Issuu on Google+


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Come Ordinare - How To Order Biosigma S.r.l. Via Valletta,6 - 30010 Cona (Venezia) - Italy Tel. ++39 0426 302224 Fax ++39 0426 302228 SMS++39 3484077376

Solo SMS. Non chiamare questo numero / SMS Only. Don’t call this number

Siamo aperti dal Lunedì al Venerdì con i seguenti orari: 8:30-13:00 / 14:00-17:30 (UTC+1.00) We are open from Monday to Friday : 8:30-13:00 / 14:00-17:30 (UTC+1.00) Reparto / Department Uff. Vendite Italia per Ospedali, Laboratori privati, Università, Industrie Uff. Vendite per Distributori Italia Export department Uff.Fornitori Italia / Italian Purchasing Department Uff.Fornitori Internazionali / International Purchasing Department Uff.Amministrazione / Account Dept. Magazzino / Warehouse Uff.Qualità / QC Department

E-mail venditeitalia@biosigmaeu.com

Interno/ Skype Extention 1 biosigma_ufficio_italia

italia@biosigmaeu.com

1

biosigma_italia

export@biosigmaeu.com imp.logistic@biosigmaeu.com

1 3-1

biosigma_stefania biosigma_sara

import@biosigmaeu.com

3-1

biosigma_lisa

amministrazione@biosigmaeu.com

3-2

biosigma_renzo

magazzino@biosigmaeu.com

3-4

biosigma_magazzino

qualita@biosigmaeu.com

3-5

biosigma_qualita

Per chiamare l’interno seguire le indicazioni del Risponditore Automatico To call the extension required, pls. follow operator’s indications

PEC Servizio di Posta Elettronica Certificata (solo Italia) Reparto Amministrazione Uff. Vendite Italia Uff. Qualità Ced Follow us on :

E- mail Certificata biosigma_amministrazione@cert.neispa.com biosigma_italia@cert.neispa.com biosigma_qualita@cert.neispa.com biosigma_ced@cert.neispa.com

Biosigma è aderente a: Biosigma is adherent to:


Impianto fotovoltaico realizzato da:

Immagine Aerea External view Strada del Portone 127/b 10095 Grugliasco (TO) - Italia Tel: 011/4080153 Fax: 011/7808965 P.IVA 12179540153 http://www.decaservice.net Struttura di supporto realizzata da: Tofano s.a.s. via Ippolito Nievo, 3 31016 Cordignano (TV) Tel./Fax 043/8992149 E-mail : tofanosas@libero.it

Camera Bianca Clean Room

Servizio di spedizioni rinnovato Service renewed shipments

Drawn up and planned by Biosigma S.r.l. The authors thank Biosigma staff for its support and collaboration at this catalogue. All rights reserved. Reproduction, even partial, of texts, photographs and drawings, in whatever form, for any use and any medium, is strictly prohibited. Every failure and transgression will be prosecuted by law. Biosigma reserves the right to modify products’ characteristics in accordance with its quality office.


PROFILO DELL’AZIENDA Biosigma nasce nel 1988 e festeggia nel 2008 i primi 20 anni di attività . Si conferma una tra le multinazionali più competitive del settore ed evolve i suoi studi verso il mondo delle biotecnologie. Dal settembre 2001 la sede principale è sita nella Zona Industriale di CONA (Venezia) dove dispone di oltre 12.000 mq di area. Nel rispetto dell’ambiente, ha iniziato un progetto di installazione pannelli solari fotovoltaici per la produzione di oltre il 30% di energia interna. Opera nel settore delle forniture di materiali plastici per uso ospedaliero e per lo studio delle biotecnologie. Dispone di un amplio catalogo di prodotti di diagnostica, monouso e vetreria. Il settore produzione è dotato di sofisticati macchinari ed innovative automazioni e robotizzazioni tali da garantire al minimo l’errore umano . Grazie al sistema informatico, il nostro ufficio tecnico e il nostro ufficio commerciale sono in grado di offrire risposte rapide e dettagliate ai nostri clienti. La grande attenzione riservata allo sviluppo tecnologico nei vari settori aziendali, ha portato Biosigma a offrire un servizio volto sempre più alla crescita della soddisfazione del cliente. I nostri prodotti sono esposti alle migliori fiere del settore in tutto il mondo, tra cui la Medica Exhibition in Düsseldorf (Germany), e l’AACC in US. 8 linee telefoniche (ra), sono disponibili dal lunedì al venerdì dalle 8:30 alle 17:30. BIOTECNOLOGIE Biosigma è specialista nella produzione di attrezzature plastiche per lo studio delle biotecnologie. La collaborazione con le Università e gli istituti di ricerca italiani, ci ha permesso di collocare i nostri prodotti tra i più utilizzati per la ricerca medica. Nel 2006 è stata creata una camera bianca per la produzione di prodotti privi di : DNA umano, DNasi, RNasi, Pirogeni e ATP. I nostri dottori saranno a vostra disposizione per informazioni o consulenze. DISTRIBUZIONE I nostri prodotti sono distribuiti in oltre 50 paesi in tutto il mondo, direttamente dai nostri magazzini o dai nostri distributori nazionali e internazionali; consulti nel sito il rivenditore più vicino a lei. I nostri magazzini sono stati completamente rinnovati; l’implementazione di nuovi strumenti meccanici e informatici, permettono di ridurre notevolmente i tempi di consegna in tutto il mondo. SPECIALIZZAZIONE Produzione e vendita di prodotti in plastica monouso per laboratorio analisi, in particolare cuvette di lettura e portacampione per analizzatori automatici. Forniture per lo studio delle biotecnologie. Commercializzazione di prodotti monouso, vetreria, accessori e diagnostici per Strutture Sanitarie pubbliche e private. CERTIFICAZIONI Gennaio 2004 : UNI EN ISO 13485:2004. Progettazione, produzione e vendita di articoli monouso da laboratorio e diagnostici in vitro. Commercializzazione di dispositivi medici. FILOSOFIA DELL’AZIENDA Essendo pienamente consapevole che l’impresa è un sistema dinamico, Biosigma S.r.l. non si accontenta dei successi già ottenuti.

Le richieste del mercato mutano nel tempo e l’azienda segue l’evolversi tempestivamente modificando velocemente la propria offerta, senza mai dimenticare che il cliente sa scegliere! Questa consapevolezza ha permesso l’elevato livello di competitività. Biosigma è stata e sarà in grado di evolversi assieme ai propri clienti. NELLO SPORT Biosigma promuove l’inserimento nello sport, di diverse associazioni giovanili. ENERGIA, il Progetto Biosigma inizia il progetto di produzione di energia elettrica con pannelli fotovoltaici; l’obbiettivo è di arrivare entro il 2010 a coprire il 30% del fabbisogno interno di energia evitando di inserire oltre 120.000 KG annui di CO2 nell’aria. BIOSIGMA INNOVATION AND RESEARCH Biosigma S.n.c. has been constituted on March 1988 and converted on 1994 as Biosigma S.r.l. This company has started as a distributor for the domestic market but in a few years it has changed its strategy developing its own products and export market, reaching so a business much more concentrated on sales of manufactured and export oriented products. Actually Biosigma is composed by 42 employers and 3 Presidents. COMPANY CHARACTHERISTICS. The main characteristic of Biosigma is FLEXIBILITY; in fact products’ development is done together with customers, listening to their needs and suggestions since that each market has its own standard and/or different technology levels, in particular the American and European ones. In addition to this peculiarities there is the endless and constant search of innovative plastic labware so that to be always updated. Nowadays Biosigma’s sales are oriented to all over the world thanks to its quality and high promotion efforts. In fact Biosigma promotes its own products by specialised international magazines. Further it attends every year Medica Exhibition in Düsseldorf (Germany), AACC in the US and several other international exhibitions hold in different continents The reason is not only to find new customers/suppliers but overall to consolidate already existing relation with them. In fact Biosigma staff is trained to have a continuous and immediate feeling with its customers. STRUCTURE From September 2001 Biosigma has established its head office in a new building of 8.700 sqm all covered ( 7.500 sqm of production area + 1.200 sqm of offices ). Biosigma produces its range of products by injection and blow moulding machines. All the machines are working on a full automatic process and are served by robots so operators have only to provide to the final packaging and quality control. Much importance is done to the information system; in fact Biosigma has a state-of-the-art data processing system with around 50 PC and Notebook for office automation. All the PC are connected through a LAN network and communicate each other through a service of transmission of electronic messages and electronic mail. All the PC are connected to 6 Servers.

Scritto e progettato da Biosigma S.r.l. Gli autori ringraziano lo staff Biosigma per aver sostenuto e collaborato a questo catalogo. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione, anche parziale, di testi, fotografie e disegni, sotto qualsiasi forma, per qualsiasi uso e qualsiasi mezzo, è rigorosamente vietata. Ogni inadempienza e trasgressione saranno perseguite ai sensi di legge. Biosigma si riserva il diritto di modificare le caratteristiche dei prodotti in base alle indicazioni del proprio ufficio qualità.


under costruction

www.biosigma.com • www.biosigma.it • www.biosigma.eu

il nuovo sito www.biosigma.com, è stato sviluppato con un nuovo design e all’interno è possibile trovare i nostri cataloghi e brochure in formato pdf, le schede tecniche dei prodotti, i certificati di collaudo e tutte le informazioni per i futuri eventi.

It is a portal realized with the most advanced graphic instruments. Daily updated to provide all the necessary informations to know about the Company and products. Further to our complete product catalogue (integrated with schedules and images) you can find: photos, information concerning exhibitions and congresses, maps to reach us, test’s methodologies and even more.

Catalogo Generale 2011 - Ver. 4.0 - Edizione stampata nel mese di ...... General Catalogue 2011 - Ver. 4.0. - Edition printed on ......


Certificazioni - Certifications Biosigma è certificata UNI EN ISO 13485:2004, Sistema di gestione della qualità. Biosigma is UNI EN ISO 13485:2004, Quality Management System.

I prodotti sono conformi alla direttiva 98/79 CE relativa ai dispositivi medico-diagnostici in vitro. Biosigma’s products are also in accordance with the Directive 98/79 CE referred to in vitro diagnostic medical devices. Esempio di una dichiarazione di conformità Biosigma. Biosigma’s declaration of conformity example.

Esempio di etichetta esterna. External packaging label’s example Codice Part No Descrizione in Italiano Italian decription Descrizione in Inglese English decription Confezionamento Packaging

Simbologia Conforme alla norma EN 980. Simbology in accordance with EN 980 “Graphical symbols used in the medical devices labelling”.

Produttore Manufacturer

Esempio di etichetta interna - Inner label’s example Data di Scadenza Exp. date Numero Lotto Lot No

Codice Part No Numero Operatore Operator No


under costruction

Indice per categorie / Analysis Classification Index

INDEX


under costruction

Indice per categorie / Analysis Classification Index

INDEX


under costruction

Indice per codice articolo / Article code index

INDEX


under costruction

Indice per codice articolo / Article code index

INDEX


under costruction

INDEX


Biotecnologie Biotechnology


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

CryoGen® Tubes 14

CLEARLine®

Aumenta la produttività con le nuove provette CryoGen ™, workstation e scatole per lo stoccaggio refrigerato. Il sistema CryoGen™ Biosigma è stato progettato per lo stoccaggio criogenico di campioni biologici a temperature fino a -196 ° C. Questa innovativa linea, ad alta purezza, ha eccezionali caratteristiche di resistenza, con un o-ring in gomma stampato nel tappo a vite. Le provette sono fabbricate nel rispetto delle linee guida di qualità ISO 13485:2004 e ISO 14644 e 14698 (Federal Standard 209) in una camera bianca classe 7 (classe 10.000). Queste provette sono certificate prive di DNA, DNasi, RNasi, Pirogeni e ATP da un laboratorio esterno Americano indipendente* . Ciascun lotto è sterilizzato con radiazioni beta **. Le ridotte quantità per confezione, garantiscono sterilità superiore e praticità d’uso. Su ogni singola provetta e sull’ imballaggio esterno, è indicata la data di scadenza. Le spedizioni sono accompagnate da un Certificato di Qualità*. Ultiriori controlli di qualità sono eseguiti dal nostro laboratorio interno.

Biotecnologie

* Certificato di analisi e di Certificato di qualità disponibili su richiesta ** Sterilizzazione a raggi beta, eseguita in conformità alla normativa EN ISO 11137

Increase productivity with the CryoGen™ vials, workstations and storage boxes. The Biosigma CryoGen™ vial system is designed for cryogenic storage of biological specimens at temperatures as low as -196 °C. This innovative high-purity line features outstanding leak resistance with a rubber o-ring molded into the screw-cap. Vials are manufactured in accoradance with the quality guidelines ISO 13485:2004 and ISO 14644 and 14698 (Federal Standard 209) in a Class 7 cleanroom (Class 10,000). These vials are certified to be DNA, DNase, RNase, pyrogen and ATP free.* Each lot is sterilized by beta radiation.** Small-lot packaging provides superior sterility and usage control. Each vial and outer case packaging indicates an expiration date and each shipment is accompanied by a *Certificate of Quality. Independent quality-control audits are performed for sterility assurance. *Certificate of Analysis and Certificate of Quality availabe upon request. **Beta radiation sterilization performed in accordance with EN ISO 11137.

CLEARLine®

Biosigma S.r.l. Certifica che i prodotti ClearLine® sono completamente privi di: • DNA Umano • DNasi • RNasi • Pirogeni • ATP • Il controllo e la certificazione vengono effettuati da un laboratorio esterno. • L’assenza di DNA umano è verificata con un test PCR, che è in grado di trovare la presenza di DNA umano con una sensibilità di 1 pg. • L’assenza di enzimi DNasi e RNasi viene verificata incubando nei prodotti tamponi di reazione contenenti DNA e/o RNA ad una temperatura di 37°C. L’assenza di degradazione viene poi verificata mediante elettroforesi su gel. • Per certificare l’assenza di pirogeni, viene utilizzato il LAL test. • La presenza di ATP viene verificata con il metodo della Bioluminescenza sfruttando la reazione tra l’enzima luciferasi e il suo substrato luciferina e la molecola adenosin-tri-fosfato (ATP). Biosigma S.r.l. GARANTISCE inoltre la tenuta del prodotto alla pressione di 95 kPa (0,95 bar, 14psi), applicando una forza di chiusura del tappo non inferiore a 8 cNm. Biosigma S.r.l. CERTIFY That ClearLine® products are completely free of : • human DNA • DNase • RNase • Pyrogens • ATP • The control and the certification is done by an external laboratory. • The absence of human DNA is verify with a PCR assay which is able to find the presence of human DNA with a sensibility of 1 pg. • The absence of DNase and RNase enzymes is verified incubating on the products, reaction swabs containing DNA and/or RNA at a temperature of 37°C. The absence of degradation is after verified by electrophoresis on gel. • To certify the absence of Pyrogens, the LAL Test is used. • The presence of ATP is verified with a bioluminescence method exploiting the reaction between the luciferase enzyme and its luciferin substrate and and the adenosin-tri-phosphate molecule (ATP). Biosigma S.r.l. GUARANTEES The leak-proof of the product at a pressure of 95 kPa ( 0,95 bar, 14psi ), by applying a closure force of cap of not less than 8 cNm.

NUOVI TAPPI MARIO e MARIA

I nostri rivoluzionari ed innovativi tappi sono realizzati con un sistema a bi-iniezione per evitare qualsiasi contaminazione e perdita di liquidi. La guarnizione in gomma viene iniettata direttamente nel tappo durante lo stampaggio.

NEW MARIO and MARIA CAPS

Our revolutionary and innovative caps are manufactured with bi-injection system to avoid any contamination and liquid leak since the rubber o-ring is injected directly into the cap during the moulding.

MARIO External thread Ø 12,20 mm

Capdisk

• Facile da inserire nel tappo • Ideale per la codifica dei campioni • Easily snap into screw-top caps • Ideal for color coding samples

MARIA Internal thread Ø 14,20 mm Ref.

Color

CRY910/AZ

Azzurro / Light blue

CRY910/BI

Bianco / White

CRY910/G

Giallo / Yellow

CRY910/RA

Rosa / Pink

CRY910/RO

Rosso / Red

CRY910/V

Verde / Green


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

CryoGen® Tubes with

15

New MARIA external tread cap

CL1ARBEPS

CL2ARBEPS

CL2AREPS

CL3ARBEPS

CL4ARBEPS

Volume

1,0 ml

2,0 ml

2,0 ml

3,0 ml

4,0 ml

5,0 ml

Height cm

4,10

4,45

4,59

6,92

7,36

8,76

Biotechnology

Ref.

CL5ARBEPS

Style

self standing

self standing

round botton

self standing

self standing

self standing

Packaging

1000 units, 100/ bag 10 bag/case

1000 units, 100/ bag 10 bag/case

1000 units, 100/ bag 10 bag/case

1000 units, 100/ bag 10 bag/case

1000 units, 100/ bag 10 bag/case

1000 units, 100/bag 10 bag/case

Ref.

CL1ARBEPS

CL2ARBEPS

CL2AREPS

CL3ARBEPS

CL4ARBEPS

CL5ARBEPS

Volume

1,0 ml

2,0 ml

2,0 ml

3,0 ml

4,0 ml

5,0 ml

CryoGen® Tubes with Height cm

4,05

4,60

4,55

6,95

7,40

8,80

Style

self standing

self standing

round botton

self standing

self standing

self standing

Packaging

1000 units, 100/ bag 10 bag/case

1000 units, 100/ bag 10 bag/case

1000 units, 100/ bag 10 bag/case

1000 units, 100/ bag 10 bag/case

1000 units, 100/ bag 10 bag/case

1000 units, 100/ bag 10 bag/case

New MARIO internal tread cap

Ref.

CL1ARBIPS

CL2ARIPS

CL2ARBIPS

CL4ARIPS

CL4ARBIPS

CL5ARIPS

CL5ARBIPS

Volume

1,0 ml

2,0 ml

2,0 ml

4,0 ml

4,0 ml

5,0 ml

5,0 ml

Height cm

4,27

4,70

4,82

7,49

7,62

8,92

9,03

Style

self standing

round botton

self standing

round botton

self standing

round botton

self standing

Packaging

1000 units, 100/ bag 10 bag/case

1000 units, 100/ bag 10 bag/case

1000 units, 100/ bag 10 bag/case

1000 units, 100/ bag 10 bag/case

1000 units, 100/ bag 10 bag/case

1000 units, 100/ bag 10 bag/case

1000 units, 100/bag 10 bag/case

Per migliorare la gestione e la sicurezza dei materiali biotecnologici:

• Provetta in polipropilene medicale e tappo in polietilene medicale/gomma. Entrambi autoclavabili. • Unico corpo; avvitamento veloce con un unico movimento; filettatura interna o esterna. • Provette disponibili con fondo arrotondato o autoportanti. • Gradazioni incise per accurate misurazioni. • Ampio spazio bianco per la scrittura e l’identificazione del campione. • Sterili e certificati di analisi per lotto.

For improved handling and safety of biotechology materials

• Vial made from medical polypropylene, cap made from medical polyethylene and rubber, both are autoclavable • Single-body, single-turn screw cap designed with internal or external threads • Select from self-standing and round bottom vials • Printed graduations for accurate measurements • Large white area for writing specimen identification • Sterile and lot-certified

Tappo a filettaura interna Internal thread screw cap

Spazio bianco per la scrittura e l’identificazione del campione White, writing surface for specimen identification

Bloccaggio su workstation Interlocks to workstation

Tappo a filettatura esterna External thread screw cap

Gradazioni incise Printed graduation


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

CryoGen® Box

Biotecnologie

16

Caratteristiche: Scatole in Policarbonato per lo Stoccaggio Refrigerato delle CryoGen® Tubes. Disponibili per tutte le misure da 1,2 a 5 ml. Possono essere usate a temperature comprese tra -196°C e +121°C. Autoclavabili a 121°C per 20 minuti. Il coperchio è trasparente per visionare il contenuto e ha una numerazione serigrafata, per ridurre al minimo l’errore di scambio dei campioni. Disponibili in 4 versioni: 25 Posti (5 x 5), 81 Posti (9 x 9) Alto, 81 Posti (9 x 9) Basso, 100 Posti (10 x 10). Le versioni da 25 Posti e 81 Posti sono muniti di griglia (Foto 1) incastrabile con l’apposito dispositivo (Foto 2). Le griglie e i coperchi sono muniti di doppio spigolo a 45° (Foto 3) per velocizzare la chiusura. La versione da 100 posti è munita di speciali divisori (Foto 4) che permette di ottimizzare al meglio lo spazio. 3 colori disponibili: Azzurro, Rosso, Verde. Features: Boxes in polycarbonate for CryoGen® Tubes storage. Different models are available to accommodate either 25, 81 or 100 Cryovial® tubes from 1.2 ml to 5 ml. These durable cryogenic storage boxes are designed to be used at temperatures between -196 °C and +121 °C and are autoclavable at 120 °C, for 20 minutes. A transparent cover with a serigraphed numbering allows the user to see the contents of the box, and is keyed to the base to prevent misalignment. 25 and 81 places have a colored grid (Picture 1) that can be jointed with the bottom (Picture 2). Grids and lids have a double 45° edge (Picure 3) to make closure easier. 100- place boxes have special divider (Picture 4) that allow to maximize the pace. 3 colors available: Light blue, Red and Greed.

Foto 1

Foto 2

CryoGen® Box 25

Foto 3

Foto 4

Per 25 provette tappo interno e esterno da 1 - 2 ml / For 25 tubes 1 - 2 ml external and internal thread Ref.

Colore Griglia / Grid Color

Dimension mm

bsm58025/az

azzurra / light blue

76x76x52

bsm58025/ro

rossa / red

76x76x52

bsm58025/v

verde / green

76x76x52

Serigrafato / Serigraphed

CryoGen® Box 81 LOW

Per 81 provette tappo interno e esterno da 1 - 2 ml / For 81 tubes 1 - 2 ml external and internal thread Ref.

Colore Griglia / Grid Color

Dimension mm

bsm58061/az

azzurra / light blue

132x132x52

bsm58061/ro

rossa / red

132x132x52

bsm58061/v

verde / green

132x132x52

Serigrafato / Serigraphed

CryoGen® Box 81 HIGH

Per 81 provette da 3 - 4 - 5 ml tappo esterno e da 5 ml tappo interno / For 81 tubes 3 - 4 - 5 ml external thread and 5 ml internal thread Ref.

Colore Griglia / Grid Color

Dimension mm

bsm58071/az

azzurra / light blue

132x132x94

bsm58071/ro

rossa / red

132x132x94

bsm58071/v

verde / green

132x132x94

Serigrafato / Serigraphed

CryoGen® Box 100

Serigrafato / Serigraphed

Per 100 provette a filettatura interna da 1 - 2 ml / For 100 tubes 1 - 2 ml internal thread Ref.

Colore Griglia / Grid Color

bsm58100/az

azzurra / light blue

132x132x52

bsm58100/ro

rossa / red

132x132x52

bsm58100/v

verde / green

132x132x52

Dimension mm


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Per 81 provette tappo interno e esterno da 1 - 2 ml / For 81 tubes 1 - 2 ml external and internal thread

CryoGen® Box 81 LOW Engraved

Ref.

Colore Griglia / Grid Color

Dimension mm

bsm58081/az

azzurra / light blue

132x132x52

bsm58081/ro

rossa / red

132x132x52

bsm58081/v

verde / green

132x132x52

17

Incisi / Engraved

Ref.

Colore Griglia / Grid Color

Dimension mm

bsm58091/az

azzurra / light blue

132x132x94

bsm58091/ro

rossa / red

132x132x94

bsm58091/v

verde / green

132x132x94

Supporti in acciaio verticali per CryoGen® Box / Inox storage support for CryoGen® Box

CryoGen® Box 81 HIGH Engraved

Incisi / Engraved

Supporto in acciaio inossidabile a ripiani verticali con maniglia, per lo stoccaggio dei CryoGen® Box da 81 o 100 posti. Questo particolare supporto permette lo stoccaggio razionale dei CryoGen® Box ottimizzando lo spazio all’interno del congelatore, dando la possibilità di estrarre un solo contenitore dalla cella senza dover spostare o estrarre i rimanenti. Molle di chiusura supplementari per i singoli ripiani larghezza 140mm disponibili a parte (vedi colonna ‘tipi di molla’). Inox steel support vertical with handle, for storage of CryoGen ® Box of 81 or 100 places. This particular storage support, allows a space optimization of CryoGen ® Box in the freezer, making it possible to extract container from a single cell without having to move or remove the rest. Additional closing springs for single cell width 140mm, available separately (see ‘spring type’ column). Per CryoGen® Box 81 LOW e 100 posti / For CryoGen® Box 81 LOW and 100 places Ref.

Quantità di box / Box quantity

Altezza vano Dimensioni mm mm / Com- / Dimension mm partment LxPxH Height mm

BSM5702

5

140 x 140 x 280

BSM5730

BSM5703

7

140 x 140 x 390

BSM5731

BSM5704

8

140 x 140 x 445

BSM5732

BSM5705

9

140 x 140 x 500

BSM5733

BSM5706

10

140 x 140 x 550

BSM5734

BSM5707

11

140 x 140 x 610

BSM5735

BSM5708

12

140 x 140 x 665

BSM5736

BSM5709

13

140 x 140 x 720

BSM5737

54,0

Tipo di molla / Spring type

Per CryoGen® Box 81 HIGH / For CryoGen® Box 81 HIGH Ref.

