Issuu on Google+

Jan-Dirk von Hollen

Christmas shopping


001-005_Vorlaufseiten_T_neu

28.06.2005

12:21 Uhr

Seite 2


001-005_Vorlaufseiten_T_neu

29.06.2005

11:34 Uhr

Seite 3

Aktionsideen Campaign ideas 0 0 6 Adventliche Außendeko Advent exterior presentation 0 1 4 We i h na c ht l ic he Au ß e nde ko C h r i s t m a s ex t e r i o r p re s e nt a t i o n 024 Adventliche Innendeko: gemütlich Advent interior presentation: cosy 0 4 0 We i h na c ht l ic he I n ne nde ko : s t ra h l e nd C h r i s t m a s i nt e r i o r p re s e nt a t i o n : rad i a nt 058 Adventliche Innendeko: opulent Advent interior presentation: opulent 0 7 6 We i h na c ht l ic he I n ne nde ko : e r l e s e n C h r i s t m a s i nt e r i o r p re s e nt a t i o n : ex q u i s i t e 096 Aktionstisch: Nikolaus Campaign display table: St. Nicholas 1 1 0 A k t io ns t i s c h : We i h na c ht s s t e r ne C a m p a i g n d i s p l a y t a b le : C h r i s t m a s s t a rs 118 Aktionstisch: Engel Campaign display table: Angels 128 Themeninsel: Türschmuck Theme presentation: Door decoration 138 Themeninsel: Pflanzengeschenke Theme presentation: Gift plants 1 4 6 T he me n i ns e l : F e s t t a g s s t r ä u ß e T he me p re s e nt a t i o n : Fe s t i ve b o u q u e ts

Marketing-Leitfaden Marketing guidelines 00 4 Erst der Verstand – dann die Hand Plan before you act 022 Zweifach Wünsche wecken Stimulate interest twice 03 8 Schnelle Verwandlungen Speedy transformations 05 6 Tradition im Wandel Changing tradition 074 Mehr als „nur“ Floristik More than ‘just’ floristry 09 4 Verkaufszeit ausdehnen Extend the selling period 1 0 4 Werbeleitfaden Advertising guidelines 126 Geschäftspartner Business partners 136 Alles hat seine Zeit Everything in its own time 156 Na, wie war’s? So how did it go?

3


024-039_Th3-Gemuetlich_RZ_neu

29.06.2005

11:05 Uhr

Seite 24

Adventliche Innendeko Advent interior presentation

gemütlich cosy

exciting spannend

m omdoe dr ne r n

Tradition trifft Trend Tradition meets trend

Tapete, Palm-Gefäße, silberne

arrangements, candles in

Kerzenleuchter und Vasen, Körbe,

baskets, Christmas tree cones

Teakmöbel, türkisfarbene Keramik, Lichterbäume, Kerzen in Körben, Weihnachtsbaumkegel Hangings, palm containers, silver candlesticks and bases, baskets, teak furniture, turquoise ceramics, light


024-039_Th3-Gemuetlich_RZ_neu

27.06.2005

9:46 Uhr

Seite 25

25


024-039_Th3-Gemuetlich_RZ_neu

28.06.2005

13:20 Uhr

Seite 32

Advent interior presentation | modern | cosy

Zapfenschuppen auf einen Strohrömer kleben; Kerzenteller befestigen und Kerzen aufstellen; silbern besprühte Olivenblätter andrahten; kleine Sterne auf Draht fädeln und am Kranz befestigen. Glue pine cone scales to a straw wreath base; attach candleholders and insert candles; attach silver-painted olive leaves using wire; thread small stars onto a wire and attach to the wreath.


024-039_Th3-Gemuetlich_RZ_neu

28.06.2005

13:16 Uhr

Seite 33

Adventliche Innendeko | modern | gemütlich

Koniferengrün auf Strohrömer

und Accessoires gestalten.

area between the rings with

Chamaecyparis lawsoniana,

wickeln; angedrahtete Kerzen

Wind coniferous greenery

small dried decorations and

Olea europaea, Kiefernzapfen,

im Kranzkörper befestigen;

onto a straw wreath base;

accessories.

