Page 1

VOL 16 | ISSUE 864 | May. 19 - May 26 of 2014 | WEST SUFFOLK | www.thebilingualnews.com


2

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | GeneralInterestInteresGeneral | May 19 - May 26 of 2014

Best time to sunbathe According to a recent study by the University of North Carolina (USA), the early morning is the best time to expose yourself to ultraviolet rays, whether you opt to lay out in the sun or in the tanning booth. This is because a protein called XPA, which is responsible for repairing DNA damage suffered due to ultraviolet radiation, reaches its maximum activity during the morning. Curiously enough, scientists have

demonstrated that the opposite occurs with rodents: if they are exposed to ultraviolet radiations in the morning, the risk of contracting cancer is 500% greater than if they receive the same dose of UV rays in the afternoon. This is because the activity cycle of the repaired proteins is the opposite of that of humans.

What does your brain eat? Incorporating nuts into our daily diet can slow down the aging of our brains and keep our cognitive and motor functions intact despite the passing of time. Investigator James Joseph, from the University of Tufts (Boston), just demonstrated this in a series of experiments with ancient rats. Joseph says that nuts contain alpha linolenic acid, an omega-3 fatty acid and other polyphenols that act as antioxidants. All these components put up a fight in our brain against the free radicals that cause inflammation and neuron damage. Furthermore, his results indicate that nuts also strengthen neuronal communication and promote growth of new nerve cells.

La mejor hora para tomar el sol? Exponerse a los rayos ultravioleta a primeras horas de la mañana es mejor para evitar desarrollar cáncer de piel, tanto si optamos por un baño de sol matutino como si acudimos a una cabina de bronceado, según revela un reciente estudio de la Universidad de Carolina del Norte (EE UU). Esto se debe a que existe una proteína llamada XPA, responsable de reparar los daños sufridos por el

ADN a causa de la radiación ultravioleta, que alcanza su máxima actividad durante la jornada matutina. Curiosamente los científicos han demostrado que a los roedores les ocurre lo contrario: si se exponen a radiaciones ultravioleta por la mañana el riesgo de contraer cáncer es un 500% mayor que si reciben las mismas dosis de rayos UV por la tarde. Y se debe a que el ciclo de actividad de las proteínas reparadoras es el contrario al de los seres humanos.

¿Qué come tu cerebro?

Incorporando nueces a nuestra dieta diaria podemos frenar el envejecimiento del cerebro, y mantener casi intactas nuestras funciones cognitivas y motoras a pesar del paso del tiempo. El investigador James Joseph, de la Universidad de Tufts (Boston), acaba de demostrarlo en una serie de experimentos con ratas ancianas. Las nueces, dice Joseph, contienen ácido alfa-linoleico, un ácido graso omega-3 y otros polifenoles que actúan como antioxidantes. Todos estos compuestos libran una batalla en nuestro cerebro contra los llamados radicales libres, que causan inflamación y daños a las neuronas. Además, sus resultados indican que las nueces también potencian la comunicación neuronal y fomentan el crecimiento de nuevas células nerviosas.


May 19 - May 26 of 2014 | AdvertisementPublicidad

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

3


4

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | AdvertisementPublicidad

| May 19 - May 26 of 2014


May 19 - May 26 of 2014 |

SportsDeportes

Women: Unbreakable rules to follow during Brazil 2014 If there is something that moves men, other than you ladies, it is soccer, and you can´t imagine what happens to them every four years with the World Cup. 1. Without a doubt, this is the most important rule. From June 12th until July 13th, the property and exclusive use of the television belongs to the men.

2. It is impossible for men to pay attention to you in the middle of a game. They are “deaf and blind. Don´t expect them to listen to you, look at you, open the door, answer the phone, watch the kids falling from the second floor, say hello to your mother, go shopping, put out a fire in the kitchen, etc.”

Play sports to avoid a cold

An investigation reveals that the number of days physically active people spend being sick is reduced by 46% (almost half), compared to those who only play sports once a week or carry out an inactive life. Furthermore, the seriousness of the symptoms diminishes by up to 41% in individuals who are in good physical shape. According to the authors of the investigation, this oc-

curs as every time we exercise at a certain intensity the cells of our immune system that move through our blood increase, therefore combating viruses and damaging bacteria and reducing the number and seriousness of infections, among others the common cold. The levels of these defenses drop a few hours after we exercise, hence the importance that the physical activity is frequent.

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

5

Mujeres: reglas inquebrantables para cumplir durante Brasil 2014 Si hay algo que mueve a los hombres, después de ustedes, es el fútbol y ni se imaginan lo que les pasa cada cuatro años con el Mundial. 1. Sin duda, la más importante de todas es esta. La propiedad y el uso exclusivo de la televisión, desde el 12 de junio hasta el 13 de julio, es de los hombres.

2. En medio de un partido es imposible que los hombres les pongan atención. Son “sordos y ciegos. No esperen que te escuchen, miren, abran la puerta, contesten el teléfono, vean a los niños que se cayeron del segundo piso, saluden a tu mamá, hagan las compras, apaguen el incendio de la cocina, etc”.

Has deporte para evitar resfrios Una investigación revela que el número de días que pasan enfermas cada año las personas físicamente activas se reduce un 46% (casi la mitad) frente a aquellos que solo practican deporte una vez a la semana o que llevan una vida sedentaria. Además, la gravedad de los síntomas disminuye hasta un 41% en los individuos en buena forma física. Según los autores del trabajo, esto se debe a que cada vez

que practicamos ejercicio de cierta intensidad aumentan las células del sistema inmune que circulan por nuestra sangre, capaces de combatir virus y bacterias dañinos, reduciendo por tanto el número y la gravedad de las infecciones, entre ellas el resfriado común. Los niveles de estas defensas caen unas horas después de ejercitarnos, de ahí la importancia de que la actividad física sea asidua.


6

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | InTheKitchenEnLaCocina | May 19 - May 26 of 2014

Taro Donuts

Country: Nicaragua Portions: 6 Ingredients • 1 pound of finely grated taro (tropical root vegetable) • 1 teaspoon of margarine or butter • 1 egg • 1 cup of dry cheese grated well • 1 cinnamon stick • Water • 1 pound of sugar for honey • Oil for frying • 1 cup of flour

• Whenever the honey is ready serve the taro donuts with the honey on top with some cinnamon sticks. Honey: • Boil 2 cups of water. • Add cinnamon and sugar. • Add a few drops of lemon. • Let it come together and thicken, not allowing to caramelize.

le p p a e Pine water ric

Country: Nicaragua Portions: 4

Ingredients

• The skin of 1 pineapple • 1/2 cup of raw rice • Cinnamon as desired • 2 liters of water • Sugar as desired • Ice as desired

Preparation • Place the fine and thoroughly grated taro in a pan. • Add the egg, beated well. • Add a pinch of salt if you´d like. • Slowly add the flour stirring very well. • Now add the cheese and butter stirring until everything mixes well. • Heat up the pan and pour in small portions of the taro and fry until golden brown. Then put them in a dish with a napkin to absorb the liquid from the oil.

