Issuu on Google+

Rosen

Dorothea Hamm

in Begleitung

Neue Floristikideen mit dem Klassiker

Roses in company New ideas with the classic


01-004-015 Liebe RZ

24.11.2005

11:23 Uhr

Seite 04


01-004-015 Liebe RZ

24.11.2005

11:23 Uhr

Seite 05

006 – 015

Rosen für die Liebenden

Roses for Lovers 016 – 059

Rosen bekennen Farbe

Roses abound in colour 060 – 069

Rosen nur mal so

Roses simply as they come 070 – 091

Rosen und andere edle Blumen

Roses and other exquisite flowers 092 – 101

Rosen mit Duft

Roses with fragrance 102 – 127

Rosen als Tischschmuck

Roses as table decoration 128 – 139

Rosen für die Aktion

Roses for special offers 140 – 143

Tipps, Tricks, Techniken

Tips, tricks, techniques


01-004-015 Liebe RZ

05.12.2005

12:08 Uhr

Seite 06

Rosen

für die Liebenden

Als Liebesbotin ist die rote Rose unübertroffen. Ganz gleich, ob einzeln überreicht oder im üppigen Strauß dargebracht; wer rote Rosen verschenkt, sagt unmissverständlich: „Ich habe dich lieb“. Genauso unterschiedlich wie die Liebenden selbst sind, können rote Rosen inszeniert werden. Individuelle Aussagen lassen sich durch ergänzende Symbole und gezielte Gestaltungen sogar besonders deutlich übermitteln. So weisen einzelne Blumen mit einem Rahmen aus Beiwerk darauf hin, wie zart die junge Liebe noch ist oder verdeutlichen die Schüchternheit des Geständnisses. Bei frechen Farbkombinationen und Herzen hingegen kann eine reizende Sinnlichkeit aufkommen. Groß Dimensioniertes ist natürlich der großen Liebe des Lebens vorbehalten und Rosensträuße, in denen es viel zu entdecken gibt, sind ideale Geschenke, wenn auch nach Jahren die Liebe immer wieder neu gefeiert wird.

As a token of love, the red rose has no equal. Whether it be presented singly or in a luxurious bouquet, anyone who gives red roses is saying one thing and one thing only: “I love you.” Just as lovers themselves come in every imaginable form, so red roses can be arranged and presented to be as individual as you are. Messages that say you and you alone can be conveyed particularly clearly by means of additional symbols and specific designs. Individual flowers with a framework of botanical accessories indicate how delicate young love still is, or point to the shyness of the confession. Bold colour combinations and hearts, on the other hand, can signal a charming sensuality. Large arrangements should be reserved for the great love of your life, of course, while bouquets of roses in which much remains to be discovered make ideal gifts when celebrating a love that has lasted many years.

Roses

for lovers


01-004-015 Liebe RZ

05.12.2005

12:08 Uhr

Seite 07


01-004-015 Liebe RZ

24.11.2005

12:05 Uhr

Seite 010

Verf端hrung

Seduction


Von Liebe kann man nie genug bekommen – von einer Rose auch nicht. So entfaltet sich eine vollendete Rosenblüte, mit weiteren Blütenblättern zur Rosemelie vergrößert, zu einem floralen Geschenk für einen besonderen Abend. Gibt es, wenn das Herz klopft, eine bessere florale Entsprechung als ein Herz aus unterschiedlichen temperamentvollen Rottönen? Liebesfreud und Liebesleid stehen eng beieinander, davon erzählt das blumige Kissen mit den stacheligen Ranken und den zarten, duftenden Moosrosen. You can never have too much of love – and the same is true of roses.This is expressed here by a perfect rose blossom, enlarged with more blossoms to form nothing less than a melee of roses. When the heart pounds with love, is there any better floral equivalent than a heart made up of different, vivacious shades of red? The joy and anguish of love go hand in hand, as symbolised by the pillow of flowers with the thorny vines and delicate, fragrant moss roses.

for lovers

Seite 011

Roses

12:06 Uhr

010|011

für die Liebenden

24.11.2005

Rosen

01-004-015 Liebe RZ


02-016-059 Farbharmonie RZ

05.12.2005

13:45 Uhr

Seite 016

Rosen

bekennen Farbe

Kaum eine Blumenart weist ein so reiches Farbenspektrum auf wie die Rose. Bis auf reines Blau ist jede Schattierung und fast jede Farbstellung zu finden. Kein Wunder, dass Rosen die beliebtesten Blumen sind, halten sie doch für jeden Geschmack, jede Mode und jede Laune das Passende bereit. Bevorzugt man harmonische Blumenarrangements, sind Zusammenstellungen verwandter Farbnuancen genau das Richtige. Sie lenken bei einem ruhigen Miteinander benachbarter Töne den Blick auf die weiteren Gestaltungskomponenten des Werkstückes. Strukturen, Transparenz, Umrissformen oder hinzugefügte Elemente gewinnen somit mehr an Bedeutung. Spannend wird es beim Kombinieren kontrastierender Farben. In solch temperamentvollen Werkstücken lassen sich auch weitere Konventionen überwinden, etwa indem Früchte eingearbeitet werden. Schwarz, Grün, Violett oder Terrakotta – das sind für Rosen ungewöhnliche Farben. Wer Avantgardistisches sucht, wird bei spektakulären Inszenierungen dieser Rosen fündig.

Hardly any other type of flower comes in so rich a range of colours as the rose, which can be found in every colour and hue except for pure blue. Small wonder, then, that roses are the most popular flower, since they offer the right colour for every taste, fashion and mood. If you prefer harmonious flower arrangements, compositions of matching colour shades will set the right mood. The restful togetherness of similar tones leads the gaze to the other design components of the arrangement, adding to the importance of the textures, transparency, shapes and other added elements you have used. Things become more exciting when you begin to combine contrasting colours. In such vivacious arrangements, other conventions can also be overcome – by including fruits, for instance. Black, green, violet or terracotta – all unusual colours for roses. Anyone in search of the avantgarde will find it in the spectacular arrangement of such roses.