Eicheln; Gewürze, Kerzen,

mit Kordel Olivenlaub auf

fit wired candles into the

Kerzenteller, Acrylsterne, Draht,

zwei Drahtringe wickeln;

wreath body; wind olive

Strohrömer Chamaecyparis

einen Ring innen an, einen

boughs onto two wire rings

lawsoniana, Olea europaea,

außen um die Kerzen legen;

using cord; place one ring

pinecones, acorns; spices,

Zone zwischen den Ringen mit

inside, and the other outside

candles, candle holders, acrylic

kleinen Trockenwerkstoffen

around the candles; fill the

stars, wire, straw wreath base

33


040-057_ Th4-Lichter_RZ_neu

29.06.2005

11:07 Uhr

Seite 40

We i h n a c h t l i c h e I n n e n d e ko C h r i s t m a s i n t e r i o r d e c o ra t i o n

s t ra h l e n d r a d i a n t familiar vertraut

trendig trendy G l a n z vo l l e We i h n a c h t s s t i m m u n g

The resplendent Christmas mood

Miltonia Cultivar, Phalaenopsis

furniture, wickerwork boxes,

Cultivar, Schlumbergera

cushions, covers, textile

Cultivar, Teakholzmöbel, ge-

containers, paper screens,

flochtene Kästen, Sitzkissen,

plastic tiles, tea lights,

Decken, textile Gefäße, Papier-

glass vases

vorhänge, Kunststoff-Fliesen, Windlichter, Glasvasen Miltonia Cultivar, Phalaenopsis Cultivar, Schlumbergera Cultivar, teak


040-057_ Th4-Lichter_RZ_neu

27.06.2005

11:10 Uhr

Seite 41

41


040-057_ Th4-Lichter_RZ_neu

27.06.2005

11:11 Uhr

Christmas interior decoration

Seite 50

| radiant | familiar

Fertige Kugeln oder k端nstlichen Apfel anbohren, Kerze einstecken und auf das Brett kleben; Steckschaumkugeln mit Koniferengr端n und Zierdraht umwickeln oder mit Olivenlaub bestecken; Kerze einsetzen und auf das Brett kleben. Drill holes in ready-made balls or artificial apples, insert the candle and glue to the board; wind oasis balls with coniferous greenery and decorative wire or olive leaves; insert the candle and glue to the board.


040-057_ Th4-Lichter_RZ_neu

28.06.2005

15:02 Uhr

Seite 51

Weihnachtliche Innendeko | strahlend | vertraut

Brett farbig streichen;

through the apples, and fit

Ilex aquifolium, Olea europaea,

candles, candle holders,

künstliche Äpfel aufkleben;

the candles; decorate with

Koniferen, Kiefernnadeln;

ribbon, tray, aniseed balls,

Kerzenhalter in Äpfel stecken,

bundles of pine needles and

künstliche Äpfel, Kerzen, Kerzen-

needles, oasis balls, Plexiglas

Kerzen befestigen; Bündel aus

knotted ribbon.

halter, Band, Tablett, Aniskugel,

screen, candy canes

Kiefernnadeln anbringen;

Stecknadeln, Steckschaum-

Band anknoten. Paint the

kugeln, Plexiglasvorhang,

board in the required colour;

Zuckerstangen Ilex aquifolium,

glue on artificial apples;

Olea europaea, conifers, pine

insert the candleholders

needles; artificial apples,

51


058-075_Th5-Advents_RZ

29.06.2005

11:09 Uhr

Seite 58

Adventliche Innendeko Advent interior decoration

g ro ß z ü g i g

e x p a n s i v e impressive

beeindruckend

detailreich rich in detail Advent einmal opulent Opulent Advent displays

Ilex aquifolium, Holzsäulen, Gefäße, Papierornamente, Stoffe, Kissen, Leuchter Ilex aquifolium, wooden columns, containers, paper ornaments, fabrics, cushions, candelabra


