Page 1

CATALOGO

GENERAL E


1925

L

O

a Società Bongioanni fu fondata

ur Company was

nell’ormai lontano 1907, grazie

founded in the far 1907

all’unione dei due nomi Bongioanni e

with the union between

Officine Manfredi di Mondovì. In seguito, la famiglia Bongioanni rimase l’unica

the two names Bongioanni and

seguito il nome FOMB Officine Meccaniche

Mondovì.

proprietaria della società, che prese in

Officine Manfredi located in

Bongioanni.

Later on Bongioanni family remained the only owner of the

Dal settembre del 2000 la FOMB Officine Meccaniche Bongioanni, con la Bongioanni Stampi, sono passate sotto il controllo della holding GRUPPO FILEA, gestita dalla Famiglia Caramelli. Sotto la nuova amministrazione, la società denominata BONGIOANNI MACCHINE S.p.A. ha rapidamente conquistato nuove importanti quote di mercato.

company that was afterwards called FOMB Officine Meccaniche Bongioanni. Since September 2000 F.O.M.B Officine Meccaniche Bongioanni, together with Bongioanni Stampi, has passed under the control of FILEA GROUP, holding managed by Caramelli family. Under the new management our company called BONGIOANNI MACCHINE S.p.A. has quickly acquired remarkable market shares.

Oggigiorno, Bongioanni Macchine continua ad essere leader mondiale per la produzione e commercializzazione di macchine e attrezzature per la produzione di mattoni e tegole, coprendo tutto il flusso tecnologico dalla materia prima al prodotto estruso o pressato ad umido.

Nowadays BONGIOANNI MACCHINE continues being leader all over the world for the manufacturing and selling of machines and equipment for the production of clay bricks and roofing tiles; covering all the technologic flow from the quarry to the extruded or pressed wet product.

La gamma delle macchine prodotte è stata completamente rimodernata, adattandola alle odierne esigenze del mercato senza trascurarne la tradizionale robustezza, affidabilità e semplicità di gestione, da sempre peculiarità dell’azienda Piemontese.

The range of machines manufactured has been completely renewed and adapted to today’s market exigencies, without disregarding their traditional hardness, reliability and easiness of use, according to the best tradition of the Piedmont’s Company. BONGIOANNI MACCHINE can now propose a complete range of machines with very high quality and innovative standard, while for the complete plants it co-operates with the most important Companies of the sector.

BONGIOANNI MACCHINE è ora in grado di proporre una gamma completa di macchine con standard di qualità ed innovazione molto elevati mentre l’impiantistica completa viene sviluppata in collaborazione con le più importanti aziende operanti nel settore.

• cassoni dosatori • nastri trasportatori in gomma • rompizolle • escavatori a tazze • molazze • laminatoi disintegratori • scansapietre • laminatoi raffinatori

1927

• tornietti automatici • impastatori • impastatori filtro a doppio albero • impastatori setaccianti • mattoniere • presse per tegole, ESCAVATORI conosciute per essere le migliori al mondo.

PER

• automatic box feeders • Rrubber belt conveyors for clay • clay-crushers • bucket excavators • pan mills •SILOS clay disintegrators • stone separators • refining roller mills

• automatic lathes • mixers • double-shaft filter mixers • sifting mixers • extruders • presses for tiles, world-wide known for being the highest standard for roofing tiles presses on the world marked

I dati riportati nel presente catalogo non sono impegnativi. Bongioanni Macchine S.p.A. si riserva la facoltà di aggiornare e modificare questi dati in qualsiasi momento senza alcun preavviso. The data quoted in this catalogue are not binding and Bongioanni Macchine S.p.A reserves itself the right to update and modify them anytime, without notice.


