Issuu on Google+

Surah-1: Al-Fatihah

48

3

In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful

¨¸ ¢ŠèóŒĂ‰Â¨ĂˆÂ°Ç The Opening Surah 1: Al-Fatihah

Part: 1 14

judgment, religion, faith, creed

15

Thee Alone

16

we worship

16a

and

17

we ask for help,

ĂşÂžĂłĂˆÂŚ ĂˆÂ˝ÂŠÂ˘ʤ

Ž § ¸

žÂŚĂ Ăť ĂˆĂ‚

Ăş Ă ÂŹĂˆĂť

assistance, support 1

to take refuge,

¯ Â ¸

ƯĂ&#x;

18

to seek protection

ɯĂ&#x;ĂˆÂ˘

I take refuge, I seek protection

3

prep. of, with, by, in

ʧ

4

prep. from, of, some of,

ú á

6

name, noun

7

xg. Beneficent,

¿  °

xg. Merciful,

the praise, thanks,

path, way, course

ÜÇʌ

22

straight, upright, erect,

24

you have favored,

žøÂ¸Â’ĂłĂˆÂŚ

25

prep. unto them, upon them

26

other than

27

those who earned

ʞ

owner, king, master

Ăş øŠó¢à’óŒOÂ§ĂˆÂ°

13

day

½ ž ¿

¿ ¸ À

ÂŞøĂ ĂťĂˆÂ˘

you bestowed grace

܎ ŠôĂ&#x; Ă‚Šã

§ ¾ š

ƧÔäá

wrath

Lord of the worlds / creatures 12

Ăş Ă€MĂłĂˆÂŚ

Ăś ¡ Ă‚ĂłĂˆÂŚ

prep. for, because of, due to,

Sustainer of the worlds,

Ăś ĂŹ ÂŹĂˆá

correct, righteous, honest

for the sake of, for the sake of 11

ĂˆÂśÂŚĂ‚ Ă?

pl. those, who

commend, admire 10

¢Ý

23

ÂŽ Âż ÂŹ

 žÿʌ

lead on right course or way, show the way, make aware

21

Compassionate 9

ĂˆĂ€Â˘Ă ÂŹÇʌ

Ă„ ÂŽ Ă

Ăś ÂŽÂłĂˆÂ°

ÉÀ¢ø¡ Ă‚ĂłĂˆÂŚ Âż ÂŹ °

im. guide, direct,

pl. us, our, ours

Compassionate 8

19

20

since, then stoned, cursed, damned

À Â ¸

succor, support

2

5

to ask for help,

 ĂŽ ó¢á ĂˆÂż

28

not, no, do not, don't

29

who go astray, who lose the way (vn.:

òK Ó )

¢Šó ž ž ¾

Ăş Oó– Ă”ĂłĂˆÂŚ


Surah-1: Al-Baqarah

49

C¦ Ä³`

^ Part :1 ^

ʨŠì¦ó¦ɨȰÇ

Part: 1 45

revealed, sent down

46

unto thee

47

which, whatever

48

before thee

Surah 2: Al-Baqarah

î ó ¯

49

life after death, hereafter,

¦

this, (that)

31

no doubt, no suspicion

¤È°¢Šó þ ç

32

prep. in this, in, at, on, within

33

those who ward off evil, pious,

ú ì ¬÷

God-fearing 34 35 36 37

they believe

À¿¦ ÈÀü÷ š ¤ Šã

unseen, secret, invisible

ÈÂ

prep. and, and also

ÈÀø ì

they establish, they are

39 40

ɨ¢Šô Ðó¦

prayer

Š¢ø ÷

prep. of that, from that

we have provided,

¼ ± °

¢ü’ëȱȰ

bestowed, blessed, endowed with livelihood 41

pl. we, us, our

42

pl. them, they, their

43 44

they spend / distribute ¼ » À

which, with

¢û öÿ ÈÀŒìè ü ¢øŽ¥

¢÷ î ô¦Šë ƨ » ¦ ¦

life to come 50

they are certain of,

À ¼ Ä

ÈÀüë  

sure, affirm 51

those / (these) people

î Ÿ–ŠóÌÂÉ¢

52

prep. on, upon, above

ôß

53

guidance

54

ap. pl. successful,

55

certainly, undoubtedly, doubtless

56

they disbelieved,

steadfast 38

ȾŽÄûÉ¢ î Šóʤ

`

The Heifer / The Cow 30

¾ ± À

þÿ ¬ ¾ »

ÈÀ¸ô ’è÷

° » ½

MÀʤ

¦ÌÂÂèŠ ïŠ

they rejected

Æ ¡Ç

57

equal, all the same

58

whether (sign of interrogation)

59

you warned / frightened ° ¯ À

60

or

Ì¿È¢

61

not

öŠó

62

they do / will not believe

ÈÀü÷ š¢Šó

63

sealed, closed, concluded

ö¬»

64

hearts

È 

È©Ì°ŠÀûÈ¢

ƧŒôŒë


Surah-1: Al-Baqarah (sr.:

50

¤’ôŠë)

Part: 1 82

increased

È®¦È±

öŽ àøÇ

83

painful

ö óÈ¢ ¢øŽ¥

65

their ears / hearing

66

pl. eye-sight, eyes

Æ°¢Ð¥È¢

84

because

67

covering, dimness

ƨÈ¢Ì ã

85

they were

68

and for them

ö ŠóÈÂ

86

they tell a lie

69

punishment, torment

Ƨ¦ŠÀß

87

when, whenever

¦È¯Ê¤

70

Great

ö Üß

88

pv. is said / told, 73, 92, 579, 602, 616

Šò ë

89

unto them

90

ni. pl. make not

Ruku' 71

1

v: 7

¸ï°

1

ɲ¢ üóȦ

the men / mankind / people

ú÷

72

who

73

he says / speaks / tells, 88, 92, 579, 602, 616

74

(vn.:

ɾŒì

ƾŠë)

75

they are not

76

they beguile,

¸ ® ­

but, except

78

their person / soul

they said, 73, 88, 92, 579,

79

they don't perceive /

ö Šó¢÷

94

we

ÈÀßÊ®¢¼

95

ap. those who put

81

disease, illness, sickness therefore, then

¦Œó¢Šë ¢ø ûʤ ú¸û

¬ ¾ ´

ÈÀ¸ô Ð÷

things right, reformers 96

ö È  ŒèûÈ¢

¢ŠóÈ¢

be aware, be careful, better understand

ÈÀ̾ÊȒè÷

ÈÀÌÂÂàÌ¢÷

97

ƵÂ÷

98

but

È»

99

im. pl. believe, become faithful,

ap. mischievous,

® ² »

persons, disturbance creators

realize 80

¾ Â ¼

602, 616

only, infact, verily

² » À

¦Ì¾ÊȒè«¢Šó ʵ̰Š˜’ó¦ ç

92

93

¢Móʤ

® ² »

on the earth

they deceive 77

ÈÀ¥À ’ð

ö Šó

91

¢ ü÷ ¦

34, 62

§ ¯ ½

mischief, act not wickedly / corruptly

¦

we believe, we have faith,

¦û¢ï

34, 62, 74, 104, 580

ú ðó ¦ü÷ ¦ ¦


Surah-1: Al-Baqarah 100

51

¢øŠï

like, as, alike

ĂˆÂ˘ É – èŠ Ç

119

as, like

120

relative pronoun one who

ÂŚÂŒĂŹĂłÂŠ

121

kindled, lighted

¢ ßá Œ

122

fire

123

when

124

lighted

ú ×¢Ë

125

around him, his surroundings

ÞóŠ ¡

ĂˆĂ€É ŽÄ ÂŹĂˆá

126

took away, carried off

¤ĂżĂˆÂŻ

žø

127

left, abandoned

ĂŒĂ€Â˘Ă¤ÂŒĂ—

128

in, in between

ĂˆĂ€ øĂ 

129

pl. darkness, gloom

130

they do not see

131

pl. deaf

ÂˆÂ¨ÂŠĂłÂ˘ÂŠĂ´Ă“

132

pl. dumb (sr.:

ÜðŠ ÂĽĂˆÂ˘)

ܒð¼

ĂƒÂžĂż

133

pl. blind (sr.:

øĂ&#x;ĂˆÂ˘)

øĂ&#x;

¢øŠç

134

therefore they

ÂŞÂ¸ÂŽÂĽĂˆÂ°

135

they do / will not

102

pl. foolish/insolent/

stupid persons 103

they met, 371

104

we believed / became faithful,

Ä Ÿ ž

ÂŚ

34, 62, 74, 99, 104, 580  ž ­

ŒŠô

secluded in privacy, they are alone 106

devils, devil type behavior

107

ap. those who

  Âą Ă

ÂˆĂ˛ÂŠÂ°á

example

what (sign of interrogation?)

they went in loneliness,

guided persons 118

101

105

Part: 1

ĂˆÂ˝ ĂŒĂ„ Ă€MóŒ

ÂŽ Âź Ă‚

Æ°¢Ý ¢ øŠôŠç    ¾

scoff / sneer / laugh 108

grants leave, gives respite

109

contumacy, wickedness

110

they wander

à ¿ ¸

blindly in confusion 111

they purchased /

Ä ° ³

ÂŚĂŒĂ‚Ă‚ÂŹĂ‹ĂŠÂŚ

deception, straying

113

guidance, right way, 53

114

so (it did) not

115

fg. profited, benefited  § °

(did not profit:

ÂŞÂ¸ÂŽÂĽĂˆÂ°¢á)

116

commerce, trade, trafficking

117

ap. rightly directed /

Ă†Â¨ĂˆÂ°Â˘´ ÂŤ Ăş žÂŹ á

ĂŒÂŠĂˆÂ Â–Ă“ĂˆÂ˘

ĂˆÂ˝Ă‚ÂŤ  ç ° ´ §

bartered 112

žŠÍ Çʌ

Ɗ¢Ă¸ÂŒĂ´ÂŒĂ› ĂˆĂ€ĂŒĂ‚Ă‚Ă? ÂŚ¢Šó Ăś Ă?

Ü Šç ¸  °

ĂˆĂ€೎ Ă‚¢Šó

return 136

or

ĂŒĂ‚ĂˆÂ˘

137

like

ĂˆÂ˝


Surah-1: Al-Baqarah

52

Part: 1

138

rain-laden cloud, rainy storm

¤�

155

they stood still

139

sky

É –øÇ

156

if

140

thunder

žĂ&#x;ĂˆÂ°

157

willed, wished

141

lightening

Ɵ¼

158

everything

142

they thrust / put / place

ĂˆĂ€ÂŒĂ´Ă  ´

159

omnipotent, command,

143

fingers (sr.:

144

ތĂ?ʤ) Ă†Ă€ÂŚĂˆÂŻ ÂŚ ÆÀɯɢ)

  Ä ³

ÂˆÂ¨ÂŠĂŹ Ă&#x;¢Ă?)

Ç Ă‹OĂ˛ÂŒĂŻ Ă‚ žŠÍ

Ruku'

2

v: 13

¸ï°

2

ɲ¢ ßóŒ¢ ĂˆÂ˘–

160

O! mankind

161

im. pl. worship, 16

162

Sustainer, Lord, Provider, 11

ÂŚĂŒĂ‚žÂŚĂ&#x;Ɍ

(pl.: 163

pl. your

ĂśÂŒĂŻ

fear, danger

Æ°ŠÀ¡

164

relative pronoun one who

147.

death

Ɗá

165

created, molded, shaped, 253

148

ap. one who surrounds,

ÂˆĂ–¸ á

166

so that you (pl.)

167

pl. you may

150

Ɏ¢Šð

snatches /

 œ ­

as often, whenever

152

they walked

153

when

154

became dark

Ă„ Âł Âż

êŠô

Ă„ Âź Ă‚

ĂˆĂ€ÂŒĂŹ ÂŹÂŤ

ward off (evil), you become righteous / pious, 33

ĂŚĂ˜ÂŠ Âź 168

created, made, 179, 267, 859

Šòà³

¢øMĂ´ÂŒĂŻ

169

for you (pl.)

ĂśÂŒĂ°ÂŠĂł

ÂŚĂŒá

170

earth

Ă†ÂľĂŒÂ°ĂˆÂ˘

ÂŚĂˆÂŻĂŠÂ¤

171

couch, resting place, bed

¢ˌ ç

ĂśÂŠĂ´Â’Ă›ĂˆÂ˘

172

canopy, covering

takes away 151

ĂŒĂ„ Ă€MĂłĂˆÂŚ ĂśÂŒĂ°MĂ´Ă  óŠ

encompasses almost, nearly

MÂ§ĂˆÂ°

Ƨ¢ÂĽÂ°ĂˆÂ˘)

146

149

ĂˆÂ Â–Ă‹

capable, skillful

ĂŞĂ&#x; ÂŚĂ?

pl. thunderclaps

(sr.:

Šó

ÂŚ

ears (sr.:

145

ގ¼¢Ă?ĂˆÂ˘

ŒᢊÍ

¿ ž ¡

Æ –ߎ¼


Surah-1: Al-Baqarah

53

173

sent down, revealed, 187

174

water

ž ¹ À

ĂˆÂžĂ„ĂťĂˆÂ˘ Æ –á

175

brought forth

176

therewith, with it

 ° ­

prep. of, by, from

178

fruits, gains, benefits, 219 (sr.:

179

192 193

im. pl. and call

ގ¼

194

witnesses (sr.:

ú á

195

apart from Allah

ĂŒÂŠÂŚĂ‚øŠ¯

196

ap. those who are

 ¸ Ž

ž ¸ 

ÂŚÂŒĂ´Ă  ´¢ŠôŠç

partners, equivalent

181

pl. you

182

pl. you know / are

¿ ž ¸

É Œž Ë

ĂŠÂ…ÂŚĂŠĂ€ĂŒĂ‚Ă‰ÂŽĂş á Âź ÂŽ ´

ú Íʎ¢�

Ɵʎ¢�)

197

then

ĂˆÂť

ÂŚĂ…ÂŽÂŚžĂťĂˆÂ˘

198

if

ĂŒĂ€ĂŠÂ¤

ĂśÂŹĂťĂˆÂ˘

199

not

܊ó

ĂˆĂ€øôŠ Ă ÂŤ

200

pl. you can do

201

never

ĂŒĂ€ĂŠÂ¤

202

fg. whose, that which

ĂśÂŹĂźÂŒĂŻ

203

fuel

 ç

204

fg. its, her

¢ÿ

¤ĂˆÂ°

205

pl. stones

Ă†Â¨ĂˆÂ°Â˘´ ¡

¢ߒó ÄÝ

206

prepared

207

ap. disbelievers,

set up / appoint, 168, 267, 859 180

ÂŚĂ&#x;ĂŒÂŽÂŚĂˆĂ‚

ž Ž Ë)

truthful (sr.:

ni. pl. then do not

Þ ô’° á

like it, similar to it / him

ÂŚ

ƨÂøŠ¯)

aware (vn.:

Æ°Ç)

Qur'aan (pl.:

ĂˆÂŤĂ‚ÂťĂˆÂ˘ ÂŚ

177

Part: 1

ܒô Ă&#x;)

183

if

184

pl. you are / were

185

in, within

186

doubt, suspicion

187

we revealed, 173

188

prep. upon, on, unto

Ă´Ă&#x;

189

slave, servant

žÂŚĂ&#x;

190

im. pl. so produce / bring

191

Surah, a chapter of the

ž ¹ À

ÂŚÂŤÂ’Â˜Ă§ÂŠ Ă†Â¨ĂˆÂ°Ç

ž ¸ 

ÂŚÂŒĂ´Ă  ’è úŠó  ÂŹMĂłĂˆÂŚ ƎÂŒĂŤĂˆĂ‚

Ž Ž ¸

ĂŒÂŠ ž Ă&#x;É¢ úŽÂ 碊ï

those who reject faith (sr.: 208

 碊ï)

im. give glad tidings

(good news:

Ă†Â¨ĂˆÂ°Â˘ĂŒÂĽ)

Ă‚ĂŒÂĽ


Surah-1: Al-Baqarah

54

209

they worked, did deeds

210

fg. pl. righteous deeds

(mg. pl.

Part: 1

¦Œôø ß

229

or ought above it

Ì©¢¸ ó¢Ï

230

then as

231

that it / he

MÀÈ¢

232

truth

ê·

ö Šó

233

what

¦È¯¢÷

Ç©¢ ü³

234

desired, wished, intended

È®¦È°È¢

ÌĎ´«

235

leads astray

ª¸«

236

guides

Æ°¢ ûÈ¢

237

many

¢øMôŒï

238

except

¦Œë±Ê É°

239

ap. transgressors

ƨÂøŠ¯

240

they break

ÈÀ¸ó ¢Ï)

¢ Šë Šç¢øŠç ¢ ÷Š˜Šç þ ûÈ¢

211

that

212

for them

213

gardens (sr.:

214

sr. fg. flows

215

underneath, under

216

rivers (sr.:

217

whenever

218

pv. they are provided with

219

fruit (pl.:

220

this

¦ŠÀÿ

241

covenant

221

pv. are provided, are given

¦«É¢

242

after it

222

similar, similitude

¢ Ž¥¢Ì¬÷

243

ratification (of covenant)

223

spouses (sr.:

Æ«¦ÈÂ̱Ȣ

244

they cut off

224

pp. fg. one who is purified

ƨ ؊ ÷

245

commanded

225

ap. pl. abide forever

ÈÀÌÂ¾ó ¢»

246

pv. be joined

226

disdains not

¸¬È¢Šó

247

ap. losers

†Š°÷ɧŽÂÔ

248

how

249

pl. dead

ˆ¨ ü³)

 û)

Æ©¦ÂøŠ¯)

Æ«ÌÂȱ )

¦

227

uses a similitude, gives an example

228

gnat, mosquito

ˆ¨Ó à¥

Nò Ô ÌÄ ¾  Z °Šï ¢Móʤ ¼ ² »

µ ¼ À

ú ì Ç¢Šç

ÈÀԌìü ¾ ß ¾à¥ú ÷ ¼¢Š° ÷

¸ ¶ ¼

ÈÀà؊ ’ì Â÷È¢

¾ ´ Â

° ² ­

ŒòÏ   

ÈÀÌÂÂÇ ¢» æ Šï

© Â ¿

¢«¦÷È¢


Surah-1: Al-Baqarah

55

250

and (he) gave you life

251

then

252

pv. pl. you'll be

¸  °

Part: 1

ĂśÂŒĂŻÂ˘ÂˇÂŠÂ˜ÂŠĂ§

270

blood

ĂśÂŒÂŻ

271

we proclaim (your)

ĂˆĂ€Ă Âł Ă‚ÂŤ

returned

Æ –áʎ  § ²

ÂśÂŚĂˆ  Ăť

praise 272

we glorify / sanctify

² Ž Ÿ

ɲžŠÏÝ

253

created

êŠô

273

for Thee, for You

Ίó

254

for you (pl.)

ĂśÂŒĂ°ÂŠĂł

274

taught

ĂśMĂ´Ă&#x;

255

all

¢à ø³

275

names (sr.:

256

turned (towards)

Ăƒ ÂŹÇʌ

276

all (of them)

257

towards

Dʤ

277

presented

258

fashioned

ĂƒÇ

278

im. tell me

259

fg. them

úÿ

279

me

260

seven

ÞŒÇ

280

these

261

skies (sr.:

ÂŠÂŚĂˆĂ‚Â˘øÇ

281

Glory to You

262

knower, aware

Ăś Ă´Ă&#x;

282

for us

¸ï°

283

You taught

ĂŽ ÂĽĂˆÂ°

284

in truth, You ..

Î Ýʤ

ÂŚ

Ruku'

3

ÂŚ

Æ –øÇ) v: 9

¿ ž ¸

3

ÜÇʌ)

ĂˆÂ Â–øĂ‡ĂˆÂ˘ ¢ MĂ´ÂŒĂŻ ĂˆÂľĂ‚Ă&#x;   § Ă€

ÂŽĂť ÂŒÂ ÂŚÂŽĂťĂˆÂ˘ ÂŽĂť Ê –Šóšÿ

ĂŽÝ¢¸ÂŚÇ ¢ߊó ÂŞøMĂ´Ă&#x;

263

your Lord

264

to, for

ʞ

285

You

265

angels

ÂˆÂ¨ÂŠĂ° Â&#x;–Šôá

ÂŞĂťĂˆÂ˘

286

All Knowing

Ăś Ă´Ă&#x;

266

verily I

286a

All Wise

267

ap. one who creates / places

ÂˆĂ˛ Ă&#x;¢Âł

Ü ð¡

287

and when

268

viceroy, vicegerent, successor

ÂˆÂ¨ÂŠĂ¨ Ă´Âť

¢ øŠôŠç

288

Did I not tell?

269

will shed / pour

Îè Ăˆ

289

I know

Ýʤ

Â’Ă˛ÂŒĂŤĂˆÂ˘܊óĂˆÂ˘ ÜôŠ Ă&#x;ĂˆÂ˘


Surah-1: Al-Baqarah

56

ĂˆĂ€ĂŒĂ‚žÂŚÂŤ

290

pl. you reveal

291

pl. you hide

¿ Š ½

292

im. pl. bow down,

Ž  ²

Part: 1 310

ĂˆĂ€øÂŹÂ’Ă°ÂŤ ÂŚĂŒĂ‚ž´ÇɌ

Iblees, Satan

294

refused

295

became haughty

296

(he) became / was

297

im. dwell, live

298

im. dl. eat

299

plentifully

300 301

311

° § ½

ĂˆÂŤĂ‚ÂťĂˆÂ˘

312

Š¢Ý¢Šï

ĂˆĂ€Â˘ÂŠĂŻ)

im. pl. get down, alight,

ÂŚÂŒĂ˜ÂŚÂŽÿʌ

disembark

ÂŒ’ðÇʌ

313

some

Ă’Ă ÂĽ

ĂˆĂ€Â˘ÂŠĂŻ

314

enemy

KĂ‚žĂ&#x;

ĂşÂŒĂ°ÇɌ

315

pp. destination,

À ½ ²

Â˘ÂŠĂ´ÂŒĂŻ ÂŚÂžÂŠĂŁĂˆÂ° ŒŽ ¡

dl. you desired / wished

¢ø’  Ë

ĂˆÂ Â–Ă‹)

ni. dl. do not go near

dl. they (two) were

(sr.:

9ĂˆÂ˘

wherever, anywhere

(sr. 302

Æ ô¼Ê¤

 ° ­

expelled

prostrate 293

got (them) out /

§ ° Ÿ

¢¼’ύ¢Šó

Ă‚ ϊ ÂŹĂˆá

dwelling place 316

means of livelihood,

Ƹ¢á

provisions, goods

ú ¡

317

period, time

318

thereafter (he) learnt

�ϊôŠç

319

words (sr.:

ˆ¨ø ôŠï)

Š¢ø ôŠï

320

turned towards

321

ap. oft-returning, one who

ŠôĂ&#x;ĂˆÂ§Â˘ÂŤ ƧŒ ÂŤ

303

this

Êà Àÿ

304

tree

ƨ´Ë

322

and if, then whenever

305

dl. you (will) become

¢Ăť ÂŒĂ°ÂŤ

323

comes to you (pl.)

306

made (them) slip

MÂžĂˆÂąĂˆÂ˘

324

from me

ß á

307

dl. they both

¢øÿ

325

followed

ތ

308

from

ĂşĂ&#x;

326

my guidance

ĂˆĂ„ÂŚžĂż

309

fg. it / her

¢ÿ

327

fear

Ɲ

forgives

¢ ĂˇÂŽÂœÂŠĂ§ ĂśÂŒĂ° Ăź ÂŤÂ’Â˜


Surah-1: Al-Baqarah 328

57

Part: 1

܎ Ă´Ă&#x;

on them

329

grief, sorrow

330

they rejected faith,

they belied

332

our signs

333

companions of the

ÆÀÄ¡

the first, prime

ÂŚĂŒĂ‚ÂèŠ ïŠ

348

ni. pl. do not sell

349

my signs

Œ¼MÀïŠ

350

price

¢ß Š¢ Œ

351

little, small

Ê°¢ ßóŒɧ¢¸Ă?ĂˆÂ˘

352

ni. pl. do not cover /

°  ½

§ ¯ ½

ÂŚ

fire, inhabitants of the fire Ruku' 334 335 336

4

v: 10

4

¢

O!

Šò Â&#x;ÂĄĂ‚ÇʤŽß¼

children of Isreal

Ä ° ³

ÂŚĂŒĂ‚Ă‚ÂŒĂŻĂŒÂŻÂŚ

im. pl. remember, recall

ÂŚÂŒĂ§ĂŒĂ‚ĂˆÂ˘

im. pl. fulfill

 ¢ Œ Œ

¢ĂźøŠ¯ † ôŠÍ ÂŚĂˆÂŚÂŽÂ’Ă´ÂŤ¢Šó ò ×¢ÂĽ

353

falsehood

354

ni. pl. do not conceal,

hide (vn.: 355

ÂŚø ĂŤĂˆÂ˘

im. pl. perform,

be steadfast in 356

ÂŚàïŠ ĂŒÂ°ÂŚ

im. pl. bow down,

covenant, promise

ž Ă&#x;

339

I (shall) fulfill

Âť ĂŠ ĂŒĂ‚Ă‰Â˘

357

those that bow down

340

me alone

ĂˆĂ„Â˘ ʤ

358

do? (what?)

341

im. pl. and fear me,

ÊÀŒÿ ĂŒÂ°Â˘ÂŠĂ§

359

pl. you enjoin

360

right conduct, piety,

and have awe of me,

Œø’ð¢Šó

܏Šï )

338

§ à °

ÂŚĂŒĂ‚Ă‚ÂŹĂŒÂŤ¢Šó

confound ¸ï°

call to mind 337

ĂˆÂžMĂ‚ĂˆÂ˘

347

they disbelieved 331

become

bend down

Ăş Ă  ĂŻÂŚĂˆÂ° ĂˆÂ˘ ° Âż ÂŚ

342

I revealed / have sent down

ÂŞÂ’ĂłĂ„ĂťĂˆÂ˘

343

ap. that which confirms

¢†Íž�á

361

pl. you forget

344

(for) that which

¢ø ó

362

yourselves

345

pl. with you

ĂśÂŒĂ°Ă  á

363

pl. you read / recite

346

ni. pl. be not, do not

ÂŚĂť ÂŒĂ°ÂŤ¢Šó

364

will then (you) not

ĂˆĂ€ĂŒĂ‚Ă‚ĂˇÂ’Â˜ÂŤ Ă‚ÂŽÂĽ

righteousness Ä ² À

²  À

ĂˆĂ€ĂˆĂźÂŤ

ĂśÂŒĂ°ĂˆÂŒĂ¨ĂťĂˆÂ˘

 ž Š

ĂˆĂ€ÂŒĂ´ÂŹÂŤ Â˘ÂŠĂ´ÂŠĂ§ĂˆÂ˘


Surah-1: Al-Baqarah 365

58

pl. you understand /

ž Ÿ ¸

ĂˆĂ€ÂŒĂ´ĂŹ Ă ÂŤ

think 366

im. pl. seek help

367

indeed hard

368

ap. those who are

Œß àÇʌ ¸ ³ ­

they bear in mind that they

371

ap. those who are going to

intercession

382

pv. pl. they shall be

¸  ³

° ´ À

pv. shall not be taken

ap. those who

ú à Ë¢

384

compensation

ĂˆĂ€ ĂźÂŒĂœ

385

pl. we delivered you

Ăś ĂťĂˆÂ˘

386

people, followers

ÂŚÂŒĂŤÂ˘ÂŠĂ´á

387

Pharaoh (A cruel king

ĂˆĂ€೎ ÂŚĂˆÂ°

388

¸  °

ĂˆĂ€ĂŒĂ‚Ă‚Ă?  Ăź ÂŒĂ€Âť š¢Šó ƞžĂ&#x;

  À

ĂśÂŒĂŻÂ˘Ăź ´Ăť ĂˆÂž ÂŚ ÂŚ

ĂˆĂ€Ă&#x;Ă‚ ç X)

in the time of Prophet Moses

meet 372

ˆ¨Ă&#x;¢ŠèĂ‹

helped 383

À À ¡

370

381

ƨÂŽŒŠðŠó

humble 369

Part: 1

ĂˆĂ€á Ăˆ

they afflict, they cause severe pains

return Ruku'

5

1st Part

v: 7

373.

that I

374.

