Page 33

blossomzine.eu 33

Le tratto come cani più che come galline. Fanno giardinaggio con me e sono la mia piccola squadra. Troverei il giardino piuttosto alienante senza galline con cui parlare durante il giorno. Il giardino è come un dipinto che non ho mai finito e sono sempre disposto a migliorare. Quale rapporto hai con Sarah Raven e in che modo questo contatto ti ha fatto crescere? Lavoro per Sarah il più spesso possibile, aiutandola con servizi fotografici e corsi a Perch Hill nell’East

Sussex. È un viaggio di 229 miglia da Stoke, dove si trova la fabbrica, alla casa di Sarah. Se tutto va secondo i piani, ci vogliono 4 ore in treno. A volte porto le galline giovani di Sarah in una scatola, molte delle sue galline originariamente nascono nella fabbrica e hanno viaggiato con me nella metropolitana di Londra prima di arrivare in fondo al suo orto! Mi piace stare a Perch Hill con Sarah e il suo team di giardinieri, sono diventati una seconda famiglia per me.

I’d find the garden quite lonely with no hen to talk to during the day. The garden is like a painting that I’ve never finished and am always willing to improve. Tell us what relationship you have with Sarah Raven and how this contact made you grow. I work for Sarah as often as I can, helping her with photo shoots and courses at Perch Hill in East Sussex. It’s a 229 mile trip from Stoke, where the factory is, to Sarah’s. If all goes according to plan, it takes 4 hours

by train. Sometimes I take Sarah’s young hens in a box, a lot of her hens originally hatched at the factory here with me and have experienced the London underground before arriving at the bottom of her vegetable garden! I love staying at Perch Hill with Sarah and her team of gardeners, they have become a second family for me.

Profile for Blossom zine RIVISTA di fiori e viaggi

N21 Summer Blossom zine 2018