Page 1

BESPLATAN PRIMJERAK

Poslovni centar 96, p.p. 50, 72250 Vitez, Bosna i Hercegovina T: +387 30 714 300 F: +387 30 714 302 E: info@ecosvitez.ba W: www.ecosvitez.ba

broj / 33

siječanj / veljača

2013

»Kotao ECOs Stadler 6 »Kupujmo domaće 24 »Hansgrohe: užitak tuširanja 36


www.unitas.com.hr

UNITAS

Tradicija. Kvaliteta. Dizajn. Uživajte u luksuzu koje Vam nudi naš ugradbeni sistem sanitarnih armatura sa skrivenim razvodom u kombinaciji tuš-izljev, njegovim sofisticiranim dizajnom i funkcijom za opuštanje.

Tuš sistem PURE WATERFALL

Rozeta i ručica FRESH

Rozeta i ručica FRESH

Zidni izliv za kadu PURE

Tuš mlaznica PURE WATERFALL HERZ Armaturen Predstavništvo u BiH Marka Marulića 17 71000 Sarajevo Tel./Fax: +387 33 52 28 97 Mob.: +387 61 21 31 87 e-mail: herzdd@bih.net.ba www.herz-armaturen.com

Feel the water


Kotao ECOs Stadler, 6

Deset mudrih načina za uštedu grijanja u kući, 18

Kupujmo domaće, 24

Eco kabine, 34

Hansgrohe: užitak tuširanja, 36

Podjela paketića, 52

Riječ urednice 

5

za distribuciju vode 

31

Kotao ECOs Stadler 

6

Eco kabine 

34

Ivar + Seltron = -10% 

9

Hansgrohe: užitak tuširanja  36

Kotlovi na pelet Pelling 

10

Bojler za sva vremena 

HERZ: Floor Fix 

12

Dašak luksuza u vašoj kupaonici  42

HERZ: Regulacijski set 

13

ViSoft: vizualizacija vaših želja  44

40

Brza i laka montaža radijatora  15

Priroda je opet u modi 

46

Seltron solarni set 

Ecos preporučuje 

48

Prezantacija B-Meters 

51

Framini 

51

Podjela paketića 

52

Darivali smo umirovljenike 

60

Centar Duga Novi Travnik 

60

16

Deset mudrih načina za uštedu grijanja u kući 

18

Ecos preporučuje 

20

Keramičke pločice za vanjske prostore

22

Kupujmo domaće 

24

Kućna vodovodna instalacija  27 Vargon: kućni vodovod  Weltplast: sustav cijevi

30

Božićno-novogodišnji domjenak  62 Novo grijanje u Caritasu 

Urednica broja: Ana Zirdum | Dizajn i grafička priprema: Borislav Sučić | Tekstovi i priprema: Ana Rajković, Ana Zirdum, Vesna Matković, Igor Marjanović, Slavena Buhić, Ankica Mlakić, Damir Mijić, Dalibor Mlakić, Nataša Marjanović, Filip Lovrić i Ivan Sajević | Fotografija: Ecos Marketing Team | Izdavač: Ecos d.o.o. | Voditelj projekta: Ana Zirdum | Za izdavača: Ecos Marketing Team | Adresa: PC 96, 72250 Vitez | Država: Bosna i Hercegovina, FBiH | Telefon: +387 30 714-300 | Fax: +387 30 714-302 | e-mail: info@ecosvitez.ba | URL: www.ecosvitez.ba | Izdanje: 1/2013 | Naklada: 2000 Časopis izlazi od 1.6.2007. šest puta godišnje

64

Članovi GKM Vitez Božićnu čaroliju upotpunili živim jaslicama  65

Ecos zadržava pravo izmjene cijena bez prethodne najave. Cijene su izražene u konvertibilnim markama.


Riječ urednice

Č

Ana Zirdum

esto se kaže kako je dobar plan pola odrađenog posla, a dobar plan prilikom gradnje, adaptacije ili uređenja doma riješit će nas i dodatne glavobolje oko uvezivanja svih segmenata u jednu funkcionalnu i estetski ugodnu cjelinu. U vrijeme kad nas na internetu, televiziji, u novinama opsjedaju raznoraznim reklamama od savjeta za uređivanje interijera do tvrdnji kako je upravo određeni proizvod ono što nama treba, teško je pronaći vlastiti glas koji nam govori što sami želimo. Upravo zato, prije početka samih radova treba staviti na papir nekoliko osnovnih stvari poput vrste grijanja, rasporeda sanitarija u kupaonici i oblaganja podova s njihovim prednostima i nedostacima. Naprimjer, ako ste pobornik ekologije i vjerujete da su alternativni izvori energije grijanje budućnosti, trebali biste razmisliti o kombinaciji toplinske pumpe i solarnih kolekto-

ra. Pritom pažnju treba obratiti na činjenicu da kod niskotemperaturnih sistema topla voda prolazi kroz cijevi postavljene u pod pa je poželjnije pod obložiti keramikom jer bolje provodi toplinu. Na tržištu se danas mogu naći keramičke pločice savršene imitacije prirodnih drvenih podova stoga se ne trebate brinuti da će vaš prostor izgledati hladno. S druge strane, ako preferirate konvencionalnije vrste grijanja poput onog na pelet, ugalj ili drva, vaši će planovi krenuti u drukčijem smjeru jer trebate razmišljati gdje smjestiti radijatore, osigurati prostor za kotao i mjesto za skladištenje ogrjeva, a i u kupaonici će raspored biti nešto drugačiji. Odakle god da krenete, sve ima svoje za i protiv, a vi biste se trebali informirati, pročitati, poslušati savjete, a ipak na kraju odvagati i sami napraviti plan. Jer, ipak je vaš dom odraz vaših vlastitih potreba i želja i na kraju, vas samih.

Više informacija o proizvodima možete pronaći na web stranici www.ecosvitez.ba


Kotao ECOs Stadler Toplovodni kotao za centralno grijanje Stadler tip Eko-s konstruiran je za loženje drvetom (cjepanicama) dužine 33 cm, (te dužine ložimo poprijeko), i drvetom (cjepanicama) dužine 56 cm, (te dužine ložimo uzdužno s kotlom).

O

snovna oprema uključuje: zavareni kotao za rad režimom 90/70°C, ugrađeni sustav za predgrijanje povratne vode, vrata za loženje goriva, donja vrata za pepeo, lakirana oplata kotla s elementima za sastavljanje, dokumentacija, zaštitna ambalaža. Regulacijski ormarić sa sigurnosnim i radnim elementima za regulaciju bojlera se isporučuje samo kod kotla s bojlerom. Kod isporuke kotla u verziji Eko-s (S znači solo) kotao je bez bojlera, ugrađen je samo termometar u oplatu. Kotao odgovara svim propisima za siguran rad. Konstrukcija kotla izrađena je u skladu s propisima DIN 4751 B1.1, DIN 4702 i nosi znak CE 0036. Kotao i bojler ispitani su na pritisak i vodotijesnost, a dopušteni radni pritisak iznosi 2,5 bara. Svi sastavni dijelovi su izrađeni od kvalitetnih materijala, kako bi se postigla dobra kvaliteta zavarenog sklopa i povećao vijek trajanja proizvoda. Kotao je moguće ugraditi na otvoreni sustav instalacije centralnog grijanja. Konstrukcija ložišta i odlična izolacija omogućuje dobro iskorištenje goriva. Ugrađeni predgrijač povratne vode i rešetka od sivog liva onemogućuju niskotemperaturnu koroziju, a laka dostupnost unutarnjih površina kotla omogućuje jednostavno

centralno grijanje

6

čišćenje i održavanje. Kada je riječ o izradi kotlovnice i postavljanju centralnog grijanja potrebno je to izvesti u skladu s važećim gradbeno-kontrolnim i sigurnosnim propisima. Važnu ulogu igra i dimnjak. Dimnjak mora biti izgrađen u skladu sa zahtjevima proizvođača kotla te imati odgovarajući propuh. Dotok zraka u kotlovnicu mora biti dovoljan, a dimni priključak na dimnjak mora biti takvog promjera kakav je promjer priključka kotla na dimnjak. Ako je propuh u dimnjaku iznad propisanog, potrebno ga je reducirati na što je moguće manji. Preporučujemo da promjer i visinu dimnjaka izračuna i propiše projektant centralnog grijanja, jer za dobar rad kotla dimnjak je od presudne važnosti. Kod odabira dimnjaka potrebno se pridržavati nekoliko uputa: • Suviše niska temperatura dimnih plinova uzrokuje slab propuh, nastanak katrana i stvaranje vodenih kapi. Temperatura dimnih plinova mora biti dovoljno visoka. Kod loženja drvima dopušta se temperatura do 320°C, viša temperatura nije poželjna jer se time povećaju gubitci toplote. Dimnjak mora biti toplotno izoliran kako bi se spriječilo hlađenje dimnjaka koje utječe na sniženje


propuha. • Promjer dimnjaka ne smije biti manji od promjera dimnog priključka na kotlu. Ni suviše veliki promjer nije poželjan jer se ne može postići zagrijavanje dimnjaka pa je posljedica pothlađen dimnjak i slabiji propuh. Ako se ne može izbjeći suviše veliki promjer dimnjaka jer dimnjak već postoji, potrebno je izraditi redukciju s blagim konusom bez

oštrih prijelaza. Koljena za priključenje moraju biti izrađena sa blagim prijelazima. Svaka redukcija promjera dimnjaka utiče na povišenje visine dimnjaka, da bi se ostvario potreban propuh. Dimni priključak mora se podizati bar pod kutom od 10°. Aktivna visina dimnjaka broji se od dimnog priključka do vrha dimnjaka. • Potrebno je poštivati i upute, kako

i gdje mora biti postavljen dimnjak prema krovu zgrade i kako se izradi dimni zaključak. Poštivati je potrebno i neugodne utjecaje susjednih objekata, brjegova, šuma i stalnijih vjetrova. • Svaki kotao WVterm tip ST i MV mora imati svoj vlastiti dimnjak, koji mora imati otvore za čišćenje koji moraju biti dobro dihtovani. • Postojeći stariji dimnjak mora pregledati stručnjak, očistiti ga, dobro zadihtovati i izmjeriti propuh. Ako propuh nije dovoljan za izabrani tip kotla potrebno je sanirati dimnjak. • Prejak propuh nije dobar jer diže temperaturu dimnih plinova pa ga treba prigušiti klapnom. • Ako nije moguće podići propuh dimnjaka s nadgradnjom u visinu mora se ugraditi ventilator. Kod podešavanja temperature vruće vode u sistemu treba paziti da temperatura povratne vode ne pade ispod 60°C. Prije početka loženja najprije valja podesiti dužinu vrpce regulatora propuha tako da će regulator zatvarati klapnu propuha kod temperature koju pokazuje regulator propuha i temperature koju pokaže termometar. Regulator propuha je potrebno podesiti na temperaturu od 70°C i da je kod te temperature klapna propuha zatvorena a vrpca u napetom stanju. S vijkom na klapni dignemo klapnu, da dobije zazor max. 2 mm tako da očuvamo minimalne uvjete za sagorijevanje na podešenoj temperaturi. Kod svakog loženja otvorimo klapnu na dimnoj cijevi prema nazad kako bi spriječili eventualno dimljenje u prostoriju. Vatra u kotlu se zapali papirom, usitnjenim drvom i većim komadima drva. Kotao vrlo brzo postiže radnu temperaturu ako podesimo vrpcu regulatora na 70°C

centralno grijanje

7


i pazimo da se tek tada zatvori klapna dovod zraka na donjim vratima. Kotao je konstruiran za loženje svih vrsta drva i jednostavno ga je koristiti. Preporuča se loženje drvima vlažnosti 25 %, drva koja imaju veću vlažnost ne gore dobro i stvaraju neželjeni kondenz u ložištu.

hladne. Tako da je kapacitet kotla iskorišten tek oko 70 % ili još manje u prelaznim periodima. Kupnja prejakog kotla stvara probleme jer se voda u kotlu brzo ugrije, a ugrije se i stan. U tom momentu voda na polaznom vodu nije ili je tek malo viša od 60°C tada je u povratu temperatura 50°C ili manja. Stvara se kondenz i katran u kotlu. Kod takvog loženja dimnjak se ne ugrije preko 100°C i kondenzira. Kotao se dimi i ne gori tako da nema mogućnosti za dobar rad.