058-075_Th5-Advents_RZ

27.06.2005

11:34 Uhr

Seite 59

59


058-075_Th5-Advents_RZ

27.06.2005

11:35 Uhr

Seite 68

Advent interior decoration | impressive | rich in detail

Abies procera, Bixa orellana,

Kerzenkränzchen, Goldfeder,

Cultivar, Mahonia aquifolium,

Buxus sempervirens, Chamaecy-

Goldblüte, Band, goldene Papier-

Thuja orientalis, golden pine

paris lawsoniana, Eucalyptus

sterne, Glasvögel, Metalltische,

needles, spices, pinecones,

polyanthemos, Galax urceolata,

Teller, Kerzen, Steckschaumring

cinnamon sticks; wreath stand,

Hedera helix, Hypericum Cultivar,

Abies procera, Bixa orellana,

painted glass balls, candle

Mahonia aquifolium, Thuja orien-

Buxus sempervirens, Chamae-

wreaths, gold feathers, gold

talis, goldene Kiefernnadeln,

cyparis lawsoniana, Eucalyptus

blossoms, ribbon, golden paper

Gewürze, Zapfen, Zimtstangen;

polyanthemos, Galax urceolata,

stars, glass birds, metal tables,

Kranzständer, bemalte Glaskugeln,

Hedera helix, Hypericum

plate, candles, an oasis ring


058-075_Th5-Advents_RZ

27.06.2005

11:36 Uhr

Seite 69

Adventliche Innendeko | beeindruckend | detailreich Steckschaumring mit Koniferengrün bestecken; Bänder umschlingen, dass sie sich auf der Kranzoberfläche kreuzen; dort miteinander verknoten und mit Accessoires veredeln. Decorate an oasis ring with coniferous greenery; loop Buchsbaum so um den Ring

around with ribbon, crossing

des Kranzhalters wickeln,

the ribbon at the top of the

dass oberseits eine Rinne

wreath; knot together here

ausgespart bleibt; dort

and decorate with accessories.

vielfältige kleinteilige Werkstoffe stecken und kleben; Kerzen unten mit Bändern versehen; auf Halter stellen, mit Kränzchen schmücken. Wind boxwood around the ring of the wreath holder so that a recessed channel is left at the top; here attach an assortment of small materials and decorations; tie ribbon around the bottom of the candles; place on the holders and finish off with small wreaths.

Steckschaumring mit Koniferengrün bestecken; Kerzen anbohren, Splittstäbe einstecken und in den Steckschaum stecken; jede Kerze mit langem Band umschlingen. Decorate an oasis ring with coniferous greenery; make holes in the candles, insert split sticks and push into the oasis; loop a long ribbon around each candle.

69


076-095_Th6-Tisch_RZ

29.06.2005

11:11 Uhr

Seite 76

We i h n a c h t l i c h e I n n e n d e ko C h r i s t m a s i n t e r i o r d e c o ra t i o n

e re lxeqsuei n site festive festlich

genussvoll pleasing

P r ä c h t i g e Ta f e l d e ko ra t i o n e n Sumptuous table decorations

Ilex aquifolium, goldene Großgefäße, Stoffe, Tücher Ilex aquifolium, large gold container, fabrics, cloths


076-095_Th6-Tisch_RZ

27.06.2005

12:11 Uhr

Seite 77

77


076-095_Th6-Tisch_RZ

28.06.2005

15:13 Uhr

Seite 82

Christmas interior decoration | exquisite | festive Steckschaum in Glasgefäß kleben und mit Dekoschnee verdecken; Pinienzapfen anbohren, mit Ilex-Ornamenten Alustab in Holzklotz und

schmücken, mit Splitstab

danach in ein Gefäß befesti-

versehen und einstecken;

gen; mit Gewürznelken

Drahtring mit Koniferen

Oberfläche bedecken, Draht-

bewickeln und anbringen;

