Boston Early Music Festival | Baroque Christmas: Music of Corelli and Stradella

Page 26

Aria – Recitativo – Arioso. Soprano. Or mirate il gran Tonante Ch’humanato pargoleggia E nel fieno hà la sua reggia Ch’ha nel Ciel soglio stellante! Gl’occhi volgete à Dio ch’à voi si svela, Quindi ardete per Lui, s’ei per voi gela!

Aria – Recitative – Arioso. Soprano. Now see the great Thunderer In the form of a human baby Holding court in the hay Whose starry throne is in Heaven! Turn your eyes to God who reveals himself to you, Then burn with love for Him, who freezes for you!

Aria – Recitativo – Arioso. Alto. All’ignudo Redentore, Se non fosse troppo angusto E di colpe così onusto, Offrirei per cuna il core, E col foco de caldi sospir miei Le fredde membra sue riscalderei.

Aria – Recitative – Arioso. Alto. To the naked Redeemer, If it were not so poor And so full of sin, I would offer my heart as a cradle, And with the flame of my hot sighs Warm his cold limbs.

Aria – Recitativo – Arioso. Basso. Con quel gel ch’il sen gl’agghiaccia Vibra altrui celeste arsura, Ond’avvien ch’ogn’alma pura Dolcemente si disfaccia. Ei regge il mondo e pur vagisce infante,

Aria – Recitative – Arioso. Bass. From that ice which freezes his heart He sends to others a heavenly fire, So that every pure soul Melts in sweetness. He rules the world, and yet whimpers as a baby, He holds lightning in his hands, and yet he trembles.

Ha le saette in mano ed è tremante. Duetto. Soprano & Basso. Mentre ingemmano il suo viso Vive perle ruggiadose, Da sue lagrime pretiose Hà il natale il nostro riso. E mentre ei dà principio à un mesto pianto Il nostro lagrimar termina intanto.

Duet. Soprano & Bass. While living dewy pearls Bedeck his face, From his precious tears Our smiles are born. And while he begins a dark lament, Our own tears come to an end.

Aria. Soprano. E non si spezza a tant’amore L’aspra durezza d’ingrato core?

Aria. Soprano. And is it not broken with such love, The bitter hardness of ungrateful hearts?

Ritornello

Ritornello

Madrigale à 3. O gran bontà del regnator dell’Etra: Iddio si fa di carne e l’huom di pietra!

Madrigale à 3. O great goodness of the ruler of the heavens: God made himself flesh and men make themselves stone!

25

B o st o n E a r ly Music F estival


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.