I preferred,

evil

390

punishment, chastisement

Þ¼°

391

to slaughter

ĂťĂˆÂ˘

392

sons, male-children (sr.:

ú¼ÊŒ ) ĂˆÂ Â–ĂźÂĽĂˆÂ˘

ª’ô ÔçŠ

393

they spare / let live

ĂˆĂ€¸ÂŹĂˆ

394

women

ÂŚÂŒĂŹ ÂŤÂŚĂˆĂ‚

395

and therein, and in that

¢á 

396

trial

ĂŒĂƒÂŽĂ„´¢Šó

397

pl. your Lord

ƒèÝ

ĂśÂŒĂ° ÂĽĂˆÂ°

398

tremendous, great

ĂşĂ&#x;

Ăś ĂœĂ&#x;

399

when

400.

We divided / separated

¸ï°

5

CÂŚ

1/4

 Ä³

ž ¾ 

I gave preference 375

im. pl. and beware / guard

376

day

377

fg. shall not avail

378

soul

379

with regard to, about

380

pv. shall not be

accepted

ĂˆÂ Ç

389

Ă„ Âą ÂŤ

ž § Ÿ

ÂŒĂ˛ÂŚÂ’ĂŹ¢Šó

§ŒŠÀĂ&#x; ÂśÂĽĂˆÂŻ

 –ĂˆÂŽĂť ĂśÂŒĂ° Ăł ÂŻ Ă§ĂˆĂ‚ ÂŚ

Æ –Šô¼

ĂŒÂŻĂŠÂ¤ Âź ° Âť

¢ߒÍŠç


Surah-1: Al-Baqarah

59

401

pl. for you

ĂśÂŒĂ°ÂŽÂĽ

402

sea

¸¼

403

we drowned

404

pl. you were seeing

405

We promised

406

forty

407

night (pl.:

408

then

409

pl. you took

410

calf

411

after him

412

evil doers,

° ¡ À

414 415

thunderbolt, thunder and

ÂˆÂ¨ÂŠĂŹ Ă&#x;¢Ă?

lightning

ˆŽĂ ÂĽ

422

raised up

ĂˆĂ€ĂŒĂ‚Ă‚ÂŒĂœߍ

423

we gave shadow

¢ĂťžĂ&#x;ÂŚĂˆ

424

cloud

Æ¿¢øŠã

Ăş Ă ÂĽĂŒÂ°ĂˆÂ˘

425

grains like those of

ĂşĂ¸Â’ĂłĂˆÂŚ

 ó¢Šó)

ž ž ¡

¢ߒôMôŠÛ

coriander seeds

¨Šô Šó

426

quails

ĂśÂŒÂŻ

427

im. pl. eat

܍’ÀŸ ÊŒ

428

pl. good things

ÂˆĂ˛´ Ă&#x;

429

they wronged

à žà¼ú á

430.

but

Ăş Ă°Ăł

ĂˆĂ€øó ¢ŠÛ

431

this

Êà Àÿ

¢Ăť ŠèĂ&#x;

432

town, township

ˆ¨ŠÍ

Î ó ¯ žà¼ú á

433

wherever

ŒŽ ¡

ĂŒĂ€Â˘ÂŠĂŤĂ‚ÂŒĂ§

434

pl. you wished

܏’  Ë

435

plentifully

ÂŚÂžÂŠĂŁĂˆÂ°

¯ ­ Œ

ÂŚ

¿ ž ¡

We pardoned after that

421

¢ߒÍĂ‚Â’ĂŁĂˆÂ˘

wrong doers 413

Part: 1

ÂŚ

ÂŚ

The Scripture to differentiate between right and wrong

Ăƒ Â’Ă´Ç ÂŚÂŒĂ´ÂŒĂŻ § Ă„ Âś

ʊ¢ŒŠ× ŒøôŠ ۊ

416

im. pl. turn (in repentance)

ÂŚÂĽ ÂŤ

436

gate

417

Maker, Creator

Ƽʰ¢¼

437

prostrating

Œž ´Ç

418

till, until

¡

438

im. pl. say

ÂŚÂŒĂł ÂŒĂŤ

419

we see

Ăƒ Ă‚Ăť

439

forgiveness

ˆ¨MĂ˜ ¡

420

openly, manifestly

ŨÂ ³

440

we (will) forgive

 èäÝ

ÂŚ

Ƨ¢¼


Surah-1: Al-Baqarah 441

60

öŒï¢¢ŠØ»

pl. your faults /

Part: 1 460

transgressions

water

442

soon, in near future

443

we will increase

444

ap. those who do good

445

but, then

446

changed, substituted

447

wrath, plague, scourge

448

Ȳ

461

im. pl. eat

¾ŽÄû

462

im. pl. drink

§ ° ³

ú ŽüÊȸ÷

463

ni. pl. don't act

 ª ¸

® Ä ±

È»

they infringe /



¼ ² »

6

v: 13

449

asked / prayed for water

450

im. strike

(vn.:

¦¥Â Ëʦ

¦Š°à«¢Šó

corruptly 464

food

Æ¿¢àŠ×

¦Ä³Ê°

465

one

¾ ·¦ÈÂ

466

im. pl. thus call upon,

ÈÀŒìȒè

 ¸ ®

ɸ̮¢Šç

pray

¢üŠó

467

for us

ìȬÇʦ

468

brings forth, 310

« ° ­

̧ŽÂÓʦ

469

fg. grows, germinates

© § À

470

herbs, vegetables

ˆò’ì¥

¸ï°

6

¦ŒôŒï

Ⱦ ¾¥

transgress Ruku'

ƧÂÌ÷

drinking place, place for

ƧÂÓ)

Ì«ŽÂ¼ ª¦Žü«

451

staff

¢Ðß

471

cucumbers

Æ –M° ë

452

stone, rock

´·

472

wheat

Æ¿Œç

453

gushed forth

̩´Šèûʦ

473

lentils, a kind of pulse

454

twelve

ȨÂÌߢ¬ü’¯Ê¦

474

onions

455

spring, fountain (pl.:

ÆÀß) ¢ü ß

475

pl. you exchange

456

certainly

¾Šë

476

lower (grade)

G̮Ȣ

457

knew

ö ôß

477

good, (better)

»

458

all

NòŒï

478

big city, metropolis

459

people

Ʋ¢ûÉ¢

479

pl. you demanded / asked

° « »

¿ ¾ ¸

Ʋ¾ß ˆòÐ¥

¾ ® §

ÈÀŒó¾ ¦¬È«

ÂÐ ÷ ö¬’óŠ˜Ç


Surah-1: Al-Baqarah 480

61

pv. fg. (was) covered / § ° ¾

ÂŞÂĽĂ‚ÂŽ Ă“

we raised

ˆ¨Móʯ

500

over, above, 690

ĂˆÂźŠç

ˆ¨ߊðĂˆá

501

name of a mountain, 691

Æ°ÂŒĂ—

ŒÉ –¼

502

pl. you turned back / away, 621

ĂˆĂ€ÂŒĂ´ÂŹÂ’ĂŹ

503

if

Ăş ÂŽÂŚĂť

504

verily

ÂŚĂ?Ă&#x;

505

they transgressed /

481

humiliation, abasement

482

poverty

483

they made themselves entitled

484

they kill, 544, 666, 1072 ž Š Ÿ

485

prophets (sr.:

486

they disobeyed

487

Ruku' 488

ÂŽÂŚĂť)

ÆÀ¢Ă? Ă&#x;)

they transgress 7

v: 2

 Ž ¸

ĂˆĂ€ĂŒĂ‚žĂ  ¸ï°

7

ÂŚĂŒĂ‚Ă‰ÂŽÂ˘Ăż

they became Jews

Ăƒ °¢Ă?Ăť

¸  °

Christians

490

Sabians

491

the last day

žŠÏŠó ÂŚĂŒĂ‚žÂŹĂ&#x;ĂŠÂŚ

went beyond the limit 506

Sabbath, Saturday

507

apes, monkeys (sr.:

508

pl. despised, rejected

509

deterrent, example

510

before them, in their

ú  Ž¼¢� ʨ  ¢’óŒÉ¿

ÂŞÂŚ ĂˆĂłĂˆÂŚ ƎĂ‚ ĂŤ )

Ă†Â¨ĂˆÂŽĂ‚ ĂŤ Ăş   Ç¢Âť †¢ŠðĂť ĂŒĂ„žĂş ÂĽ

presence 511

vn. succeeding, behind

512

lesson, admonition

Šò øĂ&#x;

513

commands, orders

ÂŚ

(of resurrection)

܏ Mó  Šó

ÂŚ

489

¢ĂźĂ ÂŠĂ§ĂˆÂ°

499

struck / hit

(vn.:

Part: 1

ĂŚÂ’Ă´Âť

¡ ¸ Â

ÂˆÂ¨ÂŠĂœ Ă&#x; á Ă‚ĂˇÂ’Â˜

492

worked, acted

493

righteous, good

¢¸ ó¢�

514

that

494

their reward / remuneration

ĂśĂżĂ‚ÂłĂˆÂ˘

ĂŒĂ€ĂˆÂ˘

515

cow

495

with Lord

ĂŒÂ§ĂˆÂ°žĂź Ă&#x;

ƨŠÏ¼

516

to make fun

496

grieved, became sad, 814

ĂˆĂ€ÂŽĂ„¡

ÂŚĂ…Ă‚Ă„Ăż

517

I take refuge

497

we took

¢ݒÀÂťĂˆÂ˘

ɯĂ&#x;ĂˆÂ˘

518

im. beseech, call upon, pray

convenant, bond

Ɵ¢Š° á

498.

° ¿ Œ

Ă‰Â¸ĂŒÂŽĂ‰ÂŚ


Surah-1: Al-Baqarah

62

Part: 1

úŒ

538

field, farm

what she is like

 ÿ¢á

539

pp. without any defect,

says

ɞÂŒĂŹ

519

make clear

520 521 522

not old aged

523

too young

524

ƾʰ¢Šç¢Šó

ƪ¡

physically fit, (sound) 540

unblemished

ĂşÂ Â’ĂłĂˆÂ˘

541

now

between, middle

ÆÀŒĂ&#x;

542

you came

525

im. pl. do, act , perform

ÂŚÂŒĂ´Ă  ’çʌ

543

they almost did not

526

that which, whatever

527

pv. pl. you are

° ¿ Œ

ĂˆĂ€ĂŒĂ‚Âá šÂŤ

Ruku'

¢ Ý Šó

her / its color (pl.:

ÀŒÂ’ĂłĂˆÂ˘)

529

yellow

530

bright

531

delights, gladdens

532

ap. onlookers,

v: 10

pl. you killed

545

pl. you fell into a

ÂŚĂŒĂ‚Ă‰ÂŽÂ˘ÂŠĂŻ¢á ¸ï°

8 ž Š Ÿ

  ° Ž

ĂśÂŹĂŒÂ ĂˆÂ°ÂŚMÂŽĂŠÂŚ

dispute

ƍŽ Ÿá

ap. one who brings forth

É ¥’è�

547

pl. you hide / conceal ¿ Š ½

Þ Í¢Šç

548

with some of it

¢ ÔàŒŽ¼

 Ă‚ĂˆÂŤ

549

thus, in this way

úŽÂ Û¢Ý

Î ó ÀŠï

550

brings to life

ĂŒÂŽ¸

551

pl. dead

á

ĂˆĂ€øÂŹÂ’Ă°ÂŤ ÂŚ

beholders 533

became dubious, resembling,

Ăž¼¢ĂŒÂŤ

(sr.:

ambiguous 552

shows you (pl.)

ƞÂŒĂłĂˆÂŻ

553

pl. signs

ĂˆÂľĂŒÂ°ÂŠÂ˜Â’ĂłÂŚĂ‚° ÂŤ

554

pl. you understand

555

then, thereafter

willed, wished

535

used for any sort of work

536

fg. tills /

° Â ª

ªá)

ĂˆÂ Â–Ă‹

534

ploughs the earth 537

fg. waters (the field)

܏’ôŠÍ

546

° ° ²

° ¡ À

8

ª’ Ž³

544

commanded 528

Š¨ Ë¢Šó

without any scar,

Ă‚Â’Ă°ÂŽÂĽ

¢á

ÂˆÂ¨Ă¸ MĂ´Ăˆ  á

 ĂŹĂˆÂŤ

Ä   °

ĂśÂŒĂ°ÂŽĂ‚ ĂŒÂŠÂ˘ ÂŚ ÂŚ

ĂˆĂ€ÂŒĂ´ĂŹ Ă ÂŤ ĂśÂŒÂŻ


Surah-1: Al-Baqarah 556

63

ÂŞĂˆÂŠĂŤ

fg. Hardened

(vn.:

ÞøŠ×

572

desired, coveted

573

that

ĂŒĂ€ĂˆÂ˘

ƧÂŒĂ´ÂŒĂŤ

574

surely

žŠÍ

Ă†Â¨ĂˆĂ‚Â˘ĂˆÂŠĂŤ) ¤’ôŠÍ )

Part: 1

557

hearts (sr.:

558

thus

ĂˆÂť

575

a group, a party

559

fg. she, (they: used here as a

 Ăż

576

they change / alter

577

they understood

ĂˆÂ˝

578

they met

ÂŚÂŒĂŹĂłÂŠ

Ă†Â¨ĂˆÂ°Â˘´ ¡

579

they said / spoke

ÂŚÂŒĂłÂ˘ÂŠĂŤ

pronoun referring to

ƧÂŒĂ´ÂŒĂŤ,

a broken plural) 560.

like

561

rocks, stones (sr.:

(vn.:

´¡)

562

or

563.

worse, more severe

564

hard, 556

565

for indeed, verily

566

gushes out, bursts forth

567

rivers (sr.:

 ² Ÿ

splits asunder

569

falls down

570

fear of Allah

571

pl. do you then

Âź Âź Âł

ÂŚÂŒĂ´ĂŹÂŠ Ă&#x;

ƞŠÍ)

ĂŒĂ‚ĂˆÂ˘

we believed, 34, 62, 74, 99, 104

¢ ßá Œ

žĂ‹ĂˆÂ˘

581

was in privacy, got privacy, 105

¢Šô

(vn.:

ƨĂˆÂŠĂŤ

ĂˆĂ€ÂŒÂŻž¸  ÂŤ

582

pl. you tell / narrate

 ´èŠ 

583

that which

°¢ ĂťĂˆÂ˘

584

revealed, disclosed, opened

585

to / unto / on you (pl.)

ĂŞMĂŹ ĂŒ

586

they argue / controverse

ÂŒĂ–ÂŚÂŽ 

587

they hide / conceal (secret:

ĂžMôóŒάĂŒÂť ĂˆĂ€àø Â’Ă˜ÂŹçŠ ĂˆÂ˘

covet?, do you then have any hope?

588

Â Ç ;

they proclaim (vn.:

ÂŚ

ƨ’ô)

¢øŠó

Âś § Ă

¸ ¿ œ

ĂˆĂ€ÂŒĂ§¸  

580

Ă‚ Ăť)

568

êŽÂŠç

ÆÀ¢ŠôĂ&#x;ĂŠÂŚ)

¢øŽ¼

secrets:

ÂśŠç ĂśÂŒĂ° ŠôĂ&#x; ĂˆĂ€ ³–¸ ĂˆĂ€ĂŒĂ‚ Ă‚ĂŠĂˆ

°ŒĂ‚Ă‡ĂˆÂ˘) ĂˆĂ€ßô Ă 


Surah-1: Al-Baqarah 589

64

ĂˆĂ€ áÉ¢

pl. illiterate / unlettered

except

591

ambitions, desires

592

if (if

or

¢Móʤ

606

yes!, why not!

Ă´ÂĽ

ŽÝ¢ĂˇĂˆÂ˘

607

who

úá

608

earned, gained

609

evil, wrong

ĂŒĂ€ĂŠÂ¤ is followed by ¢Móʤ then

the meaning of

1st Part

ĂŒĂ€ĂŠÂ¤ will be "nothing") CÂŚ

1/2

 Ä³

woe, destruction, ruin

594

they write

595

their hands (sr.:

§ Š ½

ĂˆĂ€ÂŚÂŹÂ’Ă°

price, cost, value

597

they earn / gain

598.

not, never

599

will touch us

600

days

§ ² ½

a certain number

602

im. say

603

covenant, promise

604

will do against, will act

9

v: 11

parents

ĂˆĂ€ÂŚĂŠĂˆÂ’Ă°

613

relatives, kindred

úŠó

614

orphans, 1059 (sr.:

9

¸ï°

ÂŽĂşž ĂłÂŚĂˆĂ‚

612

9Ă‚ÂŒĂŹĂłÂŚĂŒĂƒĂŠÂŻ á¢ÂŹ

Ăś ÂŹ) Ăş ï¢Ăˆá

615

pl. poor, needy, miserable

616

im. pl. say, speak

ÂŚÂŒĂł ÂŒĂŤ

Ă…Â¨ĂˆÂŽĂŒĂ‚žàá

617

polite manner, fair

¢ĂźĂˆ¡

Â’Ă˛ÂŒĂŤ

618

im. pl. establish

ÂŚø ĂŤĂˆÂ˘

ž Ă&#x;

619

im. pl. give

ĂŚĂ´ Âź

620

religious tax to purify the

Æ¿)

601

ˆ¨Š  Ă˜Âť

Ɗ¢Š  Ă˜Âť)

(pl.:

¢Ăź ĂˆøÂŤ

ÂˆÂ¨ÂŠĂ—Â˘¡Ê¤)

error, mistake

¢ßøŠ¯

² ² ¿

ªŠ×¢ÂˇĂˆÂ˘

fg. surrounded,

Ruku'

¢ᢠĂˆÂ˘

contrary

611

¤ĂˆÂŠĂŻ ˆ¨Š Ç

encompassed (vn.:

܎  žĂˆÂ˘

ž)

596

(sr.:

ÂˆĂ˛ĂˆĂ‚

§ ² ½

Š¢Š Ç)

(pl.:

ĂŚĂ?Ăť 610

593

ĂŒÂżĂˆÂ˘

605

(people) 590

Part: 1

assets

ÂŚÂŤ ÂŚ ÂŚ

¨ĂŻĂˆÂą


Surah-1: Al-Baqarah 621

pl. you turned away

622

few, very few

623

pl. amongst / of you

624

pl. you

625

ap. backsliders

626

houses (sr.:

65

܏ Mó 

640

does

ÂŒĂ˛Ă  ’è

¢†ô ôŠÍ

641

disgrace

Ă†ĂƒĂ„ Âť

ĂśÂŒĂ°Ăź á

642

life

¨¡

ĂśÂŹĂťĂˆÂ˘

643

pv. they will be brought

ĂˆĂ€Ă“Ă‚ÂŽ Ă á

628

pl. you witness

629

these (folk / people)

630

pl. you support

° à ¡

back towards, to

Dʤ

645

most severe

žĂ‹ĂˆÂ˘

ĂśÂŤĂŒÂ°Ă‚Â’ĂŤĂˆÂ˘

646

and no / nor

¢ĂˇĂˆĂ‚

ĂˆĂ€ĂŒĂ‚ž ĂŒÂŤ

647

of what

¢ øĂ&#x;

Ê –ŠóÉ£–ÿ

648

pv. will be lightened /

Ă†Â°ÂŚĂˆÂŽ)

pl. you have ratified

ĂˆĂ€ĂŒĂ‚NÂŽĂ‚

644

Æ°¢ʎ

627

Part: 1

ĂˆĂ€ĂŒĂ‚Ă‚Ăż Â˘ÂŠĂœÂŤ

one another 631

sin

632

transgression, to exceed the

ÌMèŸ  

decreased 649

ĂˆĂ€ĂŒĂ‚Ă‚Ă?  Ăź

pv. they will be helped

Ruku'

10

v: 4

¸ï°

10

ܒ¯Ê¤

650

verily, assuredly, no doubt

Ă†Ă€ÂŚĂˆĂ‚žĂ&#x;

651

we gave

žŠÏŠó ¢ß  Œ Œ

limits

¢ß MèŠÍ

they come to you (pl.)

ĂśÂŒĂŻ ’¢

652

we followed up

633

son of Mary

captives

Ăƒ °¢ÇÉ¢

653

634

pl. clear (signs)

pl. you ransom

ĂŒĂ‚Ă‰ÂŽÂ˘ÂŠĂ¨ÂŤ

654

635

we supported / strengthened

pp. unlawful, forbidden

Æ¿ ¸á

655

¢Ăťž ĂˆÂ˘

636

Messengers

so what

¢øŠç

656

’òÇÉ°

637 638

recompense, reward

639

whosoever, who

ÂŚ

Ă„ ÂŽ Âť

(sr.:

É ¥Ä³ úá

657

Ă„ Âť Âź

ÜÂáú¼ÊŒ NJ¢ß¼

žÇÉ° )

The Holy Spirit

²ÂžÂŒĂŹĂłÂŚĂ‰ÂŹĂŒĂ‚É°

(i.e., the Angel Gabriel or Jibra'eel)


Surah-1: Al-Baqarah

ĂˆÂťĂˆÂ˘

658

is then?

659

whenever

660

came

661

66

Part: 1 677

¢øMĂ´ÂŒĂŻ

663

 ° ¸

ÂŚÂŒĂ§Ă‚ Ă&#x; ¢á

recognised

¢øĂˆÂ’Â ÂŽÂĽ

ĂˆÂ Â–Âł

678

evil is that which they sold

Messenger

žĂ‡ĂˆÂ°

679

that

desired not

Ăƒ  ÂŤ¢Šó

680 681

they disbelieve, reject faith

682

to rebel / revolt, insolence

¢ä¼

683

they incurred / drew upon

É –¼

ÂŚ

662

which they

pl. yourselves,

²  À

ĂśÂŒĂ°ĂˆÂŒĂ¨ĂťĂˆÂ˘

ÂŚĂŒĂ‚Ă‚ÂŹĂ‹ĂŠÂŚ ĂŒĂ€ĂˆÂ˘ ÂŚĂŒĂ‚Ă‚ÂŒĂ¨Â’Ă°

your hearts 664

pl. you became arrogant

665

a group, a party

666 667 668

669 670 671 672 673 674 675 676

¢†ÏŽÂŠç

pl. you slay / kill

ž Š Ÿ

§ÂŒĂ´ÂŒĂŤ

hearts

¤’ôŠÍ)

wrapping, covering

úàŠó

cursed

Üÿ

them, they

¢ øŠó

when ap. that which confirms

what was with them they ask for

ĂŚÂ’Ă´ÂŒĂŁ ’òÂĽ

nay, but

victory

ĂˆĂ€ÂŒĂ´ÂŹÂ’ĂŹÂŤ ÂŚÂŒĂłÂ˘ÂŠĂŤ

they said

(sr.:

܍Œ’ðÇʌ

 Š 

ƟžĂ?á Ăś Ă á¢ø Ăł ĂˆĂ€¸ ’èĂˆ

themselves 684

ap. humiliating, disgraceful

ú Ž á

685

besides, after

ĂˆÂ ÂĄĂˆÂ°ĂˆĂ‚

686

why?

687

Prophets of Allah (sr.:

Ăś Ăł ĂžMôóŒĂˆÂ Â–ÂŽÂŚĂťĂˆÂ˘

ÂŽÂŚĂť) ÂˆĂ˛´ Ă&#x;

688

calf

689

we raised

690

above, over

ĂˆÂźŠç

691

name of a mountain

°ÂŒĂ—

692

im. pl. hold

693

firmly, with strength

694

im. pl. and listen

695

we disobeyed / denied

¸  °

¢ĂźĂ ÂŠĂ§ĂˆÂ°

ÂŚĂŒĂ‚ÂŒĂ€Âť ¸ Âż ²

Ǩ ÂŒĂŹÂĽÂŽ ÂŚàø Ă‡ÂŚĂˆĂ‚ ¢Ăź Ă?Ă&#x;


Surah-1: Al-Baqarah 696

pv. pl. they were

67 § ° ³

¦¥ŽÂËÉ¢

filled of, (they were made to drink)

Â÷’˜

697

gives command

° ¿ ¦

698

if it is

ªû¢ŠïÌÀʤ

699

home of the Hereafter

700

with Allah

701

exclusively, specially

702

not for others of

ɨ » ¢’ó¦É°¦ ¾óȦ þMôó¦¾ü ß †¨Ð ó¢»

ʲ¢ üó¦ÊÀÌÂÉ®ú ÷ ¦ üø«

703

im. pl. long for, wish for

704

always, ever, forever, eternal

706

öŽ  ¾È¢

their hands Aware, Knower

708

you will indeed find, 803

709

most greedy

710

life

711

they associated (partners

¦¾¥È¢ ª÷ ¾Šë

fg. sent before

707

ö ôß

wishes, desires

713

each one / everyone of them

given life

717

year

¨üÇ

718.

not that / it

719

ap. one who can save,

ÿ¢÷ ƬĎ ·Ä ÷

remover 720

 Х

beholder, one who sees

Ruku'

11

v: 10

¸ï°

11

721.

enemy

K¾ß

722

leave, permission

ÆÀ̯ʤ

723.

glad tidings

724

the angel Gabriel

X

ŠòŽÂ¦Ž³

725

the angel Michael X

Ⱦ¢Šð ÷

726

ap. those who rebel

à ÂÌ¥ ¦

ÈÀŒìÇ ¢Šç

against Allah's commands, 448 (sr.:

ê Ç¢Šç) ŠÀ¦û

727

threw away, cast aside

¨·

728

pv. they were given

¦«ÌÂÉ¢

¦Œï ËÈ¢

729

behind

È ¡È°ÈÂ

730

backs

Ì° ŒÛ

öÿ¾· È¢ Šó

if pv. is allowed to live,

æ’óÈ¢

ȴ·Ȣ

N®

712

715

one thousand

MÀ¾Ž´¬Šó

with Allah)

714

716

¦

mankind

705

Part: 1

° ¿ ¸

 øà 

(sr.:

¯ § À

 ŠÛ)

731

as if they

732

they do not know

733

they followed, 851

ö ûŠ˜Šï ÈÀøôŠ à¢Šó ¸ § ©

¦à¦ «Ê¦


Surah-1: Al-Baqarah 734

that which

735

recited, read (vn.:

68

Part: 1

¢á

750

ni. pl. blaspheme not

ÂŚÂŒĂ´ÂŹÂŤ

751

they learn, 182, 286

Ă†Â¨ĂˆĂ‚Â˘ÂŠĂ´ ÂŤ)

(vn.:

Ă‚ÂŒĂ¨Â’Ă°ÂŤ¢Šó ĂˆĂ€øMĂ´Ă  ÂŹ

ĂśNĂ´Ă ÂŤ)

736

kingdom

Βôá

752

dl. from those two

¢ø ß á

737

but

Ăş Ă°Ăł

753

they sow discord /

ĂˆĂ€ÂŒĂŤÂèŠ 

738

they teach, 182, 274, 751 (vn.:

Ăś Ă´Ă ÂŤ)

739

magic

740

two angels (sr.:

ĂˆĂ€øOĂ´Ă 

cause separation (vn.: by which

¸ Ç

755

between, among

Žú ŠðŠôá

756

the man

Ê Âø’óŒ

757

wife, (one of the two)

Ă†ÂŤĂŒĂ‚ĂˆÂą

ŠòŽ¼¢¼

758

they (were) not

ĂˆÂŠĂ‚Ă‰Â°Â˘áĂˆĂ‚ĂˆÂŠĂŒĂ‚Ă‰Â°Â˘Ăż

759

ap. pl. those who harm /

Ίôá)

name of the city of Babylon

742

names of two angels

none (This word has different

to anyone

745.

till, until

746. dl. they say

(vn.: in fact

748

we

749

trial, test

ÂŚ

Ăş ÂĽ

Üÿ¢á úO°¢Ó

K°¢Ó) ¢á

760

that which

žÂˇĂˆÂ˘Ăş á

761

harms

° ° ¾

¡

762

fg. vb. profits

¸  À

¢Šó ÂŒĂŹ

763

they knew / learnt

764

verily who

¢ø Ýʤ

765

bargained, bought, 348, 769

ú¸Ý

766

nothing for him

ˆ¨ĂźÂŹ ç

767

portion, share

ƞŠÍ)

747

impair (sr.:

¢á

meanings depending upon the context for e.g., see 734) 744

ގ¼

754

741

743

êŽÂ’è)

 ÂÔ ÞèŠ ß

ÂŚøô Ă&#x; ĂşøŠó Ăƒ Ă‚ÂŹĂ‹ĂŠÂŚ ÂŚ

ފó¢á

Â?