Održavanje kotla Kotao radi vrlo dobro ako se pridržavamo uputa za rad, loženje i održavanje. Uz kotao se isporučuje pribor za čišćenje koji se sastoji od ladice za pepeo, grebilice i četke za struganje čađi sa stjenki kotla. Održavanje čistoće ložišta osnovni je preduvjet za dobar rad kotla i dug vijek trajanja. Kod loženja tvrdih goriva na stijenama ložišta i u cijevima nataloži se sloj čađi i katrana, zbog toga je potrebno svakodnevno čistiti ložište. Temeljitije čišćenje potrebno je obaviti bar jedan put tjedno. Čađ na stjenkama ložišta povećava potrošnju goriva te smanjuje učinak kotla. Poslije temeljnog čišćenja potrebno je kotao oko jedan sat dobro naložiti, tj izložiti jačoj temperaturi kako bi voda u kotlu dosegla temperaturu iznad 85°C. Takvim načinom rada postižemo izgaranje čađi na stjenkama ložišta, a samim tim omogućavamo kotlu da nam da svoj maksimum.

Tip kotla

Kotao na cjepanice EKO-s 30/25-30 kW/280-33 m2 TVT Kotao na cjepanice

240900

vpc 205900

Obim isporuke

Nove vrste kotlova imaju veće unutarnje površine za izmjenu topline pa imaju veće iskorištenje i zbog toga nisu jednaki starim vrstama kotlova koji su imali niža iskorištenja i nisu davali deklarirane jačine. A što je najvažnije zime nisu više tako

Oznaka

40084

EKO-s

Kotao s oblogom i izolacijom

X

Termometar

X

Pribor za čišćenje

X Izračun potrebne snage kotla

m2 kvadratura stanovanja

cm visina boravišnog prostora

X

0,30 koeficijent toplinskih gubitaka

X

potrebna moć kotla

/ 860 =

Kod slabije izolacije objekta koeficijent toplinskih gubitaka je 0,40

Traženi propuh

Masa Eko s

l

Pa

kg

Kapacitet na Polazni vod Voda u kotlu drvo

L

B

H-Eko s

Dimenzije D mm

F

G

d

Eko-s

kW

R

40081

14

15

5/4”

97

18

195

620

600

1150

850

450

400

130

40084

30

30

5/4”

126

20

300

785

635

1140

995

550

515

180

centralno grijanje

8


Ivar + Seltron = -10%

C

ijenjeni kupci, nudimo Vam popust od 10% ukoliko se odlučite za kupnju bilo kojeg miješajućeg ventila u kompletu s motornim pogonom Promix Seltron. Ovom akcijom, osim popusta od 10%, želimo razviti svijest kod kupaca da miješajući ventil u kombinaciji s motornim pogonom pruža značajne uštede i komfor u svim instalacijama. Uz svaki ventil potrebno je ugraditi i motorni pogon kako bi on u potpunosti opravdao instalaciju jer jedno bez drugog ne pruža maksimalnu učinkovitost i optimalan rad.

Akcija vrijedi do daljnjega!

51126 Ventil miješajući 3/4” 3/P KV6 IVAR (501548) VPC 32,85 MPC 38,40

51138 Ventil miješajući 1” 4/P KV8 IVAR (501557) VPC 35,25 MPC 41,20

51130 Ventil miješajući 3/4” 4/P KV6 IVAR (501555) VPC 35,25 MPC 41,20

51142 Ventil miješajući 5/4” 3/P KV18 IVAR (501553) VPC 34,25 MPC 40,10

51134 Ventil miješajući 1” 3/P KV8 IVAR (501550) VPC 32,85 MPC 38,40

51146 Ventil miješajući 5/4” 4/P KV18 IVAR (501560) VPC 36,75 MPC 43,00

51368 Motorni pogon PROMIX AVC05 3P 2 min. 230 V SELTRON (AVC0532M210) VPC 89,00 MPC 104,00

centralno grijanje

9


Kotlovi na pelet Pelling 25 - 100 kW Thermofluxov kotao peling modernog je dizajna i suvremene konstrukcije, a tehnologija sagorijevanja je na visokoj razini.

T

oplovodni kotao Pelling  je automatski kotao na pelet za zagrijavanje obiteljskih kuća, stambenih  i manjih industrijskih objekata. Pelling je dobra zamjena kotlovima na lož ulje i plin. Kotao je opremljen samodozirajućim sustavom visoke kvalitete, koji prema zadanom intenzitetu samostalno dozira pelet iz spremnika u ložište. Pomoću ventilatora pe-

let sagorijeva, te se nastali pepeo obrušava u lužaru, koja se nalazi neposredno ispod ložišta. Povećanim intenzitetom sagorijevanja dolazi do stvaranja određene količine pepela. Kad je kotao hladan, čišćenje se obavlja jako brzo. Potrebno je isprazniti lužaru, te ukloniti pepeo i naslage sa stijenki kotla. Kotao je opremljen automatskom regulacijom, koja dostizanjem zadane temperature  automatski smanjuje snagu grijanja, te održava lagani plamen. Opadanjem temperature regulacija ponovno povećava snagu i dogrijava kotao. Ovaj kotao je konstruiran tako, da  ubacivanjem dodatne rešetke može sagorijevati i drvo, što korisniku pruža iznimnu sigurnost u nabavi energenta. Kotao Pelling je izrađen od kvalitetnog čeličnog lima što mu jamči dugotrajnost. Kotlovi na pelet u odnosu na klasične kotlove na ručno loženje drvom i ugljem omogućuju veću jednostavnost loženja i održavanja kotla s obzirom da ostaje od 3 do 5% luga. Po trenutnim tržišnim cijenama možemo reći da je cijena grijanja na pelet ista ili do 10% skuplja u odnosu na klasično grijanje drvima dok je jednostavnost i lakoća grijanja neusporediva.

centralno grijanje

10

Pelling kotlovi su poluautomatski s obzirom da je ovisno o sezoni grijanja potrebno jednom dnevno usuti pelet u spremnik i jednom u pet do petnaest dana očistiti kotao. Sve ostale funkcije kotao obavlja samostalno. Za rad Pelling kotlova na pelet nije potreban posebno dobar dimnjak zbog ugrađenog ventilatora na izlazu dimovodne komore. Jednostavnost korisničkog sučelja i upravljanja regulacijskom automatikom omogućuje jednostavno postavljanje dva vremenska termina za automatsko paljenje i gašenje kotla u toku dana. Zbog relativno malih dimenzija kotao je moguće smjestiti u male prostore. Dodatnu sigurnost pruža mogućnost loženja drveta kupovinom rešetke. Automatska regulacija je tvornički programirana za brzu izmjenu energenta (pelet-drvo). Pelling je prvenstveno dizajniran za izgaranje peleta a drvo je samo alternativa. Pelling je rađen od kvalitetnog čeličnog lima i prema važećim europskim normama BS EN 303-5:1999. U ponudi su kotlovi nazivnih snaga 25, 30, 40, 50, 75 i 100 kW po cijeni već od 4.600,00 KM s uključenim PDV-om.


HERZ: Floor Fix Inovativni set za reguliranje podnog grijanja za podžbuknu montažu.

N

eovisno o priključku ogrjevnog tijela u cilju dizanja razine komfora razvijen je HERZ-Floor Fix kojim se neovisno od ogrjevnog tijela može regulirati temperatura prostora i temperirati pod. Bitne prednosti HERZ-Floor Fix rješenja je prostorna odvojenost između ručice za daljinsko podešavanje i priključne kutije, kao i to da revizion i otvor priključne kutije ne mora pod svaku cijenu biti u datom prostoru nego da mu se, također može prići iz susjednog prostora, već prema izboru pozicije priključnog otvora u pregradnom zidu.

Način rada • HERZ-Floor Fix služi za regulaciju temperature prostora i za ograničenje temperature medija. Instalacija se izvodi u metalnoj podžbuknoj kutiji uz koju je u ponudi i poklopac od plastike (bijeli) ili od nehrđajućeg čelika. • Temperatura polaza ogrjevne vode podnog grijanja podešava se vijkom za podešavanje i temperaturnom skalom. To znači da je ostvarena cirkulacija samo onda kada je dosegnuta optimalna pogonska temperatura za podno grijanje. Time je osigurana zdrava ugodnost prostora i izdržljivost položenog poda. • Regulacija temperature prostora, vrši se HERZ termostatom s daljinskim namještanjem ili HERZ termomotorima. • HERZ daljinsko upravljanje 9340 namijenjeno je za nadžbuknu montažu ili montažu u podžbuknu kutiju uobičajene u redovitoj prodaji elektro dijelova. Poklopci kutija odgovaraju mjerama prekidača za svjetlo.

centralno grijanje

12

HERZ-Termostati s daljinskim podešavanjem Raznolikosti današnjih dekora, zahtjevaju puno više od klasične bijele boje termostata i ogrjevnih tijela.

Odgovarajući novim potrebama dizajna ogrjevnih tijela, HERZ nudi dizajnirane termostate DE LUXE s daljinskim podešavanjem u novim bojama i dekorima. Za izbor između ostalih varijanti su: mramor, orah, karbon ili granit.


HERZ: Regulacijski set Kombinacija jednog radijatora i podnog grijanja s odvojenim područjem regulacije.

H

ERZ priključna grupa za ogrjevno tijelo i podno grijanje koja regulira obje razdjelne grane. HERZ nudi jedan novi regulacijski set koji omogućuje povezivanje kruga podnog grijanja u sustav radijatorskog grijanja s neznatnom dogradnjom instalacije uz optimalnu funkcionalnost. Tom regulacijskom grupom koriste se prednosti oba korisnička sustava. To znači brzinu i time kratko vrijeme odziva kod zagrijavanja prostora ogrjevnim tijelima i trajnu udobnost jednog ugodno toplog poda postignutu podnim grijanjem.

Način rada • Pomoću termostatskog ventila priključne garniture ogrjevnog tijela regulira se, ovisno o temperaturi prostora, opskrba toplom vodom posljednjeg radijatora u krugu grijanja dvocijevnog sustava grijanja. • Odgovarajući potrebnoj količini vode koja se isporučuje prema toplinskoj potrebi prostora na regulacijskom ventilu količina vode se ograničava. Preko zidnog priključnog modula vodi se određena količina vode u krug podnog grijanja bez dodatnih priključnih dijelova i križanja cijevi. Pri tome se termostatski ventil na povratnom krugu podnog grijanja može prednamijestiti.

• Temperatura medija kruga podnog grijanja neovisno o temperaturi povrata radijatora ograničava se jednim temostatskim regulacijskim ventilom. To znači da je ostvarena cirkulacija samo tada kada je dostignuta optimalna pogonska temperatura za podno grijanje. Time je osigurana zdrava ugodnost prostora i izdržljivost položenog poda. • Podrazumijeva se da se neovisno jedan od drugoga mogu zatvoriti, kako radaijator, tako i krug podnog grijanja, čime se ukoliko je potrebno radijator može demontirati bez pražnjenja instalacije i bez prekida grijanja prostora. Krug podnog grijanja može se u svakom slučaju po potrebi odvojeno zatvoriti.

centralno grijanje

13


VOGEL & NOOT

UČINKOVIT I FLEKSIBILAN TRIO.