Preparation

rroz Agua pdieñaa y

• Cook the pineapple skin in the two liters of water together with the rice and cinnamon. Cook with the water boiling until the rice is done. Turn off the heat and let it cool. • Liquefy, strain, and add sugar to your liking and lastly the ice. Serve very cold. And you´re done.

Pais: Nicaragua Porciones: 4

Preparación

• Cocer la cáscara de piña en los dos litros de agua junto con el arroz y la • La cáscara de 1 piña canela, cocer con el agua •1/2 taza de arroz crudo todo el tiempo al punto • Canela al gusto de ebullición hasta que el • 2 litros de agua arroz este hecho. Apagar • Azúcar al gusto el fuego y dejar enfriar. • Hielo al gusto • Poner a licuar, colar, echarle el azúcar a gusto y por último el hielo. Servir bien frío. Y listo.

Ingredientes

Buñuelos de malanga Pais: Nicaragua Porciones: 6

Ingredientes

• 1 libra de malanga finamente rallada, • 1 cucharadita de margarina o mantequilla • 1 huevo • 1 taza de queso bien rayado seco • Canela en astilla • Agua • 1 libra de azúcar para miel • Aceite para freír • 1 taza de harina

Preparación

• En un recipiente, poner la malanga bien rayada muy fina. • Añadir el huevo bien batido • Agregarle si gusta una pizca de sal • Lentamente agréguele la harina revolver muy bien

• Ahora agréguele el queso y, mantequilla revolverlo hasta emparejar bien todo. • Ponga a calentar el sarten y vierta pequeñas porciones de la masa de malanga y ponga a freir • Hasta que doren y valla poniéndolos en un recipiente con una servilleta que absorba el liquido del aceite • Cuando este lista la miel sirva los bueñuelos de malanga y encima la miel con unas cuantas astillas de canelas

Miel:

• Ponga a hervir 2 tazas de agua, • Agréguele canela y azúcar • Unas cuantas gotas de limón • Dejar coser y espesar un poco no permita que caramelice.


May 19 - May 26 of 2014 |

AdvertisementPublicidad | 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

7


8

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

HealthSalud

| May 19 - May 26 of 2014

Nasal filters against allergies and contamination City air is dirty and highly contaminated by all types of damaging substances. The air in the country is cleaner and more pure, but there are a ton of components that cause allergies. Nasal filters have just been created for both environments that not

only protect from damaging air but also function as nasal humidifiers. The system is simple and at the same time effective. The nasal filters InspiraHealth, created in Spain, are two small plastic sockets (Elvax) that incorporate small filters that can be

scented or not. Being that they are small and that you don´t have to hold them with your hands, their use is barely noticeable and they are especially recommended for urban cyclists, motorcyclists, professionals exposed to unclean air, etc.

The importance of water in your diet It turns out that the cells in our body are formed by water and fat, among other things. If our body is hydrated well, the space for fat will be greatly occupied by water and the fat won´t find a place to store itself, and therefore our organism eliminates it natu-

rally. On the other hand, good functioning of our organs is assured by drinking water. The kidneys are responsible for processing liquids, and if we don´t drink enough water, the work of our kidneys slows down and

the liver enters to the rescue.

Cancer: As an excellent source of vitamin C that acts as an antioxidant, peaches can help combat the formation of free radicals that can produce cancer. Skin: The vitamin C in peaches also improves the texture of our skin and helps us reduce wrinkles, improving the general texture of our skin and combating skin damage caused by the

sun or even contamination. Diabetes: Peach extract has proven to be effective in eliminating even the most aggressive types of breast cancer cells without damaging normal healthy cells in the process. In fact, people with type 1 diabetes who consume high fiber diets have a lower glucose level in their blood; people with type 2 diabetes have a better control of

Advice: Having water in sight makes it much easier to drink. It´s important to always have a bottle of water on hand ready to drink at any moment.

Benefits of peaches

their blood sugar and insulin levels. Heart health: Thanks to its fiber, potassium, and vitamin C content, peaches are a great support for a healthy heart. An increase in potassium consumption, together with a decrease in foods with sodium is the most important dietary change that a person can make to reduce the risk of cardiovascular diseases.


May 19 - May 26 of 2014 |

HealthSalud

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

Filtros nasales contra la contaminación y las alergias El aire de las ciudades es sucio y está altamente contaminado por todo tipo de sustancias nocivas. El del campo es más puro y limpio, pero existen multitud de compuestos que nos provocan alergias. Para ambos ambientes acaban de crear unos fil-

tros nasales que además de proteger del aire perjudicial funcionan como humidificadores nasales. El sistema es sencillo a la par que eficaz. Los filtros nasales InspiraHealth, creados en España, son dos peque-

ñas cavidades de plástico Elvax que incorporan unos pequeños filtros que pueden estar aromatizados o no. Al no tener que sujetarse con las manos y ser pequeños, apenas se nota su uso y está especialmente indicado para ciclistas urbanos, motoristas,

profesionales expuestos a aires poco limpios, etc.

La importancia del agua en las dietas Resulta que las células de nuestro cuerpo están formadas, entre otras muchas cosas, de agua y grasa. Si nuestro cuerpo esta bien hidratado, el lugar de la grasa estará mayormente ocupado por agua, y no encontrará un lugar en donde alma-

Cáncer: Como una fuente excelente de vitamina C que actúa como oxidante. Los melocotones pueden ayudar a combatir la formación de radicales libres que pueden producir cáncer. Piel: También la vitamina C de melocotón es el causante de mejorar la textura de nuestra piel y ayudarnos a reducir las arrugas, mejorar la textura general de la piel y combatir el daño

trabajo de los riñones se entorpece y entra el hígado al rescate. Consejo: Tener el agua a la vista la hace mucho más fácil de tomar. Es importante tener siempre a la mano una botella con agua lista para beber en cualquier momento.

cenarse, así que nuestro organismo la eliminará en forma natural. Por otro lado, el buen funcionamiento de nuestro órganos se asegura bebiendo agua. Los riñones son los encargados de procesar los líquidos, y si no bebemos suficiente agua, el

Beneficios del melocotón causado en la misma por el sol o incluso la contaminación. Diabetes: El extracto de melocotón ha

demostrado ser eficaz para aniquilar incluso los tipos más agresivos de células de cáncer de mama sin dañar las células sanas normales en el proceso. De hecho, las personas con diabetes tipo 1 que consumen dietas altas en fibra tienen un nivel menor de glucosa en sangre; las personas con diabetes tipo 2 tienen un mejor control de azúcar en la sangre y de los niveles de insulina.