Ɵ¢Šô


Surah-1: Al-Baqarah

69

Part: 1

768

surely it is evil

ƒ ŽŒŠó

783

do (you) not

769

they sold, 348, 765

ÂŚĂŒĂ‚Ă‚Ă‹

784

you know

770

that they

Ăś ĂťĂˆÂ˘

785

besides Allah

ĂžMôóŒĂŠĂ€ĂŒĂ‚Ɏ

771

recompense, reward

ˆ¨ÂĽ ÂŒÂ°Ăˇ

786.

patron, friend

 ĂłĂˆĂ‚

772

better

Ruku' 773

12

Ă‚Âť v: 7

¸ï°

12

¢Ăź Ă&#x;ÂŚĂˆÂ°

attend to us , listen to us (These two Arabic words

Â?¢Ăź Ă&#x;ÂŚĂˆÂ°

¢ĂťĂ‚ÂŒĂœÝɌ have similar meanings.

775

Â�Ý�Â�ß�Â�Ý)

intend?

791

pv. was questioned

òŠ   Ç

792

exchanges

793

plain road, even way

794

desired, wished, longed, 712

 ĂŽÂŹÂź

795

many

¢ĂťĂ‚ÂŒĂœÝɌ ÂŽ ÂŽ Ă‚

NŽ¢á

776

chooses

777

whom (He) wills

É –ĂŒ Ăşá

796

that, if

778

of bounty / grace

ŽòԊèóŒÂɯ

797

became manifest,

779

great, infinite, 398 we abrogate

781

or

782

we bring

ÂŚÂŒĂ´Â ÂŠĂˆÂŤ ¢øŠï

wish

780

ĂˆĂ€ĂŒĂ‚žĂ‚ÂŽ ÂŤĂŒÂżĂˆÂ˘

pl. do you desire? /

as

im. look upon us

´ ´ ­

Ă‚ Ă?Ăť

790

¢ĂťĂ‚ÂŒĂœÝɌ )

doesn't like/ love /, 794

° ´ À

pl. you question

herdsman. Therefore, Muslims were forbidden to use this word and

774

788

 ¢ ĂłĂŒĂ‚ĂˆÂ˘)

helper (

܊ôà

789

¢Ăź Ă&#x;ÂŚĂˆÂ° which means our

advised to use

787

But

the Jews, by twisting their tongues, used to say,

(pl.:

ĂśÂŠĂłĂˆÂ˘

Ăś ĂœĂ&#x; ­ ² Ă€

ÂşĂˆĂźĂť

ž Ž §

ɞ žŒ

òÂŽÂŚ ĂˆĂłÂŚĂˆÂ ÂĄÇ MÂŽĂˆĂ‚ Ă‚ °Šï Šó Ă€ Ă„ §

Ăş ÂŚÂŤ

evident, 519 798

to forgive / pardon /

  ¸

’èĂ&#x;

excuse

ĂŒĂ‚ĂˆÂ˘

799

to look over, to pass over

ĂŠÂŠÂ’Â˜Ăť

800

brings about, sends

œ’èĂ?  ÂŤÂ˜


Surah-1: Al-Baqarah 801

70

Ă‚ĂˇĂˆÂ˘

command, order (pl.:

Ă‚ ĂˇÂŚĂˆĂ‚ĂˆÂ˘ž°áÉ¢)

1st Part

3/4

CŒ  

Ă„Âł

Part: 1 815

the Jews said

816

fg. not

ÂŞĂˆ Šó ÆŠó)

(mg.:



Ɏ ’óŒ ªŠó¢ŠÍ

¸¢¼°Œ ¨¯ ¯

Î ó ÀŠï Œ

817

likewise

818

greater wrong-doer,

802

pl. you send forth

ŒážÏŠ 

803

pl. you will find, 708

ÂŚĂŒĂ‚ž´ ÂŽ ÂŤ

804

with

žĂź Ă&#x;

819

forbade, prevented

805

these (actual meaning is "that")

ĂŽÂ’Ă´ ÂŤ

820

mosques

806

their desires

Ăś ŽÝ¢ĂˇĂˆÂ˘

807

im. pl. bring

Œ¢ÿ

821.

pv. being mentioned

ÂïŠ ’À

808

proof, evidence

ÆÀ¢ÿ¼

822

strived

àÇ

(pl.:

ú ÿŒÂ¼)

809

nay, why not

810

surrendered, submitted

811

his face, himself (pl.:

812

813

grief, sadness, sorrow,

(sr.:

13

v: 9

13

žŽ³¢Ăˆá

žŽ´Ăˆá)

ĂŒÂ§ÂŚĂ‚Âť

824

vn. to enter

܊ôĂ‡ĂˆÂ˘

825

ap. those who fear

Ăž ÂłĂˆĂ‚

826

vn. disgrace

827

whithersoever, wherever

¢øĂźĂˆÂ˘

828

pl. you turn

ÂŚNĂł ÂŤ

829

there

830

face of Allah

831

son

ĂşĂŠĂˆ¸á Ă‚ÂłĂˆÂ˘ ÆÀĂ„¡

(pl.:

gloom, 329, 496 Ruku'

Þßá

Ă´ÂĽ

wage, 494 814

more unjust, 412

ruin

Ăş ÂŽĂźĂŠĂˆ¸áÂ?ĂˆĂ€ĂźĂŠĂˆ¸á)

reward, remuneration,

ÜôŠ Â’Ă›ĂˆÂ˘

823

Æà ³ÉÂ)

one who does good, 444 (pl.:

¿ ž ²

¿ ž ¡

¸ï°

832

ÂˆĂ˛ÂťĂˆÂŽ Âť Ă‚ ­

Ăş è Â&#x;–Âť ÆÄĂ„ Âť

܊¯ ĂžMôóŒĂžÂłĂˆĂ‚ ÂŚÂžÂŠĂłĂˆĂ‚ Ă†ÂŽÂ˘ÂŠĂłĂŒĂ‚ĂˆÂ˘)

be He Glorified,

ÞÝ¢¸ŒÇ


Surah-1: Al-Baqarah

71 849

with you

îüß

850

unless

¬·

Þ ¾¥

851

you follow, 733

ގ¦ ¬«

¦È¯Ê¤

852

their form of religion

Ԋë

853

desires

Glory be to Him 833

ªŽû¢Šë

ap. one who renders worship

to Allah (pl.:

ú ¬Žû¢ŠëÈÀ¬ûŽ¢Šë)

834

The Originator, Innovator

835

when

836

decreed (judge:

Part: 1

Š¨Mô ÷ Æ ¡ÿÈ¢

à ÿ) ¦

 Ó¢Šë)

(sr.:

matter

Â÷È¢

854

came unto thee

837

îÈ –³

im. be

úŒï

855

you have no

838

îŠó¢÷

839 840

ÉÀŒð

it becomes

¢ŠóŠó

why (does) not

841

similar, alike, resembling

842

we have made clear

843

¢ ü ¥

ap. one who gives good tidings

(vn.: 844

ª ¥¢Ì«  ̥

ƨȰ¢Ì¥)  Àû

ap. warner

845

pv. you will not be asked

846

inmates of the

Œò ŠÈ«¢Šó

Žö ¸´’ó¦ɧ¢¸ÏÈ¢

Ruku'

14

v: 9

14

856

compensation, 384

ƾ¾ß

857

tried, 396

ô¬¥Ê¦

Æ ¢Šô ¬¥Ê¦)

(vn.:

ö«È¢

858

fulfilled

859

ap. maker, 179, 168, 267

860

leader, Imam

¢÷¢÷ʤ

861

offspring, progeny

ˆ¨ O°É¯

(pl.:

never

848

will be pleased / satisfied (ap.:

 ӦȰ)

ˆò ߢ³

Æ©¢ O°É¯) ɾ¢ü¢Šó

862

shall not reach

úŠó

863

covenant, promise, 241, 338

Ó«

864

we made

¢ü’ôà³

865

the house (at Makkah)

ª ¦’ó¦

866

a place of resort / assembly

¾ Ä À

Hell 847

¸ï°

¾ ß

†¨¥¢Š°÷


Surah-1: Al-Baqarah 867

im. pl. take, adopt

868

place where

72

ÂŚĂŒĂ‚ÂŒĂ€Âź ÂŤĂŠÂŚ Ăś ÿŒĂ‚¼Ê¤É¿¢ŠÏá

Prophet Ibrahim X stood 869 870 871

�ô�á

place of worship (prayer)

ŒÂ Š×

im. dl. purify, clean ap. those who

Âť Ă‚ Âś

Ăş è Â&#x;–Š× Ăş è ï¢Ă&#x;

ap. those who stay

(at mosques for worship) 873

those who

ĂŠÂŽ´ ĂˆĂłÂŚÂŽĂžMĂŻ ÂóŒ

bow down and prostrate 874

peace, security

875

im. provide

876

people of

877

I will grant

886

im. raise up, 422, 1202

887

wisdom

888

purifies, makes them 15

v: 8

ĂşĂ&#x;¤ ĂŁĂˆÂ°

889a

turned towards

Dʤ¤ ĂŁĂˆÂ°

890

be fooled (stupids:

Þ èÇ  ¢ èŠ Ç)

892

im. surrender, submit

ޏá É¢

893

enjoined

894

sons

895

O my sons

ĂžÂŠĂ§ĂˆÂ°

896

when (it) came

ƨž Ă&#x;¢ŠÍ) ž Ă&#x;ÂŚŠÍ

897

God

’ò ŒŠÏ

898

fathers (sr.:

ˆ¨ áÉ¢

899

fg. passed away

900

of what

901

im. pl. be, become

 Ă‚ÂŠĂ˜Ă“ĂˆÂ˘

coerce 879

raised

880

foundations (sr.:

881

im. accept, 380

882

group of people, (community)

ÜáÉ¢)

883

im. show us

884

ways of worship, rites

¢ĂťĂŠÂ°ĂˆÂ˘ ĂŽ Ç¢Ăźá

¸ï°

15

turned away

ÂŒĂ˛ĂżĂˆÂ˘

° ° ¾

OĂŻĂ„

889

we chose



Ä ½ ¹

grow

891

¸ Š ¿

Â’ÂŽĂ ÂĽĂŠÂŚ ÂŒÂ¨Ă¸ ’𸠒óŒ

ĂŒÂźĂ‰ÂąĂŒÂ°Ă‰ÂŚ

I shall compel /

(pl.:

accept (our repentence), 320, 321,

ÂŚ

Ÿ ¹ °

¤

im. relent, turn (in mercy),

416

¢ß á Œ

(them their) pleasure 878

885

Ruku'

go round (the Ka'ba) 872

Part: 1

¢Ăź ÂŠĂ¨ÂŠĂ˜Ă?ĂŠÂŚ Âż ž ²

Ăś Ă´Ă‡ĂˆÂ˘ Ă?ĂˆĂ‚ Žß¼ Žß¼¢

Ă‚Ă”¡ĂŒÂŻĂŠÂ¤ Þóʤ Ă†Â§ĂˆÂ˘)

ĂˆÂ Â–ÂĽ ÂŚ ÂŚ

ªŠôÂť ¢ øĂ&#x; ÂŚĂť ÂŒĂŻ


Surah-1: Al-Baqarah 902

73

ÂŚĂŒĂ‚ž ÂŤ

pl. you will be

rightly guided 903

É ¢Šèß¡)

(pl.: 904

¢†è Žß¡

the upright

tribes, descendants

ϢÂŚĂ‡ÂŠÂ˜Â’ĂłÂŚ

(of Prophet Yakub X ) 905 906

pv. was / were given

Prophets (sr.:

907

 ÂŤĂŒĂ‚Ă‰Â˘ ĂˆĂ€ ÂŽÂŚĂť

ÂŽÂŚĂť)

made distinction / separated, 753

ĂˆÂź Šç

êŽÂ’è)

(vn.:

Part: 1

ĂˆÂ˝

915

you, your

916

Allah will suffice

ÞMôóŒÜ Šð è’ð

you in defense against them

ˆ¨äÂŚ Ă?

917

color, dye

918

who

919

better

920

ap. worshippers

(sr.: 921

Ăşá ĂşĂˆÂˇĂˆÂŚ ĂˆĂ€ĂŒĂ‚ž¼Ž¢Ă&#x;

žŽ¼¢Ă&#x;) ĂžMôóŒ ç

concerning Allah, regarding Allah

922

ap. sincere (worshippers)

ĂˆĂ€Ă?Ă´ Âźá

908

between

Ăş ÂĽ

923

know better

ÜôŠ Ă&#x;ĂˆÂŚ

909

anyone

žÂˇĂˆÂŚ

924

concealed

܏Šï

910

they turned away

ÂŚMĂł ÂŤ

925

testimony

Ă†Â¨ĂˆÂŽÂ˘ Ă‹

911

schism, split, dissension, 1052

912

so, then

ĂˆÂť

913

shortly, in near future

ĂˆÂ˛

914

suffices (vn.:

ˆ¨¢Šè ĂŻ)

Ɵ¢ŠÏ Ë

 è’ð

Ruku'

16

v: 12

16

¸ï°


Surah-1: Al-Baqarah

74

Part: 1

Masha-Allah you have completed almost 1/6th of this dictionary, even though you have completed only one Part. In fact you have covered perhaps more than 25% or 1/4th of the words of this dictionary since many of them are repeated. So, keep on going and there is no other book on the face of this earth which deserves more attention th Prophet Muhammad

U

 Uʅ¦ɾÇÈ°Ⱦ¢ŠëȾ¢ŠëWÈÀ¢Mèߎú¥ÊÀ¢ø°’ßúß

þøMôßÈÂÈÀ¡Œì’ó¦öMôà«ú÷öŒï» ÄÊ°¢¼¦ó’¦ÉÁ¦ÈÂÈ° relates that the messenger of Allah (peace be upon him) said:

(Bukhari)




Surah-2: Al-Baqarah

^ Part :2

75

¾É ìŒ Ç  Ä³`

926

now, near, in near future

927

what has turned them, 948

928

place towards

² È

Part: 2 your face

945

now, we shall turn you

ö óÂÈ ¢÷

946

so

¨Š ôŠ ¦ë

947

verily

948

we will cause you to turn ľÂ

949

surely, verily

MÀ¢È

î  ó ÀŠï

950

im. turn, 967

O¾ÂÈ

¢ü’ôà ³ ¢÷

951

towards

ú ø÷

952

the sacred mosque

¢†ØÇ ÂM †¨ ÷¢É

a group of people justly balanced thus

931

we did not appoint / made

932

who

¾È

ú÷ and ú÷ )

(the mosque containing Ka'bah), inviolable place of worship wherever, wheresoever

heel

¤ì ß

954

pv. were given the

dl. his two heels

þ ¦ì ß

934 935

Ƨ¢Šôì û¦Ê)

¿Ê ¦¸  ’ó¦ ¾´ Ž Èø ’ó¦

953

turns away (vn.:

ªû¢ŠïÌÀ¤Ê

936

though it was

937

verily

938

momentous, grievous, 367

939

lets (it) go waste

940

full of kindness

941

assuredly

942

we see turning

Oó û

 ’ØË

¤ô ìŠ ü

933

943

» È

¦

930

(combination of

î  üOó üôŠ çŠ

(see the breakup of this word below)

which one faces while praying 929

î   ³ÂÈ

944

¢Èº÷

955. not

(The meaning of this word depends upon the context. It is used as (i) an interrogative pronoun: what, why; (ii) a relative pronoun: that, which, whatever, all that; (iii) negation: not; and (iv) conjunction: as long as, whenever, as far as, etc.).

ƨ ¦ŽïŠ

¸Äµ Þ Ô 

ú  óŠ

Æ»Ì壃 °È

956

even if

¾ëŠ

957

you brought

¦

958

they recognize

§¾¼ ¤ôN ìŠ «

§ È ¢¬ð ’󦦫̢É

Book (scripture)

¾È

à Âû

® Œ ·

(vn.: 959

sons

ª  «¢È ÀÈ ŒçŽ à

ˆ¨çŠ Ž à÷ )  É –ü¥¢È


Surah-2: Al-Baqarah

961

ap. doubters,

Ü ïŠ

977

remembrance, 1246

Ă‚Â’ĂŻÂŻĂŠ

ú Ž øá

978

thanksgiving, gratitude

Ă‚Â’Ă°Ă‹

(those who) waver 17

Ă†Â¨Ă‚Ăˆ ¢Šô )

(vn.:

concealed, 291, 354, 547

Ruku'

Part: 2

ú¼ŒÊ)

(sr.: 960

76

v: 6

Ruku' 1

18

v: 5

¸ï°

2

¸ï° 979

with

Þ á

962

direction, goal

ˆ¨ ³ÂÊ

980

way / path of Allah

963

ap. one who turns

Oó á

981

pl. dead

964

im. pl. compete,

ÂŚÂŒĂŹÂŚÂŽÂŹnjÊ

(sr.:

ĂžMôóŒŽò ŒŽÇ ŠŒĂˇÂ˘Ăˆ

ªá )

vie with one another

ĂŒÂŠÂŚĂ‚Âť

982

Æ –ÂˇÂ˘Ăˆ

pl. living, alive

965

good deeds, works

966

wheresoever, wherever

we shall try / test

im. turn

OÂžĂ‚Ăˆ

983

967

hunger

so that (it may) not

¢Mô Šó

984

968

Ƹ³

985

loss

ĂŽÂ’ĂŹĂť

ˆ¨ ´¡

986

pl. wealth, worldly goods

987

fruits, crops

(

(sr.:

¢øßÂ˘Ăˆ

¢ŠóĂŒĂ€Â˘Ăˆʞ )

969

argument

970

I (may) complete

܍ ¢É

971

may, might

Mòà óŠ

972

pl. you are / will be rightly

(sr.:

¡ )

fg. struck, befall

989

misfortune, calamity

¢øŠï

990

blessings

991

names of two

guided 973

even as, similarly

974

we (have) sent

¢ߒôÇ ĂŒÂ°Â˘Ăˆ

975

among you (pl.)

ĂśĂ°ÂŒ  ç

976

recites

ÂŚĂ´ÂŒ ÂŹ

ƞŒĂˇÂ˘Ăˆ ƊŒÂø ¯Š

ƨ ø ¯Š)

988

Ă€Ăˆ ĂŒĂ‚ž ÂŤ

ÂŚÂŒĂ´ÂŚĂť

ÂŞÂĽ¢Ă?Â˘Ăˆ ÂˆÂ¨ÂŚĂ? á ƊŒôŠ Ă?  Â¨ĂˆĂ‚Âá ĂˆĂ‚¢ŠèĂ? 

mountains in Makkah near Ka'bah 992

symbols, signs

Ă‚Â&#x; –Ă Ă‹


Surah-2: Al-Baqarah

77

Æ°¢àË )

(sr.:

1010

993

performed Hajj (the pilgrimage)

994

performed Umrah (visited

²¡

Ă‚ ø ÂŹĂ&#x;ÂŚĂŠ

Makkah to perform the pilgrimage in a period other than that of Hajj) 995

sin, wrong

Ə¢ß³

996

did (more) good

¸ Ăˆ Ă˜ÂŠ ÂŤ

on his own accord 997

Part: 2

responsive to gratitude,

Âï ¢Ë

(pl.: 1011

aware, all-knowing

999

pl. combined, all

1000

lightened

1001

pv. they will be

KÂ§ÂŚĂˆĂ‚ÂŽĂˆ ) ĂŚĂ‚ÂŽ Ă?ÂŤ

vn. veering,

to control the movement of 1012

 É ¢°Ê

winds (sr.:

Âś°Ê ) ĂŒÂ§Â˘¸Ç

1013

clouds

1014

pp. that which is made

bountiful in rewarding 998

ˆ¨ ÂĽÂĄĂˆÂŽ

moving creatures, beasts

Ă‚ ÂźĂˆ  á

subservient

Ăś Ă´ Ă&#x;

1015

between

Ăş Ă  ø ÂłÂ˘Ăˆ

1016

besides Allah

Ì  Mè

1017

pl. compeers, equals

°¡Ă€ Ă€ Ăˆ ĂŒĂ‚Ă‚ĂœÂŠ Ăź

1018

love

¤¡

1019

stronger, stauncher, 563, 645

žË Â˘Ăˆ

1020

disowned, cleared

Ăş ÂĽ Ăž MôóŒĂŠĂ€ĂŒĂ‚ŽÉ ÂŚĂ…ÂŽÂŚžĂťÂ˘Ăˆ

reprieved / granted respite Ruku'

19

v: 11

3

1002

vn. creation, to create

1003

vn. difference, alternation

1004

night

(pl.:

ó ¢óŠ)

¸ï°

ĂŞÂ’Ă´Âť ĂŒÂťÂ˘ÂŠĂ´ÂŹ ŒÊ òŠ  óŠ

1005

day

Æ°¢ Ý

1006

ship

ĂŽÂ’Ă´Ă§ÂŒ

1007

fg. runs, sails

ĂŒĂ„Ă‚ÂŽ ´

1008

sea

¸¼

1009

spread, dispersed, scattered

MÂŽÂĽ

 °§ ĂˆÂ˘ Ă‚ÂŚÂŤ

oneself, exonerated

ÂŚĂ ÂŚÂŽ ÂŤÂŚ

1021

those who were followed

1022

they followed

1023

cut off, cut asunder

1024

aims, ties, relations, means

1025

if it were for us,

¸§Š ÂŚĂ ÂŚ ÂŤÂŚ ¸ÂśÂź ĂžMĂ˜ĂŹÂŠ ÂŤ

ĂŒÂ§Â˘ÂŚĂ‡Â˘Ăˆ

¢ßóŠMĂ€Â˘ĂˆóŠ

would that be for us 1026

(second / more) chance

1027

pl. intense regrets

¨Å ÂïŠ ĂŒÂŠÂŚĂ‚Ăˆ  ¡


Surah-2: Al-Baqarah

78

1028

ap. those who come out

1029

fire, hell fire

Ruku' 1030

20

v: 4

ú ³Ž °Ê ¢

1048

ap. transgressing

°¢Ý

1049

sin, guilt (pl.:

1050

bellies (sr.:

1051

Then, how constant

¸ï°

4

¢Œ׊

wholesome, good

ƨÂ’Ă˜Âť )

ĂŒÂŠÂŚĂ˜ÂŒ Âť

1031

footsteps (sr.:

1032

evil

1033

pl. indecent, shameful

1034

we found

¢Ăź èŠ Â’ĂłÂ˘Ăˆ

1035

what even though

ĂłÂŠĂ‚Ăˆ Â˘Ăˆ

1036

to shout

ĂŞĂ Ăť

1037

to call

1038 1039

Part: 2

1052

schism

ĂŒÂ Â–ĂŒ¸çŠ

1053

far

(to) him only / alone

¿¢Š¯¥) ĂşÂ’Ă˜ÂĽ)

Ruku'

21

v: 9

2nd Part

1/4

Æ ¥žÝŽ

1055

righteousness, piety

à É ¢ ¤Ê

1056

towards gave (vn.:

kinsfolk, kindred

1040

forbade, made unlawful

ÂżĂˆ ¡

carrion, dead

ÂˆÂ¨ÂŹá

1058

1041 1042

blood

1043

meat, flesh

ܸóŠ

1060

needy, poor, 615

1044

swine, pig

ÂĎ ߝ

1045

on which a name is invoked,

1047

ap. disobedient

š Ç ¢¼

ÂŤ ÂŚ ÂŚ

9Ă‚ĂŹÂŒ ’óŒĂƒĂŠĂ‚ÂŻĂˆ

relations, those who are near, 613 orphans, 614 (sr.:

by necessity

Ă‚ÂĽÂŽ

Æ ¢¤Ê)

1059

Ă‚Ă˜ÂŒ ӌÉ

žÉ ĂŹÂŒ Ç  ÄÂłÞ¼°

òŠ ŒÍ

Ă†ÂżÂŽĂˆ

pv. is driven / forced

¸ï°

5

Æ   óŠ

(it is) not

1057

1046

Ăśÿ ŒĂ?Â˘Ăˆ¢øçŠ ž Ă  ÂĽ

1054

consecrated

ÆÀĂ˜ÂŒ ÂĽ Ɵ¢ŠÏË

Æ –Ă&#x;ŽÉ

Mòÿ ¢É

ܒ¯¤Ê

are they? / How daring are they?

Æ Ç

to cry

ŽÇ ¢Ă&#x;

(sr.:

Ăś ÂŹ )

á¢ÂŹ Ăş ĂŻ ¢ĂˆĂˇ

úð ĂˆĂˇ ) òŽ  ÂŚÂŽ ĂˆĂłÂŚĂşÂĽÂŚĂŠ

1061

wayfarers

1062

ap. those who ask, beggars

1063

slaves, (necks of slaves), those in bondage

Ăş Ă´ Â&#x; –Ç ĂŒÂ§Â˘ÂŠĂŤÂ°ĂŠ


Surah-2: Al-Baqarah (sr. neck 1064

79

ÂˆÂ¨ÂŚ͊ Â°Ăˆ )

Part: 2 1082

Ă€Ăˆ Ă§ÂŒ á

ap. those who

act of making light 1083

keep/fulfil (promise)

vn. alleviation, concession,

suffering, tribulation

Æ –Ă‡Â’Â˜ÂĽ

life

adversity, hardship

 É ¥ ÂÓ 

1084

1066

those (men) of

time of stress / panic

² ĂŠ Â’Â˜ÂŚ’óŒĂş¡

1085

1067 1068

pl. sincere / true

1069

pl. God-conscious,

exceeded the limit

ŸŽ´ ÂŚÂŒĂŤÂž Ă? 

(sr.: mind, intellect

retaliation,

Â¤ĂłÂŒ) Ă‚ Ă”  ¡

approached

1087

left (behind)

1088

wealth, goods, 1216, 1233

1089

to make bequest, will

1090

heard, listened

1091

sin, guilt

¸  ’óŒ

1092

feared, apprehended

Âť Ăˆ ¢Âť ´ Ç á

ordained, 594 1071

§ ĂŠ ¢ÂŚÂ’ĂłÂ˜ÂŠÂ’ĂłÂŚ óÂÉ¢

1086

¤  ÂŹ ÂŒĂŻ

pv. is prescribed,

ƨ ¡

understanding or insight

God-fearing 1070

ÂŚ

Ăƒ žÂŹĂ&#x;ÂŚĂŠ

transgressed,

1065

Ă€Ăˆ ĂŹÂŒ á

Æ´¢�Í

½°Š ĂˆÂ˝Ă‚  ÂŤ

just retribution, law of equality 1072

murdered, slain, 484, 544, 666 (sr.:

ôÍŠ

ÂˆĂ˛ ÂŹ ͊ )

¸¿² Þø Ç

ܒ¯¤Ê

the free man slave

žÂŚĂ&#x;

1093

ap. testator

1074

female

°Ý¢É

1094

unjust, mistake, partiality

1075 1076

pv. is forgiven / pardoned

1078 1079 1080 1081

his brother vn. to follow, to adhere

according to usage, fair payment, compensations kindness, goodly manner

è Ă&#x; Ăž Âť Â˘Ăˆ Ƹ¢ÂŚÂŤÂŚĂŠ Ă†ÂťĂŒĂ‚Ă‚àá Ă†Â ÂĄĂˆÂŽÂ˘Ăˆ ÆÀ¢Ăˆ¡¤Ê

Ruku'

22

Ă‚Âť ˆ¨ Ă? Ă‚Ăˆ

1073

1077

Ì èŸ

v: 6

6

ƿ�  )

1095

fasts (sr.:

1096

as

1097

days (sr.:

1098

of a certain number

1099

count, prescribed number

¢†èß³ ¸ï°

¿¢ � ¢øïŠ

Æ¿)

ĂŒÂżÂ˘ Â˘Ăˆ Ă†Â¨ÂŽĂˆ Ă‚žàá ƨ žĂ&#x;


Surah-2: Al-Baqarah 1100

80

ÂŚĂŒĂ‚Ă‚ŒðŠ ÂŤ

pl. you magnify / glorify

/ extol 1101

(vn.: 1102

ÂžĂˆ Â˜ÂŠĂ‡

asked, questioned

ƞŒšÇ) ĂźĂ&#x;

concerning me, about me (

Ă„ĂşĂ&#x; ) ¤  ³Ž ¢É

Part: 2

ÂŽ Š çŠ Â°Ăˆ

1112

to go to wife, to cohabit

1113

pl. your wives / women

1114

fg. they

1115

raiment, garment

Ʋ¢Œó

1116

that you (pl.)

