Page 1

0

АРВЭНА СВЕРГНУТЬ ОРЭНА Часть-1 Колобов Борис Оригинальный сценарий Фэнтези Приключения

Борис колобов Boryusya7@yahoo.com tel +380668674396


1 ИНТ. ЗАМОК КОРИДОР НОЧЬ Король ТАЙРАН, высокий, стройный мужчина, нервничая, ходит у двери, сжимая кулаки. Открывается дверь и выглядывает ПОВИВАЛЬНАЯ БАБКА. ПОВИВАЛЬНАЯ БАБКА Я ведь сказала, не стойте. ТАЙРАН Могу я войти? ПОВИВАЛЬНАЯ БАБКА Нет. Мужчине здесь делать нечего. Перед его лицом закрывается дверь, слышны стоны рожающей женщины. Старик ЗВЕЗДОЧЁТ с длинной седой бородой, одетый в плащ с колпаком со звёздами, держа в руке цветок, подходит к Тайрану. ЗВЕЗДОЧЁТ Ваше величество, затмение луны уже приближается. Она должна родить, до затмения. ТАЙРАН Я знаю. Ребёнок появится, на свет, когда пожелают боги. В небе светит луна, слышен крик новорожденного ребёнка. ИНТ. СПАЛЬНЯ ЗАМКА НОЧЬ Повивальная Бабка держит в руках плачущего ребёнка. ПОВИВАЛЬНАЯ БАБКА Крепкий мальчик. На кровати лежит Королева и хватается за живот. КОРОЛЕВА Опять началось. Возле кровати стоит ДОКТОР, дотрагиваясь ладонью до её живота. ДОКТОР Второй? Приготовьте воды. ИНТ. КОРИДОР ЗАМКА НОЧЬ По коридору нервничая, ходит Тайран.


2 Открывается дверь и выглядывает Повивальная Бабка. ПОВИВАЛЬНАЯ БАБКА Мой король, у вас превосходный мальчик. Тайран подходит к двери. ТАЙРАН Сын?! Когда я могу увидеть сына? ПОВИВАЛЬНАЯ БАБКА Терпите папаша, она второго рожает. Повивальная Бабка закрывает дверь перед его лицом. ТАЙРАН У меня сын! У меня будет двое сыновей. Звездочёт смотрит на цветок в своей руке. ЗВЕЗДОЧЁТ Он тот, кого мы опасались. НАТ. НЕБО НОЧЬ Диск луны краснеет и становится тёмно-красный, слышен плач 2-го новорожденного ребёнка. ИНТ. КОРИДОР ЗАМКА НОЧЬ К Тайрану подходит Звездочёт. ЗВЕЗДОЧЁТ Мой король, он всё же родился. Открывается дверь и выглядывает Повивальная Бабка. ПОВИВАЛЬНАЯ БАБКА У вас родился второй сын. Можете войти папаша Тайран. Тайран распахивает дверь. ЗВЕЗДОЧЁТ Не притрагивайтесь к нему. Иначе сбудется предсказание.


3 ТАЙРАН Это выдумки и предрассудки, придуманные такими старыми шизофрениками как ты. Теперь у меня есть два сына. Тайран входит в комнату. ИНТ. СПАЛЬНЯ НОЧЬ В руках Тайран держит 2-х младенцев. ТАЙРАН Я самый счастливый отец. ИНТ. ПОДЗЕМЕЛЬЕ АЛТАРНЫЙ ЗАЛ НОЧЬ У алтаря стоят демонические монахи РИДВАНЫ и КОРОЛЕВА одетая, как и все в чёрный плащ капюшон. На каменном склепе гроба лежит голый младенец. К младенцу подходит МАГИСТР, держа в руках череп без верхней части в котором налита кровь. МАГИСТР Рождённый духом Ридва. Да свершится предсказание тысячелетий. Магистр ладонью зачерпывает из черепа кровь и струйкой льёт её младенцу на лоб. МАГИСТР Я нарекаю тебя Орэном сыном Ридва. Ты откроешь отцу путь в этот мир. НАТ. ПАРК ДЕНЬ ТИТР Прошло 4-ре года За столом с малышом на колене сидит Тайран, держа в руке пирожное перед лицом МАЛЫША. ТАЙРАН Попробуешь кусочек? Малыш мотает головой. МАЛЫШ Не-а. ТАЙРАН Вкусное, какое оно сладкое.


4 Тайран кусает кусочек пирожного и ест его. В кустах стоит ОХРАННИК. ОХРАННИК Проглотил приманку. Тайран снимает с колен малыша. ТАЙРАН Иди, поиграй. Малыш идёт по траве к клумбе с цветами, где сидит 2-ой МАЛЫШ держа куклу в руках. Изо рта Тайрана выделяется пена, и он падает, на траву. Подкрадываясь, Охранник подходит к одному из малышей, изза пояса вынимает кинжал, замахивается. В кустах, стоя на коленях, стоит СОЛДАТ, целится из арбалета и стреляет. Стрела попадает охраннику в руку держащую кинжал, и рука роняет его на траву. 2-е ЛЮДЕЙ в Чёрном подбегают к малышам. Человек в Черном берёт малыша на руки и идёт в кусты. Солдат подходит к лежащему на траве Тайрану, склоняет колено перед ним и смотрит ему в лицо. Тайран открывает глаза. ТАЙРАН Сохрани жизнь Арктэру. Моему первенцу. Тайран закрывает глаза и его дыхание застывает. СОЛДАТ Я воспитаю его как своего сына. Солдат подходит к малышу, берёт его на руки. СОЛДАТ Что Арктэр? Пойдём к лошадке?! МАЛЫШ к твоей лошадке? СОЛДАТ Да мой молодой король.


5 МАЛЫШ Тогда пойдём. Солдат подходит к лошади и усаживает малыша в седло, затем сам садится и верхом мчится в лес. НАТ. ПЛОЩАДЬ У ЗАМКА ДЕНЬ ТИТР Прошли года На городской площади стоят 4-ре Горниста и трубят. Знамёна развиваются в руках Cолдата одетых в доспехи. Спикер разворачивает бумажный свиток перед собой. СПИКЕР Жители города и всего королевства Арвэна. Слушайте королевский указ и не говорите, потом что не слышали. Оповещайте всех, кто не знает Горожане подходят к спикеру, окружая его и горнистов. СПИКЕР Его величество король Орэн издал новый указ. Отныне вводятся новые виды налогов. Если вы, захотите иметь детей, вам необходимо оповестить королевскую канцелярию. Горожане перешептываются между собой. СПИКЕР А так же, уплатить налог на будущих детей и получить соответствующее разрешение. Горожане переговариваются между собой. Среди горожан стоит в одежде горожанина АРКТЭР высокий крепкий юноша. АРКТЭР Совсем уже обнаглел. Дети ещё не родились, а они уже должны этому подонку. Спикер поворачивает голову в сторону Арктэра.


6 СПИКЕР Иначе мыслящие? Имеют право высказывать своё мнение, оплатив налог на гласность. Спикер показывает пальцем на Арктэра. СПИКЕР Ты уплатил налог на гласность? АРКТЭР А что, его каждый день нужно платить? Горожане смеются. СПИКЕР Значит, не платил? Стража арестуйте его. Солдаты вынимают из ножен мечи и идут за БАРОНОМ. БАРОН Дайте проход. Арктэр пробирается сквозь толпу и убегает вдоль улицы. НАТ. БАЗАРНАЯ УЛИЦА ДЕНЬ Вдоль узкой улочки, где торгуют товарами, Cолдаты преследуют Арктэра. Арктэр скидывает ящик с яблоками, и он бежит дальше. Барон бежит вдоль узкой улочки. БАРОН Я поймаю тебя. Обыскать всё вокруг. НАТ. ГОРОДСКОЙ ДВОРИК ДЕНЬ Барон входит во двор, где на стене ограды стоит АРКТЭР. БАРОН Зачем ты показываешься в город Арктэр? Орэн думает, что тебя убили.


7 АРКТЭР (смеётся) Слухи скоро дойдут, до него. Он не сможет спокойно спать. БАРОН Ты вынуждаешь меня устроить на тебя охоту? АРКТЭР Правда? Неужели? У тебя хватит смелости. Или ты, таким образом, хочешь избавиться, от долга? БАРОН Уходи Арктэр. Арктэр прыгает по ту сторону стены. Во двор забегают Солдаты. Один из солдат подходит к Барону. СОЛДАТ Барон, он исчез. БАРОН Ничего, долго бегать устанет. Скоро он попадётся. ИНТ. ЗАМОК ТРОННЫЙ ЗАЛ ДЕНЬ За столом сидят, обедая король ОРЭН, Барон, и прочая знать. Орэн смотрит на Барона. ОРЭН Ведь так можно стать пьяницей. Барон смотрит в кубок с вином. БАРОН Я так и говорю. Либо я выпью это вино или оно выпьет меня. ОРЭН Он? О ком ты это говоришь? Барон поворачивает голову и смотрит на Орэна. БАРОН Он. Я имею виду это вино. Барон поднимает чашу с вином вверх.


8 БАРОН Да здравствует король! ОРЭН Я всегда здравствую. Сидящие за столом поднимают чаши и пьют из них. Орэн пьёт из чаши и ставит её на стол. ОРЭН Что слышно о зелёном разбойнике Арктэре? БАРОН Ему снова удалось сбежать. Орэн ударяет кулаком по столу. ОРЭН Что, ты потерял его? Oн выжил, раненая собака? Это будет стоить тебе жизни. Канцлер, сидящий рядом, шепчет Орэну на ухо. КАНЦЛЕР Осмелюсь напомнить, в прошлый раз, вы обещали казнить его. ОРЭН Стража, взять его. К Барону подходят стражники и берут его под руки. ОРЭН В темницу его. И завтра же в полдень он будет казнён. Стража выводит под руки Барона из зала. КАНЦЛЕР (посмеивается) Ваше величество, позвольте вам напомнить об обещании, относительно моего кузена Рамира. ОРЭН А что я обещал? Напомни мне. Канцлер берёт кувшин и наливает Орэну и себе в кубки вино.


9 КАНЦЛЕР Вакансия начальника охраны замка, освободилась. ОРЭН Завтра он произведёт казнь и займёт долгожданное место. ИНТ. ПОДЗЕМЕЛЬЕ ТЮРЬМА НОЧЬ ТЮРЕМЩИК открывает дверь и Барон, входит в камеру. Тюремщик закрывает за ним дверь на замок. Солдаты уходят вдоль коридора. Барон сидит на соломе, расстеленной на полу в углу темницы. К решетке в двери подходит Тюремщик. ТЮРЕМЩИК Вот и ваша очередь пришла Барон. Сегодня я свежего сена постелил. БАРОН Спасибо тебе Эрзе. ТЮРЕМЩИК Барон, не желаете ли вы, моего вина? Завтра, у вас тяжёлый день. БАРОН Наливай. Тюремщик из-под стола достаёт кувшин, две деревянные кружки и подходит к решетке в двери. Он наливает из кувшина в кружки наливку и через решетку даёт кружку Барону. ТЮРЕМЩИК За ваше оставшееся здоровье. Барон и Тюремщик пьют из чаш. БАРОН Вино славное. БАРОН Сам делал? ТЮРЕМЩИК Разумеется да. Барон пьёт из кружки.


10 ИНТ. ЗАМОК ТРОННЫЙ ЗАЛ НОЧЬ(ПРОД) Музыканты играют, музыку. За столом сидит Орэн и другие гости. К Орэну подходит ЛЮСИК карлик шут. ЛЮСИК Ваше величество. Наше сраное величество, не может понять ваши поступки. Вы казните вам преданных людей, а казнокрадам, даёте привилегий. Зачем? Канцлер, стискивает зубы, смотрит на Люсика. КАНЦЛЕР Ты пьян Люсик? Думай дурень что говоришь. ЛЮСИК Зачем мне думать? Ведь у меня мозгов нет. ОРЭН Моего шута ни кто не смеет обижать. Выпей со мной Люсик. Орэн протягивает чашу с вином Люсику. Он залезает на стол, берёт чашу и поднимает её вверх. ЛЮСИК За наше сраное величество и всемогущего короля Орэна. Люсик пьёт из чаши, нагибается перед лицом Канцлера, ставит её и издаёт звук пердежа. Орэн и придворные смеется. ОРЭН Молодец Люсик, браво! И запомни Люсик, у меня ни кто, ни когда, не украдёт. Канцлер левой ладонью прикрывает нос и правой ладонью машет перед лицом. ЛЮСИК Пардон господин Канцлеру. У нашего сраного величества несварение желудка. Люсик садится на стол, перед смеющимся Орэном.


11 ОРЭН Давайте ваше сраное величество выпьем с нашим величеством. ЛЮСИК Я уже пьян и полон как бочка. Но выпить с моим королём, это всегда честь для меня. Люсик берёт кувшин, наливает в чаши вино и подаёт Орэну. ЛЮСИК За нас с тобой мой король. Люсик, Орэн и придворные пьют из чаш. НАТ. ЛЕС ХИЖИНА АРКТЭРА НОЧЬ На небе сверкают молнии, идёт дождь. По лесной дороге мчится на лошади Люсик. Люсик подъезжает к деревянной хижине, стоящей у подножия скалы. Лает собакa, Люсик слезает с лошади. ЛЮСИК Успокойся, хватит лаять. Открывается дверь и на порог выходит Арктэр, держа в руке арбалет. Держа в руке факел, он освещает и всматривается в темноту. АРКТЭР Кому не спится ночью и ходит по лесу? ЛЮСИК Это я, Люсик. АРКТЭР Как ты меня нашел? Люсик подходит к Арктэру. ЛЮСИК Это моя профессиональная тайна. Убери Арктэр арбалет, я пришел к тебе по делу. Люсик дотрагивается до стрелы арбалета и опускает его.


12 АРКТЭР Заходи в дом. ИНТ. ХИЖИНА АРКТЭРА НОЧЬ У пылающего камина в кресле сидит Люсик. В дом входит Арктэр в промокшей одежде, вешает арбалет, подходит к камину и садится в кресло. ЛЮСИК Завтра в полдень, будет казнён Барон. АРКТЭР Как казнён? За что? ЛЮСИК За то, что он тебя снова упустил. Канцлер приложил немало усилий, чтобы убрать Барона. Арктэр сжимает кулаки. АРКТЭР Я не допущу этого. Я барону многим обязан. ЛЮСИК Канцлер делает карьеру для своего кузена. Который займёт место Барона. Арктэр из урны берёт кочергу, помешивает в камине угли и кидает в камин, пару пален. ЛЮСИК Я не могу долго задерживаться, иначе обнаружат моё отсутствие. АРКТЭР Ты можешь, увидится с Бароном? ЛЮСИК Да, конечно. Но сейчас мне пора. Люсик встаёт с кресла. АРКТЭР Нужно предупредить Григона.


13 ЛЮСИК Я позабочусь об этом. НАТ. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА УТРО По узкой улице идёт НЕЗНАКОМЕЦ, одетый в плащ капюшон. Незнакомец подходит к двери дома и стучит в неё кулаком. Открывается дверь и на порог выходит, высокий широкоплечий ГРИГОН. ГРИГОН Тебе чего? Незнакомец из рукава плаща достаёт свёрток бумаги, даёт его Григону в руки и поспешно уходит, теряясь среди прохожих. Григон заходит в дом и закрывает за собой двери. ИНТ. ДОМ ГРИГОНА УТРО Григон сидится за стол возле горящей свечи и разворачивает письмо. ГОЛОС АРКТЭРА (из-за кадра) Сегодня в полдень будет казнь Барона. Он нам необходим. С его навыками нам будет легче действовать. Организуй при казни потасовку. Арктэр. Григон подносит письмо к пламени свечи, и оно возгорается. ИНТ. ПОДЗЕМЕЛЬЕ ЗАМКА ДЕНЬ По коридору идёт Орэн, держа в руке факел. Он подходит к двери камеры и смотрит через решетку, где лежит Барон. ОРЭН Перед казней, по закону полагается последнее желание узника. Чего ты желаешь? БАРОН Побриться и хороший обед. Мясной окорок и лучшего вина. ОРЭН Я удовлетворю твою просьбу. Но я рассчитывал на другое. Барон встаёт с сена и подходит к двери.


14 БАРОН Я некогда не склоню перед тобой голову, Орэн. Я не буду просить у тебя милосердия. ОРЭН Это твои личные убеждения. НАТ. ГОРОДСКАЯ ПЛОЩАДЬ ДЕНЬ Солдаты Барабанщики бьют в барабаны. Конвой Солдат, ведёт пьяного Барона со связанными руками, к деревянной площадке, со столбом в центре. БАРОН (поёт) Я гуляка, я бродяга, знает каждая собака, что я парень свой. Дамы, девушки вздыхают, ведь они совсем не знают, Что люблю лишь я тебя. Солдат прислоняет его к столбу и связывает его руки. На трибуне, на троне сидит Орэн, Люсик и рядом Канцлер с Рамиром. ОРЭН Я вижу, прощальный обед был хорошим. Ты доволен? БАРОН Безусловно, мой король. ОРЭН Перед казнью, ты имеешь право сказать последнее слово. БАРОН Я хочу ещё вина, чтобы с радостью встретить мой последний час. И-и. ОРЭН Что ещё? БАРОН И поцеловать тебя, мой любимый король.


15 ОРЭН Этого уже много. Дайте Барону лучшего вина. Солдат подходит к Барону с чашей. БАРОН За моё освобождение от твоей власти, мой король. Солдат подносит чашу к губам Барона, и он жадно пьёт. Пальцем Орэн подзывает Канцлера, и он наклоняется ближе. КАНЦЛЕР Слушаю вас мой король. ОРЭН Я удостаиваю чести вашего кузена, поджечь костер. И я приму его на службу. С горящим факелом в руке Рамир подходит к подиуму. Подносит факел к дровам, и они возгораются огнём. БАРОН (поёт) Я счастливый сегодня, в гости я к богам иду. И потом тебе с небес, я несчастья пришлю. В столб втыкается лезвие топора и перерубает верёвки, связывающие руки Барона. Всадник Арктер, в тёмно зелёном плаще и в шлеме на голове, летит держась за канат и приземляется возле Барона. АРКТЭР Давай Барон, шевелись быстрее. БАРОН Ты кто такой? Весь зелёный. НА ТРИБУНЕ ОРЭН Мне кажется, Барон с кем-то разговаривает? У столба охваченного вокруг пламенем, Арктэр накрывает Барона своим плащом и громко свистит.