VOGEL&NOOT radijatori sa srednjim priključkom omogućuju projektantima ranju instalacija i smještanju u prostor kod stambenih i poslovnih prostora, kao i najbolji osjećaj ugodnosti pri niskotemperaturnim grijanjima, uz visoko kvalitetan dizajn; na primjer moderan T6 radijator s ravnom prednjom pločom, kupaonski radijator Dion ili radijatorski konvektor Vonaris.

centralno grijanje

14

heatingthroughinnovation

www.vogelundnoot.com


Brza i laka montaža radijatora Ukoliko niste znali šablone su oni sitni tehnički detalji koji posao postavljanja radijatora T6 na zid čine jednostavnijim, te pri tom mogućnost pogreške svode na minimum.

Š

ablone za montažu Vogel & Noot radijatora namijenjeni su bržoj i lakšoj montaži radijatora. Bez obzira radi li se o lijevom, desnom ili srednjem T6 priključku, prikladni su i uvelike smanjuju mogućnost pogreške pri montaži na zid. Šablona za montažu ima niz prednosti: • Omogućuje kompletnu montažu cijevne mreže i konzola bez radijatora • Omogućuje tlačnu probu cijevne mreže bez radijatora • Univerzalna je za desni, lijevi i srednji priključak Sa šablonom za montažu lakše je montirati T6 radijatore jer je priključak uvijek na sredini zadanog prostora. Dakle, nema više ni lijevog ni desnog priključka. Udaljenost priključka od zida je uvijek 66 mm bez obzira na tip radijatora (osim tip11). Radijatori imaju ugrađen termo-ventil, čep za ispust i odzračni čep.

centralno grijanje

15


Seltron solarni set Solarni regulator Promatic SGC pomoću kontrolirane brzine cirkulacije pumpe održava konstantnu razliku između solarnih kolektora i bojlera tople vode kako bi se postigao maksimalan efekt solarnog sustava. Dijelovi solarnog seta su: • solarni regulator Promatic SGC • mjerač i regulator protoka 2-12 l/min • solarna crpka 25/60 • kuglasti ventil DN 20 s termometrom za mjerenje temperature povratnog voda • sigurnosni ventil 6 bara

centralno grijanje

16

• manometar Ø 63 mm od 0-10 bara • pipa za punjenje sustava • spojke za vijčano spajanje na bakrene cijevi Ø 22 mm • priključak za ekspanzionu posudu • brtve


Radijator s srednjim prikljuÄ?kom

REVOLUCIJA U TEHNOLOGIJI GRIJANJA centralno grijanje

17


Deset mudrih načina za uštedu grijanja u kući Postoji nekoliko načina da se smanje troškovi grijanja i većinu ih je lako provesti. Savjete koje donosimo pomoći će vam da uživate u zimskom razdoblju i manje brinete o troškovima za grijanje.

Propuštanje zraka na otvorima

Gubici topline kroz prozore, vrata ili tavane mogu biti jako veliki. Stoga je važno sve dijelove koji propuštaju zrak dobro zatvoriti. Otvori mogu nastati i na mjestima gdje su instalirana rasvjetna tijela ili stropni ventilator, a rupe se mogu popuniti pomoću silikona. Time možete ostvariti i do 30% uštede energije.

Termostat Vrlo je primamljivo postaviti termostat na ugodna 24°, ali to je i siguran način za povećanje troškova. Što je niža temperatura koju postavite, više ćete uštede ostvariti. Podesite li termostat na 20°, ušteda će biti do 6,2%, a ako vam je prohladno, uvijek možete obući džemper ili tople čarape. Postavljanje termostata na 16,5° tijekom noći također će smanjiti račun za grijanje. Ako vas nekoliko dana neće biti u kući, možete sniziti temperaturu grijanja na 13°, što je najniža temperatura na kojoj neće doći do smrzavanja cijevi.

Pravilna izolacija Izolacija je možda najznačajnija – dobra izolacija dom će održati toplim zimi i hladnim ljeti. Kako biste uštedjeli novac, pobrinite se

centralno grijanje

18


da imate odgovarajuću kvalitetu izolacije između unutarnjih zidova i potkrovlja. Naime, toplina se diže i lako bježi kroz tavan ako nije pravilno izoliran. Takvi gubici u toplini također mogu povećati račun i do 30%.

Kamin Kamini su izvrstan izvor energije i mogu ugrijati prostoriju u roku od nekoliko minuta. Lješkarenje pred

kaminom uz šalicu vrućeg kakaa i u društvu dobre knjige odličan je način da provedete hladnu zimsku večer. No, i kamini imaju svoje nedostatke. Ako prigušivač protoka zraka ostane otvoren kada nije u uporabi, može izazvati ulazak hladnog zraka u vaš dom i gubljenje topline. Zako nakon svake upotrebe zatvorite prigušivač i, što je još važnije, otvorite ga prije nego što odlučite uživati uz kamin.

Visoki stropovi Visoki stropovi u kući zaista mogu biti divni, ali uzrokuju zadržavanje topline na visini i rast računa za grijanje. Ako imate stropni ventilator, namjestite mu lopatice tako da guraju zrak prema dolje niz zidove. Time će vaš grijač uz manje truda održavati prostoriju na željenoj temperaturi.

Zavjese Zavjese napravljene od mješavine vune i pamuka mogu i te kako uštedjeti energiju. Kada je sunčano, samo iz razmaknete i pustite prirodnu toplinu da grije vaš dom. No, kada pada noć, a s njom i temperatura, samo zatvorite zavjese. Time ćete izolirati sobu od hladnog zraka koji se uvlači kroz prozore.

Grijalice Može se činiti kao dobra ideja da se uključi grijalica da bi dodatno ugrijali mali prostor, ali one predstavljaju nekoliko prijetnji. Kao prvo, skuplje su, a kao drugo – opasne su. Dovoljno je da ih netko gurne kako bi nastao požar, a lako se i na njima ozlijediti. Dodatno grijanje pomoću grijalice jednostavno nije vrijedno rizika.

Tepisi Tijekom hladnih zimskih mjeseci oni služe tome da dodatno izoliraju pod, držeći hladan zrak ispod.

centralno grijanje

19


Ecos preporučuje

Ecos preporučuje

PREPORUČUJE

Set za podno grijanje

13100

vpc 11200

44327 Set za podno grijanje FLOOR FIX HERZ (1810010)

Set za reguliranje temperature

17800

vpc 15200

44331 Set za reguliranje sobne temperature (chrom glava) HERZ (1810025) Set za reguliranje sobne temperature Herz osigurava ugodnu toplinu onda i kako vi to želite. Glava regulatora dostupna je u bijeloj i chrom boji.

Novi Herz proizvodi i sustavi za kontrolu sobne temperature osiguravaju grijanje i kontrolu s praktičnim i isplativim sustavima za kupaonice i druge prostiorije. Ovaj sustav koristi povratni protok iz radijatora za kontrolu temperature kod podnog grijanja. Pregrijavanje je onemogućeno ugradnjom Herz povratnog graničnika temperature. Kontrola temperature podnog grijanja vrši se neovisno o radijatoru, ugradnjom Herz povratnog graničnika temperature u kombinaciji s Herz dvostrukim razdjelnikom.

44329 Set za reguliranje sobne temperature (bijela glava) HERZ (1810026), VPC 152,00; MPC 178,00

Pufer spremnik

52952 Pufer spremnik (akumulacijski) sa izmjenjivačem i spremnikom za sanitarnu vodu SISS 750/150L - prirubnica Ø180 AUSTRIA EMAIL VPC 1819,00; MPC 2128,00 52953 Pufer spremnik (akumulacijski) sa izmjenjivačem i spremnikom za sanitarnu vodu SISS 900/200L - prirubnica Ø180 AUSTRIA EMAIL VPC 2049,00; MPC 2397,00 52954 Pufer spremnik (akumulacijski) sa izmjenjivačem i spremnikom za sanitarnu vodu SISS 1250/200L - prirubnica Ø180 AUSTRIA EMAIL VPC 2429,00; MPC 2842,00 52955 Pufer spremnik (akumulacijski) sa izmjenjivačem i spremnikom za sanitarnu vodu SISS 1500/250L - prirubnica Ø180 AUSTRIA EMAIL VPC 3069,00; MPC 3590,00

centralno grijanje

20

196400

vpc 167900

52951 Pufer spremnik (akumulacijski) sa izmjenjivačem i spremnikom za sanitarnu vodu SISS 500/150L - prirubnica Ø180 AUSTRIA EMAIL Austria Email pufer spremnici su pogodni za sve vrste centralnog grijanja neovisno o izvoru energije kotla koji ih zagrijava (čvrsto gorivo, ulje, plin, struja), kao i za solarne sustave i toplinske crpke.


Ecos preporučuje

PREPORUČUJE

Kamin na pelet

374900

vpc 320500

40795 Kamin na pelet sa pumpom-verzija voda 14 kW TF 40797 Kamin na pelet sa pumpom-verzija voda 20 kW TF VPC 3359,00; MPC 3930,00 Thermoflux kamini na pelet oduševit će vas svojom kvalitetom, brzinom zagrijavanja i dizajnom. Kamini na pelet postaju sve češći i logičniji izbor kupaca. Udobnost koju pruža loženje peletom nemjerljiva je s loženjem klasičnim drvetom ili drvenim briketima, a povoljna cijena peleta nezamjenjiva je alternativa drugim energentima.

Kamin na pelet

219900

vpc 188000

40798 Kamin na pelet MINITHERM-verzija zrak 8 kW TF Minitherm Thermoflux je samostojeći ambijentalni kamin koji radi isključivo na pelet. Prostor zagrijava toplim zrakom koji struji oko peći i uz pomoć ventilatora se ispušta van. Jednostavna regulacija s automatskim ciklusom paljenja i gašenja te regulacijom snage od 30 do 100 % ili ručno u 10 koraka. Snagom od 8 kW zagrijava do 80 m2 prostora, a jednostavnost upotrebe omogućava termostat s tjednim programiranjem te tihi rad.

centralno grijanje

21


Keramičke pločice za vanjske prostore Odgovarajući odabir keramičkih pločica, koji je ovisan o namjeni prostora i tehničkim značajkama pločica, osigurava dugotrajnu uporabu obloge i zadovoljstvo kupca.

P

ri odabiru pločica važno je imati na umu da postoji razlika između pločica namijenjenih za unutarnje i onih namijenjenih za vanjske prostore. Za vanjske podne obloge najprikladnije su glazirane (jednostruko pečene keramičke pločice) ili neglazirane (porculanske i crvene hrapave pločice) keramičke pločice s niskim upijanjem vode, koje su proizvedene postupkom prešanja, ili keramičke pločice koje se proizvode postupkom izvlačenja (klinker, opeke za pločnike). Keramika je jako otporan i izdržljiv materijal zbog čega je našla široku primjenu u građevinarstvu. Upravo zahvaljujući ovim svojstvima keramičke pločice često se odabiru za oblaganje vanjskih prostora poput terasa, balkona, stepenica, bazena i sl. Glazirane keramičke pločice sastoje se od gres podloge i keramičke glazure. Zahvaljujući keramičkoj glazuri lagano se održavaju, a zbog jednostavnije izvedbe cjenovno su pristupačnije. Neglazirane keramičke pločice načinjene su od jednog materijala (gres), a razlikuju se po završnoj obradi površine (glatke, hrapave i polirane). Odlikuju se većom otpornošću na habanje i mehanička oštećenja nego glazirane pločice. Keramičke pločice namijenjene za

vodomaterijal

22

vanjske prostore otporne su na vodu i prirodne fenomene, što znači da ne mrznu na hladnoći niti se šire na visokim temperaturama. Ova otpornost na vanjske utjecaje sprječava pucanje pločica i osigurava dug vijek trajanja. Iz sigurnosnih razloga vanjske pločice, pogotovo one koje su više izložene vodi poput stepenica ili područja oko bazena, moraju biti otporne na klizanje kako bi se izbjegla opasnost od ozljeda. Kod pločica koje nisu otporne na smrzavanje mogu se pojaviti pukotine.

