Escolar - Eskolarra

Page 1


PROGRESIÓN ENTRE LOS REGLAMENTOS REGLAMENTO

MINI PREMINIBASKET BASKET

Tiempo de juego

6 periodos 8 minutos

Balón

Masc. Baden 410 Fem. Baden 410

8 y 24”

No

4 Faltas por periodo

No

Defensa

Individual, Medio o Todo campo

Individual, Medio o Todo campo

Todos juegan

Premini

Masc. Baden 410

Masc. Baden 400

Fem. Baden 410

Fem. Baden 415

Triple

Categoría

2

4 periodos 10 minutos

2 tiros libres

Jugadores inscritos acta

PASARELA

2 tiros libres

Preinfantil

Masc. Baden 400 Fem. Baden 415

2 tiros libres

Sí Todo tipo de defensas

Todo tipo de defensas No Todos juegan

Todos juegan

Mini

4 periodos 10 minutos

Individual, Medio o Todo campo

BALONCESTO

Infantil

Cadete Junior Senior


ÍNDICE * INTRODUCCIÓN * REGLAMENTO OFICIAL DE PREMINIBASKET y MINIBASKET Regla 1. El juego Regla 2. Instalaciones y equipo Regla 3. Eskola Laguntzailea y su reglamento Regla 4. Los jugadores, los sustitutos y los entrenadores Regla 5. Reglamentación del tiempo Regla 6. Reglamento del juego Regla 7. Violaciones Regla 8. Faltas personales Regla 9. Faltas técnicas Regla 10. Disposiciones generales * DIMENSIONES DEL TERRENO DE JUEGO Y EQUIPAMIENTOS * REGLAMENTO OFICIAL DE PASARELA * TERRENOS DE JUEGO, MEDIDAS REGLAMENTARIAS * ANEXO * SEÑALES DE LOS ESKOLA LAGUNTZAILEA * EL ACTA DEL PARTIDO Los reglamentos aquí señalados (Minibasket y Pasarela) serán revisados todas las temporadas, realizando las actualizaciones que fuesen precisas. “Revisión Temporada 2013 / 2014”

3



* INTRODUCCIÓN MINIBASKET

4

Es una experiencia única y enriquecedora que sirve para iniciar a niños y niñas en el baloncesto, preparándoles así para una larga relación con este deporte. Está basado en unos firmes principios educativos que proporcionan oportunidades a los niños para su desarrollo físico, intelectual, emocional y social. Reconoce la importancia de que los niños y niñas vivan una serie de experiencias competitivas que respeten sus necesidades individuales. La competición en sí misma es uno de los grandes atractivos a la hora de realizar cualquier juego, pero ganar no debería ser el objetivo principal. Por el contrario debería hacerse hincapié en que cada jugador tenga la oportunidad de mejorar su nivel de juego y sus destrezas. Fomenta la amistad, la diversión y la deportividad así como el respeto hacia el resto de los participantes: los otros jugadores, Eskola Laguntzailea, los integrantes de la mesa y los padres. A lo largo de todo el texto del “Reglamento Oficial de Minibasket, Pasarela y 3x3”, cualquier referencia al entrenador, al jugador, Eskola Laguntzailea, etc. expresada en género masculino, no es un signo de discriminación, y se aplica, naturalmente, al género femenino. Se trata solamente de simplificar.


ENTRENADORES Y PROFESORES Todos los profesores y entrenadores de Minibasket deben reconocer, entender y respetar los principios y el espíritu de este juego. Deben comprometerse a desarrollar su competencia en el trabajo con niños. Esto supone una gran responsabilidad pero es también una fuente de diversión y satisfacción personal. “Al tener en cuenta los cambios mentales y físicos de los niños y niñas en cada etapa de su desarrollo, se les puede ayudar a alcanzar su máxima aptitud y destrezas. Con una buena disposición y concediendo al niño el lugar principal se les puede proporcionar satisfacción y éxitos personales. Al trabajar activamente con otros adultos, se puede crear el ambiente adecuado para seguir disfrutando. Además haciendo hincapié en el esfuerzo, el progreso y el espíritu de equipo, antes que en la victoria, se consigue fomentar la disciplina, el sentido de la justicia y el comportamiento deportivo. Por último, adaptando las reglas y el material a las necesidades de los niños, éstos podrán entrar en un mundo de posibilidades excitantes” A las federaciones y a otros organizadores se les recomienda encarecidamente esforzarse al máximo en fomentar las buenas actitudes y el comportamiento de los entrenadores. Estos deberían ser un buen ejemplo para sus equipos debiendo evitar las críticas al Eskola Laguntzailea y sus ayudantes así como hacer comentarios fuera del lugar.

5


ESKOLA LAGUNTZAILEA Todos los Eskola Laguntzailea tienen la responsabilidad principal de ser amigos y no severos jueces. Deben mostrar tolerancia con aquellas violaciones que no tienen apenas consecuencias y que no otorgan muchas ventajas al jugador que las ha cometido. Con los principiantes se necesita una mayor tolerancia. El Minibasket es, teóricamente, un juego en el que no hay contacto. Es importante pitar las faltas que tengan una importancia directa en el juego. Los niños pueden realizar grandes progresos si adquieren unos buenos fundamentos y una buena comprensión de las reglas del juego en las primeras etapas de su desarrollo. Es importante que el eskola ponga en juego el balón lo más rápido posible, sobre todo después de una falta o un tiro libre.

6


* REGLAMENTO OFICIAL DE MINIBASKET REGLA Nº 1: EL JUEGO Art. 1. MINI-BASKETBALL El Mini-Basketball es un juego, basado en el baloncesto, para niños y niñas nacidos en 2002/2003 (Categoría Minibasket – Temporada 2013/2014) y 2004/2005 (Categoría Preminibasket – Temporada 2013/2014). En las categorías de Preinfantil (nacidos 2001 – Temporada 2013/2014), se utilizará el reglamento de Pasarela, con la salvedad de que el balon utilizado será el de Mini-Basketball. Art. 2. DEFINICIÓN El objetivo de cada equipo es el de introducir el balón en el cesto del equipo contrario y evitar que el otro equipo obtenga el control del balón o anote, de acuerdo con las Reglas de Juego. REGLA Nº 2: INSTALACIONES Y EQUIPO Art. 3. DIMENSIONES DEL TERRENO DE JUEGO El terreno de juego debe ser una superficie rectangular, lisa y dura, sin obstáculos. Las dimensiones del terreno de juego deben ser: 26 m. de largo por 14 m. de ancho.

7


Se permitirรกn otras dimensiones, siempre que sean proporcionales, por ejemplo: 26x 14 m, 24 x 13 m, 22 x 12 m, y 20 x 11 m.

8


Art. 4. LÍNEAS DE DEMARCACIÓN Las líneas de demarcación del terreno de Minibasketball se trazarán de acuerdo con las ilustraciones contenidas en este libro. Serán iguales a las empleadas en un terreno normal de baloncesto excepto: La línea de tiros libres está a 4 metros del tablero Para PREMINIBASKET y MINIBASKET No hay ni línea ni zona de 3 puntos. Para MINIBASKET RENDIMIENTO Sí hay línea y zona de 3 puntos La línea y zona de 3 puntos deberá dibujarse de acuerdo a la figura siguiente:

4 metros

Todas las líneas deben tener una anchura de 5 centímetros y ser perfectamente visibles.

9


Art. 5. TABLEROS Cada tablero será de superficie lisa, hecho de madera maciza o material transparente adecuado, con unas dimensiones de 1.20 m. de largo por 0.90 m. de ancho. Se montará según se indica en la figura.

0,45 m. Nivel de la parte superior del aro

0,15 m. 0,45 m.

0,90 m.

0,59 m. 0,90 m.

0,40 m.

0,30 m.

1,20 m.

0,80 m.

10

Linea de f ondo 0,05 m.

2,30 m.

Todas las lineas de una anchura de 0,05 m

Por lo menos 1,00 m.

Art. 6. CESTOS Los cestos comprenderán los aros y las redes. Cada uno de los dos cestos se situará a una altura de 2.60 m. del suelo, de acuerdo con las ilustraciones.


Art. 7. BALÓN El balón será esférico con una superficie exterior de cuero, goma o material sintético; tendrá una circunferencia entre 68 y 73 centímetros y su peso oscilará entre 450 y 500 gramos. El balón oficial para la temporada 2013/2014, será Baden 410. Art. 8. EQUIPO TÉCNICO El equipo local debe proporcionar: a) cronómetro de juego b) acta oficial de juego c) tablillas numeradas del 1 al 5 para indicar el número de faltas cometidas por un jugador. d) un mecanismo sonoro de aviso.(Silbato) e) dispositivo de alternancia.(Flecha) REGLA Nº 3: ESKOLA LAGUNTZAILEA Y SU REGLAMENTO Art. 9. ESKOLA LAGUNTZAILEA Uno o dos Eskola Laguntzailea dirigirán el encuentro de acuerdo con las Reglas. Son los responsables de la señalización de las faltas y violaciones, conceder o anular las canastas en juego y tiros libres y de administrar las penalizaciones de acuerdo con las presentes Reglas. Art. 10. EL ANOTADOR El anotador es el responsable del acta del encuentro. Llevará el registro cronológico de los puntos obtenidos, anotando las canastas en juego y los tiros libres convertidos. 11


También anotará las faltas señaladas por el Eskola Laguntzailea, y levantará las tablillas para mostrar el número de faltas cometido por cada jugador. Será el encargado de mover la flecha de posesión alterna. Art. 11. EL CRONOMETRADOR El cronometrador es el responsable de controlar el tiempo de juego y de indicar el final de cada periodo. REGLA Nº 4: LOS JUGADORES, LOS SUSTITUTOS Y LOS ENTRENADORES Art. 12. LOS EQUIPOS Cada equipo podrá constar de 8 a 17 jugadores inscritos en las relaciones del Deporte Escolar de la Diputación Foral de Bizkaia. Durante los encuentros, el número mínimo de jugadores inscritos en acta, será de 8 y el máximo de 15. EL PARTIDO SE DEBE JUGAR SIEMPRE.

12

En el supuesto que un equipo se presente con menos de 8 jugadores (situación no permitida en el Reglamento), pero los entrenadores se pongan de acuerdo en dar por válido el resultado que se produzca, tendrán que reflejar dicha circunstancia mediante firma al dorso del acta y SIEMPRE ANTES DEL INICIO DEL ENCUENTRO, siendo inapelable el resultado.