DOSATORI A CASSONE

BOX-FEEDERS

DOSEURS DISTRIBUTEURS KASTENBESHICKER

ALIMENTADOR LINEAL CON CINTA DE ESCAMAS METÁLICAS DOSEADOR

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA

Tipo

Type

CFD 75

Larghezza e altezza del cassone

Produzione oraria

Width and height of the box mm

Hourly outpu

1000 x 700

CFD 150

1500 x 700

CFD 180

200 CDR

kW

3 ÷ 25

1,8 ÷ 2,2

5 ÷ 30

1200 x 700

12 ÷ 65

1800 x 700

25 ÷ 120

2000 x 670

Driving motor

m3 / h

750 x 700

CFD 100 CFD 120

Motore comando

3

4

5,5 ÷ 7,5

7,5

9,2 ÷ 11

25 ÷ 120

Motor driving feeding reel kW

2,2 ÷ 3

4 ÷ 5,5

20 ÷ 80

Motore comando zappette

11

5,5

Lunghezza mt. 4 peso Lenght mt. 4 weight Kg

Lunghezza mt. 5 peso Lenght mt. 5 weight Kg

2.400

2.900

3.800

5.300

Lenght mt. 6 weight Kg

4.500

5.200

7.500

8.500

6.150

9,2

Lunghezza mt. 6 peso

9,2

7.000

11.200

15.800

Lunghezza mt. 8 peso Lenght mt. 8 weight Kg

Lunghezza mt. 10 peso Lenght mt. 10 weight

Kg

8.700

10.500

12.500

14.000

16.800

19.000

20.750

DOSATORI CON TAPPETO IN GOMMA

BOX-FEEDERS WITH RUBBER BELT CONVEYORS DISTRIBUTEURS A BANDE CAOUTCHOUC

KASTENBESCHICKER MIT ENDLOSEM GUMMIBAND ALIMENTADORES LINEALES CON CINTA DE GOMA DOSEADORES COM TAPETE EM BORRACHA

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA Tipo

Lunghezza e Larghezza utile

Capacità silos

Produzione oraria

Motore comando

Motore comando zappette

mm

m3

m3 / h

kW

kW

Type

Useful length and width

CRG 80

3000 x 800 4000 x 800 3000 x 1000 4000 x 1000 4000 x 1200

CRG 100

CRG 120

CRG 120 - R

5000 x 1200

Silos capacity

6 9 8 12 14,5 20

Hourly output

1,5 ÷ 30 1,5 ÷ 30 2,8 ÷ 45 2,8 ÷ 45 3,6 ÷ 65

12 ÷ 65

Driving motor

0,37 ÷ 1,1 0,37 ÷ 1,1 0,55 ÷ 1,5 0,55 ÷ 1,5 0,75 ÷ 3 3÷ 4

Peso

Motor driving feeding reels

Weight

3 3 4 4 5,5

2.300 2.600 2.950 3.200 4.900

5,5

Kg

6.500


TRASPORTATORI A NASTRO IN GOMMA RUBBER BELT CONVEYORS

TRANSPORTEURS A BANDE CAOUTCHOUC GUMMIBANDTRANSPORTEUR

CINTAS TRANSPORTADORAS CON BANDA DE GOMA TAPETES TRANSPORTADORES EM BORRACHA

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA Tipo

Larghezza

Type

Portata oraria media

Width

Average hourly capacity m3 / h

mm

TNG/M TNG/M TNG/M TNG/M TNG/M TNG/M

650 800 1000 1200 1400 1600

60 80 100 120 140 160

ROMPIZOLLE - SCANSAPIETRE

CLAY CRUSHER-STONES SEPARATOR

BRISE-MOTTES SEPARATEUR DE PIERRES WALZENBRECHER-STEINAUSSONDERER DESMENUZADOR DESTORRADOR

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA

Tipo

Dimensione tramoggia

Type

Dimension of the hopper

RS450 / 1200

RS450 / 1500

mm

1210 x 1025

1510 x 1025

Dimensione rulli Ø x lungh.