Quantità di box / Box quantity

BSM5715

5

BSM5716

7

BSM5717

8

BSM5718

9

Altezza vano Dimensioni mm mm / Com- / Dimension mm partment LxPxH Height mm

95,0

Tipo di molla / Spring type

140 x 140 x 400

BSM5731

140 x 140 x 500

BSM5733

140 x 140 x 600

BSM5735

140 x 140 x 700

BSM5737

Foto molle

Biotechnology

Per 81 provette da 3 - 4 - 5 ml tappo esterno e da 5 ml tappo interno / For 81 tubes 3 - 4 - 5 ml external thread and 5 ml internal thread


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Microtube Tappo a vite Biosigma / Biosigma’s Screw cap Microtubes

Biotecnologie

18

I nostri microtubi si presentano sul mercato con una vasta gamma. Si parte da 6 distinti modelli che possono essere forniti al cliente in varie combinazioni. I nostri modelli sono classificati per volumi : 0,5 - 1,5 e 2 ml e a loro volta si distinguono in provette con o senza base. Una delle loro caratteristiche è il profilo esterno che consente di adattarsi a vari modelli di rack. Ogni modello può essere assemblato con 3 tipologie di tappi: 1- normale 2 - con adattatore per dischetti colorati 3 - con adattatore per dischetti colorati e collare. Ogni tappo è fornito con o senza la guarnizione siliconica (O-Ring). I dischetti possono essere forniti in 6 colori diversi. Provette in PP medicale e tappi in PE medicale. È in grado di sopportare centrifugazione ad alta velocità fino a 25.000g e temperature da -80 ° C a + 121 ° C. Autoclavabili a 121 ° C A complete range of 6 different models supplied in various combination. Models are classified on volume’s base “ 0,5 - 1,5 - 2 ml” and they are divided in CONICAL or SKIRTED. Their main characteristic is the presence of external edges that permit them to fit to the various types of racks. Every model can be assembled with 3 different type of caps: 1) NORMAL; 2) WITH CAP INSERT ADAPTOR; 3) With cap insert adaptor + COLLAR. Each cap can be supplied WITH or WITHOUT O-RING. Both caps and cap inserts are supplied in 6 DIFFERENT ColorS. Our microtubes withstand high speed centrifugation up to 25.000g and temperatures from -80 °C to + 121 °C. Autoclavable to 121 °C

Microtube 0,5 ml Codice Articolo / Reference

Volume Altezza (ml) / Height (cm)

Fondo/ Bottom

Guarnizione / O-Ring

Banda di scrittura / Writing area

Sterile Confezionamento / Packaging

BSM604/S

0,5

4,67

conical

x

x

1000 pcs, 5 bags x 200 pcs

BSM614/S

0,5

4,73

self standing

x

x

1000 pcs, 5 bags x 200 pcs

Microtube 1,5 ml Codice Articolo / Reference

Volume Altezza (ml) / Height (cm)

Fondo/ Bottom

Guarnizione / O-Ring

Banda di scrittura / Writing area

Sterile Confezionamento / Packaging

BSM724/S

1,5

4,67

conical

x

x

x

1000 pcs, 5 bags x 200 pcs

BSM734/S

1,5

4,73

self standing

x

x

x

1000 pcs, 5 bags x 200 pcs

Microtube 2 ml Codice Articolo / Reference

Volume Altezza (ml) / Height (cm)

Fondo/ Bottom

Guarnizione / O-Ring

Banda di scrittura / Writing area

Sterile Confezionamento / Packaging

BSM744/S

2,0

4,69

conical

x

x

x

1000 pcs, 5 bags x 200 pcs

BSM754/S

2,0

4,73

self standing

x

x

x

1000 pcs, 5 bags x 200 pcs


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

19

Volume (ml)

Altezza / Height (cm)

Fondo/ Bottom

Banda di scrittura / Writing area

Confezionamento / Packaging

BSM600

0,5

4,69

conical

3000 pcs, 3 bags x 1000 pcs

bsm610

0,5

4,69

self standing

3000 pcs, 3 bags x 1000 pcs

BSM720

1,5

4,77

conical

x

3000 pcs, 3 bags x 1000 pcs

bsm730

1,5

4,77

self standing

x

3000 pcs, 3 bags x 1000 pcs

BSM740

2,0

4,77

conical

x

3000 pcs, 3 bags x 1000 pcs

bsm750

2,0

4,77

self standing

x

3000 pcs, 3 bags x 1000 pcs

Provette / Tubes

Tappi per Microtube / Caps for Microtubes O-Ring in gomma medicale specifica per congelamento che evita la rottura e il distaccamento dal tappo alla riapertura. / New medical rubber o-ring for freezing purpose. Contrary to standard ones on the market, biosigma’s o-ring doesn’t crack during use. Colore / Color

Tappo a vite standard / Standard flat screw cap

Tappo a vite con inserto per dischetto colorato / Screw cap suitable for cap disk

Tappo a vite con inserto per dischetto colorato e laccetto / Screw cap suitable for cap disk with collar

Tappo a vite standard + O-Ring / Standard flat screw cap + O-Ring

Tappo a vite con inserto per dischetto colorato + O-Ring / Screw cap suitable for cap disk + O-Ring

Tappo a vite con inserto per dischetto colorato e laccetto + O-Ring / Screw cap suitable for cap disk with collar + O-Ring

Con O-Ring in gomma medicale certificata With O-Ring in medical rubber certyfied cm

Altezza / high

6,90

8,30

8,30

6,90

8,30

8,30

cm

Diametro / Diameter

1,34

1,34

1,34

1,34

1,34

1,34

Neutro / Neutral

BSM800

BSM801

BSM802

BSM810

BSM811

BSM812

Dischetti colorati / Cap-Disks Tutti i microtube, possono essere diversificati con l’utilizzo dei dischetti colorati, nelle seguenti codifiche: All microtubes can be diversified by using color code inserts, as follows:

Ref.

Color

BSM910/AZ

Azzurro / Light blue

BSM910/BI

Bianco / White

BSM910/G

Giallo / Yellow

BSM910/RA

Rosa / Pink

BSM910/RO Rosso / Red BSM910/V

Verde / Green

Biotechnology

Codice Articolo / Reference


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Supporti per Cryogen® tubes e microtubes / Stands for Cryogen® tubes and microtubes

Biotecnologie

20

Workstation - CryoGen® Tubes Workstation per 40 CryoGen® tubes, compatibile con tutti i volumi di provette. In Policarbonato, disponibile in 3 colori, autoclavabile. Utile per avvitare e svitare la provetta direttamente sul banco di lavoro con un unica mano, evitando così possibili contaminazioni. Workstation for CryoGen® tubes, 40 holes, in Polycarbonate, availabe in 3 colors, autoclavable. Useful for screwing and unscrewing the tube directly on the desk with a single hand, avoiding possible contamination. Ref.

Colore/ Color

BSM5810/AZ

Blu / Blue

Dimension cm L 21,5 P 10,0 H 2,50

BSM5810/RO

Rosso / Red

L 21,5 P 10,0 H 2,50

BSM5810/V

Verde / Green

L 21,5 P 10,0 H 2,50

Rack a 4 livelli / 4-Ways Rack Rack in polipropilene, autoclavabile a 121 °C, disposto su 4 livelli: Livello base : 12 fori per conetti da 0,2 ml Secondo livello : 14 fori per conetti/microtube da 0,5 ml Terzo livello : 12 fori per conetti/microtube da 1,5 e 2 ml Ultimo Livello : L’ultima fila è composta di 5 fori di innesto utilizzabile come work-station per microtube di qualsiasi volume. Possono essere avvitate/svitate con una sola mano, grazie alla speciale conformazione interna del foro. Polypropylene rack autoclavable to 121 °C, arranged on 4 levels: Lower level: 12 holes for 0.2 ml microtubes Second level: 14 holes for 0.5 ml microtubes Third level: 12 holes for 1.5 and 2 ml microtubes Top level : Last line of holes (top level) is also a workstation for microtubes so they can be opened and closed just using one hand. Thanks to the locking system the tubes securely locks and not turn. Ref.

Colore / Color

Dim. cm

BSM5827/AZ

Blu / Blue

L 18,5 P 12,0 H 5,50

BSM5827/RO

Rosso / Red

L 18,5 P 12,0 H 5,50

BSM5827/V

Verde / Green

L 18,5 P 12,0 H 5,50


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Conetti Portacampione / Microtubes • Tappo Piatto per una facile scrittura / Flat cap adapted for easy writing • Ottima Trasparenza / Excellent transparency • Graduazione Ben Visibile / Evident graduation

Conetti portacampione in polipropilene vol. 2 ml, con tappo piatto, non sterile. Microtube in polypropylene Vol. 2ml with flat cap, non sterile. H 4,19cm Ø 1,80cm

BSA022

Conetti portacampione utilizzabile su EPPENDORF ® Vol 1,5 ml graduati in polipropilene, non sterile. Velocità di rotazione in centrifuga a 16.400 rpm - 25.000 x g. Autoclavabili per 20 min a 121° C. Microtube with flat cap utilizable on EPPENDORF ® Vol 1,5 ml graduated in polypropylene, non sterile. Rotation speed centrifuge 16,400 rpm - 25,000 x g. Autoclavable for 20 min at 121 ° C. Ref.

Colore / Color

BSA022

neutro - neutral

BSA022/BLU

blu - blue

BSA022/G

giallo - yellow

BSA022/RA

rosa - pink

BSA022/V

verde - green

Dimensioni cm / Dimension cm

H 4,19 Ø 1,80

BSA021

Conetti portacampione senza tappo utilizzabile su OLLY Vol. 1,5 ml graduati, in polipropilene, non sterile Microtube in polypropylene Vol. 1,5 ml without cap, non sterile. H 3,90cm Ø 1,80cm

BS120086

Conetto da 1,5 ml in pp, Eppendorf®, con chiusura di sicurezza, non sterile. Microtube in pp Vol. 1,5ml, Eppendorf®, Safe-Lock, non sterile.

bs121589

Conetto da 1,5 ml in polipropilene, Eppendorf®, con chiusura di sicurezza, esenti di DNA umano, DNasi, RNasi, Pirogeni, e ATP, in confezione singola. Microtube in polypropylene Vol. 1,5ml, Eppendorf®, Safe-Lock, human DNA, DNase, RNase, Pyrogens and ATP Free, individually wrapped.

BS120094

Conetto da 2,0 ml in pp, Eppendorf®, con chiusura di sicurezza, non sterile. Microtube in pp Vol. 2,0 ml, Eppendorf®, Safe-Lock, non sterile.

Biotechnology

BSA0269

21


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Conetti Portacampione per PCR / PCR Microtubes BSA025 22

Provette per PCR da 0,2 ml con tappo a cupola in PP, naturale. Priva di Dnase e Rnase, non sterile. PCR microtube 0,2ml with domed cap in PP, natural. Dnase and Rnase free not sterile.

Biotecnologie

H 2,30cm Ø 0,64cm

BSA0251 Provetta per PCR da 0,2 ml con tappo piatto in PP, naturale. Priva di Dnase e Rnase, non sterile. PCR microtube 0,2ml with flat cap in PP, natural. Dnase and Rnase free, not Sterile

H 2,17cm Ø 0,64cm

BSA026

Conetti portacampione Vol. 0,5 ml con tappo piatto in polipropilene Microtube Vol. 0,5 ml, with flat cap in polypropylene. H 3,16cm Ø 0,77cm.

BSA0261

Provetta per PCR da 0,5 ml con tappo piatto in PP, naturale. Priva di Dnase e Rnase, non sterile. PCR microtube 0.5ml with flat cap in PP, natural. Dnase and Rnase free, not sterile. H 3,16cm Ø 0,77cm.

BSA023

Conetti portacampione Utilizzabile su BECKMAN® Vol 0,5 ml con tappo, in polipropilene. Microtube with Cap Utilizable on BECKMAN® Vol. 0,5 ml, in polypropylene. H 4,71 Ø 0,67 cm


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

PCR Strips e piastre / PCR Strips and plates BSA0255

Provetta per PCR da 0,2 ml in strip da 8 con tappo piatto attaccato in PP, naturale. Priva di Dnase e Rnase, non sterile. PCR thin wall 8 tube-strip with single attached flat caps, 0.2ml, natural. Dnase and Rnase free, not sterile.

23

BSA0257

Biotechnology

Strip 8 EU provette 0,2 ml e strip con 8 tappi, a parte. Dnase Rnase Free, non sterile. 0,2 ml EU (extreme Uniform) Low Profile Thin-Wall 8 Tube-Strip and Thin-Wall 8 CapStrip Natural, Dnase Rnase Free, non sterile

BSA0260

Provette per PCR da 0,2 ml in strip da 8 provette con strip da 8 tappi a cupola in PP, naturale. Priva di Dnase e Rnase, non sterile. PCR 0,2ml thin wall 8 tube strip and 8 domed cap strip, natural. Dnase and Rnase free, not sterile.

BSD0260

Piastra EU One-Piece senza base da 96 pozzetti da 0,2 ml. Queste piastre EU a 96 pozzetti non hanno la base. Possono essere facilmente frazionate in settori da 16, 24, 32 o 48 pozzetti. La chiusura può essere effettuata con strip EU di tappi piani ottici da 8 pezzi , con strip EU di tappi a semi-cupola oppure con una delle chiusure EU-BIO. EU One-piece, Non-skirted Thin-wall 96 x 0,2 ml Plate (high Profile). These EU 96 well plates are non-skirted. They can be easily cut into 16, 24, 32 or 48-well pieces. Can be used many 0,2 ml block regular and Real-Time thermal cycler. Closure can be accomplished with EU optical, Flat cap thin-wall 8-cap strip, with the EU optical, semi-dome 8-cap strip, or with one of the EU BIO-Seals

BSD0261

Piastra a 96 pozzetti, bordo rialzato, parete sottile, da 0,2 ml, naturale. Priva di Dnase e Rnase, non sterile. PCR 96 well plate, raised rim, thin wall, semi skirted, 0.2ml, natural. Dnase and Rnase free, not sterile.

Polistirolo / Polystyrene

X

X

X

++

X

X

PCR ottici / Optical PCR

Adatto a 384 pozzetti / Suited for 384 wells

++

Riutilizzabile / Reusable

Perforabili / Pierceable

Stoccaggio a Freddo / Cold Storage

X

Monouso / Disposable

Alluminio/PP / Aluminium/PP

Bio-Seal

Adesive / Adhesive

Materiale / Material

Bio-Seal

Grado di Evaporazione / Evaporation Grade

BSD0269 BSD0270

Name / Name

Cod.

Film Adesivo / Adhesive film

X

Rifare foto


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Supporti e Rack per conetti / Rack for microtubes BS4284A

Biotecnologie

24

Rack in PP per 20 conetti da 1,5 o 2,0ml. Rack in PP for 20 microtubes of 1,5 ml or 2,0 ml.

BS4282

Rack in polistirolo espaso (EPS) per 100 conetti da 1,5 o 2,0 ml ideale per studi di lunga durata o per lo stoccaggio di conetti. Rack in expanded polystyrene (EPS) for 100 pcs of 1,5 or 2,0 ml microtubes, ideal for long-term studies of microtubes storage.

BS23461A

Rack con coperchio removibile, in PP, resistente a -80째C, adatto per contenere 96 conetti da 0,2ml, 12 strip da 8 posti o 8 strip da 12 posti. Colori assortiti. 96 wells reverible PCR Racks in PP for 0,2mltubes or strip of 8 or 12 tubes. Assorted colors.


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Secchi Porta Ghiaccio e Rack a Forma Circolare / Ice Buckets And Round Test Tube Racks • Cloruro di polivinile espanso (pvc) • Impermeabile all’umidita’ o odori • Resistente a temperature da -196°c a 93°c • Ideale per ghiaccio, ghiaccio secco, composto di ghiaccio-alchool secco e liquido nitrogeno • Resistente chimicalmente a soluzioni acide e basiche, sali, alchool, clorofomio e fenolo • Expanded polyvinyl chloride (pvc) • Impervious to dampness or odours • Resistant to temperature form -196°c to 93°c • Ideal for ice,dry ice, dry ice-alchool slurry and liquid nitrogen • Chemically resistant to acidic and basic solutions, salts,alchool,chloroform and phenol

25

Biotechnology

BS0411

Secchio porta ghiaccio con coperchio a forma circolare di colore Blu - capacità di circa 4 litri Nicer ice bucket with lid blue - about 4 liter capacity • Livellato per rimanere saldo nel secchio • In pvc espanso • Le provette sono ben posizionate e si possono inserire e togliere in modo semplice • Adatte per lavori in ghiaccio o in ghiaccio secco • Galleggianti in acqua, ghiaccio secco, composto di ghiaccio-alchool secco o liquido nitrogeno • Contoured to rest steadily in the nicer and handy ice burckets • In expanded pvc • Test tubes are gripped firmly yet are easy to insert and remove • Suitable for work in ice or dry ice • Float in water baths,melted ice, dry ice-alchool slurry,or liquid nitrogen

BS4530/41

rivedere foto

Rack di forma circolare con fori grandi di colore rosso. Per 30 provette coniche da 15ml. Round rack with holes Lrg. red - with 30 places for 15ml conical tubes.

BS4510/41

Rack circolare sottile con fori, di colore rosso per 44 microtubi da 1,5 ml Round thin blank disk with holes red, for 44 places of 1,5 ml microcentrifuge tubes

Maxi e Medio Contenitore per Ghiaccio in Pvc Multifunzione • Impilabile • Leggero Maxi & Midi Ice Pan In Pvc Multipurpose • Stackable • Lightweight • Light • Cloruro di polivinile espanso (pvc) • Impermeabile all’umidita’ o odori • Resistente a temperature da -196°c a 93°c • Ideale per ghiaccio, ghiaccio secco, composto di ghiaccio-alchool secco e liquido nitrogeno • Resistente chimicalmente a soluzioni acide e basiche, sali, alchool, clorofomio e fenolo • Expanded polyvinyl chloride (pvc) • Impervious to dampness or odours • Resistant to temperature form -196°c to 93°c • Ideal for ice,dry ice, dry ice-alchool slurry and liquid nitrogen • Chemically resistant to acidic and basic solutions, salts,alchool,chloroform and phenol

BS4810/41

Contenitore per ghiaccio capacità di 4 Litri. Colore rosso 4 Liter ice lab pan red color

BS4820/41

Contenitore per ghiaccio capacità 9 Litri. Colore rosso 9 Liter ice lab pan red color

Rectangular Test Tube Racks For The Maxi & Midi Ice Pans Rack Rettangolare per Contenitori di Ghiaccio di Misura Maxi e Media BS4430/41

Rack di forma rettangolare con fori grandi di colore rosso per 24 provette conioche da 15 ml. Rectangular Racks with large holes red with 24 places for 15 ml conical tubes

BS4410/41

Rack rettangolare con fori piccoli di colore rosso per 36 microtubi da 1,5ml. Rectangular Racks small holes red with 36 places for 1,5ml microcentrifuge tubes

rivedere foto


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Prodotti per colture cellulari JET BIOFIL® / Tissue Colture JET BIOFIL®

26

I dispositivi Jet Biofil­® sono da utilizzare solo a scopo di ricerca. L’impiego non è previsto per fornire informazioni diagnostiche su pazienti. Jet Biofil® devices are only for research purpose. Use is not intended to provide diagnostic information on patients.

Fiasche per colture cellulari e tessutali / Cells and Tissue Colture Flasks

Biotecnologie

Le fiasche per colture cellulari e tessutali JET BIOFIL® sono perfette per la coltivazione e la crescita delle cellule e tessuti, e sono disponibili con piccolo e medio volume in ingresso. Tutti i prodotti sono trattati a gas plasma in vuoto rendendo la superficie del polistirolo idrofobica, caricata negativamente ed idrofilica, permettendone l’attaccamento delle cellule e la crescita. Caratteristiche: • Collo Inclinato • La superficie della fiasca, è piana e libera da striature, al fine di massimizzare la zona di crescita • 2 diversi tipi di tappo che possono essere utilizzati in sistemi aperti e chiusi • Amplia base per la stabilità della posizione • Area di scrittura laterale, vicina al tappo • Entrambi i lati sono graduati • Sterilizzate a raggi gamma • Certificate prive da Pirogeni

Collo inclinato

Confezione richiudibile con zip

JET BIOFIL® Cell and Tissue Colture Flasks are perfect for cell growth and cell yields aim on little and medium input volume Products are modified with vacuum-gas plasma causing the very hydrophobic polystyrene surface to become negatively charged and hydrophilic, allowing cells to attach and for more even and consistent attachment and growth. Features: • Inclined neck • Flask surface is flat and free from striation to maximize usable growth area • 2 different cap styles can be used in both open and closed systems • Upper triangular and wider base shape proviedes stability • Protrudent ridge on the back side of the flask makes tiering up easy and steady • Special area near the neck for easy mark • Sterilized by gamma irradiation • Certified non-pyrogenic Cod.

Volume (mL)

Superfice / Surface Type

Area di crestita delle cellule (cm2) / Appro. Cell Growth Area (cm2)

Tipo Tappo / Cap Styles

Sterile

Q.tà per cf. / Qty. per case

BSJ011025

25

12.5

Standard

X

200

BSJ012025

25

Trattate Treated

12.5

Con filtro - Vent

X

200

BSJ011050

50

25.0

Standard

X

200

BSJ012050

50

25.0

Con filtro - Vent

X

200

BSJ011250

250

75.0

Standard

X

100

BSJ012250

250

75.0

Con filtro - Vent

X

100

BSJ011600

600

182.0

Standard

X

40

BSJ012600

600

182.0

Con filtro - Vent

X

40

Raschietti per Cellule / Cells scrapers Dispositivo per il distacco e recupero delle cellule dalle superfici di crescita delle fiasche, con manico in polistirolo e parte raschiante in polietilene. Il sistema a snodo assicura un’ottima manualità operativa in prossimità di angoli difficilmente accessibili. Device for separation and recovery of cells from growth’s areas of flasks, with handle in PS and scraping part in PE polyethylene. Jointed system ensures excellent manual ability near inaccessible corners. Cod. / Ref.

Lunghezza totale mm / Total lenght

“Volume (ml)” / “Volume (ml)”

Pezzi -Imballo / Unit - Packaging

Pezzi / Conf.

BSF3091

240

120

1

150

BSF3092

300

200

1

150


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Piastre multi-pozzetto per colture cellulari e tessutali / Cells and Tissue Colture Plates Le piastre per la coltura cellulare e tessutale JET BIOFIL®, sono ideali per la crescita e la moltiplicazione di cellule. Tutti i prodotti sono trattati a gas plasma in vuoto rendendo la superficie del polistirolo idrofobica, caricata negativamente ed idrofilica, permettendone l’attaccamento delle cellule e la crescita. Caratteristiche: • Entrambi i lati sono graduati • Sterilizzati con raggi gamma • Certificati privi da Pirogeni • Fondo piatto • Speciali anelli sul coperchio per ridurre l’evaporazione • Pozzetti classificati con codice alfanumerico per una facile identificazione

27

Biotechnology

JET BIOFIL® Cell and Tissue Colture Plates are ideal manufacture for cell growth and cell yields on multiple. Products are modified with vacuum-gas plasma causing the very hydrophobic polystyrene surface to become negatively charged and hydrophilic, allowing cells to attach and for more even and consistent attachment and growth. Features: • Flat well bottom • Raised rims on wells with the uniform rings on the lid to reduce evaporation • Wells are labeled with alphanumeric code for easy identification • Sterilized by gamma irradiation • Certified non-pyrogenic

Cod.

N. pozzetti / Well Qty.

Superficie / Surface Type

Volume massimo dei pozzetti (mL) (singole celle) / Max Well Volume (mL) (single well)

Volume di lavoro (mL) (singolo pozzetto) / Working Volume (mL) (single well)

Area di crescita delle cellule (cm2) (singolo pozzetto) / Cell Growth Area (cm 2) (single well)

Coperchio / Lid

Sterile

Q.tà /Qty.

BSJ011006

6

1,90-2,90

9,60

X

X

100

12

Trattate Treated

17,0

BSJ011012

6,80

0,76-1,14

3,85

X

X

100

BSJ011024

24

3,50

0,38-0,57

1,93

X

X

100

BSJ011048

48

1,55

0,19-0,29

0,84

X

X

100

BSJ011096

96

0,39

0,075-0,20

0,33

X

X

100

Piastre per colture cellulari e tessutali / Tissue Colture Dishes Le Piastre per colture cellulare JET BIOFIL® sono i contenitori ideali per la crescita e la moltiplicazione di piccole e medie quantità di cellule; sono anche utilizzate per la separazione dei campioni, il pretrattamento e la conservazione. Confezionate in sacchetti resistenti e richiudibili con chiusura a zip. Tutti i prodotti sono trattati a gas plasma in vuoto rendendo la superficie del polistirolo idrofobica, caricata negativamente ed idrofilica, permettendone l’attaccamento delle cellule e la crescita. Caratteristiche: • La superficie delle piastre è liscia e libera da striature per massimizzare la zona di crescita. • Sterilizzati con raggi gamma • Certificati privi da Pirogeni • Perfetta chiusura con la parte superiore JET BIOFIL® Cell and Tissue Colture Dishes are another ideal containers for cell growth and yields aim on little and medium input volume, and also useful in sample separation, pre-treatment, storage and so on. Package in durable and re-sealable (zip closure) bags. Products are modified with vacuum-gas plasma causing the very hydrophobic polystyrene surface to become negatively charged and hydrophilic, allowing cells to attach and for more even and consistent attachment and growth. Features: • Dish surface is smooth and free from striation to maximize usable area for growth • Sterilized by gamma irradiation • Certified non-pyrogenic

Ref.

Diametro (mm) / Diameter (mm)

Tipo Superficie / Surface Type

Area di crescita delle cellule (cm2) / Appro. Cell Growth Area (cm2)

Coperchio / Lid

Sterile

Q.tà / Qty.

BSJ010035

32,8

X

X

960

68

Trattato Treated

8,5

BSJ010070

36,3

X

X

600

BSJ010090

84,6

55,0

X

X

500

BSJ010150

135,5

143,0

X

X

120

Confezione richiudibile con zip


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Complessi filtranti / Vacuum Filtration

I sistemi di filtrazione sottovuoto JET BIOFIL® sono molto usati per la separazione e purificazione di grandi quantità di campioni. Caratteristiche: • Disponibile con 3 tipi di membrana PVDF, PES e MCE - 3 volumi disponibili da 125, 250 e 500 ml • Gradazione incisa e precisa - Certificati privi da Pirogeni JET BIOFIL® Vacuum Filtration are very useful in large volume samples separation and purification Features: • Available with 3 membrane sorts of PVDF, PES and MCE - 3 volume sizes of 125, 250 and 500 mL • Engraved graduation ensure veracity - Non-pyrogenic

Biotecnologie

28

Cod.

Materiale membrana / Membrane material

Dimensioni Pori µm / Pore Size µm

Capacità ml / Volume ml

Sterile

Q.tà / Qty.

BSJ203150

PVDF

0,22

150

X

12

BSJ203250

0,22

250

X

12

BSJ203500

0,22

500

X

12

0,22

150

X

12

BSJ204250

0,22

250

X

12

BSJ204500

0,22

500

X

12

BSJ404150

0,45

150

X

12

BSJ404250

0,45

250

X

12

0,45

500

X

12

0,45

250

X

12

BSJ401500

0,45

500

X

12

BSJ201250

0,22

250

X

12

BSJ201500

0,22

500

X

12

BSJ204150

PES

BSJ404500 BSJ401250

MCE

Filtri per siringhe / Syringe Driven Filters

La serie di prodotti JET BIOFIL® per il filtraggio, include filti per siringhe e sottovuoto; sono progettati per la filtrazione di colture e solventi organici. Tutti i prodotti sono fabbricati con materiali di alta qualità (ABS, PP o GPPS), che assicurano l’integrita sotto pressione. Caratteristiche: • Membrana disponibile in 4 tipi di materiali PVDF, PSE, Nylon e MCE - 2 diametri disponibili da 13 e 30mm • Sterili a raggi gamma - Certificati privi da Pirogeni JET BIOFIL®Disposable Filtration Products series, including Syringe Driven Filters and Vacuum Filtration, are designed specifically for the filtration of colture media and organic solvents. All the products are manufactured with high quality material(ABS, PP or GPPS) and by proficiented technique, which assure them can work under pressure and still hold integrity. Features: • Available with 4 membrane material of PVDF, PES, Nylon, MCE - 2 diameter available of 13 and 30mm • Gamma radiation sterilized - Non-pyrogenic

Cod.