ring mit Koniferen, zweiten

Mistel und vergoldeten

Drahtring mit Kordel um-

Granatapfel fixieren; Sterne

wickeln; beide Ringe am

anhängen. Glue oasis into a

Stab fixieren; Zapfenring als

glass container and cover

Halter aufkleben und Kerze

with artificial snow; make

dort einstecken; Bleizacken

holes in the pine cones,

kronenartig am Zapfenring

decorate with Ilex ornaments,

anbringen; Kristalle an langen

and attach using a split

Bändern befestigen. Fit an

switch; wind conifers around

aluminium pole into a

a wire ring and attach to the

wooden block and fix in a

top of the pine cone; add

container; cover the surface

mistletoe and gold-painted

with dianthus, wind conifers

pomegranates and stars

around a wire ring and wind

attached by ribbons.

cord around a second wire ring; attach both rings to the pole; attach a small pine cone ring as a holder using adhesive and insert the candle here; fit a scalloped lead collar around the pine cone ring to form a crown; attach crystals on long ribbons.

Pinus pinea, Punica granatum,

Pinus pinea, Punica granatum,

Thuja occidentalis, Viscum

Thuja occidentalis, Viscum

album; Kordel, Band, Kerzen,

album; cord, ribbon, candles,

Glasgefäße, Kerzenständer,

glass containers, candlesticks,

Ornamentkugel, Gefäße,

ornamental balls, containers,

Ilex-Ornamente; Schlagmetall,

Ilex ornaments; hammer-finish

Steckschaum, Zapfenring,

foil, oasis, pine cone ring, cloves,

Gewürznelken, Dekokristall,

decorative crystals, aluminium

Alustange, Holzklotz, Blei

pole, wooden block, lead


076-095_Th6-Tisch_RZ

27.06.2005

12:12 Uhr

Seite 83

Weihnachtliche Innendeko | erlesen | festlich

83


128-137_Th10-Tür_RZ

29.06.2005

11:23 Uhr

Seite 128

Themeninsel: Türschmuck Theme presentation: Door decoration

einladend

i n v i t i n g friendly freundlich

natürlich natural

Adventlicher Türschmuck Advent door decoration

Sägeraue Bretter, Stative, Abtönfarbe, Hochpodeste, Laternen, Gefäße mit diversen Koniferen, Türblatt, Kerzen Rough-cut boards, stands, paints, tall podiums, lanterns, containers with assorted conifers, door, candles


128-137_Th10-T端r_RZ

28.06.2005

9:46 Uhr

Seite 129

129


128-137_Th10-Tür_RZ

28.06.2005

15:44 Uhr

Seite 132

Theme presentation: Door decoration | Inviting | natural

Werkstoffe schichtweise an einen Holzstab bündeln; Holzstern anbohren, Stab darin fixieren; Werkstück weiter ausschmücken. Flechtenzweige mit Draht zum großen, festen Bündel wickeln; Accessoires an lange Filzbänder knoten und anhängen. Bundle the materials in layers on a wooden pole; drill the wooden stars, fix the rod in place; decorate piece with other accessories. wind woven branches into a large, firm bundle using wire; tie accessories to long felt ribbons and hang from the bundle.


128-137_Th10-Tür_RZ

28.06.2005

9:46 Uhr

Seite 133

Themeninsel Türschmuck | einladend | natürlich Holzsterne mit unterschiedlichen Floralien bekleben und umwickeln, oder vergolden; mit Filzband an Ösen miteinander verbinden und lang hängen lassen. Der oberste Aufhängepunkt ist ein vergoldeter Gardinenring. Holzquadrate durch Aufbringen verschiedener Werkstoffe und Materialien gestalten; rückseitig Ösen anbringen und mit Aludraht miteinander verbinden. Glue and wind assorted floral decorations onto wooden stars, or spray gold; tie together by eyes with felt ribbon and hang in long strings. The upper suspension point is a goldpainted curtain ring. Design wooden squares by applying assorted fabrics and materials; fit eyes to the rear side and connect together using aluminium wire.