Ovo je svojstvo pločica ovisno o dva čimbenika: • količini pora, to jest mogućnosti koju ima voda da prodre u unutrašnjost mase i • veličini i obliku pora. Što je sposobost upijanja vode u pločicu niža voda će teže prodirati u njene pore te će pločica biti otpornija na smrzavanje. No, treba znati da postoje i keramičke pločice s visokim stupnjem upijanja vode (oko 10 %), koje su radi postupka izrade i posebnog oblika i veličine pora ipak


otporne na smrzavanje, odnosno odgovaraju standardu HRN EN ISO 10545-12: 2001. Radi se o raznim opekama za pločnike, koje nisu glazirane, a izrađuju se postupkom izvlačenja. Keramičke pločice postavljaju se najčešće na ljepilo za keramiku, rjeđe na cementnu glazuru, iako oba načina postavljanja imaju svoje prednosti i nedostatke. Prednosti ljepila su brže, lakše i čistije postavljanje, dok je nedostatak nemogućnost izravnanja neravnina na podu ili zidu. Međutim ako smo o tome vodili računa i unaprijed znali čime ćemo oblagati pod, onda svakako treba koristiti ljepilo kao podlogu.

Održavanje pločica Glazirane keramičke pločice i neglazirane keramičke pločice s niskim stupnjem upijanja vode lakše se čiste u usporedbi s ostalim vrstama pločica. Treba znati da pod održavanjem mislimo na čišćenje keramičkih pločica i fuga, to jest cjelokupne obložene površine. Za čišćenje nema nekih općih uputstava, jer se postupak odabire ovisno o tipu pločice i mase za fugiranje, prljavštine (obična ili posebna vrsta mrlja), deterdženta i opreme za čišćenje. Nakon polaganja pločica treba pripaziti na to da se ostaci vapna, cementa ili drugih tvari temeljito očiste. Pod treba obrisati otopinom solne kiseline (2/3 vode i 1/3 solne kiseline) ili proizvodima koji su tome namijenjeni i koje na tržištu nudi više proizvođača. Da proizvod koji je na kiselinskoj podlozi ne bi oštetio fuge, izrađene cementnom masom za  fugiranje, treba ih prije uporabe sredstva za čišćenje navlažiti, kako bi bile zaštićene od korozivnog djelovanja kiseline. Ako je površina po prvi put bila

čišćena nakon što je pod već bio opterećen i korišten, dobro bi bilo da se prije nanošenja kiseline površina očisti uobičajenim sredstvima za čišćenje te da se s nje uklone moguće masne i njima slične mrlje. Nakon čišćenja deterdžentom, površinu treba dobro isprati i obrisati te nanijeti kiselinu kao što je opisano u prethodnom odlomku.

upija vodu, ne smijemo koristiti voskove ili slična sredstva za čišćenje. Pojave li se tvrdokorne mrlje, uklonit ćemo ih pomoću sredstava za čišćenje u skladu sa donjom tabelom. Treba naglasiti da su hrapave pločice otporne na sve kemijske tvari, osim na fluorovodičnu kiselinu, koja napada sve proizvode od keramike.

Za svakodnevno čišćenje je dovoljno ako pločice obrišemo vlažnom krpom, a pokatkad koristimo i odgovarajuće sredstvo za čišćenje keramičkih pločica, koje se može nabaviti na tržištu. Pritom se moraju poštovati uputstva proizvođača. Kako površina hrapavih pločica ne

Izvanredno čišćenje znači uklanjanje tvrdokornih mrlja, to jest onih koje se ne daju ukloniti običnim deterdžentima i vodom. Velike površine se čiste posebnim strojevima za čišćenje i tada taj posao treba prepustiti stručnjaku.

vodomaterijal

23


Kupujmo domaće Naše tržište preplavljeno je proizvodima sumnjive kvalitete, a često zbog dugog transporta mogu stići i oštećeni. Stoga je prije kupovine poželjno provjeriti proizvođačku deklaraciju i dobro pregledati proizvod. U svakom slučaju, najsigurnija je opcija uzeti proizvode provjerenih dobavljača. Poznato je da je domaća kvaliteta najčešće i najbolja. Donosimo vam nekoliko serija domaćeg proizvođača Framini čija je kvaliteta poznata i van naših granica.

BUDGET

design. quality. framini

Garniture Budget predstavljaju best-buy verziju namještaja modernijih linija. Pri izradi, kombinirana su najbolja iskustva stečena na Premium segmentu namještaja Framini, vodeći računa o odnosu cijene i kvalitete namještaja. Tanki keramički umivaonik i baza s dvije ladice osiguravaju funkcionalnost namještaja Budget, uz dopadljiv dizajn. Fronte: MDF presvučen PVC folijom, korpus: iveral.

vodomaterijal

24


OPTIMA J Linija namjeĹĄtaja Optima J predstavlja modificiranu verziju linije Optima A pojednostavljenog dizajna. Fronte: MDF presvuÄ?en PVC folijom, korpus: iveral.

vodomaterijal

25


OPTIMA A Predstavlja liniju klasičnog dizajna, s velikim izborom dostupnih dimenzija. Set je moguće isporučiti i s modificiranom rasvjetom, ručkicama i slično.

vodomaterijal

26


Kućna vodovodna instalacija Danas se udobnost stanovanja ne može ni zamisliti bez obilne potrošnje vode za održavanje čistoće, za ispiranje zahoda, za kupanje i slično. Ipak, odnos prema vodi počinje se mijenjati i voda postaje dragocjena, a o štednji vode sve se glasnije raspravlja.

T

ehničko korištenje vode uz primjenu vodovodnih sustava za opskrbu objekata vodom, hladnom i toplom, zajedno s instalacijom odvodnje, odnosno kanalizacijom (namijenjenom praktičnom i obveznom ispiranju i održavanju sanitarnih predmeta) postaje nedjeljiv sadržaj stambenih i javnih objekata. Uvođenje vode u objekt ključno je danas i za niz drugih neizbježnih instalacija kao što su, npr. već spomenuta kanalizacija, potrošna topla voda, centralno grijanje, ventilacija i klimatizacija. Iz povijesnih je zapisa poznato da su još prije tisuću godina mnogi objekti bili opskrbljeni vodom i ne samo za sanitarne potrebe, već su vodom punili i vlastite velike bazene. Zapisano je da je još 3000 godina prije Krista u palači vladara na Kreti bio ugrađen cijevni vodovod za ispiranje zahoda. Iz antičke Grčke poznate su također zahtjevne instalacije ne samo hladne, već i tople vode u termama, što je nastavljeno i nešto kasnije u Rimskom carstvu, a potvrđeno u iskopinama Pompeja. U 18. i 19. stoljeću posebna se pozornost pridaje tzv. higijenskom stanovanju pa se posebno ističe potreba za primjenom zdravstveno ispravnih sanitarnih predmeta kao što je poznati engleski zahod koji se izravno

ispire tekućom vodom. Isto tako, iz tog vremena potječe i prva metalna kada za kupanje, djelo majstora Lewita iz Pariza. Hotel ‘Tremont’ u Bostonu 1829. godine spominje se kao prva zgrada u SAD-u u kojoj je izrađena unutarnja kanalizacija. Godine 1876. pukovnik George E. WORING objavio je knjigu pod naslovom ‘Sanitarni otpad kuća i gradova’ što je potaknulo mnoge gradske uprave na pružanje veće pozornosti spomenutim problemima. U devedesetim godinama 19. stoljeća, na kongresu o stanovanju koji je održan u Beču, u vrijeme kada su vodovodi već bili sastavni dio objekata, odlučeno je da svaki stambeni ili javni objekt treba imati svoj vlastiti zahod.

Opskrba vodom danas

podijeliti na: a) javne (komunalne, gradske): • služe za javnu opskrbu vodom pa se grade unutar javnih površina i osnovno su sredstvo komunalne tvrtke koja njima upravlja, odnosno ima valjanu koncesiju za upravljanje • sastoje se od sljedećih objekata: vodozahvata, crpnih stanica, vodosprema, uređaja za popravljanje kakvoće vode, cijevne gradske mreže opremljene fazonskim elementima i vodovodnom armaturom. b) lokalne: • samostalni vodovodi s vlastitim zahvatom vode, odgovarajućim objektima, uređajima i vodovodnom mrežom

• pronalaženje vode odgovarajuće količine i kakvoće u okolišu, njezino zahvaćanje, dovođenje do naselja i distribucija prema potrošačima

• često također služe za opskrbu vodom neke industrije ili objekata različitih namjena (poljoprivreda, turizam, planinarski ili drugi domovi, hoteli, moteli i sl) koji zbog bilo kojeg razloga nisu u mogućnosti priključiti se na javni (komunalni) vodovod

• uvođenje i raspodjela vode u objektu, odnosno izvođenje unutarnjeg ili kućnog vodovoda.

c) samostalne (pojedinačne, individualne, kućne samostalne) vodovode:

Problem opskrbe vodom danas obuhvaća dvije glavne faze:

Prema tome, vodovodi se mogu

vodomaterijal

27


• služe za opskrbu vodom samo jedne zgrade U pravilu je kućni vodovod ogranak vanjskog vodovoda, odnosno vodovodna instalacija u samoj zgradi i njezin pripadajući dio u dvorištu predstavljaju završetak javnog, lokalnog ili samostalnog vodovoda. Taj se vodovod nalazi na zemljištu vlasnika, odnosno korisnika, zbog njega se javni ili lokalni vodovodi grade i s njega stanari, odnosno korisnici uzimaju i troše vodu za svoje osobne ili druge potrebe. Gradski, odnosno javni vodovodi imaju širi značaj, dok je kućni vodovod ograničen na pojedinačne objekte i njegova je svrha opskrbljivati objekte potrebnom količinom vode propisane kakvoće uz uvjet da ona za korisnike bude udobna i jednostavna u svakom trenutku. Bez obzira na način opskrbe vodom iz javnog gradskog vodovoda ili vlastitog izvora, kućna vodovodna instalacija jednako se izvodi, a u pravilu se sastoji od: • kućnog priključka (glavna dovodna cijev do objekta) ili spojnog voda • glavne razvodne mreže (donje ili gornje) • vertikala s granama i ograncima te izljevnim mjestima Način projektiranja kućnog vodovoda, odnosno njegova shema ovise o načinu postizanja tlaka u vodovodnoj instalaciji, visini objekta i raspodjeli trošila vode.

Kućni priključak i vodomjer Kućni priključak ili spojni vod je najvažniji dio vodovodne instalacije objekta i predstavlja njegovu vezu s mjestom opskrbe vodom. Na

vodomaterijal

28

kućni priključak se nastavlja glavna razvodna mreža (najčešći je donji razvod), iz koje se odvajaju vertikale koje dalje pomoću grana dovode vodu do pojedinih izljevnih mjesta, odnosno trošila (sanitarnih predmeta). U naseljima gdje je izgrađen komunalni vodovod, svaka nekretnina mora imati vlastiti priključak, tj. spojni vod kojim se kućna vodovodna instalacija spaja na javni vodovod. Dakle, kućni priključak se s jedne strane veže na uličnu vodovodnu cijev, a završava na ventilu iza vodomjera. Sastavni dio priključka je vodomjer koji može biti smješten u zgradi, ako se ona nalazi uz regulacijsku liniju ili u posebnom oknu što bliže regulacijskoj liniji, ako zgrada ima pripadajuće dvorište.