En caso de estar en desacuerdo, a) Si el equipo infractor de la norma ganase dicho encuentro, el resultado será de 2– 0 a favor del equipo que cumplió la norma. b) Si el equipo infractor de la norma perdiese dicho encuentro, se dará por bueno el mismo. En el supuesto de que sean ambos equipos los infractores de dicha norma, se dará por bueno el resultado del mismo, señalando dicha incidencia en el acta. Un miembro del equipo se considerará jugador cuando está en el terreno y está autorizado a jugar. De lo contrario, es un sustituto. Art. 13. LOS ENTRENADORES El entrenador es el director del equipo. Aconseja a los jugadores, de forma pausada y amable, para ayudar desde la banda y es el responsable de las sustituciones de los jugadores. Está asistido por el capitán del equipo, que será uno de los jugadores. Art. 14. UNIFORMES Todos los jugadores de un equipo llevarán los uniformes con los mismos colores y con numeración en la parte delantera y posterior de la camiseta. Sólo podrán utilizarse los números del 4 al 99. Todos los jugadores de un equipo deben llevar la camiseta debajo del pantalón durante el encuentro. No podrá utilizarse ninguna camiseta debajo de la de juego. 13


REGLA Nº 5: REGLAMENTACIÓN DEL TIEMPO Art. 15. TIEMPO DE JUEGO El partido constará de dos partes de 3 periodos cada una. Cada periodo será de 8 minutos que se jugarán a reloj corrido. Cada intervalo de descanso será de un minuto entre el primer y segundo, segundo y tercero, cuarto y quinto, quinto y sexto periodo, así como entre cualquier periodo extra que pudiera existir, siendo de cinco minutos el tiempo de descanso entre el tercer y cuarto periodo. El cronometrador o anotador, en el supuesto de que el primero no existiese, controlará el tiempo de juego sin parar el reloj, salvo en los casos siguientes: 1) tiempo muerto 2) una falta que conlleve siempre tiros libres 3) el balón abandona los límites del terreno de juego y es obvio que el saque posterior no se realizará con rapidez 4) debe realizarse una sustitución 5) un jugador esté lesionado y se detiene el juego

14

Después de que el reloj del partido haya sido parado, el cronometrador o anotador lo pondrá en marcha: 1) durante el salto entre dos cuando el balón ha sido palmeado por uno de los saltadores 2) después de un saque lateral o de fondo o después de que un último tiro libre no es conseguido, cuando el balón toque al primer jugador dentro del terreno de juego.


El Eskola Laguntzailea controlará posibles situaciones anormales del tiempo de juego durante todo el periodo. Art. 16. COMIENZO DEL ENCUENTRO El primer periodo se iniciará con un salto entre dos en el círculo central. Los demás periodos y periodos extras se iniciarán según el proceso de posesión alterna con un saque desde el centro del campo. Al finalizar la primera mitad, los equipos deben cambiar de campo. En caso de tener que disputarse uno o varios periodos extras, los equipos seguirán atacando en el mismo sentido que en el cuarto o sexto periodo. Art. 17. SALTO ENTRE DOS Un salto entre dos tiene lugar cuando el árbitro lanza el balón verticalmente entre dos oponentes en el círculo central. El balón debe ser palmeado por uno o ambos jugadores después de haber alcanzado su altura máxima. Mientras tanto, los otros jugadores deben permanecer fuera del círculo, hasta que el balón sea tocado por uno de los dos saltadores. Si hay una violación (infracción), el balón se otorga a los oponentes para que sea puesto en juego desde la banda. Si la violación es cometida por jugadores de los dos equipos, el salto se debe repetir. El Eskola Laguntzailea señalará situación de salto entre dos y por tanto “proceso de la posesión alterna”, cuando: 1) Uno o más jugadores de distinto equipo tienen una o ambas manos sujetando el balón. 2) El balón sale del terreno de juego y fue simultáneamente tocado por dos jugadores oponentes. 15


3) El balón sale del terreno de juego y el Eskola Laguntzailea duda quien fue el último jugador que tocó el balón. 4) El Eskola Laguntzailea desconoce quien fue él ultimo jugador que tocó el balón. 5) El balón queda sujeto en un soporte de la canasta. Cuando se señala “un proceso de la posesión alterna”, se tendrá en cuenta la siguiente regla o procedimiento: 1) El proceso de posesión alterna es un método de conseguir que el balón esté vivo con un saque de banda, en lugar de un salto entre dos. 2) En situaciones de salto entre dos los equipos recibirán en alternancia el balón, para un saque de banda desde el lugar más cercano de donde la situación de salto entre dos se produjo. 3) El equipo que no obtiene el control del balón en el salto inicial empezará el proceso de la posesión alterna, recibiendo el balón para un saque de banda desde el lugar más cercano de donde la próxima situación de salto entre dos ocurra. 4) El procedimiento de la posesión alterna comienza cuando el Eskola Laguntzailea pone el balón a disposición de un jugador para un saque de fuera de banda, y termina cuando el balón toca o es tocado legalmente por un jugador en la cancha, o cuando el equipo que realiza el saque comete una violación.

16

5) Para indicar el equipo que tiene derecho al balón para un saque de banda de acuerdo con el proceso de alternancia, la flecha de posesión alterna apuntará en dirección a la canasta


de su adversario. La dirección de la flecha se invierte desde el momento en que la puesta en juego del balón en virtud al proceso de alternancia ha terminado. Recordar que al acabar la primera mitad hay que cambiar la flecha de sentido, porque los equipos intercambiarán sus canastas en el tercer periodo.

6) La oportunidad de hacer un saque por la posesión alterna se pierde si el equipo que realiza el saque viola las previsiones de saque fuera de banda. 7) Una falta de cualquier equipo durante un saque de banda por posesión alterna, no causa que el equipo al que le correspondía realizar el saque, pierda el derecho a la posesión del balón en la próxima situación de posesión alterna. RESUMEN 6) y 7) - Violación de saque

- Falta (del tipo que sea) en el saque

Se le da la vuelta a la flecha NO se le da la vuelta a la flecha

Art. 18. CANASTA - CUANDO SE CONSIGUE Y SU VALOR Se consigue una canasta cuando un balón vivo entre por la parte superior del cesto y permanece dentro de él o lo atraviesa. Una canasta conseguida desde el terreno de juego vale 2 o 3 puntos y una canasta de tiro libre, 1 punto. Después de una canasta desde el terreno de juego o del último tiro libre convertido los oponentes reanudarán el juego con un saque desde cualquier lugar de la línea de fondo, que será hecho en un máximo de cinco segundos.“El balón podrá pasarse entre jugadores del mismo equipo que se encuentren sobre o detras de la linea de fondo, siempre que el saque se efectúe antes de 5 segundos”.

17


Art. 19. EMPATE Si el resultado es de empate al finalizar el sexto período, se deberán jugar tantos periodos extras de 5 minutos, de los cuales se jugarán los tres primeros a reloj corrido y los dos últimos minutos a reloj parado, como fuesen necesarios para deshacer dicho empate. Art. 20. FINAL DEL PARTIDO El partido termina cuando el cronometrador hace sonar la señal indicando el fin del tiempo de juego. No obstante, si se diese el caso de que uno de los equipos alcanza una diferencia de 50 puntos por delante del equipo contrario, el partido se continuará jugando, pero se dejarán de anotar en el acta las canastas conseguidas por ambos equipos, siguiendo apuntándose las faltas, tiempos muertos y los jugadores que toman parte en el partido. A la hora de cerrar el acta, se reflejará como resultado final el que figurase en el momento de alcanzarse la diferencia de 50 puntos. REGLA Nº 6: REGLAMENTO DEL JUEGO Art. 21. SUSTITUCIONES Cada jugador debe jugar al menos dos periodos completos durante los cinco primeros, entendiéndose periodo completo desde que se inicia hasta que finaliza, excepto en el caso de 13, 14 y/o 15 jugadores.

18

A) Deberán estar inscritos en el acta del partido al menos 8 jugadores y un máximo de 15. B) Todos los jugadores/as inscritos/as en el acta deberán jugar un mínimo de; 2 periodos (en el caso de 11 ó más jugadores/as


inscritos/as en el acta), ó 3 periodos (en el caso de 10 ó menos jugadores/as inscritos/as en el acta), no pudiendo jugar en ningún caso más de dos periodos seguidos. salvo las siguientes excepciones: • Un jugador que no finalice un periodo por lesión, se considera que ya ha jugado el periodo completo. • A un jugador lesionado no existe obligación de sustituirle si recibe asistencia, siempre y cuando el juego no se detenga por más de dos minutos.

1 2 3 4 5 6 7 8

1º X X X X X

2º X X

X X X

3º X X X X X

4º X X X X

X

5º X

X X X X

6º X X X X X

JUGADORES

JUGADORES

EJEMPLOS DE CUADRANTES DE UN EQUIPO: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1º X X X X X

X X X X X

3º X X X X X

X X X X X

5º X X X X X

X X X X X

19


1º X X X X X

X X X X X

3º X X X

X X

X X X X X

5º X

6º X X X X X

X X X X

JUGADORES

JUGADORES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

20

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1º X X X X X

2º X X X X X

X X X X X

X X X X X

5º X X X

6º X X X

X X

X X


• Un jugador que no finalice el periodo porque ha sido descalificado o ha cometido cinco faltas se considera que su alineación es válida, aunque no haya jugado los dos periodos completos. • Al jugador que sustituye a un jugador lesionado, descalificado o eliminado por cinco faltas, el periodo jugado le cuenta como completo, aunque haya sido durante un periodo mínimo de tiempo. Cada jugador deberá permanecer en el banquillo de sustitutos durante dos periodos completos durante los cinco primeros periodos, sin excepciones. No está permitido realizar sustituciones durante los cinco primeros periodos salvo: 1) Sustituir un jugador lesionado 2) Sustituir un jugador descalificado 3) Sustituir un jugador que ha cometido cinco faltas En el sexto periodo o en cualquier periodo extra se podrán conceder sustituciones siempre que se de una situación de reloj parado, aunque esta sea en una fase del juego de reloj corrido. En los DOS últimos minutos del sexto periodo o en los DOS últimos minutos de cualquier periodo extra, después de canasta se puede conceder sustitución al equipo que ha recibido cesto. En el momento en que el Eskola Laguntzailea autorice una sustitución, el reloj será detenido. También se pueden efectuar sustituciones durante un tiempo muerto, según lo anteriormente descrito. 21


Si durante los cinco primeros periodos llega el caso que un equipo no dispone de jugadores suficientes, para efectuar la sustitución de un jugador lesionado o descalificado, de manera que todos los jugadores puedan descansar un periodo entero, el partido se continuará jugando, y se efectuará cualquier sustitución a fin de que siempre haya 5 jugadores en el terreno de juego, excepto jugadores eliminados. El Eskola Laguntzailea hará constar esta circunstancia en el acta del encuentro. Después del último o único tiro libre convertido, se puede conceder cambio a cualquier equipo siempre que se haya solicitado antes de que el jugador que va a efectuar el saque de fondo tenga el balón.

22

Art. 22. TIEMPO MUERTO REGISTRADO Un tiempo muerto registrado es una interrupción del partido a petición del entrenador o del ayudante de entrenador. Cada tiempo muerto durará 1 minuto. Se pueden conceder 2 tiempos muertos a cada equipo durante la primera mitad (1º, 2º y 3º periodo) independientemente de que los mismos sean pedidos en uno de ellos, y 3 tiempos muertos a cada equipo durante la segunda mitad (4º, 5º y 6º periodo), independientemente de que los mismos hayan sido pedidos en el 4º, 5º ó 6º periodo. Cada equipo dispondrá de un tiempo muerto en cada prórroga. Los tiempos muertos no utilizados en el 1º, 2º o 3º periodos, no serán acumulables para el 4º, 5º y 6º periodos.