16 Перед расступающейся толпой горожан, к костру мчатся 2-е чёрных лошади. Из огня выбегают Арктэр и Барон, закутанный в плащ. Арктэр кладёт Барона на седло. Орэн встаёт с трона. ОРЭН Взять их. Арктэр хватает из костра горящую ветку и тыкает ей в лица Солдат, которые приближаются к нему. Арктэр вскакивает на лошадь и кидает горящую ветку в солдат. Он проскакивает в толпу горожан, они пропускают его и затем плотно смыкаются, перед солдатами. СОЛДАТ Расступитесь. Дайте пройти. Горнист сигналит сигнал тревоги. Ворота города почти закрываются. Лошадь с Бароном успевает проскочить и следом за ним Арктэр. НАТ. РЕКА ЛЕС ДЕНЬ Лошадь с лежащим в седле Бароном подъезжает к реке и останавливается. Следом подъезжает Арктэр, снимает с головы шлем и слезает с лошади. Он подходит к Барону и скидывает его в речку. Барон бултыхается в воде. БАРОН Спасите. Помогите. Я тону. Арктэр заходит по колено в воду и хватает Барона за шею. Он погружает его в воде и вытаскивает его голову. БАРОН Ты что делаешь гад? АРКТЭР Пришёл в себя? Барон осматривается по сторонам. БАРОН Где Я? В аду или в раю? АРКТЭР А где тебе больше нравится? Барон смотрит на Арктэра.


17 БАРОН Арктэр, это ты разбойник? Арктэр вытаскивает за руки Барона на берег и бросает. АРКТЭР Я, а кто же ещё? Барон икает. БАРОН Этого не может быть? Ведь я горел? Последнее что я помню это сплошной огонь вокруг меня. Арктэр садится рядом с Бароном. АРКТЭР Тебя казнил Орэн. БАРОН Вот сейчас, у меня память возвращается. АРКТЭР Ты теперь вне закона. Ты преступник. Барон смотрит на Арктэра. БАРОН Я преступник? Я преступник! Я негодяй, я ничтожество. Барон встаёт на ноги и смотрит в небо. БАРОН Нет, я не преступник. Это он преступник и злодей. Он пьёт кровь народа, душа налогами. Барон переводит взгляд на Арктэра. БАРОН Кстати. У тебя найдётся немного вина. У меня голова просто раскалывается, после всего пережитого. Арктэр берёт шлем, подходит к лошади и садится верхом на неё.


18 АРКТЭР Следуй за мной. Арктэр бьёт шпорами лошадь по бокам и едет вперёд. ИНТ. ЗАМОК ТРОННЫЙ ЗАЛ ДЕНЬ За круглым столом сидят Орэн, Советники, Генералы и Канцлер с Рамиром. ОРЭН Как такое могло произойти? Разбойник Арктэр разгуливает по моему королевству, грабит на глазах у народа Арвэны, мои владения. И вы, не в состоянии его схватить? и обезвредить. Рамир опускает взгляд. ОРЭН Я кажется, задал вопрос? Кто у нас новый начальник охраны города? Орэн переводит взгляд на Рамир, и он встаёт из-за стола. РАМИР Я ваше величество. ОРЭН Напомните мне своё имя. РАМИР Моё имя Рамир. Ваше величество, Я занимаю эту должность недавно и пока не вник, во все тонкости, касающихся моих обязанностей. Рамир покашливает. РАМИР Но я обязуюсь исправить ошибки моего предшественника. Орэн скрещивает пальцы обеих рук. ОРЭН Достойный ответ, достойный. Хорошее начало.


19 НАТ. ОПУШКА ЛЕСА ДЕНЬ Барон и Арктэр подъезжают к хижине стоящей у скалы. Слезают с лошадей и привязывают их за стремена к стойлу. АРКТЭР Здесь я и живу. Барон осматривает окрестности, лес, поле и горные вершины. БАРОН Теперь я понимаю, почему ты любишь свободу. ИНТ. ХИЖИНА АРКТЭРА ДЕНЬ За столом сидят Барон и Арктэр. Он наливает из кувшина вино в кружки. Барон берёт чашку, взбалтывает её и прикрывая глаза вдыхает из кружки. БАРОН Превосходный аромат букета. Я ручаюсь, что Орэн о таком даже и не мечтал. Барон смакует вино глоточками. БАРОН Аромат не обманул моих ожиданий. Но кто произвёл это чудное вино? АРКТЭР Я сам. Это вино дикого винограда. Окультурил его и скрестил. НАТ. ОПУШКА ЛЕСА ДЕНЬ По склону горной поляны бежит мальчик ПАСТУШОК. Он спотыкается, падает на траву, он встаёт и бежит в сторону хижины Арктэра. ПАСТУШОК Арктэр, Арктэр. Волк, волк. Открывается дверь и Арктэр выходит на порог. Пастушок подбегает к Арктэру. АКТЭР Что случилось?


20 ПАСТУШОК Там, в лесу. Пойдём со мной. НАТ. ЛЕС НОЧЬ Держа в руках факелы, Арктэр и Барон идут следом за Пастушком. Они подходят к яме. ПАСТУШОК Это здесь. Арктэр освещает яму, в которой лежит ВОЛК с окровавленной лапой и мёртвая овца, пронзённая палкой. АРКТЭР Ей не повезло. А этот счастливчик легко отделался. БАРОН Пристрелить его и дело с концом. Барон заряжает стрелу в арбалет и прицеливается в волка. Волк рычит и смотрит на него. На его шеи поблёскивает медальон. АРКТЭР Подожди, не стреляй. Барон опускает арбалет. БАРОН Почему? АРКТЭР Это не простой волк. У него что-то висит на шеи? Арктэр водит факелом, всматриваясь в яму. АРКТЭР Ему нужно помочь. Арктэр спрыгивает в яму. Волк смотрит на Арктэра. ВОЛК (в полголоса) Помоги мне Арктэр. НАТ. ЛЕС ВОЗЛЕ ЯМЫ НОЧЬ Возле лежащего Волка стоят Арктэр, Пастушок Барон, держа факелы.


21 ВОЛК Отнеси меня в ущелье забвения, к пещере. У меня нет сил, я потерял много крови. БАРОН Говорящий волк? Это что-то новенькое. ВОЛК У нас с тобой будет особый разговор. Волк закрывает глаза. Арктэр нагибается и осторожно берёт волка на руки. НАТ. ЛЕС УЩЕЛЬЕ УТРО По склону горы Арктэр спускается в ущелье, держа на руках волка. Он останавливается у ручья. Слышен вой волков надвигается густой туман. АРКТЭР Ущелье забвения. Жутковатое место. Куда дальше идти? ВОЛК Иди вверх, вдоль ручья. Арктэр входит в густой туман и идёт вдоль ручья вверх. НАТ. ПОДНОЖИЕ СКАЛЫ ДЕНЬ Арктэр выходит из тумана, перед ним расстилается цветущая поляна и скала поросшая плющом. АРКТЭР Что теперь? ВОЛК Иди в плющ на скале. Арктэр подходит к скале, плющ раздвигается и перед ним виден вход в пещеру. Он входит в пещеру. ИНТ. ПЕЩЕРА АНТАНАСА ДЕНЬ Большой зал. колбы.

Шкафы с книгами, на полках стоят сосуды и ВОЛК По клади меня на кровать.


22 Арктэр подходит к кровати и кладёт волка на постель. ВОЛК На полке, стоят два сосуда, возьми их. Арктэр подходит к полке, на которой стоят две чёрные глиняные бутылочки с надписями. Он берёт их и подходит к кровати. АРКТЭР Что теперь? ВОЛК Бутылочка что у тебя в правой руке, капни несколько капель, на мою рану и я умру. Потом капнешь на рану из другой бутылки и я оживу. Арктэр ставит на стол 2-е бутылочки и открывает пробку одной. Арктэр подходит к кровати и берёт в руку раненую лапу волка. Наклоняет бутылочку и капает несколько капель на рану. Закрывает пробкой бутылочку и ставит его на стол. Он трогает ладонью его морду и нос. АРКТЭР Действительно, не дышит. Он берёт со стола вторую бутылочку, открывает пробку, подходит к волку и капает на рану волку. Рана в лапе затягивается и исчезает. Волк перевоплощается в обнаженного человека. Арктэр вынимает из ножен кинжал и отходит назад. АРКТЭР Что за колдовство? Голый АНТАНАС открывает глаза, привстаёт и садится. АНТАНАС Не бойся меня Арктэр? АРКТЭР Кто ты такой? Откуда ты знаешь моё имя? АНТАНАС Меня зовут Антанас.


23 АРКТЭР Антанас? Ведь это легенда, это миф? АНТАНАС Но я перед тобой. Пальцами руки он делает щелчок и на нём появляется одежда. Антанас встаёт с кровати, подходит к камину, вводит в камин руку и в нем вспыхивает огонь. АНТАНАС Судьба нас свела. Значит, время пришло. АРКТЭР Время? Время для чего? АНТАНАС Защитить человечество от истребления и сохранить будущие поколения. Скоро откроются врата преисподние, и он придёт в этот мир. Он создаст своё царство на земле. АРКТЭР Кто придёт? АНТАНАС Ридва, повелитель демонов. АРКТЭР Но причём здесь я? АНТАНАС Ты должен помешать этому. АРКТЭР Почему я должен тебе верить? АНТАНАС Присаживайся Арктэр за стол, я кое-что покажу тебе. Арктэр садится за стол, на табуретку. Антанас ставит на стол котёл с водой и садится за стол. ИНТ. ЗАМОК ТРОННЫЙ ЗАЛ ДЕНЬ На троне сидит Орэн с человеческим лицом. В зал заходят 2-е Солдат заводя в зал ДИАМИРУ. Красивую молодую девушку.


24 ОРЭН Диамира ты передумала? ДИАМИРА Нет. ОРЭН Почему ты так упряма Диамира? Орэн смотрит на девушку и смеётся. ОРЭН У тебя мало времени на раздумье. Тебе всё же придётся покориться мне. ИНТ. ПЕЩЕРА АНТАНАСА ДЕНЬ Всплёскивается в котле вода и изображение исчезает. АРКТЭР Кто эта прекрасная девушка? АНТАНАС Диамира, дочь погибшего короля Евифа. Нашего соседа. Антанас поглаживает свою белую бороду. АНТАНАС Когда-то, Орэн был моим лучшим учеником. Магия Лидов могущественна. Но он хотел достичь большего. В детстве он был посвящен в орден тайного сообщества. Арктер с вниманием слушает. АНТАНАС Он поклоняется властелину демонов Ридва и он, стал одним из них. Ридва избрал его для миссии. АРКТЭР Кто такие Лиды? Антанас подходит к полке с множеством колб с веществами.


25 АНТАНАС Лиды, это жители страны миража Макирал. Страна, в которую нет дорог, ее, нет на картах, но она существует, в неё есть только один путь. Антанас оборачивается к Арктэру. АНТАНАС Ты должен, отправится в Макирал, чтобы узнать, как можно предотвратить пришествие Ридва. Арктэр с подозрением смотрит на Антанаса. АРКТЭР Почему я должен тебе верить? Зачем я должен что-то предотвращать? Зачем мне это? АНТАНАС Потому что ты, хочешь жить под этим солнцем. Антанас подходит к полке и берёт с неё шкатулку. возвращается к столу, кладёт её на стол и открывает. Он берёт из шкатулки цепочку с амулетом, в виде золотой кокосовой пальмы. АНТАНАС Этот амулет поможет тебе в трудную минуту, сорви с неё один из плодов и кинь его, на землю. Попусту не расходуй их. Арктэр берёт амулет из руки Антанаса и рассматривает. АРКТЭР Семь плодов? АНТАНАС Каждый сорванный плод, со временем вырастает снова, но растёт он от того, сколько предыдущий уничтожил зла. Арктэр надевает на шею цепочку с амулетом.


26 АНТАНАС Только во сне, Орэн может открыть тайну Макирала. ИНТ. ХИЖИНА АРКТЭРА ДЕНЬ За столом сидит Барон и Арктэр. БАРОН Макирал? Город мираж? Ведь это сказка. АРКТЭР Однако он существует, и я должен найти его. Барон, у тебя есть в замке надёжные люди, имеющие доступ к Орэну? Барон наливает в чашу вино из кувшина. БАРОН Во дворце все зависят от Орэна. Только один человек осмеливается смеяться в глаза королю. Это Люсик. АРКТЭР Однако он нам помог и пришел за помощью ко мне, чтобы освободить тебя. БАРОН Люсик? Он приходил к тебе? НАТ. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА НОЧЬ Вдоль узкой улицы, идут Арктэр с Бароном. Они одеты в плащи с капюшонами. Они подходят к зданию таверны, над которой висит табличка с надписью, ПЯТЬ УГЛОВ и входят в двери. ИНТ. ЗАЛ ТАВЕРНЫ НОЧЬ В углу зала, за столом сидят 3-е СОЛДАТ с ДЕВИЦАМИ. Один из СОЛДАТ попивает из кружки, посматривает в сторону Арктэра с Бароном сидящих за столом. СОЛДАТ Странные посетители? Капюшонов не снимают. И свои глаза прячут.


27 ОФИЦИАНТКА подносит на подносе пиво, ставит на стол перед Арктэром с Бароном. На сцену выходит ПЕВИЦА, молодая девушка в вечернем платье. Посетители хлопают в ладоши и свистят. ПЕВИЦ (поёт) Где-то среди ночи, вижу я твой образ. Мечтаю о тебе и о твоей любви. Где ты мой герой, где же ты спаситель? Я устала ждать, приди ко мне герой? Играет музыка. Арктэр рассматривает Певицу. АРКТЭР Красиво поёт. ПЕВИЦА (поёт) Странствия ветра, где-то тебя носят? Ищешь ты что там, зачем оно тебе? Слышишь ведь тебя, девушка так просит. Руку протяни свою и обними меня. В одежде горожанина к их столику подходит Люсик. ЛЮСИК Следуйте за мной. Люсик идёт через зал и входит в проход прикрытый занавесками. ИНТ. ПОДСОБКА ТАВЕРНЫ НОЧЬ Среди кухонной посуды сидят Люсик, Арктэр и Барон. ЛЮСИК К чему такая спешка? Конспирация? АРКТЭР Нужна некоторая информация. ЛЮСИК Какая? АРКТЭР Нужно узнать у Орэна, искать город Макирал?

где


28 Люсик усмехается и с улыбкой смотрит на Арктэра и Барона. ЛЮСИК Вы что серьезно или шутите? АРКТЭР Эта легенда реальна и мы должны её найти. У входа в подсобку стоит Солдат, заглядывая за занавеску. БАРОН Люсик, только ты имеешь доступ к Орэну. ЛЮСИК Если этот город такая тайна, вряд ли, Орэн будет о нём говорить. АРКТЭР Ты должен это сделать когда он будет спать. Во сне он может рассказать, обкури его дымом из этой смеси. Арктэр даёт Люсику

маленький мешочек.

ИНТ. ЗАЛ ТАВЕРНЫ НОЧЬ В зал входит Канцлер и Рамир с 10-ю СОЛДАТАМИ. РАМИР Всем оставаться на местах. Из-за занавески выглядывает Барон, смотря в зал. Посетитель даёт Рамиру свёрток бумаги, он разворачивает его и смотрит на его содержание. ИНТ. ПОДСОБКА ТАВЭРНЫ НОЧЬ(ПРОД) Барон стоит у занавески, смотря в зал. БАРОН Ночной патруль. Кто-то нас сдал. Нужно уходить. Арктэр вынимает из ножен меч, подходит к занавеске и смотрит в зал таверны. Из-за стола встаёт Солдат, подходит Рамиру и указывает в сторону подсобки. Барон руками берёт Люсика, поднимает его к окну расположенному вверху стены и Люсик влезает в него.


29 БАРОН Люсик беги. ИНТ. ТАВЕРНА НОЧЬ Из подсобки в зал выходят Арктэр и Барон с мечами в руках. Рамир замечает их. РАМИР А-а, зелёный разбойник в обществе Барона? Попались голубчики. Теперь вы в ловушке. БАРОН У нас другое мнение. РАМИР Взять их. Музыканты играют весёлую музыку, Солдаты нападают, Арктэр отбивает мечом удары 2-х Солдат. Меч пронизывает грудь одного из Солдат и с ноги бьёт 2-го Солдата в пах. Солдат падает и корчится от боли. Барон отбивается от атакующих солдат. 1-му Солдату он отрубает по плечо руку. Солдат падает на пол, брызжет кровь из раны и он стонет. 5-ть Солдат окружают их из-за спины. Сидящие за столами посетители, подходят к ним сзади, бьют их табуретками по голове и они падают на пол без сознания. У одного из Солдата Арктэр выбивает из руки меч и приставляет конец своего меча к его горлу. АРКТЭР Дотронешься до меча, убью. За спиной Барона Солдат замахивается мечом. Арктэр из-за пояса вынимает плётку, бьёт ей, плётка обвивает руку Солдата, он дёргает плётку на себя и меч из руки Солдата падает на пол. Сидящие за столом 3-е Солдат, встают из-за стола. Арктэр сражается с Рамиром и сзади к нему подходит Барон. БАРОН Оставь его мне. Он мой. Барон вступает в бой с Рамиром.


30 Арктэр преграждает путь, 3-м Солдатам и вступает с ними в бой, отбивая их удары сабель. Барон отбивается от ударов меча Рамира. РАМИР Я верну тебя на костёр Барон. БАРОН Мы ещё посмотрим, кто будет на костре. Твое место Рамир в конюшне, вычищать дерьмо. Стоя позади Солдат, 2-е ПОСЕТИТЕЛЕЙ держат бочки. Посетители надевают бочки на их головы, они ударяются и падают. Арктэр приседает и дёргает на себя ковёр. Солдат идущий по ковру падает. Все Посетители таверны стучат кружками по столу. ПОСЕТИТЕЛИ Арктэр мы с тобой. Арктэр подбегает к Барону, сражающемуся с Рамиром. ударом меча он выбивает из рук Рамира меч, кулаком бьёт ему в лицо и он падает. АРКТЭР Барон уходим отсюда. Барон с Арктэром идут к выходу. Барон подходит к Канцлеру который пытается открыть двери. БАРОН Вот и опять мы встретились с тобой Канцлер? Канцлер оборачивается к Барону и Барон приставляет к его горлу лезвие меча. БАРОН В глаза, в глаза мне смотри падонок. Канцлер проглатывает слюну. КАНЦЛЕР Я, я безоружен. Ты не имеешь право убивать меня. Я не вооружен.