Kućna vodovodna mreža Osnovno pravilo kod postavljanja cijevi vodovodne instalacije u objektu je da one uvijek budu u vodoravnim ili okomitom pravcu, a sve promjene pravca pod pravim kutem. Radi zornog i preglednog prikaza vodovodne mreže u objektu obvezno se daje aksonometrijska shema koja povezuje kućnu kanalizaciju od mjesta priključka na komunalni vodovod do svih izljevnih mjesta u objektu. Vodoravna razvodna mreža može se riješiti granastim ili prstenastim načinom. Pri tome je češća primjena granastog načina jer se tako kraćim putem dolazi do pojedinih vertikala. Prstenasti način vođenja vodoravne razvodne mreže je dulji, ali hidraulički povoljniji jer voda do pojedinih vertikala dolazi s dvije strane, a u slučaju kvarova i popravaka isključuje se manji dio mreže. Vodoravna razvodna mreža u objektu može biti donja, gornja ili kom-


binirana. Donja razvodna mreža se primjenjuje kada je tlak u instalaciji dovoljan za opskrbu svakog, od nosno najvišeg izljevnog mjesta. Iz donje razvodne mreže izdvajaju se vertikale kojima voda teče u više katove, a pri dnu svake vertikale se postavlja ventil s ispustom radi pražnjenja. Donja razvodna mreža može se polagati ispod poda i međukatnih konstrukcija, najčešće prizemlja ili podruma. Vođenje mreže u tlu ispod poda podruma također se primjenjuje, ali to nije dobro rješenje jer je tada mreža često nepristupačna. Taj se slučaj može popraviti ako se cijevi postavljaju u posebne kanale, pokrivene demontažnim pločama. Najčešće su u tim kanalima smještene i neke druge instalacije (kanalizacija, grijanje i sl). Gornja razvodna mreža koristi se u slučaju nedovoljnog tlaka u mreži i tada se postavlja spremnik na najvišoj točki objekta, a opskrba vodom potrošača ide prema nižim izljevima. Primjena gornje razvodne mreže česta je kod industrijskih objekata i u zemljama Bliskog istoka (il. 13).

Mješovita ili kombinirana razvodna mreža sastoji se od donje i gornje razvodne mreže koje su najčešće spojene, ali mogu biti i odvojene. Takvim se načinom mogu sigurno opskrbljivati potrošači kod povremeno ili stalno nedovoljnog tlaka u uličnoj cijevi. Vertikale i grane u objektima mogu biti zatvorene ili otvorene, odnosno vidljive ili skrivene od pogleda. U objektima se vertikale postavljaju na takvim mjestima gdje ne smetaju, a kod većih stambenih ili drugih objekata predviđaju se posebni okomiti kanali.

Izvođenje vodovodne instalacije u objektu Izvođenje vodovoda u objektu mora biti kvalitetno, prema pravilima struke i važećim propisima. Instalacija se prvenstveno mora izvoditi prema projektu, a ako zbog bilo kojeg razloga dolazi do izmjena od prvotnog i odobrenog projekta, tada sve to treba provesti kroz dokumentaciju, a vlasniku, odnosno korisniku pri primopredaji objekta (izdavanju uporabne dozvole) predati nacrte stvarno izvedene instalacije.

U kućnoj instalaciji cijevi se polažu u vodoravnom ili okomitom pravcu, a granaju ili skreću uvijek pod pravim kutem. Cijevi se mogu postavljati vidljivo, po zidovima i stropovima ili zatvorenom, u kanalima i žlijebovima. Oba načina imaju prednosti i nedostatke, a koji će se odabrati, ovisi o namjeni korištenja prostora u koji se instalacija postavlja. Cijevi se na konstruktivne djelove objekta moraju pričvrstiti pomoću držača. Najčešće su to obujmice, a prema vrsti materijala cijevi određuje se i njihov razmak.

Prolaz cijevi kroz zidove Na mjestima prolaza cijevi kroz zidove, ona mora biti okomita na zid i ne smije se nastavljati. Na tim mjestima cijev treba zaštititi od oštećenja koje može nastati zbog slijeganja zgrade, korozije cijevi, toplinske i zvučne zaštite. Uobičajeno se na mjestima prolaska cijevi kroz zid postavlja zaštitna cijev unutarnjeg promjera koji je za oko 4 cm veći od vanjskog promjera vodovodne cijevi, a prostor između ispunjava se savitljivim materijalom. Na sličan se način izvodi i prolaz cijevi kroz strop.

vodomaterijal

29


Vargon: kućni vodovod Cijevi i spojevi za unutarnji razvod vodovodnih instalacija

V

argoterm instalacijski sustav dizajniran je za kućnu upotrebu u sanitarnom području, za opskrbu toplom i hladnom vodom i za instalacije kondicioniranja zraka. Sustav se može primijeniti i u industriji, za transportiranje kemikalija i tekuće hrane ili za navodnjavanje u staklenicima i vrtovima. Elementi Vargoterm instalacijskog sustava izrađuju se od PP-R 80, poliolefinskog polimera velike molekularne težine.

vodomaterijal

30

Prednosti ovog sustava:

• mali gubitak tlaka

• higijenska podobnost

• dugotrajnost sustava

• jednostavno rukovanje i brza montaža

• otpornost na sezmičke utjecaje

• otpornost na kemikalije • izvrsna akustična svojstva • otpornost na lutajuće struje • odlična termička svojstva • nemogućnost nastanka korozije • otpornost na hladnoću

• smanjena mogućnost nastanka kamenca Vargoterm instalacijski sustav izrađuje se prema normama DIN 8077, DIN 8078, EN ISO 15874. Pri izradi cijevi uvažavani su propisi i standardi koji vrijede na području Republike Hrvatske.


Weltplast: sustav cijevi za distribuciju vode

Osnovne prednosti u primjeni

Primjena Weltplastwater PE100/ PE80 za transport vode za ljudsku potrošnju daje idealna rješenja u gradnji distribucijske mreže vodovoda, a istovremeno gledajući na duži rok korištenja, predstavlja ogromne uštede u početnim investicijama kao i u eksploataciji u usporedbi s klasičnim cjevovodima. Vijek trajanja Weltplastwater PE100/PE80 cjevovoda izračunava se prema normi ISO 9080. Weltplastwater PE100/PE80 cijevni sustavi za distribuciju pitke vode imaju niz prednosti u odnosu na klasične sustave: • visoku čvrstoću i krutost što ih čini otpornim na dugotrajan unutarnji tlak i vanjska optere-

ćenja • dugotrajnu postojanost čvrstoće u eksploataciji • visoku fleksibilnost, žilavost i malu masu te otpornost na udar • visoku fleksibilnost kod niskih temperatura (-50°C) • visoku otpornost na vanjsko habanje • odličnu fleksibilnost i otpornost na pomicanje tla uslijed potresa • visoku glatkoću unutarnjih stijenki s vrlo malim protočnim gubicima • visoku kemijsku otpornost na agresivne medije Weltplastwater PE100/PE80 cijevi

imaju niz vrlo bitnih značajki: • imaju visoku inertnost na medije te potpunu zdravstvenu ispravnost tijekom dugotrajnog vremena eksploatacije • ne korodiraju, ne hrđaju, ne podržavaju rast gljivica ili plijesni • otporne su na ultrajubičasto zračenje • mogu se spajati zavarivanjem, elektrofuzijom, mehaničkim spojnicama • mjesta zavarivanja imaju jednaku mehaničku čvrstoću kao i same cijevi Weltplastwater PE100/PE80 cijevi – konkurentna cijena i visoka pouzdanost ulaganja: • mala masa cijevi pogoduje ni-

vodomaterijal

31


skim troškovima transporta • jednostavna manipulacija s cijevima na terenu tijekom ugradnje bez nužnosti primjene teške mehanizacije • spajanje elektrofuzijskim zavarivanjem osigurava visoku zaptivnost i pouzdanost vara s niskim troškovima i vrlo konkurentnog dugoročnog održavanja • fleksibilnost polaganja na neravnim terenima snižava troškove održavanja i iskopa • jednostavna i brza zamjena eventualno oštećenih dijelova cjevovoda • vrlo niski protočni gubici, smanjuju troškove distribucije vode u sustavu cjevovoda Weltplastwater PE100/PE80 cijevi u potpunosti udovoljavaju normama niza EN 12201 i ISO 4427, kako zbog zahtjeva specifikacije i kontrole pojedinih svojstava, tako i zbog ulazne kontrole sirovine, proizvodnog procesa te završne kontrole. Postupci kontrole provode se u skladu s uspostavljenim sustavom upravljanja kvalitetom ISO 9001:2000. Za proizvodnju Weltplastwater PE100/PE80 cijevi koriste se sirovine vrhunski rangiranih

Način spajanja Weltplastwater cijevi spajaju se elektrofuzijskim zavarivanjem spojnim elementima svjetski poznatih proizvodača čime se osigurava cjelovito instaliranje vodovodnih cijevnih sustava.

vodomaterijal

32

svjetskih proizvođača polietilena visoke gustoće. Proizvodni proces ekstrudiranja cijevi u potpunosti je automatiziran, bez mogućnosti ljudske greške.Kontrola kvalitete Weltplastwater PE100 /PE80 cijevi provodi se u vlastitom kontrolnom laboratoriju počevši od ulazne kontrole sirovine PE100/PE80, te kontrole procesa i završne kontrole gotovog proizvoda – cijevi. Kontinuirana laboratorijska kontrola hidrostatske čvrstoće, dimenzija i reoloških svojstava daje visoku pouzdanost kvalitete cijevi u primjeni distribucije vode. Kontrola kvalitete Weltplastwater PE100/ PE80 cijevi nadzirana je i od vanjskog ovlaštenog laboratorija i certificirane institucije, OFI , Austrija.

Weltplastwater PE100/PE80 cijevni sustavi potpuno se inertni te garantiraju zdravstvenu ispravnost pitkih voda. Weltplastwater PE100/PE80 cijevni sustavi zadovoljavaju zahtjeve EU Direktive 2002/72 EC, koji se postavljaju na proizvode koji dolaze u direktan kontakt s namirnicama u koje ulazi i pitka voda. Weltplastwater PE100/PE80 cijevni sustavi ekološki su prihvatljivi, potpuno inertni sa stanovišta zbrinjavanja otpada, materijalno su reciklirajući. Weltplastwater PE100/ PE80 cijevni sustavi se biološki ne razgrađuju, ne podržavaju rast plijesni i gljivica. S gledišta toksičnosti ne postoji spoznaja o bilo kojem aspektu pojave tragova toksičnosti u primjeni Weltplastwater PE100/ PE80 cijevnih sustava.