Dimensione pietre scartabili

Dimension of the rollers Ø x length mm

Dimensions of the stones that can be scrapped mm

450 x 1500

50 ÷ 200

450 x 1200

50 ÷ 200

Produzione oraria

Potenza installata c/do rullo lento

Potenza installata c/do rullo veloce

m3 / h

Installed power driving slow roller kW

Installed power driving fast roller kW

60 ÷ 85

18,5

30

Hourly output

40 ÷ 55

15

22

Peso Weight Kg

5.200

7.500


ROMPIZOLLE CLAY CRUSHERS BRISE-MOTTES

WALZENBRECHER DESMENUZADOR DESTORRADOR

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA Tipo

Type

R1200 R1500

Dimensione tramoggia

Dimension of the hopper mm

1280 x 1175 1280 x 1475

Diametro anelli Ø

Produzione oraria

Diameter of the rings Ø mm

Hourly output m3 / h

400 400

75 110

Potenza installata c/do albero lento

Installed power driving slow shaft kW

18,5 22

Potenza installata c/do albero veloce Installed power driving fast shaft kW

30 37

Peso

Weight Kg

9.100 11.300

ROMPIZOLLE CLAY CRUSHERS BRISE-MOTTES

WALZENBRECHER DESMENUZADOR DESTORRADOR

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA Tipo

Type

RR1200

Dimensione tramoggia

Diametro anelli Ø

Produzione oraria

mm

m3 / h

Dimension of the hopper

Diameter of the rings Ø

1485 x 1210

480

mm

Potenza rulli

Hourly output

Installed power

100

22 ÷ 22

for rollers kW

Peso

Weight Kg

6.000


F R A N T U M AT O R E

PRIMARY CRUSHER CONCASSEUR BRECHER TRITURADOR FRAGMENTADOR ДРОБИЛКИ

破碎机

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA Tipo

Dimensione rulli Ø x larghezza

Type

Rollers Dimension Ø x width

612 FR

600 x 1200

mm

giri rulli

R.p.m of the rollers R.P.M

14 ÷ 17

Potenza rulli

Produzione max

Installed power for rollers

Peso

Max. production

kW

Weight

t/h

30 ÷ 30 or 37 ÷ 37

Kg

200 - 300

7.600

MOLAZZE AD UMIDO

WET PAN MILLS

BROYEURS À MEULES

NASSMISCHKOLLRGÄNGE MOLINO DE RULOS

MOINHO DE ROLOS

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA

Tipo

Type

34M/B 37M 38M

Ø della vasca

Ø e larghezza mole interna / esterna

mm

mm

Ø Tank

4000 4900 5600

Ø and widht of the grinding wheels int./ext.

1870 x 600/600 1870 x 700/800 2030 x 800/900

Giri albero portamole

R.p.m. of the grinding wheel spindle R.P.M.

12 ÷ 15 12 ÷ 15 10 ÷ 14

Produzione oraria Hourly output m3 / h

45 40 ÷ 80 80 ÷ 125

Potenza installata

Peso mola interna esterna

Peso totale

Installed power

Grinding wheel weight int./ext.

Total Weight

90 ÷ 110 110 ÷ 132 160 ÷ 200

9100 / 9100 12300 / 14100 18700 / 17900

48.810 66.000 86.000

kW

Kg

Kg


LAMINATOI DISINTEGRATORI ROLLER MILL DISINTEGRATORS BROYEURS DESINTEGRATEURS

WALZENBRECHER-DESINTEGRATOR LAMINADORES DESINTEGRADORES LAMINADORES DESINTEGRADORES

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA Tipo

Rulli Ø x larghezza

Type

Rollers Ø x width

850 x 800 400 x 800 800 x 1000 600 x 1000

13LD

Produzione oraria

Potenza installata

R.P.M.

