Issuu on Google+

Biblioteca de Viladecans

Estiu 2012 Novetats: Novel路 la


Sebastià Alzamora. Crim de sang. Barcelona : Proa, 2012. N. policíaca - Guerra Civil Espanyola -Barcelona. N Alz Barcelona, estiu de 1936. Als inicis de la guerra civil, en plena persecució i matança de religiosos per part de nuclis anarcosindicalistes, un sacerdot marista i un nen de set o vuit anys apareixen assassinats en circumstàncies molt estranyes. El comissari Gregori Muñoz obre una investigació per descobrir la identitat de l'assassí, de qui només sabem que és algú que afirma ser un vampir.

Niccolò Ammaniti . Tu i yo. Traducción de Juan Manuel Salmerón. Barcelona : Anagrama, 2012. N Amm Tu i jo narra la història d’un jove que supera l’aïllament voluntari gràcies a l’ajuda dels amics. Lorenzo Cuni, de catorze anys, explica als seus pares que uns companys d’institut l’han convidat a esquiar a Cortina d’Ampezzo durant la setmana blanca escolar. Però en realitat, vol amagar-se a Roma, al soterrani del mateix edifici on viuen, per passar aquella setmana jugant a videojocs, llegint còmics, menjant llaunes i dormint i viure lliure d’obligacions. Lorenzo vol complir així el seu somni adolescent de llibertat, autoafirmació i solitud. Però l’aparició de la seva germanastra Olivia, de vint-i-tres anys, a qui feia anys que no veia, trencarà totes les seves expectatives i l’enfrontarà a responsabilitats inesperades.

Asimov, Isaac. Viaje alucinante. Traducción de J. Ferrer Aleu. Barcelona : Debolsillo, 2004. N Asi

Audur Ava Olafsdóttir. Rosa candida. Traducción de Enrique Bernárdez. Madrid : Alfaguara, 2011. N Aud El joven Arnljótur decide abandonar su casa, a su hermano gemelo autista, a su padre octogenario y los paisajes crepusculares de montañas de lava cubiertas de líquenes. Su madre acaba de tener un accidente y, al borde de la muerte, aún reúne fuerzas para llamarle y darle unos últimos consejos. Un fuerte lazo les une: el invernadero donde ella cultivaba una extraña variedad de rosa: la rosa candida, de ocho pétalos y sin espinas. Fue allí donde una noche, imprevisiblemente, Arnljótur amó a Anna, una amiga de un amigo.

David Baldacci. Justicia divina. Traducción de Mercè Diago y Abel Debritto. Barcelona : Ediciones B, 2011

Maeve Binchy. Los Bosques de Whitethorn. Traducción: Eva Carballeira. Madrid : Suma de Letras, 2010. N Bin

Trudi Canavan. El gremio de los magos. Traducción de Manu Viciano. Barcelona : Círculo de lectores, 2011. (Crónicas del Mago Negro ; 1). N Can

Trudi Canavan. La aprendiz. Traducción de José Óscar Hernández Sendín. Barcelona : Debolsillo, 2011. (Crónicas del Mago Negro ; 2). N Can


Trudi Canavan. El gran Lord. Traducción de Carlos Abreu Fetter. Barcelona : Círculo de lectores, 2011. (Crónicas del Mago Negro ; 3). N Can

Marc Cantin. Vindran dies millors. Traducció de Jordi Vidal. Barcelona : Baula, 2011. JN Can

Jordi Coca. En caure la tarda. Barcelona : Edicions 62, 2012. N Coc Miquel Gironès té seixanta-quatre anys i fa molt temps que viu sol. És gras, i els divendres al vespre sempre torna cansat a casa. D’ençà que se li va morir la dona, el carrer on viu ha canviat profundament i ell ja no entén el món que l’envolta.

Erri De Luca. Los Peces no cierran los ojos. Traducción del italiano por Carlos Gumpert. Barcelona : Seix Barral, 2012. N De L Un hombre recuerda el verano de sus diez años en un pueblo costero cerca de Nápoles, los años en que se anhela un futuro desde el que sólo se puede mirar atrás. Entre la pesca y los libros, los paseos en solitario y los encuentros con los muchachos del barrio, transcurren sus días, hasta que conoce a una niña sin nombre que le descubre el peso de palabras como amor o justicia.

Philip K. Dick . Ubik. Traducción: Manuel Espín. Arganda del Rey : La Factoría de Ideas, 2009. N Dic Glenn Runciter dirigeix una empresa d'inercials que són persones amb la capacitat d'anul·lar el camp psíquic produït per els telèpates i els precogs. Les habilitats psíquiques han estat comercialitzades per a l'espionatge industrial i en canvi els inercials impedeixen ser espiades. Glenn Runciter accepta una feina fora de la Terra i s'emporta un grup dels seus millors inercials.

