Issuu on Google+


“ L es deux secrets d ’un succès

sont la qualité et la création.

Paul Bocuse Dans l’univers des Spiritueux, cette recette de Paul Bocuse est encore et toujours d’actualité. Mais il convient d’y ajouter deux ingrédients désormais indispensables : la Sécurité Alimentaire et le Respect de l’Environnement. Etre aujourd’hui un acteur responsable de la filière des spiritueux et des liquides alimentaires, c’est en effet positionner la Sécurité Alimentaire et le Respect de l’Environnement au cœur de sa démarche industrielle. Ces exigences qui sont les vôtres sont aussi les nôtres. Intégrée depuis de nombreuses années à notre politique de management via une démarche HACCP rigoureuse, notre politique de Sécurité Alimentaire a obtenu en 2010 la certification internationale ISO 22000. Et soucieux de vous apporter des garanties équivalentes en matière de Respect de l’Environnement, nous travaillons désormais à l’obtention de la certification ISO 14000. Ces engagements forts s’inscrivent naturellement dans les nombreuses missions qui rythment notre quotidien : vous proposer de nouvelles solutions de bouchage, mettre en œuvre vos projets, développer de nouvelles technologies, améliorer l’existant, remettre en cause les acquis, vous offrir des produits toujours plus performants... parce qu’au-delà de notre beau métier de Bouchonnier, notre passion est avant tout d’être Créateurs de Solutions. Ce catalogue n’est qu’un exemple des possibilités que nous vous offrons. L’ensemble de nos collaborateurs (équipe commerciale, bureau d’études, recherche et développement, laboratoire, ateliers de fabrication,…) est à votre disposition pour concrétiser les projets que vous nous confierez et relever vos défis. Christian Delage “The two secrets of success are Quality and Creativity.” In the world of spirits, Paul Bocuse’s recipe for success remains true to this day. But it is necessary to add two more ingredients that have become essential: Food Safety and Environmental Protection. Being a responsible player in the spirits and food liquids industry today means placing Food Safety and Environmental Protection at the heart of one’s industrial process. And these requirements apply as much to us as they do to you. Our Food Safety policy, which has been integrated for many years in our management strategy via a rigorous HACCP procedure, received the international ISO 22000 certification in 2010. And, eager to bring you the same guarantees in terms of Environmental Protection, we are now working towards obtaining the ISO 14000 certification. These firm commitments can be seen in the numerous missions that are part of our daily life: offering you new closure solutions, implementing your projects, developing new technologies, improving what already exists, challenging the experience we have acquired, proposing higher performance products… because, beyond our admirable trade of cork-making, our passion is above all for creating solutions. This catalogue is just an example of the possibilities we can offer you. Our whole team (sales force, design office, research and development, laboratory, production workshops…) is at your disposal to realize the projects you entrust us with and to take up your challenges. Christian Delage

02


SOMMAIRE

contents Edito Edito

Liège - composite ® - Synthétique - GPI

02 06

Natural cork - Composite ® cork - Synthetic cork - GPI closures

Gamme Excellence ®

07 - 08

Gamme Prestige ®

09 - 10

Gamme Extra ®

11 - 12

Coiffes ®

13 - 14

Têtes bois pour carafes

15 - 16

Excellence®range Prestige®range Extra®range

« Coiffe®» caps Wooden tops for decanters

Têtes bois pour bouteilles Wooden tops for bottles

Têtes plastique Plastic tops

Cachets Medallions

Capsules & manchons Guarantee caps & sleeves

Bouchons à vis GPI GPI closures

Site internet & outil 3D Website & 3D tool

17 - 18 19 - 20 21 - 22 23 - 24 25 - 26  27 03


04


05


LIÈGE – SYNTHÉTIQUE – COMPOSITE® – GPI NATURAL CORK – SYNTHETIC CORK - COMPOSITE ® CORK – GPI CAPS

Une offre complète de solutions de bouchage A complete range of products to seal your bottles

SYNTHÉTIQUE SYNTHETIC CORK

Choisi par les plus grandes marques d’alcool blanc pour sa neutralité exceptionnelle.