m3 / h

kW

R.p.m of fast and slow roller

mm

11LD

Giri rulli veloce e lento

Hourly output

600 ÷ 30

60

600 ÷ 30

90 ÷ 100

Peso

Installed power

Weight

9.2 ÷ 37

7.200

Kg

18,5 ÷ 55

12.300

LAMINATOI SGROSSATORI COMPACT LE ROUGHING ROLLER MILLS TYPE COMPACT BROYEURS DEGROSSISSEURS TYPE COMPACT

VORWALZWERKE TYP COMPACT

LAMINADORES DE DESBASTE COMPACT

LAMINADORES DESBASTADORES COMPACT

ГРУБОСТЬ ВАЛЬЦОВЫЕ ТИП COMPACT

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA Tipo

Type COMPACT

LE 810

LE 1012

Cilindri: Ø x larghezza Cylinders: Ø x width

Produzione oraria (2,5 mm) Hourly output (2,5 mm)

800 x 1000

78

mm

1000 x 1200

m3 / h

108

Potenza installata Rullo lento Rullo veloce Installed power Slow roller Fast roller kW

55

75

kW

55

75

Velocità periferica di progetto Project rotating speed m/s

12

12

Velocità rotazione progetto Rullo lento Rullo veloce Project rotating speed Slow roller Fast roller

290

230

R.P.M.

290

230

Peso

Weight Kg

12.600

22.600


ESCAVATORI PER SILOS A FOSSA EF BUCKETS EXCAVATORS FOR SILOS

EXCAVATEURS A GODETS POUR SILOS EIMERKETTENBAGGER FÜR SILO EXCAVADORAS PARA SILOS ESCAVADOR PARA SILOS

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA Tipo

Produzione Massima

lunghezza max braccio

m3 / h

mm

Type

Max Production

50 EF 1416/1422 70 EF 1422/1433 130 EF 1517

48 ÷ 64 90 ÷ 130 120

Tazze

Volume tazze

Peso

Max. length of the arm

Buckets

Buckets volume

Weight

14000 14000 15750

16 ÷ 22 22 ÷ 33 17

50 70 130

37.000 37.500 49.000

Tazze

Volume tazze

Peso

Buckets

Buckets volume

Weight

16 ÷ 22

50

18.000

l

Kg

ESCAVATORI PER SILOS A MUCCHIO EM BUCKETS EXCAVATORS FOR SILOS

EXCAVATEURS A GODETS POUR SILOS EIMERKETTENBAGGER FÜR SILO EXCAVADORAS PARA SILOS ESCAVADOR PARA SILOS

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA Tipo

Produzione Massima

Type

Max Production

50 EM 1416/1422

48 ÷ 64

70 EM 1422/1433

lunghezza max braccio

m3 / h

Max. length of the arm mm

90 ÷ 130

14000

14000

22 ÷ 33

l

70

Kg

18.500


LAMINATOI RAFFINATORI COMPACT LI

REFINING ROLLER MILLS TYPE COMPACT BROYEURS FINISSEURS TYPE COMPACT

SCHNELLAUF-FEINWALZWERK TYP COMPACT LAMINADORES DE ACABADO COMPACT

LAMINADORES REFINADORES COMPACT УТОЧНЕНИЕ ВАЛЬЦОВЫЕ ТИП COMPACT

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA Tipo

Type COMPACT

LI 810

LI 1012

Cilindri: Ø x larghezza Cylinders: Ø x width

Produzione oraria (1 mm) * Hourly output (1 mm) *

800 x 1000

45

mm

1000 x 1200

m3 / h

55

Potenza installata Rullo lento Rullo veloce Installed power Slow roller Fast roller kW

55 ÷ 75

75 ÷ 90

kW

75 ÷ 90 ÷110

90 ÷110 ÷132

Velocità periferica di progetto Project rotating speed m/s

20

20

Velocità rotazione progetto Rullo lento Rullo veloce Project rotating speed Slow roller Fast roller

428

R.P.M.