Salud del corazón: Gracias a su contenido en fibra, potasio y vitamina C, los melocotones son un buen apoyo para la salud del corazón. Un aumento en la ingesta de potasio, junto con una disminución en alimentos con sodio es el cambio dietético más importante que una persona puede hacer para reducir el riesgo de enfermedades cardiovasculares.

9


10

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

HomeHogar

| May 19 - May 26 of 2014

Save money in the kitchen! ¡Ahorra dinero en la cocina! Eating doesn´t have to ruin the family economy. Saving in the kitchen is possible! Take note of these tips to plan a menu that looks after your pocket. Appropriate portions. The first commandment for saving is to avoid cooking too much. In the case of meat, a healthy individual serving is 113 g (3.9 oz) when weighed raw. When dealing with cooked rice, one cup is enough for two people. Regarding already cooked pastas, calculate a handful of spaghetti for each person.

Comer no tiene por qué arruinarte la economía familiar. Ahorrar en la cocina, ¡es posible! Toma nota de estos tips para planear un menú que cuide tu bolsillo. Porciones justas. El primer mandamiento para ahorrar es no cocinar de más. En el caso de la carne, una ración individual saludable son 113 g (3.9 oz) pesándola cruda. Si de arroz cocido se trata, una taza alcanza para dos. En cuanto a las pastas ya preparadas, calculá un puñado de spaghetti para cada uno.

Keeping tomatoes in the fridge kills their taste As science demonstrates, this bad habit kills the taste and aroma of this delicious vegetable, which already is not very intense in the assortments sold at supermarkets. To arrive at this conclusion, a team of French researchers placed a group of tomatoes in two places at different temperatures: 4 and 20 degrees Celsius. After analyzing its components, they have discovered that the first ones lost a great part of their volatiles, responsible

for odor and certain gustatory nuances. In particular, volatile concentration of the refrigerated pieces decreased to 66% after 30 days of storage. On the other hand, those at room temperature not only conserved these compounds (generated by the degradation of amino acids and carotenoid pigments), but also produced new ones.

Guardar los tomates en la nevera reduce su sabor Como demuestra la ciencia, esta mala costumbre asesina el sabor y el aroma de esta deliciosa hortaliza, ya de por sí no muy intensos en las variedades que se venden en los mercados. Para averiguarlo, un equipo de investigadores franceses ha colocado un grupo de tomates en dos lugares a temperaturas diferentes: 4 y 20 grados centígrados. Tras analizar sus componentes, han descubierto que

los primeros perdían gran parte de sus volátiles, responsables del olor y ciertos matices gustativos. En concreto, la concentración de volátiles de las piezas refrigeradas mermaba hasta en un 66% tras 30 días de almacenamiento. En cambio, los que estaban a temperatura ambiente no solo conservaban esos compuestos –generados por la degradación de aminoácidos y pigmentos carotenoides–, sino que además producían otros nuevos.


May 19 - May 26 of 2014 | AdvertisementPublicidad

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

11


12

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

TechnologyTecnologia

Mandatory use backup cams

| May 19 - May 26 of 2014

It will apply at the federal level.

The National Highway Traffic Safety Administration revealed that it will be mandatory that any vehicle weighing less than 10,000 pounds will have to have a reverse camera. Any unit manufactured after May 1st of 2018 shall have a reverse camera that covers a zone of 10 x 20 feet behind the vehicle. The NHTSA will later specify other requirements for the size of the image, response time, durability and deactivation. The NHTSA points out that 210 deaths and 15,000 injuries are caused annually by collisions going in reverse, with children under the age of 5 and adults over 70 the ones most affected.

Aplicará a nivel federal.

Uso obligatorio de cámaras de reversa

La National Highway Traffic Safety Administration reveló que será obligatorio que cualquier vehículo con un peso menor a las 10,000 libras tendrá que tener cámara de reversa. Cualquier unidad fabricada después del 1 de mayo de 2018, deberá tener una cámara de reversa que muestre una zona de 10 x 20 pies detrás del

Protect your email 1. Do not open attached files that come from unknown senders. 2. Also, avoid clicking on links embedded in emails that come from strangers or untrustworthy addresses.

vehículo. La NHTSA especificará después otros requerimientos para el tamaño de la imagen, tiempo de respuesta, durabilidad y desactivación. La NHTSA señala que existen 210 muertes y 15,000 lesiones anualmente causadas por choques dando reversa, siendo los más afectados niños menores de cinco años y adultos mayores de 70 años.

Protege tu correo electrónico

1. No ejecutar los archivos adjuntos que provengan de remitentes desconocidos. 2. De la misma forma, evitar hacer clic en los enlaces incrustados en los correos que provienen de desconocidos o direcciones no confiables.


May 19 - May 26 of 2014 |

AdvertisementPublicidad

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

13


14

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

Calcium Scoring Are you at risk of a heart attack? More than a million Americans have a heart attack each year according to the American Heart Association, and almost half of them are fatal. As with many things in life, some of the factors that could contribute to you having a heart attack are out of your control. Take your age, for instance. If you’re a man over the age of 45, or a woman over 50, you are more likely to be at risk. Then there’s gender. Men are at greater risk of heart attack than women, and have attacks earlier in life. Last, there’s your family history you’re more likely to be at risk if your parents had heart disease. Mexican Americans, American Indians, native Hawaiians, and some Asian Americans are at higher risk partly due to higher rates of obesity and diabetes, and African Americans are at higher risk because they typically have more severe high blood pressure. While you have to play the cards you’re dealt when it comes to age, sex, and heredity, there are even more things that are in your control: smoking, high blood cholesterol, high blood pressure, physical inactivity, and being overweight. Reducing these factors won’t necessarily guarantee you won’t have a heart attack, but it can definitely improve your hand. Another thing that can help stack the deck in your favor? A calcium scoring CT (Computed Tomography) scan. Calcium builds up in our heart vessels along with plaque from fat in our diet. This can stiffen the vessels and form fissures or cracks that can turn into

HealthSalud ¿Está en riesgo de un ataque al corazón?

clots. When clots rupture, they block blood flow triggering a heart attack. We can use drugs to treat the high blood pressure that can cause tension in blood vessels, and statin medications like Lipitor, Zocor, Mevacor, Pravachol, and Crestor to lower cholesterol and limit the buildup of plaque. But it’s important to know how much plaque is in your arteries. That’s where the calcium scoring test comes in. Calcium scoring scans are painless, easy, and can be completed within 10 to 15 minutes. A technologist positions you on the table, electrodes are attached to your chest connecting you to an electrocardiograph machine that records the electrical activity in your heart, and then the CT table moves slowly through the machine as the scan is done. The only thing you have to do is hold your breath for up to 15 seconds while images are recorded. Because these scans are noninvasive, you can usually resume normal activities immediately. Having an accurate idea of your calcium buildup can help your doctor to prescribe the best course of action to heart health. If you’re currently taking heart medication, it doesn’t necessarily have to be a life sentence. Based on a total examination, including a calcium scoring test, your physician may advise that certain cardiac medications are no longer needed.