Buxus sempervirens, Salix caprea,

Gardinenring Buxus sempervirens,

star, horn buttons, hammer-

Viscum album, Buchenrinde,

Salix caprea, Viscum album,

finish foil, wooden squares,

diverse Koniferenzweige, Schoten,

beech bark, assorted conifer

gold wire, curtain ring

Zapfen, Eukalyptusrinde, Flech-

branches, assorted shells,

tenzweige, Zimtstangen; Filz-

assorted cones, eucalyptus

bänder, Filzsterne, Floralien-

bark, woven branches,

ketten, Honigwabe, Holzstab,

cinnamon sticks; felt ribbon,

Holzstern, Hornknöpfe, Schlag-

felt stars, floral chains, honey-

metall, Holzquadrate, Golddraht,

comb, wooden pole, wooden

133


128-137_Th10-Tür_RZ

29.06.2005

11:36 Uhr

09

Terminvorschläge Die Adventszeit ist gespickt mit traditionellen und weniger traditionellen Gedenktagen, die als Geschenkanlass dienen können. Hier eine kleine Auswahl mit Vorschlägen für ein Sortiment, das (rechtzeitig vorher!) präsentiert werden kann:

Seite 136

A l l e s h a t s e i n e Ze i t Zu we l c h e m Ze i t p u n k t s o l l wa s p r ä s e n t i e r t we rd e n ?

Für einen guten Verkaufserfolg muss man den idealen Zeitpunkt einer gezielten Präsentation abpassen. Zeigt man sein Sortiment etwa für einen bestimmten Schenkanlass wie dem Nikolaustag zu früh, stößt man beim Kunden auf Unverständnis und spontane Kaufverweigerung, weil das Angebot als (noch) nicht passend empfunden wird. Die Wirkung auch der besten Präsentation verpufft. Offeriert man seine speziellen Produkte hingegen zu spät, hat der Kunde möglicherweise schon an anderer Stelle zugegriffen und sein Budget verbraucht. Auch dann lassen sich selbst die attraktivsten Produkte nur schwer verkaufen.

Termin/Anlass

mögliches Sortiment

30. November – St. Andreas

Adventskalender (da Vorabend zum 1. Dezember)

4. Dezember – St. Barbara

ausgehend von den Barbarazweigen: knospige Zweige, austreibende, vorkultivierte Blumenzwiebeln wie Hyazinthen oder Amaryllis

6. Dezember – St. Nikolaus

kindlich naive, kleine bis mittelgroße Floristik mit der gesamten Weihnachtsmann- und Nikolaussymbolik

12. Dezember – Poinsettia Day

vergleichsweise neuer, jetzt stark publizierter Tag, an dem Weihnachtssterne beworben werden. Anlass ist der Todestag des Pflanzenliebhabers Joel Poinsett, durch den diese Pflanze bekannt wurde.