Eco kabine Danas se sve češće traže tuš kabine koje ne prekrivaju veliku površinu pločica i koje su jednostavne za održavanje. Kabine serije Eco dolaze u dva oblika: kvadratni i polukružni te u dimenzijama 80x80cm i 90x90 cm te se lako uklapaju u svaku kupaonicu. 31330 Kabina tuš s kadom 80 x 80 x 200 cm polukružna ECO 225,00 VPC 263,00 mpc

31290 Kabina tuš s kadom 80 x 80 x 200 cm kvadratna ECO 225,00 VPC 263,00 mpc

31412 Kabina tuš s kadom 90 x 90 x 200 cm polukružna ECO 235,00 VPC 275,00 mpc

31320 Kabina tuš s kadom 90x90x200 cm kvadratna ECO VPC 235,00 MPC 275,00

Osnovne karakteristike kabina tuš s kadom ECO: • ukupna visina (kada + kabina) 200 cm • ukupna visina kade 20 cm • dubina kade cca 7 cm • obloga kade se skida • 5 mm kaljeno mat staklo • bijela boja aluminijskog profila • točkići (nosači) stakla - dupli na vrhu i “push” jednostruki na dnu (za lakše skidanje vrata kod čišćenja) • radijus 550 mm (europski) • sifon sa zaštitom od neugodnog mirisa • aluminijske ručke na vratima

vodomaterijal

34


31213 Kabina tuš 80x80 h-180 cm polukružna ECO VPC 143,00 MPC 167,00

31331 Kabina tuš s dubokom kadom 80x80x202 cm polukružna ECO VPC 255,00 MPC 298,00

31217 Kabina tuš 90x90 h-180 cm polukružna ECO VPC 153,00 MPC 179,00

31413 Kabina tuš s dubokom kadom 90x90x202 cm polukružna ECO VPC 275,00 MPC 322,00

Osnovne karakteristike kabina tuš s dubokom kadom ECO: • ukupna visina kada + kabina 202 cm • visina kade 32 cm • dubina kade cca 18 cm • obloga kade se skida • 5 mm kaljeno mat staklo • bijela boja aluminijskog profila • točkići (nosači) stakla dupli na vrhu i “push” jednostruki na dnu (za lakše skidanje vrata kod čišćenja) • radijus 550 mm - europski • sifon sa zaštitom neugodnog mirisa i mogučnošću zadržavanja vode u kadi • aluminijske ručke na vratima

vodomaterijal

35


Hansgrohe: užitak tuširanja Kombiniranjem organskih oblika i geometrijski linija dizajneri iz Hansgrohe osmislili su Focus E2 baterije. Ispod sjajno dizajnirane vanjštine nalazi se najbolja Hansgrohe tehnologija koja osigurava dug i kvalitetan rad.

T

uširanje s Hansgrohe tušem je sasvim novo iskustvo. Uz zadivljujući dizajn i raznovrsnost proizvoda, tehnološko savršenstvo i udobnost, tu je još i ušteda vode i čuvanje okoliša. Hansgrohe tuševi su izvor za osvježenje i opuštanje. Hansgrohe proizvodi odlikuju se najnovijom tehnologijom kojoj su osnovne vodilje ekološka osviještenost, jednostavnost i ugodnost.

AirPower S ovom tehnologijom Hansgrohe tuš ili baterija miješa vodu sa zrakom pri čemu osjećate ugodnu pjenušavost na vašoj koži tijekom tuširanja ili pranja ruku. Pomoću Air Pover tehnologije voda je obogaćena zrakom koji kapljice čini krupnijim, lakšim i mekšim. To znači da koristite vodu znatno učinkovitije, a pritom ne gubite na ugodnosti.

EcoSmart Hansgrohe baterije i tuševi, koji su opremljeni EcoSmart tehnologijom, zahtijevaju i do 60% manje vode od konvencionalnih proizvoda i to bez gubitka udobnosti. To jednostavno znači da možete smanjiti troškove energije i vode, te doprinosite očuvanju vrijednog vodenog resursa.

vodomaterijal

36

QuickClean

XXLPerformance

Tko stvarno voli čišćenje? Izum QuickClean omogućava brzo uklanja prljavštine i naslage kamenac iz baterije i tuševa. Ovo vam omogućavaju savitljive silikonske kuglice.

Doživljaj koji svatko mora iskusiti jest tuširanje pod velikim Hansgrohe tuševima. Hansgrohe tuševi imaju promjer 100 do 600 mm koji će vas umotati u pravi vodeni san i omogućiti pravi užitak tuširanja.


6100

35845 Šipka klizna, tuš ručica niklovana, crijevo za tuš 160cm SET CROMETA 85 VARIO (27763000) VPC 52.00

15700

35332 Baterija tuš jednoručna FOCUS E2 HANSGROHE (31940000) VPC 134.00

128

00

15900

17900

34561 Baterija usadna s 2 cijevi jednoručna za sudoper FOCUS E2 HANSGROHE (31806000)

34671 Baterija usadna s 3 cijevi jednoručna za sudoper FOCUS E2 HANSGROHE (31804000)

VPC 136.00

VPC 154.00

12800

13100

34871 Baterija usadna s 2 cijevi jednoručna za umivaonik FOCUS E2 HANSGROHE (31730000)

35171 Baterija usadna s 2 cijevi jednoručna za bide FOCUS E2 HANSGROHE (31920000)

35333 Baterija tuš jednoručna bez izljeva FOCUS E2 HANSGROHE (31960000)

VPC 109.00

VPC 109.00

VPC 112.00

vodomaterijal

37


Spajajte prešanjem sa još više komfora Najnovija generacija Viega alata za prešanje nudi Vam više komfora pri prešanju nego ikada: inovativna aku-baterijska tehnika, ergonomično optimiran oblik pištolja i manja ukupna težina krase tehnologiju koja važi za vodeću u SHK-svijetu. Pressgun 4B i Pressgun 4E mogu se lako opsluživati jednom rukom i opremljeni su okretnom glavom za prešanje koja se može zaokrenuti za punih 180°. Najveću fleksibilnost u XL-formatu jamče čeljust za prešanje sa patentiranom zglobnom funkcijom i četiri tlačna prstena u veličinama 64,0, 76,1, 88,9 i 108,0 mm. Oni omogućuju spajanje prešanjem pod skoro svakim kutom prema spojnici. To Vam olakšava rad u težim prostornim situacijama.


BRZO. ČISTO. EKONOMIČNO.


Bojler za sva vremena Kvaliteta, dugotrajnost i pouzdanost glavne su odlike Termorad bojlera. U širokoj paleti proizvoda, Termorad nudi vertikalne i horizontalne spremnike s različitom zapreminom što omogućava prilagodbu svim zahtjevima i potrebama.

P

ouzdanost, efikasnost i ekologija zaštitni su znak ovog proizvođača. Svi Termorad proizvodi nude visok nivo kvaliteta, moderan dizajn kao i prilagodljivost vašim potrebama. Bez obzira da li je u pitanju stara planinska vikendica ili jedan od najmodernijih stanova Termorad proizvodi nude laku ugradnju i još lakšu upotrebu. Svi proizvodi su izrađeni od visokokvalitetnih materijala određenih po EN standardima. U ovisnosti od vaših potreba, želja kao i mjesta ugradnje možete se odlučiti za jedan od Termorad modela – emajlirani, prokromski ili plastični kazan u horizontalnom ili vertikalnom modelu.

vodomaterijal

40


Ovaj tip bojlera omogućuje uporabu tople vode iz sistema centralnog grijanja ili iz kolektora sunčeve energije za zagrijavanje vode. Na ovaj način štedi se novac i priroda.

20407

Bojler kombinirani inox 50 L DESNI TERMORAD (105003)

295.00 VPC

345.00 MPC

20408

Bojler kombinirani inox 50 L LIJEVI TERMORAD (105001)

295.00 VPC

345.00 MPC

20430

Bojler kombinirani inox 80 L DESNI TERMORAD (108003)

318.00 VPC

372.00 MPC

20431

Bojler kombinirani inox 80 L LIJEVI TERMORAD (108001)

318.00 VPC

375.00 MPC

20450

Bojler kombinirani inox 120 L DESNI TERMORAD (112003) - sa recirkulacijom

489.00 VPC

572.00 MPC

20451

Bojler kombinirani inox 120 L LIJEVI TERMORAD (112001) - sa recirkulacijom

489.00 VPC

572.00 MPC

Bojleri većih zapremina 200, 280 i 500 litara. Ovi bojleri mogu biti s dva izmjenjivača topline.

20485 Bojler kombinirani inox 200L 3x2kW silver sa recirklulacijom 1S D.TERMORAD BT-200S 120413

1129.00 VPC 1319.00 MPC

20486 Bojler kombinirani inox 200L 3x2kW silver sa recirklulacijom 2S D.TERMORAD BT-200S 120416

1329.00 VPC 1554.00 MPC

20488 Bojler kombinirani inox 280L 3x2kW silver sa recirklulacijom 1S D.TERMORAD BT-280S 128413

1349.00 VPC 1578.00 MPC

20489 Bojler kombinirani inox 280L 3x2kW silver sa recirklulacijom 2S D.TERMORAD BT-280S 128416

1549.00 VPC 1809.00 MPC

vodomaterijal

41


Dašak luksuza u vašoj kupaonici 99800

Z60446 ESPRIT KLUDI dual shower termostatski set (5609505-40) VPC 853.00

Svjetski poznat brand Kludi nudi vam sve što je potrebno kako biste mogli urediti kupaonicu koja savršeno odgovara vašem životnom stilu. Svi elementi su modularni i time nude svestranost u pronalaženju jedinstvenog rješenja za svaku kupaonicu. Budite inspirirani i stvoriti spa oazu u vlastitom domu.

52200 Z60718 ESPRIT KLUDI dual shower set (561910540) VPC 446,00

ESPRIT KLUDI dual termostatski set za tuš (5609505-40) Karakteristike: • Montaža na zid, klasa protoka BB (max. 0,42 l/s) • Keramički rotacijski ventil 90°/90° • Izlaz za tuš 1/2” • Tuš izlaz iznad G 3/4 • Tuš crijevo 1/2” x 1/2” x 1600 mm • Nadzemni tuš G 1/2” x 140 x 245 mm • Podesivi klizač i okretna tuš glava DN 15 sa sprej modulom • Razina buke (prema DIN EN 4109) skupina 1 • ESPRIT KLUDI dual set za tuš (5619105-40)

vodomaterijal

42

Karakteristike: • Montaža na zid, klasa protoka AA (max. 0,26 l/s) • Keramički dvosmjerni prebacivač vode • Snabdijevanje vodom s plastičnom cijevi • Tuš crijevo Suparaflex G 1/2” x 1600 mm kromirano • Podesivi klizač i okretna tuš glava G 1/2” x 140 x 245 mm • Pribor za učvršćivanje, bez Esprit miješalice za tuš • Razina buke (prema DIN EN 4109) skupina 1


24000

Z60302 ESPRIT KLUDI tuš glava chrome plated 140x245mm 1/2” (5640205-40)

29100

Z60300 ESPRIT KLUDI podžbukna baterija (88077EP) VPC 249.00

VPC 205.00

18500

Z60304 ESPRIT KLUDI izljevna cijev za kadu 175 mm Chrome (5650305-40) VPC 158.00

5150

35321 Baterija tuš podžbukna - nadgradnja KLUDI LOGO NEO (379200575) bez prebacivača VPC 44.00

17700

Z60303 ESPRIT KLUDI nadgradnja tuš baterije sa prebacivačem (565150540) - za 88077EP VPC 151.00

9950

8300

35751 Tuš glava KLUDI A-QUA (6652005-00)

35716 Mješač podžbukni KLUDI LOGO NEO (38625)

VPC 85.00

VPC 71.00

8950

18285

35750 Tuš ruka KLUDI DN 15, L = 400 mm (6651405-00)

Z60409 ESPRIT KLUDI baterija za umivaonik (PC560230540)

VPC 76.50

VPC 156.28

vodomaterijal

43


ViSoft: vizualizacija vaših želja

P

rilikom izgradnje nove ili preuređenja stare kupaonice svi imamo mnoštvo ideja kako bi ta nova kupaonica trebala izgledati. Međutim, često se dogodi da, kada se posao već privede kraju, kupaonica baš i ne izgleda onako kako

vodomaterijal

44

smo zamišljali. Obzirom da je to prilično velika investicija bilo bi poželjno što detaljnije isplanirati kupaonicu kako biste izbjegli eventualne probleme. U tom slučaju nudimo vam savršeno rješenje – ViSoft 3D program za projektiranje kupaonica.

Uz pomoć našeg ljubaznog osoblja i ViSoft programa možete svoje želje staviti na papir te biti sigurni da će se boje koje ste odabrali savršeno slagati, svi elementi savršeno uklopiti, a vaša nova kupaonica izgledati baš onako kako ste željeli.