Se puede conceder un tiempo muerto: a). Siempre que el Eskola Laguntzailea haga sonar su silbato (falta, violación, salto entre dos, detener el juego por cualquier razón...) b). Cuando se anota un cesto contra el equipo que ha pedido el tiempo muerto. c) Después del último o único tiro libre convertido, se puede conceder tiempo muerto a cualquier equipo siempre que se haya solicitado antes de que el jugador que va a efectuar el saque de fondo tenga el balón. Si en los dos últimos minutos del sexto período o de cualquier período extra, un equipo que debía sacar desde su campo de defensa (de lateral o de fondo) solicita un tiempo muerto, después del tiempo muerto el saque se realizará desde el lateral, en la pista de ataque en el punto más alejado de la línea de tres puntos, en lado contrario al de la mesa de anotadores. Si el Eskola pita para que un equipo se incorpore al terreno de juego y dicho equipo hace caso omiso a dicha advertencia, el Eskola puede sancionarle con otro tiempo muerto. De no disponer de más tiempos muertos, se puede sancionar a dicho equipo con una Falta Técnica al entrenador. Art. 23. COMO SE JUEGA EL BALÓN En Baloncesto, el balón se juega con las manos. Puede ser pasado, lanzado o driblado en cualquier dirección dentro de los limites de las Reglas de Juego. Son violaciones: correr con el balón, darle con el pie o la pierna intencionadamente o golpearlo con el puño. Tocar accidentalmente el balón con el pie o con la pierna no es violación. 23


REGLA Nº 7: VIOLACIONES Art. 24. VIOLACIONES Una violación es una infracción de las Reglas de Juego por la cual el Eskola Laguntzailea parará inmediatamente el juego y concederá el balón a los oponentes para sacar desde la banda.

24

Art. 25. SAQUE DE BANDA El jugador deberá sacar de banda desde el lugar indicado por el Eskola Laguntzailea, que será el más cercano al lugar de la infracción (falta o violación). Desde el momento en que el balón está a su disposición, el jugador tiene cinco segundos para pasar el balón a un jugador en el terreno de juego. Cuando se efectúa un saque ningún jugador deberá tener una parte del cuerpo encima o más allá de la línea lateral o de fondo, caso contrario el saque será repetido. El Eskola Laguntzailea deberá entregar en mano el balón siempre que haya un saque (excepto después de canasta). Si el balón entra en la canasta pero el cesto o tiro libre no es válido, el saque posterior se realizará desde el exterior del terreno de juego en la prolongación de la línea de tiros libres. El jugador que saca puede moverse lateralmente una distancia total de un metro. Antes de sacar puede moverse hacia atrás cuanto desee.


Art. 26. POSICIÓN DEL JUGADOR La posición de un jugador viene determinada por el lugar donde toca el suelo. Cuando está en el aire, se considera como si estuviera en el lugar de donde salió al efectuar el salto, en lo referido a las líneas. Si durante la disputa de un balón retenido mientras dos contrarios agarran el balón con una o ambas manos, uno de los jugadores sale fuera del terreno de juego o pisa en su pista trasera, se concederá situación de salto y no fuera de banda o campo atrás. Art. 27. JUGADOR FUERA DEL TERRENO DEL JUEGO Un jugador está fuera del terreno de juego cuando pisa el suelo o las líneas que lo delimitan. El balón está fuera cuando toca un jugador que está fuera, el suelo o cualquier otro objeto fuera de los límites del campo. Hacer que el balón salga fuera del terreno es una violación y se sanciona otorgando el balón a los adversarios para que lo pongan en juego. Si el Eskola Laguntzailea tiene dudas en cuanto al jugador que hizo que saliera el balón fuera del terreno, señalará una situación de salto entre dos según el proceso de la posesión alterna. Art. 28. PIVOTE Un jugador que recibe el balón estando parado o se detiene legalmente estando en posesión del balón ESTÁ AUTORIZADO A PIVOTAR. Un pivote tiene lugar cuando un jugador en posesión del balón desplaza un pie en una o varias direcciones manteniendo el otro, llamado el pie de pivote, sobre su punto de contacto con el suelo. 25


26

Art. 29. AVANZAR CON EL BALร N Un jugador en posesiรณn del balรณn, puede avanzar con el mismo en cualquier direcciรณn, con las siguientes limitaciones. Si un jugador recibe el balรณn o termina de botar y: a) tiene ambos pies en el suelo, puede elegir pie de pivote. b) tiene un pie en el suelo, ese pie pasa a ser el pie de pivote. c) estรก en el aire (ningรบn pie en contacto con el suelo), puede detenerse de las siguientes maneras: I. Apoyando un pie y luego el otro. El primero que apoye es el de pivote. II. Apoyando un pie, saltando sobre ese pie y cayendo con uno o ambos pies a la vez. Pero ya no puede pivotar. III. Cayendo con ambos pies a la vez. Cualquiera puede ser el de pivote. Un jugador que recibe el balรณn cuando estรก parado o se detiene de forma legal con el balรณn en la mano: - puede levantar su pie de pivote o saltar cuando tira a canasta o da un pase, pero el balรณn debe salir de sus manos antes de que uno de sus pies vuelva a tocar el suelo. - no puede levantar su pie de pivote para salir botando antes de que el balรณn haya salido de sus manos. Avanzar con el balรณn fuera de estas limitaciones es una infracciรณn a las reglas de juego y por tanto el balรณn es entregado al equipo adversario para que lo vuelva a poner en juego. Un jugador puede caerse con el balรณn, resbalar con el balรณn en sus manos pero no podrรก girar sobre si mismo ni tampoco podrรก intentar levantarse mientras sostiene el balรณn.


Art. 30. REGATE Si un jugador quiere avanzar con el balón puede regatear, esto es, botar el balón con una mano encima del suelo. Un regate finaliza cuando el jugador sostiene el balón con una o ambas manos. El jugador no está autorizado a: - regatear el balón con ambas manos al mismo tiempo - dejar que el balón descanse en la(s) mano(s) e iniciar otro regate - lanzar el balón contra el tablero (“autopase”) y volverlo a coger después de finalizar un regate Art. 31. CONTROL DEL BALÓN Un jugador tiene control del balón sí: - tiene el balón en las manos, esto es, sostiene el balón en una o ambas manos - está efectuando un regate, esto es, botando el balón Un equipo tiene control del balón cuando un jugador de ese equipo tiene el balón en las manos. Art. 32. REGLA DE LOS TRES SEGUNDOS Un jugador no debe quedarse más de tres segundos en la zona restringida del adversario mientras su equipo tiene control del balón en pista de ataque. Una infracción a esta regla es una violación y el balón se otorga al adversario para que lo ponga en juego. El Eskola Laguntzailea no debe sancionar a un jugador que accidentalmente se queda dentro de la zona restringida y no toma parte directa en el juego o habiendo estado tres segundos en la zona restringida sale de la misma. 27


Art. 33. REGLA DE LOS CINCO SEGUNDOS Un jugador estrechamente marcado (a una distancia de un paso normal), que mantenga el balón sin pasarlo, lanzar a cesto, rodarlo o botarlo, durante más de cinco segundos, comete violación. El balón se entregará a un adversario para que lo ponga en juego. Art. 34. REGLAS DE LOS 8 SEGUNDOS Y 24 SEGUNDOS. para PREMINIBASKET

28

No es de aplicación en el Reglamento de PREMINIBASKET. No obstante, si el Eskola Laguntzailea aprecia que durante aproximadamente los primeros veinte segundos de posesión de balón, no se hace nada para conseguir una canasta, iniciará en voz alta, levantando ambos brazos hacia arriba con las manos abiertas, una cuenta de 10 segundos, dentro de los cuales se tendrá que efectuar un lanzamiento de manera obligatoria. “Si el equipo defensor comete una falta implica que esta regla queda interrumpida y vuelve a iniciarse. Sin embargo, si el balón sale fuera de la pista y el saque debe efectuarlo el mismo equipo que atacaba, la regla seguira aplicándose sin volver a comenzar desde cero.” No efectuar un lanzamiento a canasta constituye una violación y el balón es concedido a un oponente para que lo ponga en juego desde la línea de banda.


Art. 34. REGLAS DE LOS 8 SEGUNDOS Y 24 SEGUNDOS. para MINIBASKET SÍ es de aplicación en el Reglamento de MINIBASKET. Cuando un jugador obtiene control de balón vivo en su pista trasera, su equipo tiene 8 segundos para hacer llegar el balón a su pista delantera. Si el balón sale fuera y el mismo equipo que lo tenía debe sacar, o si se produce una situación de salto en la que el mismo equipo deba sacar, se seguirá la cuenta de 8 segundos (es decir, no se da una nueva cuenta de 8 segundos para pasar a pista delantera). El Eskola Laguntzailea deberá indicar el tiempo que queda levantando una o ambas manos empleando los dedos necesarios, siempre que haya saque desde pista trasera. Cuando un jugador obtiene el control de una balón vivo dentro del terreno de juego, su equipo deberá efectuar un tiro a cesto dentro de un periodo de 24 segundos. Para que se considere que se ha producido el tiro dentro de los 24 segundos, el balón debe salir de las manos del lanzador antes de que suene la señal y debe entrar en la canasta o tocar el aro. Si suena la señal y no entra ni toca el aro, el equipo defensor sacará de banda, a menos que dicho equipo consiga el balón de manera inmediata y clara. Art. 35. DEFENSAS ILEGALES para PREMINIBASKET, MINIBASKET y PREINFANTIL Cualquier defensa zonal de medio o todo el campo se considerará defensa ilegal y se sancionará con una falta técnica al entrenador del equipo que la cometa. No obstante, y antes de la señalización de dicha infracción, el Eskola Laguntzailea deberá haber advertido de esta situación al 29


entrenador infractor. Si la situación persiste, se señalará la correspondiente falta técnica. (SÍ acumula faltas técnicas) Art. 36. BALÓN DEVUELTO A PISTA TRASERA Un jugador cuyo equipo controla el balón en la pista de ataque no debe devolverlo a pista trasera. Si esto ocurre, el balón se otorga a los oponentes para que lo pongan en juego desde su pista de ataque. La línea central forma parte de la pista trasera. Cuando un jugador esté botando el balón, para que se considere que dicho jugador pase a la pista de ataque debe apoyar el balón y sus dos pies en las pista delantera. Si un jugador que tiene el balón en sus manos, permanece con un pie en cada mitad del terreno de juego (a caballo) se considera que pasa a la pista de ataque cuando sus dos pies tocan la pista de ataque. Por lo que en esta situación la cuenta de ocho segundos no finaliza hasta que dicho jugador no toque con sus dos pies la pista de ataque. Esto no se aplica cuando un jugador salta desde su pista delantera, establece un nuevo control de balón (robo de balón) para su equipo en el aire y luego cae en su pista trasera.

30

Art. 37. JUGADOR EN ACCIÓN DE TIRO A CESTO Un jugador se considera en acción de tiro a cesto a partir del momento en que, a criterio del Eskola Laguntzailea, comienza la acción de tiro y lanza el balón hacia el cesto. La acción continúa hasta que los dos pies del jugador hayan vuelto al suelo.


