Issuu on Google+


This cookbook is for all my friends and family that have supported the many career choices i’ve made through the years. Landing in the most rewarding career of my life, being a food stylist. I’m blessed to be able to indulge my passion for food. Thanks to the creative community who brings it all together so everyone can savour the flavours. Enjoy! Warmly,


3 INTRODUCTION 4 BREAKFAST Wake up with a smile on your face. 12 LUNCH Let’s meet at the café.

20 DINNER Having a laugh at the table with friends.

28 SNACKS Living for the nibble and nosh.

36 DESSERTS Oh… My sweet tooth loves you!


U

n soir de Noël, Clara reçut de son oncle un casse-noisette friqué en bois qu’elle nomma simplement Casse-noisette. Après le repas, elle le prit pour aller jouer dehors près de la forêt et l’oublia dans la neige au moment où sa mère lui demanda de rentrer à la maison. Pendant la nuit, Casse-noisette se réveilla et pénétra dans la forêt boréale en pleurant toutes les fibres de son corps. En entendant la tristesse de Casse-noisette, le majestueux Roi des épinettes, Coni, lui demanda pourquoi il ressentait tant de peine. Casse-noisette lui répondit que c’est parce qu’il est le seul jouet en bois parmi tous les cadeaux de Clara et que c’est sûrement pour cela qu’elle l’a abandonné dans la neige. Étant la ressource première de la fcation de Casse-noisette, Coni lui rappela que c’est grâce à lui et à tous les arbres de la forêt s’il existe. De plus, Coni lui fit découvrir les nombreuses qualités que le bois recèle. Il expliqua à Casse-noisette : « Savais-tu que le bois est un matériau écologique? L’arbre en croissance capte le carbone et lorsqu’il est coupé, il l’emprisonne. Un seul mètre cube de bois renferme une tonne de Co2 »! ImprCasse-noisette com.


Soir de Noël, Clara reçut de son oncle un casse-noisette friqué en bois qu’elle nomma simplement Casse-noisette. Après le repas, elle le prit pour aller jouer dehors près de la forêt et l’oublia dans la neige au moment où sa mère lui demanda de rentrer à la maison. e en pleurant toutes les fibres de son corps. En entendant la tristesse de Casse-noisette, le majestueux Roi des épinettes, Coni, lui demanda pourquoi il ressentait tant de peine. Casse-noisette lui répondit que c’est parce qu’il est le seul jouet en bois parmi tous les cadeaux de Clara et que c’est sûrement pour cela qu’elle l’a abandonné dans la n Pendant la nuit, Casse-noisette se réveilla et pénétra dans la forêt boréale en pleurant toutes les fibres de son corps. En entendant la tristesse de Casse-noisette, le majestueux Roi des épinettes, Coni, lui demanda pourquoi il ressentait tant de peine. Casse-noisette lui répondit que c’est parce qu’il est le seul jouet en bois parmi tous les cadeaux de Clara et que c’est sûrement pour cela qu’elle l’a abandonné dans la neige. Étant la ressource première de la fcation de Casse-noisette, Coni lui rappela que c’est grâce à lui et à tous les arbres de la forêt s’il existe.


Alexix de Portneuf Brie 10.5 oz Walnuts chopped finely ¼ cup Gingerbread cookies, crushed ¼ cup Brown Sugar 2 tsp Fig Spread or filling of your choice 2 tsp

1. Combine In a bowl, combine the nuts, cookie crumbs, and sugar. Set aside. 2. Cut and place With a sharp knife slice the cheese in half horizontally to make two layers. Make sure that Brie Cheese is cold when you do this. Place the bottom half of the cheese, rind side down in a shallow microwave safe dish.

3. Mix Place the filling in the middle of the cheese, and spread to ½ inch (1cm) from the edge. Sprinkle with half of the nut mixture. Cover with the top half of the cheese, rind side down and sprinkle with remaining nut mixture. Using the palm of your hand, press the mixture gently into the cheese. 4. Serve Microwave on MEDIUM for 45-55 seconds


Baked Brie Layer Cake


Wings, cut in two 5 lbs Dried chilis 1 tsp Salt 1 tsp Pepper 1 tsp Oregano 1 tsp Olive oil 3 tsp

1. Season Toss the wings in the oil, then sprinkle with seasoning. 2. Bake Toss with hands until coated evenly. Spread out in a large, shallow roasting pan and bake at 400º , loosen from pan half way through with a spatula, baste with pan juices and continue to roast until crispy (30-35min). 3. Serve Serve with Renee’s Buttermilk Ranch dressing, carrots and celery.

Cook’s tip Grate parmesan over wings just before serving sprinkle with chili flakes and cracked black pepper. Serving at room temperature, within an hour of serving is ideal. However hummus can be stored covered in the fridge for 3-4 days.


Cup toasted pine nuts 1/2 Garlic cloves, peeled and roughly chopped 1/2

1. Blend Pulse and combine the top 3 ingredients, then add the balance and puree until desired smoothness.

Parmesan cheese 2 Tbs Kosher salt 1/2 tsp. Ground black pepper 1/2 tsp. Fresh mint leaves 2 cups Flat leaf parsley 1/2 cup Fresh lemon juice 2 Tbs Extra virgin olive oil 1/3 cup LIVE I learned how to make chowder from the ladies who used to volunteer at the Christmas Bazaar at my church. There is nothing like this anywhere in the world so keep this recipe close to your heart. Once you master this fish chowder, you are an honorary Maritimer!!

2. Peel Take 24 large uncooked shrimp (about 2 lbs), peeled, deveined, tails left intact. 3. Marinate Take 1/2 of the pesto and marinate shrimp for 1/2 hour. Thread onto presoaked skewers and grill for 5 min. total or until just tender.


Pendant la nuit, Casse-noisette se réveilla et pénétra dans la forêt boréale en pleurant toutes les fibres de son corps. En entendant la tristesse de Casse-noisette, le majestueux Roi des épinettes, Coni, lui demanda pourquoi il ressentait tant de peine. Cassenoisette lui répondit que c’est parce qu’il est le seul jouet en bois parmi tous les cadeaux de Clara et que c’est sûrement pour cela qu’elle l’a abandonné dans la neige. Étant la ressource première de la fcation de Cassenoisette, Coni lui rappela que c’est grâce à lui et à tous les arbres de la forêt s’il existe.


CookBook