343

475

382

Peso

Weight Kg

17.000

26.700

LAMINATOI RAFFINATORI COMPACT LS

REFINING ROLLER MILLS TYPE COMPACT BROYEURS FINISSEURS TYPE COMPACT

SCHNELLAUF-FEINWALZWERK TYP COMPACT LAMINADORES DE ACABADO COMPACT

LAMINADORES REFINADORES COMPACT УТОЧНЕНИЕ ВАЛЬЦОВЫЕ ТИП COMPACT PRODUZIONE m3/h PRODUCTION m3/h

LS 1012 LS 810

DISTANZA LAMINAZIONE / ROLLING DISTANCE

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA Tipo

Type COMPACT

LS 810

LS 1012

Cilindri: Ø x larghezza Cylinders: Ø x width

Produzione oraria (0,8 mm) * Hourly output (0,8 mm) *

800 x 1000

36

mm

1000 x 1200

m3 / h

43

Potenza installata Rullo lento Rullo veloce Installed power Slow roller Fast roller kW

75

90

kW

90 ÷ 110

110 ÷ 132

Velocità periferica di progetto Project rotating speed m/s

20

20

Velocità rotazione progetto Rullo lento Rullo veloce Project rotating speed Slow roller Fast roller

428 343

R.P.M.

475 382

Peso

Weight Kg

17.600 27.600

(*) Per condizioni di utilizzo particolarmente gravose e per casi non presenti in tabella la scelta dovrà essere valutata con l’ufficio tecnico della Bongioanni Macchine (*) For conditions of use particularly difficult and for cases not shown in the table, the choice will have to be studied with the Technical Department of Bongioanni Macchine.


LAMINATOIO RAFFINATORE A BILANCERE

REFINING ROLLER MILL WITH EQUALIZER BROYEUR RAFFINEUR À CULBUTEUR SCHNELLAUF-FEINWALZWERKE

LAMINADOR REFINADOR DE BALANCÍN

LAMINADOR REFINADOR DE BALANCEIROS

PRODUZIONE m3/h - PRODUCTION m3/h

m3/h

14LV

DISTANZA LAMINAZIONE / ROLLING DISTANCE

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA Tipo

Type

14 LV

mm

Cilindri: Ø x larghezza Cylinders: Ø x width

Produzione oraria (0,8 mm) Production output (0,8 mm)

Potenza installata Installed power

1000 x 1200

46

90 · 110 · 132

mm

m3 / h

kW

Velocità rotazione Rullo Lento Rullo Veloce Rotating speed Slow roller Fast roller

333

R.P.M.

370

Peso

Weight Kg

33.000


TORNIO AUTOMATICO AUTOMATIC GRINDING LATHES

TOURS À RECTIFIER AUTOMATIQUES AUTOMATISCHE DREHBANK TORNO AUTOMÁTICO TORNO AUTOMATICO

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA

Tipo

N° utensili

Lunghezza di tornitura

Corsa

Lunghezza Max

Type

N° of tools

Turning lenght

Stroke

Max. Length

RCLB 1000 RCLB 1200 RCLB 700DU

1 1 2

1000 1200 1400

1030 1230 730

1540 1740 1730

mm

mm

mm

Velocità di translazione longitudinale utensile

Potenza installata

Peso

Tools longitudinal traverse speed

Installed power

Weight

da 5 a 45 da 5 a 45 da 5 a 45

82 82 82

375 410 445

mm / min’

W

Kg

NASTRO DOSATORE CON RIPARTITORE LAN BELT FEEDERS WITH CLAY DISTRIBUTORS TYPE LAN TAPIS DOSEURS AVEC REPARTITEURS D’ARGILE TYPE LAN DOSIERBAND MIT VERTEILER TYP LAN REPARTIDOR DE ARCILLA TIPO LAN REPARTIDOR DE ARGILA TIPO LAN

