цены действительны на момент подписания номера в печать. Товары народного потребления подлежат обязательной сертификации. При цитировании материалов ссылка на журнал обязательна.


ОТДЫХ НА МОРЕ СВАДЕБНЫЕ И РОМАНТИЧЕСКИЕ ТУРЫ ШОП-ТУРЫ ДЕТСКИЙ ОТДЫХ ОФОРМЛЕНИЕ ВИЗ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТУРЫ ПАЛОМНИЧЕСКИЕ ТУРЫ

Хабаровск, ул. Калинина, 132, оф. 205; ул. Гоголя, 39, 6 эт., оф. 600 (рядом с Домом быта); тел. (4212) 66-55-51, факс (4212) 75-91-34, e-mail: mistertur@mail.ru

АВИАКАССЫ: УДОБНЫЕ СТЫКОВКИ РЕЙСОВ, ВЫЛЕТ ИЗ ВЛАДИВОСТОКА (ТРАНСФЕРЫ), СКИДКИ НА РАННЕЕ БРОНИРОВАНИЕ

МТЗ № 007561

МЕДИЦИНСКИЕ ТУРЫ


WORLD ОБЗОР


#10

мимикрия,

12


13

WORLD fashion ОБЗОР фронт

или свой среди своих После яркого буйства летних красок пришло время выдержанной и рассудительной осени. Умение быстро освоиться и вызвать доверие уместностью своего внешнего вида тоже дорогого стоит. В столь разношерстном обществе социальная мимикрия, возможно, одно из самых полезных свойств разумного космополита.


angelo marani

normaluisa

akris

aquascutum

doo.ri

14

alberta ferretti

#10


золотой Кожи отлив в свете софитов Премиум-класс всегда вызывал ассоциации с золотом, кожей и мехом. Кожа неизменно выглядит стильно, а вот золотая кожа — относительно новое слово в luxury-сегменте. Разделенная на фрагменты, она украшает будто собранные из драгоценных кусочков наряды. Так они напоминают покров рептилий. Древних, мудрых, изворотливых.

bottega veneta Alviero Martini

antonio berardi

мимикрия

15

WORLD fashion ОБЗОР фронт

donna karan


antonio berardi

normaluisa

akris

alberta ferretti

doo.ri

16

bottega veneta

#10


V — значит   victoria, или пиджак — элемент женского гардероба Практически все дизайнеры этой осенью обратились к теме пиджаков и жакетов с V-образным декольте, перекочевавших из истории мужского костюма и потому неизменно придающих женщине стремительности, самоуверенности, напористости. Совершенно не важно, носишь ли ты строгие костюмы или женственные платья, casual-look или вечерний туалет, — в любом случае этой осенью тебе нет равных!

christian siriano costello tagliapietra

bibhu mohapatra

мимикрия

17

WORLD fashion ОБЗОР фронт

calvin klein


Emilio de la Morena

alberta ferretti

Alviero Martini

bibhu mohapatra

felder felder

18

angelo marani

#10


Мех — элементарно! К осени вполне уместно слегка «повысить лохматость» или даже сделать драгоценный мех основой своего гардероба. Можно поспорить о необходимости использования натурального меха, ведь сегодня его имитация весьма искусна. Абсолютно точно одно — на фоне неотвратимо приближающихся холодов ни одна другая фактура не заменит «мехового комфорта».

collette dinnigan carolina herrera

charlotte ronson

мимикрия

19

WORLD fashion ОБЗОР фронт

normaluisa


normaluisa

Emilio de la Morena

corrie nielsen

daks

bottega veneta

20

alberta ferretti

#10


клеточки, пятнышки, петельки... Мелкодисперсная фактура и животные принты всегда помогали расфокусировать внимание. Иногда это крайне необходимо, особенно когда в ваши цели входит оставить в памяти собеседника лишь свой неуловимый образ.

felder felder Alviero Martini

angelo marani

мимикрия

21

WORLD fashion ОБЗОР фронт

felder felder


Партнерская программа «Подарки27» тел. (4212) 93-26-27

Каждый день вместе с вами! отдел рекламы: (4212) 24-25-75

ООО «МЕДИА ЛАЙТ» Юр. Адрес: г. Хабаровск, ул. Хабаровская, 15, корп. II, ОГРН 1082724006232

ХАБАРОВСК

www.Podarki27.ru

Интернет-портал


небожители

23

WORLD ОБЗОР небожители

ЖИЗНЬ В ЧЕТЫРЕХ ГЛАВАХ Текст: Евгения Махонина

«Жизнь коротка, но слава может быть вечной». Цицерон

Так устроен наш мир, что каждый день его покидают разные люди, поселяя в сердцах близких тоску и хрупкие воспоминания. Но лишь немногие оставляют наследие, которое обеспечивает им вечную славу в искусстве. Яркий пример насыщенного разнообразными творческими достижениями жизненного пути — история выдающегося дизайнеракостюмера Эйко Ишиоки


по зоВУ  сердЦа Эйко Ишиока (1938—2012) родилась в столице Японии в прекрасной семье, каждый из членов которой обладал огромным творческим потенциалом: отец — дизайнер, мать всерьез увлекалась разными видами искусства. Естественно, что заложенные с детства ценности повлияли на выбор профессионального пути будущей знаменитости: в 1961 году Эйко успешно окончила университет изобразительных искусств и музыки Tokyo National University of Fine Artsand Music, после чего устроилась дизайнером в отдел рекламы крупной косметической компании Shiseido. Карьера незамедлительно пошла в гору, и уже в начале 1970-х годов Эйко Ишиока стала известна как один из лучших графических дизайнеров с собственным уникальным стилем. Ее работы фантастическим образом сочетали в себе и классику, и авангард, и традиционные японские мотивы, и элементы, выходящие за рамки различных эпох и национальностей. Такой неординарный подход к рекламе заметили многие влиятельные люди, и на молодого дизайнера буквально посыпались различные предложения

24

сотрудничества.

#10


25

WORLD ОБЗОР небожители

Однако через какое-то время рекламная деятельность стала слишком тесной для безграничного таланта Эйко, и она решила пойти по зову сердца, попробовав себя в качестве художественного оформителя и костюмера в сфере театра и кино. Первую серьезную победу на этом поприще принесла работа над декорациями и костюмами к фильму «Мисима: Жизнь в четырех главах», за которую Ишиока получила специальный приз на Каннском кинофестивале в 1985 году. Спустя два года Эйко удостоилась «Грэмми» за оформление альбома Майлса Дейвиса Tutu. Затем были две номинации на театральную премию «Тони» за изысканное оформление сцены и дизайн костюмов к бродвейской пьесе «Мадам Баттерфляй». А 1992 год принес ей настоящую славу…


ГОВОРЯЩИЕ КОСТЮМЫ Успешные шаги в области кинематографии привели Эйко на съемки фильма Фрэнсиса Форда Копполы «Дракула», куда она изначально пробовалась в качестве художника-постановщика. Но, как известно, настоящий талант невозможно скрыть, поэтому режиссер картины просто не смог оставить незамеченными наброски костюмов, сделанные Ишиокой. Увидев эскизы, невероятным образом передающие характер главных героев, Фрэнсис Коппола изменил концепцию работы над фильмом, решив сделать акцент не на спецэффектах, а именно на костюмах и декорациях. «Костюмы героев фильма должны нести большую смысловую нагрузку, мощно воздействовать на зрителя, а модели, разработанные Эйко, в буквальном смысле рассказывают сюжет «Дракулы», — сказал режиссер. В каждый элемент своих моделей Ишиока вложила определенный смысл и особое послание зрителю: струящийся кроваво-алым цветом халат Дракулы, роскошная вышивка, ассоциирующаяся с вампирами, листья лавра на платьях Мины… Создается впечатление, будто Эйко каким-то чудесным образом сама побывала в мире мифических оборотней, настолько виртуозно она передала в своих работах идею «Дракулы»! «Эйко погружается в разные культуры, искусно сочетая несочетаемое.

26

Она не придерживается какой-либо определенной концепции, отдавая

#10


27

WORLD ОБЗОР небожители

предпочтения нестандартному подходу к работе. Именно поэтому ее уникальные произведения словно выходят за рамки привычного мира», — восхищался Фрэнсис Коппола. Получив «Оскар» и премию «Сатурн» за художественный вклад в экранизацию «Дракулы», Эйко Ишиока погружается в длительное сотрудничество с известным кинорежиссером Тарсемом. Они образуют крепкий творческий тандем, благодаря которому появились такие красочные картины, как «Клетка» (2000 г.), «Запределье» (2006 г.), а также фильм «Белоснежка: месть гномов», вышедший в прокат уже после смерти Эйко, в марте 2012 года. Ишиока моментально поймала творческую волну индийского режиссера, и это взаимопонимание воплотилось в уникальных костюмах, максимально реалистично передающих каждый эпизод увлекательного жанра фэнтези. Могучие воины, благородные разбойники и сказочные принцессы — образы, созданные Эйко, буквально уносят зрителя за пределы привычных фантазий. «Мне нравилось, что в тандеме с Эйко никогда не приходилось использовать клише. Ишиока просто не умела думать стандартно!» — делился своими впечатлениями Тарсем. Действительно, костюмы, созданные этой невероятно талантливой женщиной, настолько органично вписались в сюжеты оскароносных фильмов, что уже просто невозможно представить себе творчество известных режиссеров без индивидуального почерка Эйко.


ОЛИМПИЙСКОЕ ЗОЛОТО Помимо достижений в области киноиндустрии, Эйко Ишиока внесла большой вклад в Олимпиаду 2002-го и 2008 годов. Она спроектировала уникальный дизайн костюмов для спортсменов из Канады, Испании, Швейцарии и Японии. Соединив свойственную ей безграничную фантазию и современные биотехнологии, Эйко создала не просто экстравагантные модели, но сохранила при этом максимальный комфорт, который необходим для победных выступлений. Спортивные модели от Эйко Ишиоки были настолько функциональны, что стали для спортсменов «второй кожей», а это крайне важно для соревнований подобного уровня. Обтекаемые линии эксклюзивных моделей для пловцов, разработанные по концепции, названной «водоворот», значительно облегчили спортсменам скольжение по воде. Зимние модели костюмов Vortex C1, С2 и С3 для лыжников, атлетов и конькобежцев также были созданы с особым технологичным подходом: Ишиока придумала крепить на их поверхность «волшебные волны», вызывающие легкие колебания в воздухе, которые, в свою очередь, нейтрализуют крупные турбулентные потоки. Такая находка добавляла спортсменам устойчивости и увеличивала скорость во время лыжной гонки и состязаний атлетов. Казалось бы,

28

простой элемент дизайна, а какой аргумент к победе!

#10


29

WORLD ОБЗОР небожители

Костюмы конькобежцев Vortex C2 были снабжены все теми же «волшебными волнами», только с уже более жестким каркасом, а для прыгунов с трамплина была разработана модель С3, в которой особое внимание Ишиока уделила обтекаемости, позволив спортсменам буквально парить в воздухе. «В таком костюме просто грех не победить!» — делился впечатлением победитель в 120-метровых прыжках Симон Амманн. Уникальные спортивные модели Эйко Ишиоки по праву заслужили свое победное место в мире профессионалов спортивного дизайна! До нее еще ни одному костюмеру не удавалось так искусно соединить креатив и комфорт.


КОНЦЕПЦИЯ ВЕЧНОЙ СЛАВЫ Проекты для Олимпиады, а также колоссальный успех в художественно­м оформлении фильмов, приобретших мировую известность, — далеко не пре­дел творческих достижений Ишиоки. Кроме прочего, она являлась почетным членом Art Directors Club Hall of Fame в Нью-Йорке, была визуаль­ ным руководителем шоу иллюзиониста Дэвида Копперфильда «Мечты и кошмары», создавала образы для певицы Грейс Джонс, разрабатывала концепцию видео Бьорк «Кокон», является автором двух книг («Эйко для Эйко», «Эйко на сцене») и даже сыграла роль в экранизации «65-я церемония вручения премии «Оскар». Эйко Ишиока уже покинула наш мир, но творческая энергия этого восхитительного мастера оставила настолько заметный след, что ее искусство приобрело неугасаемую славу. Работы Эйко можно увидеть не только в сюжетах известных кинолент — сегодня шедевры являются достойными экспонатами

30

крупных мировых музеев.

#10


Хабаровск, ул. Ким Ю Чена, 4 тел. (4212) 202-100


Хабаровск, пер. Арсеньева, 4, тел. (4212) 408-300

Коррекция формы и объема молочных желез с применением эндопротезирования, в том числе эндоскопическим методом.

Эндопротезирование молочных желез выполняется для увеличения объема груди, для восстановления формы груди после вскармливания, а также для коррекции ярко выраженной асимметрии молочных желез. В Институте медико-эстетических технологий «БИАРРИЦ» используются высококачественные импланты производства McGhan (США), Mentor (США), Arion (Франция). Современные многослойные импланты соответствуют жестким требованиям безопасности организма. Полужидкое состояние силикона достоверно имитирует настоящие молочные железы, делая их чрезвычайно эстетичными.


Хабаровск, пер. Арсеньева, 4, тел. (4212) 408-300

Пластика носа (ринопластика) Безоперационная криолипосакция на аппарате Zeltiq в условиях дневного стационара Малоинвазивные хирургические операции (удаление доброкачественных новообразований кожи) Лечение облысения  (пересадка собственных волосяных фолликулов) Кожная пластика при дефектах кожи, мягких тканей Моделирование лица с помощью нитей Aptos Классическая липосакция Лазерная липосакция на аппарате Asclepion Пластика кисти, пальцев рук

Пластика ушей (отопластика) Консультации врачей-специалистов (пластический хирург, хирург, гинеколог, оториноларинголог) Услуги кабинета релаксации (детоксикации): купирование токсических состояний Омолаживающие операции на лице и шее (по авторским методикам клиники «Матиньон», г. Париж) Липофилинг Интимопластика у мужчин и женщин Гинекологические операции Лимфодренажный и Липомоделирующий массаж Омоложение кистей рук


35

WORLD ОБЗОР музеи мира

Легенды музея Прадо Текст: Анастасия Афанасенко

«Испанская история — тяжкий груз в памяти человечества... Будь у Испании только история, она бы канула в Лету. Но у Испании есть замечательный музей, и мир о ней помнит». Хосе Мария Салаверрия, «Привидения музея Прадо»


на Фоне ЖеЛТорыЖего неБа Знаменитый музей Прадо находится в самом центре столицы Испании, Мадриде, на окраине парка Ретиро рядом со зданием испанского парламента — генеральных кор-

36

В мире не так уж много настоящих хранилищ национального достояния. одна из таких уникальных коллекций рассказывает об истории и культуре Испании. Хранится она в национальном музее Прадо (исп. El Museo del Prado). музей является крупнейшим в мире, наряду с французским Лувром и российским Эрмитажем. шедевры, хранящиеся в Museo del Prado, полностью передают дух нескольких эпох и содержат уникальные полотна великих испанских творцов — Веласкеса, Эль греко, Иеронима Босха, Франсиско гойи и других не менее выдающихся современников

#10

тесов. Кроме центрального здания, в состав музея входит филиал Касон дель Буэн Ретиро, расположенный на улице Филиппа IV. История главного испанского музея начинается с начала укрепления государственности страны. Ключевую роль здесь сыграла освободительная война против арабских завоевателей — Реконкиста. Она закончилась в 1492 году, когда супруги Фердинанд II Арагонский и Изабелла I объединили большую часть Испании под своей властью. Несмотря на формальное объединение, страна так и оставалась разделенной: Изабелле принадлежало королевство Кастилия, а Фердинанду II — королевство Арагон. Обстановка во время Реконкисты и после нее, во время завоевательных войн испанских конкистадоров на территории Нового Света, Нидерландов, Неаполя и Мексики, не способствовала собирательству культурных шедевров. После завершения своего правления императоры распродавали коллекции, стремясь пополнить опустошенную длительными военными кампаниями государственную казну. Карл V Габсбург (император Священной Римской империи) объединил испанские земли


37

WORLD ОБЗОР музеи мира и фактически стал первым правителем единой Испании,

произведения иностранных мастеров и делал заказы

хотя титул «король Испании» стал носить лишь его сын

на новые работы. Карлос был страстным коллекционером

Филипп II. Сам же Карлос I (Карл V) называл себя весьма

и собирателем, обладал тонким художественным вкусом.