Zwanger-Pesiri Radiology is dedicated to pro-

viding Long Island with the latest CT technology, offering low-dose CT at 11 of our offices. Ask your doctor if a calcium scoring CT scan is right for you.

| May 19 - May 26 of 2014

Más de un millón de estadounidenses tienen un ataque al corazón cada año, según la Asociación Americana del Corazón, y casi la mitad de ellos son fatales. Como con muchas cosas en la vida , algunos de los factores que podrían contribuir a que usted tenga un ataque al corazón están fuera de su control. Lleve a su edad, por ejemplo. Si usted es un hombre mayor de 45 años o una mujer mayor de 50 , que son más propensos a estar en riesgo. Luego está el género. Los hombres están en mayor riesgo de ataque al corazón que las mujeres, y tienen ataques más temprano en la vida. Por último, no hay historia de su familia que tiene mayor probabilidad de estar en riesgo si sus padres tenían la enfermedad cardíaca. Mexicano-americanos , indios americanos, hawaianos nativos y algunos estadounidenses de origen asiático están en mayor riesgo , en parte debido a las tasas más altas de obesidad y la diabetes, y los afroamericanos tienen un riesgo mayor , ya que suelen tener la presión arterial alta más grave. Si bien hay que jugar las cartas que te reparten cuando se trata de la edad , el sexo y la herencia, incluso hay más cosas que están bajo su control : tabaquismo, el colesterol sanguíneo elevado, presión arterial alta , la inactividad física y el sobrepeso . La reducción de estos factores no necesariamente va a garantizar que no tendrá un ataque al corazón , pero sin duda puede mejorar su mano . Otra cosa que puede ayudar a arreglar la baraja a su favor? Una tomografía computarizada de puntuación de calcio ( Tomografía Computarizada) . El calcio se acumula en nuestros vasos del corazón , junto con la placa de grasa en nuestra dieta. Esto puede endurecer los vasos y forman fisuras o grietas que pueden convertirse en coágulos . Cuando los coágulos se rompen, que bloquean el flujo de sangre que provocó un ataque al corazón. Podemos usar medicamentos para tratar la presión arterial alta que

Puntuación De Calcio puede causar tensión en los vasos sanguíneos , y medicamentos de estatinas como Lipitor , Zocor , Mevacor, Pravachol y Crestor para reducir el colesterol y limitar la acumulación de placa . Pero es importante saber la cantidad de placa en las arterias es ahí donde la prueba de puntuación de calcio entra en juego Exploraciones de puntuación de calcio son indoloros , fácil, y pueden ser completados dentro de 10 a 15 minutos . Un técnico le posiciones en la tabla , se colocan electrodos en el pecho que le conecta a una máquina de electrocardiograma que registra la actividad eléctrica de su corazón , y luego la mesa de TC se mueve lentamente a través de la máquina que la exploración se realiza . Lo único que tienes que hacer es contener la respiración durante 15 segundos mientras se graban las imágenes . Debido a que estas exploraciones no son invasivas , por lo general puede reanudar sus actividades normales inmediatamente . Tener una idea precisa de su acumulación de calcio puede ayudar a su médico que le recete el mejor curso de acción para la salud del corazón . Si actualmente está tomando medicamentos para el corazón , no tiene por qué ser una sentencia de cadena perpetua . Sobre la base de un examen total, incluyendo una prueba de puntuación de calcio , su médico puede aconsejarle que ciertos medicamentos para el corazón ya no son necesarios . Radiología Zwanger-Pesiri se dedica a proporcionar la última tecnología CT en Long Island, ofreciendo TC de baja dosis en 11 de nuestras oficinas. Pregúntele a su médico si una tomografía computarizada de puntuación de calcio es adecuada para usted.


May 19 - May 26 of 2014 |

AdvertisementPublicidad

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

15


16

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

SportsDeportes

| May 19 - May 26 of 2014


May 19 - May 26 of 2014 |

AdvertisementPublicidad | 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

17


18

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

AdvertisementPublicidad | May 19 - May 26 of 2014


May 19 - May 26 of 2014 |

AdvertisementPublicidad

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

19


20

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

VocabularyVocabulario

| May 19 - May 26 of 2014

Learn Sp nish Aprenda Ingles


May 19 - May 26 of 2014 | AdvertisementPublicidad

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

21


22

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

SportsDeportes

| May 19 - May 26 of 2014


May 19 - May 26 of 2014 |

AdvertisementPublicidad | 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

23


24

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | Aries March 21 to April 19

Try to blaze new ground today — your energy is best spent pioneering. You may need to go it alone, because things are a bit too dicey for some of your stodgier friends or colleagues.

Taurus

April 20 to May 20

You need to mix it up at work or in the neighborhood — wherever a power struggle is looming. You don’t necessarily need to take over, but you should throw your weight behind a winner.

Gemini

May 21 to June 20

It’s time for someone new to appear — and they should bring a wave of positive energy along with them! You may be surprised by how in sync you are from the very first time you see each other.

Cancer

June 21 to July 22

You learn a life lesson today — probably fairly late, but still valuable. It’s all about flexibility and expectations, so you should find yourself much more patient by this time tomorrow.

Leo

July 23 to August 22

This is a good time to explore new ways of seeing the world — and your place in it. Make sure that you’re picking up on all the subtle clues coming your way and making intuitive leaps.

Virgo

August 23 to Sept. 22

If you’ve got a problem with someone or something, make sure you let them know as gently as possible. Your energy is great, but you may come across as overbearing if you just jump right into it.

Libra Sept. 23 to October 22

Your energy is in the sweet spot between excitement and satisfaction — it’s a great time to just kick back and have fun with friends or coworkers. It’s only partly the new shift in the weather!

Scorpio

October 23 to Nov. 21

A parent or other relative presents an odd problem — and it’s one that you may have to solve on your own. Sometimes you’re the only grownup in the family, or so it seems. Have patience!