Materiale Membrana / Membrane Material

Dimensioni Pori µm / Pore Size µm

Diametro Filtro mm / Filter Diameter mm

Sterile

Q.tà / Qty

BSJ203030

PVDF

0.22

30.0

X

30

0.45

30.0

X

30

NYLON

0.45

13.0

X

75

0.45

30.0

X

30

PES

0.22

30.0

X

30

0.45

30.0

X

30

MCE

0.22

13.0

X

75

BSJ201030

0.22

30.0

X

30

BSJ401013

0.45

13.0

X

75

BSJ401030

0.45

30.0

X

30

BSJ403030 BSJ402013 BSJ402030 BSJ204030 BSJ404030 BSJ201013

Suggerimenti per la scelta delle membrane / Tips on choosing membrane PVDF

Il polivinildenfluoruro (PVDF) è un polimero parzialmente fluorurato ad elevate prestazioni, caratterizzato da buone caratteristiche di resistenza chimica (in particolare nei confronti di aggressione da parte di acidi forti, con campo di applicabilità termico: -40°C/150°C.)

PES

Polietersolfoni. Materiale altamente tecnologico con buona rigi- Polyethersulfone: highly technological material with good rigidity dità dielettrica e con altissima resistenza alla temperatura. Poco of electric and with very high resistance to the temperature. Not elastico ma con buona resistenza alla trazione. very elastic but with good resistance to the traction.

MCE

Esteri di cellulosa. Filtrazione di soluzioni acquose

Nylon

Alta resistenza a una vasta gamma di agenti chimici; adatto alla High resistance to a wide range of chemical agents; suitable for filtrazione di solventi organici e soluzioni acquose; Idrorepellente; filtration of organics solvents and watery solutions; water repelpuò essere utilizzato in una vasta gamma di pH lent; it can be use for a wide range of pH

Polyvinylidene fluoride. (PVDF) is a polymer partially fluorinated at high services, characterized by a good chemical resistance (particularly towards aggression from strong acids, with thermal field of applicability: -40°C/150°C.).

Mixed Celluloses Ester. Filtering of watery solutions


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Provette per centrifugazione / Centrifuge Tubes Provette sterili di alta qualità per Tissue Culture Altre provette per centrifugazione disponibili a pag. 55 High quality centrifuge tubes for tissue Culture. Other centrifuge tubes available on page 55

29

Special selected high-clarity polypropylene assures the manufacture good transparency, chemical resistibility and obdurability. Furthermore, the universal design make the tubes are suitable for most brand of centrifuge. All the features allow them be widely used in chemical and life science research. Features: • Available with 2 volume of 15 and 50mL • Conical bottom and self-standing bottom • With a large unerasable frosting white printed writing area provide easy and legible mark • Both the graduations and writing areas are chloroform-resistant • Engraved graduation at the conical portion of the tube • Max rotate speed up to 9,400g for conical bottom tubes, while 6,000g for self-standing tubes • Autoclavable at 121°C and freezable to -80°C • RNase-free, DNase-free, DNA-free, and Non-pyrogenic Ref.

Capacità mL / Capacity mL

Fondo / Bottom

Sterile

Dnase/ Rnase Free

Confezione / Package

Q.tà/ Qty

BSJ012150

15

Conico Conical

X

X

Confezione richiudibile Re-sealable bag

500

BSJ012500

50

Conico Conical

X

X

Confezione richiudibile Re-sealable bag

500

BSJ112500

50

Autoportante Self Standing

X

X

Confezione richiudibile Re-sealable bag

500

BSJ011150

15

Conico Conical

X

Confezione richiudibile Re-sealable bag

500

BSJ011500

50

Conico Conical

X

Confezione richiudibile Re-sealable bag

500

BSJ111500

50

Autoportante Self Standing

X

Confezione richiudibile Re-sealable bag

500

Chamber Slides

Camere di coltura in polistirolo cristallo (ps), sterili e/o, da 1, 2, 4 o 8 compartimenti, fissate su un vetrino portaoggetto per microscopio in vetro con un giunto adesivo di silicone atossico, fornite con un coperchio calzante. Permettono di effettuare la coltura, la fissazione, la colorazione e l’osservazione delle cellule sullo stesso supporto. Le camere indipendenti consentono di realizzare varie colture contemporaneamente, senza rischi di contaminazione incrociata. la camera in plastica può essere rimossa dopo l’utilizzo. Non sterilizzare in autoclave e non utilizzare con solventi organici Chamber slides in polystyrene (ps), sterile eto, available with n° 1, 2, 4 or 8 compartments, attached to a microscope glass cover by a non-toxic silicone adhesive, supplied by fitting lid. Slides allow culture, fixation, staining and observation of cells on the same slide. Independent chambers allow simultaneous multi-cultures without cross-contamination risks. Plastic chamber can be removed following culture. Do not sterilize in autoclave. Do not use with organic solvents. Caratteristiche principali / Technical features Stato microbiologico / Microbilogical status

Sterile ossido di etilene / Sterile ethylene oxide

Materiale impiegato camera / Raw material Chamber

Polistirolo / Polystyrene

Materiale impiegato vetrino / Raw material Slide

Vetro / Glass

Validità del prodotto / Shelf life

5 Anni / Years

Ref. BSF4501

Numero celle / Cells number 1

Dimensione compartimento / Chamber dimensions

Capacità compartimento / Chamber capacity

20 x 45 mm

10 ml

BSF4502

2

20 x 20 mm

4,5 ml

BSF4504

4

10 x 20 mm

2 ml

BSF4508

8

10 x 10 mm

1 ml

Confezione richiudibile con zip

Incisione graduata sul fondo

Biotechnology

Una speciale selezione di polipropilene, conferisce a questo prodotto una eccellente trasparenza, altissima resistenza agli agenti chimici e durata nel tempo. I tubi sono adatti per la maggior parte delle marche di centrifughe. Particolarmente adatte per lo studio e la ricerca. Caratterisctiche: • Disponibile in 2 volumi da 15 e 50ml • Fondo conico o autoportanti • Ampia area di scrittura bianca, per una scrittura facile e leggibile • Gradazione ed area di scrittura resistenti al cloroformio • Incisione graduata anche sulla parte conica della provetta • Velocità massima di rotazione in centrifuga: 9400g per provette coniche, 6000g per provette autoportanti • Autoclavabili a 121 ° C e congelabili a -80 ° C • Certificati privi da RNasi, DNasi, DNA umano e Pirogeni


Sistemi dispensazione Liquid handling di


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Pipette Pasteur / Microtips, Pasteur Pipettes N.B. I Volumi sono puramente indicativi. Questi dispositivi non hanno funzione primaria di misurazione analitica. P.S. Volumes are only indicative. These devices have no primary-function of analytic measuring .

Non sterili 31

BSV136

BSV134

BSV140

BSV170

BSV160

BSV150

BSV143

BSV180

Descrizione Description

3 ml Graduata / Graduated

1 ml Graduata / Graduated

Per kit Fast Read / For Fast Read kit

A Spatola 30 µl / Puddle 30 µl

A Spatola 30 µl / Puddle 50 µl

Per Test In Card / For Card Test

Per M-T Kit / For M-T Kit

A Bulbo Variabile / Pasteur Pipette 10 ml

Confezionamento Pack Size

6 dispenser x 500 pcs

6 dispenser x 500 pcs

6 bag x 1000 pcs

10 bag x 1000 pcs

10 bag x 1000 pcs

10 bag x 1000 pcs

6 bag x 500 pcs

6 bag x 250 pcs

155

145

125

125

135

70

148

160

Graduazione Graduation

0,5 ml

0,25 ml

None

None

None

None

None

None

Capacità Bulbo Bulb draw

3,5 ml

3,5 ml

1 ml

0,2 ml

0,2 ml

1 ml

1 ml

10 ml

Lunghezza Lenght mm

Sterili BSV1351

Pipetta Pasteur da 1ml sterile in confezione singola 1ml Pasteur Pipette sterile, individual peel pack

BSV1371

Pipetta Pasteur da 3ml sterile in confezione singola 3ml Pasteur Pipette sterile, individual peel pack

BSV135

Pipetta Pasteur da 1ml sterile in confezione da 5 pz 1ml Pasteur Pipette sterile, sterile peel pack of 5 pcs.

BSV137

Pipetta Pasteur da 3ml sterile in confezione da 5 pz 3ml Pasteur Pipette sterile, sterile peel pack of 5 pcs.

In Vetro / Glass vbs599

Pipetta Pasteur in vetro 7x150 mm non cotonate / Glass pasteur pipette 7x150mm

vbs600 Pipetta Pasteur in vetro 7x230 mm non cotonate / Glass pasteur pipette 7x230mm

vbs602 Pipetta Pasteur in vetro 7x150 mm cotonate / Glass pasteur pipette 7x150mm with cotton

vbs604 Pipetta Pasteur in vetro 7x230 mm cotonate / Glass pasteur pipette 7x230mm with cotton

abs032

Tettarella in lattice per pipette pasteur in vetro. Latex bulbs for glass pasteur pipette.

liquid handling

Ref.


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Micropipette con Espulsore / Micropipette with Ejector

Espulsore autoclavabile - Autoclavable tip-cone

Ideali per gli istituti di ricerca - Ideal for research institutes

Sistemi di dispensazione

32

Volume Fisso / Fix volume Cod.

Vol.

ABS119HP

5

µl

Volume Variabile / Adjustable volume Puntale/tip

Cod.

Vol.

BSR064

ABS1261HP

0,1 - 2,5

µl

Puntale/tip BSR064

ABS120HP

10

µl

BSR064

ABS126HP

0,5 - 10

µl

BSR064

ABS121HP

20

µl

BSR066

ABS128HP

2 - 20

µl

BSR066

ABS1210HP

25

µl

BSR066

ABS129HP

5 - 50

µl

BSR066

ABS122HP

50

µl

BSR066

ABS1290HP

10 - 100

µl

BSR066

ABS123HP

100

µl

BSR066

ABS131HP

20 - 200

µl

BSR066

ABS124HP

200

µl

BSR066

ABS1310HP

50 - 200

µl

BSR066

ABS1240HP

250

µl

BSR002

ABS1311HP

100 - 1000

µl

BSR002

ABS1241HP

500

µl

BSR002

ABS132HP

200 - 1000

µl

BSR002

ABS125HP

1000

µl

BSR002

ABS127HP

1000 - 5000

µl

BSR080

Multicanale a 8 canali / Multichannel 8 channel Cod.

Vol.

ABS133HP 5 - 50

Puntale/tip µl BSR066

ABS135HP 50 - 300

µl BSR074

ABS136HP 0,5 -10

µl BSR064

Accessori / Accessories BS20613E

Supporto in ABS per 6 HP-Pette o 2 multicanale e utilizzabile con altre tipologie di pipette con gancio. Pipettor in ABS stands 6 positions of HP-Pette or 2 multichannel, holds most major pipettor brands.

ABS242

Vaschette monouso in PS bianco per prelievo liquidi con multicanale. Plasma tray in white PS disposable reservoire for aspirate liquids with multichannel.

Sono disponibili a richiesta micropipette con espulsore a volume fisso o variabile originali MLA® Are available on request fix and adjustable volume of MLA® pipette


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Puntali in Rack con Filtro / Racked filter-tips Caratteristiche: - Autoclavabili a 121°C / Autoclavable at 121 ° C - Privi di DNA umano, certificati privi di DNase RNase e PCR inibitori / Free of human DNA, certified free of DNase, RNase and PCR inhibitors Codice / Ref.

Range µL

Q.tà per rack / Rack quantity

BSR0648

0-1-10

96

BSR0649

0,5-10

96

Compatibili con / Compatible with

Foto / Photos

33

0,5-20

96

BSR0687

1-20

96

BSR0688/S

1-30

96

BSR0690

1-50

96

BSR0419

1-100

96

BSR0418/S

BSR0689

5-100

1-200

96

- Eppendorf® - Gilson® - Htl® - Nichiryo® - Kartell®

- Genex® - Finnpipette® - Jencons® - Elkay® - Brand®

96

- Eppendorf® - Gilson® - Thermo Labsystems Finnpipette® - Ahn Pipet4u® - Axygen Htl® - Biohit®

- Brand / Treff® - Fine Care® - Hamilton® - Microlit® - Nichiryo® - Oxford® - Rainin® - Socorex®

- Eppendorf® - Gilson® - Biohit® - Finnpipette®

- Nichiryo® - Jencons® - Kartell® - Genex®

- Eppendorf® - Gilson® - Thermo Labsystems Finnpipette® - Ahn Pipet4u® - Axygen Htl® - Biohit®

- Brand / Treff® - Fine Care® - Hamilton® - Microlit® - Nichiryo® - Oxford® - Rainin® - Socorex®

- Eppendorf® - Gilson® - Htl® - Nichiryo® - Kartell®

- Genex® - Finnpipette® - Jencons® - Elkay® - Brand®

BSR0678

50-300

96

BSR06682

100-1000 short

60

BSR06683

100-1000 long

96

BSR0428/S

101-1000

96

liquid handling

BSR0638

- Eppendorf® - Gilson® - Thermo Labsystems Finnpipette® - Ahn Pipet4u® - Axygen Htl® - Biohit® - Brand / Treff® - Fine Care® - Hamilton® - Microlit® - Nichiryo® - Oxford® - Rainin® - Socorex®


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Puntali per micropipette / Tips for micropipettes Caratteristiche: • autoclavabili a 121°C / autoclavable at 121 ° C • confezionati in sacchetto, in rack e in sacchetto sterile da 5 pz / packaged in bag, in rack and sterile in bag of 5 pcs

34

Sacchetto / Bag

Sistemi di dispensazione

Verificare il vassoio

Foto sacchetto intero

Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs

Rack

Puntali modello EPPENDORF® / Tips EPPENDORF® type Foto / Photos

Codice / Ref.

Volume µL

Colore / Color

0,5-10

Neutri /Neutral

Sterile

Sacchetto / Bag

BSR062 BSR063 BSR0625

Rack X

0-200

Rack

Giallo / Yellow

BSR011 BSR098

X

20-300

Neutri / Neutral

Sacchetto / Bag 201-1000

Blu /Blue

BSR012

BSR080

Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs Sacchetto / Bag

BSR002 BSR042

Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs Sacchetto / Bag

BSR001 BSR041

Confezione / Box

Rack X

1000-5000

Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs

Sacchetto / Bag

Neutri /Neutral

Puntali modello GILSON® / Tips GILSON® type Foto / Photos

Codice / Ref.

Volume µL

Colore / Color

BSR064

0,1-10

Neutri /Neutral

0-200

Giallo / Yellow

Sterile

Sacchetto / Bag Sacchetto / Bag

BSR066 BSR068 BSR0665 BSR067

Confezione / Box

Rack X

100-1000

Giallo / Yellow

Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs Sacchetto / Bag

Puntali modello MLA® / Tips MLA® type Foto / Photos

Codice / Ref. Volume µL BSR008 BSR048/N

10-200

BSR018

Colore / Color Neutri / Neutral

Sterile

Sacchetto / Bag Rack X

Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs Sacchetto / Bag

BSR009 BSR049/N BSR019

Confezione / Box

101-1000

Neutri / Neutral

Rack X

Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Puntali modello Oxford® / Tips Oxford® type Compatibili Compatible

- Finnpipette® - Labsystem®

Sterile

Confezione / Box

Volume µL

Colore /Color

Sacchetto / Bag X

Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs

Blu / Blue

101-1000 BSR017 BSR003

Neutri / Neutral

10-200 BSR013

Sacchetto / Bag X

Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs

35

liquid handling

- Slim Line® - Diamed®

Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs

Foto / Photos

BSR007

Sacchetto / Bag X

Codice / Ref.

BSR004 Neutri / Neutral

5-200 BSR014

Puntali originali Biohit® / Original Tips Biohit® Confezione / Box

Colore / Color

Sacchetto / Bag

Volume µL

Codice / Ref.

0,5-300

BSR096

50-1200

BSR099

Foto / Photos

Neutri / Neutral Sacchetto / Bag

Prodotti Originali MLA® / MLA® Original products Sacchetto / Superbulk Cod

Vol.(µl)

Rif.

Conf/Box

BSR046

Puntali in rack

2 - 10

99336

4 x 250

Pz / Pcs.

BSR048

Puntali in rack

10 - 200

99333

10 x 1000

Pz / Pcs.

BSR047

Puntali in vassoio

10 - 200

99334

20 x 1000

Pz / Pcs.

BSR058

Puntali in sacchetto

10 - 200

94045

10 x 1000

Pz / Pcs.

BSR049

Puntali in rack

200 -1000

99335

10 x 600

Pz / Pcs.

BSR043

Puntali in vassoio

200 -1000

99396

10 x 750

Pz / Pcs.

BSR059

Puntali in sacchetto

200 - 1000

99046

10 x 750

Pz / Pcs.

BSR045

Puntali in rack

1000 - 5000

99355

10 x 1000

Pz / Pcs.

Rack In vassoio / Bulk

+ putali con punta capillare foto bsr0638

bsr063

bsr049/n


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Pipette Sierologiche / Serological Pipettes

Sistemi di dispensazione

36

Caratteristiche: • Ideali per uso di ricerca o di metodiche sierologiche. • Monouso, sterili a raggi gamma, liberi da DNAse, RNAse, pirogeni e endotossine, certificate CE. • Graduazione positiva e negativa che permettono di ottenere un menisco piatto. • Inaccuratezza <±1%. • All’estremità di presa è posizionato un tampone di sicurezza in acetato di cellulosa per evitare contaminazioni. • Differenti banda colorate all’estremità di presa per una facile identificazione del volume. • Confezionate con peel-pack riportante lotto e data di scadenza. Features: • Ideal for use in research or serological methods. • Disposable, sterilised at gamma rays , free from DNase, RNase, Pyrogen and endotoxins, CE certified. • Positive and negative graduation allowing to obtain a flat meniscus. • Inaccuracy <± 1%. • At the end picking is placed a safety buffer of cellulose acetate to avoid contamination. • Different colored bands for an easy volume identification. • Wrapped in peel-pack showing lot no and expiration date.

In polistirolo, cotonate, graduate, sterili in confezione singola / In polystyrene, with cotton plug sterile graduated, individually wrapped Cod. / Ref.

Volume

Graduazione / Graduation

Lunghezza / Length

BSV100

1 ml

1 / 100

28,0 cm

BSV101

2 ml

1 / 100

27,5 cm

BSV102

5 ml

1 / 10

32,0 cm

BSV103

10 ml

1 / 10

31,5 cm

BSV111

25 ml

2 / 10

34,5 cm

In polistirolo, cotonate, graduate, sterili in confezione da 25 pz / In polystyrene, with cotton plug, graduated, sterile in bag of 25 pcs. Cod. / Ref.

Volume

Graduazione / Graduation

Lunghezza / Length

BSV105

1 ml

1 / 100

26,5 cm

BSV106

2 ml

1 / 100

27,0 cm

BSV107

5 ml

1 / 10

32,0 cm

BSV108

10 ml

1 / 10

31,5 cm


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Pipettatori automatici / Automatic pipettor Sistema di aspirazione automatico per pipette sierologiche / Aspiration system for automatic serological pipettes BS400200 - Pipetting aid Caratteristiche: • Copre tutte la gamme di volumi e gradazioni delle pipette, di plastica o di vetro. Da 0,1 a 100 ml • Utilizzabile con una sola mano • Leggera e resistente, disegnato per ottenere la massima ergonomicità • Regolazione automatica della velocità di aspirazione ed espulsione • Batteria al lithium ricaribili • Indicatore del carico della batteria • Aspira 50 ml in 5 secondi • Ampio schermo LCD, fornisce lo stato della batteria e la velocità di aspirazione. • Interamente autoclavabile.

Specifiche tecniche

Technical Specifications

Velocità di Aspirazione / Aspirate speeds

8

Velocità di rilascio / Dispense speeds

8 + Gravità / 8 + Gravity Dispense

Batteria / Battery

Lithium-Ion

Durata della Batteria / Battery service life

20 ore di lavoro continuo / 20 Hours of continuous use

Tempo di ricarica / Charging time

Circa 2 ore / Approx. 2 Hours

Tipo di Pipette / Pipet types

Pipette in Vetro o in plastica (0,1 - 100ml) Glass or plastic pipets(0,1-100ml). Pasteur pipets

Filtro / Filter (cod. BS400203)*

Idrofobo autoclavabile 0,45µl Hydrophobic autoclavable 0,45µm

Accessori per Pipetting aid / Accessorizes for pipetting aid BS400201

Filtrino di ricambio per BS400200. Filter replacement for BS400200.

BS20377

Supporto in acrilico per pipette. Pipet Filler stand in extra-sturdy acrylic construction.

ABS028

Propipetta in gomma a tre vie. Three-way rubber propipette.

liquid handling

Features: • A full volume range: from 0,1 to 100ml pipettes • Easy to operate • Lightweight, ergonomic design allows longer, fatigue-free pipetting • Self-regulate the aspirate and dispense speed by circuit feedback • Lithium-ion battery offers long runtime per charge and no battery memory problems • Low battery indication • Fills 50ml pipet in 5 seconds • Large LCD display provides visual confirmation of remaining battery charge and speed setting. • Fully autoclavable.

37


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Multi-Dispenser & Biodispenser Dispensatori Multipli Variabili da 10 µl a 5000 µl / Multi-Dispenser to dose from 10 µl to 5000 µl 070381

Sistemi di dispensazione

38

Dispensatore multiplo variabile Variable Multi Dispenser Caratteristiche: • Utile per pipettate ripetute con lo stesso volume. • Leggero ed ergonomico per migliorare la manualità. • Semplice sistema di aggancio/sgancio delle siringhe. • Dispensa 35 differenti volumi da 5 a 5000 UL. Features: • Useful for repeated pipetting with the same volume. • Lightweight and ergonomic design to improve dexterity. • Simple system for coupling / uncoupling of syringes. • Dispenses 35 different volumes from 5 to UL 5000.

Siringhe per dispensazione / Biodispenser Caratteristiche: • Alta precisione ed affidabilità, provato e testato da milioni di pezzi venduti • Massima sicurezza e ripetibilità, ogni siringa è stata testata individualmente e meccanicamente • 7 formati per dispensare da 5 a 5000UL Feaures: • Highest precision and reliability, proven and tested by millions of pieces sold • 7 sizes - for dosage volumes 10 μl – 5000 μl • Maximum of safety and repeatability as all tips are individually and mechanically tested Compatibile con / Compatible with: • Ripette® Ritter® • Multipette® 4780 Eppendorf® • Minilab 100/101 Htl® • Distriman® Gilson® • EasyStep CLP • HandyStep® BrandTech® • HandyStep® electronic BrandTech® Non compatibile con / non Compatible with : Eppendorf Repeater® Plus Codice Ref.

Conf. / Pack.

Posizione scatto / Adjustment dial

•1

•2

•3

•4

•5

Numero totale di scatti / Number of steps

48

23

15

11

8

070301

100

0,50 ml

10 µl

20 µl

30 µl

40 µl

50 µl

070311

100

1,25 ml

25 µl

50 µl

75 µl

100 µl

125 µl

070321

100

2,50 ml

50 µl

100 µl

150 µl

200 µl

250 µl

070331

100

5,00 ml

100 µl

200 µl

300 µl

400 µl

500 µl

070341

100

12,50 ml

250 µl

500 µl

750 µl

1000 µl

1250 µl

070344

100

25,00 ml

500 µl

1000 µl

1500 µl

2000 µl

2500 µl

070351

25

50,00 ml

1000 µl

2000 µl

3000 µl

4000 µl

5000 µl

Disponibili anche Sterili a richiesta / Also available Sterile on demand

070361

Adattatore per siringhe da 25 e 50 ml (Cod. 070344-070351) Adapter for 25 and 50ml syringer (Ref. 070344-070351)


Chimica clinica Clinical chemistry


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Cuvette utilizzabili su Cobas-Mira® / Cuvettes utilizable on Cobas-Mira® Cobas® e Integra® sono marchi registrati da ROCHE DIAGNOSTICS / Cobas® and Integra® are registered trade marks by ROCHE DIAGNOSTICS

BSA84

Cuvetta a 12 posti in Metacrilato, in sacchetto singolo. Multicells Segments in Methacrylate, individdualy wrapped. H 4,10 L 13,10 cm

40

BSA85

Chimica Clinica

Cuvetta a 12 posti in Metacrilato su rack. Conf. 30 rack da 15 pz. Multicells Segments in Methacrylate, in rack. Box 30 racks of 15 pcs. H 4,60 L 18,50 P 11,10 cm

BSA024

Conetti portacampione in PE utilizzabili su Cobas® disponibili in 5 colori. Microtube in PE Utilizable on Cobas® , 5 colors available. H 3,50 Ø 0,38 cm Cod. / Ref.

Colore / Color

BSA024

neutro - neutral

BSA024/BLU

blu - blue

BSA024/G

giallo - yellow

BSA024/RA

rosa - pink

BSA024/V

verde - green

BSA81

Vaschette porta reagenti utilizzabili su Cobas Mira® Piccola - 4ml. Cover tray reagents utilizable on Cobas Mira® Small- 4 ml. H 39,5 Ø 16,42 mm

BSA82

Vaschette porta reagenti utilizzabili su Cobas Mira® Medio - 10ml. Cover tray reagents utilizable on Cobas Mira® medium- 10 ml. H 39,5 Ø 29,5 mm


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Cuvette utilizzabili su Hitachi® / Cuvettes utilizable on Hitachi® HITACHI® è un marchio registrato HITACHI JAPAN / HITACHI® is a registered trade mark by HITACHI JAPAN

BSA031

Tazzina porta campione utilizzabile su HITACHI® Vol. 3ml in polistirolo Sample cup utilizable on HITACHI® Vol. 3ml in polystyrene. H 3,81 Ø1,70 (max) 1,21 cm

BSA86

41

BSA099

Clinical Chemistry

Tazzina portacampione pediatrica utilizzabile su Hitachi®, Elecsys®, Cobas Integra® and Core®. Pediatric sample cup utilizable on Hitachi®, Elecsys®, Cobas Integra® and Core®. H 3,72 Ø 0,90, 1,69(max), 1,23 cm

Cuvette utilizzabili su HITACHI® 704 in Metacrilato. Cuvettes utilizable on HITACHI® 704 in Methacrylate. L 11,60 H 3,80 P 2,90 cm

BSA094

Cuvette utilizzabili su HITACHI® 902 in Bionex. Cuvettes utilizable on HITACHI® 902 in Bionex. L 11,20 H 4,60 P 4,41 cm

BSA096

Cuvette utilizzabili su HITACHI® 717/914 in Metacrilato. Cuvettes utilizable on HITACHI® 717/914 in Methacrylate. L 16,50 H 4,10 P 4,80 cm

BSA098

Cuvette utilizzabili su HITACHI® 911/912 in Bionex. Cuvettes utilizable on HITACHI® 911/912 in Bionex. L 16,70 H 4,04 P 4,70 cm

BSA107

Cuvetta singola in Metacrilato. Intercambiabile alle BSA096 e BSA099. Rack 200 pz. Single cuvette in Methacrylate. Interchangeable with BSA096 and BSA099. Rack of 200 pcs. H 2,80 L 0,79 P 0,62 cm

BSA108

Cuvetta singola in Bionex. Intercambiabile alle BSA096 e BSA099. Rack 200 pz. Single cuvette in Bionex. Interchangeable with BSA096 and BSA099. Rack of 200 pcs. H 2,80 L 0,79 P 0,62 cm


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Cuvette utilizzabili su Express® / Cuvettes utilizable on Express® EXPRESS® è un marchio registrato da Bayer / EXPRESS® is a registered trade marks by Bayer

BSA656

Rack da 13 cuvette composta ciascuna da 5 cellette utilizzabili su EXPRESS 550 e PLUS. In ogni confezione sono in dotazione 24 sacchetti i quali, incastrati nel cassetto dello strumento, permettono lo smaltimento delle cuvette senza che l’utilizzatore ne venga a contatto. Cartridge 13 cuvettes. Optic multisample cuvettes utilizable on express® 550 and plus + 24 bags.