Usudite se kombinirati različite boje pločica i kupaonskih elemenata i uvjereni smo kako ćete biti naprosto oduševljeni rezultatom.

vodomaterijal

45


Priroda je opet u modi Od samih početaka Ecos u svojoj ponudi ima keramičke pločice za vanjske i unutarnje prostore. Naravno, uvijek se trudimo biti u trendu i ispunjavati zahtjeve tržišta uz uvjet da su cijene prihvatljive i kvaliteta neosporna.

O

no što je sada u trendu kad govorimo o keramičkim pločicama neutralne su boje i prirodni uzorci, a izvjesno je kako će taj trend dugo ostati, odnosno kako je to ustvari klasika koja nikad ne dosadi. Španjolski proizvođač keramike “Cifre” u svojim novitetima predstavio je nekoliko fantastičnih serija u kojima se mogu kombinirati svijetle ili tamne podne pločice sa nekoliko nijansi zidnih, a cjelokupan dojam može se upotpuniti prekrasnim dekor pločicama imitacije oblutaka koji daju dašak morske svježine. Ono što također želimo naglasiti jeste kako imitacija prirodnih materijala poput drveta uvijek ostavlja dojam topline i ugodnosti pa će se pločice serije Moabi i Savage odlično uklopiti u sve prostorije od kupaonice i kuhinje do trpezarije i dnevnog boravka.

vodomaterijal

46


Veliki izbor pločica potražite u našem maloprodajnom salonu, a sve navedene modele u velikim količinama imat ćemo na stanju već od sredine veljače. Napominjemo kako vam netko iz našeg tima za planiranje kupaonica može napraviti 3D rješenje vaše buduće kupaonice sa pločicama i sanitarijama koje sami izaberete u našem salonu.

vodomaterijal

47


Ecos preporučuje

PREPORUČUJE

Baterija tuš jednoručna

10100

vpc 8600

Baterija tuš jednoručna

35329 Baterija tuš jednoručna podžbukna TEOREMA GOODLIFE (86010) sa prebacivačem (mješač+nadgradnja)

8250

vpc 7050

35385 Baterija tuš jednoručna bez izljeva TEOREMA GOODLIFE (86210) bez tuš seta

34861 Baterija usadna jednoručna za umivaonik TEOREMA GOODLIFE (86301) 93,5x80 mm Baterija usadna jednoručna

6900

Baterija tuš jednoručna

vpc 5900

10900

vpc 9300

35275 Baterija tuš jednoručna TEOREMA GOODLIFE (86150)

Baterija usadna jednoručna

8900

Baterija usadna jednoručna

6900

vpc 7600

34864 Baterija usadna jednoručna za umivaonik TEOREMA GOODLIFE (86331) 130x120 mm

Baterija usadna jednoručna

11500

vpc 9850

34866 Baterija usadna jednoručna za umivaonik TEOREMA GOODLIFE (86341) 130x250 mm

vodomaterijal

48

vpc 5900

35148 Baterija usadna jednoručna za bide TEOREMA GOODLIFE (86401)


PREPORUČUJE Baterija tuš jednoručna

6260

vpc 5350

35323 Baterija tuš jednoručna podžbukna TEOREMA THEOS (92000) bez prebacivača (mješač+nadgradnja)

Baterija tuš jednoručna

5270

vpc 4500

35327 Baterija tuš jednoručna podžbukna TEOREMA GOODLIFE (86000) bez prebacivača (mješač+nadgradnja)

Baterija tuš jednoručna

12200

vpc 10400

35276 Baterija tuš jednoručna TEOREMA THEOS (92150)

Baterija usadna jednoručna

8400

vpc 7200

34863 Baterija usadna jednoručna za umivaonik TEOREMA THEOS (92301)

35387 Baterija tuš jednoručna bez izljeva TEOREMA THEOS (92210) bez tuš seta Baterija tuš jednoručna

9420

vpc 8050

Baterija tuš jednoručna

10500

vpc 9000

35324 Baterija tuš jednoručna podžbukna TEOREMA THEOS (92010) sa prebacivačem (mješač+nadgradnja)

vodomaterijal

49


GRUNDFOS SOLOLIFT 2

Prije

Ugradite GRUNDFOS SOLOLIFT 2 ... Prije

Poslije

... i pretvorite vaš stari podrum ili tavan u potpuno nov prostor!!!

www.grundfos.ba vijesti 50


Prezantacija B-Meters

Z

bog sve veće nestašice vode u svijetu, a samim tim i njenog poskupljenja, ugradnja vodomjera postaje sve važnija, kako zbog racionalne potrošnje vode, tako i zbog manjih računa. U Ecosu je tako u mjesecu prosincu održana prezentacija proizvoda talijanske kompanije B-Meters. Predstavnik ove ugledne talijanske kompanije predstavio je B-Metersove vodomjere, kalorimetre i sustave daljinskog očitavanja vodomjera. Prezentaciji su prisustvovali Ecosovi komercijalisti, te djelatnici iz maloprodaje i servisa.

Framini

U

prostorijama Ecos održana je prezentacija kupaonskog namještaja brenda Framini koju je održao brend manager Lordan Iličić. Na veoma jasan i precizan način objasnio je našim djelatnicima koje su to prednosti proizvoda Framini u odnosu na proizvode drugih proizvođača, te time potvrdio točnost obećanja brenda Framini - vrijednost za vaš novac. Namještaj Framini dizajniran je i proizveden u Europi, po mjeri europskog kupca. Repromaterijal je porijeklom iz EU, odrađen je na vrhunskim talijanskim strojevima za obradu drveta.

vijesti

51


Podjela paketića

D

jed Božićnjak i ove je godine u raspored svojih posjeta stavio dobru djecu Ecosa. Nekoliko dana prije samog Božića u restoranu poduzeća darivao je nešto više od 70 mališana. Većina njih nije mogla sakriti uzbuđenje i radost, a kao zahvalu Djedu za šarolike darove neki su mu izrecitirali pokoju pjesmicu. Bilo je i onih kojima je njegovo odijelo i bijela brada izazivala strah, ali smijeh je ubrzo zamijenio suze i kasnije su se samo prepričavale smiješne i zanimljive zgode s Djedicom.

Ema

Na odlasku smo poželjeli Djedu Božićnjaku dobro zdravlje i sretan put uz nadu da će nas dogodine biti bar deset više.

Ena

Iva

Stjepan i Lovre

vijesti

52

Ivano


Laura

Josip, Maria i Roko

Anamarija Marko i Jakov Mia

Josip

vijesti

53


Karlo

Anđela i Petar

Leo

Mia i Luka Nikola

Matej David

vijesti

54


Lorena

Roko i Maris Marija

PAHULJICE PADAJTE pahuljice padajte meke i guste na široke ceste i stazice puste jer već se bliži onaj čas kad nama doć će djeda mraz jer već se bliži onaj čas kad nama doć će djeda mraz osvjetlite zvjezdice putove drume osvjetlite kućice polja i šume jer već se bliži onaj čas kad nama doć će djeda mraz jer već se bliži onaj čas kad nama doć će djeda mraz

Luka

vi dječice pjevajte veselu pjesmu a svijeće na boru nek radosno bljesnu jer već se bliži onaj čas kad nama doć će djeda mraz jer već se bliži onaj čas Bruno i Mihael kad nama doć će djeda mraz...... vijesti

55


Lana

Bruno i Dominik

Luka

Bruni

Adrian

Anja i Ena

vijesti

56


Ivanela

Leo

Mia i Iva

Ana i Gloria

Eva i Iva

David i Gabrijela

vijesti

57


Marko

Ivan i Mia

Ana

Mario

Leo

Petra

vijesti

58


Petra Vanja

Mateo i Tea

Iva

Marko

Nikol

vijesti

59


Darivali smo umirovljenike

V

eliki broj starih i nemoćnih ljudi u našoj zemlji živi u zaista lošim uvjetima i svaka im je pomoć i više nego dobro došla. S vjerom kako čovjek uvijek mora biti na prvom mjestu i kako moramo imati sluha za potrebe svojih bližnjih poduzeće Ecos već tradicionalno pred Božić dariva umirovljenike sela Jardol, općina Vitez. Ove godine posjetili su njih devetnasest i darovali ih prigodnim poklonima. “Nadamo se da će im naši pokloni bar malo olakšati tešku situaciju i Božić učiniti radosnijim.” kaže za vitez.info voditeljica marketinga Ana Zirdum.

Centar Duga Novi Travnik

C

entar za djecu i mladež s poteškoćama u razvoju “Duga” iz Novog Travnika ima tridesetak štićenika kojima se pruža odgoj, obrazovanje, socijalnu skrb te dnevni, poludnevni, produženi ili stacionarni boravak. Pored programa koji s njima tijekom dana provode stručne osobe, štićenici edukacijsko-rehabilitacijskog centra “Duga” imaju i radionice poput pakiranja šećera i uzgajanja povrća, a neki su i prilično sportski aktivni.

vijesti

60

Tako je ove godine mladi Josip Adžaip, štićenik Duge, ponovno sudionik Specijalnih zimskih olimpijskih igara u Koreji. Iako je ovaj mladi sportaš višestruki nositelj zlatne i srebrne olimpijske medalje, njegov trener Ruzmir Mehičić i prestavnici “Duge” bili su prinuđeni tražiti donacije lokalnih poduzetnika za put u Koreju jer oni koji bi ih trebali sponzorirati nisu imali sluha za to. U svakom slučaju, Josipu i njegovom treneru želimo puno uspjeha na ovom svjetskom natjecanju.


PETNAESTGODIŠNJA TRADICIJA PROIZVODNJE FLEKSIBILNIH CIJEVI OD NAJKVALITETNIJIH MATERIJALA I BROJKA OD 12 806 327 PROIZVEDENIH FLEKSIBILNIH CIJEVI SA 0,00001% REKLAMACIJA GOVORI DOVOLJNO O KVALITETI ECOSOVIH PROIZVODA.

UVJERITE SE U VRHUNSKU KVALITETU NAŠIH FLEKSIBILNIH CIJEVI.

vijesti

61


Božićno-novogodišnji domjenak

T

radicionalna proslava kraja poslovne godine i ovaj se put održala u našem restoranu. Svi su, poučeni dobrim iskustvom i sjećanjem od prošlih godina, došli dobro naoružani raspoloženjem i osmijehom. Službeni dio programa vodila je naša provjerena i iskusna voditeljica, Ivana Rajković. Na samom početku sve je djelatnike pozdravio direktor Anto Rajković i ukratko sumirao godinu koja je za nama, zahvalio se svima na vrijednom radu te naglasio kako smo za uspješnu poslovnu godinu zaslužni svi zajedno. Svojim je prepoznatljivo vedrim i optimističnim tonom najavio nove radne pobjede u narednom periodu. Dio atmosfere prenosimo u fotografijama na sljedećim stranicama.

Direktor i zamjenici od svih djelatnika dobili su vrijedne poklone koje su uručili Katica, Dario i Branka

Svake godine voditelji odjela daju po nekoliko prijedloga radnika koji su bili najvrijedniji, a upravni management između tih prijedloga odabere najboljeg od najboljih. Ove godine ta vrijedna titular pripala je Zdravku Petroviću koji radi u odjelu računovodstva. Drugo mjesto osvojio je Jozo Franjić iz odjela montaže i servisa, a treće su podijelili Damir Buhić (maloprodaja) i Anto Šipić (veleprodaja). Ovogodišnja nova disciplina je “osoba godine” odnosno onaj tko je cijelu proteklu godinu bio najljubazniji, najsusretljiviji, najduhovitiji i uvijek spreman pomoći, a birali su ga svi djelatnici. Uvjerljivi pobjednik za 2012. godinu bio je Danijel Kosanović iz veleprodaje.

vijesti

62

Nagrađeni djelatnici sa priznanjima


Zagrljaj komercijale i računovodstva trebalo je ovjekovječiti fotoaparatom jer su to zaista rijetki trenuci :)

Čini nam se da je ove godine bilo veselije nego prethodnih

Obitelj na okupu

bila Ekipa proizvodnje

jevana

je uobičajeno rasp

Marketing i djelić maloprodaje

Zdravko Petrović primio je i statuu za na jboljeg radnika u 2012.