REGLA Nº 8: FALTAS PERSONALES Art. 38. FALTAS Una falta es una infracción de las Reglas que implica un contacto personal con un adversario o un comportamiento antideportivo. Art. 39. TIROS LIBRES Un tiro libre es un privilegio que se concede a un jugador y que consiste en marcar un punto por tiro a cesto desde una posición detrás de la línea de tiros libres y dentro del semicírculo. El tiro libre es ejecutado por el jugador al cual se le ha cometido la falta. Cuando se sanciona con descalificación a un jugador por conducta antideportiva repetida, los tiros libres los puede intentar cualquier adversario. Art. 40. FALTA PERSONAL Una falta personal es aquella que implica contacto con un adversario. El defensor establece una posición inicial legal de defensa cuando encara a su adversario y tiene ambos pies en el suelo. Una vez que ha adquirido esta posición, tiene derecho a defender desplazandose hacia atras, en lateral o saltando en vertical (con los brazos dentro de su cilindro) pero no puede extender sus brazos, hombros caderas o piernas si al hacerlo provoca un contacto que impida que el oponente supere. A la hora de decidir si el defensor ha alcanzado antes el lugar del 31


32

contacto deben tenerse en cuenta estos principios. • El defensor ha establecido una posición inicial legal de defensa. • El defensor puede permanecer inmovil, saltar en vertical o desplazarse hacia atrás o lateralmente para mantener su posición legal de defensa. • Si el contacto se produce en el torso (pecho) del defensor, se considera que ha llegado antes al lugar del contacto, por lo que si existe falta, ha deseñalarse al atacante. También se permite que el defensor gire su cuerpo dentro del cilindro para protegerse del golpe. • Si por el contrario, el contacto se produce en el lateral del defensor (no en el pecho, sino en el hombro, cadera...) se considera que el atacante ha alcanzado antes ese lugar y la falta, de existir debe sancionarse al defensor. Si se produce un contacto personal, aunque no esté incluido en este Reglamento y el causante obtiene ventaja, le será señalada una falta personal al jugador responsable del contacto. Si la falta fue hecha sobre un jugador que no tiraba a cesto, el balón se le otorgará a este jugador o a uno de sus compañeros de equipo para que saque de banda. Si la falta fue hecha a un jugador en acción de tirar a cesto: (1) Si el lanzamiento se convierte será válido y se concederá un tiro libre. (2) Si el lanzamiento a canasta de dos o tres puntos no se convierte se concederán dos o tres tiros libres.


Art. 41. FALTA ANTIDEPORTIVA Una falta antideportiva es una falta personal que, según el Eskola Laguntzailea, ha sido cometida por un jugador cuando: (1) Un jugador no va a luchar deportivamente el balón (2) Se comete una falta muy dura (contacto excesivo) (3) Un jugador defensor provoca un contacto con un adversario por la espalda o lateralmente en un intento de cortar un contraataque y no hay ningún adversario más entre el atacante y la canasta. (4) En los dos últimos minutos del último periodo o de cualquier prórroga un jugador va a realizar un saque y se produce una falta personal DEFENSIVA dentro del terreno de juego. Se otorgarán dos tiros libres y posesión del balón al jugador que ha sido objeto de una falta antideportiva, salvo si fue cometida sobre un jugador que tira a canasta y ésta es conseguida, en cuyo caso se otorgará la canasta más un tiro libre y posesión del balón. Después del tiro o tiros libres, se reanudará el juego entregando el balón a un jugador del mismo equipo para efectuar un saque de banda desde la altura de la línea de medio campo, frente a la mesa de anotadores. Art. 42. FALTA DOBLE Una falta doble es aquella que cometen dos oponentes aproximadamente al mismo tiempo uno sobre otro. 33


Se anotará una falta a cada jugador y se reanudará el juego con un saque de banda para el equipo que tenía posesión en el momento de cometerse la doble falta, Si al mismo tiempo que la doble falta se convierte un cesto, el cesto será válido, se anotarán ambas faltas y el juego se reanudará con un saque de fondo normal tras canasta para el equipo que defendía. Sí ningún equipo tenía posesión del mismo, el juego se reanudará con una situación de salto entre dos y proceso de posesión alterna. REGLA Nº 9: FALTAS TÉCNICAS Art. 43. CONDUCTA ANTIDEPORTIVA – FALTA TÉCNICA En Mini-Basketball todos los jugadores deben mostrar un espíritu cooperativo y deportivo.

34

Ejemplos de falta técnica son, desplazar deliberadamente el balón retrasando la puesta en juego del balón por parte del equipo que consiguió el cesto y el balanceo excesivo de los codos sin llegar a provocar contacto, de lo contrario se incurriría en una falta antideportiva, entre otros. El jugador será advertido si desobedece las advertencias del Eskola Laguntzailea o usa medios antideportivos. Una vez ha sido advertido, si persiste en su conducta, se le podrá señalar una falta técnica. Sanción: Será inscrita una falta y se otorgarán dos tiros libres y posesión del balón a los adversarios.


Art. 44. FALTA TÉCNICA DE ENTRENADORES, SUSTITUTOS Y ACOMPAÑANTES El entrenador, el ayudante del entrenador, los sustitutos y los delegados no pueden dirigirse de forma irrespetuosa a los Eskola Laguntzailea, auxiliares de mesa, ni a los adversarios. Tampoco podrán salir de la zona del banquillo de su equipo, a excepción de que sea para atender a un jugador lesionado después de haber recibido el permiso del Eskola Laguntzailea, o para pedir un tiempo muerto, y los sustitutos para solicitar el cambio a la mesa de auxiliares. El Eskola Laguntzailea podrá señalar falta técnica al entrenador y le será anotada en su cuenta, en caso de no cumplir sus obligaciones. Una falta cometida por un jugador que ha cometido cinco faltas será anotada al entrenador. Se concederán dos tiros libres a los adversarios, seguidos de la posesión del balón. Después de los tiros libres, se convierta el último o no, cualquier jugador del mismo equipo del que ha lanzado los tiros libres realizará un saque desde el centro del terreno de juego en la banda situada enfrente de la mesa de anotadores. El jugador que realice el saque tendrá un pie a cada lado de la prolongación de la línea central y tendrá derecho a pasar el balón a un jugador situado en cualquier parte del terreno de juego. 35


REGLA Nº 10: DISPOSICIONES GENERALES Art. 45. COMO SE INTENTA UN TIRO LIBRE

36

El tiro a canasta debe ser intentado en un plazo de cinco segundos. Hasta que el balón toque el aro, el lanzador no debe pisar la línea de tiros libres ni el terreno de juego delante de ella. Cuando un jugador lanza un tiro libre habrá un máximo de cinco jugadores ocupando la zona, de la siguiente forma: (a) dos jugadores del equipo defensor en los dos lugares más cercanos al aro. (b) los otros deben ir alternando sus plazas. Los jugadores en sus lugares de zona: a) no deben ocupar el lugar que no les corresponde. b) no deben entrar en la zona, zona neutral ni salir de su lugar hasta que el balón haya salido de las manos del jugador que lanza los tiros libres. c) no debe tocar el balón cuando va en dirección a la canasta hasta que toque el aro o sea evidente que no lo va a tocar. Todos los jugadores que no están en sus lugares de la zona durante los tiros libres, tienen que estar detrás de la línea de tiros libres hasta que el balón toque el aro o termine el tiro libre. Si el último tiro libre no toca el aro, el balón es entregado a los oponentes para ser puesto en juego desde la línea lateral. Ningún jugador puede tocar el balón hasta que toque el aro.


Art. 46. CINCO FALTAS POR JUGADOR Un jugador que ha cometido cinco faltas personales debe abandonar automáticamente el juego. Puede ser sustituido por un compañero de equipo. Las faltas cometidas por jugadores que hayan cometido anteriormente su quinta falta, se le anotarán al entrenador, salvo las excepciones reflejadas en los artículos 9.5.1 y 9.5.2 de las Reglas Oficiales de Baloncesto. Art. 47. FALTAS DE EQUIPO. REGLAS DE PENALIZACIÓN Cuando un equipo haya cometido cuatro (4) faltas de jugador, sean personales o técnicas en un periodo: (1) Todas las faltas personales de jugador posteriores se penalizarán con dos tiros libres, por lo que el jugador contra el que se haya cometido la falta lanzará dos tiros libres. (2) Si está implicada una penalización de mayor gravedad, se aplicará el artículo correspondiente de estas reglas. (3) En caso de que la falta la cometa un jugador mientras su equipo tiene el control de balón, se aplicará lo dispuesto en el artículo 48. (4) Se considerará que todas las faltas de equipo cometidas en un periodo extra forman parte del último periodo. Art. 48. FALTA DE UN JUGADOR DEL EQUIPO QUE CONTROLA EL BALÓN Una falta cometida por un jugador cuyo equipo controla el balón, se tendrá que sancionar siempre anotando la falta en la cuenta del infractor, y con un saque del adversario realizado desde un punto del exterior del terreno de juego lo más cercano posible al lugar en el que se cometió la falta. No se conceden tiros libres. 37


Art. 49. OTRAS REGLAS Se pueden producir otras situaciones aparte de las previstas en este reglamento. En estas situaciones, se deberán aplicar los principios establecidos en las “Reglas Oficiales de Baloncesto”. * DIMENSIONES DEL TERRENO DE JUEGO Y EQUIPAMIENTOS Las medidas de un terreno de juego pueden ser diversas, siempre que se mantengan las mismas proporciones. Ejemplo: 28m. x 15m, 26m x 14m, 24m x 13m, 22m x 12m y 20m x 11m.Es importante que en ningún caso se hagan cambios en: (1) a altura del aro que está a 2.60 m del suelo. (2) el tamaño y el peso de los balones: Preminibasket y Minibasket - circunferencia entre 68 cm. y 73 cm. - peso entre 450 gr. y 500 gr. - balón oficial temporada 2013/2014: Baden 410

38


DOS PUNTOS (Un dedo - un punto) Flexión de la muñeca hacia abajo

CESTO ANULADO� JUEGO ANULADO Mover los brazos de una parate a otra del cuerpo

TIEMPO PARADO Palma abierta� dedos juntos

CAMINAR Rotación puños

REGATE ILEGAL Batir alternativamente los

INFRACCION REGLA DE TRES SEGUNDOS Dedos de costado

FALTA PERSONAL Puño cerrado

PARA DESIGNAR AL INFRACTOR Indicar el número del jugador

EMPUJAR Señal de la falta: ademán de empujar

USO ILEGAL DE LAS MANOS Señal de la falta: golpear la muñeca

AGARRAR Señal de la falta: agarrar la muñeca

BLOQUEO Las manos en las caderas

BALON DEVUELTO A PISTA TRASERA Dedo índice extendido

FALTA ANTIDEPORTIVA Agarrar la muñeca

DOBLE FALTA Mover los puños cerrados

VIOLACION FUERA DE BANDA A. Señal de violación

CARGAR Puño cerrado golpeando la mano abierta

DOS TIROS LIBRES

UN TIRO LIBRE Dedo índice

SALTO ENTRE DOS Dedo índice

39



* REGLAMENTO OFICIAL DE PASARELA El Reglamento Oficial de Pasarela está fundamentalmente basado en el actual Reglamento de PREMINIBASKET, en el cual se han modificado algunos artículos debido a que contiene algunas de las normas del Reglamento Oficial de Baloncesto. Podemos decir por lo tanto que, el Reglamento “Pasarela” es un reglamento intermedio o puente (pasarela) entre el reglamento de PREMINIBASKET y el de Baloncesto, y está destinado a reglamentar el juego de aquellas categorías del Baloncesto en que la edad de sus jugadores es excesiva para poder aplicar el Reglamento de PREMINIBASKET, e insuficiente para aplicar el Reglamento de Baloncesto. Por esta razón, el Pasarela es un juego, basado en el baloncesto, para niños y niñas nacidos en 2000/2001 (Categoría Infantil – Temporada 2013/2014). Así por tanto, la relación del Reglamento de “Pasarela” es prácticamente la misma que el reglamento de Pre-Minibasket, resaltando como principales diferencias LA ANULACION DE LAS DEFENSAS ILEGALES, LA INTRODUCCION DE LA REGLA DE 8 Y 24 SEGUNDOS, LA VALIDEZ DE LA CANASTA DE 3 PUNTOS, Y LA UTILIZACIÓN DE BALÓN GRANDE (Baden 400 en categorías masculinas y Baden 415 en categorías femeninas). Los artículos modificados quedan de la siguiente manera:

43


REGLA Nº 1: EL JUEGO Art. 1. PASARELA El Pasarela es un juego, basado en el baloncesto, para niños y niñas nacidos en 2000/2001 (Categoría Infantil–Temporada 2013/2014). Art. 2. DEFINICIÓN Un encuentro de baloncesto se disputa entre dos equipos de 5 jugadores cada uno. El objetivo de cada equipo es el de lanzar el balón hacia la cesta del adversario y de intentar defender su canasta para que el otro equipo no consiga el objetivo de encestar; el balón puede ser pasado, lanzado, taponado y rodado, o efectuar un regate hacia cualquier dirección dentro de los límites fijados por las reglas que aquí se mencionan. REGLA Nº 2: INSTALACIONES Y EQUIPO

44

Art. 3. DIMENSIONES DEL TERRENO DE JUEGO El terreno de juego será una superficie plana, rectangular dura y libre de obstáculos. Las dimensiones serán 28 metros de largo por 15 metros de ancho, medidas desde el borde interior de las líneas de demarcación. Las Federaciones están autorizadas para aprobar los terrenos de juego existentes, cuyas dimensiones estarán comprendidas dentro de los siguientes límites: - 4 metros menos de longitud y 2 metros menos de ancho, siempre que las variaciones sean proporcionales. Todos los terrenos de juego que se construyan en adelante, lo serán dé acuerdo con los requerimientos especificados para las


principales competiciones oficiales de la F.I.B.A., es decir 28 metros por 15 metros. El techo deberá estar a una altura de 7 metros como mínimo. El terreno de juego estará uniforme y adecuadamente iluminado. Las luces deberán colocarse donde no entorpezcan la visión de los jugadores. Art. 4. LÍNEAS DE DEMARCACIÓN Las líneas de demarcación del terreno de juego se trazarán dé acuerdo con las ilustraciones contenidas en este reglamento. Serán iguales a las empleadas en un terreno normal de baloncesto y variarán respecto al de Minibasket en: A) La línea de tiros libres está a 5,80 metros del tablero. B) Existe línea de tres puntos y estará situada en un radio de 6,75 metros respecto al aro. C) Se trazarán dos líneas en los laterales (una en cada pista, ataque y defensa) en el lado contrario al de la mesa de anotadores a una altura de 8,325 m de la línea de fondo. D) Se dibujará un semicírculo de radio 1,25 metros medido desde la proyección sobre el terreno de juego del centro exacto de la canasta hasta el borde interior del semicírculo. El semicírculo se une con: - Dos (2) líneas paralelas perpendiculares a la línea de fondo, con su borde interior a 1,25 metros desde la proyección sobre el terreno de juego del centro exacto de la canasta hasta el borde exterior del arco, de 0,375 metros de largo y que finalizan a 1,20 metros del borde interior de la línea de fondo. 45


46

Art. 5. TABLEROS Cada uno de los dos tableros, estará hecho de madera dura de un espesor de 3 centímetros, o de un material transparente adecuado (hecho de una pieza y del mismo grado de rigidez que los de madera). Las dimensiones deben de ser de 1,80 metros de lado horizontal y 1,05 metros de lado vertical, la base estará a 2,90 metros del suelo. Las Federaciones tienen autoridad para homologar las dimensiones del tablero que deben ser de 1,80 metros de lado horizontal y 1,20 metros de lado vertical, con la base a 2,75 metros del suelo o de 1,80 metros del lado horizontal y 1,05 metros del lado vertical con la base, entonces a 2,90 metros del suelo. Todos los tableros que se construyan en adelante, serán de las mismas dimensiones descritas para los Torneos Olímpicos y Campeonatos Mundiales, es decir, 1,80 metros por 1,05 metros. La superficie frontal será lisa y, a no ser que sea transparente, será blanca. Esta superficie se marcará como sigue: se trazará un rectángulo detrás del aro por medio de una línea de 5 centímetros de ancho. Las dimensiones exteriores de este rectángulo serán las siguientes: lado horizontal 59 centímetros, lado vertical 45 centímetros. El borde superior de la franja inferior de dicho rectángulo estará al mismo nivel del aro. Los límites del tablero se marcarán con una línea de 5 centímetros de ancho. Si el tablero es transparente, deberá pintarse en blanco; en los dos casos, en negro. Los bordes de los tableros y los rectángulos pintados sobre los mismos, deberán ser del mismo color. Los tableros se montarán rígidamente en cada uno de los extremos del terreno de juego, en un plano perpendicular al suelo, paralelos a las líneas de fondo. Sus puntos centrales estarán en las perpendiculares erigidas en los puntos del terreno de juego a 1,20


metros del borde interior del punto medio de cada línea de fondo. Los soportes que sostienen el tablero estarán por lo menos, a una distancia de 1 metro del borde exterior de las líneas de fondo y serán de un color vivo que contraste con el fondo, de manera que sean perfectamente visibles para los jugadores. Ambos tableros serán forrados de la forma siguiente: se almohadillará la totalidad de la parte inferior de los tableros y los laterales hasta una altura mínima de 0,35 metros. En la parte anterior y posterior del tablero se cubrirán con una protección de 0,02 metros desde la base del tablero y un espesor mínimo de 0,02 metros. La parte inferior del tablero tendrá una protección de un espesor mínimo de 0,05 metros. Los soportes estarán protegidos como sigue: cualquier parte del soporte que se encuentre detrás del tablero a una altura inferior a 2,75 metros medida desde el suelo, debe ser almohadillada por la parte inferior hasta una distancia de 0,60 metros del tablero. Todos los soportes de tableros móviles deberán ser almohadillados o forrados en la parte que mira hacia el terreno de juego hasta una altura de 2,15 metros. Art. 6. CESTOS Los cestos comprenden los aros y las redes. Los aros estarán construidos en hierro macizo, tendrán un diámetro de 45 centímetros y estarán pintados en color naranja. El metal de los aros deberá tener un diámetro mínimo de 17 milímetros y un máximo de 20 milímetros. Podrán estar provistos de pequeños ganchos en el borde inferior o un dispositivo similar del que pueda suspenderse la red. El aro debe estar rígidamente unido al tablero, situado a 3,05 metros del suelo, en plano horizontal, y equidistante de 47


los bordes verticales del tablero. La distancia más próxima entre las caras de los tableros y el borde interior de los aros será de 15 centímetros. Las redes serán de cordón blanco, se suspenderán de los aros y estarán construidas de tal forma que el balón quede momentáneamente detenido cuando pasa por el cesto. Tendrán una longitud de 40 centímetros.

48

Art. 7. EL BALÓN. MATERIAL, TAMAÑO Y PESO El balón será esférico y de un color homologado anaranjado, no obstante, las Federación Vizcaína de Baloncesto tiene potestad para utilizar los colores que prevea según convenios o acuerdos; estará hecho con una superficie externa de cuero, goma o material sintético. Su circunferencia no debe ser inferior a 749 milímetros y superior a 78 centímetros y su peso estará entre 567 gramos y 650 gramos y se inflará a una presión de aire tal que, cuando se deje caer sobre un piso de madera sólida o sobre la superficie del terreno de juego, desde una altura aproximada de 1,80 metros, medida hasta el borde inferior del balón, botará hasta una altura, medida hasta el borde superior del balón de no menos de 1,20 metros ni más de 1,40 metros. El ancho de las costuras y/o de las ranuras del balón no deberá exceder de 0,635 centímetros. El equipo local facilitará, por lo menos, un balón usado que reúna las especificaciones anteriormente descritas. El Eskola Laguntzailea será el único juez sobre la legalidad del balón y podrá seleccionar para su utilización un balón proporcionado por el equipo visitante. El balón oficial para la temporada 2013/2014, será Baden 400 en categorías masculinas y Baden 415 en categorías femeninas.


Art. 8. EQUIPO TÉCNICO El equipo local debe proporcionar: a) El cronómetro de juego. b) El acta oficial del partido. c) Tablillas numeradas del 1 al 5 para indicar el número de faltas cometidas por un jugador, y dispositivo de señalización de alternancia en el salto. d) Otro cronómetro para medir los tiempos muertos. e) Un marcador para indicar progresivamente el resultado del partido. f) Un cronómetro para controlar los 24 segundos de posesión de equipo. REGLA Nº 3: ESKOLA LAGUNTZAILEA Y SU REGLAMENTO Art. 9. ESKOLA LAGUNTZAILEA (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 10. EL ANOTADOR (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 11. EL CRONOMETRADOR El cronometrador es el responsable de controlar el tiempo de juego, la regla de 24 segundos y de indicar el final de cada periodo. El cronometrador parará el cronómetro durante el partido en las siguientes situaciones: a) Al final de cada periodo o periodo extra. b) Cuando el árbitro haga sonar el silbato por cualquier causa. 49


REGLA Nº 4: LOS JUGADORES, LOS SUSTITUTOS Y LOS ENTRENADORES Art. 12. LOS EQUIPOS (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 13. LOS ENTRENADORES (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 14. UNIFORMES (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) REGLA Nº 5: REGLAMENTACIÓN DEL TIEMPO