31 Арктэр касается ладонью лезвия меча и опускает его в низ. АРКТЭР Оставь его, он уже мёртв. НАТ. ЗДАНИЕ ТАВЕРНЫ НОЧЬ На улицу из таверны выходят Арктэр и Барон, осматриваются по сторонам, надевают капюшоны и поспешно уходят вдоль узкой улочки, исчезая в темноте. ИНТ. ЗАМОК СПАЛЬНЯ ОРЭНА НОЧЬ Лёжа в постели спит Орэн. Открывается дверь, осторожно на цыпочках входит Люсик, держа в руке кальян, и направляется к кровати. Орэн держит во рту палец, посасывая его. Люсик стоит возле кровати Орэна, затягивается из кальянной трубки и пускает дым в его лицо. Орэн кашляет, вынимает палец и облизывает губы. ЛЮСИК (изменённым голосом) Орэн мальчик мой, это я твоя мама. ОРЭН Мама, мама, не ругай меня, пожалуйста. Не ругай. ЛЮСИК Я не буду тебя ругать. Из кармана штанов Люсик достаёт леденец и осматривает его. ЛЮСИК Малость запылился. И так сойдёт. Люсик обтирает леденец, об рукав рубахи. ОРЭН Мама, ты где? Я не слышу тебя. ЛЮСИК (измененным голосом) Мой мальчик, хочешь сладкий леденец.


32 ОРЭН Да мама, хочу. Люсик даёт Орэну в рот леденец и он, посасывает его. ЛЮСИК Почему ты так долго был в Макирале. ОРЭН Я, я там учился. Люсик затягивается из трубки кальяна и пускает дым в лицо Орэну. ЛЮСИК Где находится Макирал? ОРЭН Пустыня, пустыня, сплошной песок. Воды, пить, впереди оазис. Мне нельзя говорить. Нет, нет, не убивайте меня. Я, я таурук. ЛЮСИК Не нервничай мой мальчик, спи спокойно. Мама рядом. Орэн сосёт леденец и улыбается. ИНТ. КОРИДОР ЗАМКА НОЧЬ Люсик открывает дверь и выглядывает в коридор. Вдоль коридора идут Рамир с Канцлером и 4-ро солдат. ИНТ. ЗАМОК СПАЛЬНЯ ОРЭНА НОЧЬ Люсик открывает окно, с пола берёт ковровую дорожку и прыгает в окно. Ковёр ползёт по полу в окно, таща за собой столик с зеркалом. ИНТ. КОРИДОР ЗАМКА НОЧЬ К двери подходит Канцлер и стучит кулаком в дверь. КАНЦЛЕР Ваше величество, проснитесь. Открывается дверь и выглядывает Орэн, посасывая леденец. ОРЭН В чём дело? Почему нарушаете мой покой?


33 КАНЦЛЕР Ваше величество, в вашей комнате находится шпион. ОРЭН Шпион? Какой шпион? Орэн вынимает изо рта леденец и смотрит на него. ОРЭН Ненавижу леденцы. Откуда взялся этот леденец? Орэн откидывает леденец в сторону. ИНТ. ЗАМОК СПАЛЬНЯ ОРЭНА НОЧЬ В спальню входят Рамир, Канцлер и 4-ро Солдат, которые осматривают по всем углам спальню, под кроватью и шкафом. Канцлер подходит к открытому окну, где на подоконнике лежит ковровая дорожка и смотрит в парк. КАНЦЛЕР Ушел. Орэн подходит к Канцлеру. ОРЭН Кто ушел? КАНЦЛЕР Люсик. Он что-то искал? Орэн переводит взгляд на Рамира. ОРЭН Тебе придется доказать, что ты, не напрасно ешь мой хлеб. РАМИР Я понял, ваше величество. Рамир подходит к дверям, где стоят Солдаты. РАМИР Обыскать весь парк. НАТ. ПАРК НОЧЬ Солдаты подходят к стене башни, держа в руках факела и собак на поводках. Наверху находится раскрытое окно спальни, из которого свисает ковровая дорожка.


34 СОЛДАТ След, ищите след. Собака нюхает след на земле, солдат отцепляет поводок от её ошейника и собака бежит в сторону парка. СОЛДАТ Собака взяла след. НАТ. ПОЛЕ НОЧЬ Рамир скачет верхом на лошади, держа в руке факел. 4-ро Солдат верхом на лошадях, скачут следом, за бегущими Солдатами с собаками. Люсик бежит по поляне. Слышен лай собак и видны огни факелов. Он подбегает к озеру и бежит вдоль берега к лодке на берегу. Он подбегает к лодке, толкает её в воду и залезает в неё. Вдоль берега мчится Рамир на лошади и 4 Cолдата. Следом бегут Солдаты с собаками. СОЛДАТ ВСАДНИК Он в лодке. Солдат указывает рукой в сторону лодки. Сидя в лодке Люсик гребёт вёслами. Рамир с Солдатами подъезжают к месту, откуда отплыла лодка, спрыгивают с коней и он смотрит на удаляющуюся лодку. РАМИР Стрелять на поражение. Солдаты, держа в руках луки со стрелами, опускают их в огонь факела, наконечники стрел возгораются и они стреляют в лодку. Горящие стрелы втыкаются в лодку, она возгорается огнём и Люсик, ложится на дно лодки. РАМИР Теперь ты ни куда не убежишь. НАТ. ХИЖИНА АРКТЭРА НОЧЬ В мокрой одежде к двери хижины подходит Люсик и падает на пороге. Открывается дверь, на порог выходит Арктэр, опускает взгляд и видит Люсика, лежащего у его ног. Он берёт Люсика на руки и вносит его в хижину.


35 ИНТ. ХИЖИНА АРКТЭРА НОЧЬ У камина, в кресле сидит Люсик весь закутанный в плед. К нему подходит Арктэр, держа чашку, из которой идёт пар. АРКТЭР Возьми Люсик, выпей отвар из трав. Тебе полегчает. Люсик берёт чашку и пьёт из неё небольшими глотками. К Люсику подходит Барон и садится рядом на табурет. БАРОН Люсик ты узнал, где находится город мираж Макирал? ЛЮСИК Говорил, какой-то бред про пустыню, песок, дайте ему воды. Оазис какой-то? Арктэр подходит к Люсику. АРКТЭР Ну, конечно же, пустыня! Миражи ведь бывают в пустынях. ЛЮСИК Пустыни, миражи, а мне возвращаться во дворец теперь нельзя. На меня объявили охоту АРКТЭР Тогда присоединяйся к нам в поисках Макирала. Люсик поднимает взгляд на Арктэра. АРКТЭР На рассвете мы отправляемся в путь. А сейчас всем спать. ИНТ. ЗАМОК ТРОННЫЙ ЗАЛ НОЧЬ На троне сидит Орэн. Перед ним на коленях стоит Рамир. ОРЭН Рамир, ты снова провинился. Ты понапрасну занимаешь свою должность.


36 РАМИР Я прошу вашу милость дать мне последний шанс, и я принесу его голову, к вашим ногам. ОРЭН Одной головы мне будет мало. Мне нужна голова Барона и Арктэра. НАТ. ХИЖИНА АРКТЭРА УТРО Рассвет над лесом. Арктэр надевает седло на лошадь. Пастушок выгоняет из загона овец и к нему подходит Арктэр. АРКТЭР Остаешься за старшего. Следи за хозяйством. С мешками в руках из хижины выходят Барон с Люсиком. БАРОН Провизия собрана. АРКТЭР Что ж, тогда смело в путь. Арктэр, Барон и Люсик, на лошадях выезжают из двора и направляются в лес. Пастушок смотрит им вслед. НАТ. ХИЖИНА АРКТЭРА УТРО 4-ре собаки бегут к Хижине. Рамир с 10-ю СОЛДАТАМИ, подъезжают к хижине и спешиваются с лошадей. РАМИР Обыскать здесь всё. Солдаты входят в хижину, Рамир осматривает взглядом двор. Солдаты выходят из хижины. СОЛДАТ Ни кого нет. Они где-то рядом. Угли в камин тёплые. Сжечь хижину. С горящим факелом к хижине подходит Солдат, бросает факел на соломенную крышу и она возгорается огнём. НАТ. ПОБЕРЕЖЬЕ МОРЯ ДЕНЬ Арктэр, Барон и Люсик подъезжают к обрыву суши, где в низу, волны моря омывают берег.


37 Барон указывает рукой вдоль берега. БАРОН Нам нужно туда. Там Порт. НАТ. ПОРТОВЫЙ ГОРОДОК ДЕНЬ Вдоль набережной, едут на лошадях Арктэр, Барон и Люсик. Грузчики носят мешки на спинах, перекатывают бочки. ИНТ. КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА ПОРТА ДЕНЬ За столом сидит толстый мужчина, НАЧАЛЬНИК пишет на бумаге. В кабинет входит Барон. БАРОН Какое ближайшее судно выходит в море? НАЧАЛЬНИК Луиджия, выходит утром. БАРОН Мне нужно выйти в море. Немедленно. Начальник поднимает взгляд и осматривает Барона. НАЧАЛЬНИК ПОРТА Барон? Вы? БАРОН Ты хорошо видишь, кто стоит перед тобой. НАЧАЛЬНИК Ведь вы в розыске? Барон вынимает из ножен меч и концом меча дотрагивается до левой груди Начальника. В кабинет входят Арктэр с Люсиком. АРКТЭР Пиши распоряжение. Начальник берёт со стола листок бумаги, перо, окунает его в чернильницу и пишет. БАРОН Поторопись, а то я стал нервным.


38 Начальник расписывается в письме, из шкатулки достаёт печать, подносит её ко рту, дышит на неё и ставит печать в письме. Левой рукой Барон берёт письмо и осматривает его содержание. БАРОН Превосходно. А теперь ты должен сидеть тихо и смирно. С верёвкой в руках Люсик подходит к Начальнику и становится позади его. Люсик связывает его руки верёвкой. БАРОН Сидишь тихо и спокойно. Ты всё понял? Начальник кивает головой. НАЧАЛЬНИК (через тряпку) П-п-понял. НАТ. ПОРТОВЫЙ ГОРОК ДЕНЬ По пристани идут, ведя под узды лошадей Арктэр, Барон и Люсик. Они подходят к парусной ЯХТЕ-1 ЛУИДЖИЯ. На судне у трапа стоит КАПИТАН. БАРОН Эй, капитан, это Луиджия? КАПИТАН Она самая и есть. Барон поднимается по трапу, подходит к Капитану и даёт ему письмо. Капитан внимательно читает содержимое письма. КАПИТАН Но ведь мы, должны выходить только утром? БАРОН Это срочно. Интересы королевства в опасности. КАПИТАН Но я не могу выйти в море, часть команды на берегу. БАРОН Время не терпит.


39 КАПИТАН Тогда поднимайтесь на борт. НАТ. ПОРТОВЫЙ ГОРОДОК ДЕНЬ Вдоль берега мчатся на лошадях Рамир и 10-ть Солдат. Они останавливаются возле домика Начальника порта. ИНТ. КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА ПОРТА ДЕНЬ В кабинет входит Рамир с 5-ю Солдатами и подходит к Начальнику, сидящему связанным в кресле. РАМИР Они здесь были? Начальник пытается что-то сказать через тряпку. Рамир вынимает из его рта тряпку. РАМИР Как называется судно? НАЧАЛЬНИК Луиджия. Рамир оглядывается к Солдатам. РАМИР Задержать судно. НАТ. ПОРТОВЫЙ ГОРОДОК ДЕНЬ Рамир и 10-ть Солдат скачать на лошадях. Следом за ними бежит Начальник. НАТ. ПРИСТАНЬ ПАЛУБА ЯХТЫ-1 ДЕНЬ Капитан стоит на капитанском мостике. КАПИТАН Отдать швартовый. Матросы снимают с причала канаты. На Яхте-1 спускаются малые паруса, и она отчаливает от пристани. Рамир с Солдатами подъезжает к пристани. РАМИР Именем короля Орэна, я приказываю вам, причалить судно к пристани. Арктэр подходит к Капитану, вынимая из ножен меч.


40 АРКТЭР Мы ведь следуем своим курсом? Капитан опускает взгляд на блеск лезвия меча. КАПИТАН Разумеется. Рулевой поворачивает штурвал. Рамир стоит на пристани, злобно смотря на Начальника. РАМИР Ты должен остановить его, любой ценой. Начальник прыгает в воду и плывёт к судну вплавь. Люсик из спасательной шлюпки достаёт весло, подходит к борту судна, где по верёвочной лестнице из воды пытается забраться Начальник и бьёт его по голове веслом. ЛЮСИК Вот тебе подарочек, получай подонок. Начальник падает с лестницы в воду. ЛЮСИК (смеясь) Ещё веслом хочешь? Тогда залезай ко мне. НАТ. ПРИСТАНЬ-2 ДЕНЬ К ЯХТЕ-2 подъезжают, Рамир, Начальник порта в мокрой одежде и 10-ть Солдат. Начальник порта с Рамиром поднимаются по трапу на борт судна и встречают МАТРОСА. НАЧАЛЬНИК ПОРТА Где капитан? МАТРОС У себя в каюте. Открывается дверь каюты и на палубу выходит Капитан-2. Взглядом он осматривает 10-ть Солдат стоящих на причале. РАМИР Судно выходит в море


41 КАПИТАН–2 Понятно, без лишних слов. Всем занять свои места. По палубе бегают матросы, занимая свои места. КАПИТАН-2 Отдать швартовый. Поднять малый парус. НАТ. ОТКРЫТОЕ МОРЕ ДЕНЬ Яхта-2 выходит из порта и идёт в открытое море. НАТ. КАПИТАНСКИЙ МОСТИК ЯХТЫ-2 На капитанском мостике стоит Рамир с Капитаном-2. КАПИТАН-2 Какой будет курс? Через подзорную трубу, Рамир смотрит на Яхту-1 Луиджия, находящуюся далеко на горизонте. РАМИР Курс за Луиджией. ИНТ. ЗАМОК ТРОННЫЙ ЗАЛ ДЕНЬ На троне сидит Орэн, держа в руке колдовскую чашу украшенную черепками. В чашу наполненную жидкостью он ссыпает порошок, происходит огненная вспышка. В жидкости появляется изображение яхты, на палубе которой стоят Люсик, Барон и Арктэр. ОРЭН Вот вы где, мой дорогие? Пусть буря поглотит вас в глубины морские. НАТ. ОТКРЫТОЕ МОРЕ ПАЛУБА ЯХТЫ-1 ДЕНЬ На палубе стоят Люсик, Барон и Арктэр. Неожиданно дует сильный ветер, тёмные тучи надвигаются к кораблю. Волны бьются об судно раскачивая его. Море штормит, раскачивая волнами судно. На небе сверкают молнии, гремит гром, волны заливаются на борт Яхты.


42 ИНТ. КАЮТА КАПИТАНА НОЧЬ За столом сидят Капитан, Люсик, Барон и Арктэр. На потолке висит, раскачиваясь, керосиновая лампа. КАПИТАН Если шторм усилится, Луиджия не выдержит такого шторма? АРКТЭР Что вы предлагаете? КАПИТАН Прямо по курсу есть остров Зоринг, где имеются отличные бухты, в которых можно укрыться от бури. АРКТЭР Превосходно! Идём к острову Зоринг. Капитан рукой поглаживает подбородок. КАПИТАН Но есть одна проблема. На этом острове, хозяйничают пираты Кричады. БАРОН Кричады. Встреча сними, очень опасна. Они жестоки и беспощадны. Арктэр улыбается. АРКТЭР Я думаю, что мы найдём с ними общий язык. Ведь мы теперь тоже, вроде как джентльмены удачи. КАПИТАН Найти с ними общий язык? Это сплошное безумие. НАТ. ОТКРЫТОЕ МОРЕ ПАЛУБА ЯХТЫ-1 НОЧЬ Гремит гром, сверкает молния, льёт дождь. В корзине мачты стоит ДОЗОРНЫЙ, всматриваясь в море. ДОЗОРНЫЙ Земля, земля. Справа по борту вижу землю.


43 Открывается дверь каюты, на палубу выходят Капитан и Арктэр. При вспышке молнии, Капитан смотрит на виднеющийся вдали остров. КАПИТАН Вот он, остров Зоринг. Логово пиратов Кричадов. Право руля. Молния бьёт в мачту Яхты, и она возгорается огнём. КАПИТАН Команде всем наверх. Капитан свистит в свисток, матросы бегают по палубе с вёдрами и мотками верёвки на плече. Матросы по верёвочным лестницам лезут вверх на мачту. Арктэр, Люсик и Барон, бросают вёдра в море, вытаскивают их и обливают горящую мачту. Матросы, стоящие на горящей мачте, льют воду из вёдер на огонь. НАТ. БУХТА ОСТРОВА НОЧЬ С обгоревшими парусами и дымящейся мачтой, Яхта-1 входит в тихую бухту, со спокойной водой. НАТ. ПАЛУБА ЯХТЫ-1 НОЧЬ Капитан визуально осматривает бухту. КАПИТАН Спустить якорь. С носа яхты в воду падает якорь на цепи. Матросы на палубе тушат остатки огня. КАПИТАН Охрану в дозор. Остальным всем спать. ИНТ. ПИРАТСКАЯ ХИЖИНА НОЧЬ За столом пьянствуя, сидят 30-ть ПИРАТОВ и Капитан ФИЛЬШ. Открывается в дверь и в хижину входит запыхавшийся Пират. ПИРАТ Фильш, к нам пожаловали чужаки. Кто такие?

ФИЛЬШ И что они хотят?