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA Tipo

Larghezza utile

Lunghezza

Ripartitore Lan

Ripartitore

Type

Useful width

Length

Clay distributor type Lan

Distributor

3 / 4,5 3 / 4,5 3 / 4,5

1 LAN / A1000 2 LAN / A1200 2 LAN / A1400

1 2 2

ND 1000 ND 1200 ND 1400

mm

1000 1200 1400

m

nr


MESCOLATORI SETACCIANTI SIFTING MIXERS

MALAXEURS RAPEURS

SIEBRUNDBESCHICKER

MEZCLADORAS TAMIZADORAS MISTURADOR

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA

Tipo

Type

2 MS 3 MSR

Dimensioni vasca Ø Tank dimensions Ø mm

1400 x 665 1900 x 1200

Dimensioni Ø piatto rotante Ø Turning plate dimensions mm

2230 3000

Giri piatto rotante al minuto R.p.m. of the turning plate R.P.M.

6 6

Potenza installata piatto rotante Installed power of the rotating plate kW

2,2 3

Giri dei bracci al minuto R.p.m. of the rotating arms R.P.M.

2÷6 2÷7

Potenza installata motore dei bracci Installed power of the arms motor kW

45 90 ÷ 132

Produzione oraria

Peso

Hourly output

Weight

10 ÷ 20 20 ÷ 60

8.800 13.500

m3 / h/

Kg

IMPASTATORI MIX-I MIXERS MIX-I

MALAXEURS MIX-I MISCHER MIX-I

AMASADORAS MIX-I

AMASSADORAS MIX-I

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA Tipo

Type

MIX 440I MIX 510I MIX 610I MIX 710I MIX 820I

Dimensioni conca

Ø Eliche

Produzione oraria

mm

m3 / h

Dimensions of the trough

Ø Augers

2775 x 790 2540 x 905 2850 x 1070 3110 x 1215 3050 x 1400

440 510 610 710 820

mm

Hourly output

25 30 ÷ 35 60 100 135

Potenza installata

Peso

Installed power

Weight

37 45/55 55/75/90 90/110 160/200

4.300 5.850 8.600 10.600 15.100

kW

Kg


IMPASTATORI FILTRO MIX-F FILTER MIXERS

MALAXEURS FILTRE

DOPPELWELLENFILTERMISCHER AMASADORAS FILTRO AMASSADOR FILTRO

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA Tipo

Type

MIX 600F MIX 750F

Parte scoperta conca Open portion of the trough mm

Lunghezza utile dell’impasto Useful mixing lenght mm

1240 x 1085 1380 x 1315

2130 2325

Ø Eliche

Ø Augers mm

600 750

Produzione oraria Hourly output m3 / h

Potenza installata Installed power kW

50 / 70 70 / 120

90 ÷ 110 132 ÷ 160

Peso

Peso

Weight Kg

9.650 12.100

IMPASTATORI DEGASATORI MIX-D DE-AIRING MIXERS MIX-D

MALAXEURS DEGAZEURS MIX-D VAKUUMMISCHER MIX-D

AMASADORAS DESGASIFICADORAS MIX-D AMASSADOR DESGASEIFICADOR MIX-D

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA

Tipo

Type

AM 600 AM 790 MIX 220D MIX 320D MIX 440D MIX 510D MIX 610D MIX 710D MIX 820D

Dimensioni conca

Dimensions of the trough mm

1745 x 1100 1405 x 1354 330 x 400 690 x 620 1980 x 790 1790 x 905 2280 x 1070 2290 x 1215 2870 x 1385