50

Art. 15. TIEMPO DE JUEGO El partido constará de cuatro periodos de diez minutos cada uno, con un intervalo de descanso de un minuto entre el primer y segundo periodo, y entre el tercer y cuarto periodo, así como entre cualquier periodo extra que pudiera existir, siendo de 10 minutos el tiempo de descanso entre el segundo y tercer periodo. Por necesidades horarias, podrá disminuirse el tiempo de periodo de descanso entre el segundo y tercer periodo hasta un mínimo de dos minutos, siempre y cuando exista acuerdo entre ambos entrenadores. En ningún caso, podrá disputarse periodos a tiempo corrido, debiéndose cumplir lo estipulado en los anteriores apartados. El cronometrador o anotador, en el supuesto de que el primero no existiese, controlará el tiempo de juego parando el reloj en los


casos siguientes: 1) una falta o violación 2) balón retenido (lucha) 3) al final de un periodo 4) cuando un jugador está lesionado y se detenga el juego 5) cuando el Eskola Laguntzailea haga sonar su silbato 6) en los dos últimos minutos del cuarto periodo o cualquier periodo extra, cuando se consigue una canasta Después de que el reloj del partido haya sido parado, el cronometrador o anotador lo pondrá en marcha: (a) durante el salto entre dos cuando el balón ha sido palmeado por uno de los saltadores (b) después de un saque lateral o de fondo o después de que un último tiro libre no es conseguido, cuando el balón toque al primer jugador dentro del terreno de juego. Art. 16. COMIENZO DEL ENCUENTRO El primer periodo se iniciará con un salto entre dos en el círculo central. Los demás periodos y periodos extras se iniciarán según el proceso de posesión alterna con un saque desde el centro del campo. Al comienzo del tercer periodo los equipos deben cambiar de campo. En caso de tener que disputarse uno o varios periodos extras, los equipos seguirán atacando en la misma dirección que en el cuarto periodo. Art. 17. SALTO ENTRE DOS (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) 51


Art. 18. CANASTA – CUANDO SE CONSIGUE Y SU VALOR Se consigue una canasta cuando un balón vivo entra por la parte superior del cesto y permanece dentro de él o lo atraviesa. Una canasta marcada en juego vale 2 puntos a menos que sea conseguida desde la zona de canasta de 3 puntos, en cuyo caso vale 3 puntos; una canasta marcada en tiro libre vale 1 punto. Una canasta marcada desde el terreno de juego cuenta para el equipo que ataca el cesto en el cual se introdujo el balón. Después de una canasta desde el terreno de juego o del último tiro libre convertido, los oponentes reanudarán el juego con un saque desde cualquier lugar de la línea de fondo, que será hecho en un máximo de 5 segundos. Art. 19. EMPATE (Ver este artículo en el Reglamento de PREMINIBASKET) Art. 20. FINAL DEL PARTIDO (Ver este artículo en el Reglamento de PREMINIBASKET) REGLA Nº 6: REGLAMENTO DEL JUEGO

52

Art. 21. SUSTITUCIONES A lo largo de los tres primeros periodos, cada uno de los jugadores inscritos en el acta del partido, deberá de jugar un mínimo de un periodo de 10 minutos, pudiendo jugar un máximo de 2 periodos. No se concederán sustituciones en ninguno de los tres primeros periodos, excepto para sustituir a un jugador lesionado, descalificado o que haya cometido la quinta falta personal; es obligatoria su sustitución con el fin de que haya siempre en el terreno de juego 5 jugadores de cada equipo, a excepción de que todos los suplentes estén eliminados por faltas.


Por lo que hace referencia a sustituciones, se considera que un jugador ha participado en un periodo cuando lo haya hecho aunque sólo fuera durante un periodo mínimo de tiempo. En el cuarto periodo, se podrán conceder sustituciones siempre que el balón esté muerto como consecuencia de un silbato del Eskola Laguntzailea y en los últimos dos minutos de ese período o de cualquier período extra, después de canasta se puede conceder al equipo que la ha recibido. En el momento que el Eskola Laguntzailea autorice una sustitución, el reloj será detenido. También se pueden efectuar sustituciones durante un tiempo muerto. Si en el primer, segundo o tercer periodo llega el caso que un equipo no dispone de jugadores suficientes, para efectuar la sustitución de un jugador lesionado o descalificado, de manera que todos los jugadores puedan descansar un periodo entero, el partido se continuará jugando, y se efectuará cualquier sustitución a fin de que siempre haya 5 jugadores en el terreno de juego, excepto jugadores eliminados por faltas. El Eskola Laguntzailea hará constar esta circunstancia en el acta del encuentro. Después del último o único tiro libre convertido, se puede conceder cambio a cualquier equipo siempre que se haya solicitado antes de que el jugador que va a efectuar el saque de fondo tenga el balón. Art. 22. TIEMPO MUERTO REGISTRADO Un tiempo muerto registrado es una interrupción del partido a petición del entrenador o del ayudante de entrenador. Cada tiempo muerto durará 1 minuto. Se pueden conceder 2 tiempos muertos a cada equipo durante la primera mitad (1º y 2º periodo) independientemente de que los mismos 53


sean pedidos en uno de ellos o en ambos periodos, y 3 tiempos muertos a cada equipo durante la segunda mitad (3º y 4º periodo), independientemente de que los mismos hayan sido pedidos en el 3º ó 4º periodo. Cada equipo dispondrá de un tiempo muerto en cada prórroga. Los tiempos muertos no utilizados en el 1º y 2º periodo, no serán acumulables para el 3º y 4º periodo. Se puede conceder un tiempo muerto: (a). Siempre que el Eskola Laguntzailea haga sonar su silbato (falta, violación, salto entre dos, detener el juego por cualquier razón...) (b). Cuando se anota un cesto contra el equipo que ha pedido el tiempo muerto. Después del último o único tiro libre convertido, se puede conceder tiempo muerto a cualquier equipo siempre que se haya solicitado antes de que el jugador que va a efectuar el saque de fondo tenga el balón. Si en los dos últimos minutos del cuarto período o de cualquier período extra, un equipo que debía sacar desde su campo de defensa (de lateral o de fondo) solicita un tiempo muerto, después del tiempo muerto el saque se realizará desde el lateral, en la pista de ataque en el punto más alejado de la línea de tres puntos, en lado contrario al de la mesa de anotadores. Si el Eskola pita para que un equipo se incorpore al terreno de juego y dicho equipo hace caso omiso a dicha advertencia, el Eskola puede sancionarle con otro tiempo muerto. De no disponer de más tiempos muertos, se puede sancionar a dicho equipo con una Falta Técnica al entrenador.

54

Art. 23. COMO SE JUEGA EL BALÓN (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket)


REGLA Nº 7: VIOLACIONES

Art. 24. VIOLACIONES (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 25. SAQUE DE BANDA (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 26. POSICIÓN DEL JUGADOR (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 27. JUGADOR FUERA DEL TERRENO DE JUEGO (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 28. PIVOTE (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 29. AVANZAR CON EL BALÓN (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 30. DRIBLAR (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 31. CONTROL DEL BALÓN (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 32. REGLA DE LOS TRES SEGUNDOS (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 33. REGLA DE LOS CINCO SEGUNDOS (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 34. REGLAS DE LOS 8 SEGUNDOS Y 24 SEGUNDOS (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket)

55


Art. 35. DEFENSAS ILEGALES En la Competición Pasarela quedan anuladas las defensas ilegales que se citan en el Reglamento de Minibasket. Art. 36. BALON DEVUELTO A PISTA TRASERA (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 37. JUGADOR EN ACCIÓN DE TIRO A CESTO (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) REGLA Nº 8: FALTAS PERSONALES Art. 38. FALTAS (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 39. TIROS LIBRES (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 40. FALTA PERSONAL (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 40.A SEMICÍRCULO DE NO CARGA En cualquier situación de penetración en el área del semicírculo de no-carga, no se sancionará falta del atacante que se encuentra en el aire por un contacto que provoque contra un defensor que esté situado dentro del semicírculo, a menos que el atacante emplee ilegalmente las manos, brazos, piernas o cuerpo, si dicho contacto ocurre cuando: - el atacante tiene el control del balón mientras está en el aire e - intenta un lanzamiento de campo o pasa el balón, y - el defensor tiene ambos pies dentro del área del semicírculo de no-carga. (Las líneas se consideran fuera del semicírculo.) 56


Art. 41. FALTA ANTIDEPORTIVA (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 42. FALTA DOBLE (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) REGLA Nº 9: FALTAS TÉCNICAS Art. 43. CONDUCTA ANTIDEPORTIVA – FALTA TÉCNICA (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 44. FALTA TÉCNICA DE ENTRENADORES, SUSTITUTOS Y ACOMPAÑANTES (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) REGLA Nº 10: DISPOSICIONES GENERALES Art. 45. COMO SE INTENTA UN TIRO LIBRE (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 46. CINCO FALTAS POR JUGADOR (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 47. FALTAS DE EQUIPO. REGLAS DE PENALIZACIÓN (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 48. FALTA DE UN JUGADOR DEL EQUIPO QUE CONTROLA EL BALÓN (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket) Art. 49. OTRAS REGLAS (Ver este artículo en el Reglamento de Minibasket)

57


* TERRENO DE JUEGO, MEDIDAS REGLAMENTARIAS TERRENO DE JUEGO 28 m. 0,05 m.

LÍNEA DE SAQUE

LÍNEA DE SAQUE

6 , 5m . 7

1,8 m.

4,9 m.

15 m.

3,6 m.

MESA DE ANOTADORES 5 m.

58

Zona de Banquillo de equipo

3 m.

Banquillo de equipo

2 m.

0,90 m

0,05 m.

Zona de Banquillo de equipo

5 m.

Banquillo de equipo


. 1,80 m

ÁREA RESTRINGIDA: MEDIDAS REGLAMENTARIAS Todas las líneas de una anchura de 0,05 m.

0,05 m.

5,80 m.

4,60 m.

0,85 m. 0,85 m. 0,30 m. 1,25 m.

0,85 m.

1,20 m.

1,75 m.

4,9 m.

59


1,05 m.

0,15 m.

0,45 m.

1.20 m.

60

Linea de fondo 0,05 m.

2,90 m.

0,40 m.

0,15 m.

SOPORTE REGLAMENTARIO PARA LOS CESTOS

Por lo menos 1.00 m.


MARCAJE REGLAMENTARIO DE LOS TABLEROS 1,80 m.

0,59 m. 1,05 m. 0,45 m. Nivel de la parte superior del aro Todas las lineas de una anchura de 0,05 m

MEDIDAS REGLAMENTARIAS DEL ARO

A A1

0,45 m.

0,15 m.

A -A1 = 0,017 m. mínimo ó 0,020 m, máximo

61


* ANEXO ELECCION DE CANASTAS Y DE BANQUILLO DE EQUIPO El equipo local se sentará en el banquillo situado a la izquierda de la mesa de anotadores (a la izquierda de los anotadores) y durante los dos primeros cuartos encestará en la canasta situada a la derecha de la mesa de anotadores (a la derecha de los anotadores). En MiniBasket los equipos intercambiarán las canastas del tercer al cuarto periodo para jugar el cuarto, quinto y sexto periodo, y en caso de tener que jugarse una o varias prórrogas continuarán encestando como en el sexto periodo. En PreMiniBasket y Pasarela, en el tercer y cuarto periodo intercambiarán las canastas, y en caso de tener que jugarse una o varias prorrogas seguirán encestando como en el cuarto periodo. Si ambos equipos se ponen de acuerdo podrán variar el banquillo como quieran o la canasta en la que desean encestar durante los dos primeros cuartos. No obstante, si existe discrepancia a este respecto, se deberá cumplir los estipulado en el primer párrafo.

62

BANQUILLOS DE LOS EQUIPOS Durante el encuentro, las únicas personas autorizadas a sentarse en el banquillo son el entrenador, el ayudante de entrenador, los sustitutos y delegados. Ninguna otra persona se sentará, hasta una distancia de dos metros, del banquillo de equipo.