HoroscopeHoróscopo Aries

Trata de abrir nuevos caminos hoy --- tu energía se utiliza mejor innovando. Puede que necesites hacerlo solo, porque las cosas están un poquito arriesgadas para algunos de tus amigos y colegas aburridos.

Tauro

21 de abril – 21 de mayo

Tienes que ponerte las pilas en el trabajo o en el barrio --- donde haya una lucha de poder inminente. No necesariamente tienes que hacerte cargo, pero deberías aliarte con un ganador.

Sagittarius

Géminis

It’s time for you to get moving! Your energy is restless, and you typically turn that into a drive for exploration. It may be time for a road trip, or you could just try out that one new nightspot. Dec. 22 to January 19

You’re pushing into something new — maybe a brand-new chapter of your life, actually. Think things through as usual, but don’t hesitate when the time for action comes. It’s almost here!

Aquarius

January 20 to Feb. 18

It’s time to open up — your vision isn’t going to change the world by itself! Once you start talking or writing, you should find others lining up to join the cause. It’s amazing what a little openness can do!

Pisces

Feb. 19 to March 20

Your head is swimming with new thoughts and ideas — try not to get lost in the swirl! You may need to go for a run or find some other way to keep your body busy while your brain sorts itself out.

Libra

21 de marzo – 20 de abril

Nov. 22 to Dec. 21

Capricorn

| May 19 - May 26 of 2014

22 de mayo – 21 de junio

Es hora de que alguien nuevo aparezca --- y debería traer una ola de energía positiva consigo. Puede que estés sorprendido por cuán en armonía están desde la primera vez que se ven.

Cáncer

22 de junio – 23 de julio

Aprendes una lección de vida hoy --- probablemente bastante tarde, pero todavía valiosa. Todo se trata de flexibilidad y expectativas, así que deberás encontrarte mucho más paciente a esta hora mañana.

Leo

24 de julio – 23 de agosto

Es un buen momento para explorar nuevas maneras de ver el mundo --- y tu propósito en él. Asegúrate de que estés notando todas las pistas sutiles que te vienen y que hagas saltos intuitivos.

Virgo

24 de agosto – 23 de septiembre

Si tienes un problema con alguien o algo, asegúrate de dejarle saber tan cuidadosamente como sea posible. Tu energía es excelente, pero puede que des la impresión de ser dominante si actúas sin pensar.

24 de septiembre – 23 de octubre

Tu energía está en el punto óptimo entre la emoción y la satisfacción --- es un excelente momento para relajarte y divertirte con amigos o colegas. Es solamente parte del nuevo cambio de clima!

Escorpión

24 de octubre – 22 de noviembre

Uno de tus papas o parientes presenta un problema extraño --- y es uno que puede que tengas que resolver por tu cuenta. A veces eres el único adulto en la familia, o así parece. Ten paciencia!

Sagitario

23 de noviembre – 21 de diciembre

Es hora de que te muevas! Tu energía es inquieta, y típicamente la conviertes en un impulso para exploración. Puede que sea hora para un paseo, o simplemente podrías probar aquel nuevo lugar nocturno.

Capricornio

22 de diciembre – 20 de enero

Te estás topando con algo nuevo --- tal vez un nuevo capítulo de tu vida. Piénsalo bien como siempre, pero no dudes cuando llegue la acción. Casi ha llegado!

Acuario

21 de enero – 19 de febrero

Es ahora de abrirte a los demás --- tu visión no va a cambiar el mundo por sí misma. Una vez empieces a hablar o escribir, debe haber otros alineándose para juntarse a la causa. Es alucinante lo que un poquito de sinceridad pueda hacer!

Piscis

20 de febrero – 20 de marzo

Tu cabeza está nadando con nuevos pensamientos e ideas --- trata de no perderte en el remolino! Puede que necesites salir a trotar o encontrar alguna otra manera de mantener tu cuerpo ocupado mientras tu cerebro se ponga en orden.


May 19 - May 26 of 2014 |

AdvertisementPublicidad | 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

25


26

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED Se necesita lavaplatos, cocinero con experiencia, tiempo completo. Al frente de la estación del tren de Bethpage. Llamar a Joe 631-220-1061

SECRETARIA BILINGUE

HELP WANTED Se necesita cocinero con experiencia, tiempo completo. Al frente de la estación del tren de Bethpage. (516) 433-2463

PROFESSIONAL

PROFESSIONAL

PROFESSIONAL

BRENTWOOD DENTAL CARE Dra. Nayat Bostanci, atendemos a adultos y niños, blanqueamientos gratis, somos bilingues, damos financiamiento, Llámenos al 631-273-8111

MILLER & CAGGIANO Abogados protegiendo los derechos de trabajadores lesionados y discapacitados. Más de 20 años de experiencia combinada. 631-821-7700

HUNTINGTON-TOYOTA Aprobación garantizada, 1 año gratis de mantenimiento, 0% de financiamiento en 10 modelos. 2 años de mantenimiento basico. Llamanos al 1-888-372-1279

COMPAÑIA DE SEGUROS Cotización GRATIS para compañías, y/o Empresas y para Vehículos Comerciales. Llamar al: 1-866-590-6262

AUTO LEASE DIRECT Tiene Mal Crédito? No hay Problema Todas las Marcas y Modelos disponibles 516-422-4141

DRA. ELIZABETH COVARRUBIAS Consultorio dental, blanqueamientos, tratamiento de encías, rellenos, y más. Su primera consulta es Gratis. 631-273-6315

HUNTINGTON HONDA Certified Used Cars Hasta $3.000 Por encima del valor del precio de su auto. 1800.639-4663

Turley Redmond Rosasco & Rosasco, LLP Attorneys at Law Compensación de trabajadores yBeneficios de Seguro Social por Incapacidad. Shirley:631-399-0400 Riverhead: 631-399-0400

DENTISTA PEDIATRICO Y ORTODONCIA Especializados en el cuidado Dental de los niños. 747 Veterans Memorial Hwy Commack, Ny 11725 631-499-2100

ABOGADA HISPANA ANNERIS M PEÑA Abogada hispana, especialista en Bancarrota, accidentes, venta y compra de casas,Divorcios, y más. Consulta Gratis 631-486-3817

HOME SOLUTIONS NETWORK Modificaciones de préstamos !!Llegó la solución, NO pierda su casa!!! 631-922-8500 cell: 631-504-2269

A bajo costo o Gratis! Immigration Legal Services of L. I. Organización sin fines de lucro que asiste a immigrantes detenidos o no detenidos 631-617-5269

SERVICIOS DE IMMIGRACION

NISSAN 112 Garantía certificada por 100 mil millas. $0 de entrada, 0% financiamiento. $0 pagos mensuales por 60 dias. Garantiza la aprobación de su credito, 631-207-8675

Ariel Aminov, Abogado Llame por una consulta Gratis!!! 516-399-2211 Accidentes de Auto, Lesiones personales, Resbalones y Caidas, Real Estate.