LIÈGE NATURAL CORK

Traditionnel et authentique, à chaque liquide, à chaque flacon une solution adaptée. Traditional and authentic a made to measure answer to all bottles and liquids.

06

The product of reference to the leading clear spirit brands, chosen for its exceptionally neutral taste.

BOUCHON À VIS GPI GPI CAPS

Les atouts des solutions à vis, l’élégance et la modernité en plus. The screw solution assets combined with elegance and modernity.

COMPOSITE® COMPOSITE® CORK

La solution technique aux problèmes de goût et de poussières. The technical answer to prevent cork taste and dust penetration.


® Modèle déposé / Registered model

1

3

5 4

8 6

10

7

9

Exemples de personnalisation & finition Examples of customizations and finishes 1 - Excellence® C05D02, base or mat & dessus noir gravé en relief / Excellence® C05D02, matt gold base & embossed black top. 2 - Excellence® C02L02, base or & lentille translucide / Excellence® C02L02, gold base & translucent top. 3 - Excellence® C03L02, base argent & lentille translucide / Excellence® C03L02, silver base & translucent top. 4 - Excellence® C03D02, base or & dessus rouge avec gravure en relief et marquage à chaud / Excellence® C03D02, gold base & embossed red top with hot foil. 5 - Excellence® C03D02, base or & dessus aspect « Ronce de Noyer »  / Excellence® C03D02, gold base & top with « Burr Walnut » aspect. 6 - Excellence® C01D01, tout or / Excellence® C01D01, all in gold. 7 - Dessus avec marquage tampographie / Tampo-printing on top. 8 - Dessus avec aspect « Ronce de Noyer » / Top with « Burr Walnut » aspect. 9 - Excellence® C04D02, base or & dessus noir / Excellence® C04D02, gold base & black top. 10 - Dessus avec gravure en relief et marquage à chaud / Embossed top with hot foil.

Les bouchons de la gamme EXCELLENCE® sont personnalisables : gravure en relief, gravure en creux, tampographie, marquage à chaud… Tous les coloris, métallisations et laquages sont réalisables. Les bouchons peuvent être lestés pour augmenter leur masse. The stoppers of the EXCELLENCE ® range are customizable through embossing, debossing, tampo-printing, hot foil. Any colours, metallizations and lacquerings are possible. The tops can be weighted to make a heavy feeling. 07