ĂśĂ°ÂŒ ĂťÂ˘Ăˆ

1117

pl. you deceive /

ĂśĂ°ÂŒ  É –ĂˆĂťÂŽ úÿ

À­ ĂˆĂ€Ăť¢ÂŹŸ

1103

I answer / respond

1104

prayer, call, 518

ƨĂ&#x;ÂŽĂˆ

1118

relieved, forgave, pardoned

¢ŠèĂ&#x;

1105

suppliant, caller

¸ Ç ÂŚĂˆÂŽ

1119

now

Ăş Â Â’ĂłÂ˘Ăˆ

1120

hold intercourse, have

( 1106

ƨĂ&#x;ÂŽĂˆ Â?Ă&#x; žÂ?¢Ă&#x;ÂŽĂˆ ) ÀÊ ¢Ă&#x;ÂŽĂˆ

calls unto me (In fact the word is

ݎ¢Ă&#x;ÂŽĂˆ

Ă„ of the end.

In

Qur'an, you will find many words ending with for 1107

ÀÊ , where ÀÊ

so let them

§Ă‚ÂŤ ÂŚÂŚ´ ÂŽ ÂŹĂˆ’ôçŠ

hear my call / respond to my call

Ăł

1108

for me, me

1109

led right way

1110

pv. is made lawful / permitted

1111

night of the fasting days

ƨÂ Ë ¢Œá )

(vn.: 1121

im. pl. seek

Œä¼ŒÊ

1122

thread

ÂˆĂ–Âť

1123

white

Ă’ÂĽÂ˘Ăˆ

1124

black

ĂŒÂŽĂ‡Â˘Ăˆ

1125

pl. you present / inform ÄžŽ

stands

ݎ , i.e. unto me, mine, my).

žĂ‹Â°Ăˆ

ÂŚĂłÂŒž / notify / convey / (to hang down) 

Ruku'

23

v: 6

7

new moons

1127.

marks, signs to mark fixed periods of time (sr.:

1128.

houses (sr.:

¸ï°

¨MĂ´Ăż Â˘Ăˆ

1126

Mò¡ ¢É

¿Ê ¢�󌊨ôŠ óŠ

ÂŚĂŒĂ‚Ă‚Ă‹ ¢ÂĽ

sexual intercourse

but

short-form is used here by removing

defraud

ÂŞ ÂĽ)

ÂŞĂŤ ÂŚá Ɗ¢ŠÏá ) ĂŒÂŠÂĽ


Surah-2: Al-Baqarah 1129.

81

Ƨ¢¥) §¦¥¢È

1147

¦Œô« ¢Šë

1148

æ  ì ¯Š

1149

three

¨Š ¯Š¢Šô¯Š

»¼ª ¦ø¬’èì ¯Š

1150

seven

ˆ¨à ¦Ç

1151

ten

1152

pl. you returned

ÆÀ¦È¾ß

1153

family, relatives, people of

¿É ¦¸  ’ó¦Â Ìó¦

1154

those present, inhabitant

doors, gates (sr.:

1130. im. pl. fight 1131.

found

1132. pl. you

found,

you came upon 1133.

¦ ¬û¦Ê

they desist / cease (vn.:

Æ ¢ ¬ û¦Ê)

1134.

hostility

1135.

the forbidden

Part: 2

1136.

forbidden (things)

1137.

ruin, destruction

1138. pv. you

Ì©¢÷ · °´¬ ö«ÂÐ ·¢É

besieged / held back 1139.

obtained with ease

1140.

gift, offering

1141.

ni. pl. shave not

1142

heads (sr.:

ƨÂ Ì  ß

Â È  ¬ǦÊ

¸«° ö¬à³  °È

here, the last 1155

Ã É ¾ ’ó¦

24

v: 8

is dropped.)

̧¢Šìà 󦾾 Ë ¸ï°

8

 ˢÈ

months (sr.:

Â Ë )

¼¾¬ ¦Œìô ¸«¢Šó

1157

pl. well known

² É Ì壃 °É

1158

enjoined, undertakes

1159

pl. wickedness, abuses

Ʋ̢°È ) ¹¾§ ŠâŒô¦

ÌÄŽ Ó ¢·

»¢Ô÷

severe in punishment

Ruku' 1156

Ì©¢÷Œôà÷ µ È Â çŠ

reaches

1144

its destination

þMô¸ ÷

1160

angry conversation, quarrel

1145

ailment, hurt

Ãů¢È

1161

im. pl. make

1146

act of worship, sacrifice, offering

î

Èû

ƼÈ  çŒ

êÈç )

1143

(sr.:

òŒ ÿ¢È

ú Ž Ó ¢· but

because it is used as

¨ŠðôŒ  «

are

¸©¿ Þ ¬ø  «

(Actually it was

month, the sacred month

ö¬ü÷ ¢È

pl. you are in security

provision

ƾ¦¾³Ž

®Â± ¦Ì® É MÂÄ «


Surah-2: Al-Baqarah

82

ŽÊ Œ ÄóŒÂ

1162

best of provisions

1163

piety, God-consciousness

ÂŚ

Ăƒ Â’ĂŹ óŒ

to ward off evil 1164 1165

Âľ Ăˆ Â˘ÂŠĂ§Â˘Ăˆ

return name of the ground where

ĂŒÂŠÂ˘ÂŠĂ§Ă‚ Ă&#x;

Hajis assemble on the 9th day of the Hajj month. It is a few miles away from Makkah. 1166.

Sacred monument,

pl. you completed

1168

rites (sr.:

¿Ê ÂŚ¸  ’óŒÂŽĂ‚Ă  ĂŒĂ¸ ’óŒ

im. guard, save

(

guard us, save us

1172

portion, share

1173

swift, quick

2nd Part

1/2

1178

vn. conversation, talk, saying

(pl.: 1179

§ÂŤ¸ ¤´ ÂŽ Ă&#x;

ƞ͊

ƞŒÂ’ĂŤÂ˘Ăˆ)

most rigid of

¿Ê ¢Ă?Âź ’óŒ ÂžĂłÂŠÂ˘Ăˆ

1180

took charge, prevailed,

Â?Ăł ÂŤ

turned away 1181

made effort (vn.:

àÇ

àÇ ) ƪ¡

1183

progeny, cattle

Ă˛ÂŒ Ăˆ ßóŒ

¢ߍ Œ

1184

pride

Âź ĂŠ

1185

enough

1186

resting place, bed

¢ßÍ

1187

sells

¤ � Ý

1188

seeking

ÞŽ Ç

1189

pleasure (of Allah)

1190

entered, came in

1191

submission, i.e., Islam

ˆ¨¢ŠÍÂÊ Â? ĂŹÂ?ĂŤĂˆĂ‚)

1171

pleased, dazzled

crops, tillage, tilth

ÂŚ

1170

1177

1182

ĂŽĂŠĂˆßá )

im. give us

delayed, stayed on

܏ Ô  ͊ ÎÇ ¢ßá

1169

Ă‚ ÂťÂ˜ÂŠÂŤ

1176

opponents, most contentious

i.e., Muzdalifah, where Hajis stay for a night while returning from Arafat 1167

Part: 2

žÉ ĂŹÂŒ Ç  Ä³ÌĂ?Ăť

ƨ Ă„Ă&#x; ¤ĂˆÂˇ Ǝ¢ á ĂŒĂƒĂ‚ÂŽ ÂŹĂŒ Â Ăˆ –ä ÂĽÂŚĂŠ Š¢Ă“Âá òŠ Âť ÂŽĂˆ Ăś Â’Ă´ĂˆĂłÂŚ ˆ¨M疊ï

fully, completely

hastened

òŠ ´à 

1192

1174

to slide back

two days

úŽ á 

1193

Ă˛ÂŠĂłÂąĂˆ

1175

1194

shadows

ÂˆĂ˛Ă´ÂŠ Ă›ÂŒ


Surah-2: Al-Baqarah 1195

clouds

1196

the case is already

83

Æ¿¢øãŠ

1212

near kindred, relatives, 1058

Ă‚ ĂˇÂ˜ÂŠÂ’ĂłÂŚĂ” ÂŒĂŤ

1213

warfare, fighting

ƞ¢Í

1214

hateful dislike

Æà Ă‚ĂŻÂŒ

judged, decreed Ruku'

25

v: 14

Part: 2

¸ï°

9

1197

im. ask

’òÇ

1215

(it) may happen, may be

1198

many a, how many

ÜïŠ

1216

good, 1088, 1233

1199

pv. beautified,

ÀĹ ú¹ É

1217

bad

fair-seeming 1200

Ruku'

made a jest, scoffed, °­²

ĂˆĂ&#x; Ă‚Âť Ă‚Ă‹

26

v: 6

¸ï°

10

Ÿ  Ç 1218

to prevent, to hinder

ž� 

ƨž ¡ ÂŚĂˆĂ‚

1219

greater

Ă‚ÂŚÂ’ĂŻÂ˘Ăˆ

Ž Š à ¼

1220

they will not cease

mocked, ridiculed 1201

one, single

1202

sent, raised, 422, 886

1203

pl. you thought

§²ÂŹ ܏ÂŚĂŠĂˆÂˇ 

1221

they turn (you) back ŽŽ°

1204

judges, decides

Âż½ÂŹ Üð ÂŒ ¸

1222

they could

(vn.:

ܒð¡ )

(vn.:

1205

not as yet

¢ øóŠ

1206

the like of

ÂŒĂ˛Â°ÂŠĂˇ

1207

befell, touched

Æá

1208

they were shaken (vn.: when

1210

Allah's help

1211

what

1223

Ă€Ăˆ ĂłÂŒÂŚĂ„¢Šó

1224

ÂŚĂŒĂ‚NÂŽĂ‚ 

ÂŚĂ&#x; Â˘ÂŠĂ˜ÂŹnjÊ

ˆ¨Ă&#x; Â˘ÂŠĂ˜ÂŹ njÊ) ĂŒÂŽÂž ÂŤĂ‚

turns back (vn to forsake the religion

ÂŚÂŒĂłĂ„ÂŽ ’ó¹É

came to nothing,

ƎŒž ĂŒÂ°ÂŚĂŠ) Ă– Š ŒŽ¡

became waste 1225

ÂˆÂ¨ĂłÂŠĂ„ Â’ĂłÂąĂˆ )

1209

Ăş ÂĽÂŽĂ‚ Â’ĂŤÂ˘Ăˆ

they emigrated /

°ÂŤĂ ÂŚĂŒĂ‚Ă‚Âł  ¢Ăż

suffered exile

Uá

1226

Ăž MôóŒĂ‚Ă?Ăť ÂŚĂˆÂŻÂ˘á

they strove /

ÂŽĂ ÂŤ ÂŚĂŒĂ‚žÿ  ¢Âł

struggled 1227

they have hope, they are hopeful

Ă‚ÂŤ° ĂˆĂ€Âł  Ă‚


Surah-2: Al-Baqarah

84

Âø

1245

forgiveness

Ă‚ĂŠĂˆ á

1246

they may remember /

1228

wine, intoxicant

1229

games of chance, gambling

1230

superfluous, surplus

’èĂ&#x;

pl. you may reflect /

Ă€Ăˆ ĂŒĂ‚Ă‚MðèŠ ÂŹÂŤ

1231

to put things right, 1236

1233

good, best, 1088, 1216

1234

pl. you mingle / mix

1235

ap. one who spoils,

1238

im. pl. so keep

žÂą¸ ÂŚÂŒĂłĂ„ ÂŽ ÂŹĂ&#x;¢Šç

Æ –ĂˆĂťÂŽ

1250

women

1251

they have cleansed / °à œ

ĂˆĂ€Ă‚ Â’Ă˜

purified 1252

ap. those who turn in

Ăş ÂĽÂŽÂŚ ÂŤ

repentance constantly 1253

Œ¸ð ߍ¢Šó

ap. those who have

Ăş Ă‚ÂŽ  Ă˜ÂŠ ÂŹá

care for cleanliness

ƪ¡

1254

tilth

1255

as (when) you (pl.) will

1256

they sent before

ŒážÍŠ

ÂˆÂ¨Ăˇ Â˘Ăˆ

1257

those who are to meet

ÂŚĂŤÂŒ ¢Šôá

§ÂŤ¸ ¤´  Ă&#x;Â˘Ăˆ

1258

ni. pl. make not

½À Œ¸ð ߍ¢Šó

1259

hindrance

1260

oaths

marry not, 1242 1239

ĂƒĂ…ÂŻÂ˘Ăˆ

away

ÂŞ  ĂźĂ&#x;Â˘Ăˆ

ni. pl. wed /

Ò¸ á

1249

put in difficulty

¸ï°

11

Ă‚Âť

œô �á

overburdened /

v: 5

illness, ailment, 1145

ÂŚÂŒĂ˜Ăł ¢Ÿ

ap. one who puts the

27

1248

things right, reformer, 1232 1237

Ruku'

Ə¢Šô�¤Ê

ÂžĂŠĂˆÂ’Ă¨Ăˇ

Ă€Ăˆ ĂŒĂ‚Ă‚MïÀŠ ÂŹ

recall, 977

menstruation

foul-dealer 1236

ƨÂ è äá

1247

ponder 1232

Part: 2

fg. idolatresses, those

Š Ç ¢ŠïŽ ĂŒĂˇ

܏’ Ë ĂťÂ˘Ăˆ

(females) who ascribe partners with Allah (sr.:

ÂˆÂ¨ĂŻÂŠ Ă‚ÂŽ ĂŒá)

1240

bond-woman, slave-girl

1241

pleased

1242

ni. pl. do not

give in marriage, 1238 1243

slave

1244

they invite / call

žÂŚĂ&#x; Ă€Ăˆ Ă&#x; ž

(sr.: 1261

ÂŚÂŒĂ´Ă  ´¢Šó ÂˆÂ¨Ă“  Ă‚Ă&#x; ÆÀ¢øÂ˘Ăˆ

úø )

pl. your being righteous, your

ÂŚĂŒĂ‚ Ă‚ÂŚÂŤ

giving good treatment to others


Surah-2: Al-Baqarah 1262

unintentional

1263

clement, forbearing

1264

they swear (vn.:

85

äóŠ Ăś Ă´ ¡ Ă€Ăˆ ĂłÂŒš

Æ ¢Šô¤Ê) Î ¼Â 

1265

to wait

1266

four months

1267

they go back / return

1268

they decided /

ÂˆĂ˛Âł Â°Ăˆ )

(sr.: Ruku'

28

v: 7

12

divorce

Ɵ¢Šô׊

1279

twice

ÀÊ ¢ Âá

1280

vn. retention,

ƽ¢Ăˆá¤Ê

retaining, 1294

Ă†ÂťĂŒĂ‚Ă‚àá

 É –Šç

1281

honorably

¿¹¸ ÂŚáÄ  Ă&#x;

1282

vn. to release

œÂŽ ĂˆÂŤ

1283

vn. kindness

ÆÀ¢Ăˆ¡¤Ê

1284

is not lawful

òN ¸ ¢Šó

1285

that

pp. pl. women who

ĂŒÂŠÂ˘ÂŠĂŹMĂ´Ă˜ÂŠ á

are divorced, divorcees 1270 1271

1272

monthly menstruation periods

1275

took back, enforced a legal claim

1277

in that (case) men

dl. they keep / abide

¢ø Ï 

1287

ÂˆÂ¨Ăˇ ¢ŠÍ¤Ê)

limits imposed by

Ăž MôóŒĂ‰ÂŽĂŒĂ‚ž ¡

Allah 1288

blame, sin

Ə¢ß³

1289

trespasses

žà 

ê¡ Â˘Ăˆ

1290

other than him

à É Â ãŠ

MÂŽÂ°Ăˆ

1291

dl. they return to each

Î  ó ¯ ç

1292

fg. they reached

ú äôŠ ¼

ž¢³°Ê

1293

term, appointed time

ÂˆĂ˛Âł Â˘Ăˆ

ƞà ¼

òà¼)

more entitled

1276

1286

Ü¡ Â°Ăˆ )

1274

¢ŠóĂŒĂ€Â˘Ăˆ ) ¢MĂłÂ˘Ăˆ

(vn.:

Æ¿¢ÂˇĂŒÂ°Â˘Ăˆ

husbands (sr.:

Ă†Â ĂŒĂ‚Ă‚ ĂŤÂŒ

(

(they do / can ) not

Æ Â ĂŤÂŒ )

wombs (sr.:

1273

¨Š ¯Š¢Šô¯Š

three

(sr.:

¸ï°

1278

‰  Ă‹Â˘ĂˆÂŒÂ¨Ă  ÂĽĂŒÂ°Â˘Ăˆ

resolved 1269

Part: 3

ÂŚ

¢à³ Œ

other, they come together again


Surah-2: Al-Baqarah

86

ÂŚĂ°ÂŒ ĂŠĂˆĂˇÂ˘Ăˆ

1294

im. pl. retain, 1280

1295

im. pl. release, let go, 1282

1296

hurt

1297

exhorts, admonishes

Ruku'

2nd Part 1298

v: 3

¸ï°

13

3/4 žÉ ĂŹÂŒ Ç  Ä³¸¢¼°Œ¨¯ ÂŻ

ni. pl. place not ž¾¸

ÂŚÂŒĂ´Ă”Ă ÂŤ¢Šó

difficulties, prevent not from 1299 1300

ĂŻĂŒÂąÂ˘Ăˆ

more virtuous

Ă‚  Â’Ă—Â˘Ăˆ

cleaner

1301

mothers

1302

they suckle, give

Š ĂŠ ÂŚžó ÂŚĂˆĂ‚ ¸Âľ° úàÓ Ă‚

ÌMôðŠ ¢Šó

pv. not be charged /

burdened 1311

¢ à ÇÂÉ

her capacity (

¡¸Ă‚ ÂŒĂšĂ  

ÂˆĂšĂ&#x;Ă‚Ăˆ ) 29

1310

Œ¡ÂÇ Æ°ŒÂÓ

(vn.:

Part: 2

ƒèÝ or soul is feminine

in Arabic)

N°¢ԍ¢Šó

1312

pv. made not to suffer

1313

mother

1314

child

1315

like of that, likewise

1316

to wean (from suckling)

1317

consultation

1318

pl. you gave out to nurse,

ƨž Ăł ÂŚĂˆĂ‚ ÂžĂłÂŠĂ‚Ăˆ ÂŚ

ĂŽ  Ăł ÂŻÂŒĂ˛Â’Â°Ăˇ ¢†ó¢Ă?ç ĂŒÂ°Ă‚Ă‰ ¢ĂŒÂŤ ÂŚĂ Ă“ Ă‚ÂŹĂˆÂŤ

you ask a women to suckle (your baby), 1302, 1305 1319

pl. you paid fully

܏øMôÇ

suck (at mothers breast), 1305,1318 1303

dl. two years

úŽ óŠ ¡

1320

they die

Ă€Ăˆ çŠ ÂŹ

1304

dl. two whole / complete

úŽ ôŠ á ¢Šï

1321

they leave behind

Ă€Ăˆ ĂŒĂ‚Ă‰Â°Ă€ÂŠ 

1305

vn. suckling at mother's

άĂ&#x; ¢Ă“ ÂóŒ

1322

four

¨Š Ă  ÂĽĂŒÂ°Â˘Ăˆ

1323

ten

ÂŚĂ‚ĂŒ  Ă&#x;

1324

pl. you made an

breast, lactation, 1302, 1318 1306 1307

ƎĂłÂŒ á

child the one with child

ĂžMĂłƎĂłÂŒ á

Â?

(father) 1308

feeding, provision, sustenance

1309

clothing

Ă†ÂźĂŒÂąÂ°ĂŠ

ƨĂˆĂŻ

܏Ă“ Ă‚Ă&#x;

(indirect) offer 1325

troth (marriage offer)

 Ê –ĂˆßóŒ ¨ŒÂ’Ă˜Âť

with women 1326

pl. you kept secret

1327

secret, confidential

܏ßßÂ’ĂŻÂ˘Ăˆ ÂÇ


Surah-2: Al-Baqarah 1328

to resolve

1329

wedding knot,

87

Æ¿Ă„Ă&#x;

1345

on foot, standing

†¢³°Ê

ÂŹ ĂŠ ¢ŠðßóŒɨž Â’ĂŹĂ&#x;

1346

pl. (those) with devotion

ú  ݎ¢ŠÍ

1347

riding

¢Ý¢Œ’ï°É

1348

provision, maintenance

1349

the year

1350

without turning °­

marriage 1330

to be aware / cautious

Ruku'

30

v: 4

Part: 2

14

Æ°’À¡ ¸ï°

Æá

1331

to touch

1332

appointed portion, (dower)

ÂˆÂ¨Ă”  Ă‚ÂŽ çŠ

1333

rich, well to do

ÞÇ  á

1334

strained, poor

1335

half

1336

to forgo

1337

nearer

§ É Ă‚Â’ĂŤÂ˘Ăˆ

1338

piety, righteousness

1339

¢Ă&#x;¢á žÉ ¸  ’óŒ ǍŒĂ‚¤Ê ãŠ

(them) out, without expulsion

Ruku'

31

v: 7

¸ï°

15

 ’Ïá

1351

Did you not see?

Ă‚ ÂŤĂśĂłÂŠÂ˘Ăˆ

Ì�ݎ

1352

thousands

ƝĂłÂŒÂ˘Ă‰

’èĂ&#x;

(sr.:

ĂŚÂ’ĂłÂ˘Ăˆ)

1353

fear of death

Š ĂŠ ø ’óŒĂˆÂ°Ă€ÂŠ ¡

Ăƒ Â’ĂŹÂŤ

1354

im. pl. die

ŠÂ¿ Œ  á

ni. pl. forget not

Ă„²Ă€ ÂŚĂˆ  ߍ¢Šó

1355

who is he that

1340

kindness, grace

ÂˆĂ˛ÔçŠ

1356

lends, offers loan

¾ É ÂŽ ’Ï

1341

im. pl. be

¡ÂťÂŹ ÂŚÂŒĂœĂ§ ¢¡

1357

manifold

¢†ç¢Ă Ă“Â˘Ăˆ

ÂŚ

guardian, keep watch 1342

(sr.: 1343

ŠŒôŠ � 

prayers

ƨô�)

the mid most /

Ă˜Ç ’óŒɨĂ´ Ă?óŒ

middle prayer 1344

im. pl. stand up

ÂŚá ĂŤÂŒ

(sr.: double

ĂŒĂƒĂ€ MóŒÂŚĂˆÂŻúá

ÌàÓ ) ƨ ° ïŠ

1358

many, much

1359

to straiten, give scantily

Ҍ͊

1360

to amplify, to enlarge

ÂˆĂ–ĂˆÂĽ

1361

chiefs

Â˜ÂŠĂ´Ăˇ


Surah-2: Al-Baqarah 1362

im. set up, raise,

88

Â’ÂŽĂ  ÂĽÂŚĂŠ

king

1364

is?, would?

1365

pl. perchance (you)

1366

if

has chosen

¢†ðô á

1380

has increased

’òÿ

1381

abundantly,

܏ Ăˆ  Ă&#x;

¢ŠóĂŒĂ€Â˘Ăˆ)

that not (

1368

Why should we not?

1369

verily

1370

pv. we have been

¢MĂłÂ˘Ăˆ

1382

the Ark of the Covenant

Š É ¼¢

1383

peace of reassurance,

ÂˆÂ¨ĂźĂ° Ç

inner peace 1384

remnant, relics

ˆ¨ ĂŹ ÂĽ

žÍŠ

1385

left behind

Â˝Ăˆ Ă‚ ÂŤ

¢ß³ÂŽ ¢É

1386

carry

ÂŒĂ˛Ă¸ ¸

1387

angels

ÂŒÂ¨Ă°ÂŠ Â&#x; ¢Šôá

children, sons

Â Ăˆ –ĂźÂĽÂ˘Ăˆ

1372

they turned away

ÂŚMĂł ÂŤ

1373

raised up,

1374

SAUL: A believing

1362

¨† Ă˜ÂŠ ĂˆÂĽ

¢ßóŠ¢áĂˆĂ‚

driven (out) 1371

ÂŽĂˆ ÂŚĂˆÂą

to be well to do

ĂŒĂ€Â¤ĂŠ

1367

Ă¨ÂŠĂ˜Ă?ÂŚĂŠ

1379

appoint, 1373 1363

Part: 3

Ruku'

32

v: 6

16

¸ï°

Ž Š à ¼

1388

set out

òŠ �  çŠ

Š Ăˆ ĂłÂŒÂ˘ÂŠĂ—

1389

armies, forces

Ǝß³

1390

one who will try /

and obedient leader in the time of Prophet David X and Samuel. Although poor, he was appointed as the king of Israel, because of his wisdom, personality, and knowledge of warfare bestowed to him by Allah

ĂťÂ˘Ăˆ

1375

whence, from where, how

1376

it would happen

1377

pv. is given

Š Ăˆ š

1378

abundance

¨† à Ç

ÀÉ Ă°ÂŒ 

test you



1391

ap. one who tests / tries

1392

river, stream (pl.:

Æ°¢ ĂťÂ˘Ăˆ)

ĂśĂ°ÂŒ  Ă´ ÂŹÂŚá Ă´ ÂŹÂŚá Ă‚ Ăť


Surah-2: Al-Baqarah

89

§ Ăˆ Ă‚ÂŽ Ă‹

Part: 3

1393

drank

1394

not

Æ   óŠ

repelled

to taste

Üà׊

1413

1395

fg. corrupted

scoop of handful

ÂˆÂ¨Ă§ÂŠ Ă‚ĂŁÂŒ

1414

1396

ž

1415

earth

1416

of kindness

1397

hand (pl.:

ĂŒĂ„Âž Â˘Ăˆ)

1412

ÂżĂˆ Ă„ Ăż

routed out, vanquished, defeated

Ăž çŠ ÂŽĂˆ ĂŒÂŠÂž Ăˆ  çŠ Ă†ÂľĂŒÂ°Â˘Ăˆ ò‰ ÔçŠ ĂŒĂ‚ÂŻĂ‰

these (actual meaning: that)

ĂŽ  Â’Ă´ÂŤ

they drank

ÂŚÂĽĂ‚ÂŽ Ă‹

1417

1398

surely you are

Î  ݤÊ

crossed

ÂąĂˆ Ă‚Ăˆ ¢Âł

1418

1399

ŠĂłÂŒÂ˘Âł

1419

verily among / of

úø óŠ

Ăś ĂťÂ˘Ăˆ

1420

messengers,

1400

Goliath

1401

that they

1402

ap. those who are to meet

1403

how many

1404

a little

ÂˆÂ¨Ă´ÂŠ Ă´ ͊

messengers

overcame, vanquished

¤  ôŠ ãŠ

1421

1405

spoke

company, group

ÂˆÂ¨Â ÂŠĂ§

1422

1406

we supported /

they came into the field,

ÂŚĂŒĂ‚ÂąĂ‰ Ă‚ ÂĽ

1423

1407

š°Âť ĂŒÂšĂ‚ ÂŽ Â’Ă§Â˘Ăˆ

1424

im. bestow, pour out

1409

im. make firm

Š§ª ªŒ¯Š

1425

fought with one another

òŠ ’ÍŒÊ

1410

feet, foothold, steps

ĂŒÂżÂŚÂžÂ’ĂŤÂ˘Ăˆ

1426

does

ÂŒĂ˛Ă  ’è

1427

wills, intends

ž Ž 

(those who are sent)

ÂŚĂŤÂŒ ¢Šôá ÜïŠ

ú ô Ç Âá

(sr.:

òÇÂá ) Ă˛ÂŒ Ç ÂóŒĂŽÂ’Ă´ÂŤ  ÄÂł`

^ Part : 3

Ü MôïŠ

(sr.: 1411

helped

Æ¿ž ͊ ) Â �  Ý

à É ¢Ăťž Â˘Ăˆ

strengthened him

they came face to face 1408

’òÇ °É

The Holy Spirit,

² ĂŠ ž ĂŹÂŒ ’óŒĂ‰ÂŹĂŒĂ‚°É

(Gabriel)

(vn.:

Ă†Â¨ÂŽĂˆ ÂŚĂˆÂ°Â¤ĂŠ)


Surah-2: Al-Baqarah Ruku'

33

v: 5

90 ¸ï°

1

ÂŚÂŒĂŹĂ¨ ĂťÂ˘Ăˆ

Part: 3 1447

ú žóŒ

the religion,

1428

im. pl. spend

1429

bargaining

Ăž ÂĽ

1448

became distinct / clear

1430

friendship

ˆ¨MĂ´Âť

1449

error

1431

intercession

ˆ¨Ă&#x; ¢ŠèË

1450

false deities, idols or

1432

the alive, the living

1433

self-subsistent, eternal

¿ ͊

1451

grasped, took hold

1434

slumber

ÂˆÂ¨ĂźÇ

1452

hand-hold

Ă†Â¨Ă‚Ăˆ Ă‚Ă&#x;

1435

sleep

Æ¿Ý

1453

firm, unfailing

ϒ¯ÂÉ

1436

who is

ÂŚĂˆÂŻúá

1454

never breaking

ÂżĂˆ ¢Ă? è݌¢Šó

1437

he who (relative pronoun)

ĂŒĂ„Ă€ MóŒ

1455

protecting friend, patron

1438

leave, permission

Ă†Ă€ĂŒÂŻÂ¤ĂŠ

1439

between, among

Ăş ÂĽ

1456

pl. darkness

1440

before them

܎ ž Â˘ĂˆĂşÂĽ

1457

light

1441

they encompass not,

Ă€Ăˆ Ă˜ÂŒ ¸ ¢Šó

㊠Š É ĂŁÂŒ ¢Š×

34

Š¢Ă¸Ă´ÂŒ Ă›ÂŒ Æ°Ăť

v: 4

2

M–¡

1459

gives life

Ž¸

Ç Ă‚ÂŒĂŻ

1460

causes death

ª  ø 

throne

1443

to weary, fatigue

Ă†ÂŽĂŒĂ‚Â˘Ăˆ

1461

I

1444

could not weary,

ŽÉ  Œ¢Šó

1462

fg. sun

1463

became dumb founded,

fatigue, tire

1446

compulsion

¸ï°

argued, disputed

1442

most high, exalted, sublime

Ăł Ă‚Ăˆ

Æ ¢Ăł ĂŒĂ‚Â˘Ăˆ)

(pl.:

Ruku'

ĂŽ  Ăˆ  ønjÊ

1458

ÂˆÂ¨Ă—ÂŠ ¢¡ŒÊ)

1445

Ăş ÂŚÂŤ

whatever is worshipped besides Allah

¸  ’óŒ

they cannot bound / encircle (vn.:

[the system of life]

Ă´ Ă&#x; Æà Œ’ï¤Ê

¢ĂťÂ˘Ăˆ ÆøË ÂŞ  ÂŽ ÂĽ

confounded 1464

or

ĂŒĂ‚Â˘Ăˆ


Surah-2: Al-Baqarah 1465 1466

Â÷

passed by

Æ°Ì ÷ ) ˆ¨ÂëŠ

township, hamlet, town

¦

(pl.: 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478

Part: 3

½È

like

(vn.: 1467

91

à Œë) ÿ

fg. she, it

ˆ¨ÂÊ ¢»

fg. overturned

ƳÌÂÂ ß

roofs, turrets

ÁÊ À ÿ

fg. this

made to die, caused death

© È ¢÷¢È ˆ¨ŸŠ¢ ÷

one hundred

Æ¿¢ß

year you tarried / remained thus

ª  ’°¦ŽóŠ

food

Æ¿¢à׊

drink not rotten, untouched

Ƨ¦ÂË þ üÈ  ¬öóŠ

put together

¦Ȓðû

1484

we clothe

1485

flesh

¢ø¸óŠ

1486

im. show me

Žû°Ê ¢È

1487

did (you) not

öóŠÂÈ ¢È

1488

to be at ease

1489

my heart (heart:

1490

im. take

1491

four

¨Š à ¥Ì°¢È

1492

bird

Â׊

1493

im. tame

ÂÏ 

1494

mountain

òŠ ¦³

ƾ¢¦³Ž )

(pl.: 1495

portion, part

Ơij

1496

with speed

¢àÇ

Ruku'

35

v: 3

1497

grain, seed

Æ°¢ø·

1498

grows

ass, donkey

1481

bones

Æ¿¢ŠÜß

seven

how

æ  ïŠ

1499

1482

ears (of corn)

we set up /

±³À ÄÌ üû

1500

1483

1480

¦Ž’ôëŠ ’À»

Â܌ û¦É

im. look

¤’ôëŠ )

ư׌ )

(pl.:

by the passing of time 1479

ú  ø ’Ø

(vn.:

3

¸ï°

ˆ¨ ¦· ª¬¦û¢È

Æ©¢¦û¦Ê) Þ ¦Ç òŠ ¥Ž¢üÇ


Surah-2: Al-Baqarah (sr.: 1501

92

ÂˆÂ¨Ă´ÂŠ ÂŚĂźÇ) ĂŚĂ&#x; ¢Ă”

gives manifold, multiplies, increases (vn.:

1502

Ɵ¢ŠèݤÊ) žŒĂˇÂ˘Ăˆ

pl. wealth

(sr.: 1504

Ă€Ăˆ ÂŒĂŹĂ¨ Ăź

they spend (vn.:

1503

ÂˆÂ¨Ă¨ÂŠ Ă&#x; ¢Ôá )

ƞ¢á) Ă€Ăˆ Ă ÂŚÂŽÂŹ¢Šó

do not follow (vn.:

Part: 3

§ Ăˆ ¢Ă?Â˘Ăˆ

1517

fell

1518

rainstorm

1519

smooth, bare

1520

they have no control

1521

in search of, seek

Æ –ä ¼ŒÊ

1522

pleasure of Allah

Þ MôóŒʊ¢ÓÂá

1523

certainty, strengthening

1524

garden (pl.:

Ƹ¢ŒŒÊ)

ÂˆĂ˛ÂĽÂŽÂŚĂˆĂ‚ ÂŚž’ôĂ?  Ă€Ăˆ ĂŒĂ‚Ă‰Â°Âž Â’ĂŹ¢Šó

¢ÂŹ ŒŽ’° ˆ¨ ß³

Ɗ¢ ß³ )

¢ ßá

1525

on a height

ƨÂĽÂ°Ăˆ

ĂƒĂ…ÂŻÂ˘Ăˆ

1526

fruits, yields (of harvest)

ÂˆĂ˛ĂŻÂŒ ¢É

ƝÂÂà áƞ͊

1527

dl. two fold

ƨÂ è äá

1528

showers, dew

òK ׊

ÂˆÂ¨ĂŤÂŠ žĂ?

1529

liked

MÂŽĂ‚Ăˆ

ߎãŠ

1530

any of you

Ü ô ¡

1531

pl. palm trees, date palms

ÂŚÂŒĂ´Ă˜ ÂŚÂŤ¢Šó

1532

pl. vines

1505

reminding (others) of generosity

1506

hurt

1507

kind word

1508

forgiveness

1509

charity

1510

self sufficient, free of all wants

1511

forbearing

1512

ni. pl. void not, cancel not

1513

like him who

1514

to be seen (of)

1515

hard, barren / smooth rock

1516

soil, dust

(sr.:

ĂŒĂ„Ă€ Mó¢Šï

úŽ èŠ àÓ

ĂśÂŒĂŻž¡ Â˘Ăˆ ÂˆĂ˛ Âź Ăť Ƨ¢ĂźĂ&#x;Â˘Ăˆ

¤ß Ă&#x;)

Æ –ŠÂ&#x;°Ê

1533

old age

Ă‚ÂŚĂŻ

ĂŒĂ€ÂŚ’èĂ? 

1534

children

ˆ¨ O°¯É

ƧŒÂ

1535

pl. feeble, weak

 É –èàÓ 


Surah-2: Al-Baqarah

93

ĂŚ Ă  Ă“  )

(sr.:

pl. you disclose

Æ°¢Ă?Ă&#x;¤Ê

1556

well, good

Ÿ° ªÍŠ   ¡ŒÊ

1557

pl. poor, needy

1558

atones, removes from

1559

ill deeds, evils

sr. whirlwind, hurricane

1537

fg. consumed by

fire, burnt

Ă€Ăˆ ĂŒĂ‚Ă‚MðèŠ ÂŹÂŤ

pl. you may ponder,

you may give thought Ruku' 1539 1540

36

v: 6

4

good things ni. pl. seek not

1541

bad / vile things

1542

pl. you would not

1543

ap. takers, acceptors

1544

pl. you close eyes

1545

to close eyes

1546

owner of praise

1547

poverty

1548

obscenity

1549

gives, grants

1550

wisdom

1551

Ă‚ÂŽ§ ÂŚĂŒĂ‚Âž  ÂŚÂŤ

1555

1536

1538

Part: 3

¸ï°

ÂˆÂ¨ÂŚ׊ ÂŚø øÂŤ¢Šó ÂŽÂŚÂŽÂť ܏ĂˆĂłÂŠ ĂŒĂ„Ă€ Âť ÂŚ ÂŚ

ŒÔø ä ÒøŠã

(sr.:

¢ øà ݎ  ¥Âϊ ÂŒĂ§ Ă‚OèðŠ  Š–Š Ç

ˆ¨ ŠÇ )

1560

it is not

Æ   óŠ

1561

but

úð ó

1562

Allah's countenance,

Ăž MôóŒĂžÂłĂ‚Ăˆ

Allah's face 1563

MÂť

repaid fully, redeemed back, 1604

1564

pv. straitened

°´ÂŹ ÂŚĂŒĂ‚Ă‚Ă? ¡¢É

(restricted from travel)

ž ø ¡

1565

to travel / move about

’ÏçŠ

1566

thinks, accounts

 –ĂŒ¸çŠ

1567

pl. wealthy (people),

¢¼ÂÓ 

§²ÂŹ Â¤Ăˆ  ¸

 –ĂźÂŽÂ’ĂŁÂ˘Ăˆ

those free from want

ÂŤ  

(sr.:

ߎ㊠)

ÂˆÂ¨Ă¸ ’ð¡

1568

restraint, modesty

receives admonition

Ă‚ MĂŻMĂ€

1569

1552

almsgiving, spending

ÂˆÂ¨ĂŹÂŠ èŠ Ăť

you know / recognize °¸

1570

mark

1553

pl. you made vow

܍ĂŒÂ°Ă€ÂŠ Ăť

1571

importunity,

1554

if

ĂŒĂ€Â¤ĂŠ

(wrapped, covered)

ÌèN à  ɝŽ à ¢ø Ç ¢†ç¢¸’ó¤Ê


Surah-2: Al-Baqarah Ruku'

37

94

v: 7

3rd Part

1/4

5

¸ï°

Part: 3 1588

guilty, sinner

Ăś ÂŻ Â˘Ăˆ

1589

im. pl. give up

ÂŚĂŒĂ‚Â°Ă‰ ÂŻĂˆ

Œ ÂÇ

1590

remained, remnant

Ă˛ÂŒ Ç Ă‚ óŒĂŽÂ’Ă´ÂŤ  ÄÂłÞ¼°

1572

in secret openly

ˆ¨ݎ¢ŠôĂ&#x;

1591

ap. believers

1573

usury, interest

Œ¼ÂóŒ

1592

then be warned,

1574 1575

they will not stand /

Ă€Ăˆ á ĂŹÂŒ ¢Šó

ĂŹ ÂĽ Ăş ߎá šá ÂŚĂťÂŻĂˆ Â’Â˜Ă§ÂŠ

then take notice

Ƨ¡

1593

war

¢øïŠ

1594

if

ÂŒĂ– ÂŚÂź  ÂŹ

1595

pl. you repent

1596

principal, capital sums

Æá

1597

the one with

rise up 1576

as, like

1577

driven to madness, confounded

ĂŒĂ€Â¤ĂŠ ܏ÂŚÂŤ Ă†Â˛ĂŒĂ‚ÂŁĂ‰ °É ĂŒĂ‚ÂŻĂ‰

1578

to touch

1579

trade

Ăž ÂĽ

1598

difficulty

1580

came

Â Ăˆ –Âł

1599

to postpone, to grant time

1581

admonition

ÂˆÂ¨ĂœÂŠ Ă&#x; á

1600

ease

1582

refrained, desisted

 ݌Ê

ƨÂ Ăˆ  á

1601

that

1583

(that is) past, passed

Ì  ôŠ Ç

ĂŒĂ€Â˘Ăˆ

1602

pl. you remit the debt,

1584

repeated (vn.:

ÂŽĂˆ ¢Ă&#x;

ƎĂ&#x; )

to blight, to deprive

ê¸á

1586

increases

ÂĽÂŽĂ‚

1587

impious, ungrateful

Æ°¢MèïŠ

(sr.:

Âç ¢Šï)

ƨÂ Ăœ Ăť

ÂŚÂŒĂŤ žĂ?  ÂŤ

you waive the amount 1603

1585

ƨÂ ĂˆĂ&#x;

Ă€Ăˆ Ă Âł Ă‚ÂŤ

pl. pv. you will be

brought back 1604

Ruku' 1605

�ç 

be paid in full, 1563 38

v: 8

pl. you borrow

from one another

6

¸ï°

܏ߌž


Surah-2: Al-Baqarah

95

ĂşÂŽĂˆ

1606

debt

1607

fixed term

1608

and (he) should

Part: 3 1625

will remind (the other)

 Ă¸Ăˆ  áÂˆĂ˛Âł Â˘Ăˆ

1626

the other

¤Â’Ă°Â’ĂłĂ‚Ăˆ

1627

when they

 OïÀŠ  Œ

record / write

Ăƒ Ă‚¢É ÂŚĂ&#x; ŽÉ ¢áÂŚĂˆÂŻÂ¤ĂŠ

are summoned or called

1609

scribe, writer

¤ ¢Šï

1610

equity, justice

ƞžĂ&#x;

to averse, to disdain

should not refuse

§ Ăˆ ’˜¢Šó

1629

1611

small, short

(he shall) dictate

òŠ ô ø

1630

1612

great, big

diminish, lessen, decrease

Ɵ  Œ

1631

1613

ŒÂŒŽïŠ

more equitable / just

man of low understanding,

¢ è Ç

1632

1614

ÂŒĂ–Ăˆ  Â’ĂŤÂ˘Ăˆ

1633

more upright

¢†èà Ó 

1634

testimony, witness

Ăł Ă‚Ăˆ

1635

small

ÂŚĂŒĂ‚Âž ÂŽ ĂŒÂŹnjÊ

1636

ni. pl. you doubt not

mentally defecient 1615

weak, feeble, infirm

1616

guardian

1617

im. pl. call to /

1628

disdain not

get witness 1618

dl. two witnesses

1619

men (sr.:

1620

ÂˆĂ˛Âł Â°Ăˆ )

ÂŚø ŠĂˆÂŤ¢Šó

ni. pl. be not averse,

úŽ ž  Ž Ë

(vn.:

Ă†ÂżÂ’Â˜Ă‡ ÂŚĂ‚ä Ă? 

¿É Â’ĂŤÂ˘Ăˆ Ă†Â¨ÂŽĂˆ ¢ Ă‹ GĂŒÂŽÂ˘Ăˆ ÂŚÂĽ¢ÂŤĂ‚ÂŤ¢Šó

¤Â°Ăˆ ) ƨ Ó ¢¡

ƞ¢³°Ê

1637

hand to hand, on the spot

úŽ ÂŤÂ˘ĂˆĂ‚ áŒÊ

1638

dl. two women

pl. you transact /

1621

pl. you approve / agree

Ă€Ăˆ Ă“  Ă‚ÂŤ

1639

let no harm be done °°¾

1622

witnesses

 ¥ž Ë

1640

sin, unGodliness

1623

fg. errs (through

MòÔ 

1641

teaches

ĂśOĂ´Ă  

1642

pledge

ÆÀ¢ÿ°Ê

1643

pp. taken in hand

carry out

forgetfulness) 1624

one out of the two (women)

¢øÿ ž¡¤Ê Œ

°Ă‚ÂŽ ĂˆĂ€Ă‚Ă‚ž ÂŤ

M°¢Ă”¢Šó ƟĂˆ  Ă§ÂŒ

ÂˆÂ¨Ă“  Œ’Ïá


Surah-2: Aal-e-'Imran 1644

96

Part: 3

Ăş á Â˘Ăˆ

entrusted, trusted

step by step) ap. confirming

¢†Íž�  á

1645

deliver up, discharge

OŽš 

1659

before it

sinful

ܯ Œ

1660

1646

1661

avenger of retribution

1662

is not hidden

1663

fashions, shapes

1664

wombs

ĂŒÂżÂ˘ÂˇĂŒÂ°Â˘Ăˆ

¢ßàø Ç

1665

as

Ì  ïŠ

¢Ăźà׊ Â˘Ăˆ

1666

firmly constructed,

Ruku' 1647

39

v: 2

¸ï°

7

ÂŚĂŒĂ‚Âž ÂŚÂŤ

pl. you make known /

bring into open 1648

Þ ž ú¼

ÂŚ

§² ¤Ç ¢¸

reckons,

¿Ç ¢ŠÏ ݌Âɯ 蟢Šó

  °Â´ É°�

accounts for 1649

we heard / listened

1650

we obeyed / followed

1651

(grant us) your

ĂŽ  ĂťÂŚĂ‚Â’Ă¨ĂŁÂŒ

clear 1667

forgiveness 1652 1653

Â� á

end of journey, return does not burden

¢Šó Âťž½ ĂŚOôðŠ  ¢Ăź ĂŠĂˆĂť

1654

we forgot

1655

we fell into error,

¢ĂťÂ’Â˜Ă˜ÂŠ ÂťÂ˘Ăˆ

we did wrong unwillingly 1656 1657

ĂŚ  Ă&#x;ÂŚĂˆĂ‚

im. and pardon (us)

¢Ý¢Šó á

our protector / master

Ruku'

^

40

v: 3

¸ï°

8

ĂˆĂ€ÂŚĂ‚Ă¸ Ă&#x;Êʞ¥Ă‰Â¨Â°Ăˆ Ç

§ Ê ¢ð óŒN¿¢É

1668

others

1669

allegorical

Ă‚Âť ¢É Ɗ¢ ¼Ž¢ĂŒÂŹá

(not entirely clear)

ÂˆĂ˘ÂąĂˆ

1670

deviation, perversity

1671

seeking

1672

confusion

1673

interpretation, explanation

1674

pl. firmly

 –ä ÂĽÂŚĂŠ ÂˆÂ¨Ăźç ÂˆĂ˛Ă‚ĂŠ ¢ÂŤ

ÂŚĂˆÂ° ­²° ĂˆĂ€ŸÇ

grounded / sound (people) 1675

ni. cause not to

ÂŽ ÂŤ¢Šó šĂ„Âą ĂŒÂšĂ„

stray / deviate

Surah 3: Aal-e-'Imran revealed (sent down

foundation of the book, substance of the book

`

The Family of Imran

1658

Ɗ¢øðŠ ¸á

ÂžĂˆ Ă„Ăť

1676

im. bestow, grant

1677

from your side

¤ÿ Î  ÝžMóúá


Surah-2: Aal-e-'Imran 1678

bestower, granter

1679

ap. one who gathers

97

Ƨ¢ ĂżĂ‚Ăˆ

1696

to see, to perceive

Ă†Ă„ĂŒÂ˘Â°Ăˆ

Þá ¢³

1697

eye

ĂşĂ&#x;

Ǝ¢àá

1698

strengthens, supports

ž 

¸ï°

1699

help

Ă‚Ă?Ăť

or assembles 1680

promise, tryst

Ruku'

1

v: 9

9

Part: 3

1681

fuel

ÂŽĂŤÂŒ Ă‚Ăˆ

1700

lesson

ƨÂ ÂŚĂ&#x;

1682

like

Â˝Ăˆ

1701

those (who have), those of

 óÂÉ¢

1683

way of doing something

Ă†Â§ĂŒÂ˘ÂŽĂˆ

1702

pl. eyes (insight)

1684

sins (sr.:

ƧݯÉ

1703

pv. beautified

1685

severe, strict, terrible

žž Ë

1704

love

1686

retribution, punishment

Ƨ¢ŠÏĂ&#x;

1705

joys, worldly desires

ƊŒ Ë

1687

pv. pl. you shall

Ă€Ăˆ ŒôŠ äÂŤ

pleasurable things (sr.:

ƨ Ë )

¤ĂťÂŻĂˆ )

be overcome 1688 1689

(sr.: 1690 1691

fighting

children, offspring, sons

1708

hoards, treasures

1709

hoarded, heaped up

1710

gold

¤ÿ ÂŻĂˆ

1711

silver

Ăƒ Ă‚¢É 

ˆ¨ Ôç

1712

horses

ƨÂ ç ¢Šï

ÂˆĂ˛ Âť

1713

branded

Ă€Ăˆ ĂŒĂ‚Ă‚ 

1714

cattle

܎ ôŠ ’°á

1715

land, tilth, cultivation

Ă„Âźž ¢ÏŠ ÂŹ’ó¤Ê žŠÂź ÂŒĂ˛ÂŤ ¢ŠÏ ÂŚ

1692

another

1693

ap. fg. disbelieving,

denying 1694

they see

1695

dl. twice in their number

Æ –ĂˆĂťÂŽ

1707

ÂˆÂ¨Â ÂŠĂ§ )

dl. they two met

¤¡

women

úŽ  Šç

dl. two hosts / armies

ú ¹É

1706

Ǝ¢ á

resting place

Æ°¢Ă?ÂĽÂ˘Ăˆ

Ăş ߎ¼ Ă‚Ă— ¢ß͊ ¨É Ă‚ Ă˜ÂŠ ßϊ á

ÂˆÂ¨Ăˇ Ăˆ  á Æ¿¢Ă ĂťÂ˘Ăˆ ƪ¡


Surah-2: Aal-e-'Imran 1716

98

§ ¢ø’ó¦úÈ· ¦

excellent abode, best resort

1717 1718

«¦ÈÂ̱¢È

spouses

ƨÂ ؊ ÷

pp. fg. purified

ÆÀ¦Ó°Ê

1719

goodwill, pleasure

1720

one who sees, beholder (vn.:

ÂÐ ¥

ƨ°È ¢Ð¥)

1721

slaves, bondsmen, servants

1722

im. guard us from, save us

(im. guard:

¼ Ê ;

us:

Part: 3 1734

mighty, powerful

1735

wise

ö ð · 1/2

3rd Part 1736

1737

submitted myself, my face

Æ®¢¦ß

1739

(those) who followed me

¢üë

1740

they turned back / away

¦Mó «

1741

to convey, to deliver

ƹ¢Šô¥

1724

pl. obedient, devout ones

ú ¬ ûŽ¢Šë

1742

they enjoin

1725

obedient, devout

ªûŽ¢Šë

1743

have come to

1726

those who spend

ú ì è ü÷ ú Ž è ä¬È÷

for pardon

Æ°¢¸Ç¢È

bore witness

1730

that he

1731

men of learning,

1733

v: 11

10

¸ï°

ÀÈ Ì ÷ ’˜ Š ¦Ž· ¶§¬ ªØ

naught, failed 1744

deceived, deluded

1745

what they invent,

Â㊠ÀÈ Ì¬’è¦û¢Šï¢÷

what they forge / fabricate

æ  ïŠ

¾ Ž Ë

1747

be in full

ªOçÂÉ

þ û¢È

1748

O Allah!

ö ôó¦

öŽ ’ôà ’ó¦ŒóÂÉ¢

1749

owner, sovereign

î  ó ¢÷

öŸ –Šë

1750

sovereignty, dominion

î’ô÷

ˆÖÈë

1751

you please / will

 É –Ì«

maintaining, standing firm justice, equity

2

how

learned 1732

Ruku'

úŽ à ¦ «¦Žú÷

1746

night, early hours of morning 1729

Ž ³ÂÈ

1738

¢û )

pl. dawn, later parts of

ª  øôŠ Ç¢È

I have surrendered,

ú ë ®Ê ¢Ï

1728

’ó¦ÞŽ Ç ̧¢ȸ

calling to account

pl. truthful, true (people)

those who pray

òŒ Ç Âó¦î’ô«  Ä³æÐû

swift in reckoning /

1723

1727

ÄĎ ß


Surah-2: Aal-e-'Imran

99

Part: 3

1752

you take off / strip off ¸¹À

ɸĎ ߍ

1771

pp. dedicated

1753

you bring low, you humiliate

NžÀ 

1772

fg. delivered, gave birth

1754

hand

ž

1773

gave birth, delivered

Ăž Ă“  Ă‚Ăˆ

1755

verily you

Î  ݤÊ

1774

the male

ÂïŠ MÀóŒ

1756

you make pass,

  ž ²ó 

1775

female

ÂˆĂ˛ óŠ

1776

I named

Æ°¢ Ý

1777

I seek protection,

you plunge 1757

night

1758

day

1759

friends, allies

1760

besides

1761

in anything

1762

to guard, to protect

1763

warns, cautions

1764

himself, his self

1765

confronted, presented

1766

a mighty space

1768

3

v: 10

(pl.:

 Ă‚Âż² ÂŞ øÇ ¢É ÂŻĂ‚¸ ÂŒĂ€ Ă&#x;

I commit to protection made (her) grow

Ă€Ăˆ ĂŒĂ‚Ă‰ÂŽ

1779

growth

 Ë ç

1780

appointed guardian

òŠ MèïŠ

ƨ¢ŠÏ

1781

sanctuary, chamber

ƧŒÂ¸á

  °¯ É°OÀ¸

1782

whence, from where

ĂžĂˆÂ’Ă¨Ăť

1783

there, that place

 ¸á ŒÂÔ

1784

prayed

¢Ă&#x;ÂŽĂˆ

ÂŚž Ă  ÂĽÂŚžá Â˘Ăˆ

1785

im. bestow, grant

¤ÿ

1786

from Your (bounty /

Â?

11

descendant, offspring

°Ý¢É

1778

full of pity, kindness

Ruku'

ÂŞĂ Ă“Ă‚Ăˆ

 É – ĂłĂŒĂ‚Â˘Ăˆ

of distance, a great distance 1767

 á ŒÅ° ¸

Ă†ÂťĂŒĂ‚ÂŁĂ‰ Â°Ăˆ ¸ï°

ˆ¨ O°¯É

Ɗ¢ O°¯É )

ÂŞ  ÂŚĂťÂ˘Ăˆ ¢¢ÂŚĂť

ĂťÂ˘Ăˆ ĂŽ  Ăł ¢ßÿ

Î  ÝžMóúá

presence) 1787

ap. confirming,

¢†Íž�  á

one who confirms 1788

word

¨† ø ô ïŠ ŒžÇ

1769

woman, wife

ÂˆÂ¨Â Ăˆ ÂŚĂ‚áŒÊ

1789

leader, noble

1770

womb, belly

ĂşÂ’Ă˜ÂĽ

1790

chaste

ŒÅ°�¡


Surah-2: Aal-e-'Imran

100

ÆÀ¢ø’ôã )

Ă†ÂżÂ˘ÂŠĂ´ĂŁÂŒ

Part: 3

ú ¼Ž Âϊ á

1791

son (pl.:

1792

old-age

Ă‚ÂŚĂŻ

cradle

barren

Ă‚ĂŤ ¢Ă&#x;

1812

1793

manhood, maturity

that not (

¢MĂłÂ˘Ăˆ

1813

1794

ÂŚĂ„ĂˇÂ°Ăˆ

1814

man

œŒÇ

1815

decreed, willed

ԊÍ ÂŚĂ‚ĂˇÂ˘Ăˆ

1795

¢ŠóĂŒĂ€Â˘Ăˆ )

tokens, gestures

1811

those brought near (unto Allah)

ž á Ă‚ĂŒ  ÂĽ

1796

im. praise, glorify

a matter, a thing

evening, early hours of night

ĂŒ Ă&#x;

1816

1797

I fashion / create / make

morning

°¢Šð¼¤Ê

1817

1798

¸ï°

1818

clay

Ruku'

4

v: 11

12

† ïŠ

ĂŞ Ă´ÂŒ ÂťÂ˘Ăˆ ú× ¨ Š  ïŠ

1799

im. be devout, be obedient

 ߒ͌É

1819

like the shape / figure of

1800

tidings, news (sr.:

ÂˆÂ˜ÂŚĂť)

Æ –ÂŚĂťÂ˘Ăˆ

1820

bird (pl.:

1801

we reveal

¡  Ý

1821

to breathe into

1802

you were not

ÂŞ  ĂźÂŒĂŻ¢á

1822

permission of Allah

1803

with them

܎ ž óŠ

1823

I heal

¼ É ÂŽ ¼¢É

1804

with

ĂŒĂ„Âž óŠ

1824

blind by birth

Þø Â’ĂŻÂ˘Ăˆ

1805

when they drew their lots

Ă€Ăˆ ĂŹÂŒ Â’Ă´ĂŒÂŻÂ¤ĂŠ

1825

leper

1806

pens (sr.:

ĂŒÂżÂ˘ÂŠĂ´Â’ĂŤÂ˘Ăˆ

1826

pl. dead

1807

which of them

Ăś Â˘Ăˆ

1827

pl. you store up

1808

which

KĂ„Â˘Ăˆ

1828

perceived, became conscious

Æ¡ Â˘Ăˆ

1809

they quarreled /

ÂŹÂź Ă€Ăˆ øĂ?