сложно: «Избранный император христианского мира

Он вошел в историю как первый испанский император,

и Римский, присно Август, а также католический король

не пожелавший распродавать коллекцию произведений

Германии, Испаний и всех королевств, относящихся к на-

искусств, копившуюся на протяжении его правления,

шим Кастильской и Арагонской коронам, а также Балеар-

а передал достояние своему сыну и преемнику. Король

ских островов, Канарских островов и Индий, Антиподов

единой Испании восхищался работами Тициана. В 1548

Нового Света, суши в Море-Океане, Проливов Антаркти-

году Тициан Вечеллио написал «Конный портрет Карла V»,

ческого Полюса и многих других островов, как крайнего

и сегодня этот шедевр украшает залы современного му-

Востока, так и Запада, и прочая…»

зея Прадо. На фоне желто-рыжего неба на устремленном

Именно этот правитель положил начало коллекции му-

вперед черном коне, покрытом алой попоной, восседает

зея Прадо. Карл значительно упрочил культурные связи

будущий победитель, закованный в сверкающие доспехи.

с другими государствами Европы — он охотно приобретал

В руке у него копье — атрибут римских императоров.


хранившейся в то время в Эскориале — дворце и резиденции короля Филиппа II. Но, несмотря на свою фанатичную увлеченность католицизмом, сын короля занимался расширением коллекции светской живописи. Он разместил ее отдельно от религиозной в загородном дворце под названием «Эль Прадо», что в переводе с итальянского означает «Луг». Однако любоваться шедеврами гениев кисти могла только придворная публика. В разные годы коллекция то приумножалась, то истощалась. Так, стараниями Филиппа IV, придворным живописцем которого был величайший представитель золотого века испанской живописец Диего Веласкес,

НАСЛЕДИЕ КОРОЛЕЙ

Италией были приобретены произведения Веронезе,

Карл V и его сын Филипп II занимались собирательством, перевозя из подвластных территорий лучшие произведения искусства. Так коллекция двух королей пополнилась ранней нидерландской и итальянской живописью, полотнами Мантеньи и Беллини, Тинторетто и Веронезе. Средневековая Испания считалась самым католическим государством мира, и тогдашние правители «свято блюли религиозное чувство своих подданных», допуская

38

граждан к созерцанию лишь религиозной живописи,

#10


39

WORLD ОБЗОР музеи мира Тинторетто, Бассано, Гойи. Кроме собственно творчества,

смерти художника они скупили значительную часть его

величайший художник по заказу короля занимался еще

работ. С этим фактом связан небезынтересный эпи-

и скупкой произведений искусства в других странах Ев-

зод — вторая жена живописца Елена Фоурмен хотела

ропы. Так коллекция галереи пополнилась уникальными

сжечь картины, на которых супруг изобразил ее обна-

творениями Андреа Мантеньи «Смерть Богоматери»

женной. Испанцы, желающие завладеть бесценными

и Альбрехта Дюрера «Автопортрет», которые были приобретены испанскими государственными агентами в Лондоне. В противовес преемнику Карла V правление благочестивого и безвольного Филиппа III дорого обошлось как государству в целом, так и культурному облику Испании. Не осознавая истинной ценности шедевров, Филипп III даровал своему кузену Фердинанду I картины Караваджо и другие бесценные произведения искусства, ныне украшающие Венскую галерею.

СОКРОВИЩА РУБЕНСА Дальновидные испанские короли, такие как Филипп II, остались неравнодушны и к творчеству великого Питера Пауэля Рубенса. В 1628 году художник посетил Мадрид с дипломатическим поручением от Нидерландов. Этот период художника знаменуется невероятным творческим подъемом. Из-под его кисти вышло немало прекрасных работ. Написанные Рубенсом картины были сразу же приобретены правительством Испании. Творчество Рубенса так полюбилось испанцам, что после

творениями, решили действовать хитростью, подговорив духовника набожной Елены. Добившись расположения женщины, священнослужитель поспособствовал тому, что «неприличные» портреты все-таки прибыли в Мадрид вместе с остальными работами.


МОДЕРНИЗАЦИЯ будущее собрание отвели в зеленом районе столицы,

династии Бурбонов, сменивших на престоле Габсбург-

носившем название Прадо, отсюда и название музея.

скую династию и проводивший политику модернизации

Его имя подчеркивает и преемственность традиций —

общественного и государственного строя, названный

первая картинная галерея в королевском загородном

современниками реформатором, решил создать публич-

дворце, как вы помните, тоже носила название Прадо.

ный музей (ранее музеи были доступны только коро-

С 1785 года по проекту выдающегося архитектора Хуана

левским родственникам и избранным гостям), который

де Вильянуэва началось строительство здания музея.

смогли бы посещать люди всех сословий. Место под

Помимо основной части планировалось строительство

40

В 1775 году король Карл III, первый представитель

#10


41

WORLD ОБЗОР музеи мира

обсерватории, создание ботанического сада и других составляющих музейного комплекса. Однако задумке не суждено было сбыться — король умер, а его преемник Карл IV не захотел продолжить дальновидные устремления своего предшественника. С 1808 года, во время оккупации Испании наполеоновскими войсками, музей стал использоваться под пороховой склад (благо, многие шедевры к тому времени удалось вывезти). Лишь спустя почти тридцать лет, в 1814 году, новый король Испании Фердинанд IV издал указ о завершении строительства. В указе Фердинанда значилось: «Целью музея является давать знания, воспитывать художественный вкус как у учеников, так и у профессоров художественных академий, а также и у иностранцев, чтобы создать Испании славу, которую она заслуживает». В создании музея большое участие принимала невестка Карла IV из династии Бурбонов королева Изабель де Браганса. Ее образ был увековечен портретистом Бернардо Лопесом. На картине можно увидеть свиток с планами музея, рука королевы указывает на окно, из которого видно здание будущей галереи. Полотно ныне хранится в стенах музея Прадо.


Торжественное открытие нового музейного здания состоялось в 1819 году. Сначала в нем было всего 311 картин, лично отобранных королем. К выставке не допускались «богохульные» произведения, изображающие обнаженную натуру. Современный же музей Прадо содержит в своих недрах около 8600 картин, 7000 рисунков и гравюр, 700 скульптур, 1000 монет и медалей и 2000 произведений декоративно-прикладного искусства. Музейные залы со временем были расширены за счет пристроек, ставших впоследствии крытыми галереями. Само здание музея Прадо представляет собой предмет архитектуры позднего испанского классицизма и так же, как и картины, хранящиеся в нем, является уникальным произведением искусства. Снаружи его украшают ряды ионических колонн, а изнутри — барельефы и лепные композиции. В музей можно попасть несколькими способами — через западные двери — «вход Веласкеса», через северные — «вход Франсиско Гойи», южный вход — «Эстебана Мурильо». Каждая из входных групп украшена оригинальными декоративными элементами и портретами испанских правителей, а центральная галерея — бюстами 16 выдающихся испанских художников, скульпторов и зодчих. На первом этаже

42

здания музея хранятся полотна Эль Греко — знаменитое

#10


43

WORLD ОБЗОР музеи мира «Крещение», «Святое семейство», «Иоанн Евангелист», подаренное меценатом и коллекционером Сесаром Кабанесом. В 16 залах первого и второго этажей разместилась коллекция живописи и скульптуры эпохи Возрождения. Здесь хранятся работы Фра Анжелико, Мантеньи, Боттичелли, Рафаэля, бесценные творения Тициана, Тинторетто и Веронезе. Музей владеет полотнами Альбрехта Дюрера «Адам» и «Ева», датированными 1507 годом и считающимися первыми в немецкой живописи крупными изображениями обнаженных тел. Целое крыло Прадо отдано работам Веласкеса. В отдельном зале находятся его полотна «Менины» и «Фрейлины», изображающие инфанту Маргариту и ее фрейлин в мастерской художника, запечатлевшего на картине и себя за мольбертом.


ОСМЕЛИМСЯ УТВЕРЖДАТЬ

«…именно здесь, в большом розоватосером здании чуть в стороне от бульвара, хранится величайшее богатство Испании. Теперь, когда наши военные триумфы отошли в прошлое, Испания сохраняет свой вес в глазах цивилизованного мира лишь благодаря своей истории и музею Прадо». Хосе Мария Салаверрия, «Привидения музея Прадо»

Судьба музея Прадо была неразрывно связана с судь-

роста картины переселяют зрителя в далекое прошлое,

бой его страны. Вместе со своей славной Испанией

заставляя переживать вместе с изображенными геро-

он пережил взлеты и падения, несчастья и радости

ями. Как вы считаете, о чем думала юная Маргарита с ее не по-детски серьезным взглядом? А эта надменная княжна? Какова была их жизнь? А какова наша? Что

роды Пиренейского полуострова. Этот музей знает все

бы они сказали нам, будь у них такая возможность?

о своей стране, а страна, в свою очередь, бережет его

Мастерам Средневековья поразительно точно удавалось

сокровища и стремится дать гражданам все больше по-

разгадать человеческие души. Может быть, именно

водов для гордости Отчизной, в точности, как завещал

поэтому Хосе Мария Салаверрия назвал свое произ-

еще в XIX веке король Фердинанд IV.

ведение «Привидения музея Прадо». Ведь персонажи

Чудесные полотна, наполняющие залы музея, передают

на картинах словно живые. Язык творцов тех времен

дух времен гениев живописи и скульптуры. Необык-

удивительно прост. Настолько, что и сегодня мы с легко-

новенно реалистичные и прекрасные, они заставляют

стью можем понять их молчаливые послания и восста-

биться чаще сердце неискушенного путешественника.

новить события давно прошедших лет, лишь прикоснув-

Огромные, почти в полную величину человеческого

шись к интеллектуальным легендам музея Прадо.

44

и со временем стал настоящей душой единой Испании, своеобразным культурным ядром, сплотившим на-

#10


Т У Р И С Т И Ч Е С К А Я

МТЗ № 002410

К О М П А Н И Я

Парагон тревел www.paragontravel.ru

Европа по московским ценам

Таиланд Вьетнам Турция Испания Сайпан Сингапур Малайзия Филиппины о. Бали о. Хайнань Япония Ю. Корея

Беспроцентная рассрочка на 6 месяцев Авиабилеты по всем направлениям Хабаровск, ул. Волочаевская, 153, тел.: (4212) 316-300, 302-306, 316-040, e-mail: office@paragontravel.ru; ул. Пушкина, 9, оф. 1, тел.: (4212) 214-522, 214-524, 218-031, e-mail: paragon@paragontravel.ru; ул. Ленина, 72, тел. (4212) 79-38-68, e-mail: lenina@paragontravel.ru


47

WORLD ОБЗОР легендарный бренд

Истории известных Домов моды обычно концентрируются на великом таланте своих создателей, чей стиль поражает воображение. Но этот бренд стал успешным и востребованным не только и даже не столько благодаря творческому дарованию своего основателя. Огромную роль сыграла уникальная коммерческая хватка Акилле Марамотти

5 шагов к успешному бренду

Текст: Екатерина Кривко


Акилле родился в 1927 году в городе Реджо-Эмилия

коллекцию, состоявшую из двух пальто из верблюжьей

на севере Италии. Получив юридическое образование,

шерсти и костюма цвета герани. Будучи умелым ди-

этот предприимчивый молодой человек вопреки логике

пломатом, Марамотти сумел договориться с хозяином

точно знал, что хочет заниматься именно производ-

одного итальянского магазина о том, чтобы коллекцию

ством одежды. Странный на первый взгляд выбор был

поместили в витрину, что было не так сложно из-за

обусловлен тем, что вся его семья так или иначе была

ее рекордно малых размеров. Несмотря на совсем небольшое число предметов одежды в дебютной

пошивом женской одежды, а мать руководила школой

коллекции MaxMara, именно они впоследствии стали

кройки и шитья. Именно благодаря этим примерам

главными и самыми знаковыми для бренда. Годом

в возрасте 24 лет Акилле представил миру свою первую

основания дизайнерской компании MaxMara считается

48

связана с этой деятельностью: бабушка занималась

#10


49

WORLD ОБЗОР легендарный бренд ШАГ 1: ДИЗАЙНЕРЫ В РЕЖИМЕ СЕКРЕТНОСТИ У каждой Вселенной есть собственный центр мироздания, в случае с Модными домами этими центрами являются, конечно же, их создатели. При упоминания D&G мы неизбежно вспомним потрясающую итальянскую пару Доменико Дольче и Стефано Габбана, роскошный Versace вызовет ассоциацию с коронованным Джанни. Эпатирующий Джон Гальяно, сумасшедшая Вивьен Вествуд, философ Йоджи Ямамото — мы слышали истории их восхождения и с легкостью узнаем их фотографии в модных журналах. Но что можно сказать о ведущем дизайнере MaxMara? Кто этот удивительный многофункциональный художник, создавший целую империю, но пожелавший остаться неизвестным? Ведь MaxMara не ассоциируется у потребителя ни с одним знаменитым именем! Возможно, вы будете удивлены, но предприимчивый Акилле Марамотти просто привлекал к сотрудничеству известных модельеров, причем делал это в режиме строгой секретности. Так, в 1960-х над моделями работали именитые итальянские дизайнеры Лучиано Сопрани, Жан-Шарль де Кастельбажак. В 1970-е годы, когда Лондон стал международной столицей моды, с целью не отставать от последних тенденций ее развития Марамотти начал сотрудничать и с Лаурой Лусарди. За долгое время существования марки над созданием коллекций успели поработать Анна-Мария Беретта, Карл Лагерфельд, Дольче и Габбана и другие именитые личности. Контракты содержали пункт о конфиденциально1959-й. Попробовав проследить историю ее развития

сти, что было на руку Марамотти, ведь он хотел, чтобы

от рождения до сегодняшних дней, можно выделить ряд

внимание привлекали в первую очередь высокий стиль

продуманных шагов, которые довольно быстро привели

и качество, а не громкие имена. Коммерческая сторона

к популярности марки. Но все же мы не назовем Акилле

вопроса также не подлежит разглашению. Остается

Марамотти дизайнером от Бога, скорее, восхитимся его

только гадать, какие гонорары выплачивала империя

даром прирожденного бизнесмена.