EXCELLENCE® range

Gamme EXCELLENCE ®

2


Gamme EXCELLENCE® ®

range

C O 1

EXCELLENCE

C01 DO3 ® Ø 54 / H. 31,7

C01 DO4 ® Ø 54 / H. 30,8

C01 DO5 ® Ø 54 / H. 31,2

Lestable / weighted or unweighted

Lestable / weighted or unweighted

Lestable / weighted or unweighted

Lestable / weighted or unweighted

C O 2

C01 DO2/LO2 ® Ø 54 / H. 29,9

C02 DO3 ® Ø 55 / H. 19,2

C02 DO4 ® Ø 55 / H. 18,5

C02 DO5 ® Ø 55 / H. 18,9

Non lestable / unweighted

Non lestable / unweighted

Non lestable / unweighted

Non lestable / unweighted

C O 3

C02 DO2/LO2 ® Ø 55 / H. 17,6

C03 DO2/LO2 ® Ø 55,6 / H. 25

C03 DO3 ® Ø 55,6 / H. 26,8

C03 DO4 ® Ø 55,6 / H. 25,9

C03 DO5 ® Ø 55,6 / H. 26,3

Non lestable / unweighted

Lestable / weighted or unweighted

Lestable / weighted or unweighted

Lestable / weighted or unweighted

Lestable / weighted or unweighted

C O 4

Mini C03 DO2 ® Ø 42 / H. 17,8

C04 DO2/LO2 ® Ø 55 / H. 37,6 Lestable / weighted or unweighted

C04 DO3 ® Ø 55 / H. 39,9

C04 DO4 ® Ø 55 / H. 39

C04 DO5 ® 55 / H. 39,3

Lestable / weighted or unweighted

Lestable / weighted or unweighted

Lestable / weighted or unweighted

Mini C05/DO2 ® Ø 42,3 / H. 23,9

C05 DO2/LO2 ® Ø 54 / H. 30,8

C05 DO3 ® Ø 54 / H. 32,5

Lestable / weighted or unweighted

Lestable / weighted or unweighted

Lestable / weighted or unweighted

Lest /  Weight

Base / Base Composition d’un modèle lesté

08

C05 DO4 ® Ø 54 / H. 31,6

C05 DO5 ® Ø 54 / H. 32

Lestable / weighted or unweighted

Lestable / weighted or unweighted

Details of a weighted model

® Modèle déposé / Registered model

C O 5

Dessus / Top


® Modèle déposé / Registered model

2 5

3

6 4 7

9

10 8

Exemples de personnalisation & finition Examples of customizations and finishes 1 - Prestige 51®, dômé, or / Prestige 51 ®, domed, gold. 2 - Eclipse ®, base or & dessus noir gravé relief / Eclipse ®, gold base & embossed black top. 3 - Prestige 46®, plat, jupe longue avec gravure en relief / Prestige 46 ®, flat, long skirt, with embossing. 4 - Prestige 46®, plat, jupe courte, argent mat / Prestige 46 ®, flat, short skirt, matt silver. 5 - Prestige 51®, plat, or / Prestige 51 ®, flat, gold. 6 - Prestige 38®, argent mat / Prestige 38 ®, matt silver. 7 - Prestige®, coloris spécifique avec tampographie / Prestige ®, specific colour with tampo-printing. 8 - Prestige®, or avec tampographie / Prestige®, gold with tampo-printing. 9 - Prestige 51®, noir avec bandeau or / Prestige 51®, black with gold circular band. 10 - Prestige or ® avec gravure en relief / Gold Prestige ® with embossing.

Les bouchons de la gamme PRESTIGE® sont personnalisables : gravure en relief, gravure en creux, tampographie, marquage à chaud… Tous les coloris, métallisations et laquages sont réalisables. Les bouchons peuvent être lestés pour augmenter leur masse. Stoppers of the PRESTIGE ® range are customizable through embossing, debossing, tampo-printing, hot foil… Any colours, metallizations and lacquerings are possible. The tops can be weighted to make a heavy feeling. 09

PRESTIGE® range

Gamme PRESTIGE ®

1


Gamme PRESTIGE® PRESTIGE

®

range

Prestige 46©

Prestige 38 ® Plat jupe courte / Flat short skirt Non coiffant / Non covering

Ø 38 / H. 14

Prestige 46 ®

Plat jupe courte / Flat short skirt Plat jupe longue / Flat long skirt Non coiffant / Non covering Coiffant / Covering

Ø 46 / H. 16,5

Ø 46 / H. 22,6

Prestige 46 ® Plat jupe extra longue / Flat extra long skirt Coiffant / Covering

Ø 46 / H. 26

Prestige 46 ®

Prestige 46 ®

Prestige 46 ®

Prestige 46 ®

Eclipse ®

Dôme n°1 jupe moyenne  Dome n°1 medium skirt  Non coiffant / Non covering

Dôme n°1 jupe moyenne Dome n°1 medium skirt   Coiffant / Covering

Dôme n°2 jupe courte Dome n°2 short skirt  Non coiffant / Non covering

Dôme n°2 jupe longue Dome n°2 long skirt  Coiffant / Covering

Lestable / Weighted or unweighted Non coiffant / Non covering

Ø 46 / H. 22,6

Ø 46 / H. 25,5

Ø 46 / H. 18,5

Ø 46 / H. 24,1

Ø 51 / H. 21

Dessus / Top

Lest /  Weight

Prestige 51 ®

Prestige 51 ®

Dôme / Non coiffant Dome / Non covering Non lestable / unweighted model :