44 ПИРАТ Судя по всему, укрываются от бури. На судне был пожар. Фильш встаёт из-за стола. ФИЛЬШ Сейчас мы посмотрим, что за птичка к нам залетела? НАТ. БУХТА ОСТРОВА НОЧЬ Держа в зубах нож, Пират плывёт к Яхте-1. ИНТ. КАЮТА ЯХТЫ-1 НОЧЬ В подвешенном гамаке спит Арктэр. НАТ. ПОБЕРЕЖЬЕ МОРЯ ДЕНЬ Вдоль берега моря друг другу на встречу бегут Арктэр и принцесса Диамира. Встречаясь, они обнимаются, целуются и кружатся вокруг. ИНТ. ТЕМНИЦА ПОДЗЕМЕЛЬЕ ЗАМКА Принцесса Диамира сидит на сене. Она протягивает вперёд закованные руки в цепи. ДИАМИРА Освободи меня. Я хочу жить. НАТ. БУХТА ОСТРОВА НОЧЬ Пират подплывает сзади к Яхте-1. Он засовывает нож в щель между румпелем и верёвкой, и связывает между собой цепи румпеля. Шатаясь, на палубу выходит пьяный Люсик. Он подходит к борту и наклоняет голову за борт. В воде у борта судна находится Пират. Люсик блюёт и блювотина, подает на голову пирату. ЛЮСИК Ой, прошу прощения. Я не хотел вам помешать. Люсик идет, шатаясь, и входит в каюту.


45 НАТ. ПАЛУБА ЯХТЫ-2 УТРО Над горизонтом моря встаёт солнце, освещая потрепанные паруса Яхты-2. Рамир стоит, смотря в подзорную трубу. РАМИР Вижу какой-то остров? Рядом с ним стоит Капитан-2 КАПИТАН-2 Остров Зоринг. Опасное место. РАМИР И чем же он опасен? КАПИТАН-2 Там живут пираты Кричады. Это верная погибель для нас. Рамир хватает рукой за горло Капитан-2 РАМИР Если я сказал, что идём к острову, то это означает, что мы действительно идём к острову. НАТ. БУХТА ОСТРОВА ПАЛУБА ЯХТЫ-1 ДЕНЬ Под парусами идёт пиратская ЯХТА-3. В корзине мачты, Дозорный смотрит в подзорную трубу. ДОЗОРНЫЙ Прямо по курсу неизвестное судно. Капитан смотрит в подзорную трубу. КАПИТАН Кричады. Всем на палубу и быть готовыми к встрече. Капитан свистит в свисток. Из кают на палубу выбегают Матросы, Арктэр, Барон и Люсик. На Яхте-3 поднимается чёрный пиратский флаг.


46 КАПИТАН Приготовится к бою. На Яхте-3 спускаются паруса. Дрейфуя, она идёт к Яхте-1. ФИЛЬШ Складывайте оружие, мы сохраним ваши жизни. БАРОН Никогда Барон Толстолоб, не склонял своей головы перед разбойниками. На капитанском мостике. ФИЛЬШ Значит, вы служите Орэну? А Орэн, мой кровный враг. Атаковать их. Пираты крутят верёвки с 3-мя крюками и кидают их на Яхту-1. 1-й крюк цепляется за борт, и Пират тянет верёвку. 2-й крюк впивается в грудь матроса, Пират тянет на себя верёвку, Матроса прибивает к борту. Крюк вонзается в грудь Матроса и из раны течёт кровь. На Яхте-3 Пираты тянут верёвки, притягивая к себе Яхту-1. КАПИТАН Команде, вступить в бой. Яхта-3 сближается, бортами с Яхтой-1. Пираты перепрыгивают на её борт и на саблях дерутся с вооруженными Матросами. На канатах 2-е Пиратов, прыгают и приземляются на капитанском мостике Яхты-1. БАРОН Ну, держитесь. Из ножен Барон вынимает меч, атакует 2-х Пиратов, одному Пирату вводит остриё меча в живот, вынимает из его живота, окровавленный меч и Пират падает на пол. Барон атакует 2-го Пирата, ударом меча выбивает из его руки саблю и сносит ему голову мечом. На палубе идёт бой между Матросами и Пиратами. в руке, Капитан сражается с 2-мя Пиратами. Арктэр стоит на мачте, держа в зубах кинжал.

С саблей


47 Он прыгает, держась за канат, и приземляется на Капитанском мостике, сбивая ногами Фильша. Из зубов он берёт кинжал и приставляет его к горлу, к лежащему на палубе Фильшу. АРКТЭР Сдаешься, или продолжим бой? ФИЛЬШ Твоя взяла. Мы сдаёмся. НАТ. ПАЛУБА ЯХТЫ-1 ДЕНЬ На горе сигналит зеркальный луч. Фильш смотрит на сигнал. ФИЛЬШ К острову подходит судно. Оно с вами? АРКТЭР Мы прибыли одни. Я не знаю, кто это? На горе сигналит луч. Фильш наблюдает за ним. ФИЛЬШ Сигнальщик сообщает, что судно под флагом Орэна. АРКТЭР Орэн наш враг. Я догадываюсь, кто это. Это преследуют нас. ФИЛЬШ Погоня? С чего это вдруг, они гонятся за вами? Фильш смотрит на зелёный плащ Арктэра. ФИЛЬШ Плащ зелёный. Уж не тот ли ты разбойник, именуемый зелёным рыцарем? Грабишь владенья Орэна? АРКТЭР А ты, наверное, тот самый Фильш, который грабит его Корабли.


48 ФИЛЬШ Вот и познакомились мы с тобой Арктэр. Пираты перебираются с Яхты-1 на Яхту-3. ФИЛЬШ Мы с тобой чем-то похожи. Мы оба ненавидим Орэна. Семь лет я затопляю его корабли. Арктэр кладёт свою руку на его плечо. АРКТЭР У тебя есть, возможность поживится ещё одним кораблем. Ведь он принадлежит Орэну? Добычу делим пополам. Арктэр смотрит на обтрепанные и обожженные паруса. АРКТЭР Нам нужны новые паруса. НАТ. ОТКРЫТОЕ МОРЕ ЯХТА-2 ДЕНЬ На мостике стоит Рамир, смотря в подзорную трубу. Яхта-1 выходит из гавани острова. РАМИР Их сильно потрепал шторм. Приготовится к атаке, спустить паруса. Яхта-2 идёт на встречу Яхте-1. На Яхте-2 стоят Солдаты борта держа луки в готовности.

у

Яхты сближаются, из-за борта Яхты-1 высовываются 2-е Пиратов, кидают на верёвках крюки на Яхту-2 и прячутся за бортом, таща на себя верёвку. Яхты сближаются бортами. C Яхты-1, Пираты, перепрыгивают на Яхту-2 и ведут бой с 10-ю Солдатами и Матросами. Из гавани выходит Яхта-3, на мачте развивается чёрный флаг. Рамир смотрит в подзорную трубу. РАМИР Пираты Кричиды, это ловушка. Яхта-1 отходит от Яхты-2 и идёт в открытое море.


49 Рамир подбегает к спасательной шлюпке, рубит мечом канат и шлюпка падает в воду. РАМИР Пять человек ко мне. Рамир прыгает в лодку и следом за ним 5-ть Солдат. Яхта-1 плывёт в открытом море, спуская новые паруса. НАТ. ЯХТА-1 ПОБЕРЕЖЬЕ ДЕНЬ Виден город в восточном стиле. На капитанском мостике стоит Капитан, смотря в подзорную трубу. КАПИТАН Вот он, Агробад. НАТ. ПОРТ АГРОБАДА ДЕНЬ Яхта-1 входит в порт и пристаёт к пристани. По трапу на пристань, спускается Арктэр, Барон и Люсик. На палубе стоит Капитан, наблюдая за ними. БАРОН Капитан, где можно купить верблюдов? КАПИТАН Как где? На базаре у торговца Али Башхира. НАТ. СТОЙЛО ВЕРБЛЮДОВ ДЕНЬ В загоне стоят верблюды. Арктэр, Барон и Люсик, подходят к АЛИ БАШХИРУ сидящему на подушке и курящему кальян. АРКТЭР Ты Али Башхир? Али Башхир вынимает изо рта трубку кальяна. АЛИ БАШХИР (с акцентом) А что вам от него нужно? АРКТЭР Нам нужны верблюды. Али Башхир рукой указывает на верблюдов стоящих в загоне.


50 АЛИ БАШХИР (с акцентом) Выбирай, какой тебе нравится верблюд. Если у тебя есть триста монет. НАТ. ПУСТЫНЯ ДЕНЬ По пустыни идут 3-верблюда. Верхом на них сидят Арктэр, Барон и Люсик. На их головах надеты чалмы и лица прикрыты материей. Люсик берёт фляжку, открывает пробку и пьет из неё воду. АРКТЭР Пей воду не большими глотками. НАТ. ПОРТ АГРОБАДА ДЕНЬ Лодка входит в порт. В лодке 4-ро Солдат гребут вёслами, 1-ин Солдат управляет лодкой, Рамир смотрит на берег. НАТ. ПУСТЫНЯ ДЕНЬ Арктэр, Барон и Люсик идут по пустыни, ведя за собой за поводья верблюдов. ЛЮСИК Интересно, как долго мы будем идти, в поисках города миража Макирала? АРКТЭР Пока не найдём нужный оазис. БАРОН В детстве, я слышал легенду о Макирале. Похоже, что он на самом деле существует? Барон пьёт из фляги воду, передаёт её Арктэру. ЛЮСИК Я тоже слышал эту легенду. ИНТ. АЛТАРНЫЙ ЗАЛ ПОДЗЕМЕЛЬЯ ДЕНЬ Орэн стоит возле кипящего котла. В котле видно, Арктэра, Люсика и Барона идущих по пустыне с верблюдами.


51 ОРЭН Песчаная буря песков пустыни, я приказываю тебе повиноваться мне, поглоти врагов моих в свои пески вечности. НАТ. ПУСТЫНЯ ДЕНЬ(ПРОД) Верблюд Люсика останавливается. Люсик дёргает его за поводья, пытаясь сдвинуть его с места. ЛЮСИК Ну же, идём. Не стой, как осёл. Верблюды Арктэра и Барона останавливаются. Барон бросает поводья. БАРОН Бесполезно, дальше не пойдёт. АРКТЭР Почему они не хотят идти? Барон указывает рукой вперёд, где на горизонте надвигается песчаная буря. БАРОН Надвигается песчаная буря. Закройте лица. Барон, Люсик и Арктэр накрывают лица шарфами от чалмы. ЛЮСИК Может, вернёмся в город и переждём? БАРОН Не успеем. В это время года, песчаных бурь не бывает. Дует сильный ветер, в воздух поднимается песчаная пыль, затмевая солнце. НАТ. ПУСТЫНЯ ДЕНЬ Рамир с 5-ю Солдатами едут на верблюдах. Рамир бьёт себя кулаком по груди. РАМИР Что это меня так жжет?


52 Рамир достаёт из-под плаща медальон печать, на котором находится ИЗОБРАЖЕНИЕ ОРЭНА. ИЗОБРАЖЕНИЕ ОРЭНА Возвращайся в город, пережди песчаную бурю и после, ты принесешь их головы. РАМИР Да мой король. Рамир прячет под плащ медальон. РАМИР Надвигается песчаная буря, возвращаемся в Агробад. ИНТ. ПЕЩЕРА АНТАНАСА ДЕНЬ Антанас стоит, возле дымящегося котла с водой. В котле видно Арктэра, Барона и Люсика. Они идут без верблюдов, в песчаной буре. АНТАНАС Иди на луч света. НАТ. ПУСТЫНЯ БУРЯ ДЕНЬ Появляется луч света, стелясь по песку. АРКТЭР Смотрите, луч света, он как тропа. Антанас помогает нам. Арктэр, Барон и Люсик идут вдоль луча света. НАТ. ПУСТЫНЯ ДЕНЬ Барханы до горизонта. Шевелится песок, из песка вылезает голова Люсика и он, отплёвывается песком. ЛЮСИК Дерьмовый песок. Люсика голова осматривается по сторонам. ЛЮСИК А куда все подевались? Аарктэ-ээр, Ба-рон. Вы где? Из песка торчит носок сапога. Люсик выбирается из песка, отряхивается, подбегает к сапогу, откапывает песок вокруг него и появляется нога.


53 Люсик откапывает тело, голову Арктэра, снимает с его лица шарф и бьёт ладонями по его щекам. Арктэр кашляет, открывает глаза и сплёвывает песок. Люсик подносит к его пересохшим губам флягу. ЛЮСИК Попей воды. Арктэр пьёт из фляги, сплёвывает воду и снова пьёт. Арктэр осматривается по сторонам. АРКТЭР Где Барон? ЛЮСИК Не знаю? Из песка торчат пальцы, на пальце надет перстень, с блестящим камнем. АРКТЭР Вон, блестит перстень Барона. Арктэр вылезает из песка и отряхивается. Арктэр и Люсик подходят к руке с блестящим перстнем и откапывают песок вокруг руки. Виден шарф чалмы. Люсик снимает шарф с лица Барона, открывает крышку фляги, наклоняет её и струя воды, льётся в рот Барону. Барон откашливается, отплёвывается, хватает из рук Люсика флягу и жадно пьёт из неё. Арктэр осматривается по сторонам. АРКТЭР Верблюдов у нас нет, а значит и запасов с продовольствием тоже. Тогда пойдём пешком. Люсик закрывает флягу крышкой. ЛЮСИК Воды у нас почти нет. БАРОН Значит, наши шансы выжить в пустыне, уменьшаются. Но нам необходимо идти вперёд.


54 АРКТЭР Дороги назад нет. НАТ. ПУСТЫНЯ ДЕНЬ Верхом на верблюдах едет Рамир с 5-ю Солдатами. Видно пасущихся верблюдов. Рамир останавливается и осматривается по сторонам. РАМИР Это их верблюды. Они где-то рядом? Обыщите всё вокруг. Верблюд становится на колени, Рамир слезает с него, подходит ближе к верблюдам и осматривает их груз. РАМИР Их провизия и вода здесь. Значит они без ничего? К Рамиру подъезжает солдат. СОЛДАТ Их нигде нет. Рамир улыбается и смеётся. РАМИР Это буря! Они упустили своих верблюдов. У них нет воды, нет еды, они не смогут далеко уйти. Они мои. Рамир садится на лежачего верблюда и он, встаёт. Рамир смотрит на солнце. РАМИР Движемся на восток. НАТ. ПУСТЫНЯ ДЕНЬ Арктэр поднимается по бархану, из-за которого видно вдали оазис. Он останавливается, смотрит вдаль и улыбается. АРКТЭР (кричит) Мы спасены. Оазис! Барон и Люсик поднимаются на вершину бархана и смотрят вдаль, на виднеющийся оазис. Люсик радостно прыгает на месте и обнимает за ноги Барона.


55 ЛЮСИК Боги услышали мои молитвы. Вдали из-за бархана, на верблюдах выходят Рамир и 5-Солдат. РАМИР Вот я вас и нашел. Взять их. Рамир с 5-ю Солдатами, спускаясь с бархана. РАМИР Йех-ха. Барон видит приближающихся Рамира с 5-ю Солдатами. БАРОН Нас преследует Рамир. Арктэр вынимает из ножен меч. АРКТЭР Придется навсегда отбить у них желание, преследовать. Солдаты спрыгивают с верблюдов, вынимают из ножен сабли и затем бегут наверх бархана, где стоят Арктэр, Барон и Люсик. НАТ. ПУСТЫНЯ БОЙ ДЕНЬ Солдаты вступают в бой с Арктэром, Бароном и Люсиком. Люсик подбегает к одному из Солдат и 2-мя кинжалами наносит ему удар. Он высовывает кинжалы и отбегает в сторону от Солдата, пытающегося его зарубить. Арктэр рубит мечом Солдата и он, падает на песок где лежат 3-е мёртвых Солдат. Арктэр, Барон и Люсик, сбегают вниз и бегут по ровной местности, в сторону виднеющегося оазиса. Их преследуют Рамир, и 2-е Солдат. Люсик падает на песок. ЛЮСИК Подождите меня. Арктэр с Бароном останавливаются, оглядываются, видят лежащего Люсика.


56 БАРОН Нужно забрать его. АРКТЭР Барон осторожней. Здесь зыбучие пески. Они бегут к Рамиру с 2-я Солдатам и атакуют их. Солдат отбивает удары Арктэра, его ноги медленно погружаются в песок и Арктэр отскакивает назад. Сражаясь с Солдатом, Барон медленно погружается в песок. Люсик кидает кинжал и остриём лезвия, попадает в горло Солдату. Из его горла напором хлещет кровь. Солдат падает на песок и его засасывает. Арктэр ложится на песок, подаёт тонущему по пояс Барону руку и он хватается за руку Арктэра. БАРОН Арктэр тяни меня. Арктэр тянет Барона за руку. Рамир находится по пояс в песке. РАМИР Помогите мне, вытащите меня. Арктэр тащит из песка Барона. АРКТЭР Извини Рамир, я занят. Люсик ползает к Арктэру и помогает тащить Барона. Из песка торчат руки и голова Рамира. РАМИР Я хочу жить, спасите меня. АРКТЭР Подождешь. Сначала мы вытащим Барона, а потом, может быть и тебя. Арктэр с Люсиком вытаскивают Барона из песка. Руки Рамира торчат из песка. Арктэр подаёт лезвие меча и руки Рамира, хватаются за меч. Арктэр тянет меч и из песка, появляется голова Рамира.


57 РАМИР Тяните меня, умоляю вас. Из под ладоней Рамира, течёт струя крови. БАРОН Отрекись от службы Орэну. РАМИР Нет, не могу. Это моя карьера. АРКТЭР Ведь ты служишь демону. РАМИР Это не правда. ЛЮСИК Он демон в человеческом облике. Его цель открыть путь Ридва на землю. Голова Рамира тонет в песке. Арктэр тянет меч на себя и его голова, снова вылезает. АРКТЭР Ты что, предпочитаешь умереть в песке? РАМИР Нет, я хочу жить. АРКТЭР Тогда давай объявим перемирие, на какое-то время. РАМИР Я согласен. Барон хватается за волосы Рамира и вместе, вытаскивают его. НАТ. ПУСТЫНЯ ДЕНЬ Люсик сидит, разрывая плащ Рамира на длинные ленты. ЛЮСИК Давай я перевожу твои раны. Рамир показывает свои ладони и Люсик перевязывает их лентами.