Ove godine se još djelatnika odvažilo ti da pokažu svoje glasovne mogućnos

vijesti

63


Firematic 20-100 Kroatisch

regulacijska 18.03.2011 Centralna 11:48 Uhr Seite 4 stanica za: – regulaciju izgaranjastanica pomo≠u Centralna regulacijska za:lambda sonde

– spremanje topline regulaciju izgaranja pomo≠u ––dizanje temperature povratalambda (crpka sonde i mijeπaju≠i v topline ––2spremanje kruga grijanja (crpka i mijeπaju≠i ventil) dizanje temperature povrata (crpka i mijeπaju≠i ven ––pripremu potroπne tople vode

Prednosti i detalji... Novo grijanje u Caritasu Banja Luka

– 2 kruga grijanja (crpka i mijeπaju≠i ventil)

– pripremu potroπne topleprikaz vode monitora i prikladn  Jednostavno struktuirani

Jednostavno struktuirani proπirenja prikaz monitora i prikladno  Mogu≠nost modularnog za solarni krug v krugove grijanjaproπirenja (ukupnoza max. 6 krugova  dodatne Mogu≠nost modularnog solarni krug ka ilidodatne solar i max. 5 krugova grijanja).max. 6 krugova gri krugove grijanja (ukupno ili solar i max. 5 krugova grijanja).

E

cos je u mjesecu studenom 2012. godine, u suradnji s austrijskom firmom Herz GmbH, uspješno realizirao posao u Banjalučkoj biskupiji. Riječ je o postavljanju kotla Herz Firematic 150 kW u prostor Caritasa u Banjoj Luci. Ovo je izuzetno kvalitetan kotao i zaista vrijedna investicija te vjerujemo kako će dugo i pouzdano služiti osoblju i svim korisnicima ove ustanove.

Ekonomično i ugodno grijanje sječkom

Najčistije izgaranje zahvaljujući regulaciji lambda sondom, također i pri korištenju goriva različite kvalitete. Tihi pogon kotla zahvaljujući komponentama postrojenja vrhunske kvalitete. Najniže emisijske vrijednosti pridonose očuvanje naše okoline. Velike prednosti HERZ-ovog firematic-a: • Energetski štedljiva pogonska tehnika • Najjednostavnije rukovanje • Konstantno visok stupanj korisnosti • Mali prostor poreban za smještaj • Izrađen od materijala vrhunske kvalitete • Automatsko čišćenje ložišta • Automatsko odvođenje pepela nastalog izgaranjem • Regulacija s HERZ-ovim BioControl 3000 Automatsko čišćenje okretanjem rešetke Automatsko odvođenje pepela

vijesti

64

Regulacija s HERZ-ovim BioControl 3000

Auto

Autom çiπ≠ çiπ≠en okre okreta reπe reπetk

çiπ≠enje reπetke automatskim Potpuno čišćenje rešetke autoPotpuno çiπ≠enje reπetke automatskim • Centralna regulacijska stanica • Potpuno Centralna regulacijska stanica za: okretanjem reπetke na çistaç. okretanjem reπetke na çistaç. matskim okretanjem rešetke na za: – regulaciju izgaranja pomo≠u lambdasonde  Zahvaljuju≠i Zahvaljuju≠i çistoj reπetki reπetki osiguran osiguranjeje čistač. çistoj • regulacijutopline izgaranja pomoću – spremanje optimalan dovod dovod zraka. zraka. optimalan • Zahvaljujući rešetki osigulambda sonde povrata (crpka i mijeπaju≠i – dizanje temperature ventil) začistoj Nemapotrebe potrebe za manualnim radom.  Nema manualnim radom. ran je optimalan dovod zraka. – 2 kruga grijanja (crpka i mijeπaju≠i ventil) • spremanje topline – pripremu potroπne tople vode • Nema potrebe za manualnim • dizanje temperature povrata radom. vo∂enje upravljanjem.  Jednostavno struktuiraniventil) prikaz monitora i prikladno (crpka i miješajući  • Mogu≠nost proπirenja 2 krugamodularnog grijanja (crpka i mije-za solarni krug kao i dodatne krugove grijanja (ukupno max. 6 krugova grijanja, šajući ventil) ili solar i max. 5 krugova grijanja).

Autom • pripremu potrošne tople Auto vode odvo∂ odv pepel • Jednostavno struktuirani prikaz pep monitora i prikladno vo∂enje upravljanjem. Automatsko • Mogućnost modularnog prošiçiπ≠enje renja za solarni krug kao i do Pomo≠u dva puΩa, pepeo nastao izgaranjem okretanjem • i lete≠i Pomoću dva puža, pepeo nastao iznose se u spremnik pepela sprijeda. datne krugove grijanja (ukupno  Pomo≠upepeo, dva puΩa, pepeo nastao izgaranjem 1 izgaranjem i leteći pepeo, iznose reπetke maksimalno 6 krugova grijanja,  i lete≠i Spremnik pepela s kotaçima, mogu≠e pepela otpojiti πto pepeo, iznose se u spremnik sprijed se u spremnik pepela sprijeda. osigurava ugodno praΩnjenje pepela. ili solar i maksimalno 5 krugova  Spremnik pepela s kotaçima, mogu≠e otpojiti πto • Spremnik pepela s kotačima, grijanja). osigurava ugodno praΩnjenje pepela. moguće otpojiti što osigurava  Potpuno çiπ≠enje reπetke automatskim okretanjem reπetke na çistaç. ugodno pražnjenje pepela.  Zahvaljuju≠i çistoj reπetki osiguran je optimalan dovod zraka.  Nema potrebe za manualnim radom.

Automatsko odvo∂enje pepela

1.

Me∂u s infr za na meha troπe


Članovi GKM-a Vitez Božićnu čaroliju upotpunili živim jaslicama Gradsko kazalište mladih Vitez na Badnju večer na najljepši mogući način zaključilo je prošlogodišnju sezonu.

N

a Badnju večer na vanjskoj pozornici župne crkve u Vitezu postavili su žive jaslice, te, uz petnaestominutni igrokaz članova Gradskog kazališta mladih Vitez, koji je izveden u tri navrata, Vitežanima, ali i posjetiteljima iz susjednih općina priredili pravu božićnu čaroliju. Prekrasan ambijent upotpunio je snijeg koji je padao tijekom večeri. “Ideja o živim jaslicama dugo je bila prisutna i prošlu godinu smo ju, na naše veliko zadovoljstvo, prvi put uspjeli realizirati. Želja nam je bila unijeti malo božićnog duha i atmosfere, a iskreno se nadam kako smo i ove godine u tomu uspjeli. Iza nas je izuzetno uspješna godina, a nakon završetka kazališnih i božićnih dana u Vitezu nastavili smo s pripremama za ovu godinu. Čestitam svim članovima našeg kazališta i Entera na fantastičnom radu i rezultatima u godini koja je iza nas», izjavio je Ivan Sajević, utemeljitelj i voditelj GKM Vitez.

vatske, Slovenije i Srbije, a Vitežani i ljubitelji kazališne umjetnosti iz susjednih općina imali su priliku pogledati kazališne predstave u izvedbi kazališta “Mika Živković” iz Retkovaca, DIS teatra iz Banja Luke, Draft teatra iz Tuzle, Harlekin teatra iz Postojne, HAK-a Travnik, AP “Branislav Nušić” iz Šida, Satiričkog kazališta mladih Slavonski Brod te domaćina Gradskog kazališta mladih Vitez.

Članovi GKM-a Vitez u protekloj godini zabilježili su više od 100 nastupa, od čega u prosincu više od 20 izvedbi. Za veljaču 2013. godine najavljena je audicija za prijem novih članova u GKM Vitez.

Vitez je tijekom studenog i prosinca, zahvaljujući Gradskom kazalištu mladih Vitez, bio bosanskohercegovačko kazališno središte. Četvrta manifestacija Dani kazališta - Vitez 2012. okupila je ponajbolje amaterske kazališne skupine iz BiH, Hr-

vijesti

65


www.unitas.com.hr

UNITAS

Tradicija. Kvaliteta. Dizajn. Uživajte u luksuzu koje Vam nudi naš ugradElektronske armature se koriste armatura uglavKaosa prednosti elektronskih armatura ističemo: beni sistem sanitarnih skrivenim nom za potrebe javnih objekata višeg

• Prednamještanje protoka i temperature vode radi uštede vode i energije

razvodom u kombinaciji standarda, a posebno onih sa višimtuš-izljev, njegovim higijenskim zahtjevima, kao što su:

• Optimalno vrijeme protoka vode

• Sanitarije višeg standarda

• Beskontaktna, higijenska upotreba

sofisticiranim dizajnom i funkcijom za opuštanje. • Medicina

• Mogućnost periodičnog automatskog ispiranja:

• Prehrambena industrija • Upotreba u ugostiteljstvu radi veće funkcionalnosti i uštede vode i energije.

• Radi sprečavanja isušivanja sifona pisoara i odora

Tuš sistem PURE WATERFALL

• Sprečavanja blokiranja elektro magnetnog venila, kad baterija duži period nije u funkciji. • Puštanje vode iz cjevovoda radi spriječavanja nastanka bakterija, legionela i pseudomonasa, kad baterija duži period nije u funkciji. • Podizanje standarda sanitarija

Rozeta i ručica FRESH

Prodajni katalog

Rozeta i ručica FRESH

2012

Zidni izliv za kadu PURE

HERZ Armaturen Predstavništvo u BiH Marka Marulića 17 71000 Sarajevo Tel./Fax: +387 33 52 28 97 Mob.: +387 61 21 31 87 e-mail: herzdd@bih.net.ba www.herz-armaturen.com

Tuš mlaznica PURE WATERFALL

Prodajni katalog

Prodajni katalog

HERZ Armaturen Predstavništvo u BiH Marka Marulića 17 71000 Sarajevo Tel./Fax: +387 33 52 28 97 Mob.: +387 61 21 31 87 e-mail: herzdd@bih.net.ba www.herz-armaturen.com

water FeelFeel thethe water


UGRIJTE SE! brzo i jeftino

onvektora k u ž a t n o m dostavu i a, Busovače, Novog u n t a l p s e b Ecos nudi području grada Vitez nika rav Tesy na Travnika i T KONTAKT TELEFON:

030 717 613

KTOR

E KONV

SY TE EĆ OD V

KM 89,50

Tesy konvektori konstruirani su tako da brzom raspodjelom topline pospješuju strujanje toplog zraka u prostoriji. Prikladni su za upotrebu u svim stambenim, poslovnim i bilo kojim drugim prostorima. Jednostavni su za upotrebu, ekonomični a estetikom zadovoljavaju i one najzahtjevnije.

Dostava na adresu i montaža najkasnije 7 dana od dana narudžbe. Cijene su izražene u konvertibilnim marakama. Dostava i montaža su uključeni u cijenu.

42780 Pločasti konvektor TESY 500W (do 15 m3)

8550

42781 Pločasti konvektor TESY 1000W (15 m3 - 30 m3)

9250

42782 Pločasti konvektor TESY 1500W (30 m3 - 45 m3)

10200

42783 Pločasti konvektor TESY 2000W (45 m3 - 60 m3)

11550

42784 Pločasti konvektor TESY 2500W (60 m3 - 70 m3)

12200


Ecos News 33  

Interni magazin poduzeća Ecos

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you