Roses

abound in colour


02-016-059 Farbharmonie RZ

05.12.2005

13:46 Uhr

Seite 017


02-016-059 Farbharmonie RZ

05.12.2005

13:49 Uhr

Seite 022


02-016-059 Farbharmonie RZ

05.12.2005

13:49 Uhr

Seite 023

Harmonie in Weiß

Harmony in white

Roses

abound in colour

The less variegated an arrangement, the greater the surface textures of inconspicuously coloured materials come to the fore. Consequently white roses make an ideal partner for dry, natural plant materials whose textures develop their full effect either when grouped to emphasise their shape or distributed throughout the arrangement.

bekennen Farbe

022|023

Rosen

Je weniger bunt ein Werkstück ist, desto stärker wirken die Oberflächen farblich unscheinbarer Werkstoffe. Weiße Rosen bieten sich daher ideal als Partner für spröde, natürliche Pflanzenmaterialien an, die gruppiert als formbetonte Elemente oder gestreut im Werkstück die Wirkung ihrer Strukturen entfalten.


03-060-069 Nur so RZ

05.12.2005

14:18 Uhr

Seite 60

Rosen

nur mal so

Wo rote Rosen mehr sagen würden als gemeint ist und wo aufwändige Gestaltungen übertrieben wirken, müssen andere Werkstücke her. Gegen eine Monogestaltung mit Blüten ist zwar grundsätzlich nichts einzuwenden, sie wäre allerdings auf Dauer zu langweilig. Pfiffige Floralideen, die Menschen spontan ansprechen, als Käufer von Blumen oder als Beschenkte, sind für solche Situationen gefragt. Oft geben witzig eingesetzte Begleiter der Rose den neuen Rahmen, in dem sie als kleines Mitbringsel überzeugt. Blätter, Äste, Ähren, Früchte; der Fundus an Werkstoffen, die attraktiv eintrocknen, ist groß und die Techniken, sie einzusetzen, sind nicht besonders kompliziert. Solche kleinen Rosenfloralien sollten immer in Serien mit kleinen Abwandlungen gefertigt werden. In Gruppen präsentiert, wird sich der Effekt einstellen, dass hin und wieder sogar mehrere Einzelstücke mitgenommen werden – nur mal so, zum Schenken und selber dekorieren.

Where red roses might say more than intended and complex designs could look exaggerated, other arrangements are required. While there is nothing intrinsically wrong with a simple design of blossoms, it could be too boring in the long term. In such situations, novel floral ideas are required that appeal to people spontaneously, either when buying or receiving flowers. Cleverly used accessories often give the rose the right setting, making it an appreciated small present. Leaves, branches, ears of corn, fruits: the range of materials that can be dried to create attractive accessories is extensive, and the techniques for using them not particularly complicated. Such small rose arrangements should always be prepared in numbers, with minor variations from one to the next. Presented in groups, this will create the effect that several should be bought now and again, either as gifts or to decorate oneself.

Roses,

simply as they come


03-060-069 Nur so RZ

05.12.2005

14:18 Uhr

Seite 61


03-060-069 Nur so RZ

24.11.2005

14:16 Uhr

Seite 62

Rosen, nur mal so

Roses, simply as they come


24.11.2005

14:17 Uhr

Seite 63

Roses,

simply as they come

03-060-069 Nur so RZ

Small, compact arrangements can have distinctly clear shapes. Round or angular, the container or floral foam is covered by single materials only. These work well as table decorations, for the writing desk or anywhere where a small area is to be decorated with flowers.

Rosen,

Kompakte, kleine Werkstücke können durchaus klare Formen haben. Rund oder eckig wird das Gefäß oder der Steckschaum durch Mono-Werkstoffe verdeckt. Praktisch als Tischdekoration, für den Schreibtisch oder überall dort, wo ein kleiner Platz blumig dekoriert werden soll.

nur ‘mal so

062|063


04-070-091 Begleiter RZ

05.12.2005

14:21 Uhr

Seite 070

Rosen

& andere edle Blumen

So bedeutend Rosen auch sein mögen, es gibt auch andere Blüten, die eine besondere Faszination ausüben. Viele Floristen schrecken allerdings davor zurück, Rosen mit Orchideen oder vergleichbar edlen Blumen zu kombinieren. Zu leicht machen sich ihrer Meinung nach die beiden starken Blumencharaktere den Rang streitig. Aber ist das wirklich so? Wirft man einmal seine Vorurteile über Bord und aktiviert sein gestalterisches Können, stellt man fest, wie verträglich scheinbar konkurrierende Blumen in einem Werkstück sein können. Drei Schritte sind dabei wichtig: Man muss den Charakter der zweiten Blume erkennen, die passende Rosensorte dazu auszusuchen und einen Gestaltungsstil finden, der dem besonderen Paar entspricht. Es wäre doch viel zu schade, auf die spannenden Kombinationen von Rosen und gleichrangigen Blütenschönheiten zu verzichten!

However meaningful roses might be, there are other blossoms capable of exerting a very special fascination. Many florists, however, flinch at combining roses with orchids or other exquisite flowers. In their opinion, the two strong characters compete and conflict too easily for either to work . But is that really so? If we forget our prejudices for a moment and give free rein to our design skills, we’ll soon see how different flowers of strong character can really work within an arrangement. There are three important steps to be followed: first define the character of the second flower, second find the matching type of rose and third find a design style that corresponds to this particular pairing. After all, it would be a shame to miss out on such exciting combinations of roses with other exquisite blossoms!