MaxMara столь знаменитым наемным работникам…


ШАГ 2: ИЗУЧЕНИЕ СПРОСА Главной отличительной чертой компании всегда была ориентированность на конечного клиента. В отличие от множества Домов моды, которые концентрировали свое внимание на одежде «от-кутюр», малоприменимой в жизни, эта компания всегда исследовала требования, желания и запросы клиента, чтобы впоследствии облечь их в стильную качественную форму. В MaxMara и сегодня работают профессиональные исследователи потребностей потребителей, на результатах работы которых во многом строится политика бренда по поводу создания новых коллекций. Акцент в одежде этой компании делается в первую очередь на урбанистичность и удобство, сочетающиеся с изяществом и простотой линий. Эта одежда создана для всех, и, что немаловажно, она всем идет! Главным тому подтверждением служит легендарное двубортное пальто, артикул которого буквально вписан в историю моды. Модель «101801» воплощает собой фирменный стиль, подчеркивая сдержанную элегантность и непревзойденный комфорт, она полностью отвечает философии компании, ведь сущность бренда заключается в том, что мода открыта для всех, в независимости от конституции тела. Прямой лаконичный силуэт, рукав-кимоно и универсальная длина 120 см подходят для каждого типа женской фигуры. Это пальто на протяжении многих лет смотрится современно и свежо. Легенда повторяется в каждом новом сезоне, коллекции пальто традиционно изготавливаются в бежевом цвете из материала, комбинирующего пряжу из бобровой шерсти и верблюжьего кашемира. А еще в MaxMara существует уникальная традиция — при продаже каждого пальто на внутреннем кармане вышиваются инициалы

50

его нового владельца.

#10


51

WORLD ОБЗОР легендарный бренд ШАГ 4: MaxMara РАБОТАЕТ ДЛЯ ВАС! Стиль MaxMara отличается простотой и комфортом. Мягкие линии сочетаются с приглушенными цветами, а качественные материалы отлично дополняют созданный образ. Руководствуясь желанием удовлетворить потребности как можно большей аудитории, Акилле

ШАГ 3: МОДНЫЕ ЛЕГЕНДЫ В ПРОМЫШЛЕННЫХ МАСШТАБАХ Акилле стал одним из первых в мире моды, кто понял, что ее будущее стоит за массовым производством стильной и качественной одежды. Промышленное производство от MaxMara он отладил в 1958 году, всего через семь лет после создания дебютной коллекции. В настоящий момент этот бренд является промышленным гигантом, третьим среди производителей Италии, а сам Акилле в 2005 году занял почетное место в рейтинге Forbes как обладатель состояния более чем в 2 миллиарда долларов. Первый бутик MaxMara появился в 1964 году в родном городе Марамотти Реджо-Эмилия, после чего началась кропотливая работа над созданием целого холдинга с широкой сетью магазинов по всей Италии. Одним из самых известных стал магазин, расположенный на проспекте Витторио Эмануэле в Милане, и по сей день поражающий своих гостей полностью зеркальным пространством и действительно широким ассортиментом качественной стильной одежды. К слову, сейчас торговая сеть MaxMara включает в себя более 1200 магазинов по всему миру.

Марамотти создал дочерние к основному бренду линии одежды для людей разного возраста, дохода и даже комплекции. Так появились Sportmax-линия, представляющая удобную кашемировую шерстяную одежду для женщин от 18 до 30 лет; Weekend и Penny Black and Marella — приемлемая по цене одежда из менее дорогих материалов; Max & Go — одежда в стиле casual классической формы и тканей; Marina Rinaldi — линия для женщин средней полноты и больше, названная в честь бабушки Марамотти. Итак, если ваш возраст от 15 до 90, доход от самого скромного до миллиардного, а размер от XS до XXXL, значит, MaxMara работает для вас! Звучит многообещающе, не правда ли?


ШАГ 5: PR — ДВИГАТЕЛЬ ТОРГОВЛИ Залог успешности модной марки — качественная, при-

современная, а значит, ее жизнь насыщена делами,

тягательная реклама. Компания MaxMara преуспела и в

заботами, обязанностями: семья, работа, спорт, друзья.

этом. Для продвижения линии Sportmax в 1970 году

И что самое главное, это настоящая женщина, у нее нет

было необходимо придумать запоминающуюся рекламу,

ничего общего с некоторыми сегодняшними карикатур-

для создания которой был приглашен именитый фото-

ными образами».

граф Сара Мун. Рекламная кампания прошла с большим успехом. С этого момента для создания визуальной рекламы бренда приглашались только известнейшие талантливые фотографы: Паоло Роверси, Оливьеро Тоскани, Стивен Мейзел и Питер Линдберг.

Акилле умер в январе 2005 года, оставив двум своим сыновьям и дочери, ставшим его верными соратниками, целую индустрию по производству качественной стильной одежды. За эти годы в ряды клиентов и поклонников стиля и качества MaxMara вошли такие знаменитости, как Лив Тайлер, Энди Макдауэлл, Изабелла

витие не только в создании новых линий одежды, но и в

Росселлини, Вайнона Райдер и многие другие. Акилле

дизайне бижутерии, обуви, ремней, сумок, очков.

всегда руководствовался принципом «будь на шаг впе-

Кроме того, под этим брендом также создаются духи

реди», соблюдая традиции бренда, но умело соединяя

MaxMara Silk Touch, Gold Touch и Le Parfum. Все это

их с инновациями в мире производства одежды в целях

способно создать целостный образ женщины MaxMara,

увеличения качества. Один из его сыновей, Луиджи,

как описывал ее сам Марамотти: «Без сомнения, это

являющийся сейчас директором группы MaxMara, ут-

не агрессивная, а умная женщина. Она модная, но так-

верждает: «Наши клиенты лидируют в моде, но никогда

тичная, умеет носить одежду, не любит показуху. Она

не являются ее рабами».

52

Со временем бренд MaxMara получил дальнейшее раз-

#10


Лицензия № ЛО2701000124 от 29.12.2008

Хабаровск, ул. Истомина, 42, тел. (4212) 42-05-05 ежедневно с 9.00 до 20.00 e-mail: studiodeluxe@yandex.ru www.studiodelux.ru


in социум

BOUTIQUE

56

in социум

#10


ВСЕ ВИДЫ ОПЕРАЦИЙ С ЗЕМЛЕЙ И НЕДВИЖИМОСТЬЮ

Хабаровск, ул. Ленинградская, 51, оф. 310, 311, 312, тел.: (4212) 62-41-27, 63-93-93


58

#10


59

WORLD ОБЗОР in социум

ВЕС ПРИВЫЧКИ Текст: Анастасия Афанасенко


Стаканы из хрусталя сложены горкой. Ребенок берет самый нижний и, как ему кажется, самый красивый из них. Посуда с треском разлетается и разбивается вдребезги… Я и сегодня, во взрослом состоянии, не изменяю своей привычке: всегда выбираю самый труднодоступный предмет. Подругому ведь невыносимо скучно!

посредством эмоциональной связи — одобрения или порицания тех или иных действий со стороны окружающих. Любая новая задача, пусть даже полезная, вызывает у человека внутренний стресс. Привычка же призвана нивелировать уровень эмоциональной нагрузки на нервную систему. Она выполняет эту свою функцию как при воодушевляющих, так и при психотравмирующих ситуациях. Именно поэтому привычки являются своеобразной зоной комфорта личности. Они способны наполнить жизнь человека смыслом, пускай и сиюминутным. Если совершать определенные действия в соответствии с привычными намерениями, то подсознание будет приходить в состояние равновесия. В этот момент человек получает сигнал, что все идет хорошо, ситуация стабильна и развивается именно так, как должна.

Верные друзья-привычки следуют за нами на протяжении всей жизни, но при этом, если спросить человека, какие привычки у него существуют, он вряд ли сразу даст четкий ответ на поставленный вопрос. Стереотипные действия настолько слились с личностью, что чело-

Характерная особенность привычки — ее побуждающее действие. С этой точки зрения выделяют несколько видов привычек: • Физические — проявляющиеся на физиологическом уровне, среди них есть и вредные. • Эмоциональные — затрагивающие эмоцио-

век уже не обращает на них внимания. Говорят, привычка — вторая натура. Эти спутники закладываются в детстве, в процессе воспитания, и, по сути, являются проявлением инстинкта самосохранения. Механизм прост — мозг запоминает действия, которые

нальный уровень личности, например, потребность в общении с конкретным человеком, прослушивании определенной музыки. • Поведенческие — диктующие определенный образ действий. Например, привычка ходить

набор активности признается подсознанием как без-

с работы до дома пешком одним и тем же

опасное поведение. Привычка может формироваться и

маршрутом.

60

не привели к негативным последствиям, и данный

#10


61

WORLD ОБЗОР in социум Кроме привычек существуют еще и доминанты — сильные желания, преодолеть которые можно, исполнив требующиеся действия или противопоставив другие, равнозначные по силе. Доминанта несет значительно более тяжелую психологическую нагрузку, чем привычка. Ее проявлением являются азартные игры или увлеченность виртуальным миром. Один из примеров яркого проявления доминанты — Ф.М. Достоевский. Известно, что писатель был одержим страстью к азартным играм. Однако ему удалось справиться с пагубной зависимостью благодаря занятиям творчеством. Выходит, в этом случае стремление к сублимации вытеснило пагубную страсть. Доминанты способны создавать конфликт сознания с подсознанием, когда должное поведение в личности спорит с желаемым. В таких случаях активизируются психосоматические процессы — часто поступая против воли, человек способен запускать разрушительные процессы в собственном организме, провоцируя те или иные заболевания.

ЗАЧЕМ НАМ НУЖНЫ ПРИВЫЧКИ? Привычки призваны разгрузить сознание человека, освободить мышление для более важных процессов, так как стереотипное поведение не требует целеполагания или мотивации. Те или иные привычки доводят наши действия до автоматизма, помогая сокращать время на повторяющиеся процессы. Удивительно, но даже походка, жесты, почерк и манера говорить формируются с помощью привычек. Оказывается, по этим характеристикам можно даже судить об уровне цивилизованности человека. Многие психологи говорят о том, что такой простейший механизм, как привычка, служит базой для адаптации в обществе. Человек привыкает к правилам, определенному установленному в социуме поведению и следует ему автоматически. Некоторые из усвоенных и


принятых норм могут спасти жизнь — например, если

Привычка находиться по определенную сторону от

вы имеете привычку пристегивать ремень безопасности

спутника во время прогулки объяснит, какой вид вос-

в автомобиле.

приятия поступающей от него информации является

Этническая принадлежность человека также может вносить определенные коррективы в набор его повторяющихся действий. В социальной психологии существует даже специальный термин — национальные привычки. Такой образ действия формируется в ходе исторического развития нации, на него накладывают свой весомый отпечаток экономическая и социальная жизнь общества. Однако отмечается, что не всегда подобные национальные привычки-традиции способны адекватно отражать процессы, происходящие в обществе.

ИНДИКАТОРЫ Привычки могут быть смешными, нелепыми или даже абсурдными. Но на самом деле все не так просто, ведь они находятся в глубинах нашего подсознания. К примеру, один человек ставит пустой пакет из-под молока в холодильник. Казалось бы, зачем он это делает? Ведь использованную тару нужно выбросить и забыть. Однако стоит припомнить, что в детстве мама похвалила маленькую девочку, которая убрала почти использованную посуду на место. Все просто — имел место положительный опыт закрепления стереотипного поведения. Иной, перед тем как покинуть свой автомобиль, по нескольку раз проверяет, подняты ли стекла, хотя индикатор подтверждает данный факт. Возможно, когда-то давно здесь имелся отрицательный опыт, причем наш герой вовсе не обязательно был его главным действующим лицом, он мог просто оказаться свидетелем легкодоступного для посторонних салона, и этот образ прочно осел в подсознании. А такая странность, как привычка есть сладкое перед полноценным приемом пищи? Она может означать незавершенную детскую доминанту, когда самой вкусной пищей казались конфеты. Некоторые привычки говорят об определенных свойствах характера. Например, считается, что нервное при-

62

кусывание губ говорит о собственной неуверенности.

#10

превалирующим для вас — эмоция или логика. Психологи утверждают, что люди, которые имеют привычку засыпать с включенным телевизором или радио, подсознательно фиксируют, что за день успевают реализовать далеко не все из намеченных планов.


63

WORLD ОБЗОР in социум ПИКТОГРАММЫ

излишней его сосредоточенности на собственной пер-

Существуют и привычки, которым присущ массовый

о желании иметь стабильные личные связи. Цветы и

характер. К примеру, автоматическое рисование раз-

символы в виде схематичного изображения солнца рас-

личных символов во время телефонного разговора или

сказывают о том, что при всем оптимизме и романтич-

скучной лекции/совещания. Подобная деятельность не

ности натуры человек испытывает недостаток внимания

отвлекает от восприятия информации, а даже, наобо-

окружающих. Острые края фигур говорят о нервозности

рот, помогает сосредоточиться. По характеру этих ка-

и эксцентричности, а звезды рисует мечтатель — чело-

ракулей можно определить многое. Так, круги и спира-

век, склонный к полету мысли либо стремящийся к важ-

левидные круги с одной стороны говорят о стабильном

ной жизненной цели. Монотонные узоры, практически

эмоциональном состоянии их автора, а с другой — об

беспрерывно переходящие из одного в другой, говорят

соне. Наложение этих кругов друг на друга говорит

о том, что человек, их изображающий, испытывает скуку и уныние. Схематичные человечки — признак беспомощности перед сложившимися обстоятельствами. Спирали и пружины говорят об излишнем эгоизме их автора. Такие рисунки символизируют вращение человека вокруг собственной персоны. Считается, что положение фигур также говорит о самооценке живописца. Чем ближе к верхней части листа — тем она выше. Однако с этим утверждением можно поспорить, ведь часто для подобных «картин» не используется полноценный лист бумаги. Стоит обратить внимание на то, что бессознательные узоры склонны отражать эмоциональное состояние их автора в конкретный момент времени. Пиктограммы могут изменяться несколько раз в течение даже короткого временного промежутка.


МИЛЫЕ ПРИВЫЧКИ ВЕЛИКИХ ЛЮДЕЙ Фридрих Шиллер, немецкий философ и драматург, тво-

Такое простое и обыденное явление, как привычка, таит

рил только тогда, когда у него на столе лежали гнилые

в себе глубинный смысл. Именно хорошо отлаженные,

яблоки. Немецкий композитор Рихард Вагнер сочинял

словно запрограммированные действия оберегают

свои шедевры в окружении ярких лоскутов шелковой

человека от стресса и способствуют поддержанию вну-

ткани. У известного американского писателя Эдгара По

треннего психологического комфорта. Оказывается,

была привычка сидеть за письменным столом перед

очень важно иметь в запасе несколько привычек. Разу­

абсолютно чистым листом бумаги. По словам современ-

меется, полезных, ну или хотя бы безвредных.

ников, драматург мог находиться в подобном состоянии

64

до трех часов кряду.