42

BSA658

Chimica Clinica

Tazzina CEX utilizzabile su express® 550 e plus in polistirolo. CEX sample cup utilizable on express® 550 and plus in polystyrene. H 1,91 ø 1,25 cm

BSA659

Tazzina CEX utilizzabile su express® 550 e plus in polistirolo. CEX pediatric cup utilizable on express® 550 and plus in polystyrene. H 1,91 Ø 1,25 cm

Cuvetta a 12 Cellette / 12 Cells Cuvettes BSP300

Cuvetta 12 cellette in Metacrilato, con 2 pinze in dotazione. Conf. da 30 pz. La pinza tiene 10 cuvette. Si consiglia di trasferire le cuvette nello strumento utilizzando la pinza in dotazione 12 cells cuvette in Methacrylate with 2 pliers. Box 30 pcs. The plier holds 10 cuvettes. It’s advisable to transfer the cuvettes with the provided plier Scatola/Box : H 2,10 L 26,00 P 6,09 cm Cuvetta/Cuvette : H 2,00 L 5,20 P 0,86 cm

BSA027

Tazzina portacampione utilizzabile su TECHNICON Vol. 1,5 ml in polistirolo. Sample Cup utilizable on TECHNICON Vol. 1,5 ml in polystyrene. H 2,30 Ø 1,36 cm


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Riduttori per provette / Nesting sample cup I riduttori per provetta vengono utilizzati nei casi in cui si ha poco siero per permettere l’innalzamento della provetta stessa ed evitare che l’ago dello strumento faccia fatica a pescare il siero. Test tubes’ reducers are utilised when there is a small volume of serum so to allow tube rising and avoid that machine’s needle has difficulty to capture the serum.

43

BSA636

H 2,97 Ø 0,94 (max Ø 1,38) cm

BSA646

Sample Nest cup Vol. 2ml riduttore per provette Ø 16 mm, in polistirolo. Sample Nest Cup Vol.2 ml reduction cups, Ø 16 mm. H 2,97 Ø 1,24 (max 1,67) cm

Cuvette per spettrofotometro / Cuvettes utilizable on spectrophotometer. BSA001

Cuvetta per Spettrofotometro utilizzabile su MACRO in polistirolo ottico. Vol 4 ml, conf. 100 pz. MACRO CUVETTE utilizable on SPECTROPHOTOMETER in PS. Vol. 4 ml, box 100 pcs. H 4,40 L 1,25 cm

BSA002

Cuvetta per Spettrofotometro utilizzabile su SEMIMICRO in polistirolo ottico. Vol 2 ml, conf. 100 pz. SEMIMICRO CUVETTE utilizable on SPECTROPHOTOMETER in PS. Vol. 2 ml, box 100 pcs. H 4,42 L 1,23 cm

Clinical Chemistry

Sample Nest cup Vol. 1ml riduttore per provette Ø 13 mm, in polistirolo. Sample Nest Cup Vol.1 ml reduction cups, Ø 13 mm.


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Tazzine per strumenti di chimica clinica / Cups for clinical chemistry instruments Kodak® is a registered trade mark by Kodak U.S.A. Axsym® is a registered trade mark by Abbott Sismex® is a registered trade mark by Sismex Japan

BSA651

Tazzina portacampione utilizzabile su Olympus AU400/AU640, in polistirolo. Sample cup utilizable on Olympus AU400/AU640, in polystyrene. H 4,90 Ø 1,37 (max Ø 1,54) cm

44 BSA046

Tazzina portacampione utilizzabile su Axsym in polistirolo. Sample cup utilizable on Axsym in polystyrene.

Chimica Clinica

H 5,30 Ø 1,74 cm

BSA045

Tazzina portacampione utilizzabile su TECHNICON Vol. 4 ml, in polistirolo. Sample cup utilizable on TECHNICON Vol. 4 ml, in polystyrene. H 3,78 Ø 1,53 cm

BSA027

Tazzina portacampione utilizzabile su TECHNICON Vol. 1,5 ml, in polistirolo. Sample cup utilizable on TECHNICON Vol. 1,5 ml, in polystyrene. H 2,30 Ø 1,36 cm

BSA030

Tazzina portacampione utilizzabile su GENSEAC Vol. 0.5 ml, in polistirolo. Sample cup utilizable on GENSEAC Vol. 0,5 ml, in polystyrene. H 2,43 Ø 1,36 cm

BSA029

Tazzina portacampione utilizzabile su CENTRIFICHEM Vol. 0.25 ml, in polistirolo. Sample cup utilizable on CENTRIFICHEM Vol. 0,25 ml, in polystyrene. H 1,62 Ø 1,36 cm

BSO050

Tappo perforabile per BSA029 e BSA030, in polietilene. Pierceable cap for BSA029 and BSA030, in polyethylene H 0,40 Ø 1,50 cm


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Cuvette di lettura per strumenti di coagulazione / Cuvettes for coagulation instruments reading BSA5258

Cuvetta per coagulazione Ø 0,90 mm con profilo superiore ottagonale, in polistirolo. Coagulation sample cups with optagonal top profile, in polystyrene. H 2,90 Ø 0,90 cm.

BSA73

Cuvetta per coagulazione utilizzabile su Option, Benk, Turbotimer, in polipropilene. Coagulation cup utilizable on Option, Benk, Turbotimer, in polypropylene.

45

H 2,24 Ø 0,86 cm

Cuvetta per coagulazione utilizzabile su Option, Benk, Turbotimer, con sfere metalliche a parte, in polipropilene. Coagulation cup utilizable on Option, Benk, Turbotimer, with metallic mixers aside, in polypropylene H 2,24 Ø 0,86 cm

BSA74

Cuvetta per coagulazione utilizzabile su ACCU COA DATA con ancorette metalliche a parte, in polistirolo. Coagulation cup, utilizable on ACCU COA DATA with metallic steel stick aside, in polystyrene. H 3,51 Ø 0,86 cm

BSA77

Cuvetta per coagulazione utilizzabile su SEAC CLOT 2 , con ancoretta metallica a parte, in polistirolo. Coagulation cup utilizable on SEAC CLOT 2 with metallic steal stick, in polystyrene. H 3,47 Ø 1,34 cm

BSA69

Tazzina portacampione utilizzabile su Biotecnica Apparatus, in polipropilene. Sample cup utilizable on Biotecnica Apparatus, in polypropylene. H 2,00 Ø 1,08 cm

BSA032

Tazzina utilizzabile su FIBRINTIMER con sfere metalliche a parte, in polistirolo. Cuvette utilizable on FIBRINTIMER with metallic mixers aside, in polystyrene. H 3,45 Ø 1,16 cm

BSA102

Cuvetta per coagulazione utilizzabile su Coag-Mat, in polistirolo. Coagulation cup utilizable on Coag-Mat, in polystyrene. H 2,34 Ø 1,00 cm

Clinical Chemistry

BSA731


Provette prelievo Specimen collection da


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Provette con Anticoagulanti / Blood collecting tubes Le Provette con anticoagulante sono confezionate in rack di polistirolo espanso da 50 pz. All our collecting tubes are racked by 50 pcs.

47

K2EDTA

K3EDTA

K3EDTA

Litio Eparina Lithium Heparin

Sodio Citrato Sodium Citrate

Sodio Citrato Sodium Citrate

Sodio Citrato

bsv0121 con 0,25 ml Na Citrato with 0,25 ml Na Citrate

BST162 per 2,5 ml di sangue for 2,5 ml of blood

BST086 per 1ml di sangue for 1 ml of blood

BST077 per 2,5 ml di sangue for 2,5 ml of blood

BST045 per 2,5 ml di sangue for 2,5 ml of blood

BST079 per 2,5 ml di sangue for 2,5 ml of blood

BST044 per 0,25 ml di sangue for 0,25 ml of blood

BST128 con 0,25 ml Na Citrato with 0,25 ml Na Citrate

in PP, Ø 12 x 56 mm. Tappo perforabile in gomma Rubber pierceable stopper

in PP, Ø 12 x 56 mm.

in PP, Ø 16 x 60 mm.

BST078 per 5 ml di sangue for 5 ml of blood BST046 per 3 ml di sangue for 3 ml of blood BSS555 per 3 ml di sangue for 3 ml of blood

BST160 per 2,5 ml di sangue for 2,5 ml of blood

BST084 per 2,5 ml di sangue for 2,5 ml of blood

BST168 con 0,3 ml Na Citrato with 0,3 ml Na Citrate

BST170 con 0,3 ml Na Citrato with 0,3 ml Na Citrate

BSS555/VI per 3 ml di sangue for 3 ml of blood

in PP, Ø 13 x 75 mm.

in PP, Ø 13 x 75 mm. Tappo perforabile in gomma Rubber pierceable stopper

BST073 per 2,5 ml di sangue for 2,5 ml of blood

BST042 per 0,25 ml di sangue for 0,25 ml of blood

BST096 con 0,5 ml Na Citrato with 0,5 ml Na Citrate

BST115 con 0,5 ml Na Citrato with 0,5 ml Na Citrate

BST072 per 5 ml di sangue for 5 ml of blood

BST041 per 5 ml di sangue for 5 ml of blood

BST125 con 0,25 ml Na Citrato with 0,25 ml Na Citrate

BST125/RA con 0,25 ml Na Citrato with 0,25 ml Na Citrate

in PP, Ø 12 x 86 mm.

Specimen Collection

KF + Na2EDTA


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Provette con separatori di siero / Serum separator tubes Provette con Granuli / Blood collecting tubes with granulars Velocità di rotazione in centrifuga 3.500 xg Speed of rotation in centrifuge 3.500 xg BSTA18

Provette con granuli + acceleratore di coagulazione, in vassoio, tappo bianco, Vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm, in polipropilene. Test tubes with granulars separators and coagulation accelerator, racked, white stopper, vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm, in polypropylene.

48

BSTA19 Idem BSTA18 Etichettate / Labelled.

Provette da Prelievo

BSTA21

Provette con granuli + acceleratore di coagulazione, in vassoio, tappo bianco vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm, in metacrilato. Test tubes with granulars separators and coagulation accelerator, racked, white stopper, vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm, in methacrylate

BSTA22 Idem BSTA21 Etichettate / Labelled. BSTA23

Provette con granuli + acceleratore di coagulazione, in vassoio, tappo bianco, Vol. 5 ml, ø 12 x 86 mm, in metacrilato. Test tubes with granulars separators and coagulation accelerator, racked, white stopper, vol. 5 ml, ø 12 x 86 mm, in methacrylate.

BSTA24 Idem BSTA23 Etichettate / Labelled. BSTA33

Provette con granuli + acceleratore di coagulazione, in vassoio, tappo bianco, vol. 4 ml, ø 13 x 75 mm, in metacrilato. Test tubes with granulars separators and coagulation accelerator, racked, white stopper, vol. 4 ml, ø 13 x 75 mm, in methacrylate.

BST034 Idem BSTA33 Etichettate / Labelled.

Provette con Gel / Blood collecting tubes with Gel BST001

Provette con gel di silicone + acceleratore di coagulazione, in vassoio, tappo rosso, vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm, in metacrilato. Test tubes with silicon gel separator and coagulation accelerator, racked, red stopper, vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm, in methacrylate.

BST002 Idem BST001 Etichettate / Labelled.

BST005

Provette con gel di silicone + acceleratore di coagulazione, in vassoio, tappo rosso, vol. 5 ml, ø 12 x 86 mm, in metacrilato. Test tubes with silicon gel separator and coagulation accelerator,racked, red stopper, vol. 5 ml, ø 12 x 86 mm, in methacrylate.

BST006 Idem BST005 Etichettate / Labelled.


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Sistemi per V.e.s. / E.s.r. System

BSV012

BIO-VES pipetta per V.E.S.in vetro monouso, graduata, con pistone aspiratore BIO-VES, E.S.R. glass pipettes, graduated, with piston

49

SUPPORTO per BIO-VES a 10 posti in ABS ANTIURTO E.S.R. RACK 10 Places in ABS

BSV0121

Provetta per VES per 1 ml di sangue con NA Citrato Ø 12 x 56 mm, graduata a 1 ml, fondo tondo, tappo perforabile in gomma nera, etichettata, in polipropilene. E.S.R. TUBE for 1 ml of blod with Na Citrate Ø 12 x 56 mm, graduated 1 ml, cylindrical, pierceable rubber cap, labelled, in polypropylene.

BST128

Provetta con 0,25 ml NA Citrato Ø 12 x 56 mm, tappo rosa, etichettata, non perforabile, in polipropilene. E.S.R. TUBE with 0,25 ml NACitrate, for 1 ml of blood, Ø 12 x 56 mm, pink stopper, labelled, with no pierceable stopper, in polypropylene.

Specimen Collection

BSV011


Articoli analisi urine Issue urine analysis per

for


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Fast-Read 102® Vetrino monouso per la conta cellulare / Disposable slide for cell counting

Come Contare le Cellule / How to count the cells Fatta la lettura al microscopio, quantificare le cellule presenti nella griglia piccola ( 1 mm x 1 mm, volume 0,1 μl ). Per il calcolo del n° di cellule/µl osservare l'esempio sottostante in cui sono state contate 3 cellule in un mm² di griglia: 3 (numero cellule contate / number of cells counted) x 10 (Vol. per ottenere 1 µl / Vol. to obtein 1µ) = 3 cellule/µl n° cellule/µl= ___________________________________________ 10 (fattore di concentrazione / concentration factor) FATTORE DI CONCENTRAZIONE = 10 / Concentration factor = 10 : Perché stiamo leggendo le urine concentrate da 10 ml a 1 ml di urina Because we are reading concentrated urine from 10 ml to 1 ml VOLUME = 10 : Perché la griglia intermedia ha dimensione 1mm x 1 mm, profondità 0,1 mm e volume interno a questa griglia intermedia è 0,1 μl. Because the grid has dimension 1 mm x 1 mm, depth 0.1 mm and the internal volume to this grid is 0.1 μl

Dati Tecnici: Volume celletta / Cell volume

7 µl

Dimensioni della griglia / Grid dimensions

5 x 2 mm

Profondità / Depth

0,1 mm

Volume all’interno della griglia / Grid volume

1 µl

Misure griglia media / Each grid includes squares

1 x 1 mm

Volume griglia media / Square volume

0,1 µl

Capacità del canale di sfogo

30 µl

Volume totale della camera / Chamber total volume

37 µl

Materiale / Material

metacrilato (PMMA)

Confezione / Box

100 pz. X cf.

BVS100

100 vetrini Fast Read 102® per 1000 determinazioni. Fast-Read 102® 1000 determinations.

BVS101

Kit composto da 100 vetrini Fast Read 102® + 1000 pipette pasteur BSV140 per 1000 determinazioni. Kit Fast-Read 100 Fast-Read 102® + 1000 Microtips 1 kit = 1000 determinations.

BVS102

Kit composto da 100 vetrini + 1000 pipette pasteur BSV140 + 1 Flacone da 35ml di Stain Colorante per 1000 determinazioni. Kit Fast-Read 100 Fast-Read 102® + 1000 Microtips + 1 Stain 1 kit = 1000 determinations

51

Issue for urine analysis

Il Fast Read 102® è il vetrino monouso che permette, in maniera rapida ed efficace, la lettura di 10 conte cellulari contemporaneamente. Basta trasferire con l’apposita pipetta pasteur BSV140 alcune gocce della sostanza d’analizzare nel pozzetto e, per capillarità, si riempirà la celletta corrispondente consentendo quindi una rapida lettura al microscopio. Il vantaggio del Fast-Read 102® è che, grazie alla sua speciale griglia, la determinazione delle cellule/μl presenti nel campione, diventa più rapida. Dopo aver esaminato al microscopio l’area del FastRead 102® con un campo di ingrandimento inferiore, si passerà ad uno superiore per poter analizzare ogni singolo elemento cellulare. The advantage of employing Fast-Read 102® is the ease in determinating the cells per µl in the specimen. The samples prepared by other methods typically contain various elements, which are often extremely difficult to determine for the presence of epithelial cells. With the use of the Fast Read 102® you get a smaller number of epithelial cells present in each field, reducing thus the possibility of overlap with other cells, this system, which ensures a result more accurate and precise, facilitate to the technicians the determination of the presence of cellular elements. After examining, under a microscope, the area of Fast-Read 102® with a lower magnification, it will pass to an higher magnification to analyze each cellular element accordingly .


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

M-T System

M-T Microtips® è un marchio registrato Biosigma S.r.l. E’ molto importante, nella conta del sedimento urinario, che gli operatori usino sempre lo stesso metodo per la preparazione dei campioni così da avere la ripetibilità dei test. Inoltre, con il sistema tradizionale di lettura del sedimento urinario attualmente in uso in molti laboratori, la compattazione del sedimento crea una sovrapposizione di cellule epiteliali. Ciò determina una difficoltà nel verificare la presenza e la quantità di altri elementi cellulari. Con il Sistema M-T System si può ovviare a questi inconvenienti standardizzando, con pochi passaggi, la preparazione del campione da analizzare. Qui di seguito i passaggi: It’s very important matter during urine sedimentation count, that operators always use the same sample preparation method in order to have tests’ repeatibility. Furthermore, with traditional urine reading system actually in use in many laboratories, sedimentation compaction creates a superimposition of epithelial cells. That cause difficulties in verifying the presence amount of different cells components. With Biosigma M-T System it is possible to overcome this inconveniences in a few standardisation steps during sample preparation. Here steps as follows:

1

2

3

2) Inserire le pipette triplobulbo M-T Microtips® BSV143 avendo l’accortezza di incastrarle nella provetta. 2) Insert tribulb M-T Microtips® BSV143 making sure to trap the tubes.

3) Inclinare il rack per far fuoriuscire l’urina in eccesso. 3) Overturn the rack to come out the excess urine.

4

Articoli per analisi urina

52 1) Alloggiare le provette BSP074 contenenti 10 ml di urina da analizzare nell’apposito rack BSL130 e centrifugare. 1) Place BSP074 tests tubes, containing 10 ml of urine to be analysed, into express rack BSL130 and then centrifuge.

4) Si ottiene 1 ml di sedimento che, risospeso, è pronto ad essere analizzato sui vetrini Fast Read 102® 4) You get 1 ml of sediment, resuspended, is ready to be analysed on Fast Read 102® Slides

Accessori / Accessories BSV143

M-T Microtips®: a speciale taratura e disegno che permette di bloccare 1 ml di sedimento urinario sul fondo provetta. Con questa pipetta si riesce a standardizzare il sedimento urinario a 1m l, creando il giusto rapporto fra i 10 ml di urina raccolti in provetta e 1 ml di sedimento urinario che rimane bloccato nel fondo provetta. M-T Microtips®: a special calibration and design that allows you to block 1 ml of urine sediment on the bottom tube. With this pipette you’ll be able to standardize the urinary sediment in 1 ml, creating the right proportion between 10 ml of urine collected in the tube and 1 ml of urine sediment that remains stuck in the bottom of the tube.

BSP074

Provetta per M-T System 16 x 103 mm in polistirolo trasparente, graduata a 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, utilizzabile con M-T Microtips®. Disponibile nella versione etichettata con il codice BSP075 Tube for M-T System 16 x 103 mm in transparent polystyrene, graduated to 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, utilizable with M-T Microtips®. Available in labelled version with code BSP075

BVS135

Fast-Read Stain: colorante di Sternheimer e Malbin per sedimento urinario. Boccetta da 35 ml Fast-Read Stain : Sternheimer and Malbin colouring for urinary sediment. Bottle 35 ml

BSL130

M-T Rack a 10 Posti M-T Rack at 10 places

BVS145

Fast-Read 102® tray supporto a 10 posti per trasporto vetrini di lettura sedimento Fast-Read 102® tray 10 places for transport of slides for urinary sediment reading


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Kit di M-T System / M-T System kits M-T Microtips®, is a registered trademark by Biosigma S.r.l.

BVS190

M-T Microtips® + Provetta 10ml in PS 1 kit = 1000 determinazioni M-T Microtips® + Test-Tube PS 10 ml for M-T System 1 kit = 1000 determinations

BVS171

M-T Microtips® + Fast-Read 102® 1 kit = 1000 determinazioni M-T Microtips® + Fast-Read 102® 1 kit = 1000 determinations

53 BVS1715

M-T Microtips® + Provetta 10ml in PS+ Fast-Read 102® 1 kit = 1000 determinazioni M-T Microtips® + Test-Tube PS 10 ml + Fast-Read 102® 1 kit = 1000 determinations

M-T Microtips® + Tappo Bianco a parte + Provetta 10ml in PS + Fast-Read 102® 1 kit = 1000 determinazioni M-T Microtips® + white cap aside + Test-tube PS 10 ml + Fast-Read 102® 1 kit = 1000 determinations

BVS1717

M-T Microtips® + Provetta 10ml in PS + Fast-Read 102® + STAIN( reattivo colorante) 1 kit = 1000 determinazioni M-T Microtips® + Test-Tube PS 10 ml + Fast-Read 102® + urinary sediment STAIN 1 kit = 1000 determinations

BVS1720

M-T Microtips® + Tappo Bianco a parte + Provetta 10ml in PS + Fast-Read 102® + STAIN( reattivo colorante) 1 kit = 1000 determinazioni M-T Microtips® + white cap aside + Test-tube PS 10 ml + Fast-Read 102® + urinary sediment STAIN 1 kit = 1000 determinations

BVS1721

M-T Microtips® + Provetta 10ml in PS Tappata Etichettata, Sfusa + Fast-Read 102® 1 kit = 1000 determinazioni M-T Microtips® + Test-tube PS 10 ml capped and labelled in bulk + Fast-Read 102® 1 kit = 1000 determinations

BVS173

M-T Microtips® + Provetta 10ml in PS Tappata Etichettata, in Rack + FastRead 102® 1 kit = 1000 determinazioni M-T Microtips® + Test-tube PS 10 ml capped and labelled, in rack + FastRead 102® 1 kit = 1000 determinations

Issue for urine analysis

BVS1719


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Provette per Urina / Urine Biotube

Per M.T KIT e utilizzabili su strumenti Superaution®, Supertron®, Atlas® - Suitable to Superaution®, Supertron®, Atlas® Superaution, Supertron e Atlas sono marchi registrati ripettivamente da Menarini, Roche e Bayer - Superaution, Supertron e Atlas are registered trade marks respectively by Menarini, Roche and Bayer

BSP074

Provette per M-T System vol. 10ml, 16x103 mm in polistirolo trasparente graduata a 1 / 2,5 / 5 / 10 ml. M-T System Tube in polystyrene, vol 10ml, 16x103 mm, graduated 1 / 2,5 / 5 / 10 ml.

BSP0741

Provette idem BSP074 con tappo BSO026 a parte. Test-Tube as BSP074 , stopper BSO026 aside.

BSP075

Articoli per analisi urina

54

Provette per M-T System vol. 10ml, 16x103 mm in polistirolo trasparente graduata a 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, etichettate. M-T System Tube in polystyrene, vol 10ml, 16x103 mm, graduated 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, labelled.

BSo026

Tappo Ø 16mm, colore bianco, in polietelene. Adattabile a BSP074 e BSP075. Stoppers Ø 16mm, white, in polyethylene. For BSP074 and BSP075.

BSP111

Provette per M-T System vol. 10ml, 16x103 mm in polistirolo trasparente graduata a 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, tappate. M-T System Tube in polystyrene, vol 10ml, 16x103 mm, graduated 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, capped.

BSP112

Provette per M-T System vol. 10ml, 16x103 mm in polistirolo trasparente graduata a 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, tappate ed etichettate. M-T System Tube in polystyrene, vol 10ml, 16x103 mm, graduated 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, capped and labelled.

BSP113

Provette per M-T System vol. 10ml, 16x103 mm in polistirolo trasparente graduata a 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, in rack, tappate ed etichettate. M-T System Tube in polystyrene, vol 10ml, 16x103 mm, graduated 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, in rack capped and labelled.

BSP100

Provette per test urina a fondo conico 12ml, in polistirolo. 10,50 x 1,95 cm Biotube Urine Test-Tube conical bottom 12 ml in polystyrene. 10,50 x 1,95 cm

BSP107

Tappi per test urina fondo conico in polipropilene per BSP100. Stoppers for test-urina conical bottom in polypropylene for BSP100.

BSP128

Provette per urina, tipo pediatrico, in polistirolo. 9,38 x 1,38 cm Test-Tube urine pediatric suitable to instruments, in polystirene. 9,38 x 1,38 cm


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Sottovuoto / Vacuum Provette sottovuoto per urina / Vacuum tubes for urine analisy BSS443

Provetta conica con acido borico tappo giallo, anello nero 9,5 ml 16x100 mm. Conical tube with boric acid yellow cap, black ring 9,5ml 16x100mm.

BSS442

Provetta conica senza additivo tappo giallo, anello giallo 9,5ml 16x100mm. Conical tube without additive yellow cap, yellow ring 9,5ml 16x100mm.

BSS440

Provetta cilindrica con acido borico tappo giallo anello nero 10,5ml 16x100 mm. Cylindrical tube with boric acid yellow cap, black ring 10,5ml 16x100mm.

BSS441

Provetta cilindrica senza additivo tappo giallo anello giallo 10,5ml 16x100mm Cylindrical tube without additive yellow cap, yellow ring 10,5ml 16x100mm

55

BSS460 BSS461

Sonda di prelievo urina 20 cm. Urine collecting cannula 20 cm.

BSL488

Contenitore urina 24h da 2700 ml, con sonda di prelievo a parte. Urine container for the 24 h vol.2700 ml, with collecting cannula aside.

Contenitori sottovuoto per urina / Vacuum urine container BSC200

Contenitore 120 ml per urina, con aspirazione provetta sottovuoto, in polipropilene tappo a vite giallo, con superficie di scrittura, conf. singola, sterile. Vacuum urine container 120 ml in polypropylene with screw cap, with frosted side, individually wrapped, sterile.

BSC201 - Idem BSC200 non sterile. BSC202 - idem BSC200, sfusi e non sterili - in bulk, non sterile. H 7,35 Ă&#x2DC; 5,50 cm

Issue for urine analysis

Sonda di prelievo urina 8 cm. Urine collecting cannula 8 cm.


Provette tappi portaprovette Rack tubes caps ,

e

,

and


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Provette Sterili / Sterile test-tube Provette Sterili con tappo a vite in polipropilene / Sterile polypropylene test-tube, screw cap Provette sterili da 15 e 50 ml: Serigrafia e banda di scrittura ben evidente e antigraffio. Provette per tissue colture disponibili a pag. 27. Sterile centrifuge tubes 15 and 50 ml: Permanent and non-scratch printed graduation, printed writing area. Tissue colture tubes available on page 27.