Roses

and other exquisite flowers


04-070-091 Begleiter RZ

05.12.2005

14:21 Uhr

Seite 071


04-070-091 Begleiter RZ

05.12.2005

14:30 Uhr

Seite 078


05.12.2005

14:31 Uhr

Seite 079

Roses

and other exquisite flowers

04-070-091 Begleiter RZ

Rosen

Rose findet ritterlichen Begleiter. Zwei symbolhafte Gartenklassiker, die als Kombination nahezu in Vergessenheit geraten sind. Die Rose mit ihrem Rot steht für Nähe und Emotion; die Schwertlilie mit ihrem bläulichen Violett für Ferne und Gelassenheit. Beide benötigen ausreichend Raum, um zu wirken. The rose finds a knightly companion. Two symbolic classics of the garden which have almost been forgotten as a combination. The red of the rose stands for closeness and emotion; the sword lily, in its bluish violet, for distance and serenity. Both require sufficient space to achieve their full effect.

und andere edle Blumen

078|079


05-092-101 Duft RZ

05.12.2005

14:44 Uhr

Seite 92

Rosen

mit Duft

Nicht nur ihrer Schönheit, auch ihres Duftes wegen wird die Rose seit Jahrtausenden gefeiert. Leider gibt es heutzutage nur ganz wenige handelsübliche Schnittrosensorten, die das halten, was der Ruhm der Rose allgemein verspricht. Fast alle deutlich wahrnehmbar duftenden Rosen werden im Freiland angebaut und sind nur im Sommer erhältlich. ’Augusta Luise’, ’Charles Austin’, ’Graham Thomas’, ’Jacaranda’, ’Susan’ oder ’Winchester Cathedral’ gehören zu den besten Sorten. Doch auch wenn die Zahl der Duftrosen für den Schnittblumenhandel begrenzt ist, lassen sich mit ihnen abwechslungsreiche Werkstücke fertigen. Blätter und Triebe von weiteren Duft- und Gewürzpflanzen oder reifenden Früchten sind ideale Ergänzungen zu den ohnehin sehr unterschiedlichen Rosendüften. Die verschiedenen Aromen eines Werkstückes mischen sich dann zu einem einzigartigen Parfüm, das immer wieder zum Näherkommen einlädt. Ein Arrangement mit Mehrwert: Zum Augenschmaus gesellt sich ein Nasenschmeichler.

The rose has been celebrated for millennia not just for its beauty, but also for its fragrance. Unfortunately there are today very few common species of cut roses which can keep the promise on which the fame of the rose is based. Almost all fragrant roses are cultivated outdoors, and are therefore only available in summer. ‘Augusta Luise’, ‘Charles Austin’, ‘Graham Thomas’, ‘Jacaranda’, ‘Susan’ and ‘Winchester Cathedral’ are amongst the best types. But even if the number of fragrant roses available to the floristry trade is limited, they can still be used to create varied arrangements. Leaves and shoots of other scented plants and herbs or ripening fruits make ideal additions to the very different rose scents. The varying fragrances of an arrangement then mix to form a unique perfume, always inviting the observer to come closer. An arrangement with added value: a feat for both the eyes and the nose.

Roses

with fragrance


05-092-101 Duft RZ

05.12.2005

14:45 Uhr

Seite 93


05-092-101 Duft RZ

24.11.2005

15:51 Uhr

Seite 94

Rosen und Kr채uter

Roses and herbs


Seite 95

with fragrance

Kräuter sind ideale Ergänzungen, wenn Rosenduft in der Luft liegt. Meist entfalten diese ihre Aromen erst, wenn man mit der Hand darüber streicht, oder während sie etwas eintrocknen. Daher ist der Rosmarin ohne Wasserversorgung als kompakter Ring um die Rosenblüten angeordnet oder der Salbei mit Draht am Korb befestigt. Herbs also make ideal accompaniments when the scent of roses is in the air. These usually only develop their full scent when stroked gently with the hand, or when they dry out a little. Rosemary without a water supply is therefore arranged as a compact ring around the rose blossoms, or sage attached to the basket by wire.

Roses

15:51 Uhr

094|095

m it Duft

24.11.2005

Rosen

05-092-101 Duft RZ


06-102-127 Tischdeko RZ

05.12.2005

14:49 Uhr

Seite 102

Rosen

als Tischschmuck

Wo Blumenschmuck auf festlichen Tafeln gewünscht ist, trifft man schnell auf Rosen – und das mit gutem Grund! Vielfältig wie sie sind, lassen sie sich mit Werkstoffen der jeweiligen Saison das ganze Jahr hindurch zu passenden Arrangements einsetzen. Anders als Tulpen, Narzissen oder Dahlien wirken Rosen außerhalb ihrer natürlichen Blütezeit niemals deplatziert. Im Gegenteil! Sie bilden ein vertrautes Element, das sich den wechselnden Jahreszeiten anpasst. Farben sowie Werkstoff- und Accessoireauswahl legen die Atmosphäre des Tisches fest und sollten den Charakter der Jahreszeit treffen. Dem Frühling entsprechen Frisch-Trocken-Kontraste und starke Farbgegenüberstellungen. Üppige, dezent Ton-in-Ton abgestimmte Werkstücke wirken sommerlich. Rustikale Elemente und Hagebutten stimmen auf den Herbst ein und reduziert eingesetzte weiße Rosen werden zu Repräsentanten des Winters.

Where floral decoration is required on the festive table, roses are often the choice – and with good reason! Versatile as they are, they can be used with the materials of the relevant season throughout the year in order to create fitting arrangements. In contrast to tulips, daffodils or dahlias, roses never look out of place, even outside their natural blossoming time. Quite the contrary, in fact! They form a familiar element that adapts effortlessly to the changing seasons. Colours, materials and the accessories selected set the atmosphere of the table, and should match the character of the season. Spring is reflected by contrasts between fresh and dry materials, and strong colour contrasts. Luxurious, colourmatched materials give a summer look. Rustic elements and rosehips presage the autumn, and discretely used white roses herald the onset of winter.