1829

helpers

Æ°¢Ă?ĂťÂ˘Ăˆ

1830

disciples

ÜôŠ ͊ )

disputed 1810

illustrious, of great honour

¢ ³Ž Ă‚Ăˆ

ư׊ )

(companions of Prophet Jesus X)

Ă‚׊ º’èÝ Ăž MôóŒĂ‰Ă€ĂŒÂŻÂ¤ĂŠ

Æ´Â ÂĽÂ˘Ăˆ ÂŤá Ă€Ăˆ ĂŒĂ‚Ă‚Âť ž

ĂŒĂ€ °Ê ÂŚ¡


Surah-2: Aal-e-'Imran

101

Part: 3

1831

we

ú¸û

1844

pl. you are

ö¬û¢È¢ÿ

1832

to plot, scheme

’ð÷

1845

these, (those who)

 Ê –Šó£É ¢ÿ

1846

pl. you argued / disputed

1847

nearest of mankind

Ruku'

5

3/4

3rd Part 1833

v: 13

¸ï°

13

òŒ Ç Âó¦î’ô«  Ä³¸¢¥°¦¨¯ ¯

î  Oç ¬÷

(I will) take you /

Ruku'

7

v: 8

ö¬´³ ¢·

² Ê ¢ üó¦ŠóÌÂ¢È 15

gather you a party, a section

one who lifts, raises, ascends

Þç ¦È°

1848

1834

beginning of the day,

pays in full, recompenses

Oç 

1849

1835 1836

rewards, wages,

°³ ¢É

¸ï°

ˆ¨èŠ Ÿ –Š× °Ê ¢ üó¦þ³ÂÈ

daybreak 1850

remuneration

singles out,

ά¼

specially chooses

1837

dust

§ É ¦Â«

1851

you trust / entrust

1838

we pray humbly / earnestly

’òŽ ¬¦û

1852

a treasure

1839

vn. to pray humbly/

¾Á§ ƾ¢ ¬ ¥¦Ê

1853

will return / pay back

1854

you kept constantly

ª  ÷®É

1855

ap. standing

¢øŸ –Šë

1856

way, path

ˆò ¦ŽÇ

earnestly 1840

(

ˆ¨ Ðë  ÎìŒ  ÎëŠ )

Ruku'

1841

Î  Ð  ëŠ

narrative, account

6

v: 9

equal, equitable,

14

¸ï°

Æ ¡Ç

common terms 1842

im. pl. come

¦óŠ¢à«

1843

lords, gods

¢¥¢¥Ì°¢È

(sr.:

K§°È )

(pl.:

ú÷ ’˜« °¢ŠØüë O®š 

ˆò¦Ç ) >Ì¢È

1857

kept, fulfilled

1858

oaths

ÌÀ¢ø¢È

1859

portion, share

Ƽ¢Šô»

1860

they distort / pervert

ÀÈ ÌÂ’ô

1861

their tongues

ö ¬üÊȒó¢È


Surah-2: Aal-e-'Imran

102

ÆÀ¢ĂˆĂł )

(sr.:

Part: 4 1878

never, by no means

úóŠ

1862

faithful servants of Allah

Ăş ݎ¢ ÂĽÂ°Ăˆ

1879

pl. you will attain

1863

pl. you teach

Ă€Ăˆ øOĂ´Ă  ÂŤ

1880

vn. to attain

ÂˆĂ˛ Ăť

1864

pl. you study

Ă€Ăˆ Ç°É ž

1881

the piety / righteousness

ŒŽ’óŒ

1882

food

1883

lawful

¡

1884

forbade, made unlawful

ÂżĂˆ ¡

Ruku' 1865 1866

8

v: 9

¸ï°

16

my burden (of covenant)

ĂŒĂ„Ă‚ÂŽ Ă?¤Ê Ă€Ăˆ ä ÂŚ

they seek

1867

willingly

¢Ă&#x; ׊

1868

unwillingly

¢ÿÂïŠ

(vn.:

ÂŚĂłÂŒÂ˘ߍ

Æ¿¢à׊

ÜŽ ¸)  Œ

invented (a lie), fabricated

Ăƒ Ă‚’çŒÊ

1869

seeks

⎠Œ

1885

falsehood, lie

§ ÀïŠ

came, had come

Â Ăˆ –Âł

1886

1870

spoke truth

Âź Ăˆ ž Ă? 

pv. will not be lightened

ÌMèŸ  ¢Šó

1887

1871

ÂŚ¸ôŠ Ă?Â˘Ăˆ

1888

upright, sane in faith

¢†èߎ¡

1889

pv. is appointed / setup

Þ Ó ÂÉ

ÂŚĂŒĂ‚ÂŽĂ‰ ÂŚĂˆÂŽĂŒÂąÂŚĂŠ

1890

that, verily that

ĂŒĂ„Ă€ MôóŠ

Âľ ĂŠ ĂŒÂ°Â˜ÂŠÂ’ĂłÂŚÉ ’òá

1891

Bakkah, Makkah

1892

place where

1872

they put the things right / made amends

1873

they increased

1874

earthful, in quantum of earth

1875

¢ÂŚĂż ÂŻĂˆ

gold

ÂŚ

1876

offered as ransom

1877

painful

8

Ruku'

9

^ Part :4

v: 11

17

Ü  ÿ ŒÂ¼¤ÊÉ¿¢ŠÏá

Ibrahim X stood (for prayer), 868

Ăƒ ž’çŒÊ

1893

safe, secure

Ăś Ăł Â˘Ăˆ

1894

pilgrimage to the

¢ßá Œ Œ

ª Œ’óŒ ²¡

house (of Allah)

¸ï°

ÂŚĂłÂŒÂ˘ߍúóŠ ÄÂł`

¨Mð¼

1895

is able to undertake

1896

why

¸ Ăˆ Â˘ÂŠĂ˜ÂŹnjÊ Ăś Ăł


Surah-2: Aal-e-'Imran 1897

103

pl. you hinder / obstruct

Ă€Ăˆ ĂŒĂ‚ žĂ?  ÂŤ

ž�  )

(vn.: 1898

pl. you seek

Ă€Ăˆ äÂŚÂŤ

1899

crookedness

¢Âł Ă&#x;

1900

(they will) turn /

ÂŚĂŒĂ‚NÂŽĂ‚ 

send (you back)

KÂŽÂ°Ăˆ )

(vn.: 1901

pv. are recited / rehearsed

1902

holds fast / firmly

1903

to hold fast / firmly

Ruku'

10

v: 10

1904

cable, rope, cord

1905

all together

Ü� à 1

enemies

1907

made friendship, joined

1908

pl. you became

brothers, brethren (sr.:

1910 1911

¸ï°

abyss, pit

1912

saved, rescued

1913

let there be

a band of people, a nation

1915

whiten, lit up

1916

faces

ˆ¨ á¢É

¾Ä§  ÒŒ

Æà Âł ÂÉ ĂžÂłĂ‚Ăˆ )

(sr.: 1917

blacken, darken

NÂŽĂˆÂŤ

1918

pv. made to return

޳ 

1919

all things, affairs, matters

°É á Â˜ÂŒÂ’ĂłÂŚ

Ruku' 1920

11

v: 8

best community,

¸ï°

2

¨ áŒÉ

best of peoples 1921

ÂˆĂ˛Œ¡

pv. fg. raised up,

ª³ Ž ŒÉ

evolved

Ă€Ăˆ  ߍ

¢àø ³

1922

pl. you forbid

Æ ¥žĂ&#x;Â˘Ăˆ

1923

indecency, evil

ĂŚ  MĂłÂ˘Ăˆ

1924

trifling hurt

ĂƒĂ…ÂŻÂ˘Ăˆ

܏¸ŒĂ?Â˘Ăˆ

1925

backs

°¢ÂĽĂŒÂŽÂ˘Ăˆ

(sr.:

¢݌¤Ê

ÂðŠ ßá

Ă‚ÂĽŽÉ ) Â Ăˆ –ÂĽ

1926

incurred, drew upon (himself)

¢ŠèË

1927

rebelled, disobeyed

ƨÂ ’è¡

1928

used to transgress

ÀŠ ϊ ĂťÂ˘Ăˆ

1929

to transgress

Æ ¥ž Ă&#x;ÂŚĂŠ

ĂşĂ°ÂŒ ÂŹÂ’ĂłĂ‚Ăˆ

1930

(they are) not

ÂŚĂˆ   óŠ

1931

alike, equal

Æ ¥Ç

Ă†Â­Â˘Ăˆ)

brink

1914

¿¢Ă?ÂŹ Ă&#x;ÂŚĂŠ

1906

1909

Ă´ÂŹÂŤ

Part: 4

ÂŚĂ?  Ă&#x; Ă€Ăˆ ĂŒĂ‚žĂ ÂŚÝ¢Šï


Surah-2: Aal-e-'Imran 1932

parts, hours

1933

they hasten / vie with

104

 –Ý Œ Œ

Ă€Ăˆ Ă&#x; °Ê ¢Ăˆ

1934

good deeds, virtues

1935

pl. righteous (persons)

1936

ŠŒÂ

1950

they bit (past tense of bite)

ú ¸ ó ¢�

1951

to bite

Ă’Ă&#x;

1952

fingers, finger-tips

òŠ á ¢ĂťÂ˘Ăˆ

1953

rage

ÂˆĂšãŠ

1954

im. pl. perish, die

1955

with what is

ÂŚĂŒĂ‚ÂèŠ Â’Ă° úóŠ

denied / rejected 1937

ߎäúóŠ

will not avail / profit them

1938

œ°Ê

wind (pl.:

ÂŚ Ă”Ă&#x;

ÂŚÂŤ á Â°ĂŒĂ‚Âž Ă?óŒʊŒŠÀ¼Ž

in breasts (hearts) 1956

Ə¢°Ê )

pl. befalls you,

²²Âż Üð ÂŒ ĂˆĂˆ  ø

happens to you

1939

biting and icy, intense cold

1940

harvest, tilth

1941

intimate friend

1942

they will not fail / spare no pains (vn.:

 Ê ÂÉ¢܏ĂťÂ˘Ăˆ¢Ăż

pl. you are those

œó ¢�)

pv. they will not be

Æà çŠ )

(sr.: 1949

one another

(sr.:

Part: 4

Ă‚Ă?

1957

Üÿ ÂšĂˆ  ÂŤ

grieves them, is evil unto them

ƪ¡

1958

to rejoice

ƏÂçŠ

ÂˆÂ¨ĂťÂ˘ÂŠĂ˜ÂĽÂŽ

1959

guile, cunning (idea)

ž ïŠ

Ă€Ăˆ ĂłÂŒÂ’Â˜¢Šó ĂłÂŒÂ˘Ă‰)

Ruku' 1960

12

v: 11

3

you went out early ÂŽš

¸ï°

ĂˆÂŠĂŒĂ‚Âž ãŠ

morning or at day break

1943

ruin, corruption

†¢Œ

1961

you assign (positions)

1944

they loved / desired

ÂŚĂŒĂ‚NÂŽĂ‚Ăˆ

1962

assigned

Â˘Ăˆ ÂĽ

1945

pl. hamper /

ŠĂ€¸ Ăś ßŽĂ&#x; 

1963

positions

ž Ă&#x; ¢ŠÏá

distress you

žà ’Ïá )

1946

came into open, appeared

ĂŒÂŠÂž ÂĽ

vehement, hatred, malice

 É –Ôä¼

1964

battle

1947

mouths

Ă ÂŚÂ’Ă§Â˘Ăˆ

1965

meditated, intended

1948

(sr.:

¼ É Œ

ƞ¢Í Üÿ


Surah-2: Aal-e-'Imran

105

1966

two parties / sections

ÀÊ ¢èŠ Â&#x; –Š×

1967

dl. they fail cowardly

Â˘ÂŠĂ´ĂŒ  ’è

1968

to fail cowardly, 2041

ÂˆĂ˛ĂŒĂ§ÂŠ

1969

(battle of) Badr

°ž¼

utterly weak, helpless

ˆ¨Mó¯Ê Â˘Ăˆ

1970

(sr.:

ÂˆĂ˛ Ăł ÂŻĂˆ )

Part: 4 1984

they turn back / retire

§¢ŠôÏ ݌Ê)

(vn.: 1985

Ăş ÂŚÂŽÂ&#x; –Âť

pl. ap. disappointed,

frustrated Ruku'

13

v: 9

4

1986

doubling, two-times

1987

redoubling, multi-times

1971

is it not?

ĂşĂłÂŠÂ˘Ăˆ

1988

pv. fg. is prepared

1972

supports, reinforces

žø 

1989

im. pl. vie with one ¸°²

1973

three thousand

1974

pl. ob those who are

 Ç ¢Šó Œ ¨¯Š¢Šô¯Š

sent down

ease, prosperity

Æ ¥ ÂÇ Æ ¥ ÂÓ 

adversity, time of hardship

1976

immediately, all of a sudden

Æ°çŠ

1993

ap. those who control /

1977

five

1978

marked

1979

¨Ăˆø

Ăƒ Ă‚ĂŒÂĽ

ú ø Û ¢Šï

repress 1994

wrath, anger

1995

ap. those who forgive /

ÂŚÂŒĂłÂ˘ߍúóŠ ÄÂłÞ¼°

message of good cheer,

ÂŚĂ&#x; °Ê ¢Ç

1991 1992

ÂŚ

ĂŒÂŠ žĂ&#x; ¢É ƾĂ‚Ă&#x;

Ă´ÂĽ

1/4

ÂˆÂ¨Ă¨ÂŠ Ă&#x; ¢Ôá

width

nay, why not

4th Part

¢†ç¢Ă Ă“Â˘Ăˆ

1990

1975

Ăş á Ăˆ  á

¸ï°

another, hasten

ÂŚ

ú ó Ä ßá

ŒŒô ϊ ß

ÂˆĂšãŠ Ăş ç ¢Ă&#x;

pardon 1996

fg. evil thing, indecency

1997

sins

glad tidings

ú  ø Â’Ă˜ÂŤ

(sr.:

ÂˆÂ¨ĂŒ  ¡ ¢Šç Ƨ Ăť¯É

¤ĂťÂŻĂˆ )

1980

set at rest, get assured

1981

cut off, destroyed

Ăž Ă˜ÂŠ ͊

1998

not

1982

a part, a fringe

¢†ç ׊

1999

they persist / repeat

ÂŚĂŒĂ‚ Ă‚Ă? 

1983

abased, humiliated

ª  ŒïŠ

2000

excellent, bountiful

Ü àݎ

ÜóŠ


Surah-2: Aal-e-'Imran

106

Part: 4

Ăş Ă´ á ¢Ă&#x;

2019

if

úßÇ

2020

if it be that?,

ĂŒĂ€Â¤ĂŠ

2001

ap. workers

2002

pl. systems, ways

2003

im. pl. travel, go about

ÂŚĂŒĂ‚Ă‚ Ç

died

consequence, end

ÂˆÂ¨ÂŚĂŤ ¢Ă&#x;

2021

2004

ÆÀ¢¼

2022

pl. you turned back/

ĂŒĂ€ÂœÂŽĂ§ÂŠ Â˘Ăˆ

will (you) if ... then?

Š Ăˆ ¢á

2005

declaration, plain statement

2006

admonition, guidance

ÂˆÂ¨ĂœÂŠ Ă&#x; á

2023

heels (sr.:

2007

ni. pl. faint not,

ŒßŽ ¢Šó

2024

term appointed,

turned about

Ă€Ăˆ ôŠ Ă&#x;Â˘Ăˆ

overcome, rise high

Ă´Ă&#x;Â˘Ăˆ)

(sr.:

¤Ï Ă&#x; )

§¢ŠÏĂ&#x;Â˘Ăˆ † ³š ᢼ¢ÂŹĂŻ

recorded time

loose not heart 2008

܏ŒôŠ ϊ ݌Ê

ĂşÂ˜ÂŠĂŻÂŠ

2025

many a, how many

2026

devoted men, Godly men

Ă€Ăˆ  ¼°Ê ĂşĂżĂ‚Ăˆ

2009

wound, distress

ƏÂ͊

2027

to loose heart

2010

touched, received

Æá

2028

for that

2011

days

ĂŒÂżÂ˘ Â˘Ăˆ

2029

befell, met with

§ Ăˆ ¢Ă?Â˘Ăˆ

2012

we change by turns

ɞÂÊ ŒžÝ

2030

weakness

ĂŚĂ Ă“ 

2031

they did not demean

Ă†ÂžĂŒĂ‚ÂŽĂˆ )

(vn.: 2013 2014

θø 

purges, purifies vn. to purify, to purge

2015

vn. to wipe out, to blight

2016

pl. you wish / long

Ruku' 2017 2018

14

will? so, then

v: 14

ĂŽ¸ ø ĂŞ¸á Ă€Ăˆ  ßø ÂŤ

5

¸ï°

ĂˆÂ˘ Âť Ăˆ

¢øó

ŒÝ¢Šðnj¢á

themselves / give in 2032

excesses, wasted efforts

2033

im. make sure, make firm

2034

good, excellent

Ruku'

15

v: 5

2035

we shall cast / put

2036

terror, dread

2037

warrant, authority

ƝŒĂ‚ǤÊ ÂŞŒ¯Š ĂşĂˆÂˇ

6

¸ï°

ĂŹ Â’Ă´Ăť ¤Ă&#x;°É ¢ĂťÂ˘ÂŠĂ˜Â’ôÇ


Surah-2: Aal-e-'Imran

107

2038

hapless, evil

Æ  ’ ¼Ž

2039

abode, home

2040

pl. you routed /annihilated

2041

Ϗ’óŒÊ

2055

met, came face to face

Ăƒ ’°á

2056

dl. two parties / hosts

ÀÊ ¢àø³

Ă€Ăˆ  ĂˆÂ¸  ÂŤ

2057

caused (them) to backslide,

MžÄ njÊ

ÂŚ

(vn.:

Part: 4

made (them) slip

Æ¡ ) žÂłÂť ܏Â’Ă´ĂŒ çŠ

pl. you failed /

2058

¢ŠèĂ&#x;

forgave, pardoned

Ruku'

16

v: 7

¸ï°

7

flagged, 1967, 1968 2042

܏Ă&#x;ÂąĂˆ ¢ߍ

pl. you disagreed /

2059

traveled

ÂŚÂĽĂ‚ Ă“ 

2060

fighters

Ăƒ Ă„ĂŁÂŒ

disputed 2043

܏ Ă?  Ă&#x;

pl. you disobeyed

(vn.:

(sr.:

ÆÀ¢Ă?Ă&#x; žˆ¨Ă? àá )

Äʹ¢Šã)

anguish, to sigh and regret

turned, directed

Âť Ăˆ Ă‚ Ă? 

2061

2044

surely, verily

pl. you climbed

ÂŽ¸´ ĂˆĂ€ĂŒĂ‚žà Ă?ÂŤ

2062

2045

pl. pv. you shall

pl. you paid no heed /

Ă€Ăˆ ĂŒĂ‚Â’Ă´ÂŤ¢Šó

2063

2046

ƨÂ ĂˆÂˇ ÂžĂˆ

°ÂłÂŹ ĂˆĂ€ĂŒĂ‚Ă‚ĂŒ  ¸ÂŤ

be brought together / gathered together

did not look back 2047

that not

¢ŠôðŠ ó

2064

it was by the, it was then of

¢øŒŽçŠ

2048

missed

Š Ăˆ ¢Šç

2065

you became lenient / gentle

ª  ßó

2049

slumber

¢Ç¢àÝ

2050

overcome

2051

Have we any part? Have

(

Ă„Âłš ĂŒä

2066

harsh, severe

¢ĂœĂ§ÂŠ

¢ßMó’òÿ

2067

hard of heart

¤ Ž ’ôϊ ’óŒŠÚô ãŠ

¢ßÿ ¢ÿ

2068

they dispersed / broke away

Œ ÔèŠ ݌Ê

ÂąĂˆ Ă‚ ÂĽ

2069

around you

Î  ó  ¡

Þ ³Ž ¢Ôá

2070

im. consult, counsel

we aught? 2052

here

2053

went forth

2054

places to lie down, death places

Ăş Ă´ ÂžĂˆĂ€Â˘ÂŠĂł)

(vn.:

Ă†Â¨Â°Ăˆ Ă‚Ăˆ ¢ĂŒĂˇ )

ĂŒÂ°Ă‚ĂŠ ¢Ă‹


Surah-2: Aal-e-'Imran 2071

108

ª  ÷Ä ß

you resolved /

ap. those who place /

¦Œô« ¢Šë

2090

im. pl. fight

2091

im. pl. defend, push back

¦àçŠ Ì®¦Ê

2092

that day

À   ÷ 

¾È ÀŠ »

2093

nearer

§ É Â ’ë¢È ¦Ì¾à ëŠ

took decision 2072

Part: 4

ú ô Oï¬÷

put their trust 2073

forsook, withdrew help

2074

deceives, acts dishonestly

Mòä 

2094

they sat

2075

deceived, acted dishonestly

MòãŠ

2095

if, had (they)!

2076

pv. is repaid in full

ç «

2096

they had obeyed

¦ß ¢Š×¢È

2077

condemned, displeased

Ö Š¼  Ç

2097

im. pl. then avert,

¦Ì壃 °È Ì®¢Šç

2078

resort, abode

à ’˜÷

2079

hapless, evil, woeful, vile

¦

Æ  ’ ¥Ž ÂÐ ÷

2080

journey's end, destination

2081

bestowed favor, showed grace

2082

sent, raised up

óŠ

then turn away, then ward off 2098

think not, reckon not

2099

pv. (they are) given

ú¦È  ¸«¢Šó ÀÈ ëŒ ±È Â

provision / sustenance

ú÷

2100

jubilant, rejoicing

® Š à ¥

2101

they rejoice in

ú · Ž çŠ ÀÈ ÌÂÂÌ ¦¬È

glad tiding

4th Part 2083

what?

2084

and

1/2

¦óŒ¢ü«úóŠ Ä³æÐû

2102

¢È ÂÈ

Ruku' 2103

¦Œì¸  ’ôöóŠ

they did not join 17

v: 16

8

they responded /

¸ï°

¦¥¢´¬ǦÊ

answered

¢ øóŠ

2104

sufficient for us

ôŠ ’°÷

2105

most excellent trustee/

2085

when

2086

dl. twice (as great)

2087

whence, from where, how

they turned

they became hypocrites

¦ŒìçŠ ¢û

2106

2088

of bounty, grace

im. pl. come

¦óŠ¢à«

2107

2089

û¢È

¢ü¦È· òï ’ó¦öàûŽ

guardian

¦¦ôŠ ìŠ û¦Ê ò‰ ÔçŠ Ì¯É


Surah-2: Aal-e-'Imran

109

2108

makes (you) fear, frightens

 É Ÿ  

2109

partisans, friends, allies

 –Ăł ĂŒĂ‚ĂˆÂ˘

2110

im. pl. fear me

ÀÊ Ă§ÂŒ ¢Âť

fear (im. pl.): 2111

ÂŚĂ§ÂŒ ¢Âť

ÀÊ

; me:

Ă€Ăˆ Ă&#x; °Ê ¢Ăˆ

they vie with one another, they hasten

Part: 4 2126

 –ĂźÂŽÂ’ĂŁÂ˘Ăˆ

rich, wealthy (sr.:

ߎ㊠)

2127

im. pl. taste

ÂŚĂŤÂŒ ĂŒĂ‚ÂŻĂ‰

2128

burning, fire

êŽ ¡

2129

xg. oppressor, wrong-doer

Æ¿¢Môۊ

žÂŚĂ&#x; ) žÂŚÂŽĂ&#x;

slaves, bondsmen (sr.:

portion, share

¢ĂœÂˇ

2130

2112

offering, sacrifice

we give rein, we grant respite

ô øÝ

2131

À¢ÂĽĂ‚ĂŤÂŒ

2113

devours, consumes, eats

shameful, ignominious

úŽ á

2132

Â’Ă˛ĂŻÂŒ Â’Â˜ÂŤ

2114

why then

leaves, abandons

°ŠÀ

2133

2115

pv. were denied, were rejected

separates, sets apart,

Ä ø 

2134

2116

2135

ap. giving light,

discriminates

ÂŽÂŚÂŽÂť

Ăś Ă´ çŠ § Ăˆ OĂ€ĂŻÂŒ

°ÂÀ Âߎá

of enlightenment

2117

wicked, bad, evil

fg. taste

good, pure

¤׊

2136

2118

pl. pv. you will be paid in full

lets (you) know

Þô Â’Ă˜

2137

2119

wages, recompense (sr.:

chooses, elects

ŒŽ´

2138

2120

pv. is removed, drawn away

they hoard up /

ž��­§ ĂˆĂ€ÂŒĂ´Âź  ÂŚ

2139

2121

2140

succeeded, became triumphant

niggardly cling to 2122

Ă€Ăˆ ĂŤÂŒ Ă˜ÂŠ 

pv. be hung around

(vn.:

ÂˆÂ¨ĂŹÂŠ Â&#x; ÂĄĂˆÂŻ Ă‚ÂłÂ˘Ăˆ)Æ°Âł ¢É

18

v: 9

2123

heard

2124

poor, indigent

2125

we

9

¸ï°

Þ ø Ç ÂÏ çŠ ú¸Ý

2141

ÂŹ Ăˆ Ă„ÂŽ ¡¹É ÂąĂˆ ¢Šç

ƹçŠ )

(their) necks Ruku'

Ă€Ăˆ Mç ÂŤ

comfort, enjoyment, goods

Ƹ¢á

and chattels 2142

illusion, deception

2143

matter of great resolution

Â°ĂŒĂ‚Ă‚ ĂŁÂŒ °á Â˜ÂŒÂ’ĂłÂŚĂŠÂżĂ„Ă&#x;


Surah-2: Aal-e-'Imran

110

2144

flung, threw away

2145

behind

2146

backs (vn.:

2147

they have given / brought

2148 2149

v: 9

evil deeds, misdeeds

° Ă›ÂŒ

2163

im. make us die,

standing

2154

sitting

¢ßMç 

take our souls back

Þ á

Ă†Â¨ÂąĂˆ ¢Šèá

pl. righteous, truly virtuous

Æ°ŒĂ‚ÂĽÂ˘Ăˆ

¸ï°

2166

male

ÂïŠ ÂŻĂˆ

 óÂÉ¢

2167

female

°Ý¢É

§¢ÂŚÂ’ĂłÂ˘Ăˆ

2168

pv. were persecuted,

Ă€Ăˆ ĂŒĂ‚Ă‚ ĂŻÂŒ Â’Ă€

2169

movements to and fro

2170

lands, cities

¢á¢ĂŤ ÂŚĂ…ÂŽĂ  ĂŤÂŒ §ĂźÂł

sides, reclining

¤ß³ )

they contemplate / reflect

Ă€Ăˆ ĂŒĂ‚Ă‚MðèŠ ÂŹ

in vain, without meaning and

†× ¢¼

(sr.:

ÂŚĂŒĂ‚ÂŻĂ‰ ĂŒĂ‚Â˘Ă‰

2158

Glory be to Thee

Î  Ý¢¸ŒÇ

2159

you humiliated /

Ă„Âą­ ÂŞ Ă„  ÂťÂ˘Ăˆ

ap. caller, announcer

¢ŽÊ ¢ßá

žôŠ ¼) Œ

habitation, abode

2172

resting place

2173

gift of welcome

4th Part 3/4 2174

Ăƒ Ă‚Â’Â˜Ăˇ Ǝ¢ á †Ă„ Ăť

ÂŚÂŒĂłÂ˘ĂźÂŤúŠó ÄÂł¸¢¼°Œ¨¯ ÂŻ

ap. those who

ú à Ë ¢

humble themselves 2175

im. pl. endure,

ÂŚĂŒĂ‚Ă‚ÂŚÂŽĂ?ÂŚĂŠ

persevere in patience 2176

covered with shame

¤ôN ϊ  Ž¢Šô¼Ž

2171

purpose

2160

Š¢Š Ç

suffered hurt

2153

2157

2162

Â¤ĂłÂŒ)

they remember / recall

2156

Â ÂĄĂˆÂ°Ă‚Ăˆ

2165

10

2152

(sr.:

ÂOèïŠ

ÂŚĂŒĂ‚žø ¸

2151

2155

im. remit, efface

with

those who have

(sr.:

2161

2164

to be safe, to be successful 19

ÀŠ ŒÝ

ÂŚÂŤÂ˘Ăˆ

(Ž¿

pv. pl. be praised

Ruku' 2150

 ۊ )

Part: 4

im. pl. outdo others in

ÂŚĂŒĂ‚¼Ž¢Ă?

endurance, excel in patience


Surah-3: An-Nisaa 2177

111

ÂŚÂŒĂ˜ÂĽÂŽÂŚĂˆÂ°

im. pl. strengthen

Part: 4 2192

each other Ruku'

20

v: 11

^ 

–ĂˆĂźóŒĂ‰Â¨Â°Ăˆ Ç

`

2193

The Women

2179

spread, scattered

2180

ÂˆĂ˛Âł Â°Ăˆ )

pl. you demand

úø )

2194

more likely, suitable

GĂŒÂŽÂ˘Ăˆ

2195

that you (pl.) will not

ÂŚĂłÂŒ Ă ÂŤ¢MĂłÂ˘Ăˆ

†¢³°Ê

men (sr.:

MÂŽÂĽ

À¢øÂ˘Ăˆ

right hands (vn.:

Surah-4: An-Nisaa 2178

ªðŠ ôŠ á

possessed (women taken in bondage, or made prisoners of war, or purchased are called malaket-aiman or captives)

¸ï°

11

became the owner,

do injustice 2196

Ă€Ăˆ Ă´ÂŒ Â Ăˆ –ĂˆÂŤ

dower, marriage portions, Mahr (sr.:

 ĂŒÂŠÂ˘ÂŠĂŤÂž Ă?