#10


А К Т У А Л Ь Н Ы Е

г. Хабаровск, Амурский б-р, 32, тел. (4212) 32-83-41, e-mail: hab.optika@mail.ru

Т Р А Д И Ц И И


Лицензия № ЛО-27-01-000178 выдана 07.05.2009 министерством здравоохранения Хабаровского края


СОБЕРИ КОЛЛЕКЦИЮ И РАССКАЖИ СВОЮ ИСТОРИЮ Раскрой в себе талант дизайнера: создай собственные неповторимые украшения, которые подчеркнут твою индивидуальность. Пусть каждый шарм на твоем браслете расскажет о незабываемых моментах жизни и навсегда сохранит память о них. Ищи вдохновение и новую коллекцию на www.pandora.net

0


69

WORLD ОБЗОР

Мы уже совсем привыкли к словосочетаниям «люксовые марки», «премиум-стиль», «качество лакшери». Однако эти понятия употребляются не всегда уместно. Например, из рекламы можно узнать о том, что предлагается «мебель в стиле лакшери», лучшей утренней пищей является «люксовое печенье», а если вам нездоровится, то помочь смогут лекарства из «премиум-аптеки». Понятно, что такие предложения нельзя назвать доступными каждому. Между тем гораздо более редким явлением становится духовность, которая сегодня поистине бесценна


ЕСЛИ ВЫ ЗАДУМЫВАЕТЕСЬ О ЦЕНЕ, ЗНАЧИТ, ОНА ВАМ НЕ ПО КАРМАНУ Luxury — сверхблагополучная модель существова-

предметов роскоши для социальной верхушки. Пре-

ния, к которой стремятся многие. Один из идеалов

миум стал адаптированным вариантом, своеобраз-

современного общества — безоблачная в материаль-

ным люксом для масс, иными словами, «масс-люкс».

ном смысле жизнь, где нет места не только бедности,

Как правило, премиум не уступает в качестве своему

но и определению подобного понятия. В этом глянце-

первоисточнику, однако является чуть более доступ-

вом мире существуют особые потребности, подчерки-

ным. Он призван формировать образ благополучного

вающие статус человека и ненавязчиво напоминающие

человека, работать на имидж, «рекламировать» своего

о его высоком положении.

владельца. Бренды премиума, как правило, хорошо

Понятие luxury прочно ассоциируется с дороговизной и качеством вещей, принадлежащих к данному рыночному сегменту, и, соответственно, недоступностью для широких масс. Но, чтобы окончательно запутать

известны, в то время как о люксовых знают немногие. Именно здесь проходит «водораздел» двух близких понятий. Люкс — тихая мелодия роскоши. Премиум же — гимн социального благополучия! Потребители утверждают: «Настоящий luxury можно

и premium. Вроде бы одно и то же. Но нет. Последний

охарактеризовать как нечто даже над «люкс» — очень

также вышел из люкса, чтобы стать доступным аналогом

дорогое, очень солидное и неброское. Можно сказать,

70

потребителя, находчивые маркетологи придумали еще

#10


71

WORLD ОБЗОР in социум ЧТО ПОЧЕМ Культ роскоши не знает пределов. Вот несколько фактов: *

В 2008 году на аукционе Christie’s был продан бриллиант размером c перепелиное яйцо, найденный на юге Африки, покупатель пожелал остаться инкогнито, стоимость приобретения ни много ни мало16,2 миллиона долларов.

*

200 тысяч американских долларов — вот цена на сверхэлитный парфюм от дизайнера Клайва Кристиана (Clive Christian). Помимо редких ингредиентов и строгой лимитированности аромата, флакон произведения парфюмерного искусства декорирован натуральным бриллиантом. Можно снизойти и до премиума, одна проблема — флакон, увы, без бриллианта.

*

Всего за 1,5 миллиона долларов можно приобрести удивительной красоты обувь. Из сказки! На создание босоножек токийских дизайнеров Стюарта Вайцмана и Оскара Хаймана вдохновили красные туфельки девочки Дороти из страны Оз. «Мечта» инкрустирована 690 рубинами.

эти вещи только «для своих». Костюм ручного пошива,

*

На аукционе Bonhams был продан билет на несуще-

неброская обувь с подошвой из самых дорогих сортов

ствующий корабль — печально известный «Титаник»,

кожи… Эти вещи родом из небольших магазинчиков,

британский пароход компании «Уайт Стар Лайн»,

чей круг посетителей ввиду дороговизны весьма огра-

второй из трех пароходов-близнецов типа «Олим-

ничен. Об этих предметах красивой жизни редко пишут

пик». Сочетание цифр в цене билета на корабль-

в модных журналах… VIP-класс. Некий тайный орден.

призрак символично — 66 тысяч долларов.

Люди, которые принадлежат ему, как правило, избегают публичности и не любят излишнего внимания к собственной персоне».

*

Глянцевым журналом со сколько-нибудь причудливым тиснением бумаги и используемыми передовыми технологиями печати уже мало кого уди-

Но, как выясняется, и luxury имеет несколько разновид-

вишь — общество неимоверно пресыщено в гонке

ностей. Существует определенный сегмент потребителей,

за эксклюзивными благами. Другое дело — золотой

исповедующих «варварский лакшери», — для них важен

журнал в прямом смысле этого слова. Производи-

сам бренд, а точнее, его известность и распространен-

тели — издательство ITP Lifestyle и ювелирный дом

ность, иными словами, лейбл. Так вот, знатоки и исто-

Damas — создали женский журнал под названием

рики моды утверждают, что если в вашем стиле при-

Kohl. На изготовление драгоценного изделия ушли

сутствует хотя бы частичка любования маркой, вы уже

91 грамм золота и 622 бриллианта. Должно быть,

не можете по праву принадлежать к luxury-сегменту.

созерцание золотого издания доставляет особое

Такое проявление скорее говорит о премиум-классе.

эстетическое удовольствие.


НА ПУТИ К МЕЧТЕ «...я много размышлял и пришел к выводу, что самое страшное в этой жизни — остаться без сердца. Когда я любил, не было в мире человека счастливей меня. Но тот, у кого нет сердца, не способен любить». Френк Баум, «Удивительный волшебник из страны Оз»

Сверхпотребление, или вещизм (ориентация на материальные ценности), осуждалось во все времена, но в ходе различных этапов развития и по стечению обстоятельств наше ультрасовременное нанообщество стало исключением. Сейчас яркое проявление сверхпотребностей — одновременно и культ, и оружие маркетологов. Задача PR-специалистов — навязать иллюзорные потребности. Желание обладать пазлами, из которых складывается картинка «американской мечты», приводит к тому, что личная жизнь превращается в бесконечный круговорот зарабатывания денег и одновременно с этим их траты на «невероятно нужные» вещи. Неужели эти

72

предметы действительно способны сделать жизнь наполненной?

#10


Хабаровск, ул. Павла Морозова, 113, тел. (4212) 467-660, mail@salonmercury.ru

www.kirovmebel.ru


Если рассуждать логически, то такая обыденная вещь, как мобильный телефон, должна служить по прямому назначению — для разных видов связи. Тогда так ли уж необходим дорогостоящий гаджет со значком известного бренда? Конечно, да, скажет большинство из нас. Потому что это стильно, потому что мы заработали на него, потому что телефон не слишком новой модели становится просто неприлично доставать во время деловой встречи, а еще просто потому, что очень уж хочется! Эти и множество других причин объединены одним емким понятием — вещизм. Судя по всему, мы должны быть благодарны за всепроникающую ауру под названием «лакшери» и повсеместное навязывание «блестящей» жизни. Быть может, эти явления помогут нам по достоинству оценить жизнь не из золота, а живую, настоящую?

привязанность к неодушевленным предметам и жажда обладания ими вредит психологическому здоровью человека. Да и когда думать о вечных ценностях, когда времени катастрофически не хватает, механизм потребления прочно укоренился в сознании. Мы отлично научились планировать, анализировать, достигать, но при

Сегодня кампанию по антивещизму поддерживают са-

этом нам стало некогда чувствовать, осознавать, ценить,

мые известные американские ученые. С их аргументами

любить, наслаждаться…

74

трудно поспорить, ведь давно доказано, что излишняя

#10


Товар сертифицирован

Хабаровск, Уссурийский б-р, 16, тел. (4212) 22-31-82


* Фото: Ромейн Дюкейн; Стиль: Флер Иган; Визаж: Дебора Брайдер, Модель: Анастасия Желобовская @ Дебютменеджмент

Хабаровск, ул. Комсомольская, 62, тел. (4212) 930-229

Фото: Romain Duquesne Стиль: Fleur Egan Визаж: Deborah Brider Модель: Anastasia Zhelobovskaya @ Debutmanagement*


* Фото: Петер Карлстром; Стиль: Эмили Ии; Визаж: Лиза Зенайдс, Модель: Анастасия Желобовская @ Дебютменеджмент

Хабаровск, ул. Комсомольская, 62, тел. (4212) 930-229

Фото: Petter Karlstrom Стиль: Emily Yee Визаж: Lisa Xenides Модель: Anastasia Zhelobovskaya @ Debutmanagement*


BOUTIQUE

инновации


Хабаровск, ул. Гамарника, 72, оф. 202, тел. (4212) 64-10-10, e-mail: llusso@mail.ru www.lusso-dv.ru

Дизайнерские

ОБОИ —

40

более

БРЕНДОВ

• свет и керамика из европы • лепной декор • ламинат• массив


Товар сертифицирован


Текст: Анастасия Афанасенко

83

WORLD ОБЗОР ТЕХНОЛОГИИ В ЖИЗНЬ

NO NEGATIVE, «Если хочешь, чтобы мир менялся, меняй его сам». И. Ганди

PLEASANT FEELINGS * ONLY

*Никакого негатива, только приятные чувства

В списке манифестов необычного человека эта цитата значится под номером 43. Всего их 50. 50 принципов настоящей, живой философии творчества, изложенной дизайнером Каримом Рашидом в книге «Я хочу изменить мир», или I want to change the world…

Справка: Карим Рашид, промышленный дизайнер. Родился в Каире в 1960 году, с 1982 года имеет степень бакалавра промышленного дизайна в Университете Карлтон (Carleton University). Наполовину англичанин, наполовину египтянин. Считает себя космополитом. Его работы находятся более чем в 100 странах мира.


Скверное стало излюбленной общественной темой. Разве подобные рассуждения не придают нам львиную долю героизма? И практически всегда найдется то, что способно подкрепить «безоговорочную веру в худшее». Подмечается, что и спортом мы уже занимаемся не для того, чтобы получить положительные эмоции, а затем, чтобы выплеснуть негатив. Конечно, его ведь накопилось немало! А что если попробовать жить, не впитывая отрицательные эмоции, а, напротив, находиться в постоянном поиске позитивных источников? Именно такое мировоззрение пропагандирует Карим Рашид, названный западной прессой самым продуктивным дизайне-

84

ром мира. С этим утверждением сложно не согласиться.

#10


85

WORLD ОБЗОР ТЕХНОЛОГИИ В ЖИЗНЬ В его копилке множество работ — придавая банальным вещам новые формы, он создает дизайн ресторана, разрабатывает концепции оформления бутиков по всему миру и выпускает нетривиальную мебель. Карим Рашид является человеком, не ограничивающим своих творческих поисков, стремящимся сделать лучше, красивее и удобнее буквально все, что попадается ему на глаза. Рашид — улыбчивый идеалист, создавший свой капитал (как духовный, так и материальный) с помощью самобытных идей.

Время идей Главную ценность представляют даже не передовые технологии, хотя и они, несомненно, очень важны. Ведущая роль отводится идеям, которые генерируются воображением неравнодушных людей. Тех, кто видит реальность иначе, чем большинство. «Иногда мне кажется, что я нахожусь не на Земле. Словно спутник путешествую по орбите и наблюдаю за всем происходящим со стороны», — так описывает свои впечатления Рашид. Как суперчувствительный приемник или антенна, он ловит беспрерывные сигналы из космоса, декодируя их в уникальные идеи. По его собственному утверждению, Карим начал рисовать раньше, чем говорить. Задатки юного дарования развивал отец — художник, живописец и сценограф. Он брал способного ребенка на этюды, и уже в возрасте 5 лет Карим имел в своем детском портфолио изображения всех церквей Лондона. Когда Рашиду было 7 лет, его семья переехала из Египта в Канаду. Там он окончил Университет Карлтон (англ. Carleton University) по специальности «промышленный дизайн», а затем продолжил обучение в Италии. Сегодня он является профессором Университета Филадельфии, автором многочисленных книг и публикаций, обладателем более трехсот наград и премий, в том числе the Silver IDEA Award (1999), Industrial Design Excellence Award (1998), золотой награды в номинации «Мебель» от Industrial Designers Society of America (IDSA) (2001 год), «Лучший новый дизайн ресторана» от Esquire Magazine (2003 год) и IDSA (Industrial Design Excellence Award, 2005 год) и многих других. Его работы выставляются в крупнейших музеях мира.


Вещи способны вдохновлять «Чтобы чувствовать себя одушевленным, я должен быть воодушевленным». Карим Рашид

То, чем занимается Карим Рашид, больше, чем дизайн.

для самореализации, а с другой — являются мощным

Именно поэтому этот профессионал так востребован.

источником влияния на эмоциональное состояние челове-

Смыслом своей жизни художник видит постоянный об-

ка, помогая или мешая ему в его повседневной жизни.

мен опытом, в связи с чем много путешествует. Рашид

«Вещь может врезаться в вас», — говорит дизайнер. По-

посетил около 115 стран мира, работает в 40 из них,

нимаете? Не вы можете задеть неудобный стол, а именно

имеет два офиса — в Нью-Йорке и Амстердаме. Как

неудобный стол может задеть вас. Мир становится дру-

мы уже сказали, он хочет изменить мир к лучшему.

желюбнее, когда вещи не врезаются в своих владельцев.

Но как? Каким образом один человек, пусть даже безгранично талантливый и жизнелюбивый, может поменять сложившиеся устои? «Меняя пространство вокруг, мы меняем и мир, в котором живем, — утверждает он. — Физический мир так же важен, как и духовный». Карим Рашид искренне верит в силу пространства,

Кроме удобства его дизайн имеет еще один неоспоримый плюс — он всегда высокотехнологичен. «Мы живем в мире реального и виртуального, а потому без новых технологий в той или иной деятельности нам не обойтись», — говорит он. По мнению Карима Рашида, неудобным вещам нет оправ-

эра гуманизма и индивидуализации уже наступила. Ве-

дания. Пропагандируемое им пространство — минима-

щи, с одной стороны, представляют огромную свободу

лизм. Благодаря минимальному количеству предметов

86

которому придает огромное значение. По его мнению,

#10


87

WORLD ОБЗОР ТЕХНОЛОГИИ В ЖИЗНЬ расширяется личное поле человека — больше вас,

эмоциональным и чувственным. При этом важная роль

меньше ненужных вещей! Причем минимализм Рашида

отводится балансу. Интерьеры Рашида не перегружены

не холодный, безликий, а весьма выразительный. Он до-

декором и цветом — они очень просты и приятны. Такие

бавляет немного чистых цветов и абстрактных образов,

решения призваны создавать ощущение легкости бытия.

плавит эту массу вдохновением, и яркое решение стано-

Но внешний вид создаваемых им предметов — это дале-

вится новым направлением в дизайне. В его работах ка-

ко не все! Не менее важная роль отводится ощущениям,

надский осенний лист становится стулом, капля воды за-

поэтому материалы, из которых изготовлены дизайнер-

стывает в прозрачном ярком пластике, а ваза принимает

ские вещи, всегда приятны на ощупь, что удовлетворяет

форму знака бесконечности. Будущее видится дизайнеру

тактильную часть восприятия.

