Page 46

Propuesta de perfil del educando: Que tenga dominio del habla, lectura y escritura machiguenga y castellano. Que tenga el arte de enseñar. Que se identifique con la cultura machiguenga y ayude a la protección y desarrollo de la misma y también en la proyección en la comunidad donde trabaja. Propuesta de perfil del padre de familia: Que hablen a sus hijos en idioma machiguenga. Que les enseñen las tradiciones orales de su cultura. Que les enseñen todos los saberes y cosmovisión de su cultura.

O A

R

T

Í

C

U

L

Proponen el siguiente perfil del educando: Que los niños no olviden su idioma. Que sean capaces de comprensión oral y producción escrita en su idioma. Que no tengan vergüenza en expresarse en su idioma y en lo concerniente a su identidad cultural.

Perfil de la autoridad comunal: Que emita ordenanza para que se hable y escriba el idioma machiguenga. Ayudar y colaborar con el docente par que enseñe bien a los niños, de acuerdo a su cosmovisión y cultura. Elaboraron un glosario de términos que no pertenecen a la lengua machiguenga tales como: comunicación, componente, competencia, capacidad, actitud, autoestima, dibujo, actividad, observación, expresión y comprensión, producción de textos, etc. El cuarto grupo trabajó y ultimó una completa propuesta pedagógica para el área de comunicación en machiguenga, acorde a las áreas, competencias, capacidades e indicadores. Las áreas eran: trabajo, calendario comunal, pesca, medio ambiente, cultura y costumbre, autoestima, territorio y valores. Detallaron una unidad de aprendizaje y su plasmación en una sesión de clase. A destacar la gran experiencia y capacidad de todos los asistentes que trabajaron durante el día y parte de la noche a lo largo de los cuatro intensos días que duró el taller y que demostraron su conocimiento y cariño profundo a su lengua y cultura y su gran preocupación por la actual situación educativa. COMPROMISO FINAL. 1. La "Propuesta Curricular para el Área de Comunicación en Matsigenka como Primera y Segunda Lengua" producto de este evento será aplicado en aula por los docentes participantes. 2. Los especialistas EIB matsigenka, yine y quechua de la UGEL Quillabamba serán responsables de la socialización de la "Propuesta Curricular para el Área de Comunicación en Matsigenka como Primera y Segunda Lengua", así como el monitoreo, el acompañamiento de su aplicación en aula. 3. Dada la necesidad de contar con un alfabeto oficializado, por consenso se acordó realizar el "Congreso para la Normalización del Alfabeto de la Lengua Matsigenka" los días 01, 02 y 03 de septiembre en la Casa Matsigenka

46

Profile for Boletin Misioneros Dominicos

176 2009  

Boletín Misioneros Dominicos, 176 (2009)

176 2009  

Boletín Misioneros Dominicos, 176 (2009)

Advertisement