SOUTH SHORE LASER Lucir joven nunca pasa de moda. Smart Lipo, CaviLaser Lipo. 0% Financiamiento disponible. Consulta Gratis. Aproveche descuentos 631-482-8913

ABOVE ALL FENCE Bienvenidos a toda clase de Contratistas, Jardineros, Albañiles y más… E.Islip: 631-224-7905/C. Moriches: 631-878-7778 Nassau: 516-541-0412

State Farm –(Mark) Todos los descuentos correspondientes par ayudarle a ahorrar en su Póliza de Auto. Mejora tu estado. LLame hoy: 631-661-7070

STAR DENTAL CARE PC. Dentisteria Familiar & Cosmetica Atendemos emergencias el mismo día Hempstead: 516-483-7678 Port Jefferson Sta: 631-473-1338

STATE FARM-SEAFORD Victoria Van de Ven y/o Lucy Costa(Agent) “Llamanos hoy para cualquier pregunta” 516-221-3200 y/o 516-221-3200

631-433-7708

STRATUS BUILDING S. Franquicia de limpieza comercial. Obten ingresos garantizados cada 30 dias. Cuentas garantizadas, entrenamiento, financiamiento, 631-393-6560 ext.5

PALACIOS LAW GROUP Abogado hispano 15 años de experiencia en inmigración, Accidentes de todo tipo, casos criminales, divorcios, bienes raices y más. Consulta Gratis al 631-673-1000

PERFECT BODY Siéntase y véase mejor. Tratamientos láser y esteticos sin cirujía. Con 0% de financiamiento disponible. Consulta Gratis. Hablamos español 1888-362-0851

PROFESSIONAL

Abogados hispanos, te ayudamos con todo tipo de accidentes! Trabajamos con Doctores hispanos. Vamos a tu

Se Necesita secretaria bilingue, para trabajar de lunes a viernes de 8-5. Para hacer ventas por telefono y ganar comision. The Bilingual News 1800-256-8161

OFFICE IN HAUPPAUGE

Needs Bilingual Front Desk Medical Assistant with experience. Manage front desk, book patients, take vital signs etc. Resumes to EZWL@LIVE.COM or call 631- 435 - 4300

DELI/COUNTER CLERK DELI seeking counter persons, exp w/ sandwiches & wraps, bagels a plus NY/Queens/Nassau/Suffolk, reliable, own transportation, good references Call Joe 631-486-8200 Long Island Justin 917-318-3341-125 NYC

SE NECESITA Manicure y Pedicurista que hable un poquito ingles en Shirley. llame a Eva. Exp Manicure Pedicure Girl. Some English needed in Shirley. Call Eva 631-281-0256

HELP WANTED

VENDEDORA PROFESIONAL

Need a Porter. Basic Knowledge Computers. Bilingual, Driver Licence. Ask for Mel.

(516) 338-5600

HELP WANTED

Asistente Dental y Dentista General Con Experiencia. Medio Tiempo, En Riverhead, Inglés / Español. Llamar Eduard

(631) 591-3331

SE SOLICITA Personal Bilingüe Para Ventas. No Experiencia Necesaria. Nosotros le Proporcionaremos Entrenamiento por 2 Semanas. Preguntar Por Mel (516) 338-5600

DELI MANAGER-EXP ONLY Bagel Café/Deli. 3+ yrs manager high volume, scheduling, payroll, base & profit sharing. Multiple Nassau & Suffolk County locations Call Deb 516-414-5698 VP@searchtheelite.com

PROFESSIONAL

AdvertisementPublicidad | May 19 - May 26 of 2014

Para trabajara en El Bilingue, pago fijo mas comisión. Comenzando desde $500 semanales

Llamar al: 1800-256-8161 SE NECESITA

Personas Certificadas HHA (Home Health Aides) y acompañantes bilingues. Pacientes en todo Nassau County. Trabaje inmediatamente todas las horas que usted pueda.

516-308-4840

SE NECESITA

Reconocido restaurante esta buscando empleados para PATCHOGUE y EAST SETAUKET. Parrilleros, Cocineros, Ayudantes de Cocina, Lava Platos y Ayudantes de Meseros (Buss Boys/Girls)

SERVICES

¡CLASES DE INGLES!

¡GRATIS!

No necesita inscribirse, simplemente ven y aprende. Martes y Miercoles de 7:00 PM a 8:30 PM 1 Cedar Ave. Medford, NY 631-678-1634 . 718-607-2791. 917-763-0738

CANNON & ACOSTA

SERVICES

casa ó visítanos en Riverhead, Brentwood,Huntington etc. Consulta Gratis: 631-271-6363

SERVICES

LA CASA BLANCA PRINTING

SERVICES

Internet Café, Envíos de Dinero, Reparación de Computadoras, Pasajes. 100 Wicks Rd, Brentwood, NY 11717

631-348-1000

CIPRIANO Y VELEZ Abogados especialistas en todo tipo de casos, accidentes de auto, negligencia, caida y resbalones, mala practica medica, y más. Consulta Gratis 631-224-1587

SERVICES

FOR SALE VENDO/PERMUTO Finca Hotel San Miguel Calarcá,Quindío-Colombia US$430K Donald: 917-774-8982 / 300-515-8153

DINER NECESITA Persona para preparación de comida, con algo de experiencia y Ingles. Medio tiempo y tiempo completo. 631-581-0886 pregunte por Larry, Kevin o LJay

ABOGADA DE INMIGRACION MELINDA RUBIN Esta aceptando aplicaciones para el Dream Act. Llame hoy para ver si califica o para cuapreguntas sobre inmigración 631-723-0800

ABOGADA DE INMIGRACION Izabela Kropiwnicka, Esq. Perdón provisional de la presencia ilegal Todo tipo de casos de Inmigración 631-488-4163

VANGUARD CLEANING Franquicia de limpieza comercial # 1, baja inversión, clientes garantizados, financiamiento, entrenamiento, equipo incluido, damos seguro para su negocio, 516-858-4555/ 631-259-4600

ATLANTIC TOYOTA #1 Certified Pre-Owned dealer in New York State Se habla español. Estamos en 200 Sunrise Hway. Amityville, NY 11701. Llamanos al 631-789-2700

U.S Marketing Company Expanding Into Mexico and Colombia. Looking For Local Contacts. Good Profit Potential. Must Speak English. Call Rick at: 631-835-2671