58 РАМИР Вы спасли мне жизнь. Почему? АРКТЭР Потому что ты живой человек. Но в первую очередь, ты безумец. Который, встал не на ту сторону. РАМИР Я не безумец. Я просто исполнял приказ. БАРОН Я тоже исполнял приказы. Я даже не задумывался, кому служу. Был слеп. Но теперь я прозрел. Рамир закрывает глаза. АРКТЭР Мы ищем Макирал, город мираж. Орэн пытается помешать нам. Рамир смеётся и открывает глаза. РАМИР Город мираж? Мираж это визуальный обман. Это то, что находится где-то там, далеко. Или то, что когда-то было. Вы хотите попасть в никуда. АРКТЭР Наша цель, найти Макирал. ЛЮСИК Поэтому, Орэн и дал тебе приказ уничтожить нас. Рамир смотрит на перемотанные ладони. РАМИР Я не чего не понимаю, у меня в глазах сплошные круги. Глаза Рамира закрываются и он, спиной падает на песок.


59 НАТ. ОАЗИС ДЕНЬ Таща за собой на плаще Рамира, Арктэр и Барон входят в оазис и садятся в тени, под пальмой. Шарфом от чалмы Арктэр вытирает пот с лица. АРКТЭР Наконец-то мы укрылись в тени. Эта жара беспощадна. БАРОН Почему мы не погибли? АРКТЭР Умирать, я пока не собираюсь. Из зарослей кустов выбегает Люсик. ЛЮСИК Сюда, сюда. Здесь вода. НАТ. ОАЗИС ОЗЕРО ДЕНЬ Обнаженный Люсик с разбега прыгает в озеро и плывёт. Арктэр с Бароном, еле волоча ноги, подходят к озеру. Арктэр снимает с головы чалму, падает на песок лицом в воду и жадно пьёт из озера. Стоя на коленях, Барон набирает в ладони воду, умывает лицо и опускает голову в воду. АРКТЭР Вода. Мы спасены. Люсик выходит из воды на берег и садится под пальмой. Барон набирает воду во флягу. БАРОН Нужно вернутся и найти верблюдов. НАТ. ОАЗИС ДЕНЬ Арктэр выходит из воды на берег, надевает рубашку и оглядывается по сторонам. АРКТЭР Куда пропал Люсик и Рамир? Слышно ржание лошади. Арктэр с Бароном схватают мечи и осматриваются по сторонам.


60 БАРОН Кроме нас, здесь есть кто-то ещё? Покажись. Арктэр торопясь надевает на ноги сапоги и становится в стойку, держа перед собой меч. АРКТЭР Кто вы, с миром или нет. Выходите. Из зарослей кустов и пальм выходят ЛЮМИНАДЫ, одетые в чёрных одеждах арабского стиля с прикрытыми шарфами лицами, держа в руках сабли и щиты. АРКТЭР Кто вы? СУЛМА одетый в чёрное, держа в руке саблю, выходит вперёд. На его груди висит цепь с золотым медальоном, на котором изображена голова без лица. СУЛМА Мы хозяева этой земли, на которой вы находитесь, пьёте воду и прячетесь в тени. Мы называем себя Люминады. АРКТЭР Мы путники, из-за песчаной бури, остались без воды и еды. СУЛМА Вода в пустыне дороже золота. Что вы здесь делаете? АРКТЭР Мы ищем город Макирал, где живут Лиды. Сулма ухмыляется. СУЛМА Это лишь старая легенда. Макирала не существует. АРКТЭР И всё же, мне необходимо найти этот город мираж. Сулма всовывает саблю в ножны, прикреплённые к поясу.


61 СУЛМА Мы видели, как вы сражались. Я видел твоё благородство, перед твоим врагом, которого ты спас. Ты и твои люди с чистым сердцем. Будьте моими гостями, для меня это будет великой честью. Сулма кладёт правую ладонь на грудь и склоняет голову. НАТ. ОАЗИС ЛАГЕРЬ НОЧЬ Возле костра девушки ТАНЦОВЩИЦЫ танцуют танец живота, с боку сидят музыканты, играя музыку. На коврах сидят Сулма, Арктэр, Барон, Люсик и Рамир. К Сулма подходит девушка с подносом, на котором стоит чайник с пиалами и ставит перед Сулма. Сулма берёт чайник и наливает в пиалы чай. СУЛМА Пейте чай, он собран из особых трав пустыни. Барон, Арктэр и Люсик берут пиалы и пробуют чай глотками. Звучит барабанная музыка, 2-е Солдат Люминадов выходят к костру и танцуют танец с саблями, фехтуя между собой. Арктэр заносит пиалу за спину и выливает чай на песок. НАТ. ОАЗИС ЛАГЕРЬ НОЧЬ Тлеют угли костра и в лагере оазиса все спят. ИНТ. ЗАЛ ЗАМКА ДЕНЬ Сидя за клавесином, играет принцесса ДИАМИРА и улыбается, Арктэру стоящему рядом. В зал вбегает Орэн с мечом в руке, Арктэр вынимает из ножен меч и скрещивает его с мечом Орэна. НАТ. ОАЗИС ЛАГЕРЬ НОЧЬ К Арктэру спящему на ковре, подходит КАРИМ. Он вынимает из ножен кинжал, становится на одно колено, замахивается кинжалом и Арктэр перехватывает своей рукой, руку КАРИМА. АРКТЭР Почему ты хочешь меня убить?


62 КАРИМ Ты не должен видеть Лидов. Макирал закрыт для чужаков. Кулаком 2-ой руки Арктэр ударяет Карима в голову и он, без сознания падает на песок. НАТ. ОАЗИС ЛАГЕРЬ УТРО Солнце встаёт над горизонтом, освещая барханы песков. К спящему на ковре Арктэру подходит Сулма. СУЛМА Я не думал, что человек, который является моим гостем, способен на такое. Арктэр протирает пальцами рук глаза и встаёт на ноги. АРКТЭР Я тоже не думал, что вы гостеприимные хозяева, подошлёте убийцу. СУЛМА Убийцу? О чём ты говоришь? Барон с Люсиком просыпаются, и наблюдают за происходящим. Арктэр приседает и из-под подушки, достаёт кинжал и протягивает Сулма рукоятку кинжала. АРКТЭР Знаете этот кинжал? Сулма берёт кинжал и рассматривает его рукоятку. СУЛМА Это кинжал Карима. Карим подвешен связанный на пальме. СУЛМА Карим, ты опозорил меня. Воин Люминад прицеливается, натягивает тетиву лука, стрела вылетает, прорезая веревку и Карим, падает на землю. Верхом на лошади Сулма подъезжает к Кариму.


63 КАРИМ Простите мой господин. Но они не должны видеть Лидов, никогда. СУЛМА Это решать не тебе. Ты должен искупить мой позор, своей кровью. Сулма кидает ему в ноги верёвку и Карим, вступает в её петлю. Хлыстом Сулма бьёт лошадь и она, мчится вперёд, таща за собой верёвку с Каримом. НАТ. ПУСТЫНЯ ДЕНЬ Сулма мчится на лошади, таща за собой тело Карима в дранной одежде. Сулма перерубает саблей верёвку и останавливается. Тело Карима, с разодранным в кровь лицом, руками и животом лежит, стоная на песке и зыбучий песок, поглощает его. НАТ. ОАЗИС ЛАГЕРЬ ДЕНЬ(ПРОД) Сулма подъезжает к Арктэру, Барону с Люсику. СУЛМА Прости за моего неверного слугу. АРКТЭР Не твоя в этом вина Сулма. СУЛМА Макирал, находится здесь, недалеко. Только в полнолуние, когда красная луна будет всходить из-за горизонта, ты сможешь увидеть город Мираж. БАРОН Как раз сегодня полнолуние. НАТ. ОАЗИС ЛАГЕРЬ ДЕНЬ Вокруг костра, в котором стоит казан с пловом, сидят Сулма, Арктэр, Барон с Люсиком и войны Люминады, кушая руками плов из пиал. СУЛМА Мы выходим сегодня в полдень (дальше)


64 СУЛМА(ПРОД) в Гахрамад, что находится у реки Хлизуру. Находитесь в оазисе столько, сколько вам необходимо. Мои люди, вернут вам потерянных верблюдов. АРКТЭР Откуда вы знаете, что мы утеряли верблюдов? Сулма пьёт чай из пиалы. СУЛМА Мы Люминады народ пустыни. Она живая, в ней всё видно и слышно. Мы знаем все новости, которые происходят. НАТ. ОАЗИС ДЕНЬ Из оазиса выходит караван верблюдов, лошадей и Люминады уходят за бархан. Арктэр, Барон и Люсик смотрят им вслед. БАРОН Вот и остались мы одни. АРКТЭР Хорошо, что они ушли, спокойнее как-то стало. Сзади подходит Рамир, протирая пальцами глаза. РАМИР Этот Сулма лицемер. Арктэр переводит взгляд на Рамира. АРКТЭР Почему ты так говоришь? РАМИР Я быстро вырубился вчера. В чай было что-то добавлено. Арктэр уходит к ковру и ложится под тенью пальмы. АРКТЭР Я не выспался. Разбудите меня через пару часов. Арктэр зевает, закрывает глаза и спит.


65 ИНТ. ЗАМОК ТРОННЫЙ ЗАЛ ДЕНЬ У котла с водой стоит Орэн. Дым рассеивается и видно изображение Арктэра, спящего на ковре под пальмой. ОРЭН Живой? Выжил в буре? У озера на коленях стоит Рамир, промывая раны на ладонях. ОРЭН Что Рамир? И он перешел на их сторону? Орэн выставляет свои руки вперёд, на уровне плеч, закрывает глаза и изо рта, издаёт медитирующее звучание. НАТ. ОАЗИС ДЕНЬ Рамир сидит, перевязывая бинтами раны на ладонях. Из раны, начинает сочиться кровь. РАМИР Да господин, я слушаю тебя. ИНТ. ЗАМОК ТРОННЫЙ ЗАЛ ДЕНЬ(ПРОД) У котла стоит Орэн, смотря на изображения в нём Рамира. ОРЭН Убей Арктэра и всех. НАТ. ОАЗИС ДЕНЬ(ПРОД) Рамир с безумными красными глазами, подходит к спящему Арктэру, из вынимает кинжал и замахивается. Сзади к нему подбегает Барон, хватает его руку с кинжалом и пытается её разжать. Люсик подбегает к Рамиру, ногой бьёт ему в пах между ног, Рамир роняет из руки кинжал и он падает на песок. РАМИР Ай, больно как, изверги. Не прилично бить мужчину в интимное место. ЛЮСИК А ты попробуй мне запретить. Арктэр открывает глаза и не понимая, видит Рамира.


66 АРКТЭР Что происходит? Люсик кулаком тыкает себя в грудь. ЛЮСИК Я, я спас тебя от смерти. Арктэр смотрит на воткнутый в ковёр кинжал и переводит взгляд на лежащего Рамира и корчащегося от боли. АРКТЭР Рамир, ведь мы спасли тебя от смерти и заключили с тобой перемирие. Рамир поднимает голову и злобно смотрит на Арктэра. РАМИР (голосом Орэна) Я не заключал с тобой сделок. Сзади к Рамиру подходит Барон, резко заламывает ему руку назад и ведёт его к озеру. Рамир кричит пытаясь вырваться. Барон заводит Рамира в озеро, наклоняет его голову в воду, он бултыхается в воде, Барон вытаскивает за волосы его голову и Рамир отдыхивается. БАРОН Что, пришел в себя? Барон снова опускает в воду голову сопротивляющегося Рамира и что-то бормочет. Барон высовывает его голову. БАРОН Что, что ты там бормочешь? Я не слышу. РАМИР Зачем ты это делаешь? БАРОН Привожу тебя в чувства. РАМИР Но ведь я ничего не сделал. Держа за волосы, Барон поворачивает к себе его лицо. БАРОН Ни чего не делал? А зачем ты хотел убить Арктэра?


67 РАМИР Я не понимаю, о чём ты говоришь? БАРОН Ты не понимаешь? Барон погружает голову Рамира в воду. Сзади к Барону подходит Арктэр. АРКТЭР Отпусти его. Барон оборачивается. БАРОН Зачем, ведь он хотел тебя убить. Он нарушил перемирие. АРКТЭР Он не виноват. Он находился под властью магии Орэна. Барон отпускает Рамира, он выныривает из воды, выползает на берег и отдыхивается. РАМИР Что происходит, кто мне объяснит? Почему он позволяет себе такие вещи? АРКТЭР Ты пытался меня убить. РАМИР О чём ты? Я не понимаю тебя Арктэр. АРКТЭР И не сможешь понять. Потому что ты находишься во власти магии Орэна. Ты бессилен ей противостоять, пока ты веришь в него. Рамир поднимает взгляд, смотрит на Арктэра и Барона. РАМИР Вы, вы банда идиотов. Арктэр кивает головой. АРКТЭР Да, мы знаем.


68 НАТ. ПУСТЫНЯ ОАЗИС ВЕЧЕР Из-за горизонта выходит диск красной луны, освещая красным светом пустыню. Арктэр, Барон, Люсик и Рамир выходят из оазиса и смотрят на восходящую из-за горизонта луну. АРКТЭР Кажется, сейчас должно чтото произойти? Посреди пустыни в воздухе вырисовывается город мираж Макирал. Они стоят не подвижно, любуясь городом миражом. АРКТЭР Вот он Макирал. Город мираж, где живут маги Лиды. ЛЮСИК Нужно торопится, а то придется ждать следующего полнолуния. БАРОН Идти опасно, там зыбучие пески. Арктэр идёт к городу миражу. АРКТЭР Меня ни что не остановит. Рамир стоит, обалдевши, смотря на мираж и не отрывает взгляд. РАМИР Этого не может быть? Он действительно существует. За Арктэром идут Барон, Люсик и Рамир. Арктэр останавливается и погружается по пояс в песок. К нему подбегает Барон, падает и подаёт ему руку. Арктэр утопает в песке по грудь. БАРОН Держись Арктэр, я вытащу тебя. Барон тянет Арктэра за руку.


69 АРКТЭР Нужно попасть в Макирал, пока луна не побелела. Барон вытаскивает Арктэра из песка. НАТ. ПУСТЫНЯ ВОРОТА ГОРОДА МАКИРАЛА ВЕЧЕР Арктэр подходит к высоким воротам города, ладонью руки толкает дверь, она скрипит и медленно открывается. Позади Арктэра стоят Барон, Люсик и Рамир. АРКТЭР Идём за мной, смелее. Арктэр, Барон, Люсик и Рамир входят в Макирал. Они осматриваются по сторонам, за ними захлопывается двери и они, оглядываются на ворота. НАТ. ГОРОД МАКИРАЛ ПЛОЩАДЬ НОЧЬ Арктэр и его попутчики входят на площадь к фонтану, из которого бьются разноцветные струйки воды. Арктэр осматривает стены города и кладёт ладонь руки, на рукоятку своего меча. Арктэр подходит к фонтану, смотрит на разноцветную переливающуюся воду. Пальцами левой руки, он дотрагивается до воды и ладонью зачерпывает её. Поднимая её он смотрит, как сквозь его пальцы, искрясь, просачиваются разноцветные струйки. К Арктэру подходит Рамир. РАМИР Где его жители? На противоположной стороне фонтана, в воздухе вырисовываются 15-ть Лидов, одетых в белые плащи, с одетыми на голову капюшонами. Вперёд выходит ЛИДУС, на его груди висит золотая цепь и медальон, с изображением безликого лица в короне. ЛИДУС Приветствую вас странники. С чем вы пришли в Макирал? С миром вы или со злом? Что вы хотите от нас? АРКТЭР Мы пришли к вам с миром. ДАЛЬШЕ


70 АРКТЭР(ПРОД) Я хочу знать тайну Орэна. И как я могу помешать пришествию Ридва? На груди Арктэра, светится золотой медальон в виде пальмы. ЛИДУС Откуда у тебя этот медальон? Арктэр переводит взгляд на свой медальон. АРКТЭР Его дал мне Антанас, хранитель пещеры. ЛИДУС Следуйте за нами. АРКТЭР Я с вами не куда не пойду. Пока ты, не покажешь мне своего лица. Почему вы прячете свои лица? Лиды перемещаются, окружая их вокруг. ЛИДУС Ты хочешь увидеть наши лица. Что ж, тогда смотри. Лиды снимают капюшоны, и Арктэр с испугом на лице смотрит на них. Головы Лидов татуированы узорами, нет разрезов глаз, нет носа, рта, лишь только белая кожа и безликое лицо. ЛЮСИК А-а-а. Это демоны, спасайтесь. Люсик пробегает между 2-я Лидами, подбегает к воротам, толкает их и падает в низ, успевая, схватится за рукоятку двери ворот. НАТ. ВОРОТА МАКИРАЛА НОЧЬ В низу под Люсиком, простирается пропасть космоса, и светят звёзды. Люсик держится за ручку на двери, болтая ногами. ЛЮСИК Где земля? Куда? Куда вы дели землю?


71 НАТ. ПЛОЩАДЬ ГОРОДА МАКИРАЛА НОЧЬ Лидус выставляет ладонь к воротам и дверь закрывается. ЛИДУС Вам не нужно нас боятся. Ты посланник Антанаса, вы гости города Макирала. Идём со мной. Лидус разворачивается и идёт в сторону лестниц направляющих к храму. Следом идут Арктэр, Барон и Рамир. Люсик стоит у ворот, делает несколько неуверенных шагов вперёд и бежит следом за ними. ИНТ. ЗАМОК ЛИДОВ ТРОННЫЙ ЗАЛ НОЧЬ Посреди зала стоит небольшой бассейн с фонтанчиком. К бассейну подходит Лидус. ЛИДУС Этот бассейн зеркало правды. Взгляни в него и задай свой вопрос? Но только молча. Арктэр подходит к бассейну, следом за ним подходит Арктэр. Он смотрит в бассейн и видит своё отражение. По воде пробегает рябь, видно тронный зал замка, где Орэн стоит возле большого зеркала с лицом демона. ИНТ. ЗАМОК ТРОННЫЙ ЗАЛ НОЧЬ В зеркале видно отражение Орэна с человеческим лицом. ОРЭН Не мучай меня, отпусти. Я устал. Из глаз Орэна, по щекам текут слёзы. В зеркале, его отражение меняется, в лицо демона Ридва. ОТРАЖЕНИЕ РИДВА Орэн, ты принадлежишь мне. Ты должен исполнить свою миссию. Только девственная королевская кровь, откроет врата времени. Я жду Орэн. ИНТ. ЗАМОК ЛИДОВ ТРОННЫЙ ЗАЛ НОЧЬ(ПРОД) Арктэр стоит у бассейна.