13. Dezember – St. Lucia

Kerzen, anknüpfend an den Lucia-Brauch aus Skandinavien

Früh vermarkten Band, Kerzen, Weihnachtsbaumkugeln oder Accessoires, alles womit jeder Laie selbst gestalten kann und will, kann ab Ende September angeboten werden. Mit den losen Dekoartikeln lässt sich sogar eine Art „First Look“ auf neue, trendige Weihnachtsware inszenieren. Man wird staunen, wie neugierig selbst anfänglich skeptische Kunden werden, wenn man ihnen die Gelegenheit bietet, die brandneuen Weihnachtstrends kennen zu lernen. Der zweite Effekt ist, dass sie zugreifen, auch wenn sie eigentlich bereits reichlich Kugeln, Kerzen etc. besitzen. Der Reiz des Neuen führt zum Kauf. ��hnlich früh werden Hartwaren, etwa Glas, Keramik oder Wohnaccessoire, die als Weihnachtsgeschenk dienen können, angeboten. Hier gilt ein gewisses Windhundprinzip, frei nach dem Motto „Wer als erster etwas Passendes für Tante Frieda bietet, macht das Rennen.“ Oft sind die Kunden regelrecht erleichtert, frühzeitig etwas gefunden zu haben und nicht mehr über Geschenke für einzelne Personen nachdenken zu müssen. Im Floristik-Geschäft „findet“ man derartige Geschenke; in Warenhäusern „sucht“ man sie. Dieser Unterschied macht den Floristen sympathisch und stilisiert ihn zum Helfer. Alles hat den idealen Zeitpunkt Je allgemeiner ein Werkstück oder Produkt für die Advents- und Weihnachtszeit steht, desto früher kann es präsentiert werden. Türkränze, Poinsettien oder neue figürliche Accessoires lassen sich bereits im Oktober verkaufen. Anfang November wird es Zeit für adventliche Werkstücke mit Kerzen, Adventskränze sowie florale Adventskalender. Die Engelthematik und festliche Tischinszenierungen folgen und können als zündende Idee um den ersten Advent dienen. Im Dezember beginnt die Zeit der „last minute-Geschenke“ sowie der Pflanzen und später auch Festtagssträuße mit frischen Blumen. Besonders die Präsentationen von Frischblumensträußen und Geschenkpflanzen wie Orchideen oder Kamelien, die in der Woche vor Heiligabend ihren Höhepunkt haben, sollten schlaglichtartig mit frühen Kostproben angekündigt werden. Nur dadurch bekommt der Kunde ein Bild davon, was für ihn bereit stehen wird, und kann seine floralen Geschenke vorbestellen.


128-137_Th10-Tür_RZ

28.06.2005

12:48 Uhr

Seite 137

E ve r y t h i n g i n i t s ow n t i m e W h a t i s t h e r i g h t t i m e fo r a p re s e n t a t i o n ?

To achieve the desired sales success, you must wait for the ideal time for a specific presentation. If the range for a particular gift occasion, such as St. Nicholas’ Day, is presented too early, this will confuse the customer, who will spontaneously refuse to buy because the time is perceived as not (yet) being right. In this case, the positive effect of even the best presentation may have been wasted. On the other hand, if special products are offered too late, the customer may already have bought elsewhere and used up his budget. In this case too, even the most attractive products will be difficult to sell. Market early Tape, ribbon, candles, Christmas tree decorations or accessories - everything that the layman may be willing or able to use, in other words – can be offered from the end of September onwards. Loose decoration articles can also be used to provide an advanced view of new and trendy Christmas products. You will be astounded how curious even initially sceptical customers become if given the opportunity to get to know this year’s Christmas trends. The second effect is that they buy, even if they already have plenty of decorations, candles etc. The attraction of the new results in a purchase. Hard goods such as glass, ceramics or home accessories, which can serve as Christmas presents, should also be featured early. A certain competitive principle applies in this case, according to the motto, “The first to offer something suitable for Aunt Frieda is winning the race.’ Customers are often pleased and relieved to have found something early and no longer to have to keep thinking about presents for particular people. Such presents can be ‘found’ in a florist’s, while in a supermarket they have to be ‘looked for’. This difference makes the florist appear more sympathetic and characterises him or her as a helping hand during what can be a difficult time of year. The ideal time for everything The more generally an arrangement or product stands for Advent and Christmas time, the earlier it can be presented. Door wreaths, poinsettia or new figure accessories can be sold as early as October. The beginning of November is the time for Advent arrangements with candles, Advent wreaths and floral Advent calendars. This is followed by the theme of angels and festive table decorations, and

Suggested times The Advent period is interspersed with several traditional and less traditional commemorative dates that can be used as the occasion for giving gifts. Here is a small selection, complete with suggestions for the range that can be presented:

Date/occasion

Possible range

30 November – St. Andreas

Advent calendars (the evening before 1 December)