Cuando las condiciones lo justifiquen, el Eskola Laguntzailea puede permitir al ayudante del entrenador o a un acompañante de equipo acreditado, tomar asiento como representante de su equipo en la mesa de anotadores o sus proximidades. Sin embargo, si su comportamiento perjudica el trabajo de los auxiliares de mesa, el Eskola Laguntzailea podrá hacerle abandonar este lugar. PROCEDIMIENTO A SEGUIR PARA LAS SUSTITUCIONES El entrenador enviará al sustituto, que debe estar preparado para entrar en juego, para que se coloque en el asiento previsto hasta que el Anotador haga sonar su señal. Entonces se pondrá en pie e indicará al Eskola Laguntzailea más cercano que desea entrar en el terreno de juego. No entrará en el terreno de juego hasta que el Eskola Laguntzailea le haga la señal de que puede hacerlo. Si la sustitución es solicitada durante un tiempo muerto, el sustituto se presentará al anotador y al Eskola Laguntzailea más cercano con anterioridad a entrar en el terreno de juego. PROCEDIMIENTO A SEGUIR EN CASO DE PROTESTA En el caso de que un equipo estime que sus intereses han sido adversamente afectados por la decisión de cualquiera de los Eskola Laguntzailea, o por cualquier circunstancia ocurrida durante el desarrollo de un encuentro, se debe proceder de la siguiente manera : A) En el momento en que el incidente ha ocurrido, o inmediatamente que se produzca un balón muerto y el reloj del partido esté parado, 63


o en el primer tiempo muerto, el Capitán del equipo expondrá sus observaciones al Eskola Laguntzailea, a condición de que estas sean hechas serena y cortésmente. El Eskola Laguntzailea podrá explicar su decisión, o si fuera necesario, examinará el Acta del encuentro y comprobará el tanteo y el tiempo de juego. Si esta interrupción del partido excediese de 30 segundos, le será cargado al equipo en cuestión un tiempo muerto, a menos que el Eskola Laguntzailea decida lo contrario, reconociendo la validez de la observación. B) Si al finalizar el encuentro, el equipo en cuestión se considerara perjudicado por lo ocurrido, se presentará su Capitán, inmediatamente, en la Mesa de Anotadores e informará al Anotador (y a través de él al Eskola Laguntzailea) de que su equipo protesta contra el resultado del encuentro. Firmará en el Acta Oficial del partido en el espacio marcado: “Firma del Capitán en caso de protesta”. NOTA. A partir de este momento, el Centro del equipo que firma el Acta bajo protesta tendrá los plazos establecidos para presentar el recurso ante el Comité de Competición de la Federación Vizcaina de Baloncesto, el cual se reunirá todos los martes por la tarde.

64


* SEÑALES DE LOS ESKOLA LAGUNTZAILEA Las señales manuales reflejadas a continuación de las presentes Reglas DEBERÁN ser aprendidas concienzudamente por todos los Eskola Laguntzailea y empleados en todos los partidos. Fase 1. NUMERO JUGADOR 24 Nº 4

25 Nº 5

26 Nº 6

27 Nº 7

28 Nº 8

29 Nº 9

30 Nº 10

31 Nº 11

28 Nº 12

29 Nº 13

30 Nº 14

31 Nº 15

65


Fase 3. NUMEROS DE TIROS LIBRES CONCEDIDOS 47 UN TIRO LIBRE

48 DOS TIROS LIBRES

Alzar 1 dedo

Alzar 2 dedos

49 TRES TIROS LIBRES

Alzar 3 dedos

O DIRECCION DEL JUEGO

66

50

51 DESPUES DE UNA FALTA POR PARTE DEL EQUIPO QUE CONTROLA EL BALON

Señalar con el índice paralelo a las lineas limitrofes

Puño cerrado paralelo a las lineas limitrofes


A. PUNTUACION 1 UN PUNTO

2 DOS PUNTOS

Levantar y bajar la la mano mediante el movimiento de la muñeca

Levantar y bajar la la mano mediante el movimiento de la muñeca

3 INTENTO DE TRES PUNTOS

4 CANASTA VALIDA DE TRES PUNTOS

tres dedos levantados

tres dedos levantados

5

CANASTA ANULADA JUEGO ANULADO

desplazar los brazos una vez delante del cuerpo

B. RELATIVAS AL CRONO 6 PARAR EL RELOJ (junto con el silbato) o NO PONER EN MARCHA EL RELOJ

7 PARAR EL RELOJ POR FALTA (junto con el silbato)

Puño cerrado, Palma hacia abajo y señalando la cintura del infractor

Palma abierta

8 REANUDAR EL TIEMPO DE JUEGO

Moviminento de cortar con la mano

9 PROGRAMAR EL APARATO A 24 SEGUNDOS

Rotación de los dedos

C. ADMINISTRATIVAS 10 SUSTITUCION

11 PERMISO PARA ENTRAR

12 TIEMPO MUERTO CONCEDIDO

Cruzar los antebrazos

Palma abierta y moviéndola hacia el cuerpo

Formar una T con el dedo visible

67


Fase 2. TIPO DE FALTA 36 USO ILEGAL DE LAS MANOS

golpear la muñeca

37 BLOQUEO

ambas manos en la cadera mover el codo hacia atras

40 EMPUJAR O CARGAR SIN EL BALON

41 CARGAR CON EL BALON

imitar un empujón

golpear la palma abierta con el puño cerrado

44 FALTA TECNICA

formar una T mostrando la palma

68

38 MOVIMIENTO EXCESIVO DE LOS CODOS

42 FALTA DEL EQUIPO QUE CONTROLA EL BALON

39 AGARRAR

agarrarse la muñeca 43 DOBLE FALTA

puño cerrado dirigido hacia la canasta del equipo mover los puños cerrados infractor

45 FALTA ANTIDEPORTIVA

46 FALTA DESCALIFICANTE

agarrarse la muñeca

puños cerrados


D. VIOLACIONES 13 PASOS

14 REGATE ILEGAL O DOBLE REGATE

15 ACOMPAÑAR EL BALON CON LA MANO

16 VIOLACION DE LOS 3 SEGUNDOS

rotación de los puños

batir los brazos alternativamente

rotar la mano media vuelta hacia delante

brazo extendido mostrando 3 dedos

17 VIOLACION DE LOS 5 SEGUNDOS

18 VIOLACION DE LOS 8 SEGUNDOS

mostrar 5 dedos

mostrar 8 dedos

21 PIE INTENCIONADO

el dedo apuntando hacia el pie

19 VIOLACION DE LOS 14/ 24 SEGUNDOS

dedos tocando el hombro

22 FUERA DE BANDA Y/O SENTIDO DEL JUEGO

apuntando con un dedo paralelamente a las lineas limítrofes

20 RETORNO DE BALON A LA ZONA DE DEFENSA

dedo extendido

23 SALTO ENTRE DOS

pulgares alzados

69


F. ADMINISTRACION DE LOS TIROS LIBRES (2 Fases) Fase 1. EN LA ZONA RESTRINGIDA 52 UN TIRO LIBRE

1 dedo horizontal

53 DOS TIROS LIBRES

54 TRES TIROS LIBRES

2 dedos horizontales

3 dedos horizontales

Fase 2. FUERA DE LA ZONA RESTRINGIDA 55 UN TIRO LIBRE

dedo índice

70

56 DOS TIROS LIBRES

dedos juntos

57 TRES TIROS LIBRES

3 dedos alzados


ESTAS SON LAS UNICAS SEÑALES OFICIALES Y DEBEN SER USADAS POR TODOS LOS ESKOLA LAGUNTZAILEA EN TODO MOMENTO Es importante que los Anotadores y Cronometradores estén también familiarizados con estas señales. Las ilustraciones y pies descriptivos explican las señales, pero no obstante se incluyen las siguientes notas para subrayar ciertos puntos: Simultáneamente con el sonido del silbato, la mano del Eskola Laguntzailea por encima de su cabeza detiene el reloj del partido. Si se ha señalado una falta, la señal, tanto para la falta como para detener el reloj del partido, será el puño levantado por encima de la cabeza con los dedos cerrados. Si no se ha señalado falta pero el reloj del partido debe detenerse, se levantará la mano por encima de la cabeza, abierta, con los dedos juntos, y la palma abierta.

71



REGLAMENTO BÁSICO 3 x 3 - Los equipos podrán ser masculinos, femeninos o mixtos compuestos por un mínimo de 4 y un máximo de 7 jugadores/as. La composición de los equipos deberá permanecer INALTERABLE durante todo el torneo. - El juego se desarrolla en medio campo de baloncesto. Ambos equipos encestan en la misma canasta. - Todos los jugadores inscritos en el acta deberan jugar en todos los tiempos. - La duración de cada tiempo en será de 10 minutos, cerrandose al acta cuando un equipo alcance los 10 puntos. La primera posesión será en salto. - Se deberán ganar 2 tiempo para ganar el partido. En caso de empate el 3º tiempo se jugara a 5 minutos cerrandose al acta cuando un equipo alcance los 5 puntos. - Los resultados pueden ser 2-0, 2-1, 0-2, ó 1-2. - El tiempo se realizara a tiempo corrido, salvo en: 1) tiempo muerto 2) una falta que conlleve siempre tiros libres 3) el balón abandona los límites del terreno de juego y es obvio que el saque posterior no se realizará con rapidez. 4) debe realizarse una sustitución. - En caso de que cualquier tiempo finalice en empate, TODOS/AS COMPONENTES DEL EQUIPO lanzarán 1 tiro libre, ganando el equipo que más tiros libres consiga. Si un equipo estuviera compuesto por menos jugadores/as o durante el partido se hubiera lesionado/a algún/a componente, elegirá tantos jugadores/as como haga falta para completar la primera ronda de tiros libres, DE ESTA MANERA, en la primera ronda, LOS 2 EQUIPOS TIRARAN EL MISMO NUMERO DE TIROS LIBRES. En caso de persistir el empate, cada equipo lanzara 1 tiro libre

75


76

de forma alternativa, ganando el equipo que anote primero sin respuesta por parte del equipo contrario. - Cada canasta vale 1 punto, excepto aquellas conseguidas desde fuera de la zona, que vale 2 puntos. - Después de cada cambio de posesión, rebote defensivo o balón recuperado, el balón deberá salir de fuera de la zona. CUALQUIER ACCION QUE SE CONSIGA, SIN CUMPLIR ESTA NORMA, DEBERA SER ANULADA. - Después de cada canasta el balón cambia de posesión y se inicia el juego desde el medio campo. - Los cambios se efectuaran cuando el balón este parado; es decir salga fuera, se produzca una infracción al reglamento o después de canasta - Cuando el balón salga fuera, deberá ponerse en juego desde donde haya salido. - Las luchas suponen siempre posesión del balón para el equipo que defiende. - Las faltas se sacarán siempre desde la banda EXCEPTO SI ESTAMOS EN ACCION DE TIRO. En éste caso habrá un tiro libre, si el tiro es anotado sacara de banda el equipo que ha recibido la canasta, en caso contrario la acción de juego continuara con el rebote. - A partir de la CUARTA falta de equipo, todas faltas se sancionarán con 1 tiro libre y posesión de balón para el equipo que reciba la falta. En el 3º tiempo, será a partir de la TERCERA falta. - Cada equipo dispone de 2 tiempos muertos durante los dos primeros tiempos y 1 en el último tiempo. - No hay zona. - Los partidos que no se puedan jugar por incomparecencia de un rival FINALIZAN 2-0. Los empates a partidos ganados y perdidos se resolverán de la siguiente manera: ENFRENTAMIENTOS DIRECTOS EN LA ÚLTIMA JORNADA