72 АРКТЭР В зеркале совсем другой? К Арктэру подходит Лидус. ЛИДУС Ты сможешь победить его, только когда он видит своё отражение. В этот момент он уязвим. Но главную тайну ты узнаешь позже. АРКТЭР Но как я смогу противостоять магии? На груди Арктэра блестит медальон в виде пальмы. ЛИДУС У тебя есть оружие. Арктэр опускает взгляд на медальон, на его груди. АРКТЭР Медальон? ЛИДУС Помни об этом и используй его только в трудную минуту. А сейчас вам нужно отдохнуть и поспать. Спи. Арктэр закрывает глаза, падает на пол и спит. Барон, Люсик и Рамир, падают рядом с ним и спят. НАТ. ОАЗИС УТРО Солнце встаёт над горизонтом пустыни. Под пальмой спят Арктэр, Барон, Люсик и Рамир. Арктэр открывает глаза и осматривается по сторонам. АРКТЭР Город мираж, его нет. Куда он исчез? Барон открывает глаза и протирает их руками. БАРОН Как это нет? Барон привстаёт с ковра и осматривается по сторонам.


73 БАРОН Как мы попали сюда? Или это был сон? Макирал, Лиды? АРКТЭР Это был не сон. Мы были в Макирале. Арктэр берёт с груди амулет и рассматривает него. АРКТЭР Нужно возвращаться домой. НАТ. ПУСТЫНЯ УТРО Ведя верблюдов за поводья, идут Барон, Арктэр, Люсик. БАРОН Я соскучился по хорошей, еде. Свежий окорок. ЛЮСИК Ты можешь не говорить о еде, у меня начинают течь слюни. Верблюды останавливаются, Арктэр держит их за поводья. РАМИР Их что-то пугает? Они не пойдут вперёд. ЛЮСИК Смотрите что это там? Шевелится песок и из него вылезает 4-ре МЁРТВЫХ СОЛДАТ, держа в руках сабли. РАМИР Это же мои солдаты? Этого не может быть? Они же мертвы? Барон и Арктэр вынимают из ножен мечи. АРКТЭР Ими управляет Орэн. ИНТ. ЗАМОК ТРОННЫЙ ЗАЛ УТРО На троне сидит Орэн и смеётся. В руке он держит хрустальный шар и смотрит в него. ОРЭН Идите и убейте изменников.


74 НАТ. ПУСТЫНЯ УТРО(ПРОД) Прижимаясь спинами, друг к другу, Арктэр, Барон и Рамир стоят, держа в руках мечи. Люсик держит в руках 2 кинжала. БАРОН Даже после смерти, их тела и души, принадлежат Орэну. РАМИР Когда-нибудь, я должен был стать таким же, как они. Из песка вылезает 5-ть СКЕЛЕТОВ в потрепанной одежде, держа в руках щиты и мечи. Мёртвые Солдаты и скелеты приближаются к ним. АРКТЭР Силы та ведь не равные. Арктэр бьёт мечом одного из Солдат, он блокирует щитом удар меча и щит раскалывается пополам. Арктэр откидывает в сторону треснувший щит, хватается 2-й рукой за рукоятку меча и срубает Солдату голову с плеч. Барон, Рамир и Люсик сражаются с 3-я Солдатами, отбиваясь от их ударов саблями. Обезглавленный Солдат встаёт и Арктэр, разрубает его пополам. На груди Арктэра светится медальон пальмы. БАРОН Медальон. Используй медальон. Скелеты в лохмотьях подходят ближе к ним и атакуют их. Арктэр сражается мечом, левой рукой он срывает плод с медальона и кидает его на песок. АРКТЭР Земля, прими дань от меня. Антанас помоги. Из песка вылезает полчища ПАУКОВ и мёртвых Солдат обволакивают нитью в куклы личинок. Солдаты пытаются сопротивляться, падают на песок и их засасывает.


75 ЛЮСИК Полезный медальон, способен противостоять магии Орэна. ИНТ. ЗАМОК ТРОННЫЙ ЗАЛ ДЕНЬ(ПРОД) На троне сидит Орэн, держа в руке хрустальный шар. Рядом с ним стоит Канцлер. ОРЭН Откуда у него этот медальон? КАНЦЛЕР Если я не ослышался, то он назвал имя Антанас? Орэн накрывает шар красной тканью. ОРЭН Антанас? Не смей произносить при мне это имя. Мне нужен этот медальон. Уйди прочь. Канцлер кланяется. КАНЦЛЕР Слушаю и повинуюсь мой король. Канцлер выходит из зала. Орэн встаёт с трона, подходит к камину и пламя усиливается. ОРЭН О-о великий Ридва, мой повелитель. Ты слышишь меня? В пламени огня вырисовывается лицо демона Ридва. РИДВА Я слушаю тебя. Орэн становится перед камином на колени. ОРЭН Отец, он нашел Макирал. Теперь он многое знает. Скажи мне что делать? Огонь в камине усиливается.


76 РИДВА Он несёт в себе опасность. Лиши его медальона. ОРЭН Как Антанас посмел дать медальон, простому смертному? Из пламени в зал выходит огненный демон. РИДВА Он не простой смертный, в нём течёт королевская кровь. Я даю тебе в помощь, воинов огня. Из огненного силуэта Ридва, выходят 4 ОГНЕННЫХ ВОИНОВ в доспехах, пылающих разными цветами. Орэн встаёт с колен. РИДВА Они будут слушаться и служить тебе. А сейчас мне пора. Ридва входит в пламя камина и сливается с ним. Орэн смотрит на Воинов. ОРЭН Войны, я посылаю вас по ту сторону моря. Вы должны уничтожить Арктэра. Войны кладут руки себе на грудь и склоняют головы. ВОЙНЫ Да повелитель Орэн. Орэн подходит к стене и сдирает покрывало с зеркала. ОРЭН Смотрите в своё отражение. В зеркале видна пустыня, по которой идут верблюды. Верхом на них сидят Арктэр, Барон, Рамир и Люсик. Зеркало засасывает Огненных Воинов в себя. НАТ. ПУСТЫНЯ ДЕНЬ На бархане появляются 4 Огненных Воинов. Они держат в руках раскалённые до красна сабли.


77 Сидя на верблюде Люсик пьёт из фляги и замечает 4-х Огненных Воинов, спускающихся с бархана. ЛЮСИК Смотрите, там на бархане. Люсик указывает рукой в сторону Огненных Воинов. АРКТЭР Кем бы они ни были, без боя они меня не возьмут. Арктэр вынимает из ножен меч. Огненные Войны подходят ближе и атакуют их. Арктэр, Барон и Рамир отбиваются от ударов их сабель. Люсик прячется за верблюдом. ЛЮСИК Огонь, огонь, чем можно потушить огонь? Вода, конечно вода. Люсик взбалтывает флягу. ЛЮСИК Воды мало. Огненный Зелёный воин саблей отрубает правую руку Барона по плечо и он, падает на песок, истекая кровью. Зелёный Воин замахивается саблей над Бароном. Из-за верблюда выбегает Люсик, держа в руке флягу, выплёскивает из фляги струю, она попадает в лицо Войну и оно дымится и шипит. Воин роняет саблю, ладонями прикрывает своё лицо и кричит. ЛЮСИК Есть, работает. Люсик из фляги плещет на спины 2 Войнам, сражающимся с Арктэром, и они отбегают в сторону, крича от боли. Рамир оступается, падает на песок, и Красный Воин взмахивает над ним саблей. Люсик брызгает из фляги в Воина водой, Красный Воин оборачивается и идёт на Люсика. Люсик смотрит на флягу, взбалтывая её. ЛЮСИК Вода, вода кончилась.


78 Сзади к Арктэру подходит Желтый Воин, рукой хватается за цепь медальона Арктэра и тянет на себя. АРКТЭР А-а-а-а. Арктэр срывает с медальона плод и кидает его на песок. АРКТЭР Прими дар земля. Горящий огнём Арктэр ударяет локтём желтого воина в грудь, он отлетает назад и он, тушит на себе огонь. Дрожат пески, Арктэр, Барон придерживающий ладонью кровоточащую рану, Рамир и Люсик, осматриваются по сторонам. БАРОН Что это, землетрясение? Из земли вырывается столб воды и она, падает на землю, обливая Воинов. Они дымятся, шипят, кричат рёвом и исчезают. Люсик прыгает под дождь воды и умывается. ЛЮСИК Вода, вода, только вода может погасить пламя. Лежащий на песке Барон левой рукой умывает лицо. БАРОН Вода, жизнь для всего живого. Барон ладонью хватается за плечо отрубленной руки. БАРОН Я не чувствую её. Мне так холодно я хочу спать. Посплю и согреюсь. Барон закрывает глаза и падает на песок. ИНТ. ТРОННЫЙ ЗАЛ ЗАМКА ДЕНЬ Орэн стоит у окна, смотря на улицу, ОРЭН Почему ему всегда улыбается удача? Он справился ДАЛЬШЕ


79 ОРЭН(ПРОД) с войнами огня. Канцлер ко мне. В зал входит Канцлер. КАНЦЛЕР Я слушаю вас мой король. Орэн оборачивается к нему. ОРЭН (кричит) Пошли спецотряд и доставьте Арктэра, живым или мёртвым. И без всяких но. НАТ. ПОРТ АГРОБАДА ДЕНЬ В порт входит Яхта-4. На борту корабля, у борта стоят 5-ть людей одетых в черную одежду, в чалму и плащ. Среди них стоит ЛИДЕР человек высокого роста. ЛИДЕР Как только сойдём на берег, держатся друг от друга, на визуальном расстояние. Не привлекайте внимания к себе. Возле трапа, стоит Лидер, прикрывая лицо шарфом. ЛИДЕР Узнайте у торговцев, кто чужаков покупал верблюдов. Встреча в таверне, роза ветров. НАТ. ГОРОД АГРОБАД ДЕНЬ По улице идут Арктэр, Рамир и Люсик, ведя верблюдов. Они подходят к таверне с вывеской РОЗА ВЕТРОВ. подбегает мальчик. МАЛЬЧИК Я позабочусь о ваших верблюдах. Мальчик берёт верблюдов за поводья. ИНТ. ТАВЕРНА РОЗА ДЕНЬ Девушки танцуют перед посетителями.

К ним


80 На диванах лежат Купцы, покуривая трубку кальяна. За столами сидят Моряки разных стран. За столом сидят кушая Арктэр, Рамир и Люсик. АРКТЭР Давно я вкусно не ел. РАМИР Здесь хорошо готовят еду. Когда приходят в порт корабли, моряки идут в эту таверну. В углу, за столом сидят 5-ть ЛЮДЕЙ В ЧЁРНОМ, с прикрытыми лицами. ЛИДЕР наблюдает за Арктэром, Рамиром и Люсиком. ЛИДЕР В их ром, подсыпьте зелья. Ночью, возьмём их сонными. Один из Людей в Черном, сыпет из мешочка порошок в кувшин. Он берёт его, подходит к ХОЗЯИНУ таверны и даёт руки. ЧЕЛОВЕК В ЧЁРНОМ Ты должен поставить этот ром путникам с карликом. Ты всё понял? Хозяин кивает головой. ХОЗЯИН Я сделаю всё, как вы велите. Держа в руках поднос с кувшином, Хозяин подходит к столу, где сидят Арктэр, Рамир и Люсик, ставит поднос на стол. ХОЗЯИН Желаете попробовать рома? ЛЮСИК Что ж, давайте попробуем. ХОЗЯИН Я приготовил вам комнату. Хозяин уходит и Люсик разливает из кувшина ром в кружки. АРКТЭР За победу. НАТ. ЗДАНИЕ ТАВЕРНЫ НОЧЬ На крыше дома стоят Лидер и 4-ре Людей в черном.


81 ЛИДЕР Нужно успеть до рассвета. Соблюдайте тишину, чтобы не привлекать внимание городовых. 4-ро Людей в Черном спускаются на канатах по стене и залазают в открытые окна комнаты. ИНТ. КОМНАТА ТАВЕРНЫ НОЧЬ Хропят на кроватях, в одеждах спят Арктэр, Рамир и Люсик. Держа в руке масленую лампу, перед ними стоит Лидер и 4-ро Людей в Черном. ЛИДЕР Спят как младенцы. Свяжите их. Люди в Черном связывают Арктэра верёвкой. НАТ. ТАВЕРНА НОЧЬ Возле здания стоит запряженная лошадьми телега. В телеге лежат связанные Рамир, Люсик и Арктэр. Телега трогается и уезжают вдоль тёмной улицы. НАТ. ОТКРЫТОЕ МОРЕ УТРО Яхта-4 бороздит волны моря, солнце встаёт над горизонтом. ИНТ. ТРЮМ ЯХТЫ-4 УТРО Арктэр сидит закованный в цепи и привязанный верёвкой, к столбу. Он открывает глаза, видит лежащих на полу в цепях Люсика и Рамира. Арктэр переводит взгляд на себя, видит свои руки и ноги, закованные в цепи. АРКТЭР Люсик просыпайся. Люсик открывает глаза и осматривает трюм. ЛЮСИК Где я нахожусь? АРКТЭР На яхте. Мы в плену. ЛЮСИК Как мы здесь оказались? По лестнице спускается Лидер и подходит к Арктэру.


82 ЛИДЕР Проснулся? Мы возвращаемся домой. Так вот, борец за справедливость, скоро ты предстанешь перед Орэном. Арктэр смотрит в лицо Лидера. ЛИДЕР Он будет рад видеть тебя, прикованным, к столбу горящего костра. АРКТЭР Это плод твоей фантазии? Лидер усмехается и ладонью приподнимает подбородок Арктэра. ЛИДЕР Ведь я могу поступить иначе. Например, пустить тебя на морское дно, с камнем на шее. Вполне благородный поступок. АРКТЭР И в чём же здесь благородство? ЛИДЕР Как в чём? Ни кто не увидит этого позора. Зелёного рыцаря сжигают на костре. Увидев такое, народ будет разочарован. АРКТЭР Значит, выбора у меня нет. Или сожгут на костре, или утопят в море. ЛИДЕР Почему? Выбор всегда есть. Встань на сторону Орэна, получи прощение или умри. Лидер смотрит на медальон, висящий на груди Арктэра. ЛИДЕР Красивое украшение. Дай-ка мне этот медальон.


83 Лидер берёт рукой медальон, от ладони идёт дым и Лидер резко убирает свою руку. Он смотрит на обожженные пальцы. ЛИДЕР Он меня обжог? Ты колдун? АРКТЭР Нет, я обычный человек. Лидер смеётся. КАПИТАН-4 (из-за кадра) Прямо по курсу пиратская яхта. Лидер сжимает кулаки и стискивает зубы. ЛИДЕР Кричиды, только сейчас их не хватало. Готовится к бою. Лидер обматывает шарфом обожженную руку. НАТ. ОТКРЫТОЕ МОРЕ ПАЛУБА ЯХТЫ-4 ДЕНЬ Лидер смотрит в подзорную трубу, к нему подходит КАПИТАН-4 КАПИТАН-4 Встреча с ними опасна. Они атакуют все корабли Орэна. ЛИДЕР На этот раз, мы их будем уничтожать. НАТ. ОТКРЫТОЕ МОРЕ БОРТ ЯХТЫ-3 ДЕНЬ Фильш смотрит в подзорную трубу. ФИЛЬШ Здесь мелководье, будем атаковать здесь. Заряжай орудие. Пиратский Матрос кладёт в ствол пушки ядро. В борту корабля открывается затвор и высовывается ствол пушки. Пиратская Яхта-3 проходит параллельно встречной Яхте-4. ФИЛЬШ Огонь. Факел подносится к фитилю пушки и она, выстреливает.


84 В Яхту-4 летит ядро, на палубе раздаётся взрыв и вспыхивает огонь. На палубе лежат раненые, окровавленные матросы. ИНТ. ТРЮМ ЯХТЫ-4 ДЕНЬ(ПРОД) Вода течёт по полу, прибывая. Люсик смотрит на руки в цепях и толкает ногами Рамира. АРКТЭР Сейчас мы изжаримся и пойдём ко дну, на обед к крабам. РАМИР В чём дело? Не мешайте мне. Дайте выспаться. АРКТЭР На том свете выспишься. Если хочешь жить, то просыпайся. Мы тонем. Рамир открывает глаза и осматривается по сторонам. РАМИР Как тонем? Где мы находимся? АРКТЭР В трюме тонущей яхты и горим. РАМИР Что, горим? Как мы здесь оказались? АРКТЭР Хозяин трактира, подсыпали в ром снотворного. Теперь мы в плену у головорезов Орэна. Арктэр зубами хватает цепь медальона и подтягивает его ближе к плечу. Арктэр откусывает плод и выплёвывает его. На полу трюма из плода вырастают 2-а больших КРАБА. АРКТЭР Вложите им в клешни цепи. ЛЮСИК Я не умею плавать, даже под водой.


85 ИНТ. ТРЮМ ЯХТЫ-4 В ВОДЕ ДЕНЬ Рамир подплывает к крабу, кладёт в клешню цепь и он перекусывает её. ИНТ. ТРЮМ ЯХТЫ-4 ДЕНЬ(ПРОД) Рамир выныривает из воды, освобождается от верёвок, хватает Люсика и ныряет под воду вмести с ним. ИНТ. ТРЮМ ЯХТЫ-4 В ВОДЕ ДЕНЬ(ПРОД) Рамир кладёт цепь, связывающую руки Люсика в клешню крабу и он перекусывает её. ИНТ. ТРЮМ ЯХТЫ-4 ДЕНЬ(ПРОД) Вода подступает к горлу Арктеру, из воды выныривают Рамир с Люсиком, подплывают к Арктэру и развязывают его верёвку. НАТ. ОТКРЫТОЕ МОРЕ ДЕНЬ Яхта-4 постепенно опускаясь под воду. На палубе Яхты-3 стоит Фильш, наблюдая как возле тонущего корабля, плавают матросы. ФИЛЬШ Выловить из воды людей. На рынке рабов, мы получим хорошую цену. Рамир, Люсик и Рамир плавают в воде. На лодке, к ним подплывают Пираты и затягивают их в лодку. Медальон НАТ. ПАЛУБА ЯХТЫ-3 ДЕНЬ Перед Фильшем и Пиратами стоят связанные, Арктэр, Рамир, Люсик, Лидер и другие матросы. ФИЛЬШ Старые знакомые? Вот и снова судьба нас свела. На этот раз, вы находитесь в моих руках. АРКТЭР И что теперь? Ты хочешь продать нас в рабство? Фильш усмехается, мотая головой по сторонам.