Таким образом, создается гармоничное пространство, мягкий, в меру солнечный и комфортный климат помещения. Постоянными клиентами творческой мастерской Рашида являются Samsung Electronics, Asus, датская мебельная компания современного дизайна Во Consept, Sony Corporation, Issey Miyake и многие другие. Дизайнер является сторонником единого мира, мира без границ, и, по сути, этого безграничного пространства он уже добился с помощью своих работ, находящихся сегодня в самых разных уголках мира.


Детали Тело Карима Рашида украшено множеством татуировок — на сегодняшний день их более 50. Все рисунки дизайнер связывает с серьезными творческими проектами. Изначально это были фигуры, которыми Рашид обозначал ту или иную свою работу. Теперь набор абстрактных фигур стал личным языком художника. Несколько лет назад он исключил из своего гардероба черный цвет, в его дизайн-проектах также крайне редко можно увидеть темные оттенки. Излюбленные цвета — белый, розовый, лайм. Одно из воплощений огромного количества идей дизайнера — проект гостиной совместно с датской компанией Во Consept. На эту коллекцию художник в буквальном

Для дизайна аксессуаров Рашид использует наброски

смысле слова наложил свой отпечаток — дизайн чайных

горизонта его любимого города — Нью-Йорка, кроме

чашек и чашек для эспрессо содержит настоящие отпе-

того, частью коллекции становятся изделия в стиле дид-

чатки пальцев Карима Рашида.

жипоп — цифрового поп-арта.

Он все стремится переустроить по-своему, хотел было даже поменять форму кредитной карты и сделать ее функциональной с любой из сторон. Космополит и пропагандист ультрасовременных идей, Рашид считает, что и сама банковская карта по большому счету не нужна. Уникальный отпечаток пальца может заменить подобные «раритетные» устройства. Что и говорить, форма предметов, которыми мы пользуемся, имеет не меньшую важность той среды, где дышим, любим, улыбаемся, печалимся, наслаждаемся, проживаем бесценные минуты. И форма, и содержание предметов равноценны по силе воздействия на мироощущение каждого человека. Для того чтобы поднять настроение, бывает достаточно яркого цветка в вазе на фоне серых стен. Для того чтобы ваш мир изменился, достаточно поменять простран-

88

ство вокруг себя.

#10


Все изображения на www.sezardv.ru Хабаровск, ул. Дзержинского, 39, тел. (4212) 318-520; ул. Карла Маркса, 128, тел. (4212) 273-253; ул. Калинина, 100, тел. (4212) 31-24-25; НОВЫЙ ОФИС в ТЦ на Суворова, 19 (1 этаж), тел. (4212) 259-100.


концептуальный подход

зеркало


«Скажи мне, дева юная, Куда везти тебя? Крыло откроет парус, Легкий бриз ловя». Из французской поэзии XIX в., «Неизведанный остров»

Текст: Валерий Ильин


историЯ париЖскоГо вдохновениЯ Она просто чудо! Какая же хорошенькая! У нее живая мимика и огромные глаза, она удивительно весела, мила и непосредственна, свежа, как утренняя роза, умна, еще раз мила, независима, прекрасна… Тысячу раз прекрасна! Она живет на одной из улиц Парижа — самого романтичного города на Земле, и этот факт уже немало говорит о ней. В каком бы уголке мира она ни жила, она все равно «живет в Париже». Эта девушка любит читать книги в парке, в окружении прекрасной архитектуры, цветов и зелени, она интересуется всем на свете, стремится везде поспеть,…Что еще… Она просто чудо! Неужели повторяюсь… Просто я очарован и, кажется, даже влюблен! Представляется, именно такая девушка вдохновила дизайнеров Gerard Darel на создание бренда. История марки началась в 1971 году, когда семейная пара — Жерар Жерби и Даниэль Жерби-Дарель — открыли в квартале Сантье в Париже первый магазин розничной торговли женской одеждой прет-а-порте. Стиль одежды от Gerard Darel, представленной в бутиках семейства, определялся как спокойный, мягкий, сдержанный, изысканный, называемый smooth luxury. Одежда GD — ода женственности. Это вещи для жизни, спокойная элегантность, наполненная творческими идеями ее создателей.

92

Стиль вне времени.

#10


93

ЗЕРКАЛО концептуальный подход

попУлЯрность «Законсервированная» в Париже, эта марка долгое время была вполне самодостаточна в пределах своей страны и не рвалась покорять Запад подобно многим другим известным брендам. Причина была в безоговорочной популярности марки на родине, во Франции. Но влюбленные без памяти в прекрасную парижанку Дарель все-таки взяли на себя ответственную миссию рассказать миру о стиле современной француженки. Так воплощенный образ элегантности появляется в США. С легкой руки менеджеров вхождение бренда на американский рынок стало очень эффектным. В 1996 году «француженка» от Gerard Darel, поддавшись своей любви к красивым вещам, покупает на аукционе Sotheby’s в Нью-Йорке колье из черного жемчуга, принадлежавшее Жаклин Кеннеди. Кроме своей несравненной красоты, украшение имеет богатую историю — оно объехало со своей владелицей весь мир, когда Джон Кеннеди выставил свою кандидатуру на пост президента. Новость о дорогостоящем приобретении культурной ценности компанией Gerard Darel моментально стала достоянием общественности. С этой заметной космополитичной покупки популярность GD на Западе вышла на новый уровень. И создатели бренда не преминули этой популярностью воспользоваться: они растиражировали изысканное изделие — изготовили несколько авторских копий жемчужного колье. Копии культового ожерелья разлетелись как горячие блинчики с джемом. Для того чтобы подчеркнуть свою красоту, его с удовольствием приобрели Мэрил Стрип, Сьюзан Сарандон, Шарлиз Терон и Хиллари Клинтон.


романтиЧеское настроение В 2004 году бренд Gerard Darel запускает в продажу эксклюзивную линейку сумок с романтическим подтекстом. Исходя из идеи, каждая из четырех видов этих вместительных и незаменимых аксессуаров рассчитана на 24, 36, 48 и 72 часа жизни современной женщины в режиме нон-стоп. Каждое время отражает не только размер сумки, но и идею для ее использования: «24 часа» — небольшая сумка, в ней косметика и сотовый телефон; «36 часов» — сумка среднего размера, предполагающая ношение в ней изысканной обуви на шпильке на случай свидания; «48 часов» — ночь вне дома; «72 часа» — незапланированное путешествие. Эти сумки — роскошные аксессуары, выполненные из мягкой натуральной кожи приятных оттенков, сложного бархата, вязаного полотна.

альтернативное кино моды Следуя своему основному образу, марка Gerard Darel не выбирает для своих рекламных кампаний примелькавшиеся лица. Скорее, это индивидуальности, воплощающие сдержанный французский стиль в повседневной жизни. В 2003 году торговая марка принимает решение о сотруд-

94

ничестве с актрисой и певицей, неоднократным лауреатом

#10


95

ЗЕРКАЛО концептуальный подход

французской кинонаграды «Сезар» и Каннского кинофестиваля Шарлоттой Генсбур. Бренд даже создает аксессуар в честь актрисы. В 2009 году лицом бренда становится Мэми Гаммер, дочь оскароносной актрисы Мэрил Стрип. В 2011-м — американская актриса Робин Райт. Новый сезон осень-зима 2012/13 открыла модель и актриса Элиза Седнауи. Марка вновь не изменяет своим правилам, пригласив к сотрудничеству одну из самых дорогих и успешных моделей — музу Карла Лагерфельда и крестницу Кристиана Лабутена. До этого Элиза больше была известна как успешная модель, украшавшая страницы журналов Vogue, Elle, Vanity Fair и L’Officiel. Кроме того, на ее счету множество рекламных кампаний для таких брендов, как Diane von Furstenberg, Triumph, Moschino, Diesel и Emilio Pucci, фотосессии для каталогов H&M и Victoria’s Secret, Giorgio Armani.

марка на пике попУлЯрности Анджелина Джоли и ее дочь Захара были замечены в одинаковых платьях от Gerard Darel. Среди известных поклонников бренда также можно назвать Камерон Диас, Дженнифер Гарнер, Софию Копполу, Хэлли Берри. В 2008 году Ева Лонгория привлекла к себе внимание в Париже, скупив все модели сумок «24 часа» из кожи питона. Мир снова покорился француженке, как это было и прежде. Теперь знаменитый бренд появился и в нашем городе! Вы сможете стать счастливыми обладателями этих изделий, посетив магазин Gerard Darel по адресу: Хабаровск, ул. Истомина, 42.


98

*

#10


BOUTIQUE консультант

99

ЗЕРКАЛО BOUTIQUE консультант

BOUTIQUE

консультант


100

#10


101

ЗЕРКАЛО BOUTIQUE консультант Широкий ассортимент новинок последних коллекций модной обуви и аксессуаров и прямые поставки от производителей. Обувная сеть «Эконика» представлена как в Центральной России, так и за рубежом. На сегодняшний день она состоит из 140 магазинов более чем в 49 городах. К счастью, теперь и у нас есть возможность делать достойный выбор, не выезжая за пределы Хабаровска.


Концепция данной марки пропагандирует огромную свободу для самореализации. Модели бренда представляют собой удачное сочетание ярких направлений и тенденций: этностиль, сити-стиль, ремиксы моды 1960–70-х гг. и ультрасовременные дизайнерские решения. Все это многообразие подкрепляется неизменным качеством продукции, а также высокотехнологичными материалами и актуальными факту-

102

рами.

#10


103

ЗЕРКАЛО BOUTIQUE консультант

Марка способствует поддержанию урбанистического, но при этом элегантного и чрезвычайно женственного образа. История бренда началась в 1996 году, когда российская певица познакомилась с молодой перспективной компанией «Эконика». Первые совместно созданные модели появились уже весной 1997 года и имели огромный успех у публики.


Несколько лет плодотворной работы привели к тому, что в 2002 году марка Alla Pugachova была признана «Брендом года». Можно восхищаться знаменитостью, а можно недолюбливать ее творчество, но одноименная марка обуви абсолютно точно заслуживает наше-

104

го пристального внимания.

#10


105

ЗЕРКАЛО BOUTIQUE консультант

Бренд, появившийся в 2009 году, представляет непреходящую классику как образец утонченного стиля. RiaRosa способна мягко подчеркнуть характер своего владельца, не используя при этом чрезвычайно претенциозные детали. При создании коллекций RiaRosa и RiaRosa Classic используются только натуральные материалы, модели отличаются непревзойденным удобством и комфортом. Концепция нестандартных дизайнерских находок без выхода за рамки классического стилевого решения способна придать новое звучание лаконичному деловому образу.


обои & свет

европейских марок

романтичные обои

Хабаровск, ул. Комсомольская, 104, тел. (4212) 421-600, www.smoland.ru


* Надер Раздар


среда Обитания


* Белокка


111

СРЕДА ОБИТАНИЯ о важном «Снова поет Под моим окном осень — рыжая бестия. Я выхожу на порог в халате, а она танцует в ярких шелках. Я не готов принимать вас, леди: для меня ваш визит, как бедствие… А она, смеясь, шагает ко мне и отраву несет в руках». Тэм Гринхилл, «Осень»

НОВЫЙ ГОД ЖИЗНИ

«Осень — последняя, самая восхитительная улыбка года». Уильям Каллен Брайант

Текст: Анастасия Афанасенко

Как можно было бы объяснить звездному страннику, никогда не ступавшему по Земле, что пришла осень? Она снова играет на самых тонких струнах души. С ней у нас давние счеты. Только в это время можно увидеть необыкновенно яркие сны о новой жизни. Следующий этап начинается тогда, когда деревья стали золотыми. И это неслучайно…


Теплые краски и холодный воздух… Наконец-то по-

что-то умирает, когда с деревьев опадают листья, а их

явились ярко-синие вечерние сумерки... Если бы осень

голые ветки беззащитно качаются на ветру в холодном

действительно не была самой восхитительной улыбкой

зимнем свете. Но ты знаешь, что весна обязательно при-

года, то романтичную особу вряд ли ждали бы с таким

дет, так же как ты уверен: замерзшая река когда-нибудь

трепетом. Она не стала бы главной героиней бесчислен-

снова освободится ото льда», — так охарактеризовал

ного множества фильмов и полотен живописцев, не слу-

этот поэтичный период Эрнест Хемингуэй в «Празднике,

жила бы источником вдохновения поэтов…

который всегда с тобой».

Рыжая бестия ко всем относится по-разному. Кого-то

То невероятно холодная, то солнечная и ясная, с привку-

недолюбливает или даже ненавидит всеми фибрами

сом сладкой горечи в воздухе, она все-таки бесконечно

своей тоскливой души, к кому-то весьма благосклонна.

прекрасна!

Что ж, она и сама не всем по нраву. Какие бы аргу-

Считается, что новую жизнь обязательно нужно начинать

менты ни приводились в пользу «яркой вспышки», все

с понедельника. А вот о том, какое время года лучше

же осень остается унылой порой.

всего подходит для первого дня этой новой жизни, мало

Почему-то именно осенью никак не покидает ощущение, что прощаешься с чем-то хорошим, безвозвратно уходящим в туманное прошлое, прячущимся в обрывках счастливых воспоминаний. Она сделает это внезапно: за какие-то пару дней листья окрасятся в желтый цвет и мир вокруг изменится. На смену быстротечному лету придет тихий сентябрь, за ним — отсыревший октябрь, а чуть позже — обнаженный ноябрь...

кто задумывается. На мой взгляд, это именно осень. Дети начинают следующий этап с началом учебного года, взрослые с приходом осени чаще всего меняют работу, ведь это самый горячий сезон для новых возможностей! С осени все начинается сначала — новый сезон на телевидении, в редакциях издательств, в творческих студиях, да и в личной жизни. Да-да, не удивляйтесь, для перехода на другой этап, в том числе и романтических взаимоотношений, подходит именно осень. Самое время строить грандиозные планы и загадывать желания!

Осень — это слезы лета. Разве не слышите, как они

«С первым осенним холодком жизнь начнется сначала».

льются за окном, а их тяжелые капли, падающие

112

на крышу, не дают спокойно уснуть. «Каждый год в тебе

#10

Фрэнсис Скотт Фицджеральд, «Великий Гэтсби»


113

СРЕДА ОБИТАНИЯ о важном В чем точно можно не сомневаться, так это в том, что она поможет в реализации давно пылящихся в уголках души планов и воплотит их в реальную жизнь. Если играть в соответствии с правилами осени, то все обязательно получится! День стал короче — необходимо быстрее принимать решения. Стало прохладнее — нужно увереннее двигаться к намеченной цели. Появились красно-желтые листья — нужно сделать жизнь ярче!

Становятся ближе Это время более всего располагает к романтическим знакомствам и укреплению существующих влюбленных пар. Да и просто появлению новых дружеских связей. Например, во время знаменитого немецкого Октобер-

На большей части Канады, США, Восточной Азии, вклю-

феста, призванного сплотить во всеобщей радости на-

чая Китай, Корею и Японию, да и во многих других

родные массы под мюнхенским небом и как полагается

странах приход осени празднуют. Наступлению золотой

отметить приход экстравагантной фрау, проходит дей-

поры посвящена масса различных мероприятий. Оказы-

ствительно настоящий праздник. Гулянья длятся целых

вается, наша героиня знаменита и почитаема! А теперь

16 дней и собирают около 6 миллионов соотечествен-

обо всем по порядку.