APARTAMENTOS Para mayors de 65 años en Mineola Apertura a finales de verano 2014. 1 dormitorio $1.578, 2 dormitorios $1.893. 631-435-4710

SUNRISE TOYOTA 0% de financiamiento, 2 años de cambio de aceite por su compra. 24-7 ayuda al conductor, carros prestados mientras hace su servicio. 1888-711-5710

TOM TOURS Las Tarifas mas baratas, paquetes vacacionales, precios especiales para personas de la 3ra edad, iglesias, misioneros, escuelas y clubs. 516-539-7575 / 631-231-7777

MARK MEDICAL Dr. Ron Mark “El Dr. de las Venas”. Elimine venas varicosas, Licencia en los 50 Estados. Aceptamos la mayoria de seguros, hablamos español. 631-574-2060

DINER NECESITA El Forum Diner en Bay Shore, esta buscando cocineros de linea (linecooks), parrillero (grillman). Debe tener papeles. Aplicar en persona: 315 W. Main St. Bay Shore 631-666-4455

DAVID J RAIMONDO & ASSOCIATES Abogados las 24 horas, 20 años de experiencia, visitas casa, hospital u oficina. Atienden accidentes, Español. 631-471-1222

ANTHONY DENARO Defensa criminal, Inmigración, Corte Federal y Estatal. 47 años de experiencia, Bancarrota, desalojos y derechos de inquilinos, y más. 516-481-6082

MONTEIRO & FISHMAN Abogados especialistas en bancarrota, divorcios, Trafico/criminal, Modificacion de hipotecas y más. Abierto tambien Sabados. Consulta Gratis 516-280-4600

DR. OZCAN COSMETIC Ofrecemos Cirugía cosmetica, tratamiento para las venas, Botox, Juvederm, Fillers y mucho más.Financiamiento disponible. Primera sesión Gratis. 631-588-6665

PERFECT FOR INVESTORS Apt in Bogota(Niza IX) Easy to rent, 3 bedroom, 2 bath, 5th floor apartment for sale in private gated community with all amenities. COP$170,000,000 Negotiable. 917-664-1818 / 845-362-3644 gluukkonen@yahoo.com

HELP WANTED Oficina Dental Pediátrica en Suffolk necesita asistente dental con experiencia, bilingüe. Para mayor información llamar al (631) 499-2101 / (631) 921-0789

JAN-PRO CLEANING Franquicia de limpieza comercial. Sea su propio jefe. F/T o P/T. Clientes garantizados, programa de entrenamiento. Con $950 sea dueño de su propio negocio. 516-279-1246

AFFORDABLE DENTAL CARE Consultas gratis en Odontología Cosmética Exámenes-Rayos X-Limpieza $89 Nassau: 516-341-0991 718-997-1954 East: 631-591-3331

RICHAR S, FEINSILVER Abogado de BANCORROTA Consulta Gratis 1800-479-6330, para español preguntar por Evelin.

ZWANGER-PESIRI Proporcionando el estándar mas alto en Diagnóstico de imagenes por más de 60 años en Long Island. Lo ultimo en Tecnología, . 516-798-4242/ 631-444-5544

Promueva su venta de garage! Todos los avisos de venta de garage están al 50% de descuento.

SE VENDE

00’ Nissan Sentra GXE 4cyl, auto, ac, $4.500.00 08’ Nissan Altima coupe 100k $12,995. Llamar a Danny

347-470-5626 SE VENDE

2006 Mitsubishi Eclipse Negro / 115K / Sunroof Unico dueño,

$8.400 negociable. llamar al 631-291-6129

YARD SALE

1800-256-8161


May 19 - May 26 of 2014 | EntertainmentEntretenimiento | 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

Find the 4 differences

Encuentra las 4 diferencias

27


28

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

CuriositiesCuriosidades |

How do Memory Trick chameleons communicate? 1. Give importance to what you have to remember. According to an article published in Applied Cognitive Psychology, motivation plays an important role in the first phases of

se Truco para la¿Cómo memoria

comunican los camaleones?

1. Darle importancia a lo que hay que recordar. Según un artículo publicado en Applied Cognitive Psychology la mot iv a c i ón ejerce un

prospective memory, as we remember better to do those things that are more important to us because we use more external strategies.

The golf ball that dissolves in water The Ecobioball is created to play golf in marine environments. Its core is made up of fish food in a way that when it falls in the water and its exterior core dissolves in less than

Various studies have shown that nighttime sleeping enhances learning, consolidating information and increasing effectiveness of memory storage, but until now the effects of naps were unknown. In an experiment with 40 preschools, Rebecca Spencer and her colleagues developed an evening test of visual/spatial memory to test knowledge acquired in the morning. Half of the subjects had taken a nap, while the rest of the subjects had not. The results showed that the memory had been consolidated and learning was greater in the children who had gone to sleep, confirming the value of naps for memory in the stages of life dedicated to learning.

papel importante en las primeras fases de la memoria prospectiva, pues recordamos mejor hacer aquellas cosas que son más importantes para nosotros porque usamos más estrategias externas.

La bola de golf que se disuelve en agua

48 hours, the food can be ingested by animals, eliminating any type of impact on the environment.

Taking a nap helps learning

May 19 - May 26 of 2014

La Ecobioball está creada para jugar al golf en entornos marinos. Su núcleo está compuesto por comida para peces, de modo que, cuando

cae al agua y se disuelve su capa exterior en menos de 48 horas, el alimento puede ser ingerido por los animales, eliminando cualquier tipo de impacto sobre el medio ambiente.

Dormir la siesta ayuda a aprender Diversos estudios muestran que el sueño nocturno potencia el aprendizaje, consolidando la

Quote of the week

información y aumentando la eficacia del almacenamiento de la memoria, pero hasta ahora se desconocían los efectos de la siesta. En un experimento con 40 preescolares, Rebecca Spencer y sus colegas desarrollaron un test vespertino de memoria visual-espacial para comprobar la retentiva de conocimientos adquiridos durante la mañana. La mitad de los sujetos había dormido la siesta, y el resto no. Los resultados mostraron que la memoria se había consolidado y el aprendizaje era mayor en aquellos niños que habían echado dormido, confirmando el valor de la siesta para la memoria en las etapas de la vida dedicadas al aprendizaje.

Frase de la semana

“Happiness is not something already made. It comes from your own actions.”