Roses

as table decoration


06-102-127 Tischdeko RZ

05.12.2005

14:49 Uhr

Seite 103


06-102-127 Tischdeko RZ

05.12.2005

14:52 Uhr

Seite 110

Ăœppiges im Sommer

Lush decorations in summer


as table decoration

Seite 111

Roses

14:53 Uhr

110|111

als Tischschmuck

05.12.2005

Rosen

06-102-127 Tischdeko RZ


07-128-139 Aktion RZ 3.qxd

24.11.2005

17:03 Uhr

Seite 128

Rosen

für die Aktion

Eine so vielseitige Blume wie die Rose eignet sich ausgezeichnet als Motto und Anlass zu einer besonderen Aktion im Geschäft. Hier kann der Florist alle Register seines Könnens ziehen: Von der geschickten Präsentation unterschiedlicher Schnittrosen für den Einzelverkauf bis hin zu kleinen und großen floralen Arrangements lässt sich die Rose im immer neuen Gewand inszenieren und wird so zum Verkaufsmagneten. Auch blühende Pflanzen und nicht floristische Produkte wie Geschirr, Heimtextilien, Servietten, Duftprodukte etc. lassen sich bei dieser Gelegenheit gut verkaufen. Um sich vom alltäglichen Ladenauftritt ein wenig abzuheben, sollten Großaufbauten Blickpunkte in der Präsentation bieten. Nur Ungewöhnliches, Spektakuläres ruft beim Kunden die Begeisterung hervor, die ihn in Kauflaune versetzen kann. Solche Aktionen sollen neben dem Verkaufserfolg außerdem eine erlebbare Visitenkarte des Geschäftes werden.

A flower as versatile as the rose is perfect as a motif and occasion for special offers or campaigns in the floristry business. In these cases the florist can pull out all the stops in demonstrating his skills: from adroit presentation of different cut roses for individual sale through to floral arrangements large and small, roses can always be shown in a new light and become a sales magnet. Blossoming plants and non-floristry products such as tableware, home textiles, serviettes, scent products, etc. will also sell well in such circumstances. To stand out a little from the everyday sales area arrangement, large designs should be used to form eye-catching highlights of the presentation. Only something unusual and spectacular will arouse in the customer the interest and enthusiasm necessary to put him in a buying mood. In addition to successful sales, such special offers should also become a recognised hallmark of the business.

Roses

for special offers


07-128-139 Aktion RZ 3.qxd

24.11.2005

17:03 Uhr

Seite 129


07-128-139 Aktion RZ 3.qxd

24.11.2005

17:06 Uhr

Seite 138

Bei jeder Aktion müssen kleine, fertige Sträußchen mit angeboten werden! Sommerlich leichte Stäbe mit angebundenem Lavendel erinnern auch noch zu Hause an das schöne Einkaufserlebnis. Eine Präsentation, geordnet nach Rosensorten, ist unverzichtbar. Auch hier machen an langen Stäben angeknotete Bänder auf das Außergewöhnliche des Anlasses aufmerksam. Farbiges Vasenwasser sorgt für Verblüffung. Die Vielfalt des Sortiments hinsichtlich Größe, Farbe oder Stiellänge entfacht gerade bei Rosenaktionen die Begeisterung für die Königin der Blumen immer wieder neu. Small, finished bouquets should also be offered during every campaign! Summery, light twigs wrapped in lavender recall the pleasant shopping experience when at home. A presentation arranged by different types of roses is essential. Here too, ribbons knotted onto long poles draw attention to the unusual nature of the occasion. Coloured vase water provides an additional attraction. The variety of the assortment with regard to size, colour or stem length during special rose offers will reawaken the enthusiasm for this the queen amongst flowers again and again.

Rosensommer

Rose summer


for special offers

Seite 139

Roses

17:06 Uhr

138|139

f 端r die Aktion

24.11.2005

Rosen

07-128-139 Aktion RZ 3.qxd


08-140-144 TipsDanke EPS.qxd

29.11.2005

10:52 Uhr

Seite 140

Tipps, Tricks, Techniken

Tips, tricks, techniques

Rosen für die Liebenden Roses for lovers S. 8 oben abspulen, formen, zerteilen, durchziehen: Zierdraht, Rosa Cultivar, Xanthorrhoea australis P. 8 top unwind, shape, divide, pull through: decorative wire, Rosa Cultivar, Xanthorrhoea australis

the wires together. Weave in Xanthorrhoea australis and Miscanthus chinensis; draw roses in through the net structure and bind in a spiral

S. 8 unten links aufspießen, umlegen: Hypericum Cultivar, Rosa Cultivar, Weidenruten P. 8 bottom left spike, wrap: Hypericum Cultivar, Rosa Cultivar, withe S. 8 unten Mitte bekleben, einstecken: farbiger Steckschaum, Kandiszucker, Röhrchen, Miscanthus chinensis, Rosa Cultivar P. 8 bottom centre glue, insert: coloured floral foam, sugar candy, tube, Miscanthus chinensis, Rosa Cultivar S. 8 unten rechts flechten, tackern: Aristea africana, Rosa Cultivar P. 8 bottom right weave, staple: Aristea africana, Rosa Cultivar S. 9 umlegen, aufspießen: Cordyline-Blätter, Hagebutten; Rosa Cultivar, gedrehte Weidenstäbe, Lederband P. 9 wrap, spike: cordyline leaves, rosehips; Rosa Cultivar, twisted willow rods, leather band S. 10 äußere Blütenblätter erblühter Rosen zu zweit leicht versetzt übereinander legen, mit zwei gegabelten Silberdrähten einmal von hinten und einmal von vorne andrahten, Drähte mit Kautschukband umwickeln, angedrahtete Blütenblätter immer weiter nach außen versetzt an einer voll erblühten Rose befestigen; Stiel mit angelegten Drähten mit Kautschuk umwickeln; mit Band den Griff verzieren P. 10 place outer petals of blown roses over each other in pairs, slightly offset, wire on once from the front and once from the rear with two forked silver wires, wind the wires with rubber bands, and attach the wired petals further and further out, offset around a fullyblown rose; wind the stem with wires with rubber; decorate the handle with ribbon