ников и гостей из разных стран. Этот обычай довольно

Итак, что делают осенью?

старый. 12 октября 1810 года состоялась свадьба кронпринца Людвига, и, видимо, веселым по нраву немцам пришлось по душе подобное грандиозное народное празднество, во время которого, кстати сказать, одинокие люди часто находят свою вторую половинку.


Готовят изыски Осень — время творческих кулинарных экспериментов, а их эпицентром, пожалуй, можно назвать Великобританию! Во второй половине сентября в Уэльсе традиционно проводится кулинарный фестиваль. Эти дни называют великими днями для всех гурманов. Как сообщает анонс мероприятия, здесь можно попробовать разнообразные продукты валлийского производства, продегустировать шоколад и сидр от лучших производителей, посетить мастер-классы знаменитостей поварского искусства, включая уроки по приготовлению уэльских блинов. Огромное множество палаток с вкуснейшими блюдами, приготовленными по самой невероятной рецептуре! Можно представить, какой в воздухе разливается аромат. Кроме этого, концерты, розыгрыши призов, аттракционы… Удивительное событие! Надо сказать, праздники чревоугодия проходят осенью по всей Британии — варьируются лишь их даты. В Лондоне можно посетить «рынок неспешной еды», обычно проводящийся в сентябре и представляющий собой базар различных экзотических продуктов со всего мира. Британцы и иностранные туристы не упускают возможности также побывать и на фестивале еды и напитков в Ливерпуле, Ноттингеме, Йорке, Саффолке, на сырном фестивале в Кардифе. Кроме всех прочих существует и яблочный праздник в Херефордшире. Эта традиция перекликается со славянским Яблочным Спасом, который знаменует наступление осени и преображение

114

природы.

#10


115

СРЕДА ОБИТАНИЯ о важном Наслаждаются шедеврами С 1882 года в Осло, Норвегия, в октябре собираются ценители современного искусства. Это настоящий шанс для молодых норвежских художников! Их работы здесь соседствуют с уже широко известными творениями мастеров. На выставке представлена живопись, скульп­ тура, современные видеоинсталляции и театральные постановки.

Слушают музыку Например, во время фестиваля камерной и джазовой музыки в Трондхейме или на других мероприятиях, призванных дать усладу нашим душам. Это может быть камерный симфонический оркестр, любимая группа или просто талантливый диджей, миксующий в любимом ночном клубе.


Путешествуют Осень — время поездок. Пожалуй, самый благоприятный период для интеллектуального туризма, философского познания мира и самого себя. Венеция, Ватикан, Барселона, Рим, Хорватия… Сегодня поездки в любую точку мира стали настолько доступными, что одного отпуска в год точно не хватит! Осень как-то по-особому распоряжается нашим духовным потенциалом и, безусловно, располагает к философской созерцательности и стремлению к внутренней красоте...

Реализуют планы Мы уже говорили, что осень не оставляет шансов на проигрыш? Любые ваши задумки, смелые шаги к самореализации, продвижению по карьерной лестнице просто обречены на успех! Да, где бы мы ни находились, в любой точке мира или на родине, с приходом осени необходимо признать: она желанная гостья, ее давно ждали и рады встрече с этой волшебной порой. Она действительно самая восхитительная улыбка года. Осень празднуют. Готовятся к ней. Надеются на нее. А она, в свою очередь, не имеет привычки оставлять ожидания неоправданными. С чего начать новую жизнь? Вопрос неправильный. Когда начать новую жизнь?

116

Непременно осенью!

#10


Товар сертифицирован

117

СРЕДА ОБИТАНИЯо

ОДЕЖДА ДЛЯ ВСЕЙ СЕМЬИ ИЗ СЕРБИИ

Хабаровск, ул. Ленина, 61, тел. (4212) 22-35-15, e-mail: xab_extremeintimo@mail.ru www.extremeintimo.ru


Хабаровск, ул. Пушкина, 21, тел. (4212) 311-755


Товар сертифицирован

Б У Д Ь

Н А

В Ы С О Т Е !


персоналии

BOUTIQUE

персоналии


123

СРЕДАBOUTIQUE ОБИТАНИЯ персоналии Начищенные до блеска ботинки, запах дорогих кожаных аксессуаров и стремительно движущиеся «белые воротнички» в элегантных костюмах. Лица этих людей сияют так же, как и их начищенная обувь, безукоризненная прическа дополняет идеальный образ. Так положено по негласному (а бывает, что и подкрепленному документально) протоколу

Все как один Текст: Анастасия Корзун


По внешнему облику и манере поведения не трудно догадаться о профессиональной принадлежности человека, ведь для разных бизнес-кругов существует своя определенная форма одежды и поведенческих клише. Общество — единый организм, где каждая из его составляющих выполняет свою четко определенную функцию. Деловая среда — одна из этих подсистем. Различного рода свойства и ограничения объединяют представителей тех или иных сфер деятельности: люди хоть и являются отдельными индивидуумами, но в рабочее время трудят-

же самое, что общечеловеческие нормы и правила. Со-

ся на благо общих целей. А девиз этого глобального биз-

временный деловой мир не приемлет гендерных и воз-

нес-пространства таков: «Все должно подчиняться пра-

растных различий. Однако стоит отметить, что ранее

вилам!» И это неспроста. Кажущиеся не столь важными

половому признаку даже в бизнесе уделялось больше

стандарты, предъявляемые к внешнему виду и манерам

внимания — принято было платить за даму после пере-

поведения, во-первых, максимально облегчают комму-

говоров и пропускать вперед при входе в помещение,

никацию, во-вторых, укрепляют внутрикорпоративный

придерживая дверь. Теперь же такой джентльменский

дух и призваны сделать взаимодействие максимально

поступок могут расценить двояко — ведь в деловом про-

эффективным.

странстве неприемлем флирт, а особенно остро он вос-

«Самая важная миссия для японского менеджера состоит в том, чтобы развить здоровые отношения с его служащими, создать семейное чувство в пределах корпорации, чувство, что служащие и менеджеры разделяют одну и ту же судьбу».

принимается в эмансипированном западном обществе. Здесь все строго — территория бизнеса не принимает иронии ни над внешним видом, ни над кодексом поведения. Промахнулся — проиграл. Второй попытки не предвидится. «Если вы сомневаетесь, как вести себя с женщиной

Акио Морита, основатель корпорации Sony

Деловые отношения не то же самое, что личные. У игры по имени «бизнес» есть правила. Если всеми остальны-

в деловой ситуации, вспомните, как бы вы вели себя, если бы на ее месте был мужчина». Из лекции по деловому этикету

ми нормами можно пренебречь, то без одного из них, Строгое ограничение эмоций — характерный признак де-

ха вряд ли удастся. Деловой этикет едва ли не самый

лового общения. Информативность и вежливость — его

важный инструмент бизнеса. Он позволит в считаные

главный атрибут. Залогом успешных деловых отношений

минуты понять: стоит ли продолжать выстраивание дело-

является уверенность в своем партнере и знание, что

вых отношений с потенциальными или состоявшимися

он не подведет, выполнит свои обязательства в установ-

партнерами, можно ли им доверять. Язык бизнеса не то

ленные сроки и максимально качественно.

124

а именно без соблюдения бизнес-этикета достичь успе-

#10


125

СРЕДАBOUTIQUE ОБИТАНИЯ персоналии Ментальные характеристики различных наций также накладывают свой отпечаток на деловое общение. Есть некоторые особенности. Например, от японцев и китайцев можно не ждать прямоты — их менталитет не позволяет конкретно выражать свою позицию. У итальянцев же закрытость и сдержанность, напротив, будет восприниматься как признак неуважения к партнеру. В Италии также могут предвзято отнестись к женщине, одетой слишком строго, — излишняя «сухость» отпугивает экспрессивную нацию. Деловые переговоры в ресторане в Китае и США могут затянуться и плавно перейти из завтрака в обед, в то время как, например, в Норвегии не продлятся долго, поскольку такое щедрое распоряжение ценным временным ресурсом считается непрофессиональным. Представители некоторых наций не отличаются особой пунктуальностью, и задержка деловой встречи по их вине на 20—30 минут считается вполне нормальной и даже не требует извинений, такова бизнес-среда, например, в Испании. У финнов же, наоборот, все подчинено строму регламенту — свойственная им тяга к порядку и пунктуальности распространяется и на деловую сторону жизни. Они ценят свое время и время коллег, хорошо владеют тайм-менеджментом, не терпят намеков и расплывчатых формулировок. Их девиз — порядок, конкретика и предсказуемость во всем. Поэтому коммерческие организации в этой стране не приемлют «работу до седьмого пота». Они считают такой подход в корне неправильным, более того, не дающим нужных результатов. Труд сверх рабочего времени, по их мнению, является показателем плохо организованного распорядка дня и наличием проблем с ведением дел. В таких странах, как Швейцария и Италия, практикуется заочное представление — и к начинающему сотруднику, и к новому деловому партнеру проявят намного больше внимания, если он будет иметь рекомендации именитого

менталЬные разлиЧия деловоЙ оболоЧки

коллеги или признанного представителя бизнес-среды. Поэтому, планируя карьеру за границей, следует заранее позаботиться о нужной протекции. Независимо от национального менталитета во всем деловом пространстве ценят навык правильного знакомства и представления (обычно помимо имени называется и должность) и умение держаться на переговорах.


обменяемСя визитками Разумеется, в любой стране мира уже нельзя обойтись без визитных карточек. Их содержание, качество и даже манера вручения тоже весьма красноречивы и могут многое рассказать о своем владельце. На Западе принято, чтобы визитки содержали всевозможные регалии — от ученых степеней, если таковые имеются, до уровня образования и наличия различных сертификатов и дипломов о повышении квалификации. В России эта информация более сдержанна: как правило, обозначаются лишь должность, название организации и контакты. В отличие от европейской деловой традиции в российских визитках содержится минимум информации без званий. Разница в менталитете и сложившихся традициях особенно заметна, когда наших специалистов обучают зарубежные тренеры. Они уверяют: «Вы напрасно пренебрегаете своими достижениями — подобная информация поможет сформировать правильный имидж в глазах коллег, повысить статус самого сотрудника и организации в целом». Мы соглашаемся и… заказываем визитки двух видов (один — для использования в России, другой — за пределами родной страны). Складывающуюся десятилетиями традицию не так легко переломить, на всем постсоветском пространстве подобная визитка с множеством регалий действительно может быть воспринята как излишняя бравада и выпячивание собственных профессиональных достижений.

восприниматься примерно так же, как игнорирование протянутой для рукопожатия руки. Не соглашаясь переломить закостенелую стереотипность в части упоминания регалий, мы, тем не менее, сталкиваемся, а иногда и сами допускаем еще одну ошибку, которая может стоить многомиллионного контракта. Речь идет об использовании так называемой двусторонней визитки. Всем известна поговорка «Скупой платит дважды». Казалось бы, какое отношение она имеет к данному контексту? Правильно, никакого. Это если ситуацию рассматривать с точки зрения среднестатистического российского предпринимателя. Но если речь здесь идет о международных партнерских отношениях, наличие подобной «ошибки по незнанию» может существенно повлиять на итог переговоров. Иностранными коллегами подобная «универсальная визитка», напечатанная с одной стороны на русском, а с другой на английском языке, воспринимается как потенциальная жадность или, что еще хуже, говорит о том, что дела у вашей компании очень плохи. Настолько, что вы даже не в состоянии обеспечить себе должного набора визиток. Так вот, правила бизнеса во всем мире строятся, прежде всего, на взаимной вежливости и уважении партнеров друг к другу. И это уважение требует, чтобы были изготовлены отдельные визитки на разных языках, если вы по роду деятельности общаетесь с партнерами из нескольких стран. Использование оборотной стороны визитки для синхронного перевода считается дурным тоном. То же самое касается и зачеркивания или другого вида коррек-

Кроме того, в не очень крупных российских городах даже на сегодняшний день практика обмена визитными

тировки изменившихся контактных данных.

метод представления и существует, то зачастую проходит

DC

в одностороннем порядке. Так происходит по причине

Это тот самый показательный случай,

беспечности или забывчивости (российские бизнесме-

когда по одежке судят. По различным

ны не всегда имеют под рукой собственные визитки),

данным, от 50 до 80% информации

но иногда еще и по причине элементарной безграмотно-

о деловом партнере считывается

сти. В качестве примера приведем нередкую ситуацию,

из его внешнего облика. Во мно-

когда вы представляетесь и вручаете визитку, а ваш оп-

гих международных компаниях

понент даже не чувствует неловкости, не имея своих ви-

существует жесткий дресс-

зитных карточек. Или просто не считает нужным ответить

код. В России же в этом

тем же. Между тем во всем развитом мире это может

отношении гораздо больше

126

карточками распространена мало. А если подобный

#10


127

СРЕДАBOUTIQUE ОБИТАНИЯ персоналии свободы. В целом принято считать, что аккуратная

переговоров принято пропускать первыми сотрудников,

одежда говорит о достаточном уровне организованности

чей деловой статус выше. Здороваются и протягивают

и пунктуальности своего владельца. Внешняя неряшли-

руку при рукопожатии также младшие по профессио-

вость, напротив, расскажет о забывчивости и проблемах

нальной лестнице. Руку обязательно пожимают правую.

с организацией времени. Тогда о каких совместных де-

Даже левшам.

лах может идти речь? Нужно иметь в виду, что в зависимости от специфики деятельности существует разный уровень допустимых отклонений от стандартов бизнес-дресс-кода. Например, ваш индивидуальный подход к одежде и пониманию стильного образа вряд ли оценят в банковском учреждении и других финансовых институтах или на государственной службе. Мало ли на какие креативные эксперименты с компанией вы готовы? От таких неординарных людей ведь все что угодно можно ожидать! Другое дело — творческая среда дизайнеров, представителей СМИ, рекламных агентств: здесь вариант яркой и нестандартной одежды не только не подвергнется порицанию, а, напротив, будет воспринят прекрасно. Конечно, если ваши идеи не идут вразрез с самыми актуальными тенденциями моды. Дресс-коду и корпоративной культуре уделяется тем больше внимания, чем более развитой является орга-

код доСтуПа Конечно, все вышеперечисленные правила могут изменяться. Жизнь ведь не стоит на месте! Бизнес-процессы со временем автоматизируются, а традиционные, но изжившие себя каноны постепенно исключаются. Главное, необходимо понимать, что громоздкий свод писаных и устных правил, которого в этой статье мы коснулись лишь отчасти, имеет одну-единственную цель — улучшить отношения людей в деловой среде. Эти законы необязательно изучать, обычно понимание, как вести себя в той или иной ситуации, приходит с опытом. Так постепенно развивается навык поддержания делового имиджа и понимание его важной роли в любой деятельности, которая так или иначе связана с людьми. Современные аналитики бизнес-процессов считают: «Успех любого предприятия держится на трех китах:

низация. Относительно новое направление для россий-

профессиональной работе, честном отношении к вы-

ского бизнес-сообщества — принятие в крупных офисах

бранному делу и соблюдении хороших манер. Все эти

корпоративной формы одежды. Часто она имеет фир-

факторы как раз и создают так называемое конкурент-

менные символику и цвета организации.