ƟŒž�)

(According to Islamic law, it is incumbent on husbands to offer gifts in cash or kind to their wives by way of contract of marriage. It is known as Sadaqah, Ujr or Mahr)

from one another

¿¢ÂˇĂŒÂ°Â˘Ăˆ

2181

ties of kinship, wombs

2182

watcher, observer

¢ÂŚ ĂŤ Â°Ăˆ

willingly

orphans

ᢏ

2197

2183

with pleasure

sin

¢¼ ¡

2198

2184

with good cheer

great

ŒÂŒŽïŠ

2199

2185

¢† Ž á

means of support

deal fairly / justly

ÂˆĂ–ĂˆĂŤ

2200

2186

¢á¢Í

im. pl. cloth

seemed good, pleased

§ Ăˆ ¢Š×

2201

2187

 Օ΃ ÂŚĂˆ

to clothe

twos

X’°á

2202

2188

ƨĂˆĂŻ

im. pl. test, make trial

threes

ÂŞ Ăˆ Â˘ÂŠĂ´ÂŻÂŒ

2203

2189

ÂŚÂŒĂ´ÂŹÂĽÂŚĂŠ

orphans (sr.:

fours

¸¢¼°É

2204

2190

Ăś ÂŹ )

ᢏ

they reached / attained

justice

ƞžĂ&#x;

2205

2191

ŒäôŠ ¼

2206

found, perceived

Æ  Ý Œ

ÂˆÂ¨Ă´ÂŠ ¸ÝŽ ˜† ߎÿ

ÂŚ


Surah-3: An-Nisaa

112

Part: 4

¦¾Ë°É

2227

one-half, 1/2

æÐûŽ

im. pl. deliver, hand over

¦àçŠ Ì®¦Ê

2228

one-sixth, 1/6

Ʋ¾ Ç

2209

squandering, extravagantly

¢†ç¦ÂǤÊ

2229

one-third, 1/3

ˆ®ôŒ ¯Œ

2210

in haste

¦Å°¦¾¥Ž

2230

brothers (or sisters)

ƨ»¤Ê

2211

(let him) abstain

æè à¬Èó

2231

debt, dues

2212

pl. you delivered /

2207

sound judgment, discretion

2208

ö¬àçŠ ®È

handed over

ú®È

ÆÀ®É )

(pl.:

ÀÈ ÌÂÉ°¾«¢Šó

pl. you know not

portion, share

¤ Ð û

2232

2213

child, son

parents

ÀÊ ¦¾ó ¦ÈÂ

2233

¾óŠÂÈ

2214

one-fourth, 1/4

pl. those nearest

ÀÈ ¥Â ’ë¢È

2234

Þ¥°É

2215

2235

one-eighth, 1/8

úø ¯Œ

2236

deceased man or woman

in relationship 2216

be little, small

MòëŠ

2217

be much, large

 Œ°ïŠ

2218

allotted, ordained

2219

having left neither parent nor children

¢ÓÌÂ’è÷

2237

brother

division, distribution

ˆ¨ø È ë

2238

sister

2220

near of kin, relatives

9ÂìŒ ’ó¦óŒÂÉ¢

2239

each one, everyone

2221

(let them) fear / beware

Ê  ¼ó

2240

sharers, those who share

2222

justly, appropriate

¦¾¾ Ç

2241

not causing any

2223

blazing fire

¦Âà Ç

Ruku'

1

v: 10

2224

portion

2225

dl. two females

2226

dl. two thirds

12

¸ï°

Ú K · úŽ ¬ü’¯¦Ê ¢Š°ôŒ ¯Œ

ˆ¨óŠ¢ŠôïŠ Æ­¢È ª»¢É

¾ · ¦ÈÂNòïŒ  –ŠïÂ Ë Ë°¢Ô÷ ÂãŠ

harm / loss 2242

limits imposed by Allah

2243

transgresses

Ruku' 2244

2

v: 4

ʅ¦ɮ̾ · ¾à ¬

13

those of (women) who

¸ï°

« ¢Mó¦


Surah-3: An-Nisaa

113

2245

four

2246

im. pl. confine

2247

dl. two persons

2248

im. pl. punish

2249

im. pl. leave them (alone)

2250

oft-returning,

ÂˆÂ¨Ă  ÂĽĂŒÂ°Â˘Ăˆ

2263

solemn, firm, strong

Â˘Â†ĂœĂ´ ãŠ

ÂŚĂ°ÂŒ ĂŠĂˆĂˇÂ˘Ăˆ

2264

past, passed

Ì  ôŠ Ç

ÀÊ ŒŠÀMóŒ

2265

abomination, hateful

ÂŚĂŒĂ‚ÂŻĂ‰ ÂĄ ÂŚĂ“Ă‚ÂŽ Ă&#x;Â˘Ăˆ

Ruku' 2266

¢ø ¡ °M ¢¼Œ 

most merciful, acceptor of Repentance, dispenser of Grace 2251

ignorance

ÂˆÂ¨ĂłÂŠÂ˘ Âł

2252

forcibly, against will

¢ÿÂïŠ

2253

ni. pl. don't

so that you (pl.) may

3

2267

ŒŒÿ ’Àó

open, manifest

2256

im. pl. live or consort

may happen,

vn. to replace

ª¢É)

(sr.:

2271

fg. they gave suck

2272

foster

ĂˆĂ&#x; ĂŒÂžÂŚžÂŚÂŹ njÊ À¢Šðá

2260

sum of money, treasure

°Æ Â˘ÂŠĂ˜ßÍ

2261

gave oneself to another,

Ă”Â’Ă§Â˘Ăˆ

ÂŞ ÂťÂ˜ÂŒÂ’ĂłÂŚɊ¢ß¼ úàÓ  ĂŒÂ°Â˘Ăˆ

¨ Ă&#x; ¢Ă“ ÂóŒúá ĂśĂ°ÂŒ ÂŤÂŚÂť Â˘Ăˆ

sisters (sisters from suckling) 2273

pl. step daughters

¤Â&#x; –ÂĽÂ°Ăˆ

2274

(under) protection,

 ¡ °´

guardianship 2275

under your

ĂśĂŻÂŒ °Ê ´  ¡ ç

protection / guardianship 2276

wives, spouses,

gave in unto each other

Ɵ¢Š° á

Š¢ øĂ&#x;

ˆ¨ øĂ&#x; )

ÂŚĂŒĂ‚Ă‚Ă‹ ¢Ă&#x;

place

covenant, pledge, bond

ŠŒÂť Â˘Ăˆ

pl. sister's daughters

2259

2262

ªß¼Ž)

2270

may be possible 2258

Š¢ß¼

¨ ߌá

with them 2257

K¿¢É)

pl. sisters of father

take away 2255

Š¢ á¢É

sisters (sr.:

2269

¸ï°

14

daughters (sr.:

2268

v: 8

¢’Ïá

mothers (sr.:

žÂľ¸ ÂŚÂŒĂ´Ă”Ă ÂŤ¢Šó

keep under constraint 2254

Part: 4

(sr.:

ÂˆÂ¨Ă´ÂŠ Ă´ ¡ )

ò Â&#x;–Šô¡


Surah-3: An-Nisaa 2277

Ƨ¢ŠôÏ¢È

loins (sr.:

2278

¤’ôÏ  )

 ¸÷ ©¢üÐ

who have husbands 2280

fg. not fornicators

2288

to debauch,

úüŽÐ ¸÷

those who seek honest

fornicators

2282

dowers, portions

fg. they commit / come

2291

commit sin, doing wrong

Ruku' 2292

4

v: 3

ªüß ¸ï°

1

úüÇ

ways, systems (sr.:

ˆ¨ üÇ )

2293

vain desires, lusts

Ì©¦ Ë

°³ ¢É

2294

incline, turn away

ˆò ÷

2295

with mutual consent,

to afford, have means

¢†ó ׊

believing free women

 ¸÷ ©¢üÐ

2297

2284 2285

maids, slave-girls

honest, chaste and modest

2298

2299

 ¸÷ is derived from úз ©¢üÐ

which means to enter into fort. The above three words numbered 2279, 2284, and 2286 are the same but their use conveys the appropriate meanings).

we shall cast in

þ ô Ðû ¦¦üŽ¬´«

Ƨ¢ü¬ ³¦Ê)

great sins, most heinous (sr.:

ÆÀ¦È¾ß

Æ ¢ŠôϦÊ)

pl. you avoid, shun

(vn.:

 ¸÷ ©¢üÐ

women, well fortified

aggression, malicious intent

(vn.:

©¢¬çŠ

ƨ¢¬çŠ )

µ Ç ¦«úß

with mutual agreement

2283

(

ú «¢È

2290

2296

2286

úÐ ·¢É

pv. be married,

ú¸ ç ¢È÷

(that is incumbent on husbands to pay to their wives as per agreement at the time of marraige or Nikah).

(sr.:

À¦¾»¢È

secret paramour

wedlock, desiring chastity 2281

©¢¸ç ¢È÷ ÂãŠ

taken in wedlock

 ¸ø ’ó¦È ij` Ì©¢üÐ

married women, those

2287

2289

ª»¢É)

^ Part :5

Part: 5

úŽ ¬»¢É

dl. two sisters

(sr.:

2279

114

 Ÿ ¢¦ïŠ

ƨ ¦ŽïŠ ) ÀÈ  ü«

2300

pv. pl. you are forbidden

2301

we will remit / efface / expiate

ÂOèðŠ û


Surah-3: An-Nisaa

115

†» ¾÷

2320

boastful, vainglorious

¢øŽ ïŠ

2321

companion, intimate

¢üŽ ëŠ

¦ üø ¬«¢Šó

2322

what would be?

¦È¯¢÷

ó ¦÷

2323

if

Ì©¾ ìŠ ß

2324

so much as the weight of

öðŒ û¢ø¢È

2325

if

2326

there be

2327

from His own self

2328

we brought

2329

these

2330

be leveled

2331

discourse, fact

2302

gate, entrance

2303

noble, respectable, honorable

2304

ni. pl. covet not,

do not desire 2305

heirs, inheritors

2306

made covenant, pledged

2307

pl. your right hands

Ruku' 2308

5

v: 8

¸ï°

2

ÀÈ ÷ ¦ ëŠ

in charge, overseers, caretakers

2309 2310

good / righteous women

Part: 5

©¢¸ó ¢Ï ©¢¬ûŽ¢Šë

fg. pl. obedient,

fully devoted 2311

rebellion, refractory conduct

2312

beds

2313

high, exalted

2314

arbitrator, umpire

2315

neighbor

2316

neighbor not of kin,

 û ±Ì

Þ ³Ž ¢Ô÷ ¢ ô ß

Ruku' 2332

companion,

2319

proud, arrogant

ÌÀ¤Ê î« þ û¾ Móú÷ ¢ü’ ³Ž  Ê –Šóš ÿ

6

 « ÃÈ ¢†°¾ ·

v: 9

ni. pl. draw not

¸ï°

3

 ’ì«¢Šó §°¼ ¦¥Â ¦

2333

intoxicated, drunken

Æ°¢³

à °¢ŠðÇ

2334

vn. state of pollution

¢¦ü³

¤ Ž ü´’ó¦Ê°¢³

fellow traveler traveler, way farer

̾¢Šì’°÷

¢øðŠ ·

¤ Ž ü´  ’󢎥Ž¤· ¢Ï

2318

óŠ

near, approach not

caused by ejaculation or intercourse

distant neighbor 2317

¦Å°¼çŠ

ò¦Ž Èó¦ú¥¦Ê ¢†ó¢¬¼÷

2335

journeying, passers by

2336

pl. you take bath

2337

ill, sick (sr.:

ÒŽ ÷ )

ÌÄŽ ¥Ž¢ß

¾²¹ ¦ôŒ ÊȬä«

ÓÂ÷


Surah-3: An-Nisaa

116

2338

closets, (toilets)

ÂˆĂ–Â&#x; ¢Šã

2339

pl. you touched,

܏ĂˆĂˇ ¢Šó

(did intercourse)

Part: 5 2357

°¢ÂĽĂŒÂŽÂ˘Ăˆ

backs

¼ŽÉ )

(sr.:

ÂŞ ÂŚ ĂˆĂłÂŚɧ¢¸Ă?Â˘Ăˆ

people of Sabbath

pl. you make tayammum

Œø ø

2358

2340

executed, carried out

soil, sand

 Œž à �

2359

2341

¢Œ׊

2360

save that, besides that

 áŒÊ ÂŚÂ¸Ăˆ

2361

invented, fabricated

Æà ³ ÂÉ

2362

husk of a date-stone,

2342

clean (good)

2343

im. pl. rub therewith

2344

pl. faces

2345

benign, pardoning

2346

they change /

ÂŒĂ¨Ă&#x;   Ă€Ăˆ ÂŒĂ§¸

pervert / displace 2347

(sr.: 2348

Þ ÓŒá

context, (places)

ÞÓ á )

ÂŚ

¢Ăź Ă?  Ă&#x; Þø njÊ

2349

im. hear

2350

not made to hearing

2351

vn. twisting, distorting

2352

tongues

2353

މ ø Ăˆá ãŠ

Ruku'

groove on a date-stone,

¢Šô çŠ ¸ï°

ª Œ³Ž ŒÂÏ Ý

speck, farthing

ª´ Ô Ý

fg. consumed,

burnt up, roasted 2366

skins (sr.:

ž’ô³Ž )

5th Part 1/4

¢ßà׊

2354

more upright, more proper

¿É Â’ĂŤÂ˘Ăˆ

2355

we will destroy /

ŽŽ° MŽÂÝ

4

2364

vn. slandering, taunting

we turn (them)

v: 8

idols, superstitions

ÂˆÂ¨ĂźĂŠĂˆÂ’ĂłÂ˘Ăˆ

2356

7

2363

2367

efface

Ăƒ Ă‚’çŒÊ

i.e., the least

¢ óŠ

Â’Ă˜Ăť ²ÂżÂś Æø

ĂŽ  Ăł ÂŻĂˆĂ€ĂŒĂ‚ÂŽĂ‰ ÂŚ

2365

we disobeyed

¢†ó à’èá

ƎĂ´ÂŒ Âł

ĂŒÂŠÂ˘ĂźĂ?¸Ă¸Â’ĂłÂŚĂˆĂ‚ ÄÂłÞ¼°

forever

ÂŚž¼Â˘Ăˆ

2368

shadow, shade

Ă›

2369

plenteous shadow,

†ô ۊ

dark shade 2370

pl. you restore / render back

2371

excellent

2372

those in authority

ÂŚĂŒĂ‚NŽš ÂŤ ¢ øà ݎ

Ă‚ÂŽ ĂˇÂ˜ÂŠÂ’ĂłÂŚ óÂÉ¢


Surah 4: An-Nisaa 2373

117

†ĂŠĂ‚Â’Â˜ÂŤ

vn. interpretation

Ruku'

8

v: 9

2374

they claim / assert

2375

they go / resort

¸ï°

5 ¿ ¸ ¹

Part: 5

ÂŚĂŒĂ‚ÂŒĂ€Âť

2392

im. pl. take

2393

precautionary measures

ĂˆĂ€øĂ&#x;Ă„

Æ°’À ¡

for security

ŒøïŠ ¢¸

2394

im. pl. advance,

°  À

ÂŚĂŒĂ‚Âè Ýʌ

go forth, proceed

together for judgment aversion, to turn away

ÂŚĂ…ÂŽĂŒĂ‚žĂ?

2395

2376

in detachment, separately

Ɗ¢ÂŚÂŒÂŻ

they swear

ĂˆĂ€ÂŒĂ¨Ă´ ¸

2396

2377

lags behind, tarries behind

úŠ OĂ˜ÂŚ

not, (if)

ĂŒĂ€ĂŠÂ¤

2397

2378

vn. to delay / lag behind

concord, harmony

¢†Ï ç 

2398

2379

unto me, upon me

im. leave (them) alone

ĂŒÂľÂŽĂ‚Ă&#x;ĂˆÂ˘

2399

2380

friendship, love, affection

ƨMŽá

im. admonish

Â’Ăš Ă&#x;

2400

2381

Oh! would that I had been

Žß Šó¢

effective word

¢ä ô¼†ŠÍ

2401

2382

vn. success, achievement

but nay! by Your Lord

ĂŽÂĽĂˆÂ°ĂˆĂ‚¢ŠôŠç

2402

2383

they sell / trade

ĂˆĂ€ĂŒĂ‚Ă‚ĂŒ

disputed, disagreed

´Ë

2403

2384

what ails you,

ĂśÂŒĂ°ÂŠĂł¢á

ˆ¨Š  Ă˜ÂŚÂŤ ŠôĂ&#x;

ƹŠç

what happened to you

2385

dislike, resistance, bar

¢³Â¡

2386

you decided / decreed

ª ԊÍ

children

they submit / surrender

ÂŚøOĂ´Ăˆ  

2405

2387

its inhabitants

with entire submission

¢ø Ă´ĂˆÂŤ

2406

2388

from Thyself

firmly, strongly

¢ ŽŒ’°

2407

2389

Î  ÝžMóú á

strategy, craft

truthful (people)

ú Ïž �

2408

2390

ž Šï

2391

companion

Ruku'

9

v: 11

¢†Ï Ă§ĂˆÂ° 6

¸ï°

2404

pp. those who are made

Ăş è Ă  Ă”ÂŹĂˆá

feeble / weak / utterly helpless

Ruku'

10

ÆÀŒž’óÊÂ

v: 6

¢ ÂŒĂ´ĂżĂˆÂ˘

7

2409

im. pl. withhold, hold back

2410

fear

¸ï°

ÂŚNĂ¨ÂŒĂŻ ˆ¨ĂŒÂť

 117


Surah 4: An-Nisaa

118

Part: 5

2411

why not

¢ŠóŠó

2431

very strong, hard enough

žĂ‹ĂˆÂ˘

2412

respite, a term, a while

ÂˆĂ˛ÂłĂˆÂ˘

2432

battle, conflict

Ă†Â˛Â’Â˜ÂĽ

2413

equivalent to a piece

† Šç

2433

stronger in

of thread, least 2414

wheresoever

2415

overtakes, finds out

2416

towers, fortresses

2417

lofty, high, fortified

2418

so what ails,

inflicting punishment

½ ° Ž

¢øĂźĂˆÂ˘

2434

portion, part

ÂˆĂ˛Â’Ă¨ ĂŻ

ĂŒÂ˝ĂŠÂ°ž

2435

greetings

ˆ¨ ¸ÂŤ

Ă†ÂŤĂŒĂ‚Ă‚ÂĽ ƨž ĂŒ  á ʞ¢øŠç

so what happened 2419

2421

they understand (vn.:

Ruku' 5th Part 2436

11

v: 11

1/2

Š ĂŒ ¢ ĂźĂ?  ¸  ø  ó’ ÂŚĂˆ Ă‚

they join / meet /

ĂˆĂ€ÂŒĂ´Ă? 

ÂˆÂ¨Â’ĂŹ ç) ĂˆĂ€ ŠÏ’è

2438

fg. restricting, restraining

ˆ¨Ă&#x;¢Š×

2439

gave power / dominion

seek refuge

Ruku'

12

v: 4

9

2440

ĂˆĂ€ÂŹÂŚ

2441

neck, (slave)

they ponder / think deeply

ĂˆĂ€ĂŒĂ‚Ă‚ ¼ž ÂŹ

2442

blood money paid as

verily they would

ÂŚĂŒĂ‚ž³  Šó

planned at night time

2423

they plan at night

2424 2425

have found

ĂŚĂ?Ăť

Ă†ÂŠĂŻĂŒÂ°ĂˆÂ˘

ÂŞ ÂĽ

2422

 Ä³

turned back, overthrown

2437

obedience

¸ï°

8

Ă€Ăˆ ĂŒĂ‚Ă‰ÂŽÂ˘ÂŠĂ°¢Šó

they do not come near to

2420

† ðߍ

ĂŒÂŠĂ‚ Ă?¡ ŠÖMĂ´Ç ¸ï°

Ž¸

to set free

ˆ¨ÂŚÂŠĂŤĂˆÂ° ˆ¨ĂŠÂŽ

compensation to victim's relatives 2443

(paid) fully

ÂˆÂ¨Ă¸ MĂ´Ăˆ  á

2426

they propagate / spread

ÂŚĂ&#x;ÂŚĂˆÂŻĂˆÂ˘

2444

dl. two months (sr.:

2427

they elicit / investigate

ĂˆĂ€ÂŒĂ˜ÂŚÂŽߏĂˆ

2445

dl. consecutive, continuous

2428

im. persuade, urge

ĂŒÂľĂ‚¡

2446

purposely, intentionally

2429

it may be, perchance

ĂˆĂ&#x;

Œžøàá

2447

pl. you went forth (to fight)

܏¼ÂÓ

2430

will restrain / withhold

ĂŚÂŒĂ°

 Ë) úÂ Ë úàŽ¼¢á

marched forth

 118


Surah 4: An-Nisaa 2448

119

Part: 5

ĂŹÂ’ĂłĂˆÂ˘

offered

for safety, 2393 your baggage

ĂśÂŒĂ°ÂŹ Ă  ÂŹ ĂˇĂˆÂ˘

2449

you are not

ÂŞĂˆÂŠĂł

2467

to attack, swoop

profits, perishable goods

ƾĂ‚Ă&#x;

2468

2450

܎ݢäá

2469

at once, suddenly

ĂŒĂ„ÂŽÂŹĂˆ¢Šó

2470

rain

Ê° ÔóŒ óÂɢŠã

2471

that you lay down

ÂŚĂ Ă”  ÂŤĂŒĂ€ĂˆÂ˘

2472

pl. you are secure,

ĂśÂŹĂźĂťÂ’Â˜ø’×ʌ

2451

plunders, gains

2452

equals not

2453

other than those

who have a disabling hurt Ruku' 2454

13

v: 5

¸ï°

10

�ç

caused to die, gave death

2455

in what state, in what manner

2456

strategy, devise a plan

2457

spacious area

2458 2459

ÂˆÂ¨ÂŠĂ´ ¡

¨ž ÂˇÂŚĂˆĂ‚ Ă‚ÂŠĂ˜á

you feel safe from danger 2473

pl. you are

¿ ž Œ

2474

ĂˆĂ€ÂłĂ‚ÂŤ

pl. you hope

Ruku'

15

v: 4

showed

to get

Ă†Â˝ĂŒÂ°ĂˆÂŽ

2476

ap. breachers of trust,

became due / incumbent

ĂžÂŠĂŤĂˆĂ‚

v: 4

pl. you shorten /

° ´ Ÿ

ÂŚ

Â°ĂˆÂ˘

Ăş ÂŽĂź Â&#x;¢Âť

treacherous

¢ø �

2477

quarrel, supporter, pleader

2478

ni. do not dispute / plead

2479

they deceive / defraud

ú ’è

ĂˆĂ€Ý¢ÂŹÂź

2480

disloyal, trust breacher

ÂŞ  ĂźÂŒĂŻ

¢݌ 

2481

sinful, sinner

ĂśÂŒĂŹÂŤ

2482

they hide / feel ashamed

ˆ¨¸ Ă´Ă‡ĂˆÂ˘

2483

they make conspiracy

¸ï°

11

¸ï°

12

2475

14

ĂˆĂ€Ă¸ĂłÂŠÂ’Â˜ÂŤ

undergoing sufferings, hardships

¢øŠãŒÂá

Ruku' 2460

¢ø ç

ÂˆÂ¨ÂŠĂ´ á

ÂŚĂŒĂ‚Ă‚Ă?Â’ĂŹÂŤ

curtail 2461

puts in distress

2462

you were

2463

let it stand up / stand by

2464

arms, weapons

2465

let it come up

ĂŠÂŠÂ’Â˜ÂŤ

2466

precautionary measures

Æ°’À ¡

À Š 

ĂŒÂžĂŠÂŽÂ˘´ÂŤ¢Šó

¢ø ÂŻĂˆÂ˘ ĂˆĂ€ÂŒĂ¨ÂźÂŹĂˆ ĂˆĂ€ÂŹÂŚ

by night 2484

blames, accuses

Ê¿Â

 119


Surah 4: An-Nisaa

120

¢† ŽÂ¼

2485

innocent

2486

carried (burden),

Šòø¡ÊŒ

accepted blame Ruku'

16

v: 8

fg. resolved, intended

2488

taught

5th Part

3/4

2503

ĂŒÂŠÂ˘ ĂźĂ?¸Ă¸Â’ĂłÂŚĂˆĂ‚

† ô

friend

Ruku'

18

v: 11

¸ï°

15

2504

they consult / ask for decree

ª øÿ

2505

pl. you desire

ĂśMĂ´Ă&#x;

2506

husband



2507

fg. made to be present /

¸ï°

13

2487

Part: 5

 Ä³ ¸¢¼°Œ

¨¯

ĂˆĂ€’èÂŹĂˆ

ĂˆĂ€ŒãŠ Ă‚ÂŤ ÂˆĂ˛Ă ÂĽ

ÂŻ

ĂŒÂŠĂ‚ Ă”¡É¢

swayed

2489

secret conference

Ăƒ ´Ăť

2508

greed, miserliness, selfishness

2490

opposes, contends

ĂŞĂŤ ¢ĂŒ

2509

pl. you wished/ desired/

2491

we will make him enter

ÂŚ

Ăž Ă´Ă?Ăť

2492

17

v:3

¸ï°

14

ĂŽ ó¯ĂˆĂ€ĂŒĂ‚Ɏ¢á

besides that, other than that

2493

female idols, goddesses

¢†¯¢Ýʤ

2510

pp. hanging, in suspension

ÂˆÂ¨ĂŹÂŠ MĂ´Ă  á

2511

you also / too

ĂśÂŒĂŻÂ˘ ʤ

2512

praise worthy

Œž ø¡

2513

produces, brings forth

2494

rebellious

ŒžŽÂá

2495

they will cut (slit)

ĂşÂŒĂ°ÂŹÂŚ

2514

nearer

2496

ears (sr.:

ÆÀɯɢ)

Ă†Ă€ÂŚĂˆÂŻ ÂŚ

2515

the passion, the lust

2497

pl. cattle (sr.:

Æ¿¢Ă ĂťĂˆÂ˘

2516

pl. you lapse / incline

2498

deception, beguile,

ÂŚĂ…Â°ĂŒĂ‚Ă‚ÂŒĂŁ

2517

they increased / exceeded

ÜàÝ)

܏�¡

coveted

ÂŚ

Ruku'

Âś ĂŒĂłÂŚ

Ruku'

19

v: 8

16

ĂŠÂŠÂ’Â˜ ¸ï°

DĂŒĂ‚ĂˆÂ˘ Ăƒ  ’óŒ ÂŚ

ÂŚ

vain desires escape, refuge

¢� ¸á

2518

2499

they engage in talk

more true

ɟžĂ?ĂˆÂ˘

2519

2500

conversation, talk

2501

words, speech

† Í

2502

little bit, least

ÂŚĂ‚ ĂŹĂť

(pl.: 2520

ĂŒĂ‚Â’Ă´ÂŤ ÂŚĂŒĂ‚Ă‰ÂŽÂŚĂˆÂŽĂŒÂąĂŠÂŚ ÂŚĂ“ Âź ˆŽ ž¡

ÂŽʎ¢ÂˇĂˆÂ˘)

they wait and watch

ĂˆĂ€Ă? ÂĽĂ‚ ÂŹ

 120


Surah 4: An-Nisaa

121

Part: 6 we forgave / pardoned

we overcome / protect

ĂŒÂŻÂŽ¸ÂŹĂˆĂť

2536

2521

ni. pl. transgress not,

we defend /

ĂśÂŒĂ°Ă ĂźøĂť

2537

2522

¸ À ¿

guard you Ruku'

20

v: 7

¸ï°

17

D¢ĂˆÂŒĂŻ

2523

languidly, lazily, reluctantly

2524

those who sway / waver

ú ¼ŽÀŠ ¼ÀŠ á

2525

authority, warrant, proof

Ă†Ă€Â˘ÂŠĂ˜Â’Ă´Ç

2526

clear proof,

¢Ăź ÂŽÂŚ á¢ĂťÂ˘ÂŠĂ˜Â’Ă´Ç

¤’ô�

2538

to crucify

2539

pv. made doubtful /

2540

ap. those who give or pay

Ruku' 2541

22

v: 10

lowest, deep

vn. to speak

made pure / sincere

ÂŚĂ?ôŠ ÂťĂˆÂ˘

2543

2529

ap. those who give

what will (he) do? / gain?