S. 14 oben binden: Cotinus coggygria, Fragaria Cultivar, Gypsophila paniculata, Heuchera Cultivar, Mentha piperita, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus P. 14 top bind: Cotinus coggygria, Fragaria Cultivar, Gypsophila paniculata, Heuchera Cultivar, Mentha piperita, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus S. 14 unten binden, überziehen: Heuchera Cultivar, Lathyrus latifolius, Rosa Cultivar, Ranken von Asparagus asparagoides P. 14 bottom bind, cover: Heuchera Cultivar, Lathyrus latifolius, Rosa Cultivar, vines of Asparagus asparagoides S. 15 binden: Rosa Cultivar, Rosenknospen, Rosenkelche P. 15 bind: Rosa Cultivar, rosebuds, rose calyx

Rosen bekennen Farbe Roses abound in colour S. 18 kürzen, dicht einklemmen, einstellen: Fallopia japonica, Gypsophila paniculata, Lathyrus latifolius, Rosa Cultivar, Spiraea japonica, diverse Grünformen P. 18 trim, fit in tightly, arrange: Fallopia japonica, Gypsophila paniculata, Lathyrus latifolius, Rosa Cultivar, Spiraea japonica, assorted greenery S. 19 in Gestell einbinden: fein verästelte Triebe, Ammi majus, Lathyrus latifolius, Rosa Cultivar, Zinnia elegans P. 19 bind into frame: finely branching shoots, Ammi majus, Lathyrus latifolius, Rosa Cultivar, Zinnia elegans S. 20 stecken, auffädeln: Acer pseudoplatanus, Brassica napus, Cotinus coggygria, Euphorbia Cultivar, Hypericum Cultivar, Physalis alkekengi, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus P. 20 pin, thread on: Acer pseudoplatanus, Brassica napus, Cotinus coggygria, Euphorbia Cultivar, Hypericum Cultivar, Physalis alkekengi, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus

S. 11 oben stecken: Rosa Cultivar, Steckschaumherz P. 11 top pin: Rosa Cultivar, floral foam heart S. 11 unten andrahten, einstecken, einfügen: bestachelte Rosentriebe, Kissen, Glasröhrchen, Heuchera Cultivar, Lathyrus latifolius, Rosa Cultivar P. 11 bottom wire on, insert, fit in: rose shoots with thorns, pillow, glass tubes, Heuchera Cultivar, Lathyrus latifolius, Rosa Cultivar S. 12-13 aus blau geglühtem Draht eine netzartige Kuppel anfertigen, indem Drähte aneinander gegabelt und verzwirbelt werden. Xanthorrhoea australis und Miscanthus chinensis einflechten; Rosen durch die Kuppel ziehen, spiralförmig binden P. 12-13 prepare a net-like dome of blue annealed wire by connecting and twisting

S. 21 binden, auffädeln: Hypericum Cultivar, Rosa Cultivar, gebleichte oder naturbelassene Trockenblätter, fertige Kette aus Zapfen P. 21 bind, thread on: Hypericum Cultivar, Rosa Cultivar, bleached or natural dry leaves, finished chains of pinecones S. 22 Gerüst anfertigen, stecken: Flechtenzweige, Peddigrohr, trockenes Gras, Steckschaum, Granulat, Anemone pulsatilla, Hydrangea arborescens, Lunaria annua, Rosa Cultivar, Scabiosa stellata P. 22 prepare framework, pin: woven branches, Spanish reed, dry grass, floral foam, granulate, Anemone pulsatilla, Lunaria annua, Hydrangea arborescens, Rosa Cultivar, Scabiosa stellata

S. 23 stecken, einfüllen: Calocephalus brownii, Granulat, Hydrangea arborescens, Rosa Cultivar, Steckschaumkugel, Schlagmetall, Punica granatum P. 23 pin, fill in: Calocephalus brownii, granulate, Hydrangea arborescens, Rosa Cultivar, floral foam ball, hammer-finish metal foil, Punica granatum S. 24 stecken, überziehen: Anemone pulsatilla, Gomphrena globosa, Lathyrus latifolius, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus, Ranken von Convolvulus arvensis, Steckschaum P. 24 pin, cover: Anemone pulsatilla, Gomphrena globosa, Lathyrus latifolius, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus, vines of Convolvulus arvensis, floral foam S. 25 stecken, überziehen: Achillea millefolium, Gomphrena globosa, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus und Viburnum opulus, Ranken von Muehlenbeckia axillaris, Steckschaum P. 25 pin, cover: Achillea millefolium, Gomphrena globosa, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus and Viburnum opulus, vines of Muehlenbeckia axillaris, floral foam

Heißkleber geklebte Citrus limonSchalenstücke; mit Draht bewickelte Schinus molle-Beeren; Rosen oben einstecken P. 31 place a cylindrical piece of floral foam in and on a container; decorate the outside with layers of floral accessories. From bottom to top: Cordyline Cultivar leaves fixed with pins; Dianthus caryophyllus petals fixed with cold glue; Fortunella japonica pieces fixed with pins; pieces of Citrus limon peel fixed with hot glue; Schinus molle berries wound with wire; insert roses at top

S. 32-33 Halbkugel aus Styropor gelb streichen; mit Wachs überziehen; außen gleichmäßig mit Zahnstochern spicken; Pittosporum-Früchte auf die Zahnstocher stecken; Steckschaumkugel mit roten Rosenblüten bestecken und in die Halbkugel legen P. 32-33 paint a styropor hemisphere yellow; cover with wax; insert evenly spaced toothpicks over the outside; spike Pittosporum fruits on the toothpicks; decorate a floral foam ball with red rose blossoms and place in the hemisphere

