Issuu on Google+

Mootor The magazine of Mootor Group

Spring 2013

Let’s make public transportation enjoyable


7/15

5/13 4/14 8/16

Mootor

СОДЕРЖАНИЕ /CONTENTS НОВОСТИ 4 Открытие Таллинского автовакзала

5 SEBE на тендерах уездных линий

6 SEBE обучает водителей 7 Молодежь ценит поездки

ИЗМЕНЕНИЯ 8 Mootor Grupp на

„Американских горках“

СТАРЫЕ АВТОБУСЫ 10 Tõnu Piibur

восстанавливает старые автобусы

NEWS 13 Valuing the pleasant service on intercity tenders

14 Opening of Tallinn bus station

15 To Vilnius and back

CHANGES 16 Mootor Grupp on a roller coaster

Publisher: Mootor Grupp AS Editor: Ragne Lill, Piia Puuraid, ajakiri@mootorgrupp.ee, 681 3477 Designer: Mark Šandali

2


Передовица

Mootor Grupp объединяет предприятия, работающие в сфере общественного транспорта. Целью, полностью основанной на эстонском частном капи-тале группы предприятий, с более чем 1000 сотрудников, является предоставление услуг в сфере общественного транспорта. Первая сеть автобусных линий с wifi, первый автобус работающие на газе, первый автобус с местом для инвалидной коляски для дальних поездок — более 20 лет обслужи-вающий пассажиров SEBE AS можно смело назвать самым большим новатором в Эстонии в сфере автобусных перевозок. Предприятие предлагает услуги в сфере между-городних, уездных, городских и международных пассажирских пере-возок, а также занимается ремонтом автобусов. Lux Express Estonia AS вместе со своими дочерними предприятиями в Латвии, Литве и России являет-ся крупнейшим оператором международных автобусных линий в Прибалтике и Петербурге. Клиенты ценят как высокое качество обслуживания, новости и интересные решения, так и постоянное инвестирование в новые автобусы. Таllinna Bussijaam OÜ был создан лишь в начале 2011 года, но с ним или его предшественником сталкивался каждый житель Эстонии. Именно Tallinna Bussijaam OÜ продает билеты во всех крупнейших вокзалах Эстонии, например в Тартуском автовокзале и в интернете. Также предприятие занимается обслуживанием Таллинского Автовокзала, который в год посещает более 4 миллионов пассажиров. Старейшее предприятие группы – Cargobus OÜ, которое предлагает уникальную услугу в Прибалтике – отсылка посылок в желаемое место назначения, с использованием для этого автобусной сети. Партнерами Cargobus являются более 30 авто-бусных предприятия и для доставки посылок используется более чем 600 различных автобусных линий. Мы позаботимся о Ваших автобусах – это обещание, выполнением которого занимается Busland OÜ. Предприятие заботиться об автобусах своих клиентов, как обслуживая и ремонтируя их, так и давая советы для решения и предотвращения проблем. Именно поэтому многие автобусные предприятия в Эстонии, Финляндии, Швеции и Норвегии выбрали своим партнером именно Busland.

Дорогие коллеги! Перед Вами уже седьмой выпуск журнала Mootor. От всей души надеюсь, что вы с интересом читаете о деятельности наших сотрудников, о проблемах и развитии предприятия, а также о том, что мы предлагаем нашим клиентам и что они думают о наших услугах. Темам общественного транспорта в различных средствах массовой информации отводится очень важное место. Мы поставили себе целью предлагать такие услуги в сфере общественного транспорта, которыми потребитель мог бы наслаждаться. Вспоминая иногда о негативных отзывах, я задаюсь вопросом: не завысили ли мы планку. Многие мои иностранные коллеги считают Эстонию страной, которая, благодаря инновациям в сфере общественного транспорта, оставила далеко позади даже Северные страны. Особенно они отмечают междугороднее сообщение с очень хорошим соотношением «цена-качество», так называемые «экспрессы полного часа» с невероятно качественным уровнем обслуживания, инновационное мышление в виде бесплатного городского общественного транспорта в столице, свободную от коррупции систему тендеров на местное движение и, конечно, современную информационную систему Tpilet. Но этого не всегда достаточно для получения в эстонских СМИ положительных отзывов . Наибольшего внимания читателей по-прежнему удостаиваются трюки политиков и съехавший в канаву автобус. Возможно из обновленного железнодорожного транспорта и успешных автобусных предприятий со временем образуется такой тандем, который в глазах пассажиров придаст общественному транспорту новый блеск. В том случае, конечно, если государство не станет аналогично Таллинну предлагать бесплатные поездки на поездах. Здесь скрывается такая логика: нельзя требовать желаемого качества от предлагаемого бесплатно. Каковы же наши достижения в период с 2008 по 2012 год. Чтобы сделать наши услуги в целом более привлекательными Mootor Grupp инвестировало 31 миллион евро как своего, так и заемного капитала в обновление автобусного парка, в создание работающих на новых основах информационной и билетной систем, в обновление производственной базы, в модернизацию Таллиннского автовокзала. Но все же самым главным для нас является работник, без которого не ходили бы автобусы и не ездили бы пассажиры. Hugo Osula,  председатель управления Mootor Grupp

3


Новости

Первый билет выдали министру экономики и коммуникаций Юхан Партсу.