BSM482

Provette tappo a vite vol. 15 ml, ø 17 x 120 mm in pp, graduate sterili a sterile fondo conico. Con graduazione serigrafata nera che agevola il risalto del livello del liquido e banda di scrittura antigraffio. Test-tubes screw cap vol. 15 ml, ø 17 x 120 mm in pp, graduated sterile, conical. With printed black graduation that makes easier reading of liquid level. With scratchproof writing area.

57

BSM474

BSM477

Provette tappo a vite vol. 50 ml, ø 30 x 115 mm in pp, graduate sterili fondo conico autoportante. Con graduazione serigrafata nera che agevola il risalto del livello del liquido e banda di scrittura antigraffio. Test-tubes screw cap vol. 50 ml, ø 30 x 115 mm in pp, graduated sterile, self-standing. With printed black graduation that makes easier reading of liquid level. With scratchproof writing area.

BSM4702

Provette tappo a vite vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm in pp, sterili fondo cilindrico. Test-tubes screw cap vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm in pp, sterile, cylindrical.

Provette sterili tappo a pressione in polipropilene / Pression cap test-tubes sterile in polypropylene Provetta vol. 10 ml ø 16 x 100 mm sterile, graduate 2,5 / 5 ml tappate, cilindriche. Test-tubes vol. 10 ml ø 16 x 100 mm sterile, graduated at 2,5 / 5 ml with stopper, cylindrical. Cod. / Ref.

Colore / Color

bsm487/b

bianco - white

bsm487/blu

blu - blue

bsm487/v

verde - green

bsm487/rO

rosso - red

Rack tubes and caps

Provette tappo a vite vol. 50 ml, ø 30 x 115 mm in pp, graduate sterili a raggi beta fondo conico. Con graduazione serigrafata nera che agevola il risalto del livello del liquido e banda di scrittura antigraffio. Test-tubes screw cap vol. 50 ml, ø 30 x 115 mm in pp, graduated sterile, conical. With printed black graduation that makes easier reading of liquid level. With scratchproof writing area.


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Provette sterili tappo a vite in polistirolo / Sterile screw cap test-tubes in polystyrene BSM483

Provette tappo a vite vol. 15 ml ø 17 x 120 mm sterili, graduate, fondo conico in polistirolo. Con graduazione serigrafata nera che agevola il risalto del livello del liquido e banda di scrittura antigraffio. Test-tubes screw cap vol. 15 ml ø 17 x 120 mm sterile, graduated, conical in polystyrene. With printed black graduation that makes easier reading of liquid level. With scratchproof writing area.

BSM485

Provette tappo a vite vol. 15 ml ø 17 x 120 mm sterili, graduate, fondo conico in polistirolo. Con graduazione incisa. In confezione singola. Test-tubes screw cap vol. 15 ml ø 17 x 120 mm sterile, graduated, conical in polystyrene. With engraved graduation. Individualt wrapped.

BSM470 58

Provette tappo a vite vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm in polistirolo trasparente, sterili, fondo cilindrico. Screw cap test-tube vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm in polystyrene sterile, cylindrical.

BSM470/cs

Provette portaprovette e tappi

Idem BSM470 in confezione singola. As BSM470 individually wrapped.

BSP2501

Provetta conica 16x110 mm in polistirolo trasparente con tappo a vite. Sterile. Conical test tube 16x110 mm transparent polystyrene with screw cap. Sterile.

BSP2502

Provetta conica 16x110 mm in polistirolo trasparente con tappo a vite con guarnizione. Sterile. Conical test tube 16x110 mm transparent polystyrene screw cap with gasket. Sterile.

BSM478

Provette tappo a vite vol. 16 ml ø 16 x 120 mm sterili fondo cilindrico. Test-tubes screw cap vol. 16 ml ø 16 x 120 mm sterile cylindrical.

BSM478/cs

Idem BSM478 in confezione singola. As BSM478 individually wrapped.

BSM486

Provette tappo a vite vol. 20 ml ø 16 x 150 mm sterili fondo cilindrico. Test-tubes screw cap vol. 20 ml ø 16 x 150 mm sterile cylindrical.

BSM486/cs

Idem BSM486 in confezione singola. As BSM486 individually wrapped.


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Provette sterili tappo a pressione in polistirolo / Pression cap test-tubes sterile in polystyrene BSM416

Provetta vol. 5 ml ø 12 x 86 mm sterile, etichettate, graduate 2,5 / 5 ml tappate, cilindriche. Test-tubes vol. 5 ml ø 12 x 86 mm sterile, labelled, graduated at 2,5 / 5 ml with stopper, cylindrical.

BSM400

Provetta vol. 10 ml ø 16 x 100 mm sterile, graduate 2,5 / 5 / 10 ml tappate, cilindriche. Test-tubes vol. 10 ml ø 16 x 100 mm sterile, graduated at 2,5 / 5 / 10 ml with stopper, cylindrical.

BSM402

Idem BSM400 etichettate. As BSM400 labelled.

BSM408

Provetta vol. 10 ml ø 16 x 103 mm sterile graduate 1 / 2,5 / 5 / 10 ml tappate, coniche. Test-tubes vol. 10 ml ø 16 x 103 mm sterile graduated at 1 / 2,5 / 5 / 10 ml with stopper, conical.

59

BSM410

BSM424

Provetta vol. 20 ml Ø 16 x 150 mm sterile, tappate, cilindriche. Test-Tubes vol. 20 ml Ø 16 x 150 mm sterile, with stopper, cylindrical.

Provette per anaerobisi / Anaerobisi test-tube La provetta è munita di uno speciale tappo con una chiusura a doppio scatto. La prima posizione permette il circolo dell’aria all’interno della stessa mentre la seconda posizione tappa la provetta. Tests tube is provided of a special double snap closure cap. The first position allows air circulation in the same position while the second position needs to cap the tube.

BSF2054

Provette graduate Vol. 5 ml, Ø 12 x 75 mm in polistirolo trasparente, sterili Test-tubes Vol. 5 ml graduated, Ø 12 x 75 mm in polystyrene sterile.

BSF2054/CS

idem BSF2054 in cofezione singola as BSF2054 individually wrapped

BSF2051

Provette graduate Vol. 14 ml, Ø 17 x 100 mm in polistirolo trasparente, sterili Test-tubes Vol. 14 ml graduated, Ø 17 x 100 mm in polystyrene sterile.

BSF2051/CS

idem BSF2051 in cofezione singola as BSF2051 individually wrapped

Rack tubes and caps

Idem BSM408 etichettate. As BSM408 labelled.


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Provette non sterili / Non sterile test-tube Provette Sorwall 12x75mm / Sorwall test-tubes 12x75mm BSA059

Vol. 5ml, Ø 12x75 mm in polistirolo cilindrica. Senza bordo. Vol. 5ml, Ø 12x75 mm in polystyrene, cylindrical. Without border.

BSA059/P

Vol. 5ml, Ø 12x75 mm in polipropilene cilindrica. Senza bordo. Vol. 5ml, Ø.12 X 75 mm in polypropylene, cylindrical. Without border.

BSA0592

Provetta Sorwall Ø12x75mm in polistirolo blu. Senza bordo. Blue Sorwall test-tube in polystirene. Without border.

Provette portaprovette e tappi

60

Provette Sorwall 13x75mm / Sorwall test-tubes 13x75mm BSA0594

Vol. 6ml, Ø 13x75 mm in polistirolo cilindrica. Senza bordo. Vol. 6ml, Ø 13x75 mm in polystyrene, cylindrical. Without border.

BSA0594/P

Vol. 6ml, Ø 13x75 mm in polipropilene cilindrica. Senza bordo. Vol. 6ml, Ø 13x75 mm in polypropylene, cylindrical. Without border.

BSA057

Vol. 3 ml 11,5x55 mm in polistirolo, cilindrica. Senza bordo. Vol. 3 ml 11,5x55 mm in polystirene, cylindrical. Whitout border.

BSA060

Vol. 3 ml 11x70 mm per R.I.A. in polistirolo, cilindrica. Senza bordo. Vol. 3 ml 11x70 mm in polystirene for R.I.A., cylindrical. Whitout border.

Provette tappo a vite con tappo a parte / Screwcap test-tubes with cap apart BSM469

Vol. 5ml 13x75 mm in polistirene da utilizzare con l'apposito tappo BSM468 Vol. 5ml 13x75 mm in polystyrene, utilizable with apposit cap BSM468

BSM468

Tappo a vite Ø 13 per provetta BSM469 Screw cap Ø 13 for BSM469


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Bioplast

Biotube

Biotube

Provette in metacrilato speciali per sierare. Methacrylate test-tubes used for serum separation.

Provette in polipropilene opache. Polypropylene test-tubes.

Provette in polistirolo trasparenti. Polystyrene test-tubes.

BSP054

BSP048

BSP055 idem BSP054,etichettate. as BSP054, labelled.

BSP049 idem BSP048,etichettate. as BSP048, labelled.

Materia Prima / Raw material

Cilindriche / Cylindrical Vol. 10 ml, Ø 16 x 100 mm

BSP058

BSP072

BSP059 idem BSP058,etichettate. as BSP058, labelled.

BSP073 idem BSP072,etichettate. as BSP072, labelled.

BSP060

BSP074

BSP061 idem BSP060,etichettate. as BSP060, labelled.

BSP075 idem BSP074,etichettate. as BSP074, labelled.

Cilindriche / Cylindrical Vol. 10 ml, Ø 16 x 100 mm grad.: 2,5 / 5 /10 ml

Coniche / Conical Vol. 10 ml, Ø 16 x 103 mm grad.: 0,5 / 1 / 2,5 / 5 / 10 ml

BSP065 idem BSP064,etichettate. as BSP064, labelled.

BSP079 idem BSP078,etichettate. as BSP078, labelled.

BSP056

BSP062

BSP076 (12x86mm)

bSP057 idem BSP056,etichettate. as BSP056, labelled.

BSP063 idem BSP062,etichettate. as BSP062, labelled.

BSP077 idem BSP076,etichettate. as BSP076, labelled.

BSP068

BSP082

BSP069 idem BSP068,etichettate. as BSP068, labelled.

BSP083 idem BSP082,etichettate. as BSP082, labelled.

BSP066

BSO061

Etichette autoadesive H 0,25 L 0,36 cm Adhesive label H 0,25 L 0,36 cm

Cilindriche / Cylindrical Vol. 5 ml, Ø 12 x 92 mm grad.: 2,5 / 5 ml

Fondo Piatto / Flat Bottom Vol. 3 ml, Ø 12 x 51 mm grad.:1,25 / 2 / 2,5 ml

Cilindriche / Cylindrical Vol. 3ml, Ø 12 x 56 mm grad.: 0,5 / 1 / 2 /3 ml

Rack tubes and caps

Cilindriche / Cylindrical Vol. 8 ml, Ø 16 x 75 mm

61


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Tappi / Caps Vacustopper™ BSO113

Tappo Vacustopper™ in polietilene Ø 13 mm per richiusura provette sotto vuoto dopo la processazione o le provette sorwall diam 12 e 13. La sua particolare conformazione interna, permette al tappo di aderire alla provetta internamente e di garantire una seconda chiusura esterna grazie al morbido polietilene. Utilizzi: 1. Congelamento di provette in frigorifero dopo la processazione 2. Spedizione in sicurezza di provette processate Compatibile con provette sottovuoto: BD Vacutainer®, Venosafe® Terumo, Vacuette ® Greiner-Bio One. Vacustopper™ in polyethylene Ø 13 mm for vacuum tubes reclosing after processing or for standard Ø 12 and 13 mm tunes. His specific internal shape allows the cap to internally join the tube and to grant a seconf external closing thanks to the soft polyethylene. Uses: 1. Freezing tubes in a refrigerator after processing 2. Safety shipment of processed samples Suitable with vacuum tubes: BD Vacutainer®, Venosafe® Terumo, Vacuette ® Greiner-Bio One.

62

BSO116 - idem BSO113 Ø 16 mm BSO100

Provette portaprovette e tappi

Tappo di sicurezza per provette sorwall / Security stopper for Sorwall tubes. Cod.

Colore - Color

BSO100

bianco - white

BSO100/BLU

blu - blue

BSO100/V

verde - green

BSO100/GR

grigio - grey

BSO100/RO

rosso - red

Tappi in polietilene / Polyetylene stoppers Colore - Color

bSA026

bSA037

Ø 12 mm COD.

Ø 16 mm COD.

rosso - red

BSO036

BSO025

bianco - white

BSO037

BSO026

giallo - yellow

BSO038

BSO027

verde scuro - dark green

BSO039

BSO028

azzurro - light blue

BSO040

BSO029

blu - blue

BSO041

BSO030

rosa - pink

BSO043

BSO032

BSA061

Tappi in polietilene Bianchi per provette R.I.A. diam 11 (BSA060). White R.I.A. stopper in polyethylene, Ø 11mm (BSA060)

Tappi in polietilene alettati / Polyetylene stoppers with wings Colore - Color neutro - neutral azzurro - light blue

bSA063

bSA062

bianco - white blu - blue

Ø 11/12mm COD.

Ø 16/17 mm COD.

BSA062

BSA063

BSA062/AZ

BSA063/AZ

BSA062/B

BSA063/B

BSA062/BLU

BSA063/BLU

giallo - yellow

BSA062/G

BSA063/G

rosa - pink

BSA062/RA

BSA063/RA

rosso - red

BSA062/RO

BSA063/RO

BSA062/V

BSA063/V

verde - green

BSA065

Tappi in polietilene colore neutro alettati per provette diametro 13 mm. White stopper with wings in polyethylene, Ø 13m, neutral.


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Portaprovette / Racks Rack in ABS / Racks in ABS Cod.

Posti Places

Ø mm

dim. mm

h mm

Conf. Box

Colore Color

BSP210

50

8,0

165 x 80

25

20

Bianco / White

BSP211

50

11,0

210 x 110

30

20

Bianco / White

BSP213

50

13,0

210 x 105

50

12

Bianco / White

BSP217

50

16,3

240 x 110

53

12

Bianco / White

Rack in Polipropilene / Racks in Polypropylene Cod.

Posti Places

Ø mm

dim. mm

h mm

Colore Color

BSL563

100

Cones/Conetti

263 x 109,5

45

Bianco / White

BSL564

90

13

246 x 105

64

Bianco / White

BSL565

60

16

246 x 105

72

Bianco / White

BSL566

40

20

246 x 105

72

Bianco / White

BSL567

40

25

225 x 125

85

Bianco / White

BSL568

24

30

300 x 112

85

Bianco / White

bsp217

63 bsl566

BSL130

Rack tubes and caps

M-T Rack a 10 Posti per provette Ø 13 mm M.T. Rack at 10 places for Ø 13 mm tubes

Rack in Polipropilene resistente da - 80 a +121 C°. Autoclavabili Rack in Polypropylene, -80 to +120 C° resistence. Autoclavable. Cod.

Posti Places

Ø mm

dim. mm

per Provette da ml for tubes of ml

Colore Color

BSM5839

6

30

122 x 88 x 70

50

Azzurro / Light Blue

BSM5840

12

30

234 x 88 x 70

50

Azzurro / Light Blue

BSM5841

18

17

122 x 88 x 70

15

Azzurro / Light Blue

bsl5839 BS29022A

Rack in PP adatto per quattro provette coniche da 50ml, dodici provette coniche da 15ml, 32 microtubes da 1,5 ml o 32 microtubes da 0,5 ml. Rack in PP suitable for four 50ml conical tubes, twelve 15ml conical tubes, thirty-two 1,5ml microtubes or thirty-two 0,5ml microtubes.

bs29022a BSM5801

Scatola in PP con coperchio trasparente adatto a contenere fino a 10 provette diam 30 x 115mm e 2 fori diam 17 x 120mm. Altezza massima 125mm. Dim. 130 x 130 mm. For 50ml tubes of Ø 30 x 115 mm. Height 125mm Fix. 10 –place transparent lid and Natural color box , Ø 30mm holes and 2 places with Ø 17mm holes, dimensions 130x130mm.

BSM5830

Scatola in PP con coperchio trasparente adatto a contenere fino a 25 provette diam 17 x 120mm. Altezza massima 125mm. Dim. 130 x 130 mm. For 15ml tubes of Ø 17 x 77mm. Height 125mm Fix. 25-place translucent lid and Natural color box, Ø 17mm holes, dimensions 130x130mm.

bsm5830


Microbiologia Microbiology


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Anse Monouso / Inoculation loops Anse monouso da 10lu, sterili, in polipropilene. Sono dotate di un estremità con anello e un’altra con un ago per l’inoculo. Le nostre anse sono conservate in pratici peel-pack riportanti n° lotto, data di scadenza della sterilità. Vengono venduti in confezioni da 20pz, 10pz, 5pz e singola. Disposable loops 10ul, sterile, in polypropylene. One side is provided of loop head and the other side of inoculating needle. The easy pell-pack open pouch enables fast and easy access to the product especially when wearing latex gloves). Peel pack shows lot no and sterility expiry date. Peel pack can be of 5, 10, 20 units or individually wrapped. Cod.

Confezione / Box

Colore / Color

BSV120

da 20 pz / peel pack of 20 pcs

blu / blue

BSV1200

da 10 pz / peel pack of 10 pcs

blu / blue

BSV1205

da 5 pz / peel pack of 5 pcs

blu / blue

BSV1201

singola / individually wrapped

blu / blue

10 µl

65

Cod.

Confezione / Box

Colore / Color

BSV121

da 20 pz / peel pack of 20 pcs

neutro / neutral

BSV1210

da 10 pz / peel pack of 10 pcs

neutro / neutral

BSV1215

da 5 pz / peel pack of 5 pcs

neutro / neutral

BSV1211

singola / individually wraped

neutro / neutral

BSM023

Bacchetta a “L” a sezione rotonda con angolo a 90° in polistirolo antiurto bianco, sterile in confezione da 5pz. L-Shaped Plastic Spreaders 90° angle, in white polystyrene, in sterile pouches of 5 units.

BSM0231

Bacchetta a "L" a sezione rotonda con angolo a 90° in polistirolo antiurto bianco, sterile in confezione singola. L-Shaped Plastic Spreaders 90° angle, in white polystyrene, in sterile pouches of single units

1 µl

Microbiology

Anse monouso da 1ul, sterili, in polipropilene. Sono dotate di un estremità con anello e un’altra con un ago per l’inoculo. Le nostre anse sono conservate in pratici peel-pack riportanti n° lotto, data di scadenza della sterilià. Vengono venduti in confezioni da 20pz, 10pz, 5pz e singola. Disposable loops 1ul, sterile, in polypropylene. One side is provided of loop head and the other side of inoculating needle. The easy pell-pack open pouch enables fast and easy access to the product especially when wearing latex gloves). Peel pack shows lot no and sterility expiry date. Peel pack can be of 5, 10, 20 units or individually wrapped.


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Piastre / Petri Dishes Piastra petri monouso circolare in polistirolo trasparente, disponibile sterile, non sterile, ventilata o non ventilata con alcuni modelli specifici per apparecchiature automatiche. Disposable round petri dishes in transparent polystyrene, available sterile, non sterile, with and without vents with some specific automatic machine. Cod.

Diametro mm

Ventilazione

Per apparecchiature automatiche

bsm212

90

X

X

bsm200

60

bsm2120

90

X

bsm215

100

X

bsm220

120

bsm230

150

Sterile

x X

x x x

X

x

bsm239

Piastra petri monouso quadrata in polistirolo trasparente, sterile con ventilazione. Disposable square petri dishes in transparent polystyrene, sterile with vents

Microbiologia

66

Piastra petri monouso circolare con reticolo per agevolare il conteggio delle colonie. Disposable round petri dishes with counting grid that makes easier bacteria counting Cod.

Diametro mm

Ventilazione

Per apparecchiature automatiche

Sterile

bsm190

55

X

X

bsm191

94

X

x

Piastra petri monouso circolare in polistirolo trasparente, suddivisa in 2, 3, 4 settori. Disposable round petri dishes in transparent polystyrene, with 2, 3, 4 sectors Cod.

Diametro mm

N. di settori

Ventilazione

Sterile

bsm235

90

2

x

X

bsm236

90

3

x

x

bsm237

90

4

x

x


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Tamponi da prelievo e accessori / Transport swabs and accessories Tamponi sterili con tappo in polietilene inseriti in provetta in polipropilene Ø 12x150mm completa di terreno di trasporto. Asta in plastica o in alluminio. Il tampone è disponibile secco o con vari terreni di trasporto: Stuart, Amies, Amies con carbone. Amies : di uso generale, indicato per prelievo di campioni da occhio, naso, orecchio, gola, pelle, apparato genitale. Amies con carbone : L’aggiunta del carbone vegetale al terreno Amies ne migliora la sopravvivenza di Neisseria gonorrhoeae e dei batteri patogeni intestinali neutralizzando i metaboliti tossici. Stuart : di uso generale, indicato per campioni faringei e vaginali. Sterile swabs with cap in polyethylene, inserted in tube in polypropylene Ø 12x150mm with plastic or aluminum shaft. Swab is available dry or with various transport media: Stuart, Amies or Amies with charcoal. Amies: For general purpose, suitable for taking samples from eye, nose, ear, throat, skin, reproductive system. Amies with charcoal: The addition of charcoal to the Amies medium improves the survival of Neisseria gonorrhoeae and intestinal bacteria by neutralizing the toxic metabolites. Stuart: For general purpose, suitable for vaginal and throat specimens. Codice / Ref.

Terreno di trasporto / Medium

Materiale Colore TapAsta / po / Shaft Mate- Cap Color rial

Confezionamento / Packaging

BSM001

Stuart

Plastica / Plastic

Rosso / Red

900

BSM0015

Stuart

Plastica / Plastic

Rosso / Red

150

bsm0015/m

Stuart

Alluminio / Aluminum

Rosso / Red

150

Foto / Photo

67 bsm0015/M

Amies

Plastica / Plastic

Blu / Blue

900

BSM0035

Amies

Plastica / Plastic

Blu / Blue

150

bsm0035/M

Amies

Alluminio / Aluminum

Blu / Blue

150 bsm0035

BSM004

Amies Plastica / con carbone Plastic / charcoal

Nero / Black

900

BSM0045

Amies Plastica / con carbone Plastic / charcaal

Nero / Black

150

bsm0045

BSM032

Tamponi sterili con asta in plastica inseriti in provetta in polipropilene diam 12x150mm senza terreno di trasporto. In Conf. da 2400 pz. Sterile swabs with plastic shaft. Tube Ø12x150mm in polypropylene without medium. In Pack of 2400 pcs.

BSM0324

bsm032

Idem BSM032 In Conf. da 400 pz. Idem BSM032 in box of 400 pcs.

bsm0324/M

Idem BSM032 con asta in allumunio. In Conf. da 400 pz. Idem BSM032 with aluminum shaft. In box of 400 pcs.

BSM031

Tamponi sterili con asta in legno lunghezza 150mm, in confezione singola. Conf. da 5000 pz. Dry sterile swabs wooden stick 150 mm, individually wrapped. In box of 5000 pcs.

BSM030

Idem BSM031 non sterile in conf. da 10000 pz. As BSM031 not sterile in box of 10000 pcs

BSM011

Abbassalingua in legno, sterile in confezione singola, lunghezza 150mm. Wooden tongue depressor, individually wrapped, sterile. Lenght 150mm.

bsm0324/m

Microbiology

BSM003


Ginecologia fertiliĂ  Ginecology fertility e

and


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Raccolta e lettura dal liquido seminale / Semen collection and reading BSC740

Contenitore per la raccolta del liquido seminale sterile a radiazioni ionizzanti. E’ composto da un imbuto con tappo a parte che si aggancia ad una provetta fondo conico da 15 ml graduata anch’essa con tappo a parte; nel kit c’è anche un supporto in polipropilene per far si che gli altri due elementi non cadano e una etichetta a parte. Il fertility collector è stato studiato per evitare travasamenti di liquido seminale da parte dell’operatore visto che viene alloggiato in una provetta graduata ma garantendo, grazie all’imbuto, un diametro che rende agevole la raccolta da parte del paziente. It’s composed by a funnel with cap aside that hooked to a graduated conical tube 15 ml with cap aside; the kit is composed also by a support in PP to ensure that the other two elements do not fall, and and there is also a label. The fertility collector has been designed to avoid transfer of sperm from the operator since it is put up in a graduated tube while ensuring, through the funnel, a diameter that makes it easy the collection from the patient.

Vetrino monouso per lettura del liquido seminale / Ejaculate slide-read BSC729

Vetrino monouso per lettura del liquido seminale / Ejaculate slide-read Il nostro vetrino CELL VU e utilizzato per conteggi e mobilita del liquido seminale. Confezione composta da 25 vetrini portaoggetto da 2 determinazioni ciascuno e 50 vetrini coprioggetto con griglia di conta. Vantaggi: evitare di diluire il campione evitare di rilavare la camera poiché e consigliato l’utilizzo monouso. Our VU CELL slide and used to count and mobility of sperm. Box is composed by 25 slides of 2 determination each and 50 grid cover slips. Advantages: Don’t dilute the sample Don’t washing the chamber, it is recommend only one use.

69

Preparazione del campione / Preparation of sample:

B: Abbassare delicatamente il vetrino coprioggetto munito di griglia in modo che copra appena la goccia depositata. B: Gently lower the coverlisp in order to cover just the drop.

C: Traslare il vetrino coprioggetto sul portaoggetto allo scopo di eliminare le bolle di aria e quindi procedere con lettura al microscopio C: Transfer the coverslip on the stage in order to delete air bubbles and then proceed with reading the microscope. Conteggi / Calculation: La griglia è divisa in 100 piccole aree ciascuna di misura 0,1 x 0,1 mm / The grid is composed by 100 small areas that are 0,1x0,1 mm each Concentrazione di spermatozi (espresso in milioni/ml) = / Sperm concentration (express in million/ml) = spermatozoi mobili + spermatozoi non mobili / mobile sperms + not mobile sperms _________________________________________________________ 2 spermatozoi mobili / mobile sperms % Mobilità=___________________________________ x 100 spermatozoi mobili + spermatozoi non mobili / mobile sperms + not mobile sperms

Gynecology and fertility

A: Mescolare il campione di sperma e pipettare una goccia (circa 4 UL) nel bordo esterno del cerchio azzurro dell’area di campionamento del vetrino portaoggetto. A: Mix the semen sample and pipette a drop (about 4 UL) in outer edge of the blue circle of the sampling slide area.


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Accessori vari ginecologia / Gynecological accessories Speculum vaginale a scatto, in polistirolo sterili confezionali songolarmente

Cod.

Dimensione / Size

BSM240

Small

BSM241

Medium

BSM242

Large

BSM009

Spazzolino per prelievo citologico endocervicale in confezione singola sterile. Cyto-brush for cytology, sterile individually wrapped.

BSM008

Spazzolino per prelievo citologico endocervicale non sterile. Cyto-brush for cytology, non sterile.

BSM015

Spatola di Ayre in confezione singola, lunghezza 180mm, in legno di betulla. Wooden Ayre spatule, 180mm.

BSM016 70

Spatola di Ayre sterile in confezione singola, lunghezza 180mm, in legno di betulla Sterile Wooden Ayre spatule, 180mm.

BSM018

Ginecologia e fertilità

Spatole di Ayre sterili in confezione singola, lunghezza 180mm in polistirolo. Ayre spatule strerile, 180mm. In polystyrene.