86 ФИЛЬШ Такого человека как ты, никогда. Развяжите его. 2-е Пиратов подходят к Арктэру, ножом перерезают верёвку и освобождают его от неё. ФИЛЬШ Ведь мы с тобой, вроде как идейные коллеги? АРКТЭР Я не граблю корабли ради своего достатка. Я придерживаюсь совсем других принципов. ФИЛЬШ Именно поэтому, ты заслуживаешь уваженья. Арктэр массирует рукой ссадины от цепей. АРКТЭР Освободи моих попутчиков, нам необходимо как можно скорее попасть на материк. ФИЛЬШ Хорошо, вы будете на материке. Освободите этих двоих. 2-е Пиратов подходят к Рамиру с Люсиком, ножом перерезают верёвки и они освобождаются от них. ФИЛЬШ Но сначала, мы зайдём на остров Зоринг, где ты будешь моим гостем. Курс на Зоринг. Яхта-3 идёт на всех парусах, бороздя волны моря. НАТ. БЕРЕГ БУХТЫ ОСТРОВА НОЧЬ Возле большого яркого костра танцуют девушки восточный танец. В полукруге у костра сидят пираты, смотря на танец и попевая ром из кружек и бутылок. Фильш, Арктэр, Рамир девушками.

и Люсик сидят на ковре, наблюдая за

АРКТЭР Когда я смогу отправится?


87 ФИЛЬШ Завтра утром. Я выделю тебе небольшую лодку, воды и продовольствия. Фильш пристально смотрит на Арктэра. ФИЛЬШ Ты серьёзно, хочешь, уничтожить Орэна? АРКТЭР Да Фильш, иначе я не смогу спокойно спать. ФИЛЬШ Скажи Арктэр, тебя не удивляет что у тебя, есть некоторое внешнее сходство с Орэном. Арктэр берёт с подноса жареную курицу, отламывает от неё ногу и кусает от неё кусок. АРКТЭР Это вам так кажется. Его лицо уродливо. Хотя некое сходство присутствует. Мы друг друга ненавидим. Люсик обнимает сидящую рядом девушку. ЛЮСИК Глицыя, у тебя такое прекрасное имя. Я влюблён в тебя моя крошка. Люсик целует в губы девушку. ИНТ. САРАЙ НОЧЬ Пленники лежат закованные в цепи и спят на соломе. Лидер стоит у решетки окна, наблюдая за Пиратским весельем. ЛИДЕР Жаль, что ты тогда в детстве, не съел нашего подарка. Твой отец очень любил сладости, это его и погубило. Один из Матросов открывает глаза и смотрит, на Лидера стоящего у окна.


88 ЛИДЕР Он и сожрал то пирожное с ядом и подох как собака. НАТ. БЕРЕГ БУХТА ОСТРОВА УТРО На поляне дымится догоревший костёр, на траве спят Пираты. На ковре спит Арктэр, Люсик и Рамир. К Арктэру подходит Фильш, держа, в руке ведро и толкает его в плечо. ФИЛЬШ Арктэр, пора вставать. Арктэр открывает глаза и держась руками за голову пытается встать с ковра. АРКТЭР Голова моя, всё как в тумане. ФИЛЬШ А ты освежись холодной водой. Фильш из ведра льёт воду на голову Арктэра. АРКТЭР О-о-о, как хорошо взбадривает водичка. К Фильшу подходит Пират. ПИРАТ Капитан, один из пленников хочет что-то сообщить Арктэру, об его Отце. Арктэр встаёт на ноги. АРКТЭР О моём отце? Приведите его немедленно сюда. ФИЛЬШ На этом острове, пока приказы отдаю я. АРКТЭР Я ничего против не имею. Но ваш пленник, что-то знает о моём отце?


89 ФИЛЬШ Хорошо, доставьте его сюда. Пират идёт в сторону сарая. ИНТ. САРАЙ УТРО Открывается дверь сарая, входит пират и указывает на матроса, лежащего в углу. ПИРАТ Ты, идешь со мной. Матрос встаёт и выходит из сарая, следом за пиратом. НАТ. БЕРЕГ БУХТЫ ДЕНЬ Арктэр и Фильш сидят на ковре, кушая. Пират подводит к ним Матроса. АРКТЭР Садись и ешь. Матрос садится рядом, хватает кувшин, жадно пьёт из него, хватает кусок хлеба и засовывает его, себе в рот. АРКТЭР Что ты мне хотел рассказать, о моём отце? Матрос прожевывает пищу и запивает водой из кувшина. МАТРОС Ночью у окна, стоял человек в черном. Он, наблюдал за вами и разговаривал, сам с собой. В этот момент в сарае спали все, кроме меня. Матрос подноса хватает кусок мяса и жадно поглощает его. АРКТЭР Что говорил этот человек? Матрос запивает из кувшина. МАТРОС Он сказал, что ваш отец очень любил пирожное. Он съел отравленное пирожное, которое предназначалось для вас.


90 АРКТЭР Покажи этого человека. 2-е Пиратов подводят Лидера к столу. Арктэр встаёт из-за стола и берёт нож. АРКТЭР Ты и есть убийца моего отца? Арктэр замахивается ножом на Лидера и Фильш перехватывает руку Арктэра. ФИЛЬШ Ты хочешь лишить меня денег? Из руки Арктэра выпадает нож и падает на землю. АРКТЭР Но он убийца моего отца. ЛИДЕР Я лишь выполнял приказ. АРКТЭР Чей приказ? ЛИДЕР Этого я не могу сказать. Лидер задыхаясь смотрит на Арктэра. Руками он хватается за свою шею, падает на землю и бесчувственно лежит. Пальцами Арктэр открывает веко глаза, смотрит в него и берёт его руку. АРКТЭР Пульса нет, он мёртв. ИНТ. ЗАМОК ТРОННЫЙ ЗАЛ ДЕНЬ На троне сидит Орэн, держа в руке хрустальный шар. ОРЭН Ты никогда этого не узнаешь. Твой отец узнал то, чего не должен был знать и за это он поплатился своей жизнью. НАТ. ПОБЕРЕЖЬЕ ОСТРОВА ДЕНЬ На берегу стоит парусная лодка. В лодку входят Арктэр, Рамир и Люсик. На берегу стоит Фильш.


91 ФИЛЬШ Прощай Арктэр, желаю тебе попутного ветра. 2-е пиратов отталкивают лодку, она отплывает, от берега и Рамир с Люсиком поднимают парус. Арктэр машет рукой. АРКТЭР Прощай Фильш, прощайте Кричиды, мы ещё скоро свидимся. ИНТ. ЗАМОК ТРОННЫЙ ЗАЛ ДЕНЬ Орэн стоит возле горящего камина и из огня появляется лицо демона Ридва. РИДВА Скажи мне Орэн, почему Арктэр ещё жив? ОРЭН Он просто удачлив. Я займусь им лично сам, мой господин. РИДВА Он не должен войти в город, иначе произойдёт не поправимая катастрофа. ОРЭН Я хочу вырвать из груди его сердце и поглотить его душу. Она принадлежит мне. РИДВА Ты ослеплён властью Орэн. Будь осторожен, не забывай о своей миссий. Ты должен помочь, моему пришествию на землю. Орэн склоняет голову, перед огненным силуэтом лица Ридва. ОРЭН Я знаю мой повелитель. РИДВА В назначенный час, ты принесешь жертву королевской крови. Но ты не должен, её осквернить.


92 НАТ. ПОРТ ДЕНЬ Возле осёдланных 3-х лошадей, стоит Арктэр, Рамир и Люсик. АРКТЭР Куда ты теперь подашься? РАМИР Я даже не знаю. Ведь Орэн, теперь меня уничтожит ЛЮСИК Оставайся с нами. РАМИР Я давно хотел навестить своего отца. Я был слишком увлечён карьерой и совсем позабыл о родных мне людях. Я должен навестить его. АРКТЭР Что ж, когда-нибудь свидимся ещё. Садись Люсик. Арктэр берёт за бока Люсика, сажает его в седло и садится на вторую лошадь. Рамир за поводья берёт лошадь. РАМИР Прощай Арктэр. Арктэр и Люсик уезжают. НАТ. ПОБЕРЕЖЬЕ ДЕНЬ Вдоль песчаного берега, на лошадях скачут Арктэр и Люсик. НАТ. ОПУШКА ЛЕСА ДЕНЬ На лошадях скачут Арктэр и Люсик. Они въезжают в лес и едут медленным шагом. ЛЮСИК Меня укачало в этой лодке и очень хочется спать. АРКТЭР Подожди ещё немного Люсик, мы почти дома. НАТ. ХИЖИНА АРКТЭРА ДЕНЬ Люсик с закрытыми глазами и повисшей головой, сидя в седле лошади, с Арктэром въезжает на широкую поляну.


93 Подъезжают к скале, где лежат обгоревшие останки хижины. Осматриваясь по сторонам, Арктэр подъезжает к сгоревшей ограде двора, слазает с лошади и, толкая Люсика в плечо, будит его. АРКТЭР Люсик просыпайся. Из ножен на поясе Люсик вынимает 2-а кинжала. ЛЮСИК А, что? Не подходи. А, это ты? Люсик замечает обгоревшие останки хижины и смотрит на них. АРКТЭР Они всё же нашли мою хижину. ЛЮСИК Где нам теперь ночевать? АРКТЭР В лесу. ЛЮСИК Под открытым небом? Нет, я так не могу, меня комары покусают. Кстати, а где тот мальчик, пастушок? АРКТЭР Не знаю. Мне нужно кое-кого повидать. Оставайся здесь и жди меня. ЛЮСИК Ты бросаешь меня здесь одного? АРКТЭР Ты не сможешь пойти со мной. ЛЮСИК Хорошо, хорошо. Я пока на траве посплю. Арктэр разворачивает лошадь. ЛЮСИК Только возвращайся побыстрей.


94 НАТ. УЩЕЛЬЕ ДЕНЬ Вдоль ручья ущелья, среди тумана идёт Арктэр, ведя за поводья лошадь. НАТ. У ПЕЩЕРЫ АНТАНАСА ДЕНЬ Арктэр заходит на поляну, на которой пасутся овцы. Конь ржет и сидящий на траве Пастушок оглядывается. ПАСТУШОК Арктэр вернулся. Пастушок бежит на встречу, подбегает и обнимает его. ПАСТУШОК Я так переживал за тебя. ПАСТУШОК Нашу хижину, сожгли солдаты Орэна. Антанас, приютил меня у себя. АРКТЭР Антанас здесь? ПАСТУШОК Да, он здесь. Из пещеры в скале, выходит Антанас. АНТАНАС Приветствую тебя Арктэр. Арктэр отпускает поводья лошади и подходит к Антанасу. АРКТЭР Здравствуй Антанас. АНТАНАС Как удачлив был твой поиск? Нашел ли ты Макирал? АРКТЭР Да, я был в Макирале. АНТАНАС Зайдём в пещеру и поговорим. У Орэна много ушей и шпионов. ИНТ. ПЕЩЕРА АНТАНАСА ДЕНЬ За накрытым едой столом, сидит Антанас и Арктэр.


95 АРКТЭР То, что я видел в пустыне, потрясло меня. Я общался с магистром Лидусом. Он показал мне бассейн с фонтаном. В нём я увидел, что лицо Орэна в отражении совсем другое и чем-то похоже на моё. АНТАНАС Тебя это тревожит? Не так ли? Арктэр берёт кувшин, наливает в кубки вино, ставит кувшин на место и берёт кубок. АРКТЭР Кроме того, я повстречался с пиратами Кричидами. Один из пленников знал что-то о моём отце, но не успел он рассказать, как внезапно умер. Существует какая-то тайна о моём отце, кем он был на самом деле? АНТАНАС Тебя интересует, кто был твой отец? Я скажу тебе Арктэр, твой отец был королём Тайран. И ты являешься законным наследником престола Арвэны. Это означает, что пробил час для борьбы с Ридва. Ты должен вернуть власть в свои руки. Арктэр пьёт из кубка. АРКТЭР Как странно, я ни чего не помню из своего детства? Я всегда считал своим отцом Ирмина, старого солдата. Арктэр ломает кусок сыра и смотрит на него. АРКТЭР Я должен освободить мой народ от тирана.


96 Антанас встаёт из-за стола, подходит к полке, открывает шкатулку, берёт из неё медальон с королевской печатью, украшенный драгоценными камнями, подходит к столу и кладёт его перед Арктэром. АНТАНАС Эта печать, символ королевской власти. Когдато, он принадлежал Тайрану, твоему отцу. Арктэр берёт печать и рассматривает узор её герба. АРКТЭР Почему ты мне сразу не сказал? АНТАНАС Ослеплённый величием королевского происхождения, ты мог бы наделать много ошибок. Ты должен был доказать, что ты избранный! АРКТЭР Какую тайну скрывает Орэн? То, что он поклоняется демону, мы это знаем. Но есть ещё что-то, что именно я не могу понять? Антанас подходит к сундуку, открывает его и вынимает из него шлем и меч. АНТАНАС Этот меч и шлем твоего отца. В битве с Орэном, ты познаешь больше. Арктэр встаёт из-за стола, берёт из рук Антанаса меч, осматривает его ножны и рукоятку украшенные камнями. На половину он вынимает из ножен меч, смотрит на блеск его лезвия, вынимает его из ножен и пару раз взмахивает им в воздухе. АРКТЭР Рука хорошо чувствует меч он послушен. Мне нравится этот меч. Арктэр рассматривает меч в руке.

и


97 АНТАНАС У меча, может быть только один хозяин. Он принадлежит тебе. АРКТЭР Спасибо тебе Антанас, что сберёг, такую ценную вещь, для меня. Арктэр берёт из рук Антанаса шлем, на который надета корона и надевает его на голову. На шлеме изображен закрытый глаз. АНТАНАС Это третий глаз, твоего подсознания. Когда магия врага обманывает твоё зрение, то третий глаз отыщет врага. НАТ. СГОРЕВШАЯ ХИЖИНА АРКТЭРА ДЕНЬ С шлемом на голове Арктэр мчится на лошади, по склону горной поляны. Арктэр подъезжает к останкам сгоревшей хижины, осматривается по сторонам и видит пасущуюся лошадь. АРКТЭР Люсик ты где? Люсик выходит из кустов. ЛЮСИК Я не узнал тебя Арктэр, в новом шлеме весь такой. Люсик рассматривает шлем на голове Арктэра. ЛЮСИК Но ведь это шлем короля Тайрана и его корона? Откуда это у тебя? АРКТЭР Не важно, откуда, по дороге расскажу. Нам нужно до заката достичь стен города. Люсик подбегает к лошади, берёт её за поводья, ставит в стремя ногу и пытается залезть на неё. Арктэр подъезжает к Люсику, берёт его за шиворот, поднимает и сажает в седло.


98 ЛЮСИК Следуй за мной. Люсик скачет по поляне следом за Арктэром. Они въезжают в лес и едут, в вдоль дороги. НАТ. ГОРОД НОЧЬ Вдоль узкой улицы, одетые в тёмные плащи с капюшонами идёт Арктэр с Люсиком. НАТ. ДОМ ГРИГОНА НОЧЬ Арктэр и Люсик останавливаются возле двери дома Григона и стучится в дверь. ГОЛОС ГРИГОНА Какого чёрта? На улице ночь, люди спят. АРКТЭР Подайте бедному страннику кусок хлеба. Григон открывает дверь и даёт Арктэру четвертинку хлеба. ГРИГОН Вот возьми. Все, что у меня осталось. В не добрые места ты забрёл чужестранец. Шел бы ты по добру отсюда. В этом городе правит зло. АРКТЭР Поэтому я и пришел сюда. Арктэр снимает с головы капюшон и Григон удивлённо смотрит на шлем и корону. ГРИГОН Арктэр ты? Что за маскарад? Из под плаща выглядывает Люсик. ЛЮСИК Не просто Арктэр, а перед тобой стоит король Арктэр. ГРИГОН Входи скорее в дом, пока тебя не заметили шпионы Орэна. Арктэр с Люсиком входит в дом, закрывая за собой дверь.


99 ИНТ. ДОМ ГРИГОНА НОЧЬ Арктэр кладёт шлем на стол и садится с Люсиком. К ним подходит Григон. ГРИГОН Я не ослышался, он назвал тебя королём? АРКТЭР Ты не ослышался. Арктэр снимает свой плащ и кладёт его рядом с собой на скамейке. Григон смотрит на висящую, на его груди королевскую печать и пальму. ГРИГОН Откуда у тебя печать короля? Ведь она принадлежала королю Тайрану. АРКТЭР Ты не ошибся Григон. Я его сын и законный наследник престола Арвэны. Григон садится за стол. ГРИГОН Арктэр, я что-то не могу уяснить. Ты сын Тайрана? АРКТЭР Да я его сын. ГРИГОН Бред какой-то. Я слышал, что одного сына украли, а второго отравили ядом, вместе с королём. Из кувшина Арктэр наливает в кружки вино. АРКТЭР Эта новость меня самого шокировала, но это правда. ЛЮСИК Григон разве ты не видишь своими глазами? Григон встаёт из-за стола, подходит к шкафу с полками, где лежит шкатулка, достаёт из неё кулон и смотрит на рисунок с изображением короля Тайрана.