Vanessa Diffenbaugh. El Lenguaje de las flores. Barcelona : Salamandra, 2012. N Dif Victoria tiene miedo del contacto físico. Tiene miedo de las palabras, de las suyas y de las de los otros. Y, por encima de todo, tiene miedo de querer y de dejarse querer. Solo hay un lugar en el que todos sus miedos se evaden: su jardín secreto en el parque. Las flores que ella misma ha plantado en este rincón son su hogar, su refugio, su voz. Es gracias al lenguaje de estas flores que Victoria consigue comunicar sus emociones más profundas. Y es que Victoria no ha tenido una vida nada fácil. Abandonada al nacer, pasó toda su infancia entre una familia adoptiva y otra. Hasta que se encontró a Elizabeth, la única madre de verdad que ha tenido nunca, la mujer que le ha enseñado el lenguaje secreto de las flores. Y es gracias este don que ahora que acaba de hacer dieciocho años, Victoria ha conseguido tomar el timón de su vida y trabaja como florista. Sus flores son las más solicitadas de la ciudad: llevan la felicidad y curan el ánima. Pero Victoria encara no ha encontrado la flor que haga cicatrizar su antigua herida. Y lo único que puede curarla es un chico misterioso.


Marina Espasa. La Dona que es va perdre. Barcelona : Empúries, 2012. N Esp L’Alícia és una arquitecta sense ànims que, un dia, coneix un topògraf tímid i amb ulleres de pasta que li roba el cor. Però l’Artur i la Júlia, els socis del despatx de l’Alícia, estan convençuts que el topògraf és un talp, un espia d’un altre món que ha vingut a cartografiar el nostre. Quan el topògraf fa un bot i salta per la finestra, l’Alícia decideix fiarse de la seva intuïció i seguir-lo fins a descobrir què s’amaga sota els carrers de la ciutat.

Juan Fran Ferrándiz Pascual. Las Horas oscuras. Barcelona : Grijalbo, 2012.N. N. Històrica. N Fer Cuentan los ancianos que hace mucho, mucho tiempo, cuando el mundo se estremecía por temor al inminente fin del milenio, un forastero llegó a las brumosas tierras de Irlanda con una misteriosa misión. Dicen que ese hombre, un monje atormentado y valeroso llamado Brian de Liébana, huía de unos malvados caballeros de tez pálida y alma oscura, cuyo nombre nadie osa pronunciar en voz alta sin santiguarse...Los más viejos afirman que Brian y sus compañeros, sabios religiosos venidos de todo el continente, se atrevieron a reconstruir el monasterio de San Columbano, antaño escenario de una cruel matanza. Y aunque algunos juran que profanar esas ruinas supuso el inicio de todas las desgracias, otros opinan que fue la presencia intramuros de una hermosa mujer celta lo que desató la ira de Dios...Pero si hay algo que nadie niega en esa isla de cielo gris y abruptas costas es que la muerte consiguió traspasar los muros del monasterio y extenderse por los senderos del bosque cual preludio del apocalipsis. Que una mano asesina, certera e impía, se cobró la vida de muchos inocentes, y que, durante largos meses, druidas y monjes, nobles y plebeyos vivieron atrapados bajo un denso manto de miedo y de sospechas...Ésa es la leyenda dejad que os cuente ahora la verdadera historia..

Luz Gabás. Palmeras en la nieve. Madrid : Temas de Hoy, 2012. N Gab Es 1953 y Kilian abandona la nieve de la montaña oscense para iniciar junto a su hermano, Jacobo, el viaje de ida hacia una tierra desconocida, lejana y exótica, la isla de Fernando Poo. En las entrañas de este territorio exuberante y seductor, le espera su padre, un veterano de la finca Sampaka, el lugar donde se cultiva y tuesta uno de los mejores cacaos del mundo. En el año 2003, Clarence, hija y sobrina de ese par de hermanos, llevada por la curiosidad del que desea conocer sus orígenes, se zambulle en el ruinoso pasado que habitaron Kilian y Jacobo y descubre los hilos polvorientos de ese secreto que finalmente será desentrañado.