4 December – St. Barbara

Based on the Barbara branches: budding branches, emerging, pre-cultivated bulbs such as hyacinths or amaryllis

6 December – St. Nicholas

Childlike, naive small to medium-sized floristry with the full Father Christmas and St. Nicholas symbolism

12 December – Poinsettia Day

Comparatively recent, now heavily publicised day on which poinsettia are sold. Commemorates the death of the plant-lover Joel Poinsett, through whom the plant became known

13 December – St. Lucia

Candles, in reference to the tradition of St. Lucia, from Scandinavia

Ganz gleich, ob Nikolaus oder Weihnachten – es gibt zahlreiche Anlässe, für die gezielt präsentiert werden kann. Whether for St. Nicholas' Day or Christmas, plenty of occasions

can serve as an inspirational idea around the first week of Advent. With December comes the time of the ‘last-minute gift’, plants and later also holiday bouquets with fresh flowers. In particular, presentations of fresh flower bouquets and gift plants such as orchids or camellias, which reach their highpoint in the week before Christmas Eve, should be announced as highlights with some early trial samples. Only in this way will the customer get an idea of what to expect and order floral gifts in advance.

can be used to highlight specific theme presentations.

137


146-157_Th12-Sträuße_RZ_neu

29.06.2005

11:30 Uhr

Seite 146

Themeninsel: Festtagssträuße Theme presentation: Festive bouquets

mystisc h mystical delicate kostbar

raffiniert refined

Sträuße, die Furore machen Bouquets that make an impression

Fotokarton-Rolle (= Hohlkehle), Holzpodeste, Abtönfarbe, Folie, Lackplatten, Etageren, Kerzenleuchter, Gefäße Roll of photographic backing paper (with hollow core), wooden stands, paint, foil, painted panels, étagères, candlesticks, containers


146-157_Th12-Sträuße_RZ_neu

28.06.2005

9:52 Uhr

Seite 147

147


146-157_Th12-Sträuße_RZ_neu

28.06.2005

9:52 Uhr

Seite 150

Theme presentation: Festive bouquets | delicate | refined Große Strohsterne farbig besprühen, mit Haltedrähten versehen; Werkstoffe und Accessoires einarbeiten; selbst gefertigte Sterne aus Metallpapier einfügen. Spray large straw stars in different colours and fix with retaining wires; work in materials and accessories; add ready-made stars of metal foil.


146-157_Th12-Sträuße_RZ_neu

28.06.2005

9:52 Uhr

Seite 151

Themeninsel: Festtagssträuße | kostbar | raffiniert

Aus Zweigen Davidstern

work in metal wires as

Anthurium andraeanum,

spinosa”, Schote; Strohstern,

aquifolium, Pinus sylvestris,

bauen, Zacken mit farbiger

holders; work in the

Chamaecyparis obtusa ’Nana

Farbspray, Flowerhair, Farbfolie,

Rosa Cultivar, Vanda caerulea

Folie flächig bekleben;

materials and accessories.

Gracilis’, Cornus alba, Dianthus

Metallpapier, Glasschmuck,

‘Rothschildiana’, Viburnum

Steckdrähte als Halterungen

caryophyllus, Galax urceolata,

Glasperlen, Gefäße Anthurium

tinus, ‘Euphorbia spinosa’,

anbringen; Werkstoffe und

Hedera helix, Ilex aquifolium,

andraeanum, Chamaecyparis

shells; straw star, coloured

Accessoires einarbeiten.

Mahonia aquifolium, Pinus

obtusa ‘Nana Gracilis’, Cornus

spray, filigree floss, coloured

Make a Star of David out of

sylvestris, Rosa Cultivar, Vanda

alba, Dianthus caryophyllus,

film, metal foil, glass

branches and cover the

caerulea ’Rothschildiana’,

Galax urceolata, Hedera helix,

decoration, glass beads,

points with coloured foil;

Viburnum tinus, „Euphorbia

Ilex aquifolium, Mahonia

containers

151


Christmas Shoppping Leseprobe