Page 40

a galopar gallardos y a saltar. Son iguales una y otra labor, y eligen igual al joven de fogoso ánimo los criadores que al veloz en carrera, por más que muchas veces aquel pusiera en fuga las huestes enemigas y afirme que su patria es la fuerte Micenas y el Epiro y haga descender su estirpe de los mismos orígenes que los del dios Neptuno. [Cuidados en el apareamiento] Con estas precauciones, a su debido tiempo, se aplican a engordar de recio sebo a aquél al que eligieron jefe, al que de la yeguada nombraron semental; siegan la hierba fresca, farro les echan y agua, no sea que no puedan con la tierna faena, y las crías arguelladas conserven de sus padres el ayuno. En cambio, a las hembras las rinden adrede y adelgazan, y, cuando el deseo ya catado echa de menos los primeros encuentros, les quitan el forraje y lejos de las fuentes las mantienen. Incluso las cansan a correr, las fatigan al sol muy a menudo, cuando las eras gimen graves con las trilladas mieses, cuando al viento Zéfiro, que nace por entonces, pajas arrojan vanas. Hacen esto a fin de que el mucho engordar no embote los terrenos genitales y el surco se atasque y remanse, sino que la semilla tomen sedientos y hundan bien en su interior. [Cuidado de las madres] Al menguar los cuidados de los padres, aumentan los de las madres. Cuando van vagando preñadas, con los meses cumplidos, que nadie las enyunte a los pesados carros ni consienta que retocen ni que echen a correr por la pradera o naden sobre las aguas bravas. En sotos despejados deben pacer, y orilla de ríos caudalosos donde hay musgo y riberas cuajadas de verdor, y las cuevas les rinden refugio y las peñas su sombra les extiendan. Por los bosques del Sílaro, por el río Alburno, verde de tanta encina, abunda mucho cierto insecto volador [40]

Profile for Antonio Castellote

Las geórgicas de virgilio en verso alejandrino (2)  

Traducción de Antonio Castellote

Las geórgicas de virgilio en verso alejandrino (2)  

Traducción de Antonio Castellote

Advertisement