BSM022 in confezione singola sterile / individually wrapped, sterile. BSM020 non sterile / non sterile. Il Rovers® Cervex-Brush ® Il prelievo di cellule con il Cervex-Brush® fornisce un campione chiaro e preciso che conduce alla diagnosi precoce del cancro cervicale. L’affidabilità di strisci ottenuti dal Cervex-Brush ® riduce la necessità di ripetere il test del 30%. Il Cervex-Brush ® (pennello per esame della cervice) è fatto di polietilene e ha una lunghezza complessiva di 20 centimetri. La parte superiore utilizza un pennello morbido flessibile per ottenere campioni di cellule composto da 57 setole di plastica semi-circolari di varie lunghezze. La forma è tale che il bordo superiore del pennello segue i contorni della cervice. Le setole centrali più lunghe raggiungono in profondità il canale endocervicale. Le setole brevi toccano sia la zona ectocervicale che la zona di trasformazione allo stesso tempo. Il materiale cellulare aderisce al lato piatto della setole e di conseguenza può essere spalmato in una perfetta ‘traccia’ sul vetrino. La morbidezza del materiale garantisce che non si verifichi lesioni interne eliminando perdite di sangue e strisci insoddisfacenti come risultato. The Rovers® Cervex-Brush® The collection of cells with Cervex-Brush ® provides a clear and standard sample to accurate early diagnosis of cervical cancer. The reliability of smears obtained by Cervex-Brush ® reduces the need to repeat the test by 30%. The Cervex-Brush ® is made in PE has a total length of 20 cm.The upper part uses a soft flexible brush to obtain cell samples composed bi 57 semi-circular plastic bristles of various lengths. The shape is such that upper edge of the brush follows the contours of the cervix . The central bristles longest reach in depth of the endocervical canal. The shorter bristles touch both the ectocervical area that the processing area at the same time. The cellular material adheres to the flat side of the bristles so it can be smear in a perfect ‘track’ on the slide.The softness of the material ensures that there is no internal damages causing loss of blood and unsatisfactory smears as result.

BSI109

Spray per citologia da 100 ml. Cytology spray 100 ml.


Contenitori Containers


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Contenitori / Containers Contenitori per urina muniti di tappo a vite giĂ  montato Urine containers with screw cap mounted Cod./Ref.

Diametro mm / Diameter mm

Altezza mm / Height mm

bsc124

30

28,0

82,0

bsc123

30

28,0

82,0

bsc660

60

37,5

65,0

Sterile in Confezione Singola / Sterile, Individually wrapped

Etichetta / Label

x

bsc665

60

37,5

65,0

bsc253

120

56,0

70,0

bsc258

120

56,0

70,0

x

bsc195

200

59,0

85,0

x

x

Banda di scrittura / Frosted Side

Materia Prima / Row material

x

pp

x

pp

x

pp

x

pp

x

pp

x

pp

x

ps

foto busta singola

72

Contenitori

Volume ml

Contenitori 24 Ore / 24 hours containers BSL483

Contenitore per la raccolta delle urine 24 h vol. 2500 ml, graduato, in polietilene, con manico, non sterile. 24 h urine bottle, vol. 2500 ml, graduated, in polyethylene, with handle, non sterile.

BSL486

Tanica per la raccolta delle urine 24 h vol. 2500 ml, graduato, modello piano, in polietilene, con impugnatura ergonomica, non sterile. 24 h urine tank, vol. 2500 ml, graduated, rectangular, in polyethylene, with ergonomic handle, non sterile

?

BSL484

Contenitore urina 24h da 4000 ml, senza sonda di prelievo. Urine container for the 24 h vol.4000 ml, without collecting cannula.


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Contenitori per Feci / Feaces Containers BSC160

Contenitori per feci con cucchiaio, tappo a pressione in polistirolo vol. 18 ml. Faeces container pressure cap, with spoon, in polystyrene vol. 18 ml.

BSC163

Idem BSC160, sterile, etichettato in confezione singola. As BSC160, treated, labelled individually wrapped. H 8,05 Ø 1,95 cm

BSC128

Contenitori per feci con paletta tappo a vite, graduato, con banda di scrittura, in polipropilene vol. 30 ml. Universal faeces containers screw cap, graduated with frosted side, in polypropylene vol. 30 ml.

BSC132

Idem BSC128, sterile in confezione singola. As BSC128, sterile individually wrapped. H 8,25 Ø 2,80 cm

Contenitori per espettorato / Sputum containers BSC105

Contenitori vol. 30 ml, tappo a pressione a parte, in polistirolo. Celltainer vol. 30 ml, pressure cap aside, in polystyrene.

73

H 3,95 Ø 3,35 cm

BSC146 BSC148

Idem BSC146, sterile. As BSC146, treated. H 3,75 Ø 5,65 cm

Contenitori per contaglobuli / Celltainer BSC101

Contenitori per contaglobuli tipo Toa in polietilene. Celltainer Toa type in polyethylene. H 6,20 Ø 3,10 cm

BSC100

Contenitori per contaglobuli tipo Coulter tappo a pressione a parte, in polistirolo. Containers Coulter type, pressure cap aside, in polystirene. H 5,65 Ø 2,95 cm

Containers

Contenitore per espettorato vol. 60 ml, in polistirolo. Specimen containers vol. 60 ml, in polystyrene


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Contenitori campionamento acque / Water sampling bottle

Contenitori etichettati per il campionamento delle acque. Con o senza tiosolfato di sodio Labeled containers for water sampling. With or without sodium thiosulfate Cod./Ref.

Volume

Tiosolfato di sodio / Sodium Thiosulphate

Etichetta / Label

Sterile

blp001

500

x

x

x

blp002

500

x

x

bsP003

1000

blp004

1000

x

x

x

x

x

Vasi Monouso / Histology Containers Vaso monouso in polistirolo antiurto per pezzi chirurgici, con chiusura a pressione Polystyrene disposable pot for surgical or anatomical specimens, with leak proof closure

BSC2512

Contenitori

74

Cod./ Ref.

Dimensioni mm Dimension mm

Volume ml

Serigrafia / Printed

BSC2512

125x70

500

X

BSC2511

125x70

500

BSC2522

125x120

1000

BSC2521

125x120

1000

BSC2520

200x130

2500

BSC2524

200x130

2500

BSC2527

200x215

5000

BSC2525

200x215

5000

X X X

BSC2511

Sezione, tappo a pressione Section, pressure cap

Contenitori per lâ&#x20AC;&#x2122;istologia con tappo a vite e sottotappo / Cylindrical jars with insert and screw cap Contenitori con tappo a vite e sottotappo opachi Containers with screw cap and opaque undercap Cod./Ref.

Volume ml

Diametro Bocca mm / Internal diam. mm

Diametro esterno Altezza mm / mm / External height mm diam. mm

bsc246

70

36

50

60

bsc249

120

36

57

70

bsc250

200

50

67

90

bsc251

500

70

91

103

bsc252

1000

86

110

127


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Contenitori rifiuti / Waste containers Cod./Ref.

Volume Litri / Volume liter

Materiale / Row Material

Dimensioni cm / Dimension cm

BSC300

1,5

PP

11,0 x 12,0 x 12,0

BSC301

3,0

PP

14,0 x 17,0 x 17,0

BSC302

6,0

PP

22,0 x 18,0 x 18,0

Apertura Facilitata / Easy lid’s opening

Tacche per rimozione dell’ago e alette antideflusso/ Indents for needle’s removal with safety fins

Sistema di Sicurezza / Security System

Cod./Ref.

Volume Litri / Volume liter

Materiale / Row Material

Dimensioni cm / Dimension cm

BSC303

0,8

PP

H 18,4 x Ø 10,0

BSC304

5,0

PP

H 19,5 x Ø 21,3

BSC305

2,0

PP

H 21,0 x Ø 14,0

75

Chiusura provvisoria / Temporaly closure

Chiusura definitiva / Definitive Closure

Certification

Cod./Ref.

Volume Litri / Volume liter

Materiale / Row Material

Dimensioni cm / Dimension cm

BSC306

4,0

PP

H 25,0 x Ø 16,9

Tacche per rimozione dell’ago e alette antideflusso/ Indents for needle’s removal with safety fins

Apertura Facilitata / Easy lid’s opening

Sistema di Sicurezza / Security System

Certification

Containers

Tacche per rimozione dell’ago e alette antideflusso/ Indents for needle’s removal with safety fins


Istologia microscopia Hystology microscopy e

and


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Accessori per l’inclusione / Histology accessories Cassettine per Istologia / Histology cassettes

Cassettine in Pom a coperchio staccabile 40x7,0x28 mm con fori rettangolari 5,0x1,0 mm. Cassettes in Pom detachable cover 40x7,0x28 mm with rettangular holes 5,0x1,0 mm. Ref. / Cod.

Colore / Color

BSI102

bianco - white

BSI1022

giallo - yellow

BSI1024

rosa - pink

BSI1026

verde - green

BSI1027

arancio - orange

BSI1028

azzurro - light blue

Cassettine per Biopsia / Biopsy cassettes

Cassettine in Pom a coperchio staccabile 40x7,0x28 mm con fori rettangolari 1,0x1,0 mm. Cassettes in Pom detachable cover 40x7,0x28 mm with rettangular holes 1,0x1,0 mm. Ref. / Cod.

Colore / Color

BSI103

bianco - white

BSI1032

giallo - yellow

BSI1034

rosa - pink

BSI1036

verde - green

BSI1037

arancio - orange

BSI1038

azzurro - light blue

77 Mega cassette in P.o.m. a coperchio staccabile per pezzi di grosse dimensioni, 40x8x28 mm. Mega type cassettes in P.o.m. detachable cover for big specimen, 40x8x28 mm Colore / Color bianco - white

BSI1082

giallo - yellow

BSI1084

rosa - pink

BSI1086

verde - green

BSI1088

azzurro - light blue

BSI113

Super mega cassetta in resina acetalica, con coperchio staccabile. Studiata per l’inclusione dell’encefalo. Resistono a soluzioni decalcificanti e a solventi, 75x54x19 mm, bianca. Super mega cassette in acetal resin, with removable lid. Studied for the inclusion of encephalon. They resist to all decalcifying and solvents, 75x54x19 mm, white.

BSI105

Spugnette per cassettine, 30x25 mm. Histological Sponge, 30x25 mm.

Histology and microscopy

Ref. / Cod.. BSI108


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Anelli per inclusione / Embedding Rings Cod.

Colore - Color

Dimensioni mm / Dimension mm

BSI440

bianco - white

40,0 x 12,0 x 28,0

BSI442

giallo - yellow

40,0 x 12,0 x 28,0

BSI444

rosa - pink

40,0 x 12,0 x 28,0

BSI446

verde - green

40,0 x 12,0 x 28,0

BSI448

azzurro - light blue

40,0 x 12,0 x 28,0

Base mould monouso in polipropilene trasparente / Disposable base mould in trasparent polypropylene Cod.

Dimensioni - Dimension mm

BSI450

7x7x6

BSI451

15 x 15 x 6

BSI452

24 x 24 x 6

BSI453

30 x 24 x 6

BSI454

37 x 24 x 6

BSI455

Mega

BSI456

Super Mega

ABS400

78

Membrane Filtranti 19x42mm Le membrane Track-Etched Nuclepore® in policarbonato sono costituite da un film in policarbonato di qualità elevata, hanno dimensioni dei pori nettamente definite, portate elevate e un’eccellente resistenza chimica e termica. Le membrane hanno una superficie piana e liscia e livelli molto bassi di estraibili. ABS400 Filtering Membrane 19x42mm Track-Etched Nuclepore® membranes in polycarbonate are made of an high-quality film in polycarbonate, their pores’ dimensions are clearly defined, high capacity and a great chemistry and thermic resistance. Membranes have a plan and smooth surface and very low levels of pull-outs.

Istologia e microscopia

VBS1000

Vetrino pre-colorato pronto all’uso per la verifica dei seguenti parametri: • Caratterizzazione e differenziazione degli elementi cellulari del sangue (anche reticolociti); • Esame citologico di latte, urina e liquor; • Secrezioni vaginali; • Cellule tumorali; • Colorazione dei sedimenti urinari; • Colorazione degli spermatozoi Vantaggi: • L’utilizzatore non è costretto a preparare alcuna soluzione: è sufficiente dosare una piccola quantità di campione sul vetrino (3μl) • Presenza, sul vetrino portaoggetto, delle soluzioni coloranti allo stato anidro che fanno risultare il campione da analizzare il solvente dei reagenti Il kit contiene: 50 vetrini portaoggetto 26x76 dotati di uno strato consistente di 2,1 mg / cm² di cristal acetato viola e 1,0 mg / cm² di nuovo blu di metilene. 50 vetrini coprioggetto 24 x 36 mm. Pre-stained slide used for the following parameters • Characterization and differentiation of cellular elements of blood (also reticulocyte) • Cytological examination of milk, urine and cerebrospinal fluid; • Vaginal secretions; • Tumor cells; • Staining of urinary sediments; • Staining sperm Advantages: • The user is not forced to make any solution, is sufficient dosing a small amount of sample on the slide (3ul) • Presence of colorant solutions to the anhydrous state on the glass slide so the test sample shall be the solvent of the reagents Kit is composed by: 50 slides 26x76 with 2,1 mg /cm2 of crystal violet acetate and 1,0 mg / cm2 new methylene blue and 50 coverslips 24x36 mm.


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Vetrini portaoggetto / Microscopy slides Vetrini per microscopia con cartina tra i singoli pezzi / Microscope slides with paper between slides

Vetrino portaoggetto per microscopia, otticamente trasparenti, lavati e sgrassati in una pratica confezione con cartina protettiva allo scopo di separare e proteggere ciascun vetrino. Ideali per fare strisci ematici. Ideali per fare strisci ematici. Confezionamento: Pacchettini da 50 vetrini, confezione totale da 2500 vetrini. Microscope slides, transparent, cleared and degreased with paper that divided each slides. External packaging: box of 2.500 pcs. Internal packaging: 50 small boxes of 50 slides each. Cod. / Ref.

Dimesioni mm / Dimension mm

Angolo / Edge

Tagliati / Molati / Cut edges Groung edges

VBS653/A

26 x 76

90°

X

VBS654/A

26 x 76

90°

X

VBS655/A

26 x 76

90°

Banda Smerigliata / Frosted area X

X

Vetrini per istologia senza cartina tra i singoli pezzi / Histology slides without paper between slides

Vetrino portaoggetto per microscopia, otticamente trasparenti, lavati e sgrassati contenuti in un’utile sottoconfezione in plastica allo scopo di preservare l’infiltrazione di polvere in ciascuna confezione. Sono ideali per le strumentazioni montavetrini di anatomia patologica. Confezionamento: Pacchettini da 50 vetrini, confezione totale da 2500 vetrini. Microscope slides, transparent, cleared and degreased without paper between slides. They are special for automatic machine. External packaging: box of 2.500 pcs. Internal packaging: 50 small boxes of 50 slides each. Cod. / Ref.

Dimesioni mm / Dimension mm

Angolo / Edge

Tagliati / Molati / Cut edges Groung edges

VBS653

26 x 76

90°

X

VBS654

26 x 76

90°

X

VBS655

26 x 76

45°

X

VBS656

26 x 77

45°

X

Banda Smerigliata / Frosted area

Angolo 45° 45° angle

X

Banda sabbiata colorata Colored frosted side

X

Vetrini per istologia con banda colorata / Histology slides with coloured area

Cod. / Ref.

Colore / Color

Dimesioni mm / Dimension mm

Angolo / Edge

Molati / Groung edges

Banda Smerigliata / Frosted area

VBS656/B

bianco - white

26 x 76

45°

X

X

VBS656/AR

arancione - orange

26 x 76

45°

X

X

VBS656/AZ

azzurro - light blue

26 x 76

45°

X

X

VBS656/G

giallo - yellow

26 x 76

45°

X

X

VBS656/RA

rosa - pink

26 x 76

45°

X

X

VBS656/V

verde - green

26 x 76

45°

X

X

VBS5001

Histobond Vetrino con carica positiva 26x76 Angolo 90° utilizzato per colorazioni immunoistochimiche. La superficie del vetrino è trattata con silano per un’elevata aderenza delle sezioni di tessuto quando viene sottoposto a frequenti lavaggi o se cotto in microonde. Confezione da 2000pz (20 vassoi da 100pz). Histobond slides 26x76mm with electric charge, 90° angle, utilized for immunostains.The slide surface is treated with silane for high adhesion of tissue sections when subjected to frequent washing or if it cooked in the microwave.

Molatura sui lati Ground edges

Ottima pulizia vetro Great glass cleaning

Histology and microscopy

Vetrino portaoggetto per microscopia, otticamente trasparenti, lavati e sgrassati contenuti in un’utile sottoconfezione in plastica allo scopo di preservare l’infiltrazione di polvere in ciascuna confezione. Sono ideali per le strumentazioni montavetrini di anatomia patologica. Sono disponibili in 6 colori per la differenziazione dei vostri campioni da leggere al microscopio. Confezionamento: Pacchettini da 50 vetrini, confezione totale da 2500 vetrini. Microscope slides, transparent, cleared and degreased. They are perfect for automatic machine. Available in 6 colors for different type of samples. External packaging: box of 2.500 pcs. Internal packaging: 50 small boxes of 50 slides each.

79


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Vetrini per microscopio / Microscope slides Coprioggetto / Coverslip Vetrini coprioggetto per microscopia otticamente trasparenti, lavati e sgrassati, di forma quadrata o rettangolare, spessore 0.13/0.17 mm. Coverslip slides transparent, cleared and degreased, square o rectangular with a thickness of 0,13/0,17 mm.

+ foto vetrino marienfield

Ref.

Dimensioni / Dimension

VBS633

18 x 18 mm

VBS634

20 x 20 mm

VBS636

22 x 22 mm

VBS637

24 x 24 mm

VBS638

24 x 32 mm

VBS649

24 x 40 mm

VBS650

24 x 50 mm

VBS651

24 x 60 mm

VBS661

Ø 13mm spessore/thickness 0,4 mm circolare/circular

Coprioggetto per montavetrini automatici / Coverslip for automatic slide coloring I vetrini coprioggetto sono prodotti utilizzando vetro borosilicato bianco puro, perfettamente chiaro e chimicamente resistente della prima classe idrolitica. Sono ideali per l’utilizzo con strumentazioni automatiche. Utilizzando processi di produzione efficienti e rigorosi controlli di qualità, le confezioni non presentano vetrini coprioggetto attaccati o rotti. Spessore 0,16 / 0,19 mm. The coverslips slides are produce by pure white borosilicate glass, perfectly clear and chemically resistant to the first hydrolytic class. They are perfect for automatic machine. Thanks to the efficient production processes and high quality controls, the coverslips are not attached or broken. Thickness of 0,16/0,19 mm.

80

Ref.

Dimensioni / Dimension

VBS6502

24 x 50 mm

VBS6512

24 x 60 mm

Istologia e microscopia

BSI114

Olio di Cedro per immersioni. Campo d’applicazione: I mezzi di immersione per microscopia presentano all’incirca lo stesso indice di refrazione del vetro. Grazie agli oli di immersione, la deviazione dei raggi luminosi viene quasi completamente eliminata e le prestazioni degli obiettivi dei microscopi vengono dunque considerevolmente migliorate. Cedar Lubrication Oil. Application field: the immersion means for microscopy have approximately the same index of refraction of the glass. Thanks to oil immersion, the deviation of light rays is almost completely eliminated and the performance of microscope objectives are therefore considerably improved.

Camere Contaglobuli / Counting Chambers Tipo / Type

Cod. con pinze / Ref. with pincers

Cod. senza pinze / Ref. without pincers

Burker

VBS700A

VBS7001

Fuchs Rosenthal

VBS185

VBS185S

Nageotte

VBS186

VBS186S

Neubauer

VBS189

VBS189S

Thoma

VBS183

VBS183S

Makler

VBS7005

Copricamera contaglobuli / Coverslip for counting chamber Ref.

Dimensioni / Dimension

VBS627

21 x 23 mm

VBS628

21 x 26 mm

VBS629

22 x 22 mm

VBS626

24 x 24 mm

VBS630

30 x 30 mm


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Vaschetta per colorazione vetrini / Microscope slide stanning containers BSL355

Vaschetta in PMP modello Hellendhal a 8 posti (o 16 accoppiati) per colorazione vetrini, fornita con coperchio in PMP. Lo xilene può attaccare chimicamente dopo 7 giorni a temperatura ambiente. Dimensioni 58x53.5x86 mm Tank in PMP Hellendhal type at 8 places (or 16 coupled) for slide coloring, supplied with lid in PMP. The xylene can chemically attach after 7 days at room temperature. Dimension mm. 58x53.5x86

VBS797

Idem BSL355 in vetro / in glass

VBS796

Vaschetta in vetro modello Coplin a 5 posti, fornita con coperchio. Glass tank model Coplin, 5 seater. With lid.

BSL351

Vaschetta a 10 posti modello Schifferdecker (o 20 accoppiati) per colorazione vetrini, fornita con coperchio in PMP. Lo xilene può attaccare chimicamente dopo 7 giorni a temperatura ambiente. Dimensioni 85x70x50 Tank at 10 places Schifferdecker type (or 20 coupled) for slide coloring, supplied with lid in PMP. The xylene can chemically attach after 7 days at room temperature. Dimension mm. 85x70x50

VBS798

Idem BSL351 in vetro / in glass

BSL353

Vaschetta in TPX per colorazione vetrini, corredata di due coperchi, uno per chiusura totale e uno con fessura per l’inserimento del cestello. Lo xilene può attaccare chimicamente dopo 7 giorni a temperatura ambiente. Dimensioni mm. 81x101x70 Tank in TPX equipped with two lids, one for the total closing and one with a chink for the introduction of the sterilizer. The xylene can chemically attach after 7 days at room temperature. Dimension mm. 81x101x70 Idem BSL353 in vetro / in glass

BSL354

Cestello per colorazione di 20 vetrini in polipropilene, con manico, da usare con vaschetta BSL353. Staining rack for 20 slides, in polypropylene, with handle. For use with BSL353

VBS800

Cestello per colorazione di 20 vertini 68 x 84 mm con manico in acciaio da usare con BSL563 o VBS799. Staining rack for 20 slides 68 x 84 mm, in polypropylene, with steel handle. For use with BSL363 or VBS799.

Histology and microscopy

VBS799

81


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Portavetrini per micoscopia / Plastic trays and slides mailer Portavetrini postale.In Polipropilene con chiusura e scatto di sicura tenuta, per vetrini 26x76mm. Slides mailer. In Polypropylene snap closure for perfect tightness, for 26x76mm slides. Cod. / Ref.

Posti / Places

Dimensioni cm / Dimension cm

BSL923

1

10,0 x 5,0

BSL924

3

8,5 x 20,0

BSI101

Contenitore per spedizione vetrini in polipropilene, a 2 posti Plastainer slides mailer 2 places in polypropylene.

BSL922

Portavetrini postale circolare da 5 a 10 posti 40x90 mm. Slides mailer screw cap 5 to 10 places 40x90 mm.

82

Istologia e microscopia

Vassoio per vetrini da microscopia, in pvc. Microscope slides trays storage, in pvc. Cod. / Ref.

Posti / Places

Dimensioni cm / Dimension cm

BSL671

10

34,0 x 10,0

BSL672

20

34,0 x 19,0

BSL673

40

34,0 x 40,0

Contenitore portavetrini in cartonlegno Paper-wood slides tray Cod. / Ref.

Posti / Places

Dimensioni cm / Dimension cm

BSL380

8

13,0 x 25,0

BSL381

26

21,5 x 37,0

BSL382

39

32,0 x 37,5


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Scatole portavetrini per microscopio / Storage microscope slides boxes In ABS con scanalature per vetrini 26x76mm. I posti sono numerati singolarmente. Vengono fornite complete di scheda per la classificazione dei preparati. Questi prodotti sono forniti con etichetta di rischio biologico nella parte superiore. In durable ABS material, with numbered slots for 26x76mm slides. They are supplied with an index-card for the classification of the prepared slides. These products are supplied with the biohazard label on the top. Cod. / Ref.

Posti / Places

Dimensioni cm / Dimension cm

BSL274

12

3,0 x 5,0 x 8,0

BSL276

25

3,0 x 9,5 x 8,0

BSL277

50

3,0 x 8,0 x 20,0

BSL278

100

3,0 x 16,0 x 20,0

Istoteca / Istocase BSL927 Cassetto Componibile. / Compartments Dimensioni / Dimension mm. 420x420 Altezza/ High mm. 140 BSL928 Coperchio / Cover Dimensioni/Dimension 420x420 Altezza/ High mm.

25

BSL931 Ruote per cassettiera / Wheel for modular system Sistema componibile per la classificazione e la conservazione dei vetrini per microscopio. Il sistema completo (art. BSL930) e composto da 5 cassetti più un coperchio. Altri cassetti ordinati singolarmente (art. BSL927) possono essere aggiunti. Ogni cassetto può ospitare fino a 10 supporti per vetrini (art. BSL921). L’istoteca completa quindi può contenere fino a 5000 vetrini. Materiale: ABS - Può contenere fino a 10 supporti - 1000 vetrini. BSL921 Supporto per vetrini / Support for slides - dim: 360x38x100h BSL920 Coperchio per supporto / Cover for support - dim: 345x35x40h Supporto per vetrini e coperchio Materiale: ABS/Polistirolo. Può contenere fino a 100 vetrini facilmente estraibili e rapidamente consultabili. Ogni cavità è numerata. Raccomandiamo l’utilizzo del coperchio in Polistirolo (art. BSL920) che protegge i vetrini dalla polvere e da altri corpi estranei. Il coperchio e trasparente e permette una rapida consultazione dei vetrini. Slides’ support and lid - Material: ABS/Polystyrene

Histology and microscopy

BSL930 Composizione completa / Complete system Dimensioni/Dimension 420x420 Altezza/ High mm. 725

83


Ematologia Hematology


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Bioblood Stopper

BSA038TX Tappo In Pvc Per Perforare i Segmenti-sacca

Questi tappi sono molto utili per trasferire il sangue contenuto nel segmento-sacca senza l’uso di forbici, evitando così contaminazioni e che l’operatore venga in contatto con il materiale biologico; l’ago all’interno del tappo consente di perforare il segmento. Il sangue può essere così travasato in una provetta per la successiva esecuzione dei test desiderati. Caratteristiche: • La cannula larga permette alle cellule di passare con facilità • Esterno segmentato per una facile manipolazione con i guanti • Adattabile a provette da 10 a 12 ml • Amplia bocca che permette l’utilizzo con la maggior parte dei segmenti standard • Estremità superiore ed inferiore del dispositivo facilmente identificati dai tecnici • Dispositivo monouso • Confezione da 1000 pz (2 box da 500 pz)

BSA038TX PVC drop opening the tube segment

The TypeSafe Segment Sampling Device is designed for single, in-vitro, diagnostic use, so technicians do not have to use scissors for cross-matching procedures in the lab. Highlights: FDA Cleared - Indications: Single, In-vitro diagnostic use. Packaging: 500 units per bag, 2 bags per case (1,000 units/case) • Typesafe allows for segment puncture without scissors for cross-matching procedures in the lab • The large cannula allows cells to pass through with ease • Top and bottom of device are easily identified by technicians in the blood bank • Ribbed exterior allows for easy handling with gloved hands • Fits into 10 and 12 ml tube sizes • Wide mouth fits most standard segment sizes

85 Guarda il prodotto in azione Watch the product in action

BSA066

Bacchettine staccacoagulo in polistirolo. Breaklot stick in polystyrene.