100 ГРИГОН Поразительное сходство. Одно и то же лицо. Григон кладёт на стол кулон, Арктэр берёт его в руки и рассматривает. АРКТЭР Отец. Я действительно похож на него. ГРИГОН Ирмин. Тебя воспитывал Ирмин. Мой отец рассказывал, что Ирмин был преданным солдатом и другом королю. Теперь всё становится на свои места. АРКТЭР Мне нужна твоя помощь Григон. ГРИГОН Я слушаю тебя мой король. АРКТЭР Пока я ещё не король. Мне нужна помощь народа, что бы выступить против Орэна ГРИГОН Народ всегда со своим королём. Григон берёт кружку. ГРИГОН Король восстал, да здравствует король. ЛЮСИК А также, его любимый шут Люсик. Григон, Арктэр и Люсик пьют из кружек. НАТ. ПЛОЩАДЬ ВОЗЛЕ ЗАМКА ДЕНЬ Толпа народа стоит наблюдая. Рамир стоит привязанным к столбу сожжения. На трибуне, на троне сидит Орэн.


101 КАНЦЛЕР Ваше величество, разрешите мне самому провести церемонию казни. Тем самым я смою позор с моего родственника и предателя. ОРЭН Разрешаю. Канцлер поднимается по лестнице на площадку обложенную дровами и подходит к Рамиру. КАНЦЛЕР Ну что родственничек, ты мне хочешь, что ни будь сказать? РАМИР О чём мне говорить со слепцом. Ты ведь не знаешь, даже кому служишь. Неужели ты так слеп, что вообще ни чего не видишь кроме денег. КАНЦЛЕР Знаешь что братик, у меня дома пятеро голодных детей. Кроме того, жена, тесть, их мамаши, родная тётка и мать. И все они хотят жрать. Пальцами руки Канцлер берёт Рамира за подбородок. КАНЦЛЕР И каждый день дома они мне твердят, дай, дай, и еще раз дай. Я готов ему лизать пятки, лишь бы я мог прокормить семью. РАМИР Подхалим ты. Канцлер отходит назад, оборачивается к людям на площади и смотрит на него. КАНЦЛЕР Жители королевства Арвэна. Сегодня, вы станете свидетелями казни изменника. Люди свистят, кидают в Канцлера гнилые помидоры, яйца. Солдаты смыкаются плечами перед горожанами.


102 Прикрывая плащом лицо, Канцлер спускается по лестнице, рук солдата берёт горящий факел и подходит к площадке сожжения.

из

КАНЦЛЕР Рамир, ты сам выбрал свою судьбу. Сидя на троне, Орэн улыбается и ехидно посмеивается. Канцлер поднимает взгляд, видит стоящего на стене человека одетого в капюшон, с натянутой тетивой лука и он, рукой указывает на стену. КАНЦЛЕР Взять его. Стрела вылетает из лука и попадает в грудь Канцлеру. Он падает на дрова, держа в руке факел и они, возгораются. С трона встаёт Орэн, смотря на лежащего у загорающихся дров Канцлера. Рамир смеётся. РАМИР Какая неудача, родственничек. ОРЭН Кто посмел? Я спрашиваю, кто посмел надсмехаться надомной? Среди горожан стоит Арктэр. АРКТЭР Я посмел. Орэн пальцем руки указывает на Арктэра. ОРЭН Кто ты такой? С Арктэра спадает плащ на землю, на нём сверкают его доспехи, шлем, корона и королевская печать, амулет пальмы. Люди расступаются в стороны. АРКТЭР Я являюсь законным наследником престола. Я сын короля Тайрана Арктэр. Люди переговариваются между собой.


103 ОРЭН Разбойник Арктэр? Стража, взять этого самозванца. Арктэр подбегает к возгорающейся огнём площадке сожжения, поднимается по лестнице, подходит к Рамиру и кинжалом перерезает веревку, связывающую его со столбом. Солдаты бегут к горящей площадке сожжения. Из огня выпрыгивает Арктэр и Рамир. Вооруженные горожане и Григон преграждают Cолдатам путь и вступают с ними в бой. Арктэр вынимает из ножен меч. АРКТЭР Рамир, ты на моей стороне или нет? РАМИР Я на стороне моего народа. АРКТЭР Одобряю твой выбор. Тогда держи меч. Арктэр вынимает из-за пояса 2-й меч и даёт его Рамиру. Арктэр и Рамир отбиваются от атакующих их солдат. К Орэну подходит Командир. КОМАНДИР Ваше величество, в целях безопасности вам лучше удалится в замок. А с этим самозванцем мы разберёмся. ИНТ. ЗАМОК ТРОННЫЙ ЗАЛ ДЕНЬ В зал входит Орэн с конвоем Солдат. ОРЭН Оставьте меня одного Солдаты выходят из зала. Орэн подходит к камину, пылающему огнём. ОРЭН Властелин Ридва, явись своему преданному слуге. Огонь пылает ярче и из огня вырисовывается лицо демона. РИДВА Я слушаю тебя Орэн.


104 ОРЭН Пришел тот самый Арктэр, и заявляет, что он наследник престола. У него, утерянная королевская печать, короля Тайрана. Ведь я был, единственным в ком текла королевская кровь. РИДВА Он первенец короля, Арктэр твой брат. Но ты не должен уступать ему трон. ОРЭН Мой родной брат? Но почему я ни когда не знал этого? Ведь я мог убить своего брата? Пламя в костре усиливается. РИДВА Тайран был только телесный отец. Я есть отец по духу. Ты мой сын! Ты должен помочь мне, прийти на землю. Уничтожь Арктэра, принеси в жертву девственную королевскую кровь. Сегодня будет затмение. ОРЭН Да мой отец, я сделаю это. ИНТ. КОМНАТА БАШНИ ДЕНЬ У окна с решетками стоит Диамира, смотря на улицу. Арктэр зарубает мечом Солдата, поднимает свой взгляд на башню, из окна которого смотрит Диамира. Распахивается дверь, в комнату входит Орэн. ОРЭН Время на раздумье вышло принцесса Диамира. ДИАМИРА Я не стану твоей женой. Лучше я покончу собой. Принцесса с подоконника берёт кинжал и подносит, его острый конец к левой груди.


105 ОРЭН Ты нужна мне живой. Орэн пристально смотрит на кинжал и он краснеет. Диамира роняет его на пол и Орэн, хватает её руку. ОРЭН Уже поздно. Ты не захотела стать моей, теперь ты принадлежишь моему господину. НАТ. ПЛОЩАДЬ У ЗАМКА ДЕНЬ Арктэр смотрит на окно башни, где Орэн оттаскивает за руку Диамиру. Люсик 2-мя кинжалами колит раненых Солдат, лежащих на земле. АРКТЭР Что ты делаешь Люсик? ЛЮСИК Освобождаю их души от власти Орэна. Иначе они и мёртвые будут сражаться. Как в пустыне помнишь? АРКТЭР Люсик, ты знаешь, как попасть в ту башню? ЛЮСИК С закрытыми глазами я могу пройти весь дворец, вдоль и поперёк. АРКТЭР Веди в башню. ИНТ. ПОДЗЕМЕЛЬЕ ЗАМКА ДЕНЬ Вдоль узкого коридора, держа в руке горящий факел, идут Арктэр и Люсик. АРКТЭР Где мы находимся? ЛЮСИК В тайном проходе, в стене.


106 АРКТЭР И много здесь таких тайных проходов? ЛЮСИК Весь дворец состоит из них. Орэн даже не знает о их существование. Вдоль коридора пролетают летучие мыши. АРКТЭР Выходит что ты тайный хозяин замка? ЛЮСИК Шут всегда знает больше, чем его хозяин. Бывает так, что король прислушивается к советам шута. Люсик останавливается, в углублении стены нажимает ладонью на камень и в стене отодвигается каменная дверь. ИНТ. КОМНАТА БАШНИ ДЕНЬ В стене отодвигается каменная дверь, в комнату входят Люсик и Арктэр. АРКТЭР Её здесь нет. В окне видно как темнеет свет. Арктэр подходит к окну смотрит на небо, где видно, как черная планета приближается к солнцу. АРКТЭР Приближается черная звезда. Сейчас будет затмение солнца. ЛЮСИК Затмение солнца? Когда происходили затмения, то Орэн уединялся в подземелье. Там есть какой-то большой зал? АРКТЭР Веди меня туда. Люсик и Арктэр входят в тайный проход в стене.


107 НАТ. НЕБО ДЕНЬ Чёрная звезда, закрывает на половину солнечный диск и свет блекнет. ИНТ. ПОДЗЕМЕЛЬЕ РИТУАЛЬНЫЙ ЗАЛ ДЕНЬ У алтаря стоит Орэн, на саркофаге лежит Диамира прикованная цепями. Орэн поднимает руки к верху. ОРЭН Ридва, отец мой, пришел долгожданный час. Эта девственная кровь, в теле этой юной красавицы принцессы, предназначается для тебя. ИНТ. ТАЙНЫЙ ПРОХОД ДЕНЬ Люсик останавливается у углубления в стене. ЛЮСИК Это здесь. Ладонью Люсик нажимает на один из камней и отодвигается каменная дверь. ИНТ. ПОДЗЕМЕЛЬЕ ДЕНЬ Арктэр с Люсиком входят в тёмную комнату, Люсик осматривается по сторонам и указывает рукой путь. ЛЮСИК Нам туда. ИНТ. ПОДЗЕМЕЛЬЕ РИТУАЛЬНЫЙ ЗАЛ ДЕНЬ У алтаря стоит Орэн, держа в руке ритуальный кинжал, с рисунками символов и прочитывает их на лезвие. ОРЭН Руиза хэйт. Дарэхт уанд додгэ. Орэн поднимает кинжал над Диамирой. Арктэр с Люсиком входят, в ритуальный зал, Арктэр вынимает из ножен на поясе кинжал и кидает его в Орэна. Кинжал попадает в руку Орэна у ладони держащую кинжал, рука раскрывается и кинжал, падает на саркофаг у головы Диамиры.


108 Орэн смотрит на кинжал, торчащий в руке, и переводит взгляд на Арктэра. ОРЭН Как ты посмел самозванец? Орэн выдёргивает из руки кинжал, снимает со стены меч и выходит из-за саркофага. АРКТЭР Я пришел, чтобы уничтожить тебя и помешать пришествию Ридва. Орэн смеётся. ОРЭН Жалкий человечишка. Ты бессилен против меня. Умри же смертный. Орэн бежит к Арктэру, атакуя его ударами меча. Арктэр постепенно отходит, отбиваясь блоками своим мечом. АРКТЭР Люсик, освободи Диамиру. Люсик снимает со стены топор, среди различного оружия, подходит к Диамире лежащей на саркофаге, влезает на него и замахивается топором. Из руки Орэн выпускает молнию в Люсика, он застывает, превращаясь в камень. Орэн продолжает сражение с Арктэром. ОРЭН Адзурим. Орэн исчезает и слышен смех. На шлеме Арктэра открывается глаз. Видно мутновато туманное изображение Орэна, замахивающегося мечом и Арктэр отбивает его удар. Каменная статуя Люсика шатается, падает на саркофаг рядом с Диамирой, и топор перерубает цепь, держащую её левую руку. Диамира освобождает от оков цепей свою правую руку. Арктэр отбивается мечом от невидимого противника. Орэн в тумане летает, атакуя ударами Арктэра. Арктэр выбивает меч из рук Орэна, меч падает на пол и Орэн появляется перед ним. На шлеме закрывается глаз. Орэн смеётся.


109 ОРЭН Тебе никогда не победить меня. Вокруг Арктэра вырастают зеркала, в которых появляются отражения Орэна. Из зеркал выходят отражения ОРЭНОВ. ОРЭНЫ С кем из нас ты намерен сражаться? Со мной, со мной или со мной. Орэны смеются. Арктэр осматривает Орэнов. ОРЭНЫ А может быть с ним, с кем? С медальона пальмы Арктэр срывает плод, кидает его на пол. АРКТЭР Земля, прими дар. На полу появляется светящийся светлячок, с вращающимися вокруг него лучами. Лучи попадают на Орэнов, они растворяются в воздухе и остаётся один. ОРЭН Ты не сможешь мне помешать. Арктэр, ведь ты не встанешь на пути своего брата? АРКТЭР Я уже, встал на твоём пути. НАТ. НЕБО ДЕНЬ Чёрная звезда полностью затмевает солнечный диск и на улицах города становиться темно. ИНТ. ПОДЗЕМЕЛЬЕ ЗАМКА РИТУАЛЬНЫЙ ЗАЛ ДЕНЬ(ПРОД) Орэн смотрит на Арктэра. ОРЭН Одумайся Арктэр, ведь ты обычный человек и хочешь победить то, что не возможно. Светлячок сводит свои лучи в один, светит в лицо Орэну, он выпускает в него из руки молнию и светлячок вспыхивает взрывом.


110 Диамира кинжалом ковыряется в замке, снимает его, освобождает руку от оков и встаёт с саркофага. ОРЭН Ты хочешь победить, чёрную вечность? Диамира подходит к Орэну сзади, держа в руке кинжал. ДИАМИРА Умри ублюдок. Диамира наносит кинжалом удар в спину Орэна, он оборачивается, смотрит на неё, его лицо перевоплощается в лицо Арктэра и плашмя, он падает на пол. ОРЭН (затрудненная речь) Я вспомнил! Когда-то давно, ещё детьми мы играли с тобой. Но трон, должен был унаследовать только один. Орэн ослабляет рукой рубашку у горла. Арктэр становится на колено перед Орэном. ОРЭН Меня похитили монахи Ридваны, служители демона Ридва, что бы подготовить меня, к его пришествие. Наша мать поклонялась Ридва и состояла в их братстве. АРКТЭР Теперь я знаю правду. Орэн протягивает руку Арктэру. ОРЭН Освободи мою душу от власти Ридва. Вырви моё сердце, пока я жив. Подземелье дрожит, со стен осыпается штукатурка. На саркофаге отодвигается плита и слышен рёв демона. ОРЭН По клади моё сердце на саркофаг, только проклятая кровь, может опечатать выход в этот мир.


111 На шлеме Орэна открывается глаз и в груди Орэна, видно черное сердце. Плита саркофага приоткрывается и слышен рёв демона. ОРЭН Ну же, сделай это Арктэр, спасай Арвэну. Пальцами руки Арктэр ударяет в грудь Орэна, входя в неё. И вырывает его сердце наружу. Сердце пульсирует на его ладони. Из саркофага слышен рёв демона. ДИАМИРА Арктэр быстрее. Арктэр подходит к саркофагу, кладёт на плиту бьющееся чёрное сердце. Из щели плиты вылезает рука демона и пытается достать сердце. Арктэр упирается руками в плиту, медленно задвигает её, рука уходит обратно в саркофаг и плита задвигает его. На плите саркофага лежит чёрное сердце, оно начинает светиться и расплывается по всей плите. Диамира подбегает к Арктэру, утыкается в его грудь и плачет. АРКТЭР Успокойся Диамира, всё уже кончилось. НАТ. НЕБО ДЕНЬ Чёрная звезда, отходит от диска солнца и город освещается. Каменная статуя Люсика оживает и, держа в руке топор, он встаёт с пола. ЛЮСИК Где он? Я убью его. Арктэр и Принцесса Диамира смеются. АРКТЭР Кого ты хочешь убить? ЛЮСИК Того, кто меня парализовал.


112 АРКТЭР Люсик всё уже кончилось. Лежащее тело Орэна, возгорается огнём и горит. НАТ. ПЛОЩАДЬ У ЗАМКА ДЕНЬ Горожане сражаются с Солдатами, добивая их. На трибуну к трону подходит Арктэр с Диамирой и Люсиком, и поднимает руку на уровне груди. АРКТЭР Жители королевства Арвэны, прекратите кровопролитие. Орэна больше не существует. Это говорю вам я, законный наследник престола Арктэр. Горожане и солдаты прекращают бой и слушают Арктэра. АРКТЭР Я, являюсь, сыном короля Тайрана. Его первенцем. В толпе вперёд выходит солдат. СОЛДАТ А чем ты докажешь, что Орэна больше нет? АРКТЭР А ты его, где-нибудь, видишь? Арктэр садится на трон. АРКТЭР Я воссоздам былой дух Арвэнцев. Горожане переговариваются между собой, Арктэр поднимает руку и все, замолкают. АРКТЭР Я приглашаю завтра всех, на свою свадьбу, с этой юной леди. Диамира улыбается и горожане, кричат радуясь. ГОРОЖАНЕ Да здравствует король Арктэр.


113 НАТ. ПЛОЩАДЬ ЗАМКА ДЕНЬ За длинным столом сидят гости, горожане. В праздничном королевском костюме сидит Арктэр с Диамирой одетой в свадебном платье. Один из горожан берёт в руки кубок

и встаёт из-за стола.

ГОРОЖАНИН Счастья и благополучия молодожёнам. Горько. Гости берут со стола кубки. ГОСТИ Горько! Арктэр и Диамира целуются в губы. Гости пьют из кубков. ДИАМИРА Дорогой, мне нужно отойти. АРКТЭР Только не долго. Играет музыка, гости танцуют, Диамира встаёт из-за стола и выходит. ИНТ. ЗАМОК ДЕНЬ Открывается дверь, из комнаты выходит Диамира. Люди в чёрном накидывают на неё чёрное покрывало, один из них кладёт её себе на плечо и они поспешно уходят. НАТ. ПЛОЩАДЬ ЗАМКА ДЕНЬ К Арктэру подходит солдат, шепчет ему на ухо и он, встаёт из-за стола. ИНТ. ЗАМОК ТРОННЫЙ ЗАЛ ДЕНЬ Арктэр стоит у окна. АРКТЭР Почему вы не усмотрели Диамиру ? СОЛДАТ Она словно испарилась. Войдя в комнату, мы нашли это.


114 Солдат подаёт Арктэру свёрток бумаги, он берёт его, разворачивает и читает. АРКТЭР Монахи Ридваны? К Арктэру подходит Люсик. ЛЮСИК Это клан поклоняющийся Ридва. Они живут далеко в горах, в храме Рэзит. АРКТЭР Я должен спасти Диамиру. НАТ. СТЕПЬ ДЕНЬ Арктэр одетый в рыцарских доспехах, в сопровождении Люсика и отряда из 10-ти ВСАДНИКОВ, скачут вдоль степи. ГОЛОС АВТОРА (из-за кадра) И направился Арктэр, на поиски своей возлюбленной Диамиры и монахов Ридванов, чтобы поквитаться с ними. КОНЕЦ 1-ой ЧАСТИ ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ


Арвэна 1 d  
Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you