Plat / Non coiffant Flat / Non covering Non lestable / unweighted model :

Ø 51 / H. 25

Ø 51 / H. 18

Lestable / weighted model :

Lestable / weighted model :

Ø 51 / H. 27,6

Ø 51 / H. 21

Base / Base

Composition d’un modèle lesté Details of a weighted model

Models to screw

Prestige 46 ®

Prestige 46 ®

Dôme n°1 jupe courte à vis Dome n°1 short skirt to screw

Plat n°1 jupe longue à vis Flat n°1 long skirt to screw

Ø 46 / H. 22,5

10

Ø 46 / H. 22,6

Non coiffant Non covering

Coiffant Covering

® Modèle déposé / Registered model

Modèles à visser


® Modèle déposé / Registered model

2

3 4

7

5

6

Exemples de personnalisation & finition Examples of customizations and finishes 1 - Ovalis ®, or mat & argent mat / Ovalis ®, matt gold & matt silver. 2 - Boule ®, coloris spécifiques / Boule ®, specific colours. 3 - Cosmos ®, or / Cosmos ®, gold. 3 - Armagnac ®, or / Armagnac ®, gold. 3 - Duo ®, base argent & bague noire toucher soft / Duo ®, silver base & soft touch black ring. 3 - Duo ®, base argent & bague bordeaux / Duo ®, silver base & burgundy ring. 7 - Ronlis ®, or, argent et bleu / Ronlis ®, gold, silver and bleu.

Les bouchons de la gamme EXTRA® sont personnalisables : gravure en relief, gravure en creux, tampographie, marquage à chaud… Tous les coloris, métallisations et laquages sont réalisables. Les bouchons peuvent être lestés pour augmenter leur masse. The stoppers of the EXTRA ® range are customizable through embossing, debossing, tampo-printing, hot foil… Any colours, metallizations and lacquerings are possible. The tops can be weighted to make a heavy feeling.. 11

EXTRA® range

Gamme EXTRA ®

1


Gamme EXTRA® EXTRA

®

range

DUO ®

OVALIS ®

RONLIS ®

Lestable / Weighted or unweighted

Lestable / Weighted or unweighted

Lestable / Weighted or unweighted

Ø 50 / H. 22,5

Ø 51,2 / H. 22,3

Ø 50 / H. 22

BOULE ®

COSMOS ®

ARMAGNAC ®

Lestable / Weighted or unweighted

Lestable / Weighted or unweighted

Non Lestable /  Unweighted

Ø 46,3 / H. 25,1

Ø 46,2 / H. 26

Ø 46,2 / H. 15,1

Dessus / Top

Base / Base

Composition d’un modèle lesté Details of a weighted model

12

® Modèle déposé / Registered model

Lest / Weight


® Modèle déposé / Registered model

4

1

2

5 3

Modèles standard Standard items 1 - « CITY ® » bois teintée vernie / Wooden « CITY ®» stained and varnished. 2 - « ALLIANCE ® » or mat / « ALLIANCE ®» matt gold. 3 - « ELEGANCE ® » argent mat / « ELEGANCE ® » matt silver. 4 - « ETHNIC ®» bleu nuit / « ETHNIC ® » dark blue. 5 - « TIPI ®» noire / « TIPI ®» black. 13

«COIFFE»® caps

COIFFES ®

« COIFFES » caps ®


COIFFES ® «COIFFES»

®

caps

CITY ® Partie fixe / fixed part : L. 86 / H. 12 Partie mobile / mobile part : L. 51 / H. 70 Seulement en version bois Wooden finish only