Ange Guéro. El camino del trono . Traducción de Carles Muñoz. Barcelona : Debolsillo, 2011. La Leyenda de Ayesha ; 1. N Gue

Ange Guéro. La amenaza del desierto. Traducción de Carles Muñoz. Barcelona : Debolsillo, 2011. La Leyenda de Ayesha ; 2. N Gue

Ange Guéro. La Reina de los esclavos .Traducción de Teresa Clavel. Barcelona : Debolsillo, 2011. (La Leyenda de Ayesha ; 3). N Gue


P. D. James. La Muerte llega a Pemberley. Traducción de Juanjo Estrella. Barcelona [etc.] : Bruguera, 2012. N. Policíaca. N Jam

Philip Kerr . Praga mortal. Traducción de Alberto Coscarelli. Barcelona : RBA, 2012. N. policíaca. N Ker

Milan Kundera. La Identidad. Traducido del original francés por Beatriz de Moura. Barcelona : Tusquets, 2004. N Kun

Camilla Läckberg. La Sombra de la sirena. Traducción: Carmen Montes Cano. Madrid : Maeva, cop. 2012. N Policíaca. Lac Un hombre desparece en Fjällbacka sin dejar rastro. Pese a que Patrik Hedström y sus colegas de la policía han hecho cuanto han podido para encontrarlo, nadie sabe si está vivo o muerto. Al cabo de tres meses, lo encuentran finalmente congelado en el hielo. Cuando averiguan que el escritor Christian Thydell, uno de los amigos de la víctima, lleva más de un año recibiendo cartas anónimas plagadas de amenazas, todo se complica. Christian trata de restarle importancia, pero su amiga Erica Falck, quien lo ayudó en la escritura de su primera y exitosa novela, La sombra de la sirena, es consciente del peligro. La policía no tarda en comprender que el asesinato y las cartas están relacionados.

Marc Levy. La Química secreta de los encuentros. Traducción de Juan Camargo. Barcelona : Planeta, 2012. N Lev

Lluís Llach. Memòria d'uns ulls pintats. Barcelona : Empúries, 2012. N Lla Quatre amics, dos nois i dues noies nascuts el 1920, creixen junts al barri obrer de la Barceloneta. Comencen a descobrir el món en un ambient humil i llibertari, i la proclamació de la República els obre un amplíssim horitzó de possibilitats, il·lusions i esperances. Però la Guerra Civil i la posterior repressió franquista ho estronquen tot.

Antonio Luque. Exitus. Barcelona : El Aleph, 2012. N Luq Uno de los artistas pop más reconocidos del panorama musical español, Sr. Chinarro, publica su primera novela. Pepito es un joven estudiante de clase obrera que vive con su padre, recién operado de una laringectomía, y su madre, una ama de casa que se cuida poco y habla siempre a gritos. Enamorado de su vecina, Margarita, y terriblemente desorientado, Pepito sufre un golpe que dará un vuelco a su vida: una explosión de gas en el piso de sus padres le deja huérfano de padre y con la madre ingresada en el hospital. A partir de ahí, el protagonista deberá empezar a buscar su lugar en el mundo por su cuenta, sin prácticamente ninguna ayuda.


Carme Martí. Un Cel de plom. Badalona : Ara Llibres, 2012. Biografia novel·lada de Neus Català. Relats personals- Camps de concentració Alemanya. N Mar L’extraordinària vida de Neus Català, explicada per ella mateixa i reviscuda a través d’una ambiciosa novel·la de memòries: la infància a pagès a Els Guiamets, un petit poble del Priorat, la joventut interrompuda per la Guerra Civil, la ràpida presa de consciència social i, finalment, la retirada a peu per la frontera fins arribar al sud de França. Passió i rebel·lió fins al dia que els SS truquen a la porta: un llarg viatge de tren fins Ravensbruck, Hollschein ... i el començament de l’infern.

Luis G. Martín. La Mujer en la sombra. Barcelona : Anagrama, 2012. N Mar L'escriptor Luisgé Martín descobreix el monstre que tots tenim dins en el seu últim llibre, 'La mujer de sombra' (Anagrama), on planteja una reflexió sobre la "necessitat que té l'home de conèixer elssecrets de la persona que estima per poder posseir-la". En la història,aquesta necessitat acabarà destruint la relació entre els dos protagonistes, Eusebio i Julia; el primer ha perdut el seu amic Guillermo, qui li ha confessat uns dies abans de morir que mantenia relacions sadomasoquistes amb una dona i decideix sortir a la recerca d'aquesta per explicar-li que Guillermo mai tornarà a trucar-la. Aquesta recerca mutarà en una obsessió d'Eusebio i el seu camí cap a l'infern quan entra en escena Julia i queda fascinat d'ella sense atrevir-se a explicar-li els secrets que coneix, per no espantar-la, però no identifica Julia com la persona que el seu amic descrivia; aquesta és afectuosa i encantadora, sembla una altra persona.