S. 26 stecken: Ammi majus, Cotinus coggygria, Heuchera Cultivar, Nigella damascena, Monarda didyma, Rosa Cultivar, Scabiosa stellata, Spiraea japonica, Steckschaum P. 26 pin: Ammi majus, Cotinus coggygria, Heuchera Cultivar, Nigella damascena, Monarda didyma, Rosa Cultivar, Scabiosa stellata, Spiraea japonica, floral foam S. 27 stecken: Amaranthus caudatus, Ammi majus, Cotinus coggygria, Gerbera jamesonii, Heuchera Cultivar, Hydrangea macrophylla, Hypericum Cultivar, Nigella damascena, Rosa Cultivar, Verbena Cultivar, Zinnia elegans, Steckschaumkugel P. 27 pin: Amaranthus caudatus, Ammi majus, Cotinus coggygria, Gerbera jamesonii, Heuchera Cultivar, Hydrangea macrophylla, Hypericum Cultivar, Nigella damascena, Rosa Cultivar, Verbena Cultivar, Zinnia elegans, floral foam ball S. 28-29 Netz fertigen, binden: Zierdraht, Holzstäbe, Capsicum annuum, Craspedia globosa, Physalis alkekengi, Rosa Cultivar P. 28-29 prepare lattice, bind: decorative wire, wooden sticks, Capsicum annuum, Craspedia globosa, Physalis alkekengi, Rosa Cultivar S. 30 ankleben, aufstreuen, stecken: Codiaeum variegatum, doppelseitiges Klebeband, Steckschaum, Fortunella japonica, Nerine bowdenii, Rosa Cultivar, Sandersonia aurantiaca, Schinus molle P. 30 glue on, scatter on, pin: Codiaeum variegatum, double-sided adhesive tape, floral foam, Fortunella japonica, Nerine bowdenii, Rosa Cultivar, Sandersonia aurantiaca, Schinus molle S. 31 zylinderförmigen Steckschaum in und auf ein Gefäß geben; schichtweise mit Floralien außen bestücken; von unten nach oben: mit Nadeln gesteckte Cordyline Cultivar-Blätter; mit Kaltkleber fixierte Dianthus caryophyllus-Blütenblätter; mit Nadeln gesteckte Fortunella japonica-Scheiben; mit

S. 34 aufstreuen, stecken: diverse Früchte bestreuen, Artemisia maritima, Rosa Cultivar, Steckschaum P. 34 scatter on, pin: scatter on assorted fruits, Artemisia maritima, Rosa Cultivar, floral foam S. 35 stecken, aufstreuen: Blätter, Johannisbeeren, gelbe Holzstäbe, Anethum graveolens, Craspedia globosa, Rosa Cultivar; Früchte von Pittosporum und Ligustrum, Zahnstocher, Steckschaumring P. 35 pin, scatter on: leaves, blackcurrants, yellow wooden sticks, Anethum graveolens, Craspedia globosa, Rosa Cultivar; fruits of Pittosporum and Ligustrum, toothpicks, floral foam ring S. 36-37 stecken: Allium aflatunense, Anethum graveolens, Chrysanthemum Cultivar, Dianthus caryophyllus, Hydrangea macrophylla, Nerine bowdenii, Origanum vulgare, Pelargonium zonale, Physalis alkekengi, Rosa Cultivar, Zitronenhälften, Zahnstocher, Steckschaumring P. 36-37 pin: Allium aflatunense, Anethum graveolens, Chrysanthemum Cultivar, Dianthus caryophyllus, Hydrangea macrophylla, Nerine bowdenii, Origanum vulgare, Pelargonium zonale, Physalis alkekengi, Rosa Cultivar, lemon halves, toothpicks, floral foam ring S. 38 kleben, klemmen, einstellen: Schoten, Holzstäbe, Reagenzglas; Capsicum annuum, Rosa Cultivar, Xanthorrhoea australis P. 38 glue, fix, arrange: husks, wooden sticks, test tube; Capsicum annuum, Rosa Cultivar, Xanthorrhoea australis


Seite 141

S. 40-41 bekleben, einstecken: Taschen, Capsicum annuum, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus, Sorbus aucuparia P. 40-41 glue, insert: pockets, Capsicum annuum, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus, Sorbus aucuparia S. 42 einfüllen, stecken: Beeren, Apfelsine, Allium aflatunense, Rosa Cultivar P. 42 fill in, pin: berries, orange, Allium aflatunense, Rosa Cultivar S. 43 andrahten, binden: Anethum graveolens, Cucumis melo, Fortunella japonica, Origanum vulgare, Punica granatum, Physalis alkekengi, Rubus fruticosus, Rosa Cultivar, Rosa rugosa, Viburnum opulus, Zinnia elegans P. 43 wire on, bind: Anethum graveolens, Cucumis melo, Fortunella japonica, Origanum vulgare, Punica granatum, Physalis alkekengi, Rubus fruticosus, Rosa Cultivar, Rosa rugosa, Viburnum opulus, Zinnia elegans S. 44 Kugel aus Trockensteckschaum halbieren; in die Mitte eine Aussparung schneiden und eine Glasschale hineinstellen; Früchte von Lunaria annua mit Stecknadeln befestigen; Schale mit Steckschaum füllen; Rosen, Convolvulus arvensis, Cucumis dipsaceus, Hydrangea macrophylla, Hypericum Cultivar, Malus floribunda, Origanum vulgare und Rubus fruticosus einstecken P. 44 cut a ball of dry floral foam in half; cut a recess in the centre and insert a glass bowl; attach Lunaria annua fruits with pins; fill the bowl with floral foam; insert roses, Convolvulus arvensis, Cucumis dipsaceus, Hydrangea macrophylla, Hypericum Cultivar, Malus floribunda, Origanum vulgare and Rubus fruticosus