Lunghezza d’impasto

Useful mixing length mm

2445 2125 670 1275 2700 2465 3015 3055 3150

Ø eliche

Produzione oraria

Potenza installata

600 790 220 320 440 510 610 710 820

65 120 1,5 10 25 30 ÷ 35 50 90 125

110 200 5,5 22 37 45/55 55/75/90 110/132 160/200

Ø augers mm

Hourly output m3 / h

Installed power kW

Weight Kg

9.285 15.580 820 2.040 4.800 6.970 9.850 12.370 17.500

Estrusore Extruder Tecno

650/750 850 250 350 450/550 550/650 650/750 750/850 850


MATTONIERE TECNO EXTRUDERS TYPE TECNO

MOULEUSES TYPE TECNO

VAKUUMSTRANGPRESSEN TYP TECNO GRUPOS DE VACIO TIPO TECNO FIEIRAS TIPO TECNO

DIAGRAMMA DI PRODUZIONE / DIAGRAM PRODUCTION DATA

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA

Tipo

Type

T 250 T 350 T 350 SE T 450 T 450 SE T 550 T 550 SE T 650 T 650 SE T 750 T 850

Ø eliche

Giri eliche **

Produzione umido

Pressione di lavoro *

Potenza installata

Degasatore

t/h

bar

kW

type

Ø augers

R.p.m. of the augers **

Wet material productions

250 400-350 400-350 450 450 550 550 650 650 750 850

6 ÷ 12 10 ÷ 19 5 ÷ 19 10 ÷ 19 5 ÷ 19 10 ÷ 19 10 ÷ 19 10 ÷ 19 10 ÷ 19 10 ÷ 17 10 ÷ 17

1 ÷ 2,5 4 ÷ 10 3 ÷ 10 13 ÷ 25 8 ÷ 13 18 ÷ 45 25 ÷ 45 45 ÷ 70 45 ÷ 70 70 ÷ 125 120 ÷ 170

mm

* La pressione massima è riferita alla produzione minima ** Applicazioni da verificare con l'uff. Tecnico Bongioanni

R.P.M.

Working pressure *

35 ÷ 42 12 ÷ 20 12 ÷ 35 16 ÷ 28 28 ÷ 35 16 ÷ 28 22 ÷ 35 19 ÷ 28 22 ÷ 35 16 ÷ 30 16 ÷ 30

Installed power

30 45 55 75 75 ÷ 90 90 ÷ 132 160 ÷ 250 160 ÷ 250 250 ÷ 315 250 ÷ 355 500

* The maximum pressure is referred to the minimum production ** Applications to check with the dept. Technical Bongioanni

Peso

De-airing mixer

Weight

MIX 220 D MIX 320 D MIX 320 D MIX 440 D MIX 440 D MIX 510 D MIX 510 D MIX 610 D - AM 600 MIX 610 D - AM 600 MIX 710 D - AM 600 MIX 820 D - AM 790