BSA037

Piastrine a 10 posti per gruppi sanguigni in polistirolo cristallo. 10 places polystyrene blood grouping strips plate. L 17,30 H 4,50

BSA039

Piastrine a 12 posti per gruppi sanguigni in polistirolo cristallo. Superficie trattata per garantire la fluidità del sangue. 12 places polystyrene blood grouping strips plate L 17,30 H 4,50

Hematology

Piastre per gruppi sanguigni / Blood grouping strips


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Piastre per micrometodi a 96 pozzetti in polistirolo / Microtitation plates 96 wells, polystyrene BSD001

Piastre per microsedimenti a 96 pozzetti fondo a “U”. Microtitation plate 96 wells, “U” bottom.

BSD010

Idem BSD001, sterili. As BSD001, sterile.

BSD002

Piastre per microsedimenti a 96 pozzetti fondo a “V”. Microtitation plate 96 wells, “V” bottom.

BSD011

Idem BSD002, sterili. As BSD002, sterile.

BSD003

Piastre per microsedimenti a 96 pozzetti fondo “piatto”. Microtitation plate 96 wells, “flat” bottom.

BSD012

Idem BSD003, sterili. As BSD003, sterile.

BSD013

Coperchio per piastre BSD001-BSD002-BSD003. Cover for microplat BSD001-BSD002-BSD003.

86

BSD014

Ematologia

Film adesivo per piastre. Filmplast, adhesive film for microplat.

BSS700

Drop slide system dispositivo per striscio ematologico manuale (utilizzabile su provette con tappo in gomma perforabile). Drop slide system hematological dispenser for smear (usable to pearce vacuum tubes stopper).

Lancette Pungidito / Blood Sampling Device BSM028

Lancette Pungidito, Sterili. Blood Lancets, Sterile.


Trasporto campioni Specimen transoport


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Sistema di trasporto per campioni biologici (categoria B) Biological substance transport containers (category B) Contenitore Terziario / Tertiary container

bs720205

UN3373 BAG Sistema di protezione e trasporto di materiale biologico in contenitori conformi alle norme Europee ADR. System for protection and transport of biological samples by safety containers, in accordance with ADR European norms bs720201

bs720202

88

Trasporto campioni

bs720203

a. Maniglia (nel modello BS720206 anche cinghia tracolla) b. Chiusura con cerniera e possibilità di sigillatura c. Scomparto portadocumenti d. Scomparto per tavolette refrigeranti e. Sigillatura in velcro per l’asporto dell’irrigidimento interno per il lavaggio (60 °C) a. Handle (item BS720206: also with belt) b. Closing by zipper, all models has the possibility of sealing c. Pocket for documents d. Pocket for cool accumulators e. Velcro strip for the removal of internal, for washing (60 °C) Ref.

Descrizione / Description

BS720201

Borsa porta contenitore per 27,0 x 15,0 x 20,0 1 pz BS472001 trasporto di 40 provette / = 8,1 dm3 Bag to transport the box with capacity of 40 tubes

BS720202

Borsa porta contenitore per 30,0 x 27,0 x 20,0 2 pz BS472001 trasporto di 80 provette / = 16,2 dm3 Bag to transport the box with capacity of 80 tubes

BS720203

Borsa porta contenitore per 45,0 x 27,0 x 20,0 3 pz BS472001 trasporto di 120 provette = 24,3 dm3 / Bag to transport the box with capacity of 120 tubes

BS720206

Borsa porta contenitore per 45,0 x 27,0 x trasporto di 240 provette 40,0 / Bag to transport the box = 48,6 dm3 with capacity of 240 tubes

6 pz BS472001

BS720205

Borsa porta contenitore per Ø 11,0 x 13,0 = trasporto di 12 provette / 1,43 dm3 Bag to transport the box of 12 tubes

1 pz BS800110

bs720206

BSO080

Dimensioni cm / Dimension cm

Tipo e qtà supporti contenuti / Type and quantity container

Cartello adesivo identificativo 20x15 cm per tutti i modelli delle borse. Label 20x15 cm adhesive identifier for all types of bags.


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Sistema di trasporto per campioni biologici (categoria B) Biological substance transport containers (category B) Contenitori secondari / Secondary container

BS472001

Contenitore secondario da alloggiare all’interno dei contenitori terziari (vedi pg. precedente) per il trasporto di campioni biologici, in polipropilene con una doppia chiusura a scatto con ganci resistenti (foto A). Al suo interno alloggia una spugna lavabile ma non autoclavabile ref. BS472007 (foto B, già in dotazione) capace di fissare fino a 40 provette (diam. 13 e/o 16mm) / tamponi (disponibili a parte supporti per contenitori urina, feci). Inoltre, per evitare la fuoriuscita di liquidi, il contenitore è dotato di una guarnizione (foto C) montata sulla base per garantire un’efficace tenuta col coperchio. Infine sul fondo della base del BS472001 è presente un panno in grado di assorbire eventuale fuoriuscita di liquidi. Conforme a ADR / RID (istruzioni di imballaggio P650), IATA-DG, ICAO-CODE e IMDG-CODE. Il sistema di trasporto è stato testato da un istituto indipendente. Container for 40 tubes, in polypropylene, with click-closure. Sealing ring and absorbent insert on the bottom; soft foarm insert with 40 places for the primary containers. In accordance with ADR/ RID (packaging instructions P650), IATA-DG, ICAO-Code and IMDG-Code. The transport System has been tested by an independent institude.

a b c

d

BS800110

Contenitore secondario da alloggiare all’interno dei contenitori terziari BS720205 per il trasporto di 12 provette (diam 13 e/o 16mm), in polipropilene con tappo a vite di chiusura. Al suo interno alloggia una spugna lavabile ma non autoclavabile ref. BS800101 (già in dotazione) capace di fissare fino a 12 provette. Inoltre sul fondo della base è presente un panno in grado di assorbire eventuale fuoriuscita di liquidi. Conforme a ADR / RID (istruzioni di imballaggio P650), IATA-DG, ICAO-Code e IMDG-Code. Il sistema di trasporto è stato testato da un istituto indipendente.

89

Screw cap container for 12 tubes in polypropylene, with absorbent insert in the bottom; soft foarm insert with 12 places for the primary containers. In accordance with ADR/RID (packaging instructions P650), IATA-DG, ICAO-Code and IMDG-Code. The transport System has been tested by an independent institude. Ø 11,2 cm • h 13 cm

Specimen Transport

BS800105

Idem BS800110 con speciale cartone di trasporto rinforzato. Idem bs800110 with specially reinforced transport carton. Spugne lavabili ma non autoclavabili da intercambiare all’interno dei BS472001 per il trasporto di contenitori urna (foto 1), contenitori feci (foto 2), provette diam 13 e/o 16mm o tamponi (foto 3). Mentre per il BS800110 è disponibile la propria spugna circolare (foto 4). Tutti i contenitori secondari (BS472001 e BS800110) sono già muniti di una spugna per trasporto provette (cod. BS472007 e BS800101) ??????????????????????????????????????????????

BS800105

Ref.

Posti / Places

Dimensioni / Dimension

1

BS472008

3

22 x 9 x 5 cm

2

BS472009

8

22 x 9 x 5 cm

3

BS472007

40

22 x 9 x 5 cm

4

BS800101

12

Ø 11 cm

2

1

4

3


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

BSM570 Contenitore termico per il trasporto di singole provette precedentemente refrigerate. Dimensione interna 16 x 100 mm. Refrigerated container 16x100 mm for transporting blood samples

Sacchetti per trasporto campioni / Bags Sacchetti muniti di due tasche per il trasporto di provette separati dai documenti di trasporto. Sono muniti di simbolo biohazard e di banda di scrittura Laboratory bags with double pocket

Cod. / Ref.

Colore / Color

Dimensioni cm / Dimension cm

Confezione pz / Box pcs

BSA2401

trasparente / transparent

16 x 16 x 23h

1000

bsa2101

giallo / yellow

16 x 16 x 23h

2000

bsa2201

verde / green

16 x 16 x 23h

2000

bsa2301

azzurro / light blue

16 x 16 x 23h

2000

bsa2461

rosso / red

16 x 16 x 23h

2000

90

Trasporto campioni

BSA2350

Buste antimanomissione per il trasporto in sicurezza di campioni biologici dimensioni 235 x 320 + 30 + 30 mm. Vedi pag 100 per la descrizione completa. Tamper evident security bags, dimension 235 x 320 + 30 + 30 mm. see page 100 for full description.


Diagnostica Diagnostics


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Test di screening fecali in card / Fecal rapid tests in card

FOBY, test per la rilevazione del sangue occulto nelle feci / FOBY fecal occult blood card test

BSD680

Fast Step FOB Test Device

Test rapido monofase per la determinazione qualitativa del Sangue Occulto nelle feci, con riduttore di feci. Sensibilità:50 ng/ml - Conf. composte da 50 Cards + 50 Boccette con riduttore di feci

Fast Step FOB Test Device

A rapid, one step test for the qualitative detection of human occult blood in feaces, with reducer Sensibility : 50 ng/ml - Box 50 Cards + 50 Buffers bottless with reducer

BSD6802

10,50 cm

Boccettina per la raccolta delle feci. Buffer bottle.

Diagnostica

92

Asta di raccolta Stick collector 5,00 cm

Biorepair Test Parassiti nelle feci / Biorepair System Parassit fecal BSD855/E Biorepair System. Sistema di arricchimento per parassitologia. Nuovi reattivi. Il kit comprende : • Provetta con filtro vuota • Provetta portacampione da 3ml con reattivo A • Soluzione Bailenger (Xi - irritante); 0,4 %; acido acetico; acetato di sodio15 gl, 0,05 % sodio azide; tappo con cucchiaino. • Flacone di reattivo B da 100ml (Etile Acetato) • Flacone di reattivo C da 15ml (Lugol) Biorepair System. Enrichment System for parassitology. New reagent. Kit includes : • Biotube with filter • Biotube 3ml with reagent A • Bailenger-solution (Xi-irritant); 0,4 %; acetic acid; Sodium acetate 15 g/l, 0,05 % sodium azide; cap with spoon • Reagent B 100ml (Etile Acetato) • Reagent C 15ml (Lugol)


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Test di screening fecali in card / Fecal rapid tests in card BSD632

H-Pilory Test immunocromatografico rapido per il rilevamento qualitativo dell’H-Pilory nelle feci. Campione : Feci H-Pilory Sample : Feaces

BSD585

DUO ROTA-ADENOVIRUS Test immunocromatografico rapido per il rilevamento qualitativo dell’antigene dell’Adeno-Rotavirus nelle feci. Campione : Feci DUO ROTA-ADENOVIRUS Sample : Feaces

BSD586

ADENOVIRUS: Test immunocromatografico rapido per il rilevamento qualitativo dell’antigene dell’Adenovirus nelle feci. ADENOVIRUS Sample : Feaces

BSD587

ROTAVIRUS: Test immunocromatografico rapido per il rilevamento qualitativo dell’antigene del Rotavirus nelle feci. ROTAVIRUS Sample : Feaces

BSD596

CLOSTRIDIUM A: Test immunocromatografico rapido per il rilevamento qualitativo della tossina A del Clostridium difficile nella feci umane, grazie al legame con l’anticorpo policlonale anti-tossina A. Clostridium Difficile test C.D. TOXIN A- Store at 4-30° Sample: Feaces

Clostridium

BSD597

CLOSTRIDIUM B: Test immunocromatografico rapido per il rilevamento qualitativo della tossina B del Clostridium difficile nella feci umane, grazie al legame con l’anticorpo policlonale anti-tossina B. CLOSTRIDIUM DIFFICILE test C.D. TOXIN B- Store at 4-30° Sample: Feaces

BSD598

CLOSTRIDIUM A+B: Test immunocromatografico rapido per il rilevamento qualitativo delle tossine A e B del Clostridium difficile nella feci umane, grazie al legame con l’anticorpo policlonale anti-tossine A e B. CLOSTRIDIUM DIFFICILE test C.D. DUO TOXIN A e B - Store at 4-30° Sample: Feaces

GIARDIA: Test immunocromatografico rapido per la ricerca delle cisti di Giardia lamblia nelle feci, grazie alla coniugazione con lo specifico anticorpo. Il kit contiene: 25 strip e una fiala da 15 ml di soluzione salina tamponata a pH 7.5. Da conservare a 4-37°C. GIARDIA STRIP: immunochromatographic test for the qualitative research of Giardia cysts in the feaces samples. A kit contains: 25 strips and a 15 ml vial containing pH 7.5 buffered solution. Store at 4-37°C.

BSD891

Controllo positivo giardia 1x2 ml Positive Control for Giardia 1x2ml

Giardia

Diagnostics

BSD890

93


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Test di screening urinari in card / Urine rapid tests in card Test di Gravidanza / Pregnancy rapid test BSD525

TEST DI GRAVIDANZA in Card Fast-Step HCG, Siero-Urina. Sensibilità 25 mlU/ml. La confezione include 50 Test in Card con la relativa pipetta da 1 ml Pregnancy Test in Card - Fast-Step HCG, serum/urine Sensibility 25 mlU/ml - Box 50 Pcs

BSD5250

TEST DI GRAVIDANZA in Strip Dipstrip HCG, Siero-Urina. Sensibilità 25 mlU/ml. La confezione è composta da 20 strips. Pregnancy Test in Strip HCG strips, serum/urine - Sensibility 25 mlU/ml. Box of 20 strips.

Strisce reattive per analisi dell’urina / Urinalysis strip

2

3

4

94 BSD749SG

10 Parametri / Parameter

Diagnostica

BIOSTIX-10/B LEUC

Leucociti / leukocytes

NIT

Nitriti / Nitrites

UR

Urobilinogeno / Urobilinogen

PR

Proteine / Proteins

PH

PH / PH

BLOOD

Sangue / Blood

SG

Peso Specifico / Specific Gravity

KET

Chetoni / Ketones

BIL

Bilirubina / Bilirium

GLU

Glucosio / Glucose

BSD742

2 Parametri / Parameter BIOSTIX-2 KET

Chetoni / Ketones

GLU

Glucosio / Glucose

5


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Test di screening urinari in card / Urine rapid tests in card

Bioslide BSM300 Bioslide cled-mc conckey / Bioslide cled-mc conckey. BSM301 Bioslide cled-mc conckey cetrimide / Bioslide cled-mc conckey cetrimide. BSM302 Bioslide cled-mc conckey malto / Bioslide cled-mc conckey malto.

BSDUS20

DIPSTICK BENCE JONES FREE K/λ CONF. DA 20 TEST: Test immunocromatografico rapido per la rilevazione delle catene leggere libere e nelle urine.Una confezione contiene: una confezione da 20 dipstick, un flacone da 3 ml contenente soluzione tampone 10 mM TRIS pH 9.2, con tensioattivi e conservante Sodio Azide 0,09%. Da conservare a 2-8°C. DIPSTICK BENCE JONES FREE K/ λ BOX OF 20 TESTS: Competitive immunochromatographic test for the detection of free light chains K and λ in urine. A kit contains: a box of 20 dipstick, a 3 ml vial containing pH 9.2 buffered solution 10 mM TRIS, with surfactants and preservative Sodium Azide 0,09%. Store at 2-8°C.

BSDUS100 5 confezioni da 20 dipstick / 5 boxes of 20 dipstick BSDUS200 10 confezioni da 20 dipstick / 10 boxes of 20 dipstick

BSD600

CLAMIDIA: Test immunocromatografico rapido per la determinazione qualitativa della Chlamydia trachomatis su tampone cervicale nella donna e tampone uretrale o campione d’urina nell’uomo. CHLAMIDIA Sample : Female Cervical Swab/ Male Urethral Swab/ Male Urine

95

STREPTO A: Test immunocromatografico rapido per la determinazione qualitativa dell’antigene dello Streptococco A su tampone faringeo. STREP A Sample : Swab

Diagnostics

BSD715


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Test di screening sierologici in card / Serum rapid tests in card BSD613

MONONUCLEOSI: Test immunocromatografico rapido per la determinazione qualitativa degli anticorpi anti-mononucleosi su siero e plasma. MONONUCLEOSIS one step Sample : Serum/Plasma

BSD712

SIFILIDE: Test immunocromatografico rapido per la determinazione qualitativa degli anticorpi anti-sifilide su siero e plasma. SYPHILIS: one step Sample : Serum/Plasma

BSD630

H-PYLORI: Test immunocromatografico rapido per la determinazione qualitativa degli anticorpi anti- H. pylori su siero e plasma. H-PYLORI one step Sample : Serum/Plasma

Tubercolosi

Malaria

Tetano

96

BSD594

TUBERCOLOSI: Test immunocromatografico rapido per il rilevamento degli anticorpi umani (IgA, IgG, IgM) diretti contro il bacillo di Koch (Mycobacterium tubercolosis) in siero, plasma o sangue intero. TUBERCOLOSIS Rapid Test Sample: serum/plasma/whole blood - Store at 4-30°C

BSD595

MALARIA: Test immunocromatografico rapido per la ricerca del Plasmodium falciparum su sangue intero. MALARIA rapid test Sample: Serum/Plasma/Whole blood- Store at 4-30° C

bSD599

TETANO: Test immunocromatografico rapido per il rilevamento qualitativo degli anticorpi anti-tossina tetanica in campioni di plasma, siero o sangue intero. L’analisi aiuta la profilassi anti-tetano per i pazienti a rischio. TETANUSDEVICE rapid test Sample: (Serum/Plasma/Whole blood)- Store at 4-30° C

Diagnostica

BSD650

PSA: Test immunocromatografico rapido per la determinazione semi-quantitava dell’antigene specifico prostatico nel sangue intero, siero e plasma. PSA Prostate test card Sample : Serum/Whole Blood/Plasma


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Test di screening per droghe di abuso / Screening card tests for drugs detection Questi test forniscono solo un risultato analitico qualitativo e preliminare. Un secondo metodo analitico deve essere utilizzato per confermare il dato. Sono considerati metodi di conferma preferenziali la gas cromatografia e spettrometria di massa (GC/MS). Il test non è in grado di distinguere tra la droga ed un medicinale contenente la medesima sostanza. Un risultato positivo si può ottenere per la presenza di alcuni cibi o integratori. Ogni risultato per la determinazione della presenza di droghe d’abuso deve essere correlato a considerazioni cliniche e ad un giudizio professionale, particolarmente quando il risultato preliminare è di positività. This assay provides only a preliminary analytical test result. A more specific alternate chemical method must be used in order to obtain a confirmed analytical result. Gas chromatography/mass spectrometry (GC/MS) is the preferred confirmatory method. The test does not distinguish between drugs of abuse and certain medications. A positive result may be obtained from certain foods or food supplements. Clinical consideration and professional judgment should be applied to any drug of abuse test result, particularly when preliminary positive results are used.

Test monoparametrici / Single parameter test Test monofase per la determinazione simultanea qualitativa di droghe e loro metaboliti nell’urina. In confezioni da 40 pz, ogni involucro contiene Test in Card, contagocce e sale disidratante.Solo per uso diagnostico professionale in vitro. Screening rapid test for the simultaneous qualitative detection of drugs and their methabolites. Box of 40 pcs. Box including cards, pipettes and salt desiccant. For professional in vitro diagnostic use only.

Droga / Drugs

Cut-off ng/ml

BSD700

MOP

Morfina - Eroina / Morphina - Eroine

300

BSD701

THC

Marijuana

50

BSD702

COC

Cocaina / Cocaine

300

BSD703

AMP

Anfetamina / Amphetamine

300

BSD704

MET

Metanfetamina / Methanphetamine

500

BSD706

BAR

Barbiturati / Barbiturates

300

BSD707

BZO

Benzodiazepine / Benzodiazepine

300

BSD708

BZO

Benzodiazepine / Benzodiazepine

300

BSD709

MDMA

Metilenediossimetanfetamine / Methylenedioxymethamfetamin

500

BSD730

BUP

Buprenorfina / Buprenorphine

10

Cod. / Ref.

Negativo Negative

Positivo Positive

Invalido Invalid

97

Test multiparametro / Multi-drug test Ref.

Numero Droga / Drugs parametri / Parameters number

BSD711

5

AMP COC THC MET MOP

Anfetamina / Amphetamine Cocaina / Cocaine Marijuana Metanfetamina / Methanphetamine Morfina - Eroina / Morphina - Eroine

1000 300 50 1000 300

BSD7110

5

MET COC THC AMP OPI

Metanfetamina / Methanphetamine Cocaina / Cocaine Marijuana Anfetamina / Amphetamine Oppio / Opium

1000 300 50 1000 2000

Cut-off ng/ml

Diagnostics

5 Parametri / Parameter


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Test di screening in card / Screening card tests Test multiparametro / Multi-drug test Cod. / Ref.

Numero parametri / Parameters number

Droga / Drugs

Cut-off ng/ml

BSD714

10

AMP COC THC BZO TCA

Anfetamina / Amphetamine Cocaina / Cocaine Marijuana Benzodiazepine / Benzodiazepine Antideprimente triciclici / Tricyclic antidepressants Barbiturati / Barbiturates Metanfetamina / Methanphetamine Morfina - Eroina / Morphina - Eroine Metadone / Methadone Metilenediossimetanfetamine / Methylenedioxymethamfetamin

1000 300 50 300 1000

Anfetamina / Amphetamine Cocaina / Cocaine Marijuana Metanfetamina / Methanphetamine Oppio / Opium Fenciclidina / Phencyclidine Benzodiazepine / Benzodiazepine Antideprimente triciclici / Tricyclic antidepressants Barbiturati / Barbiturates Metilenediossimetanfetamine / Methylenedioxymethamfetamin Metadone / Methadone Morfina - Eroina / Morphina - Eroine

1000 300 50 1000 2000 25 300 1000

BAR MET MOP MTD MDMA

10 Parametri / Parameter BSD716

12

AMP COC THC MET OPI PCP BZO TCA BAR MDMA

12 Parametri / Parameter

MTD MOP

300 1000 300 300 500

300 500 300 300

Test multiparametri con chiusura a sigillo / Multi-parameters test with integrated cap Cod. / Ref.

Numero parametri / Parameters number

Droga / Drugs

Cut-off ng/ml

BSD760

10

AMP COC THC BZO TCA

Anfetamina / Amphetamine Cocaina / Cocaine Marijuana Benzodiazepine / Benzodiazepine Antideprimente triciclici / Tricyclic antidepressants Barbiturati / Barbiturates Metanfetamina / Methanphetamine Morfina - Eroina / Morphina - Eroine Metadone / Methadone Metilenediossimetanfetamine / Methylenedioxymethamfetamin

1000 300 50 300 1000

Metanfetamina / Methanphetamine Cocaina / Cocaine Marijuana Metadone / Methadone Metilenediossimetanfetamine / Methylenedioxymethamfetamin Morfina - Eroina / Morphina - Eroine Benzodiazepine / Benzodiazepine Anfetamina / Amphetamine Antideprimente triciclici / Tricyclic antidepressants Buprenorfina / Buprenorphine

1000 300 50 300 500

Metadone / Methadone Metilenediossimetanfetamine / Methylenedioxymethamfetamin Cocaina / Cocaine Anfetamina / Amphetamine Metanfetamina / Methanphetamine Marijuana Morfina - Eroina / Morphina - Eroine

300 500

98

BAR MET MOP MTD MDMA

Diagnostica

BSD7601

10

10 Parametri / Parameter

MET COC THC MTD MDMA MOP BZO AMP TCA BUP

BSD767

7

MTD MDMA COC AMP MET THC MOP

5 Parametri / Parameter

300 1000 300 300 500

300 300 1000 1000 10

300 500 500 50 300


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Medicina del lavoro

Prodotti per le procedure in conformità al provvedimento del 18 settembre 2008 Procedura per gli accertamenti sanitari di assenza di tossicodipendenza o di assunzione di sostanze stupefacenti o psicotrope in lavoratori addetti a mansioni che comportano particolari rischi per la sicurezza, l’incolumita’ e la salute di terzi applicativa del provvedimento numero 99 / cu 30 ottobre 2007 (gazzetta ufficiale num. 236 del 08/10/2008 e successive modificazioni). L’iter procedurale si compone di due macrofasi in relazione alla necessità di istituire un primo livello di accertamenti (test tossicologico-analitico o metodi analitici di screening) da parte del medico competente ed un secondo livello di approfondimento diagnostico-accertativo a carico delle strutture sanitarie competenti.Con riferimento agli accertamenti di primo livello, troverete nelle pagine successive i prodotti più adatti alle vs. esigenze. Principali fasi operative • Prelevare una quantità minima di urina non inferiore a 60 ml (contenitori BSC253, BSC258). • Suddividere il campione in 3 aliquote denominate ‘A’ ‘B’ e ‘C’ di almeno 20 ml ciascuna (contenitori BSC124, BSC123). • Sigillare le 3 aliquote utilizzando contenitori a chiusura ermetica (BLP400 + BLP608, BLP609 o BLS610) oppure chiusi e sigillati con sigillo adesivo a nastro non rinnovabile (BSO070) sul quale il lavoratore e il medico appongono congiuntamente la propria firma. • Esecuzione del test utilizzando l’aliquota ‘A’ su test rapidi di screening applicabili. • Risultato negativo: l’urina non deve essere conservata. • Risultato positivo: invio delle aliquote ‘B’ e ‘C’ al laboratorio individuato per tale finalità, utilizzando le buste antimanomissione (BSA2350) e gli appositi contenitori termici per la spedizione di campioni biologici (prodotti UN3373 a pag 78, 79). Disponibili strisce reattive per la verifica della non adulterazione del campione di urina (BSD913). il nostro ufficio qualità rimane a disposizione per eventuali chiarimenti.

Test multiparametro / Multi-drug test Test monofase ad immersione per la determinazione simultanea qualitativa di droghe e loro metaboliti nell’urina. Solo per uso diagnostico professionale in vitro. Cut-off in conformità al provvedimento 18/09/2008. Immersion screening rapid test for the simultaneous qualitative detection of multiple drugs and drug methabolites. For professional in vitro diagnostic use only.

Ref.

BSD770

Numero Droga / Drugs parametri / Parameters number AMP COC THC MET MTD MDMA

7

MOP

Cut-off ng/ml

Retro / Rear

Anfetamina / Amphetamine Cocaina / Cocaine Marijuana Metanfetamina / Methanphetamine Metadone / Methadone Metilenediossimetanfetamine / Methylenedioxymethamfetamin Morfina - Eroina / Morphina - Eroine

500 300 50 500 300 500

99

300

BSD913

STRISCIE PER VERIFICA URINA

URINE ADULTERATION TEST STRIPS (URINE).