S. 45 kleben, stecken: Ähren, Bohnen, Lindenfrüchte, doppelseitiges Klebeband, Blechgefäß, Alchemilla mollis, Hydrangea macrophylla, Malus floribunda, Olea europaea, Origanum vulgare, Rosa Cultivar, Viburnum opulus, Steckschaum P. 45 glue, pin: ears of corn, beans, linden fruits, double-sided adhesive tape, metal container, Alchemilla mollis, Hydrangea macrophylla, Malus floribunda, Olea europaea, Origanum vulgare, Rosa Cultivar, Viburnum opulus, floral foam S. 46-47 heften, stecken: Ginkgo biloba, Stecknadeln, gefärbte Stäbe, Hypericum Cultivar, Rosa Cultivar, Orchideenröhrchen, Steckschaum mit Unterlage P. 46-47 staple, pin: Ginkgo biloba, pins, coloured sticks, Hypericum Cultivar, Rosa Cultivar, orchid tubes, floral foam with underlay S. 48 Grillkohle mit Heißkleber an einen Blechteller kleben und schichtweise hocharbeiten; Steckschaum einfügen; mit Granulat verdecken; aus feinen Zweigen und Ranken einen Unterbau stecken; Rosen, Cosmos atrosanguineus und Ribes rubrum transparent einarbeiten P. 48 glue charcoal to a metal plate with hot glue and work up in layers; insert floral foam; cover with granulate; form a base of fine twigs and vines; work in roses, Cosmos atrosanguineus and Ribes rubrum transparently

S. 49 kleben, stecken, auffüllen: Papier, Schale, Glasschale, Cosmos atrosanguineus, Dahlia Cultivar, Malus floribunda, Punica granatum, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus, Steckschaumzylinder P. 49 glue, pin, fill up: paper, bowl, glass bowl, Cosmos atrosanguineus, Dahlia Cultivar, Malus floribunda, Punica granatum, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus, floral foam cylinder

P. 62 glue, insert: double-sided adhesive tape, Dracaena deremensis, Galax urceolata, Anethum graveolens, Cotinus coggygria, Rosa Cultivar

P. 68-69 wind, place, pin: Vinca minor, decorative wire, Briza media, Heuchera Cultivar, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus, Viburnum opulus

S. 63 stecken: Anethum graveolens, Briza media, Heuchera Cultivar, Olea europaea, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus, Viburnum opulus, Zinnia elegans, Steckschaumwürfel P. 63 pin: Olea europaea, Rubus fruticosus, Viburnum opulus, Anethum graveolens, Briza media, Heuchera Cultivar, Rosa Cultivar, Zinnia elegans, floral foam cube

Rosen und andere edle Blumen Roses and other exquisite flowers

S. 64-65 links Olivenzweige biegen, ineinander winden, mit Wickeldraht fixieren; Reagenzglas mit Rose einschieben P. 64-65 left bend olive branches and wind into each other, and fix by winding with wire; insert test tube with rose

S. 50-51 kleben, stecken: Muschelschalen, Silikon, Glasschale, Anemone pulsatilla, Cosmos atrosanguineus, Dahlia Cultivar, Rosa Cultivar, Steckschaum P. 50-51 glue, pin: mussel shells, silicon, glass bowl, Anemone pulsatilla, Cosmos atrosanguineus, Dahlia Cultivar, Rosa Cultivar, floral foam S. 52 kleben, stecken: Lavendelblüten, Kleister, Gefäß, Sprühkleber, ins Gefäß geben, Cotinus coggygria, Heuchera Cultivar, Lathyrus latifolium; Nigella damascena, Origanum vulgare, Rhodochiton atrosanguineus, Rosa Cultivar, Steckschaum P. 52 glue, pin: lavender blossoms, paste, container, spray-adhesive, place in container, Cotinus coggygria, Heuchera Cultivar, Lathyrus latifolium; Nigella damascena, Origanum vulgare, Rhodochiton atrosanguineus, Rosa Cultivar, floral foam S. 53 kleben, stecken: Heuchera Cultivar, Gefäß, Kleister, Cotinus coggygria, Lathyrus latifolius, Lavandula angustifolia, Nigella damascena, Panicum virgatum, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus, Steckschaum P. 53 glue, pin: Heuchera Cultivar, container, paste, Cotinus coggygria, Lathyrus latifolius, Lavandula angustifolia, Nigella damascena, Panicum virgatum, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus, floral foam S. 54-55 kleben, stecken: Schale, doppelseitiges Klebeband; Rotkohlblätter, Ammi majus, Allium schoenoprasum, Cotinus coggygria, Hydrangea macrophylla, Nigella damascena, Origanum vulgare, Rosa Cultivar, Steckschaum P. 54-55 glue, pin: bowl, double-sided adhesive tape; red cabbage leaves, Ammi majus, Allium schoenoprasum, Cotinus coggygria, Hydrangea macrophylla, Nigella damascena, Origanum vulgare, Rosa Cultivar, floral foam

S. 64-65 mitte Stiele von Lunaria annuaFrüchten ineinander verschachteln; mit Silberdraht befestigen; Reagenzglas mit Rose in die Verschachtelungen einfügen P. 64-65 centre place stems of Lunaria annua fruits into each other; attach with silver wire; add test tube with rose in the spaces S. 64-65 rechts Zweigstücke vom Apfelbaum miteinander verschachteln und mit Wickeldraht Halt geben; Reagenzglas mit Rose durchstecken P. 64-65 right wind together sections of apple branches and attach together by winding with wire; insert test tube with rose S. 66 aus getapten Drähten zwei verschieden große Ringe formen; diese übereinander verbinden und Halter aus Draht anbringen; mit Alchemilla mollis oder bündchenweise mit Silberdraht gedrahteten Gräserblüten, etwa Briza media oder Panicum virgatum durchweben, so dass eine Kuppelform entsteht; Rose und Beeren von Viburnum opulus mittig einfügen P. 66 form two rings of different sizes of taped wire; bind one above the other and fit wire holders; weave through with Alchemilla mollis or grasses made up into bunches with silver wire, weave in Briza media or Panicum virgatum to form a dome shape; add roses and berries of Viburnum opulus in the middle