ELEGANCE ® Classique Ø 41 / H. 47,5

TIPI ® Ø 70 / H. 71

ALLIANCE ® Ø 42 / H. 68

ELEGANCE ® N°2  Ø 48,2 / H. 47,5

ETHNIC ® Ø 52 / H. 36

ELEGANCE ® N°3  Ø 52 / H. 47,5

1 2 3 4 5

ELEGANCE ® Classique sur carafe Jens* / Classic ® ELEGANCE on Jens* decanter CITY ® sur bouteille Q-bic* / CITY ® on Q-bic* bottle TIPI ® sur bouteille Little Pacha* / TIPI ® on Little Pacha* bottle ALLIANCE ® sur bouteille Long Island* / ALLIANCE ® on Long Island* bottle ETHNIC ® sur bouteille Tam-Tam* / ETHNIC ® on Tam-Tam* bottle

1

14

2

3

4

5

® Modèle déposé / Registered model - *Modèle déposé / Registered model / SAVER GLASS

Disponible également version Zamak Zamak finish available


® Modèle déposé / Registered model

1

4

2

3

6 7 8

9 10

Exemples de personnalisation & finition Examples of customizations and finishes 1 - Pomme ®, finition laquée / Apple ®, lacquered finish. 2 - Prestige 46 ®, dômé, finition naturelle vernie ®/ Prestige 46 ®, domed, varnished finish. 3 - Prestige 46 ®, dômé, teinte Miel / Prestige 46 ®, domed, honey stained. 4 - Tête bombée 47 ®, teinte Chocolat / Tête bombée 47 ®, Chocolate stained. 5 - Tampographie sur tête bois / Tampo-printing on a wooden top. 6 - Eden ®, teinte Chocolat / Eden ®, Chocolate stained. 7 - Prestige 51 ®, plat, teinte Caramel / Prestige 51 ®, flat, Caramel stained. 8 - Excellence ®, teinte Chocolat / Excellence ®, Chocolate stained. 9 - Ronlis ®, finition naturelle / Ronlis ®, natural finish. 10 - Marquage laser sur tête bois / Laser printing on wooden top.

Les têtes bois pour carafes sont personnalisables : gravure en creux ou en relief, marquage laser, tampographie, toutes teintes et finitions. The wooden tops for decanters are customizable through embossing, debossing, tampo-printing, laser printing… Any colours and finishes are possible. 15

Wooden tops for decanters

Têtes bois pour carafes

5


Têtes bois pour carafes  Wooden tops for descanters

Eden ®

Ronlis ® 50 / H. 21,7

Ø 52 / H. 36

Tête pomme ® Ø 36,6 / H. 28,2 16

Tête bombée 47 ® Ø 47 / H. 15

Excellence ® Ø 52 / H. 18

PRESTIGE 46 dômé ® Ø 46 / H. 21

® Modèle déposé / Registered model

PRESTIGE 51 ® Ø 51 / H. 18


3

5

1

6

7

8 8

6

9 6 8

10 12 11

Exemples de personnalisation & finition Examples of customizations and finishes 1 - Forme lisse, laquage spécifiques / Smooth shape, specific lacquering. 2 - Forme bombée, laquage spécifique / Rounded shape, specific lacquering. 3 - Bombée 34, teinte Caramel / Rounded shape 34, Caramel stained. 4 - Lisse 29, teinte Miel / Smooth shape 29, honey stained. 5 - Forme spécifique, finition naturelle / Specific shape, natural finish. 6 - Marquage laser / Laser printing. 7 - Lisse 29, teinte Chocolat / Smooth shape 29, Chocolate stained. 8 - Marquage en Tampographie / Tampo-printing 9 - Rainurée 29, finition naturelle / 29 with horizontal rib, natural finish. 10 - Crantée 29, finition naturelle vernie / Ribbed shape 29, varnished finish. 11 - Lisse 16, finition naturelle / Smooth shape 16, natural finish. 12 - Bombée 30, teinte Caramel / Rounded shape 30, Caramel stained.