2.665 6.100 7.200 9.700 9.900 17.500 18.900 24.700 27.000 32.200 43.500

Kg


FILIERE EXTRUSION DIES

-

FILIERES

-

MUNDSTUCKE

-

BOCAS EXSTRUSORAS

-

BOCAL - ФИЛЬЕРЫ -

模子


PRESSE MECCANICHE PER TEGOLE MECHANIC PRESSES FOR TILES

PRESSES MÉCANIQUES A TUILES

MECHANISCHE DACHZIEGELPRESSEN PRENSAS PARA TEJAS

PRENSAS PARA TELHAS

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA

Tipo

Type

11PV 13PV 18PV 16PV

CRONO 222 CRONO 333 CRONO 334

Dimensioni facce tamburo -/altezza pacco stampi

Stampi

Battute

Produzione mat. Verde

Forza di pressata

Potenza installata

Corsa max. compressore

Peso

Dimensions of the faces of the drum -/- height of the moulds pack

Moulds

Strokes

Production wet material

Moulding strength

Installed power

Max. stroke of the compressor

Weight

mm

Battute / min Strokes / min

Tegole/ora Tiles/hour

t

AC + inverter kW

mm

Kg

635x1250/250 693x1850/250 693x1850/250

2 3 4

22 22 22

2640 4000 5300

606x796/180 606x1096/180 606x1096/180 635x1600/250

1 2 2 3

25 25 25 22

1500 3000 3000 4000

100 150 180 220 220 330 330

18,5 30 30 45 45 55 55

140 140 140 140 140 140 140

15.000 18.000 23.000 34.000 30.000 40.000 40.500


STAMPI - LINEA DI CARICO MOULDS - BATS FEEDING LINE -

LIGNE MANUTENTION GALETTES - MOULES

ARBEITSFORMEN AUFLADEVORRICHTUNGSLINIE LINEA DE CARGA - MOLDES

MOLDES - LINHA DE CARREGAMENTO ЛИНИЯ ЗАГРУЗКИ - ПРЕСС-ФОРМЫ-

模型 - 瓦坯进給线


HYDROMATIK PRESSE PER TEGOLE SPECIALI E ACCESSORIE

HYDRAULIC PRESSES FOR ROOFING TILE FITTINGS AND SPECIAL PIECES PRESSES HYDRAULIQUES POUR TUILES ACCESSOIRES

HYDRAULISCHE PRESSE FÜR ZUBEHÖRTEILE PRENSA HIDRÁULICA PARA TEJAS ESPECIALES Y ACCESORIOS

PRENSA HIDRÁULICA PARA TELHAS ESPECIAIS E ACESSÓRIOS

IP 131

IP 133 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA

Tipo

Dimensioni tavola -/altezza pacco stampi

Stampi

Produzione * Production **

Moulding strength

250 200 / 600

130 130

Type

Dimensions table -/height of the moulds pack

Moulds

IP 131 IP 133

800 x 1030 / 384 Ø 2000 / 384

1 1/2/3

(*) Secondo il modello

mm

Tegole / ora - Tiles / hour

(**) Depending on model

Forza di pressata

Potenza installata

t

kW

Corsa max. compressore

Peso

Installed power

Max. stroke of the compressor

Weight

30 46

400 400

9.200 16.500

mm

Kg


PRESSA MECCANICA PER TEGOLE ACCESSORIE

MECHANIC PRESS FOR FITTING TILES PRESSE MECANIQUE POUR TUILES ACCESSOIRES

MECHANISCHE DACHZIEGELPRESSEN FÜR ZUBEHÖR PRENSA MECANICA PARA TEJAS ACCESSORIAS

PRENSAS MECÂNICAS PARA TELHAS E ACESSÓRIOS

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA

Tipo

Type

15PV

Dimensioni facce tamburo -/- altezza pacco stampi

Stampi

Battute

Produzione mat. Verde *

Forza di pressata

Potenza installata

Corsa max. compressore

Peso

Dimensions of the faces of the drum -/- height of the moulds pack

Moulds

Strokes

Production wet material **

Moulding strength

Installed power

Max. stroke of the compressor

Weight

mm

Battute / min Strokes / min

Tegole / ora Tiles / hour

t

mm

Kg

726x796/370

1

22

1320

100

AC + inverter kW

(*) Secondo il modello

(**) Depending on model

18,5

180

16.000


Agg.Vers. - BM-LL- Ottobre 2016

Bongioanni Macchine S.p.A.

Macchine per laterizio: Via Macallè, 36/44 - 12045 Fossano (CN) - ITALY Tel. +39 0172 650511 - Fax +39 0172 650550 www.bongioannimacchine.com - info@bongioannimacchine.com Stampi e Filiere: Via Salmour, 1 - 12045 Fossano (CN) - ITALY Tel. +39 0172 693553 - Fax +39 0172 692785 www.bongioannimstampi.com - info@bongioannistampi.com

Società del gruppo

N° 39062078/H REG. N 815 OHSAS 18001:2007 UNI EN ISO 9001:2008

general catalogue  
general catalogue  

Bongioanni Macchine manufactures machines and equipment for the clay bricks and roofing tiles industry.

Advertisement