S. 56 kleben, stecken: Muschelschalen, Silikon, Schale, Cytisus Cultivar, Euphorbia griffithii, Heuchera Cultivar, Rosa Cultivar, Scabiosa stellata, Steckschaum P. 56 glue, pin: mussel shells, silicon, bowl, Cytisus Cultivar, Euphorbia griffithii, Heuchera Cultivar, Rosa Cultivar, Scabiosa stellata, floral foam S. 57 kleben, stecken: Zimtstangen, Heißkleber, Tongefäß, Panicum virgatum, Rosa Cultivar, Steckschaum P. 57 glue, pin: cinnamon sticks, hot glue, earthenware container, Panicum virgatum, Rosa Cultivar, floral foam S. 58-59 schneiden, kleben, stecken: Flaschenkorken, Heißkleber, Tonschale, Abtönfarbe, Achillea millefolium, Rosa Cultivar, Viburnum opulus, Orchideenwurzeln, Steckschaumkugel P. 58-59 cut, glue, pin: Bottle corks, hot glue, earthenware bowl, whitewash, Achillea millefolium, Rosa Cultivar, Viburnum opulus, orchid roots, floral foam ball

Rosen nur mal so Roses simply as they come S. 62 kleben, hineinstellen: doppelseitiges Klebeband, Anethum graveolens, Dracaena deremensis, Galax urceolata, Cotinus coggygria, Rosa Cultivar

S. 67 binden: Alchemilla mollis, Anethum graveolens, Briza media, Dahlia Cultivar, Fragaria Cultivar, Heuchera Cultivar, Hydrangea macrophylla, Melissa officinalis, Mentha piperita, Ribes rubrum, Rosa canina, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus, Sanvitalia procumbens, Verbena Cultivar, Viburnum opulus, Zinnia elegans P. 67 bind: Alchemilla mollis, Anethum graveolens, Briza media, Dahlia Cultivar, Fragaria Cultivar, Heuchera Cultivar, Hydrangea macrophylla, Melissa officinalis, Mentha piperita, Ribes rubrum, Rosa canina, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus, Sanvitalia procumbens, Verbena Cultivar, Viburnum opulus, Zinnia elegans S. 68-69 winden, auflegen, stecken: Vinca minor, Schmuckdraht, Briza media, Heuchera Cultivar, Rosa Cultivar, Rubus fruticosus, Viburnum opulus

S. 72-73 abgespulten Zierdraht zu einem Ring formen; bunte Stäbe darin befestigen, so dass sie sich nach unten hin weg spreizen; Halterung aus Draht an die entstandene Manschette fügen; Rosen, Gloriosen und Achillea filipendulina, Anthurium crystallinum, Ceropegia sandersonia, Craspedia globosa, Genista Cultivar sowie Sandersonia aurantiaca innen einbinden P. 72-73 form unwound decorative wire into a ring; fix coloured sticks into the ring so that they spread out toward the bottom; attach wire holder to the collar formed; bind roses, gloriosa and Achillea filipendulina, Anthurium crystallinum, Ceropegia sandersonia, Craspedia globosa, Genista Cultivar and Sandersonia aurantiaca on the inside

S. 74 stecken: gefärbte Luffa-Früchte, Anthurium crystallinum, Craspedia globosa, Gloriosa superba ’Rothschildiana’, Rosa Cultivar, Steckschaum, gelber Sand P. 74 pin: coloured Luffa fruits, Anthurium crystallinum, Craspedia globosa, Gloriosa superba ‘Rothschildiana’, Rosa Cultivar, floral foam, yellow sand S. 75 aufkleben, binden: Ring aus Pappe, Codiaeum variegatum, Guzmannia Cultivar, Kaltkleber, Ceropegia sandersonia, Galax urceolata, Gloriosa superba, Hedera helix, Rosa Cultivar P. 75 glue on, bind: cardboard ring, Codiaeum variegatum, Guzmannia Cultivar, cold glue, Ceropegia sandersonia, Galax urceolata, Gloriosa superba, Hedera helix, Rosa Cultivar S. 76-77 stecken: Hosta sieboldiana, Iris barbata, Rosa Cultivar, Folie, Steckschaum, schwarzes Granulat P. 76-77 pin: Iris barbata, Hosta sieboldiana, Rosa Cultivar, film, floral foam, black granulate S. 78 Gerüst fügen, binden: verzweigte Apfelbaumäste, Draht, Galax urceolata, Geum rivale, Hydrangea macrophylla, Iris barbata, Rosa Cultivar, Viburnum opulus P. 78 prepare framework, bind: branching apple boughs, wire, Galax urceolata, Geum rivale, Hydrangea macrophylla, Iris barbata, Rosa Cultivar, Viburnum opulus S. 79 Steckschaum mit Blättern umwickeln, auf ein Glasgefäß setzen; Stücke von Zuckerrohr mit Rebdraht palisadenartig aneinander binden und um den Steckschaum legen; innen mit Rosen, Schwertlilien, Hosta sieboldiana und verschiedenen Gräsern bestecken P. 79 wind floral foam with leaves, place on a glass container; bind together pieces of sugar cane with coated wire to form a palisade and place around the floral foam; decorate inside with roses, sword lilies, Hosta sieboldiana and assorted grasses

tricks, techniques

S. 39 einstreuen, kleben, stecken: Schinus molle, gefärbte Luffa-Früchte, Allium aflatunense, Nerine bowdenii, Rosa Cultivar, Steckschaum P. 39 scatter in, glue, pin: Schinus molle, coloured Luffa fruits, Allium aflatunense, Nerine bowdenii, Rosa Cultivar, floral foam

Tips,

10:52 Uhr

140|141

Tricks, Techniken

29.11.2005

Tipps,

08-140-144 TipsDanke EPS.qxd


Rosen in Begleitung Leseprobe