Notre gamme de bouchons à tête bois offre un large choix de modèles adaptables à toutes les verreries de la 5 cl à la 450 cl. Les bouchons sont personnalisables : gravure en creux ou en relief, marquage laser, tampographie, toutes teintes et finitions possibles. Our wooden tops range offers a wide selection of shapes suitable for bottles from 5 to 450 cl. The wooden tops are customizable through debossing, embossing, laser printing, tampo-printing. All colours and finitions are possible. 17

Wooden tops for bottles

2

Têtes bois pour bouteilles

4


Têtes bois pour bouteilles  Wooden tops for bottles

Ø 16 / H. 6

Ø 27 / H. 12

Lisse 34 / Smooth 34 34 / H. 12

Rainurée 23 / Ribbed 23 Ø 23 / H. 11

18

Ø 29 / H. 9,6

Lisse 37,2 / Smooth 37,2 Ø 37,2 / H. 11,5

Rainurée 27 / Ribbed 27 Ø 27 / H. 11

Lisse 29 / Smooth 29 Ø 29 / H. 15

Lisse 31 / Smooth 31 Ø 31 / H. 12

Bombée 30 / Rounded 30

Bombée 34 / Rounded 34

Rainurée 29 / Ribbed 29

Rainurée 34 / Ribbed 34

Ø 30 / H. 15

Ø 29 / H. 11

Ø 34 / H. 15

Ø 34 / H. 11

® Modèle déposé / Registered model

Lisse 16 / Smooth 16 Lisse 27 / Smooth 27 Lisse 29 / Smooth 29


2

2

4

3

Exemples de personnalisation & finition Examples of customizations and finishes 1 - Toutes dimensions, toutes formes, tous coloris possibles / Any sizes, shapes and colours are possible. 2 - Teintée dans la masse avec gravure relief & marquage à chaud / Tinted in the mass with embossing & hot foil. 3 - Métallisation or avec gravure en creux / Gold metallization with debossing. 4 - Teintée dans la masse avec marquage tampographie / Tinted in the mass with tampo-printing.

Notre gamme de bouchons à tête plastique offre un large choix de modèles adaptables à toutes les verreries de la 5 cl à la 450 cl. Les bouchons sont personnalisables : gravure en creux, gravure en relief, dorure à chaud, tampographie, toutes teintes et finitions possibles. Our plastic range offers a wide range of shapes suitable for bottles from 5 to 450 cl. The plastic tops are customizable through debossing, embossing with or without hot foil, tampo-printing. All colours and finishes are possible. 19

Plastic tops

Têtes plastique

1


Têtes plastique  Plastic tops

Toutes teintes et finitions possibles Crans fins THIN RIBS

Ø 20 / H. 6 Ø 22 / H. 10 Ø 23 / H. 10 Ø 24 / H. 10 Ø 27 / H. 9,6 Ø 29 / H. 9,6 Ø 31 / H. 9,6 Ø 32 / H. 10 Ø 33 / H. 10 Ø 36 / H. 10,9 Ø 38 / H. 11,2 Ø 40 / H. 10,9 Ø 45 / H. 12 Ø 45,7 / H. 16,5

GROS Crans BIG RIBS

Ø 27 / H. 10,8 Ø 29 / H. 10,5 Ø 34 / H. 9,8 Ø 40 / H. 11,7

LISSE

Ø 16 / H. 6,1 Ø 23 / H. 10 Ø 27 / H. 11,3 Ø 29 / H. 11 Ø 30 / H. 13 Ø 34 / H. 11 Ø 37 / H. 11,2 Ø 40 / H. 12 Ø 43,5 / H. 16,5

SMOOTH

Ø 31 / H. 11,5

FORME M M SHAPE

Coiffant / Covering

Non coiffant 

Non covering

Ø 29 / H. 10,6

COIFFANT / COVERING

Ø 29,5 / H. 12,9 20

California ® Ø 35 / H. 14

Bouchon coiffant sur bague Cétie

Bouchon standard sur bague plate

Covering top on Cetie finish

Standard top on plate neck finish

® Modèle déposé / Registered model

FORME FOV® FOV SHAPE®


® Modèle déposé / Registered model

2

3

4

6

5

Exemples de personnalisation & finition Examples of customizations and finishes 1 - Cachets « Classique »® / « Classic » ® medallions. 2 - Cachets « Plat » ® / « Flat » ® medallions. 3 - Gravure en relief avec marquage à chaud / Embossing with hot foil. 4 - Cachet personnalisé or mat / customized medallion, matt gold. 5 - Cachets « Normande » ®/ « Normande » ® medallions. 6 - Cachet personnalisé avec ruban élastique / Customized medallion with elastic ribbon.