ное преимущество».

ни Слова

Получается, что хорошие манеры, иными словами,

Если с одеждой все более или менее ясно, то вот с до-

бизнес-этикет, важен не менее, чем профессионализм и порядочность.

верием все не так просто. Огромное значение в деловой

Известнейшая персона деловой среды Джордж Рокфел-

среде, впрочем, как и в личной, играет невербалика,

лер утверждал: «Умение общаться с людьми — такой

или язык жестов. С той лишь разницей, что на деловую

же покупаемый за деньги товар, как сахар или кофе.

коммуникацию отводится гораздо меньше времени,

И я готов платить за это умение больше, чем за ка-

что еще больше подчеркивает важность «пятиминутной

кой-либо другой товар в этом мире». Звучит немного

встречи». Например, если человек во время диалога

цинично, но, по сути, все верно, в любом бизнесе

вдруг вздумал держать руки в карманах, то это расцени-

задействованы люди, и именно люди принимают реше-

вается на подсознательном уровне как «камень за па-

ния. Следовательно, если ты умеешь общаться с людьми

зухой». Неудобство от общения — скрещенные на груди

и производить на них благоприятное впечатление, зна-

руки. Руки у лица явно выдают неискренность или даже

чит, ты способен владеть миром.

явную ложь. Одним из главных по-прежнему остается

Играйте по правилам. Это поможет вам в достижении

вопрос старшинства. При входе в лифт или в комнату

целей.


МОЙ ЕЖЕДНЕВНИК:  Возможно, вы удивитесь, но у меня вообще нет ежедневника, во всяком случае, в традиционном его понимании. Эти функции лежат на администраторе. Расписание рабочего дня и сообщения об изменениях выполняются в специальной компьютерной программе и по телефону, который включен у меня 24 часа в сутки. ВАЖНЫЙ ОПЫТ:  Умение общаться с разными людьми. Для меня диалог с каждым моим пациентом и есть бизнес-переговоры. Быстрее всего прихожу к взаимопониманию с маленькими пациентами, труднее всего — с женским полом. ИМИДЖ: Всегда стараюсь выглядеть достойно, элегантно, не вычурно. Эпатаж — не мой стиль. ГЕНДЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ УПРАВЛЕНИЯ:  Считаю, что есть огромное различие между методиками ведения дел у мужчин и женщин. Мне больше нравится схема: директор — мужчина, его заместитель — женщина.

Элеонора Курбетьева, директор стоматологической

КУЛЬТУРА БИЗНЕС-СРЕДЫ. НУЖНЫ КОРРЕКТИВЫ? 

клиники La Minta

Повышать культуру отношений между людьми надо просто обязательно, причем на всех уровнях: от семьи до правительства! ВОПИЮЩЕЕ НАРУШЕНИЕ ДЕЛОВОЙ ЭТИКИ:  Не уметь отвечать за свои слова и действия!

128

Раскрывая тему бизнес-этикета и основ создания благоприятного имиджа, мы решили задать несколько вопросов людям, которые стоят во главе успешных компаний Хабаровска. Показательно, что все они — женщины... Вот тебе и гендерные особенности управления!

#10

ВОПРОСЫ: Как выглядит ваш ежедневник (планинг), ближайшая свободная дата в нем? Расскажите о самом важном опыте, который вы приобрели во время бизнес-переговоров? Вы собираетесь на важную встречу, от которой зависят перспективы развития компании. Как будете выглядеть?


129

СРЕДАBOUTIQUE ОБИТАНИЯ персоналии МОЙ ЕЖЕДНЕВНИК:  Рабочий график очень плотный: в первой половине дня по большей части работа с клиентами. Ну а если честно, работая с такими творческими людьми, как дизайнеры, сложно что-то планировать. Иногда их идеи настолько гениальны, что приходится отложить все запланированные встречи и текущие дела и полностью посвятить себя новому проекту! ВАЖНЫЙ ОПЫТ:  Самый главный опыт в том, что в любой ситуации нужно всегда оставаться веселым, легким на подъем человеком: ведь ты никогда не знаешь, кто может стать твоим заказчиком и где именно произойдет эта судьбоносная встреча: в офисе, в кафе или даже на конном дворе. ИМИДЖ:  Образ должен быть таким, чтобы был понятен настрой на деловое общение, но при этом нужно иметь какую-нибудь изюминку для того, чтобы человек тебя запомнил. Обязательно вооружиться максимальным количеством позитива. Работая в сфере создания инЕлена Косарева, генеральный директор шоу-рума Oro Albero

терьеров, необходимо выглядеть соответственно своей профессии, а именно всегда быть сногсшибательной! ГЕНДЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ УПРАВЛЕНИЯ:  На мой взгляд, в современном обществе вообще деление по гендерному признаку как-то неуместно. Не имеет значения, кто ты — мужчина или женщина, принимать правильные решения или ошибаться могут и те и другие. Бизнес означает равенство. КУЛЬТУРА БИЗНЕС-СРЕДЫ. НУЖНЫ КОРРЕКТИВЫ?  Стремиться к совершенству никогда не поздно. Ну а если говорить, в частности, о представителях бизнеса в нашем городе, то развиваться однозначно есть куда.

Считаете ли вы, что в бизнесе нет деления по гендерному признаку или все же существуют особенности ведения дел, в зависимости от того, мужчина или женщина принимают решения? На ваш взгляд, есть ли необходимость повышать культуру делового общения бизнес-персонам нашего города или все и так на высоте? Что вы считаете самым вопиющим нарушением деловой этики, с которым часто встречаетесь в бизнес-среде?

ВОПИЮЩЕЕ НАРУШЕНИЕ ДЕЛОВОЙ ЭТИКИ:  Плагиат! Гонка за чужими идеями.


умопомрачительного «француза»: оконные витражи от пола до потолка, часть потолка тоже стеклянная, столики, уютные диваны, музыка… Оказалось, что это не просто прогулочный рейд, на который пригласили партнеров, а еще и 15-летие компании-производителя. Не планируемый заранее вечер прошел очень позитивно: плодотворно пообщались, обсудили условия работы. Уже много лет сотрудничаем с этой компанией. С тех пор я убеждена, что всегда надо быть готовой к сюрпризам, преподносимым судьбой. Они определенно к лучшему! ИМИДЖ:  Мое стойкое убеждение, что руководитель, независимо от того, ожидает ли его «встреча века» или еще один стандартный рабочий день, всегда должен выглядеть на все 100%. Ведь обычный рабочий день легко может превратиться в судьбоносный. Помните, как в анекдоте: «Вдруг война, а я уставший». Вдруг судьбоносный день, а я не готова... ГЕНДЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ УПРАВЛЕНИЯ:  Считаю, что

Виктория Исаева, генеральный директор сети «Хабаровская оптика»

не важно, мужчина ты или женщина, если надо принимать решение, ты его просто принимаешь, и баста. Хотя, думаю, женщинам-руководителям отчасти присущи некоторые мужские черты — решительность, порой жесткость и даже мужественность. КУЛЬТУРА БИЗНЕС-СРЕДЫ. НУЖНЫ КОРРЕКТИВЫ?  Нет предела совершенству. Повышать культуру всегда полезно, особенно если ты руководитель. Ведь нам

МОЙ ЕЖЕДНЕВНИК:  Мой ежедневник не исписан от корки до корки. Он содержит только самые важные дела и события, которые я должна контролировать или выполнить. Ближайший свободный день завтра — у меня отпуск! Но на самом деле не люблю, когда люди приходят, не предупредив. В течение дня, даже если нет встреч, всегда находится много работы для анализа, и когда сижу в цифрах, а тут тебе: «Здравствуйте, я такой-то», от меня чаще всего получают ответ: «Извините, я сейчас занята». ВАЖНЫЙ ОПЫТ:  Однажды была на международной выставке оптики в Москве, в этот день меня пригласили на прогулку по реке. Каково же было мое удивление,

130

когда вместо привычного теплохода «Москва» увидела

#10

приходится работать с людьми, и если мы не будем сами постоянно совершенствоваться, то как сможем этого требовать от своих сотрудников? В этом году я поступила в Московскую бизнес-школу на программу MBA Professional. Думала, что меня уже мало что может удивить, но оказалось весьма интересно и познавательно, особенно программа «Навыки личной эффективности». ВОПИЮЩЕЕ НАРУШЕНИЕ ДЕЛОВОЙ ЭТИКИ:  Все знают, что сейчас конкуренция очень высока. И, к сожалению, не все ведут себя достойно. Больше всего возмущают ситуации, когда участники рынка пытаются очернить репутацию конкурента перед клиентами. Мне приходится работать в двух направлениях: аптеки и оптики. И я хочу сказать, что наши конкуренты по оптикам себе такого не позволяют.


131

СРЕДАBOUTIQUE ОБИТАНИЯ персоналии всю картину целиком. Ежедневник за прошлый год не тороплюсь выбрасывать, ведь он хранит многогранный опыт, к которому полезно возвращаться. ВАЖНЫЙ ОПЫТ:  Совершенно необычными были переговоры, прошедшие на Московском международном фитнес-фестивале MIOFF. Они были незапланированными, но очень продуктивными. Ощущение большого результата при абсолютном минимуме подготовки. Сделала вывод, что в какой бы обстановке ни проходила встреча, нужно использовать все возможности, чтобы общение приносило желаемый результат. ИМИДЖ:  Важно, чтобы образ соответствовал месту и времени проведения встречи. Есть множество инструментов, к которым прибегают имиджмейкеры для создания имиджа бизнес-персон. Такие знания очень помогают не только выглядеть безупречно, но и добиваться намеченных целей. Для меня очень важно чувствовать себя на встрече комфортно. Позитивный Нина Галютина, директор фитнес-клуба «ЭНКА LIFE»

настрой считаю неотъемлемой составляющей. ГЕНДЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ УПРАВЛЕНИЯ:  Эффективными руководителями могут быть и мужчины, и женщины. Думаю, что женщинам свойственно больше уделять внимание деталям, иногда они принимают решения интуитивно. Мужчина склонен больше к объективному анализу управленческой ситуации. В данном вопросе, думаю, важнее личностные особенности конкретных людей. КУЛЬТУРА БИЗНЕС-СРЕДЫ. НУЖНЫ КОРРЕКТИВЫ?  Нужно учиться строить отношения с разными людьми, добиваясь максимальной эффективности деловых контактов. На мой взгляд, совершенствоваться и улучшать навыки общения необходимо всегда. Приятно, когда

МОЙ ЕЖЕДНЕВНИК:  На вид мой ежедневник самый обычный. В нем я фиксирую все запланированные дела. Есть напоминания о днях рождения партнеров и коллег, сдаче важных отчетов и событиях на несколько месяцев вперед. На страницах прошлого периода

переговоры или какие-либо деловые контакты приносят не только результат, но и удовольствие от общения. Согласна с крылатым выражением Сервантеса: «Ничто не обходится нам так дешево и не ценится так дорого, как вежливость».

я люблю делать разные заметки-комментарии как

ВОПИЮЩЕЕ НАРУШЕНИЕ ДЕЛОВОЙ ЭТИКИ:  Самым во-

результат проведенной работы. Крупные проекты и ме-

пиющим нарушением деловой этики считаю ситуации,

роприятия расписываю в отдельном блоке, а далее рас-

когда слова людей не соответствуют делу. К счастью,

пределяю исполнителей и сроки. Это позволяет видеть

с такими нарушениями практически не встречаюсь.


выражать свои мысли, но и слышать своего собеседника. И не стоит пренебрегать анализом той или иной ситуации прошедших встреч. ИМИДЖ: Я считаю, что не стоит выходить за рамки допустимого в конкретной бизнес-среде. Конечно, крайне важно иметь ухоженный вид. Сфера деятельности дает мне некоторые послабления, для деловой встречи я предпочту сдержанное платье неярких тонов комплекту «а-ля офисный работник». При этом стоит всегда оставаться собой, не пытаясь скрыть свою индивидуальность «под пиджаком». Люди с легкостью распознают фальшь. Обязательным аксессуаром я считаю улыбку — она располагает к себе даже самых претензионных «переговорщиков». Но пользоваться ею надо в меру и к месту. ГЕНДЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ УПРАВЛЕНИЯ: Для меня в деловом мире нет разделения на сильный и слабый пол. Эта среда сама по себе требовательная и в достаКсения Головина,

точной мере суровая. фокусирование на поставленных

исполнительный директор стоматологической

задачах и стремление к новым достижениям в одинако-

клиники «ГОЛЛИВУД»

вой мере необходимо для обоих полов. А принимаемые решения должны приводить к ощутимому результату. И не важно, кто их родоначальник. КУЛЬТУРА БИЗНЕС-СРЕДЫ. НУЖНЫ КОРРЕКТИВЫ? Однозначно да! Необходимо в целом поднимать культуру общения, в том числе и делового. Как говорится,

МОЙ ЕЖЕДНЕВНИК: Не исключение дни, когда все

нет предела совершенству. Нарушение правил этикета

расписано буквально по минутам. Но при этом для меня

может привести даже к разрыву связей и обернуться

важно иметь время для короткой передышки: ведь ста-

потерей деловых партнеров. Овладев лишь азами

вя успех в работе на первое место, можно с легкостью

этики, невозможно двигаться вверх, постигать новые

забыть о саморазвитии. И тогда очень скоро работа ста-

горизонты.

нет казаться скучной и монотонной. А свободная дата в моем ежедневнике может появиться в зависимости от важности ожидаемого мероприятия. Главное, гармонично организовать свой день. При планировании необходимо создавать резерв на случай непредвиденных обстоятельств.

ВОПИЮЩЕЕ НАРУШЕНИЕ ДЕЛОВОЙ ЭТИКИ: Недобросовестное отношение к своей работе. Зачастую человек своим бездействием наносит компании вред куда больший, чем неосторожно принятое решение. Отсутствие заинтересованности в исходе дела — это как минимум непрофессионально. В любом случае надо оценивать каждую конкретную ситуацию, руководствуясь чувством

первых бизнес-переговоров… Сейчас я убеждена, что

справедливости. Компания может расти и развиваться

в любой обстановке, даже самой непредсказуемой,

только в том случае, если сотрудники прилагают все

надо чувствовать себя уверенно. Уметь не только четко

усилия для ее процветания.

132

ВАЖНЫЙ ОПЫТ: Если честно, всегда вспоминаю опыт

#10


3D-

комплекс

по уходу за кожей вокруг глаз

Преимущества комплекса: •

помогает восстановить естественное сияние кожи;

уменьшает отеки и темные круги под глазами;

улучшает внешний вид кожи вокруг глаз;

помогает коже выглядеть молодой и здоровой;

сохраняет кожу гладкой и бархатистой.

Подарите себе и своим близким молодость и красоту!

ТЦ «Дом Быта», 2 эт., ТЦ «Дом Одежды», 1 эт., пр-т 60-летия Октября, 204

(салон индивидуального обслуживания)

тел.: (4212) 204-990, 8-914-540-53-03, www.elitcosmetics-dv.ru


корейская

и

японская

кухни

Хабаровск, ул. Воронежская, 129, тел. (4212) 76-14-32, доставка (4212) 25-44-35,

южанка-дв.рф | cafe-uyzhanka.ru


135

СРЕДАBOUTIQUE ОБИТАНИЯ персоналии

PHOTOGRAPHY IN ADVERTISING AND ADVERTISING AS OBJECT OF PHOTOGRAPHY Interview with Victoria crayhon. The style of the author’s answers is preserved.