* EL ACTA DEL PARTIDO El Acta Oficial del partido, para las Competiciones organizadas por la F.V.B. y la Diputación Foral de Bizkaia, consiste en un original y dos copias. El Acta original está destinada para la F.V.B., debiéndose enviar la misma en los cinco días siguientes a la celebración del encuentro a los locales de la Federación Vizcaina de Baloncesto sito en la calle José María Escuza, 16 – 1º, 48013 – Bilbao. La primera copia está destinada para el equipo ganador y la segunda copia para el equipo perdedor. La comunicación del resultado, indicando claramente la categoría, nombres de los equipos y equipo vencedor, deberá realizarse a la finalización del encuentro llamando al contestador automático de la Federación Vizcaina de Baloncesto Telf. 944 395 722 En el supuesto de que dicha comunicación no pueda ser inmediatamente después a la finalización del encuentro, ésta no deberá rebasar nunca las 19.30 horas del Lunes siguiente a la celebración del encuentro. Este mismo sistema se aplicará para el acta de Mini-basket (6 periodos) Veinte minutos al menos del comienzo del partido, el Anotador prepara el Acta de la siguiente manera: A) Inscribirá el nombre de los dos equipos en el espacio a la cabecera del Acta. El primer equipo es siempre el equipo local (de casa). En caso de torneos o partidos en terreno neutral el primer

77


equipo es el que se cita primero en el programa. El primer equipo será el equipo “A”, y el segundo equipo será el equipo “B”. B) Si el partido es parte de un torneo, el Anotador indicará el número del partido, indicará también el lugar la fecha y la hora del partido. Asimismo anotará el nombre de los Eskola Laguntzailea. C) El Anotador inscribirá entonces los nombres de los jugadores de ambos equipos. El equipo “A” ocupará la parte superior del Acta, y el equipo “B” la inferior. En la primera columna, el Anotador refleja el número (últimas tres cifras) de la Licencia del jugador; en la segunda columna, el apellido e iniciales del nombre del jugador en letras mayúsculas; en la tercera columna, el número del jugador. Se indicará el Capitán del equipo mediante la inscripción (CAP) inmediatamente después de su nombre. D) Al pie del espacio de cada equipo, el Anotador inscribirá el nombre del Entrenador del equipo, del Ayudante de Entrenador y del Delegado de equipo. E) Por lo menos diez minutos antes del comienzo del partido, los Entrenadores darán su conformidad con los nombres y números de los jugadores inscritos, así como de los Entrenadores, firmando en el Acta, al mismo tiempo indicarán los cinco jugadores que van a iniciar el partido. El Entrenador del equipo “A” será el primero en proporcionar esta información. El Anotador entonces trazará una pequeña “X” en los jugadores que participen en el respectivo periodo. 78


F) Cuando un jugador es sustituido reglamentariamente, habrá que registrarlo anotando un circulo a la “X” correspondiente al jugador retirado y al mismo tiempo se anotará una “X” al sustituto que entra a jugar. G) El equipo local deberá encestar durante la primera mitad en el cesto situado a la derecha de la mesa, a no ser que ambos equipos se pongan de acuerdo para cambiarlos. El Anotador inscribirá las letras de los equipos “A” y “B” en las cabeceras de las columnas de tanteo arrastrado para el primer tiempo (1º y 2º periodo), y poniendo en la primera columna (a la izquierda de “M”) la letra del equipo que tira al cesto que está a su izquierda (según se sienta a la mesa de Anotadores), y en la segunda columna (a la derecha de “M”) la letra del equipo que tira al cesto que está a su derecha. Para la segunda parte (3º y 4º periodo) se invertirán las letras. Si el tanteo acaba en empate al final 4º periodo, todos los periodos extras necesarios se seguirán jugando en la misma dirección, por lo que se apuntarán las letras en ese mismo orden. Siempre que el Anotador haya de registrar el minuto de un suceso el cual puede ser un tiempo muerto de equipo, una falta, una canasta en juego o un tiro libre, indicará el minuto en que se ha producido. Así, un suceso que ocurra a los 0,15”, se indicará que ha ocurrido al 1’; un suceso que ocurra a los 3,47”, se indicará que ha ocurrido a los 4’; un suceso que ocurra a los 19,25”, se indicará que ha ocurrido a los 20’. 79


80


TIEMPO MUERTO REGISTRADO La anotación de tiempos muertos registrados se efectuará como sigue: A) Los tiempos muertos registrados durante el 1º y 2º periodos se indicarán en los dos primeros cuadritos, situados a la izquierda de los respectivos periodos; los tiempos muertos registrados durante el 3º y 4º periodos se indicarán en los tres cuadritos siguientes; los tiempos muertos registrados, concedidos durante los Periodos Extras, se indicarán en los cuadraditos correspondientes. Al final de cada medio tiempo o de cada Periodo Extra los cuadritos no utilizados se cruzarán por dos líneas. B) Se anotará cada tiempo muerto registrado inscribiendo en el correspondiente cuadrito el minuto en el que dicho tiempo muerto fue concedido. FALTAS Las faltas pueden ser personales, antideportivas o técnicas y serán anotadas en contra de los jugadores que las cometen. Las faltas de Entrenadores, Ayudantes de Entrenador, sustitutos y seguidores de equipo son faltas técnicas y serán anotadas al Entrenador. El registro de las faltas se efectuará como sigue: A) Se indicará la falta personal que no implica penalización de tiro libre inscribiendo el tiempo (minuto) en que se ha producido la falta. B) Se indicará la falta personal penalizada con un tiro o más tiros libres añadiendo un subíndice con dichos tiros al minuto en el cual se ha producido la falta. C) Todas las faltas en contra de ambos equipos, que impliquen

81


82

sanciones de la misma gravedad se indicarán añadiendo una “c” inmediatamente después del tiempo (minuto) en que se han producido las faltas. D) La falta ANTIDEPORTIVA se indicará una “U”. E) La falta descalificante se indicará añadiendo una “D” inmediatamente después del tiempo (minuto) en que se ha producido la falta. F) La falta técnica se indicará añadiendo una “T” inmediatamente después del tiempo (minuto) en que se ha producido la falta. G) Si uno o varios jugadores son descalificados del partido y deben abandonar el área del banquillo de equipo, después de anotar la falta de acuerdo con el punto E) anterior, en cada uno de los restantes espacios reservados para las faltas de esos jugadores (casillas) se anotará una “D” mayúscula (ver el siguiente ejemplo) 7 102 12D2 D D Además, las faltas descalificantes se anotarán como faltas de equipo. Al final de cada parte, el anotador dibujará una línea de trazo grueso entre los cuadritos que han sido utilizados y los que no han sido utilizados. Al final del partido inutilizará los cuadritos vacíos que queden con una línea horizontal de trazo grueso. FALTAS DE EQUIPO Siempre que un jugador cometa una falta, ya sea personal, antideportiva o técnica, el Anotador la registrará también al equipo que pertenece el jugador infractor utilizando los espacios habilitados a tal fin en el Acta, inmediatamente debajo del nombre del equipo y encima del nombre de los jugadores. Hay habilitados grupos de 4 espacios, para los diferentes periodos. El Anotador cruzará progresivamente cada espacio, desde el número 1 al número 4, a medida que los jugadores del equipo van cometiendo las faltas. Cuando se cometa la cuarta falta el Anotador utilizará el último espacio, anotando en él el tiempo (minuto). A continuación a partir de la quinta falta se aplicará lo previsto en el Art. 47 de estas Reglas.


TANTEO ARRASTRADO El Anotador llevará un resumen arrastrado cronológico de los tanteos logrados por ambos equipos. El Acta del Partido tiene 5 columnas para este tanteo arrastrado. Las primeras 2 columnas son para el Primer Tiempo (1º y 2º periodos), la siguientes 2 columnas son para el Segundo Tiempo (3º y 4º periodos), y a última columna es para los posibles Periodos Extra. Cada columna contiene 5 espacios verticales. El espacio central, que está sombreado y marcado con una “M”, se reserva para el tiempo (minuto). Los dos espacios gemelos, a la izquierda y a la derecha, son para los dos equipos. El primer espacio es para el número del jugador que ha marcado un cesto desde el terreno de juego o que ha marcado (o fallado) un tiro libre. El segundo espacio es para el tanteo Arrastrado en sí, para reflejar el número total de tantos marcados por dicho equipo, añadiendo los nuevos tantos marcados al total anterior. Los tiros libres que corresponden a la misma penalización se unirán mediante un paréntesis en el espacio entre el número de jugador y el tanteo Arrastrado, y en tales casos no es necesario repetir el número del jugador. Se indicará el tiro libre no convertido mediante un trazo corto horizontal en el cuadrito correspondiente. Sólo deberá efectuarse una anotación en cada espacio horizontal. El Anotador deberá observar las siguientes instrucciones adicionales: A) Un tanto con una validez de 3 puntos, conseguido por un jugador será registrado en el Acta, rodeando con un círculo la puntuación de la suma arrastrada en la columna apropiada del tanteo arrastrado. B) Cuando un equipo introduce el balón en su propio cesto, se registrará como marcado por el Capitán del equipo adversario.

83


C) Los puntos logrados cuando el balón no entra en el cesto, se registrarán como marcados por el jugador que intentó el cesto. D) Al final de cada tiempo, el Anotador trazará una línea horizontal gruesa inmediatamente bajo la última anotación. E) Al comienzo del Segundo tiempo (y de un posible Periodo Extra) el Anotador inscribirá en la cabecera de la columna (primer espacio horizontal) el tanteo total logrado al final del Primer tiempo, pero invirtiendo la posición de los dos equipos.

84

F) Siempre que sea posible, el Anotador deberá contrastar su tanteo arrastrado con el marcador expuesto en el terreno de juego (en el supuesto de que el mismo existiese). Si hay una discrepancia, y su tanteo es el correcto, tomará inmediatamente medidas para que el tanteo del Marcador sea corregido. Si hay alguna duda, o si uno de los equipos pone objeciones a la corrección, informará al Eskola Laguntzailea en cuanto el balón esté muerto y el reloj del partido detenido. RESULTADO TOTAL Al final de cada periodo, el Anotador inscribirá el tanteo obtenido por los dos equipos en la sección correspondiente de la parte inferior izquierda del Acta. Asimismo, anotará si hay lugar a ello, el tanteo de los Periodos Extras. Al final del partido registrará el tanteo final, dando el nombre del equipo vencedor en la parte inferior derecha del acta. Finalmente, el Anotador firmará el Acta del Partido y a continuación será firmada por el Cronometrador y el Operador de la Regla de los 24 Segundos, en el supuesto de que éstos existiesen. El Eskola Laguntzailea será el último en firmar el Acta del Partido, y con este acto termina la administración del mismo.