Margaret Mazzantini. Nadie se salva solo. Traducción de Carlos Gumpert. Madrid : Alfaguara, cop. 2012. N Maz Delia y Gaetano eran pareja. Ya no lo son, y han de aprender a asumirlo. Desean vivir tranquilos pero, al mismo tiempo, les inquieta y seduce lo desconocido. ¿En qué se equivocaron? No lo saben. La pasión del comienzo y la rabia del fi nal están todavía demasiado cercanas. En una época en la que parece que ya está todo dicho, sus palabras y silencios dejan al desnudo sus soledades, sus urgencias, sus recuerdos, y provocan brillos imprevistos al poner en escena, una noche de verano, el viaje del amor al desamor. Aclamada por la crítica y los lectores, Nadie se salva solo es una de las grandes novelas de la literatura italiana actual: la conmovedora historia de una pareja contemporánea.

Imma Monsó. La Dona veloç. Barcelona : Planeta, 2012. Premi Ramon Llull 2012. N Mon Agnès Bach una psiquiatra de 48 anys, pertany a una família dividida en dues categories: els Ràpids i els lents.Agnès anomenada Nes per no perdre temps, manté una llarga relació sentimental amb un home casat, té cura del seu pare, ja ancià i malalt, i viu obsessionada per aprofitar el temps. La dona veloç ens ofereix també mitjançant flash-backs la història de la familia Bach. La dona veloç ha estat guardonada amb el Premi de les Lletres Catalanes Ramon Llull.

Muñoz Rengel, Juan Jacinto. El asesino hipocondríaco. Barcelona: Plaza & Janés, 2012. N Mun


Markus Orths. La Sala de profesores. Traducción del alemán por María José Díez Pérez. Barcelona : Seix Barral, 2011. N Ort

Chuck Palahniuk. Al Desnudo. Traducción de Javier Calvo. Barcelona : Mondadori, 2012. N Pal Hazie Coogan lleva años año al servicio de la actriz Katherine Kenton. Durante décadas ha velado para que los deseos desorbitados de la estrella, veterana de múltiples matrimonios, retornos profesionales y operaciones de cirugía estética, se hicieran realidad. La repentina aparición de un caballero con el aparatoso nombre de Webster Carlton Westward III, que conoce la actriz despierta la desconfianza de Hazie. Sus sospechas se confirman cuando encuentra unas memorias de Webster sobre su vida con Katherine, en la que la actriz muere de manera "accidental".

Katherine Pancol. Yo primero. Traducción de Paz Pruneda. Madrid : La Esfera de los Libros, 2012. N Pan Sophie ama a Antoine. Antoine ama a Sophie. Pero Sophie, feliz en brazos de Antoine, no quiere ser solo el encantador reflejo de su amado. Quiere existir, ser de verdad, ser ella misma. Pero no es tan fácil cuando hemos aprendido a vivir de acuerdo con las cuatro recetas básicas de lo que hay que hacer para ser feliz… ¿Cómo aceptar esa contradicción que nos hace seguir buscando? ¿Dónde hallar la verdadera llave de la felicidad? ¿Será Patrick?

Anders Roslund & Hellström. Tres segundos. Traducció de Elda García-Posada i Francisca Jiménez PozueloPublicació. Barcelona : RBA, 2012. N. policíaca. N Ros. La vida de Piet Hoffman tiene dos facetas muy bien diferenciadas. Por un lado disfruta de una vida feliz con su mujer y sus hijos, pero por otro trabaja desde hace nueve años como infiltrado de la policía sueca con el nombre en clave de Paula. En su último trabajo, que tiene como objetivo acabar con el creciente poder de las mafias del Este instaladas en Suecia para traficar con drogas, Piet se ve obligado a ingresar como preso en una cárcel de máxima seguridad para obtener la información que necesita la policía.

Lionel Shriver. Todo esto para qué. Traducción de David Najmías. Barcelona : Anagrama, 2012. N Shr

Clara Usón. La Hija del Este. Barcelona : Seix Barral, 2012. N Uso

Juan Villoro. Arrecife. Barcelona : Anagrama, 2012. N Vil Hubo un tiempo en que las playas eran un sitio de descanso. En la época del turismo extremo los viajeros necesitan otras emociones. El ex rockero Mario Müller descubre una visionaria posibilidad en el Caribe: los placeres del miedo. Y a orillas de un inmenso arrecife de coral edifica La Pirámide, resort que ofrece peligros controlados hasta que un buzo muere fuera del agua.


Guia de novetats. Narrativa. Estiu 2012