Adulteration is the tampering of a urine specimen with the intention of altering the test results. The use of adulterants can cause false negative results in drug tests by either interfering with the screening test and/or destroying the drugs present in the urine. For Forensic, Toxicology use only. Parametri / Parameter : CRE

Creatinina

Creatinine

NIT

Nitriti

Nitrite

GLUT

Glutaraldeide

Glutaraldehyde

pH

pH

pH

SG

Peso Specifico

Specific Gravity

OXI/PCC

Ossidanti

Oxidants/PCC

7 Parametri / Parameter

Diagnostics

L’adulterazione è la manomissione di un campione di urina con l’intenzione di alterare i risultati dei test. L’uso degli adulteranti può causare risultati falsi negativi nei test per le droghe interferendo sui test di screening e/o distruggendo le droghe presenti nel campione di urina. Esclusivamente per uso forense/tossicologico.


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Medicina del lavoro Accessori per trasporto / Transport system BSA2350

Buste di garanzia numerate antimanomissione dim. 235x320 + 30 + 30 mm. Questo tipo di busta di sicurezza è realizzata con un collante ultra resistente. Inoltre ha una doppia numerazione: una sulla parte che dovrà essere inviata, e l’altra sul tagliando di controllo che rimarrà nelle vostre mani. Una volta che il collante ha fatto presa, non vi è alcun modo di poterla aprire senza lasciare evidenti segni di manomissione. Tamper evident security bags, supplied with double numberation both on the envelope then on the label rest to you to check, are obvious with proof adhesive closure system. After closing the bag, there is no way you can open without leaving obvious signs of tampering.

BSC124

Contenitori universali tappo a vite, graduato, con banda di scrittura, in polipropilene vol. 30 ml, ø 29 x 81 mm. Universal containers screw cap, graduated with frosted side, in polypropylene vol. 30 ml, ø 29 x 81 mm.

BSC660

Contenitore 60 ml per urina in polipropilene con tappo a vite bianco con superficie di scrittura. Urine container 60 ml in polypropylene with white screw cap with frosted label.

BSC253

Contenitore per urine vol. 120 ml, 72 x 58 mm in polipropilene con banda di scrittura. Urine containers vol. 120 ml, 72 x 58 mm in polypropylene with frosted side.

Accessori per trasporto campioni con chiusura a sigillo / Safety transport system sealable 100

BSO070

Etichette void 120x50 mm. La speciale composizione dell’etichetta fa si che al momento della rimozione appaia sulla superficie una chiara scritta multilingue che segnala l’avvenuta apertura. Il messaggio di manomissione lasciato sulla scatola rimane chiaramente visibile anche nel caso si tentasse di richiudere la confezione.

Diagnostica

VOID Label 120x50 mm

BES13000

Cerotto in rotolo 25 mm x 9,14 m. Plaster in roll 25 mm x 9,14 m.

BLP400

Sigillo acciaio per bottiglie Steel seal for bottles

Bottiglie rettangolari graduate in polietilene con tappo e sotto tappo con fori per sigillo garanzia . Graduated rectangular bottles, polyethylene cap with seal system. Cod. / Ref.

Capacità ml / Capacity ml

BLP608

25

BLP609

50

BLP610

100


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Test di screening in card / Screening card tests BSD600

CLAMIDIA: Test immunocromatografico rapido per la determinazione qualitativa della Chlamydia trachomatis su tampone cervicale nella donna e tampone uretrale o campione d’urina nell’uomo. CHLAMIDIA Sample : Female Cervical Swab/ Male Urethral Swab/ Male Urine

BSD715

STREPTO A: Test immunocromatografico rapido per la determinazione qualitativa dell’antigene dello Streptococco A su tampone faringeo. STREP A Sample : Swab

Influenza A e B BSD582

Test immunocromatografico rapido per la rilevazione del virus dell’Influenza A Immunochromatographic rapid test for the detection of Influenza A virus

BSD584

Test immunocromatografico rapido per il rilevamento dei virus dell’Influenza A e B Immunochromatographic rapid test for the detection of Influenza A and Influenza B viruses

Accessori per card-test / Card-test accessories

101

Cassette per test in card. Personalizzabili a richiesta. Pasting hausing cassettes. Customizable on requests.

Dimensione Strip mm/ Strip Dimension mm

bsd335

3,9

bsd310

5,0

Diagnostics

Cod. / Ref.

BSV150

Pipettta per test In card Pipette for card test

Sono disponibili a richiesta altri tipi di Test-Rapidi Other Rapid-Tests are available on request


Vetreria accessori Glassware accessories e

and


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Vetreria ed accessori per laboratorio Matracci tarati fondo piano cono smerigliato con tappo cl. A Art.

Capacità ml

Cono

VBS447

25

10/19

VBS448

50

12/21

VBS449

100

12/21

VBS450

200

14/23

VBS451

250

14/23

VBS452

500

19/26

VBS453

1000

24/29

VBS455

2000

29/32

Cilindri in vetro graduati con becco cl. A Art.

Capacità ml

VBS225

10

VBS226

25

VBS227

50

VBS228

100

VBS231

250

VBS232

500

VBS233

1000

Bicchieri graduati con becco forma bassa in vetro borosilicato Art.

Capacità ml

VBS105

10

VBS106

25

VBS107

50

VBS108

100 250

VBS111

400

VBS112

600

VBS113

800

VBS114

1000

VBS115

2000

Bicchieri graduati con becco forma alta in vetro borosilicato Art.

Capacità ml

VBS119

100

VBS121

400

VBS122

1000

VBS123

2000

Glassware and accessories

VBS110

103


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Flaconi in vetro Duran graduati a bocca stretta con tappo a vite Art.

Capacità ml

VBS339

50

VBS340

100

VBS341

250

VBS342

500

VBS343

1000

Flaconi in vetro Duran graduati a bocca larga con tappo a vite Art.

Capacità ml

VBS353

250

VBS354

500

VBS355

1000

Beute graduate in vetro borosilicato collo stretto Art.

Capacità ml

VBS061

50

VBS062

100

VBS067

500

VBS069

1000

VBS070

2000

VBS071

3000

VBS072

5000

Beute graduate in vetro borosilicato collo largo VBS078

1000

VBS079

2000

Beute vetro Duran/Pyrex cono smerigliato 29/32 Art.

Capacità ml

VBS873

250

VBS874

500

VBS875

1000

Beute vetro Duran/Pyrex tappo a vite in plastica

Vetreria e accessori

104

Art.

Capacità ml

VBS099

100


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Provette e pipette in vetro Provette coniche non graduate per centrifuga Art.

Ø xmm.

VBS715

16 x 105

Provette coniche graduate per centrifuga Art.

Ø x mm.

VBS720

16 x 105

Provette per batteriologia con tappo a vite in bachilite Art.

Ø x mm.

VBS665

14 x 100

VBS666

16 x 100

VBS667

16 x 160

Provette coniche con tappo a vite in bachilite Art.

Ø x mm.

VBS723

16 x 105

105 Provette per batteriologia con orlo dritto Art.

Ø x mm.

VBS692

10 x 75

VBS693

10 x 100 12 x 75

VBS703

14 x 140

VBS705

16 x 100

VBS707

16 x 160

VBS710

20 x 200

Tappi conici in ovatta di cellulosa Art.

x diametro mm.

ABS057

9-10

ABS058

12-13

Glassware and accessories

VBS697


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Vetreria ed accessori per laboratorio Albuminometro esbach Art.

Fondo

VBS023

Fondo cilindrico

VBS024

Fondo conico

Agitatori in vetro con un estremità a spatola Art.

Ø x lunghezza mm.

VBS012

5-6 x 200

Agitatori in vetro con bordo arrotondato Art.

Ø x lunghezza mm.

VBS002

3-4 x 250

VBS003

3-4 x 300

VBS004

5-6 x 200

VBS005

5-6 x 250

Capillari Art. VBS207 VBS208

Descrizione Eparinato Non eparinato

Vol. 40 ml 40 ml

Vetreria e accessori

106

BS21644E

Spugna riutilizzabile, non assorbente. Apertura da 35 a 45mm Reusable nonabsorbent Foam Plugs. Fit Opening from 35 to 45mm


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Vetreria ed accessori per laboratorio Mortai con pestello Mortaio Art.

Ø mm.

PBS150

150 Pestello

Art.

Ø mm

PBS106

18

BES12424

Carta in rotolo da 4 KG. Roll paper 4 kg

Carte da filtro in fogli piani Art.

Dimensione CM.

ABS273

Fogli 50 x 50 cm

Carta da filtro in dischi tondi Art.

Ø mm

ABS279

100

ABS283

200

Parafilm ART

Dimensione cm x m

ABS036

5 X 76

ABS037

10 X 38

107 Carta universale indicatrice PH Art

Descrizione

ABS300

Striscie

Glassware and accessories


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Vetreria ed accessori per laboratorio Bottiglie graduate a collo stretto Materiale: Polietilene Bottiglie dotate di sottotappo per assicurare una perfetta tenuta e di fori sulla spalla per permettere l’applicazione di sigilli di sicurezza o talloncini. Geometria e spalle inclinate per facilitare lo svuotamento totale del contenuto. Art.

Capacità ml

Ø esterno mm.

Altezza mm.

Ø bocca mm.

Grad . ml.

Conf. minima

BSL317

50

39

76.5

18.5

10

400

BSL319

125

46

115

18.5

20

600

BSL323

250

60

137

23

25

300

BSL324

500

74

165

23

50

150

BSL325

1000

93

213

34.5

100

80

BSL326

2000

116

273

34.5

100

40

Bottiglie graduate a collo largo normalizzato Materiale: Polipropilene Bottiglie graduate autoclavabili conformi alle norme per l’uso con sostanze alimentari, robuste e di lunga durata. Facili da riempire e da svuotare sia con campioni liquidi che solidi. Collo e filetto secondo le Norme DIN 13316 e 168. Art.

ml.

Grad.

Ø est. mm

h. mm

Ø bocca mm

DIN

BSL1629

1000

100

95

206

55

GL63

Conf. minima 17

BSL1631

2000

100

120

252

55

GL63

15

Bottiglie a spruzzetta Materiale: Polietilene Ideali per l’acqua distillata, l’uscita del liquido viene determinata esercitando con la mano un’adeguata pressione sul corpo della bottiglia. Tubo con puntina estraibile. Art.

Capacità ml.

Ø mm.

Altezza mm.

Confezione minima

BSL179

50

35

96

10

BSL180

100

43

115

10

BSL182

250

60

140

10

BSL183

500

75

180

10

BSL185

1000

95

220

10

Bacinelle antiacido Materiale: PVC La particolare conformazione della base le rende utili in campo fotografico.

Vetreria e accessori

108

Art.

Dimensione mm.

BSL280

150x200x45

BSL281 BSL282

Confezione minima BSL280

10 pz

200x250x60

BSL281

10 pz

260x320x70

BSL282

10 pz

Bacinelle sovrapponibili Materiale: Polietilene Alta Densità Tipo ad elementi sovrapponibili. Elevata resistenza ad acidi organici ed inorganici. Art.

Dimensioni mm.

Altezza mm.

Capacità lt.

Conf. min.

BSL623

365x595

255

46

2 pz

BSL624

438x695

306

72

1 pz.

BSL625

500X585

445

100

1 pz.

Pronto soccorso oculare Il supporto per il pronto soccorso oculare, stampato in materiale antiurto, viene dotato a richiesta di bottiglia lavaocchi art. BSL383 facilmente estraibile. Può essere riempita con acqua distillata o altro liquido medicato per uso oftalmico. La bottiglia è munita di vaschetta oculare dotata di coperchio appositamente sagomata per permettere un rapido e comodo lavaggio degli occhi onde rimuovere corpi estranei e prevenire seri danni alla capacità visiva. La testa è provvista di valvola automatica per il rientro dell’aria che impedisce il riflusso del liquido all’interno della bottiglia. Un dischetto forato posto al centro della vaschetta rompe il getto dell’acqua in modo da distribuirlo uniformemente sull’occhio. E’ inoltre munita di un tubo di scarico del liquido che ha lavato l’occhio. Art. BSL2384

Confezione minima Versione italiana

10


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Vetreria ed accessori per laboratorio Bicchieri graduati, forma bassa Materiale: Polipropilene Realizzati secondo le Norme ISO 7056 - 1981 (E) e BS 5404 Parte 1, in Polipropilene termoresistente di alta trasparenza; sono autoclavabili a 121°C per 20 minuti e resistono a 100°C per uso continuato. Graduazioni permanenti stampate in rilievo; eccellente resistenza chimica. Art.

Cap ml.

Subdivis ml.

Tolleranza

Ø est. mm.

h. mm.

Spessore parete mm.

Conf. minima

BSL1801

25

1

+/- 10%

34

49

1.3

20

BSL1802

50

2

+/- 10%

41

60

1.3

20

BSL1803

100

5

+/- 10%

51

72

1.5

12

BSL1805

250

10

+/- 10%

71

95

1.7

16

BSL1806

500

10

+/- 10%

87

119

1.8

12

BSL1808

1000

20

+/- 10%

109

147

1.8

4

BSL1809

2000

50

+/- 10%

132

183.5

1.8

4

Bicchieri graduati, forma bassa Materiale: PMP Realizzati secondo le Norme ISO 7056 - 1981 (E) e BS 5404 Parte 1, perfettamente trasparenti, autoclavabili, resistono a temperature fino a 170°C per brevi periodi. Graduazioni permanenti stampate in rilievo; eccellente resistenza chimica. Art.

Cap ml.

Subdivis ml.

Tolleranza

Ø est. mm.

h. mm.

Spessore parete mm.

Conf. minima

BSL1541

25

1

+/- 10%

34

49

1.3

20

BSL1543

100

5

+/- 10%

52

72

1.5

12

BSL1546

500

10

+/- 10%

88

119

1.8

12

BSL1548

1000

20

+/- 10%

110

146

1.8

4

Caraffe graduate, forma bassa Materiale: Polipropilene Autoclavabili, altamente trasparenti specialmente quando contengono del liquido, graduazioni permanenti stampate in rilievo; robuste, dotate di becco salvagocce e maniglia di facile presa. Art.

Capacità ml

Graduazione ml

Ø mm.

Altezza mm.

Conf. minima

BSL1156

500

25

90

116

1

BSL1157

1000

50

116

131

1

2000

50

145

165

1

BSL1159

3000

100

165

180

1

BSL1160

5000

250

190

225

1

Glassware and accessories

BSL1158

109


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Vetreria ed accessori per laboratorio Cilindri graduati forma bassa Materiale: Polipropilene Forma bassa, circolare. Eccellente resistenza chimica. Sterilizzazione in autoclave. Graduazione inalterabile in rilievo. Possono sopportare temperature fino a 120°C. Art.

Cap. ml.

Grad. ml

Subdiv. ml

Æ mm

h. mm

Conf. minima

BSL814

10

2

0.25

16

88

10

BSL815

25

5

1

22

107

10

BSL816

50

10

2.5

29

143

12

BSL817

100

25

5

34

178

8

BSL820

250

50

10

45.5

264

4

BSL821

500

100

10

55.5

305

4

BSL822

1000

200

25

70

332

2

BSL823

2000

400

50

92

370

2

Cilindri graduati forma alta Materiale: Polipropilene Realizzati secondo le Norme ISO 6706 - 1981 (E) e BS 5404 Parte 2 1977 in Polipropilene speciale ad alta trasparenza; sono autoclavabili a 121°C per 20 minuti e resistono a 100°C durante l’uso continuato. Graduazioni permanenti stampate in rilievo, pareti a trascurabile bagnabilità, completa assenza di menisco, chimicamente più puliti del vetro poiché non danno luogo a cessioni o assorbimenti chimici. Eccellente resistenza chimica; base pentagonale per assicurare un’elevata stabilità.

Vetreria e accessori

110

Art.

Cap ml.

Subdivisml.

Grad. ml

Tolleranza

Æ est. mm.

h. mm.

Conf. minima

BSL1075

10

0.2

2

+/- 0.2%

13.5

140

50

BSL1077

25

0.5

5

+/- 0.5%

18

195

30

BSL1078

50

1.0

10

+/- 1.0%

25.5

199

30

BSL1079

100

1.0

10

+/- 1.0%

30.5

249

30

BSL1080

250

2.0

20

+/- 2.0%

41.5

315

12

BSL1081

500

5.0

50

+/- 5.0%

55

361

12

BSL1082

1000

10.0

100

+/- 10.0%

66

439

6

BSL1094

2000

20.0

200

+/- 20.0%

84

531

6

Cilindri graduati forma alta Materiale: PMP Realizzati secondo le Norme ISO 6706 - 1981 (E) e BS 5404 Parte 2 1977 perfettamente trasparenti, autoclavabili, possono essere usati con liquidi a temperature fino a 170°C. Trascurabile bagnabilità, completa assenza di menisco; graduazioni permanenti stampate in rilievo. Chimicamente più puliti del vetro poiché non danno luogo a cessioni o assorbimenti chimici. Eccellente resistenza chimica; base pentagonale per assicurare un’elevata stabilità. Art.

Cap ml.

Subdivis ml.

Grad. ml

Tolleranza

Ø est. mm.

h. mm.

Conf. minima

BSL1577

2000

20.0

200

+/- 20.0%

84

531

2


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Siringhe e accessori per prelievo venoso / Needles and syringes

Siringhe Cod. / Ref.

Caratteristica

Capacità ml

Ago G

Ternumo®

bss113

per insulina

1

26

x

bss114

per insulina

bss120 bss121

cono centrale

2

22

x

5

21

x

10

21

x

bss110

cono eccentrico

20

-

x

bss111

cono eccentrico

50

-

x

bss133

per insulina

1

26

5

21

cono centrale

10

21

bss140 bss141 bss130

cono eccentrico

20

-

bss131

cono eccentrico

50

-

Ago a farfalla Cod. / Ref.

Ago G

Ternumo®

bss240

21

X

bss241

23

x

bss242

25

x

bss250

21

bss251

23

bss252

25

Aghi Ago G

Ternumo®

BSS220

18

X

BSS221

19

x

BSS222

20

x

BSS223

21

X

BSS224

22

X

BSS225

23

X

BSS226

25

X

BSS227

26

X

BSS228

27

X

BSS230

18

BSS231

19

BSS232

20

BSS233

21

BSS234

22

BSS235

23

BSS236

25

BSS237

26

BSS238

27

BSS300 : Ago mesoterapia sterile 27 G Terumo®

111

Glassware and accessories

Cod. / Ref.


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Accessori per punto prelievi / Hematology accessories BS1111005

Laccio emostatico con chiusura di sicurezza bianca, confezione singola con istruzioni per lâ&#x20AC;&#x2122;uso. Tourniquet Jetpull 2, with safety closure in white, single packed in bag with instruction for use

ABS022

Lacci emostatici 330 mm. Tourniquet 330 mm.

VBS787

Vaso porta cotone in vetro con coperchio in acciaio. 100 x 100 mm. Cotton glass jar with lid steell. 100 x 100 mm.

BES13600

Cotone Idrofilo in conf. da 1 KG. Cotton Wool 1 KG

BES13002

Cerotto medico sterile 19x72 mm. Medical patch sterile 19x72 mm

BES13000

Cerotto in rotolo 25 mm x 9,14 m. Plaster in roll 25mm x 9,14 m.

BES13500

Vetreria e accessori

112

Disinfettante per medicazioni. Disinfectant for medicaments.

BES04320

Fogli piegati a C, H 23 x 33 cm. 1 velo crespati. Ceell sheet napkins 23 x33 cm.

BES13210

Lenzuolini a 2 veli 50 m. H. 60 cm. Bed-sheets 2 veils 50 m. H. 60 cm


BIOSIGMA

Disposable Labware for Life Science

Vetreria ed accessori per laboratorio / Glass and accessories for laboratory Guanti / Glove Ref.

Taglia / Size

Polvere / Powdered Vinile / Vinyl

bsi020

Small

x

x

bsi021

Medium

x

x

bsi022

Large

x

x

bsi023

X-Large

x

x

bsi040

Small

x

bsi041

Medium

x

bsi042

Large

x x

Lattice / Latex

bsi043

X-Large

bsi030

Small

x

bsi031

Medium

x

bsi032

Large

x

bsi033

X-Large

x

bsi010

Small

x

x

bsi011

Medium

x

x

bsi012

Large

x

x

bsi013

X-Large

x

x

ABS025

Pennarello Indelebile per Vetro/Plastica. Felt tip pen with indelible ink.

BS1080361

Sveglia digitale,con conto alla rovescia con segnale e ripetizione e contasecondi, display a 6 cifre. Short timer, digital, count down with signal and repetition, stopwatch, 6 digits.

BS1080368

Cronometro 30 min., 1/5 sec., 1/100 min con chiave aggiuntiva e custodia in metallo. Addition timers, 30 min. 1/5 sec., 1/100 min with addition key, metal housing

113

ABS015

Contaminuti con suoneria, modello digiale da taschino, programmabile. Timer with bell. pocke digital programmable model.

Contaminuti con suoneria, modello piccolo da tavolo, meccanico. Timer with bell, table model small, mechanical

Glassware and accessories

ABS013


Scheda tecnica informativa sui materiali utilizzati Scheda tecnica informativa sui materiali utilizzati BIONEX Resina termoplastica con bassa costante dielettrica, senza tangente dielettrica, a qualità speciale per alta frequenza, a bassa assorbenza d’acqua, bassa gravità specifica, alta resistenza al rilavaggio, ottima trasparenza, particolarmente adatta per produzioni di cuvette di lettura per strumentazione specifica. POLIETILENE (PE) Prodotto termoplastico, leggermente opaco, leggero, infrangibile, ottima resistenza chimica, buona resistenza ai solventi, particolarmente adatto alla produzione delle pipette Pasteur e dei tappi per provette. POLIMETACRILATO (PMMA) Resina acrilica, trasparente, rigida, molto simile al vetro negli usi di laboratorio. Si adatta bene alla costruzione di cuvette di lettura per strumenti scientifici e per provette di sieratura di sangue. POLIOSSIMETILENE (POM) Prodotto ottenuto dalla polimerizzazione della formaldeide, leggero, infrangibile, ottima resistenza chimica alle basi e ai solventi usati in anatomia patologica POLIPROPILENE (PP) Resina termoplastica, leggermente opaca, ottima resistenza chimica ai solventi; resiste a circa 120°c alla sterilizzazione in autoclave, ottima resistenza alla centrifugazione. Particolarmente usato per produzioni di contenitori biologici e provette. POLISTIROLO (PS) Resina rigida, trasparente, utilizzata in campo medico per prodotti ad alta trasparenza. Bassa resistenza ai solventi ed alla centrifugazione. Utilizzata in campo chimico-clinico per coppette o tazzine portacampione e per provette. POLICARBONATO (PC) Resina rigida. La trasparenza e l’assenza di colore permettono una permeabilità alla luce dell’ 89% nello spettro del visibile. La sua trasparenza, unita alle proprietà meccaniche, fa di esso il sostituto naturale del vetro, ma molto piu’ resistente al freddo (resiste all’acqua sotto i 70°C e all’azoto nella fase gassosa a -196°C). Usato per i Biobox81 Note: Ulteriori schede tecniche di prodotti e materiali possono esservi offerte facendo richiesta al Ns. Ufficio tecnico. Tutte le notizie tecniche riportate sono indicative e non implicano alcuna responsabilità da parte della Biosigma. Tutte le notizie relative alle resistenze delle materie plastiche alle alte temperature e alla sterilizzazione sono state formulate basandosi sui bollettini dei produttori di materie plastiche. A technical guide of materials used BIONEX Thermoplastic resin with a low dielectric constant, without dielectric tangent, with a special quality for high frequency, low water absorbency, low specific gravity, high resistance to rewash, great transparency, suitable to the production of optical multisample cuvettes for specific analyzers. POLYETHYLENE (PE) Thermoplastic products, a little bit opaque, light, unbreakable, great chemical resistance to solvents. It is utilized for the production of stoppers and pasteur pipettes POLYMETHACRILATE (PMMA) Acrylic resin, transparent, resistant, similar to glass products used in the labs. It is utilizable on the production of scientific instruments’ optical cuvettes serological test-tubes. POLYOXYMETHYLENE (POM) It is produced by polymerisation of formaldehyde, light, unbreakable, great resistance to solvents used in pathological anatomy. POLYPROPYLENE (PP) Thermoplastic resin, a little bit opaque, great chemical resistance to solvent; it resists at about 120°C to the sterilization in autoclave; great resistance to the centrifugation. Particularly used for the production of biological containers and tubes. POLYSTYRENE (PS) Rigid resin, transparent with excellent dimensional stability and good chemical resistance to aqueous solution but limited resistance to solvents. This clear material is commonly used for for disposable laboratory products. POLYCARBONATE (PC) Rigid resin. The transparency and missing of color allow a permeability to the light of a 89% on the visible spectrum. Its transparency, joint to its mechanical properties, makes of it the substitute of glass but much more resistant than it to the cold.( it resists to the water under 70°C and to the liquid nitrogen at -196°C ). Utilized to produce BioBox 81 Note: If you need some other information, pls. do not hesitate to contact Biosigma’s office. All statements are advisory only, and imply no liability on the part of Biosigma. All statements relating to the resistance of plastic laboratory, to the high temperatures, chemicals and to the sterilisation, have been cautiously formulates, based on statements of raw materials manufactures.


Scheda tecnica informativa sui materiali utilizzati Polistirolo medicale ABBREVIAZIONI, TEMPERATURE E RESISTENZE CHIMICHE DELLE MATERIE PLASTICHE ABBREVIATIONS, TEMPERATURES AND CHEMICAL RESISTANCE OF PLASTICS CAMPO DI TEMPERATURE COMUNEMENTE TOLLERATO Campo di temperature (°C) Temperature Range (°C) Abbreviazione DIN-Abbrev.

Denominazione chimica Chemical Designation

Acrilobutadiene-stirene copolimero Acrylobutadiene-styrene copolymer Polietilene Alta Densità High-density Polyetylene Polietilene Bassa Densità Low-density Polyetylene Policarbonato Polycarbonate Polietilene Polyetylene Polimetilmetacrilato Polymethylmethacrylate Poliossimetilene Polyoxymethylene Polipropilene Polypropylene Polistirene Polystyrene Gomma Silicone Silicone Rubber

ABS HDPE LDPE PC PE PMMA POM PP PS SI

Temp. tollerate per breve tempo Tolerated temperature for short time only

da / from

a / to

-40

+85

100°C

-50

+80

120°C

-50

+75

90°C

-100

+135

140°C

-40

+80

90°C

-40

+85

90°C

-40

+90

110°C

-10

+120

140°C

-10

+70

80°C

-50

+180

250°C

RESISTENZE CHIMICHE Legenda: Resistente / Resistant Mediamente resistente / Resistant with some reservations Non resistente / Not resistant

Tipologie di prodotti chimici Substance Group Acidi deboli diluiti Acids diluted weak Acidi forti concentrati Acids conc. strong Alcoli alifatici Alcohols aliphatic Aldeidi Aldehydes Alkali Alkalis Esteri Esters Idrocarburi alifatici Hydrocarbons aliphatic Idrocarburi aromatici Hydrocarbons aromatic Idrocarburi alogenati Hydrocarbons halogenated

Chetoni Ketones Ossidanti(acidi)forti Oxidants (oxiding acids) strong

LDPE

HDPE

PP

PC



Catalogo 2011 - work in progress