Les cachets plats ou galbés sont adaptés aux principales carafes et bouteilles standard. Tous les cachets sont personnalisables : gravure en relief simple ou modelée, tampographie, marquage à chaud. Flat or curved medallions are adapted to most of standard decanters and bottles. Each medallion is customizable through simple or modeled embossing, tampo-printing, hot foil. 21

Medallions

Cachets

1


Cachets  Medallions

Plat tradition ® L. 34,4 / H. 34

Galbé tradition ® L. 35 / H. 34,5

Plat ® Ø 30,8

Bordelaise ® L. 30,8 / H. 28,9

Normande ® L. 47 / H. 36,1

Basquaise ® L. 37 / H. 40,1

Classique ® L. 36 / H. 34,3

Plat 28 mm ® L. 28 / H. 27,3

Cognaçaise ® L. 30,4 / H. 26,6

Utilisations / Uses 1 Cachet galbé sur épaule / Curved medallion on the shoulder of the bottle. 2 Cachet plat sur surface plate ou sur emplacement verrier / Flat medallion

on a flat surface or on a specific glass recess. 3 Pose avec ruban / Use with a ribbon.

1

3 ® Modèle déposé / Registered model

2

22


2

3

Exemples de personnalisation & finition Examples of customizations and finishes 1 - Capsules de surbouchage : Étain & Complexe aluminium / Tin capsules & Polylaminate guarantee caps. 2 - Capsules de surbouchage : PVC / PVC guarantee caps. 3 - Capsules de bouchage : Aluminium bague à vis / Aluminium screw caps.

Les capsules de surbouchage (complexe aluminium, étain et PVC) ainsi que les capsules aluminium à vis assurent l’inviolabilité de la bouteille ou de la carafe. Elles sont personnalisables sur jupe ou sur tête. De nombreux coloris standard sont disponibles et une recherche de teinte à partir d’une référence Pantone est possible. Guarantee caps (polylaminate, tin and PVC) and aluminium screw caps ensure tamper evidence of the bottle or the decanter. Caps are customizable on the top or on the side. Many standard colours are available and a colour research is possible from a Pantone reference. 23

Guarantees caps & sleeves

Capsules & manchons

1


Capsules & manchons  Guarantee caps & sleeves

Capsules de bouchage en aluminium Aluminium screw caps

Modèles disponibles (liste non exhaustive) Available models (non exhaustive list) Ø 18 / H. 12 Ø 20 / H. 12 Ø 22 / H. 30 Ø 25 / H. 33 Ø 25 / H. 43 Ø 28 / H. 18 Ø 28 / H. 38 Ø 28 / H. 44

Ø 18 / H. 12

Ø 30 / H. 44

Ø 31,5 / H. 24

Ø 31,5 / H. 44

Ø 30 / H. 22 Ø 30 / H. 35 Ø 30 / H. 44 Ø 30 / H. 60 Ø 31,5 / H. 18 Ø 31,5 / H. 24 Ø 31,5 / H. 44 Ø 31,5 / H. 60

Tous coloris possibles / Any colours are possible. Personnalisations sur jupe et sur tête possibles Top and side can be customized.