“La felicidad no es algo ya hecho. Llega de tus propias acciones”

Dalai Lama

Dalai Lama


May 19 - May 26 of 2014 |

AdvertisementPublicidad

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

29


30

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | PositiveAttitudeActitudPositiva | May 19 - May 26 of 2014

The limping puppy A storeowner was putting a sign on his door that said: ¨Puppies for sale.¨ As this type of sign always attracts children, suddenly a little kid appeared and asked: —How much are the puppies? The owner replied: —Between thirty and fifty dollars. The little boy reached in his pocket and pulled out some coins. —I only have $2.37. Can I see them? The man smiled and whistled. A female dog followed by 5 little puppies came out the back door, one of which was trailing behind. The little boy immediately pointed out the slower puppy. —What´s wrong with this little dog?—he asked. The man explained that the little animal had a defective hip and would limp for the rest of his life. The boy

got very excited and screamed: —That´s the dog that I want to buy! And the man replied: —No, you´re not going to buy that puppy. If you really want him, I´ll give him to you. The little boy got upset, and looking at the man in his eyes, he said no: —No, I don´t want you to give

him to me. I believe he is worth as much as the other dogs, and I´ll pay you full price: In fact, I´ll give you my $2.37 now and fifty cents every month until I´ve paid everything. The man responded: —Son, you really don´t want to buy that puppy. He will never be able to run, jump, or play like the others. The little boy bent down and lifted his pants to show his left leg, twisted and useless, supported by a big metal apparatus. He looked at the man

again and said to him: —Well, I can´t run very well either, and the puppy will need someone who understands him. The man bit his lip, and with eyes full of tears, he said: —Son, I hope that each one of these puppies has an owner like you.

gado. —¿Qué le pasa a ese perrito? —preguntó. El hombre le explicó que el animalito tenía la cadera defectuosa y cojearía por el resto de su vida. El niño se emocionó mucho y exclamó: —¡Ese es el perrito que yo quiero comprar! Y el hombre replicó: —No, tú no vas a comprar ese cachorro. Si realmente lo quieres, yo te lo regalo. El niñito se disgustó y, mirando al hombre a los ojos, le dijo:

—No, no quiero que usted me lo regale. Creo que vale tanto como los otros perritos, y le pagaré el precio completo. De hecho, le voy a dar mis $2,37 ahora y cincuenta centavos cada mes, hasta que lo haya pagado todo. El hombre contestó: —Hijo, en verdad no querrás comprar ese perrito. Nunca será capaz de correr, saltar y jugar como los otros. El niñito se agachó y levantó su pantalón para mostrar su pierna izquierda, retorcida e inutilizada, soportada

por un gran aparato de metal. Miró de nuevo al hombre y le dijo: —Bueno, yo no puedo correr muy bien tampoco, y el perrito necesitará a alguien que lo entienda. El hombre se mordió el labio y, con los ojos llenos de lágrimas, dijo: —Hijo, espero que cada uno de estos cachorritos tenga un dueño como tú.

In life it doesn´t matter who we are, but that someone appreciates us for what we are, accepts us and loves us unconditionally.

El perrito cojo

El dueño de una tienda estaba poniendo en la puerta un cartel que decía: “Cachorros en venta”. Como esa clase de anuncios siempre atrae a los niños, de pronto apareció un pequeño y le preguntó: —¿Cuál es el precio de los perritos? El dueño contestó: —Entre treinta y cincuenta dólares. El niñito se metió la mano al bolsillo y sacó unas monedas. —Sólo tengo $2,37. ¿Puedo verlos? El hombre sonrió y silbó. De la trastienda salió una perra seguida por cinco perritos, uno de los cuales se quedaba atrás. El niñito inmediatamente señaló al cachorrito reza-

En la vida no importa quiénes somos, sino que alguien nos aprecie por lo que somos, nos acepte y nos ame incondicionalmente.


May 19 - May 26 of 2014 |

AdvertisementPublicidad

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

31


32

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

A caffeine spray is invented

It´s called Sprayable Energy, and it´s an alternative to the classic way of sipping coffee to wake us up as it allows caffeine to be administrated through our body directly through the skin. You apply it on your neck, and four squirts produce an effect equal to that of a cup of coffee. There is no odor or color, so its application goes unnoticed to those around you

and it´s compatible with the use of perfumes. ¨Sprayable Energy makes getting an instant energy boost more simple and efficient, such as helping us be more productive at the office,¨ assured its creators, who have put a bottle of 40 uses on the market for a price of 15 dollars.

Inventan la cafeína en spray

Se llama Sprayable Energy y es una alternativa a la forma clásica de tomar café a sorbos para espabilarnos, ya que permite administrar cafeína a nuestro cuerpo directamente a través de la piel. Se aplica en el cuello, y cuatro chorros surten el efecto equivalente a una taza de café. No tiene olor ni color, por lo que su aplicación pasa desapercibida a quienes nos rodean, y no es incompatible con el uso

de perfumes.

“Sprayable Energy permite que conseguir un impulso de energía instantáneo sea más sencillo y más eficiente, por ejemplo para ayudarnos a ser más productivos en la oficina”, aseguran sus creadores, que han puesto a la venta el frasco con 40 dosis al precio de 15 dólares.

CuriosityCuriosidad

| May 19 - May 26 of 2014

fanum (temple). FaWhere does the word from naticus first meant ¨server of the temple¨ and was initially for the guards fan come from? designated that watched over it. Later it

It is an English word, an abbreviation of fanatic (or fanático in Spanish) that refers to a follower or admirer of someone or an enthusiast of something (the opera, golf, new gastronomy, poetry). However, the word´s root origin is the Latin term fanaticus, which derives

was applied to worshippers of a certain sanctuary or divinity. Profanum comes from the same origin, a term formed by the prefix pro (forward) and fanum. The profane was the unconsecrated or the no longer consecrated, for being in front of (out) the temple or sacred area.

¿De dónde viene la palabra fan?

Se llama así al seguidor o admirador de alguien o al entusiasta de algo –la ópera, el golf, la nueva gastronomía, la poesía–, y procede del inglés fan, abreviatura de fanatic, o sea, fanático. No obstante, el primitivo origen de la palabra es el vocablo latino fanaticus, que deriva de fanum –templo–. Fanaticus significaba pues “servidor del

templo” y designaba inicialmente a los vigilantes que lo custodiaban; luego se aplicó a los adeptos al culto de un determinado santuario o una divinidad. De la misma procedencia es profanum, vocablo formado por el prefijo pro –delante– y fanum. Lo profano era lo no consagrado o que había dejado de serlo, por estar delante –fuera– del templo o recinto sagrado.


May 19 - May 26 of 2014 |

AdvertisementPublicidad

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

33


34

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

AdvertisementPublicidad | May 19 - May 26 of 2014


May 19 - May 26 of 2014 |

AdvertisementPublicidad

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

35


36

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

AdvertisementPublicidad | May 19 - May 26 of 2014


West Suffolk 864  
Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you