ÂŒĂ˛Ă  ’è¢á

2544

2530

powerful

Ruku'

21

v: 11

1

2534

manifestly, plainly, openly

2535

storm of lightening, thunderbolt

¸ï°

´ ´ Ÿ

¢ß��ŠÍ

narrated

¢ø Ă´Â’Ă°ÂŤ ĂşÂŽĂ‚ĂŒÂŚá

good news or glad tidings

úÊ°À ßá

ap. warners

2546

argument, plea

ˆ¨ ´¡

2547

road, way

êŽÂŠ×

Ă‚ Âł

2548

easy

ÂŚĂ‚ĂŠĂˆ

ŒÂ žŠÍ

2549

ni. pl. don't exaggerate /

¢Ï¡

truly, in truth

we mentioned /

ĂˆĂ€ÂŤšá

2545

ɅŒ ¤ ¸¢Šó Ä³`

2532 2533

2542

ÂŒĂ˛Ă¨ÂŠ Ă‡ĂˆÂ˘

to say loudly, to shout

ތË

°ÂĽĂˆÂą

of Prophet David X

2528

2531

2

Book of Psalms

the rank

^ Part:6

à § ³

dubious

2527

(Note: A verb has different meanings depending upon the context. To acquaint the readers with different meanings, we have repeated the words in this Lughat.)

ÂŚĂŒĂ‚žĂ ÂŤ¢Šó

violate not the limit, do not exceed

manifest authority

Ă‰Â˝ĂŒÂ° žóŒ

¢Ăť ŠèĂ&#x;

ÂŚÂŒĂ´ä¢Šó

exceed

ˆ¨ø ôŠï

2550

word

ƨÂ ³

2551

conveyed, bestowed, cast

ĂŹÂ’ĂłĂˆÂ˘

ÂˆÂ¨ÂŠĂŹ Ă&#x;¢Ă?

2552

three

ÂˆÂ¨ÂŠÂŻÂ˘ÂŠĂ´ÂŠÂŻ

2553

im. pl. cease, desist

¸ï°

Œ Ýʌ

 121


Surah 5: Al-Maaidah Ruku' 2554

23

122

v: 9

he will not

¸ï°

3

 ½ À

2565

ĂŚ Ă°ĂźÂŹĂˆúŠó

disdain, will not feel too proud to 2555

Part: 6

Ɲ¢Šðß Çʌ

vn. to disdain,

profane 2566

monuments, symbols

2567

the sacred month

2568

offerings, animals

ÆÀ¢ÿ¼

proof, argument

2557

they ask for a legal decision,

ĂˆĂ€’èÂŹĂˆ Ă€Â˘ÂŠÂ°ÂŒĂ´ÂŒÂŻ

two-third, 2/3

2569

Ruku'

24

v:6

¸ï°

4

¨ž Â&#x;¢ŠmÂŚĂ‰Â¨ĂˆÂ°Ç

^

2570

2571

2572

2560 2561

ƎÂŒĂŹĂ&#x;

ž’ÏĂ&#x;) ˆ¨ø ÂŽ ÂĽ

beast

Æ¿¢Ă ĂťĂˆÂ˘

cattle

É¿ŒÂ¸’óŒª Œ’óŒ

the sacred house,

܏’ôŠô¡

you put off Ihram,

you went out of sacred territory

Surah 5: Al-Maaidah

covenants (sr.:

ÂŚ

the inviolable house, (Ka'bah)

`

obligations, undertakings,

ú á Œ

ap. those resorting /

intending to go

The Table Spread

2559

ž Â&#x;–ŠôŠÍ

collars or garlands put

around the necks of the animals meant for sacrifice.

ÂŽÂŒĂ´ÂŒÂŻ)

(sr.: one-third or 1/3:

ÉÄž ’óŒ

brought for sacrifice

they seek a decree 2558

Ă‚Â&#x; –Ă Ă‹

É¿ŒĂ‚¸’óŒĂ‚ ĂŒĂłÂŚ

to regard with contempt 2556

ÂŚNĂ´ ¸ÂŤ¢��ŠĂł

ni. pl. do not violate /

Oô ¸áŠã

2562

unlawful, forbidden

2563

hunting

ž �

2564

be in the state of pilgrimage

ƿ¡

(Hajj or Umrah) under Ihraam. In this state, two unstitched sheets of white cloth are worn by male pilgrims.

2573

im. pl. you may hunt

2574

vn. to hunt

2575

let (it) not

ÂŚĂŒĂ‚Ă‰ÂŽÂ˘ÂŠĂ˜Ă?ĂŠÂŚ ÂŽ Ă„ ´

Ă†ÂŽÂ˘ÂŠĂ˜Ă?ĂŠÂŚ

ĂśÂŒĂ° ßá Ă‚ÂŽ ´¢Šó

provoke you

ÉÀ ¢ßË Œ

2576

hatred, malice, enmity

2577

im. pl. you help one another,

ÂŚĂťĂˆĂ‚Â˘Ă ÂŤ

you cooperate 2578

transgression, enmity

6th Part

2579

1/4

dead, carrion

Ă†Ă€ÂŚĂˆĂ‚žĂ&#x;

…Œ ¤ ¸¢Šó Ä³Þ¼°

ˆ¨ÂŹ á

 122


Surah 5: Al-Maaidah 2580

123

Part: 6

Æ¿È®

blood

2581

flesh, meat

ö¸Šó

2582

swine, pig

ÂŽÄü »

2583

over which a name

Mò ÿÉ¢

is invoked, dedicated, consecrated

an inclination 2598

inflict wound 2599

ú ¦ŽOôðŠ ÷

animals trained for, hunting hounds

2600

they held / caught

ú’ðÈ÷È¢

2584

pp. strangled

ˆ¨ìŠ üŽ¼  ü÷

2601

virtuous / chaste women

2585

pp. beaten to death

ƨȯŒë ÷

2602

those who take

2586

pp. dead after falling

ˆ¨O®Â ¬÷

from height 2587

killed by goring of horns

ˆ¨¸ Øû

2588

the beast, the wild animal

Þ¦ Èó¦

pl. you purified / cleaned

ö¬ Mïȯ

2589

(made lawful by slaughtering in the name of Allah while it is still alive). 2590

¶Ž¥É¯

slaughtered, slit the throat of an animal

2591 2592 2593

¤Ðû

place of idols, altars pl. you try the luck

¦øÊȒì¬È«

divination devices (dices,

Æ¿¢Šó̱Ȣ

arrows, etc., to know one's luck or fortune) 2594

despaired, lost all hopes

2595

is driven / forced to

2596 2597

Æ  

¬Ê°¦³

those who cause injury,

Ç©¢üи÷ ÌÄÀ ¼ ¬÷

(Actually it was

úÀ ¼ ¬÷ ,

but because it is

»¢Ô÷ ,

the last Ruku'

À is dropped.)

1

v: 5

5

¸ï°

2603

you stand / prepare

ö¬øŒë

2604

both the hands

ÌÄ ¾È¢

2605

pl. elbows

ê ç¦Â÷

2606

pl. heads

Ʋɠɰ

2607

feet (sr.:

ˆò³Ì°È¢ ˆò³Ê°)

2608

dl. ankles

2609

state of pollution caused by

Žú ¦àŠï ¢¦ü³

ejaculation or intercourse

ŒØÓɦ

2610

privy, toilet

extreme hunger

ˆ¨Ðø¼÷

2611

you touched,

one who has

æŽû¢´¬÷

ˆÖ Ÿ–Šã ö¬È÷¢Šó

(did intercourse)

 123


Surah 5: Al-Maaidah

124

Part: 6

2612

ratified (covenant)

ꊯ¦ÈÂ

2630

destroys

2613

blazing fire, (hell)

ö ¸³

2631

we

2614

intended

öÿ

2632

sons (sr.:

2615

they stretch out

¦ŒØȦ

2633

beloved ones

2616

withheld, held back

æŠï

2634

so why, why then

2635

mortal, man

ÂÌ¥

2636

an interval

ƨ¬Šç

Ruku'

2

v: 6

¸ï°

6

ÂÌßü’¯Ê¦

2617

twelve

2618

chiefs, wardens

2619

pl. you support (it) with

¢¦ ìû ¦ø«Ì° Äß

might, you strengthen (it) 2620 2621 2622

to breach / break you will not cease to you will get information,

Ғìû ɾ¦Ä«¢Šó Þô MØ«

you will find / discover

î ô  ú¸û ú¥Ê¦)

É –ü¥È¢ É£– ¦ ·È¢ ö ôŠç

(between two messengers) Ruku'

3

v: 8

¸ï°

7

Ê©šöŠó

2637

pv. was not given

2638

holy

2639

ni. pl. do not turn back

2640

pl. you will be overthrown

¦¦ô ìŠ ü« úÊ°¢ ¦³

̲ ¾Šì÷ ¦Ì ¾«Â«¢Šó

2623

im. overlook

¶ŠèÏʦ

2641

those of exceeding strength

2624

we have stirred up,

¢ü’ãÈ¢

2642

dl. two men

È»Ç

2643

the gate, the door

ÈÀàüÐ

2644

never, forever

ˆò¦Ç

2645

till they remain,

we have caused 2625

nearly, soon

2626

they do, handiwork

2627

paths, ways (sr.:

ˆò Ž¦Ç)

2628

peace, salvation

2629

who has power

ÊÀ¢Šô³È° ɧ¢¦’ó¦ ¦¾¥È¢ ¦÷¦È®¢÷

as long as they remain 2646

im. go

¿¢ŠôÇ

2647

im. dl. fight

îô ø ú÷

2648

here

¤ÿ̯ʦ ¢Šô «¢Šë ¢üÿ¢ÿ

 124


Surah 5: Al-Maaidah

125

Part: 6

ĂŽĂ´ ĂˇĂˆÂ˘¢Šó

2666

your hand

ĂŠĂˆÂ’Ă¨Ăť

2667

ap. one who stretches

ÂˆĂ– Ç¢ÂĽ

my brother

 ÂťĂˆÂ˘

2668

you draw on yourself

ĂˆÂ ÂŚÂŤ

2652

im. separate

ĂŒÂź’çɌ

2669

you would be,

2653

pp. forbidden

ÂˆÂ¨Ăˇ ¸  á

fg. induced, made pleasant

forty

Ăş Ă ÂĽĂŒÂ°ĂˆÂ˘

2670

2654

became

year

ˆ¨ĂźÇ

2671

2655

sent

2649

I have no control / power

2650

myself

2651

ĂˆÂ˝ž

ÉÀÂŒĂ°ÂŤ

you will become

ÂŞĂ&#x; Š× œŒĂ?ĂˆÂ˘ ŠŽĂ ÂĽ

2656

they shall wander / roam

ĂˆĂ€  ÂŹ

2672

raven, (crow)

ƧŒĂ‚ÂŒĂŁ

ni. grieve not, sorrow not

ĂˆÂ˛Â’Â˜ÂŤ¢Šó

2673

2657

¸ï°

2674

scratches

ŒŽ¸  ÂŚ

ÂŒĂ˛ÂŤÂŚĂˆĂ‚

2675

hide, conceal

ĂŒĂ„ĂŠÂ°ÂŚ

¢ŒÝ

2676

corpse, dead body

2677

woe unto me

UŠôĂˆĂ‚Â˘

2678

am I unable /

ɊĂ„´Ă&#x;ĂˆÂ˘

Ruku'

4

v: 7

8

2658

im. and recite, and convey

2659

tale, story (news) (pl.:

2660

Æ ¢ÂŚĂťĂˆÂ˘) ߼ʌ

two sons (sr.:

ú¼ÊŒ ) ¢¼ ŠÍ

2680

I may hide / conceal

ĂˆĂ„ĂŠÂ°ÂŚĂˆĂ‚Ă‰Â˘

2681

ap. those full of regrets,

ú áʎ¢Ý

2662

sacrifice, offering

¢Ý¢ÂĽĂ‚ÂŒĂŤ

2663

pv. was accepted

ŠòÂŚÂŒĂŹÂŤ

6 Part

2664 2665

you stretched towards me

ĂˆĂ€ÂŒĂŻĂˆÂ˘

I become

dl. they offered

1/2

too weak to 2679

2661

th

Ă‰Â¨Â˘ĂˆÇ

…Œ ¤ ¸¢Šó Ä³Ì�Ý

remorseful (sr.:

ƿʎ¢Ăť) ĂŽ Ăł ÂŻŽòÂłĂˆÂ˘ ÂŚ

2682

(for) that cause / reason

ÂŞÂ’Ă˜ĂˆÂĽ

2683

as if

Šóʤ

2684

ap. those committing

¢ø ĂťÂŠÂ˜ÂŠĂŻ ĂˆĂ€ÂŒĂ§Ă‚ÂŽ Ăˆá

excesses

 125


Surah 5: Al-Maaidah

126

Part: 6

ĂˆĂ€¼Ê°¢¸

2702

priests, rabbis, scholars

ĂˆĂ€Ă Ăˆ

2703

eye

Ăş Ă&#x;

ĂˆĂ€ÂŚMĂ´Ă?  

2704

nose

ĂŚĂťĂˆÂ˘

ĂžMĂ˜ĂŹÂŠ ÂŤ

2705

ear

ÆÀɯɢ

opposite side, alternate

ĂˆÂťÂ˘ÂŠĂ´ Âť

2706

tooth

ú Ç

2690

pv. are expelled, exiled

ÀŠèß

2707

pl. wounds

Ă†ÂŹĂŒĂ‚Ă‚Âł

2691

pl. you get power,

ÂŚĂŒĂ‚Ă‰Â° ž’ÏÂŤ

2708

just retribution,

Æ´¢� Í

2685

they wage war

2686

they strive / endeavor

2687

pv. are crucified

2688

pv. are cut off

2689

§ ° 

¸ œ Ÿ

law of equality

you overpower Ruku'

5

v: 8

Æ°¢ÂŚÂˇĂˆÂ˘

¸ï°

9

2709

expiation, atonement

Ă†Â¨ĂˆÂ°Â˘MèŠï

2710

we caused to follow,

¢ß MèŠÍ

2692

way of approach, means

Š¨Šô Ă‡ĂˆĂ‚

2693

mg. thief

Ɵʰ¢Ç

2711

footsteps, footprints

2694

fg. thief

ÂˆÂ¨ÂŠĂŤĂŠÂ°Â˘Ç

2712

watcher

2695

deterrent, example

†¢ŠðÝ

¢ß ø  á

2713

law, Shariat

2696

mouths

Æà ŒÂ’Ă§ĂˆÂ˘

ˆ¨Ă&#x;Ă‚ Ă‹

2714

traced-out way,

Æà Šç)

(sr.: 2697

eager listeners

2698

others

2699

those who

ĂˆĂ€Ă&#x;¢ øÇ ĂşÂŽĂ‚Âť ÂŚ ÂŚ

ž ½ Œ

2700

forbidden things, illicit

2701

they seek judgment 6

v: 9

Æ°¢Š¯ Œ Œ

¢³¢ ß á

course of action

ĂˆĂ€ÂŒĂłÂ˘MĂŻĂˆÂ˘

swallow greedily

Ruku'

we sent (after)

ª¸Ç

2715

Ruku'

¸ï°

7

v: 7

11

2716

turns (for friendship)

2717

change, turn (of fortune)

2718

they took oath,

ĂˆĂ€øOð¸   10

ƊŒÂ

good works, virtues

¸ï°

MžÂŹ ƨĂ‚ Â&#x;ÂĄĂˆÂŽ ÂŚĂ¸Ăˆ  Â’ĂŤĂˆÂ˘

they swore 2719

forcible, solemn

2720

their oaths

ž Âł ܎ ŽÝ¢øĂˆÂ˘

 126


Surah 5: Al-Maaidah

6th Part 2721

3/4

127

…Œ ¤ ¸¢Šó



 Ä³ ¸¢¼°Œ

¨¯

ÂŻ

žÂ

becomes renegade, will turn back

Part: 6

ĂˆĂ€ ŽÝ¢ ÂĽĂˆÂ°

2737

rabbis, men of God

2738

priests, scholars

2739

pp. are fettered, tied up

É°¢ÂŚÂˇĂˆÂ˘ ÂˆÂ¨ÂŠĂł ÂŒĂ´äá

2722

humble, lowly

¨MĂłĂŠÂŻĂˆÂ˘

2740

fg. pv. is shackled / tied up

2723

stern, mighty

¨ Ă„ Ă&#x;ĂˆÂ˘

2741

dl. wide spread,

2724

blame, reproach, censure

ˆ¨á Šó

2725 2726

Ăś Â&#x;¢Šó

ap. one who censures / blames

ƧÄ ¡

party, group

§ŒĂ„ÂˇĂˆÂ˘)

(pl.: Ruku'

8

v: 6

2727

play, sport

2728

you call / proclaim

2729

you find fault,

12

¸ï°

¢Œ àŠó

2730

shall I inform you   § À

ĂśÂŒĂ°ÂŒÂ ÂŚÝÉ¢’òĂż Ă†Â¨ĂˆÂŽĂ‚ ĂŤ

2735 2736

Ǝ Í) Âʹ¢ß ¢Ý¢Šð áÂË

most strayed one, further astray why not

they lighted / kindled fire

2744

war, battle

2745

extinguished

2746

we effaced / remitted /

NòĂ“ĂˆÂ˘

¢ŠóŠó

¢Ăź ÂŠĂŹÂ’ĂłĂˆÂ˘ ÂŚĂŒĂ‚žÍŠ ĂŒĂ‚ĂˆÂ˘ ƧĂ‚¡ ÂŠÂ˜ÂŠĂ¨Â’Ă—ĂˆÂ˘ ¢ĂťĂ‚MèŠï

expiated

evil, vile

pl. monkeys, apes

worse in rank

2743

2748

2732

2734

we have cast / placed

ĂˆĂ€øÏ ߍ ˆ¨ÂĽ ÂŒÂ°Ăˇ

pl. pigs, swines

2742

moderate, on right course

retribution, recompense

2733

stretched out

2747

2731

(sr.:

ÊÀ¢Š× Ăˆ·

ĂśÂŹĂˆÂŽÂ˘Ăť

you disapprove

ÂŞMĂ´ÂŒĂŁ

Ruku' 2749

9

ƨž Ă? ÂŹÂ’ĂŹá ĂˆÂ Â–Ç

v: 10

¸ï°

13

Ü� à

will protect (vn.:

ˆ¨øĂ? Ă&#x;) ĂśÂŹĂˆÂŠĂł

2750

you are not

2751

you establish / stand fast by

Œø Ï 

2752

ni. pl. grieve / sorrow not

ĂˆÂ˛Â’Â˜ÂŤ¢Šó

2753

they became Jews

2754

Sabians

2755

desired not

ÂŚĂŒĂ‚Ă‰ÂŽÂ˘Ăż ĂˆĂ€ÂŒÂ ÂĽÂŽÂ˘Ă? Ăƒ  ÂŤ¢Šó ÂŚ

 127


Surah 5: Al-Maaidah

128

Part: 7

ÂŚÂŚĂŠĂˆ¡

2775

you will surely find

they became blind

ÂŚøĂ&#x;

2776

affection

2758

they became deaf

Œ ø�

2777

priests, those devoted

2759

the third of three

¨Š¯¢ŠôŠ¯ÂŒÂŽĂł ¢Š¯

2756

they thought / counted on

2757

ÂˆÂ¨ÂŠĂŹž Ă?

2760

truthful / saintly woman

2761

dl. they used to eat

2762

im. see, look

2763

pv. they are turned away /

ĂŠĂ€Â˘ÂŠĂ´ÂŒĂŻÂ’Â˜¢Ý¢Šï Ă‚ÂŒĂœÝɌ ĂˆĂ€ÂŒĂ°Ă§ÂŠ š

deluded away from the truth Ruku'

10

v: 11

¸ï°

14

Ăş Ă  ÂŒĂł

2764

pv. were cursed

2765

by the tongue

2766

they rebelled / disobeyed

2767

ÊÀ¢Ăˆ óôĂ&#x; ÂŚĂ?Ă&#x; ĂˆĂ€ĂŒĂ‚žĂ 

they transgress / exceed the limit

2768

Æ ¥ž ÂŹĂ&#x;ĂŠÂŚ

vn. to transgress,

to exceed the limit 2769

they do not forbid /

ĂˆĂ€ÿ¢ĂźÂŹ¢Šó

restrain one another

ƨMÂŽá Ăş ĂŠĂˆĂˆ ĂŤ

to learning 2778

¢Ý¢ŒÿÉ°

monks, those

who have renounced the world

ÂŚĂ  øĂ‡ÂŚĂˆÂŻĂŠÂ¤ĂˆĂ‚ ÄÂł`

^ Part:7 2779

they heard / listened

Œàø Ç

2780

their eyes

Ăś ĂźĂ&#x;ĂˆÂ˘

2781

fg. overflows

2781a

tears

2782

rewarded

Ruku' 2783

11

Âľ Ă„ Âť

Ă’ èÂŤ ĂžĂˇĂˆÂŽ ĂˆÂ§Â˘ÂŠÂŻĂˆÂ˘

v: 9

1

ni. pl. forbid not,

¸ï°

Œá¸¢Šó

do not make unlawful 2784

pl. good, pure

2785

vain, void

2786

oaths

2787

you made a knot,

surely evil, surely bad

ƒ ŽŒŠó

2771

you (will) see

Ăƒ Ă‚ÂŤ

2772

they make friends, they ally

ĂˆĂ€MĂł ÂŹ

2788

vn. to feed (others)

2773

sent on before, sent forward

ªá žŠÍ

2789

average, more or

2774

condemned, incensed

ŠÖ ŸÇ

2770

MÀžŽ´Šó

ÂŚ

Ɗ¢ÂŚŠ× äŠó ÆÀ¢øĂˆÂ˘ Ăś ÂŤžMĂŹĂ&#x;

you made binding

É¿¢à’×ʤ Ă–Ă‡ĂŒĂ‚ĂˆÂ˘

less the same

 128


Surah 5: Al-Maaidah

129

܏’èŠô¡

2790

you have sworn

2791

idols, altars

2792

infamy, abomination,

2809

ÞÍ  

2810

will cast, put

2794

what? will you? (interrogative)

’òÿ

ĂˆĂ€ ÂŹĂźá

those who abstain from, desist

܏ Mó 

im. you turned away

Ruku'

12

v: 7

¸ï°

2

fg. she-camel with split ears

ƨ ¸¼

set free in honor of some idol-gods

Ƴʰ

2793

2796

2808

Ƨ¢Ă?ĂťĂˆÂ˘

loathsome

2795

Part: 7

ˆ¨ÂŚ Â&#x;–Ç

fg. she-camel set free in honor of idol-gods fg. she-camel which gives

ÂˆÂ¨ÂŠĂ´ Ă?ĂˆĂ‚

birth to two females and freed in the name of idol-gods. 2811

Æ¿¢¡

stallion camel freed from work

2812

enough for us

¢ĂźÂŚĂˆ¡

2813

we found

¢ĂťžÂłĂˆĂ‚ ÊÀ¢ߒ¯ÊŒ

mg. two

hunting

ž �

2814

2797

you detain / stop / withold

to reach, to take, to grasp

ɞ¢ß

2815

2798

you doubted

spears, weapons

Ə¢áÊ°

2816

2799

ĂśÂŹÂŚÂŤĂŒÂ°ĂŠÂŚ

ÜàÝ

2817

sinful people, sinners

ú ø ¯ Œ

ǞžĂ&#x;ÂŚĂˆĂ‚ĂˆÂŻ

2818

ascertained, get known

Ă‚ ° Ă&#x;

2819

dl. they became entitled

¨ŒàŠð’óŒŠâ ó¢¼

¢MϸÇʌ

2820

dl. two (persons) nearest in kin

ĂˆÂžÂ˘ÂĽĂˆĂ‚

2821

more likely, more suitable

ĂˆÂŽÂ˘Ă&#x;

2822

pv. will be refuted

2800

cattle (domestic) animals

2801

two (persons) known for justice

2802

to be brought to Ka'ba

2803

evil consequences, penalty

2804

returned, repeated

2805

traveler, seafarer

2806

hunting on land

2807

the sacred /

Ă†Â¨ĂˆÂ°Â˘ Ç

13

v: 7

ÂŚ

ÊÀ¢ÂŠĂłĂŒĂ‚ĂˆÂ˘

Ruku'

14

v: 8

GĂŒÂŽĂˆÂ˘ NÂŽĂ‚ ÂŤ

4

ÂŒ’óŒž �

2823

what, how

É¿ŒÂ¸’óŒª Œ’óŒ

2824

pv. you were replied,

¸ï°

ÂŚĂˆÂŻÂ˘á ܏ŒŽ³É¢

the response you received

inviolable house Ruku'

ĂˆĂ€ĂˆÂŚÂŽ¸

3

¸ï°

2825

cradle

ž á

 129