Biography: Victoria Crayhon is a photographer based in

months, where she was hosted by Far Eastern Federal uni-

Providence, RI, USA. BFA Photography 1994 Tisch School of the

versity in Vladivostok.

Arts, New York University, NY, NY. MFA Photography 1997 Rhode Island School of Design, Providence RI. Ms. Crayhon’s work has

Boutique: Victoria, you visited to Vladivostok and khabarovsk a year ago with The Fulbright pro-

been exhibited, published and collected both internationally and

gram. What led you to russia again?

in the USA. Her work has been featured in publications such as British Journal of Photography, the Christian Science Monitor

Victoria:

I came to russia to work on some different pho-

and Fraction Magazine and is included in museum, corporate

tography projects, more in-depth ones, and to

and private collections, among them The Museum of Fine Arts

work again with DVFu and some local artists.

in Houston, TX and the Carpenter Center at Harvard University

Boutique: One of the biggest of your projects is the project

in Boston. Her projects have been exhibited in solo and group

with the roadside marquee signs. It has a long

shows in New York, Boston, Chicago, Los Angeles, Houston,

story. When did it start and what inspired you?

Providence, and Vladivostok in the Russian Federation. Using photography and video, her work addresses issues of personal identity and desire existing within the framework of commercial and technological realms.

Victoria:

The project with the road signs began in 2001 while I was driving very long distances every week to my first teaching job. I felt like life was the road and the road was my life so I decided

You can get more information on the author’s personal site: www.victoriacrayhon.com

to use it and driving somehow in my art. Boutique: These messages can have different meanings for

recent grants include the 2010 Aaron Siskind fellowship in

different people. Despite the fact they’re quite

photography from rhode Island State council of the arts,

short and clear they can call different reaction

and in 2011 Ms. crayhon received a Fulbright Scholarship

matching different emotional statements of the

to photograph and lecture in the russian Federation for 6

readers. Is this the key point of your project?


Victoria:

It is indeed the goal of my project to have the

facebook, etc… More and more it seems our

phrases read as both different media (art? film

biggest need in life is to keep boredom away.

title? advertisement?) and to have different interpretations of the words. They are formu-

Boutique: What role does photography have in advertising?

lated very carefully to do that. Boutique: Do you address the words to anyone in particular? Victoria:

Photography has a history within print advertising that is very interesting to explore. It wasn’t until well after the invention of not only photog-

That is tricky to say. They are based on both

raphy, print journalism, the half-tone press, and

imaginings and truths. They are meant to sound

even popular color magazines that photography

as though written to a specific person but you

became the normal tool for print advertising.

could say they are fictions inspired by truths,

I think now we would call «imaging» the default

both mine and other people’s truths, and total made-up fiction.

tool as camera-based images are no longer the usual thing. I think photography’s histori-

Boutique: Don’t you think there is something similar with

cal role in advertising has been instrumental

the modern social media, where internet surfing

in its evolution as an art form (Andy Warhol).

can be imagined like road riding?

Advertising is increasingly becoming more and

There is indeed a relationship between the

more invasive and therefore way more depen-

modern social media and my work. I am

dent upon research, strategy and legal and

interested in the need to share publicly very

illegal consumer data gathering so a printed

intimate details of our lives. Maybe it’s a new

image in a magazine or billboard is something

way to feel alive for us, and this is interesting

that has become less in demand. Photography

to me because it’s a direct effect of entertain-

will continue to have a role in online imag-

ment media and technology. Reality television,

ing, of course, but as digital technology has

excessive use of cell phones, channel surfing,

evolved to such a high level I feel that the skills

136

Victoria:

Victoria:

#10


137

СРЕДАBOUTIQUE ОБИТАНИЯ персоналии

required of a commercial photographer seem to

Boutique: Is there a place for art in advertising? How long can it take to understand this type of advertis-

be less relevant which is rather disheartening.

ing in Russia? Or maybe Russia has its own way

Boutique: What do you think about Russian advertising

in this area?

photography? Victoria:

I think Russian advertising can be sometimes intelligent and funny, sometimes one-

Advertising and art have an interesting relationship. Advertising is constantly copying art to seem cleverer. Artists often do advertising jobs

dimensional and offensive, just like American

to earn money and in the past many artists

advertising. It has the same goal as advertising

used to cover up this fact because they felt as

everywhere: to get under your skin and make

though they were «selling out», or not being

you remember it. It probably shows more naked

loyal to their goals of being true to fine art.

flesh than we do, though.

Today this has very much changed and many

Boutique: There is the world trend to involve «looking unprofessional» art-photo in advertising. What do you think about it? Victoria:

Victoria:

ad campaigns in fact hire famous artists to do a photograph for their ads that is indistinguishable from their artwork. Is this a good thing? — I don’t know. I think that Russia has the poten-

The trend to look unprofessional in advertising

tial to be right on target with its future in smart

photography is I think a direct reflection of the

advertising. I think that Russian imaging and

fact that everyone is a photographer now (the

graphic design history has bred a generation of

average person carries digital cameras and cell

designers, photographers and artists who will

phone cameras and takes photos constantly)

probably go far. The key is to get beyond the

and probably a way to get a reaction from the

«sexy chick» and «sexy dude» stuff.

mainstream population. The goal is to look less

Boutique: Thank you for such interesting conversation, Vic-

perfect and air-brushed, as in «I could have

toria. We wish you good time in Vladivostok and

done that!» the viewer is supposed to think.

new inspirations.


139

СРЕДАBOUTIQUE ОБИТАНИЯ персоналии Изображение — мощный инструмент привлечения внимания. Об одной из самых крупных областей манипуляции человеческим сознанием с помощью изображения — фотографии вообще и фотографии в рекламе в частности — мы говорим с профессором Массачусетского университета Викторией Крайхон.

Беседовала: Дарья Прокофьева

Фото: Владимир Черепанов

В 2011 году профессор Крайхон получила стипендию Фулбрайта за проведение обучающего 6-месячного курса лекций в России, организованного Дальневосточным федеральным университетом во Владивостоке (ДВФУ). В 2012 году Виктория посетила нашу страну вновь, теперь уже по собственной инициативе. Объектом особого внимания в нашем разговоре стал творческий проект «Романтические дорожные мысли», суть которого заключалась в инсталляции различных фраз на придорожные рекламные щиты. Работая над проектом, художница изготавливала буквы, монтировала фразы из них и делала снимки. Неоднозначность фраз для такого типа носителей, как рекламные щиты, производит эффект диалога среды с человеком в ней. Позже этот прием стал уже намеренно использоваться в рекламе.

О ФОТО в рекламе и о рекламе в фотографии


Справка: Виктория Крайхон, профессор фотографии в колледже визуальных и исполнительских искусств в Университете Массачусетса в Дартмуте, преподает с 2000 года. Фотографии Виктории Крайхон публиковались и выставлялись в Нью-Йорке, Бостоне, Чикаго, ЛосАнджелесе, Хьюстоне, Провиденсе и Владивостоке, а также входят в музейные, корпоративные и частные коллекции по всему миру, в том числе в собрания Музея изобразительных искусств в Хьюстоне и Карпентр Центра Гарвардского университета в Бостоне. Ее работы была отмечены в таких изданиях, как British Journal Photography, Christian Science Monitor и Fraction Magazine. Фото и видео Виктории Крайхон исследуют вопросы идентификации личности, существующей в коммерческой и технологической реальности. Более подробную информацию вы можете найти на личном сайте автора: www.victoriacrayhon.com

Boutique:

Виктория, год назад вы приезжали во Влади-

состояния зрителя. В этом и заключается цель

восток и посетили Хабаровск по программе

эксперимента?

Фулбрайта. Что привело вас в Россию вновь?

Виктория: Несомненно, это основная цель проекта — сделать фразы читаемыми в разных контекстах

Виктория: Я приехала сюда, чтобы провести более

Boutique:

и вызывающими различную интерпретацию, —

детальную работу над некоторыми проек-

как арт-объект, как суть фотографии, как

тами, начатыми с местными художниками,

рекламное послание. Каждая из фраз была

а также для продолжения сотрудничества

тщательно продумана, перед тем как стать объ-

с ДВФУ.

ектом фотографии.

Одной из самых ярких ваших работ является

Boutique: Формулируя фразы, вы представляете кого-то,

проект с придорожными знаками. У него длинная история. Когда он стартовал и что вас вдохновило?

кому они должны быть сказаны? Виктория: Адресованы ли эти фразы кому-то конкретно? Трудно сказать. Они основаны как на моем

Виктория: Работа над этим проектом началась в 2001

тельности. Они выглядят, как слова, напи-

далеко ездить на машине на свою первую

санные для кого-то, у кого нет конкретного

преподавательскую работу. Невольно в таких

имени. Это собирательный образ, созданный

долгих поездках посещают философские

на основе моего личного опыта и опыта моих

мысли, и я стала представлять свою жизнь

знакомых.

в виде дороги, это и натолкнуло меня на идею. Boutique:

воображении, так и на окружающей действи-

году. Тогда мне приходилось довольно

Boutique:

Вы не находите, что отзвуки вашего проекта сейчас можно найти в Сети? Ведь интер-

Послания, которые вы запечатлели на этих

нет-серфинг можно сравнить с поездкой

инсталляциях, несмотря на свою краткость

на машине мимо рекламных щитов.

и однозначность, способны вызывать раз-

140

ные эмоции в зависимости от внутреннего

#10

Виктория: Да, конечно, я вижу большое сходство нынешней тенденции в Сети со своей работой.


Хабаровск, ул. Карла Маркса, 43, тел. (4212) 22-74-91, parkavenue@rambler.ru

ДУБЛЕНКИ. КОЛЛЕКЦИЯ

2012/13


Необходимость публично делиться чем-то

арт-фотографий, выглядящих нарочито непро-

сугубо личным сейчас обрела наибольшую

фессионально. Что вы думаете об этом?

реализацию. Возможно, это новый способ

Boutique:

Виктория: Использование как бы непрофессионального

чувствовать жизнь, и это крайне интересно

фото в рекламе — это прямое отражение

для меня в плане исследования непосред-

повального распространения фотографии

ственного эффекта развлекательных ресурсов

и небывалого роста количества фотографов

и технологий на эмоции. Реалити-шоу, расши-

в последнее время. Формально фотографом

ренное использование мобильных телефонов,

сейчас может считаться каждый, у кого есть

социальные сети… Это становится повальным

фотокамера, включая камеры сотовых теле-

увлечением в поисках избавления от скуки.

фонов. Границы между профессиональным

Какая же роль отводится фотографии

и любительским размылись. Это мейнстрим,

в рекламе?

на который невозможно не обращать внимание. Лощеные фото уступили место снимкам,

Виктория: Фотография в рекламе имеет очень инте-

вызывающим у зрителя мысль о том, что все,

ресную историю. Благодаря ее изобретению

что он видит, более настоящее, приближен-

печатная реклама получила мощный эволюционный толчок. Сейчас фотография — это куда как больше, чем просто рекламный инстру-

ное к реальной жизни, искреннее. Boutique:

вы думаете, когда в России придут к пони-

мент. Она сыграла важную историческую роль

манию такой рекламы? Или, может быть, тут

в развитии новых видов искусства: вспомним,

свой путь?

к примеру, Энди Уорхолла. Реклама становится все более и более агрессивной, пере-

Виктория: У искусства с фотографией интересные взаи-

ходит в иные технологические измерения,

моотношения. Реклама определенно копирует

требует новых исследований и прибегает

искусство с целью казаться более интеллек-

к легальному и нелегальному сбору данных

туальной. Раньше художники часто работали

о потребителях. На фоне этого наружная

для рекламы, но тщательно скрывали этот

и печатная реклама кажется менее востре-

факт, так как это считалось продажностью и отступничеством от высоких целей настоя-

бованной, но, я уверена, фотография будет

щего искусства. Сейчас ситуация кардинально

и далее играть важную роль в визуализации

изменилась. Быть художником для рекламы

рекламных целей. С развитием цифровых

стало не зазорно, и многие большие компа-

технологий она получила невиданное распро-

нии стали привлекать знаменитых художников

странение и, как ни печально для професси-

не только для выполнения работ, но и для

оналов фотоискусства, стала более доступна

взаимного пиара. Хорошо ли это — не могу

и проста. Boutique:

сказать…

Что вы думаете о российской рекламе?

В России есть все предпосылки для

Виктория: Она такая же разная, как и в Америке. Есть

развития качественной, умной рекламы.

умная и тонкая, а есть глупая и пошлая.

Русская история искусства породила целое

Реклама везде имеет одну цель — заставить

поколение очень перспективных художников

вас запомнить ее. Еще показалось, что тут

и дизайнеров. Главное, не зацикливаться

слишком много прибегают к изображению

на сексуальных акцентах.

обнаженного тела, больше, чем у нас.

Boutique:

Огромное спасибо за столь интересную

Среди последних тенденций в мировой

беседу. Желаем вам хорошего времяпрепро-

рекламе прослеживается использование

вождения во Владивостоке и вдохновения.

142

Boutique:

Есть ли место искусству в рекламе? Как

#10


Товар сертифицирован


Модель: Марина Бурдун, фотограф: Оксана Литвиненко

www.tiffany-lounge.com

Теперь можно не только вкусно пообедать, романтично поужинать, провести веселое afterparty*, но и полезно позавтракать!

Новое меню для утреннего лаунжа в кафе Tiffany Lounge Часы работы: пн/mon — чт/thu – 800 (am) – 0200 (am) пт/fri — 800 (am) – 0400 (am) сб/sat — 1000 (am) – 0400 (am) вс/sun — 1000 (am) – 0200 (am)

Хабаровск, ул. Калинина, 94 / 94, Kalinina str., Khabarovsk, тел./ tel.: (4212) 31-59-56

* после вечеринки

В широком смысле слова лаунж (lounge) – не просто «приятное времяпрепровождение», это целая жизненная философия, суть которой — в умении наслаждаться самыми простыми, на первый взгляд, вещами: хорошей едой, музыкой, приятной беседой… Об этом можно много говорить, но если вы действительно хотите прочувствовать этот легкий, жизнерадостный и блистательный стиль, словно специально созданный для людей, знающих толк в хорошем отдыхе, вам стоит посетить кафе Tiffany Lounge.


бутик мультибрендовой одежды

goddess emilia

Хабаровск, ул. Шеронова, 92 (Дом быта), бутик 425, тел. (4212) 75-47-33


#  10 2012 сентябрь

10

Хабаровск, ул. Герцена, 15 а, тел.: (4212) 54-69-54, 65-59-65; Амурский б-р, 2, тел.: (4212) 31-21-85

WWW.GSTOM.RU ЛИЦЕНЗИИ: ЛО-27-01-000547 ОТ 30.03.2011, ЛО-27-01-000548 ОТ 30.03.2011, ЛО-27-01-000549 ОТ 30.03.2011

ИМЕЮТСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ. НЕОБХОДИМА КОНСУЛЬТАЦИЯ СПЕЦИАЛИСТА.

09 / 2012 рекламное издание

boutique_10  

BOUTIQUE magazine. Ежемесячный глянцевый журнал премиум формата. boutique-iq.ru boutique.khv@mail.ru

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you