Issuu on Google+

Versòdrom

del Mes

Versos

Juny 2012

LE PONT MIRABEAU

EL PONT MIRABEAU

Sous le pont de Mirabeau coule la Seine Et nos amours Faut-il qu’il m’en souvienne La joie venait toujours après la peine

Sota el pont Mirabeau corre el Sena I els nostres amors Cal que ell m’ho recordi? La joia ve sempre després de la pena

Vienne la nuit sonne l’heure Les jours s’en vont je demeure

Ve la nit toca l’hora Els dies se’n van jo romanc

Les mains dans le mains restons face à face Tandis que sous Le pont de nos bras passe Des éternels regards l’onde si lasse

Les mans enllaçades restem cara a cara Mentre que sota El pont dels nostres braços passa L’ona exhausta de les eternes mirades

Vienne la nuit sonne l’heure Les jours s’en vont je demeure

Ve la nit toca l’hora Els dies se’n van jo romanc

L’amour s’en va comme cette eau courante L’amour s’en va Comme la vie est lente Et comme l’Espérance est violente

L’amor se’n va com aquest aigua corrent L’amor se’n va Com de lenta és la vida I com de violenta és l’Esperança

Vienne la nuit sonne l’heure Les jours s’en vont je demeure

Ve la nit toca l’hora Els dies se’n van jo romanc

Passent les jours et passent les semaines Ni temps passé Ni les amours reviennent Sous le pont de Mirabeau coule la Seine

Passen els dies i passen les setmanes Ni els temps passats Ni els amors revenen Sota el pont Mirabeau corre el Sena

Vienne la nuit sonne l’heure Les jours s’en vont je demeure

Ve la nit toca l’hora Els dies se’n van jo romanc

Apollinaire, Guillaume. Alcools: Poèmes 1898-1913. Paris: Gallimard, 1972.


Versos del mes Apollinaire