Capsules de surbouchage : PVC, Étain, Complexe épais Guarantee caps : PVC, Tin, Polylaminate

Modèles disponibles (liste non exhaustive) Available models (non exhaustive list) Ø 23 / H. 40 Ø 27 / H. 50 Ø 29 / H. 50 Ø 29 / H. 55 Ø 29,5 / H. 40 Ø 29,5 / H. 55

Capsule PVC / PVC Cap Ø 29,5 / H. 55

Ø 30 / H. 55 Ø 31 / H. 40 Ø 32 / H. 40 Ø 34,5 / H. 50 Ø 36 / H. 50 Ø 36,5 / H. 50

Tous coloris possibles / Any colours are possible. Personnalisations sur jupe et sur tête possibles épais  Top and side can be customized.

Capsule Étain / Tin Cap Capsule Complexe Ø 29,5 / H. 55 Polylaminate Cap Ø 29,5 / H. 55

Manchons thermorétractables plats ou préformés : PVC ou PET Cut or preform caps : PVC or PET

Tous coloris possibles / Any colours are possible. Personnalisation possible / Customization is possible.

24


® Modèle déposé / Registered model

5 2

3 2

4

2

4

6

Exemples de personnalisation & finition Examples of customizations and finishes 1 - GPI 28 & 33 mm, dômés, or & argent / GPI 28 & 33 mm, domed, gold and silver. 2 - GPI 33 mm, gravure en relief avec marquage à chaud / GPI 33 mm, embossed engraving with hot foil. 3 - GPI 33 mm, argent avec tampographie 3 couleurs / GPI 33 mm, silver with 3 colours tampo-printing. 4 - GPI 28 mm, argent avec tampographie / GPI 28 mm, silver with tampo-printing. 5 - GPI 33 mm, gravure en creux / GPI 33 mm, debossing. 6 -GPI 28 & 33 mm, plats, métallisations spécifiques / GPI 28 & 33 mm, flat, specific metallizations.

Les bouchons à vis GPI sont adaptés aux bouteilles avec bague GPI. Ils sont personnalisables : gravure en relief, gravure en creux, marquage en tampographie, marquage à chaud… Tous les coloris, métallisations et laquages sont réalisables. The GPI caps are adapted to bottles with a GPI screw neck finish. GPI closures are customizable through embossing, debossing engraving, tampo-printing one or several colours, hot foil… Any colours, metallizations and lacquerings are possible. 25

GPI closures

Bouchons à vis GPI

1


Bouchons à vis GPI 

GPI Closures

MODÈLES PLATS / Flat models

GPI 28 PLAT LISSE flat smooth GPI 28

GPI 33 PLAT LISSE flat smooth GPI 33

MODÈLES bombés / Rounded models

GPI 28 bombé LISSE rounded smooth GPI 28

GPI 33 plat sur bouteille Axel* 100 cl / Flat GPI 33 on Axel* 100 cl bottle. GPI 28 plat sur bouteille Neos* 50 cl / Flat GPI 28 on Neos* 50 cl bottle. GPI 28 bombée sur bouteille Oslo* 50 cl / Rounded GPI 28 on Oslo* 50 cl bottle. GPI 33 bombée sur bouteille Kendo* 70 cl / Rounded GPI 33 on Kendo* 70 cl bottle.

1

26

2

3

4

® Modèle déposé / Registered model - *Modèle déposé / Registered model / SAVER GLASS

1 2 3 4

GPI 33 bombé LISSE rounded smooth GPI 33


Avec l’outil 3D, devenez votre propre designer ! Become your own designer with our 3D tool !

27

Website & 3D tool

Site internet & outil 3D

Retrouvez-nous / Join us sur www.bouchagesdelage.com


LES BOUCHAGES DELAGE 99, route de Laubaret « La Petite Champagne » 16 130 Gensac-la-Pallue COGNAC - France Tél. : (33) (0)5 45 36 38 40 Fax : (33) (0)5 45 35 45 06 Adresse mail : bouchages.delage@bouchagesdelage.com

www.bouchagesdelage.com

Beezart Communication - Édition 2010, Imprimerie Rochelaise Crédits photographiques : © Jacques Villégier, © Jean-Yves Boyer, © Jean-Pierre Bouron, Modélisation 3D : Les Bouchages Delage


Bouchages Delage - Le catalogue 2010