ФОТО: HANNA ODRAS

Фортепиано, знаменитости, министр Открытие Таллиннского автовокзала ни в коем случае не был обычным днем. Можно даже сказать, что вся неделя открытия была полна необычных сюрпризов и неожиданных гостей. Sigrid Arus, член правления Tallinna Bussijaam С первого дня и до Нового года здание было украшено огромной подарочной лентой, на лестнице, ведущей в подвал, можно было «поиграть на фортепиано», в зале ожидания проходили концерты, а автобусные билеты продавали знаменитости. Начнем с фортепиано. Когда клавиши были установлены, то прежде всего радость охватила самих сотрудников автовокзала, которые смело бегали вверх-вниз. Реакция обычных посетителей была разной, наблюдения за которыми со стороны также доставляли нам необычайную радость. Были такие, у которых уголки рта непроизвольно ползли вверх, и такие, кто испуганно сходил с клавиш. Со вторника по четверг в нашем с невероятно хорошей акустикой зале ожидания, можно было послушать джазовую музыку– выступали Лийси

4

Койксон, а также ансамбли Greip и UMA. В день открытия, 19 декабря, всех покупателей билетов ждал сюрприз, потому что свои планы поездок можно было составить с помощью Марью Лянник и Биргит Варьюн. Как это характерно мужчинам, силами в умении продавать билеты померелись Ханнес Хермакюла в кассе и Андрус Ваарик около билетного автомата. Хермакюла поделился своими впечатлениями и с вечерними телезрителями вне зависимости от того, попали ли они на автовокзал лично или нет.

Первый билет министру После обеда в здании на празднование собралось почтенное общество в праздничных нарядах, состоящее из наших партнеров, а также работников транспортного сектора. Первый символический билет был выдан Министру экономики и коммуникаций – Юхану Партсу. Министр, со своей стороны, выразил удовлетворение, что реновация

такого социально важного здания была целиком осуществлена за счет частного капитала. «Я убежден, что получивший новый облик и такой удобный Таллиннский автовокзал еще больше поможет укоренить в людях Эстонии привычку использовать для своих путешествий общественный транспорт», - сказал министр. Такой подарок, сделанный всем пассажирам, действительно является нашей собственной инвестицией в полном объеме, потому что общая цель предприятий Mootor grupp – это предложение таких услуг общественного транспорта, которыми можно наслаждаться. А что может быть приятнее, чем радостные цвета, обилие света и просторное помещение? Конечно, мы все по-прежнему критично относимся к себе и каждый день стараемся улучшить как здание, так и предлагаемые в нем услуги, но результатом можно все-таки гордиться. И быть благодарными! Мы благодарны всем, кто прямо или косвенно принимал участие в реализации этого проекта. Строителям и проектировщикам, которые в конструктивных спорах все-таки всегда находили правильное решение. Пассажирам, которые почти полгода ждали автобуса на открытом воздухе, а также, конечно, работникам здания, которые терпели в конторе строительную пыль, а иногда и оглушительный шум.


Новости

Значение качественной услуги в тендерах на обслуживание уездных линий Kuldar Väärsi, член правления SEBE Каждый год на основании проведенных тендеров на обслуживание общественных линий транспортная услуга на уездных линиях предлагается примерно 20 миллионампассажиров, а по протяженности это составляет более чем 33 миллиона километров. Главным критерием отбора на государственных тендерах обслуживания общественных линий традиционно является низкая цена. Льготная цена за километр – это, конечно, здорово, но надо видеть, что за этим стоит. На классических тендерах на обслуживание уездных линий 35% всех расходов составляет зарплата водителя, 30% - топливо, 30% - стоимость капитала, а также ремонт/обслуживание автобуса, и только 5% остается на прочие расходы. При тендерах, ориентированных на цену, самым большим риском является то, что низкая цена достигается за счет зарплаты водителя. Так это быть не должно. Выплата водителям достойной зарплаты не должна уменьшать конкурентоспособность перевозчиков на государственных тендерах. Наоборт, – это должно стать преимуществом. Тендеры на обслуживание уездных линий нуждаются в более четких критериях качества услуги, которые заслуженно ценили бы должность водителя,

SEBE оперирует автобусными линиями в Тарту с 2011 года. ФОТО: HENDRIK OSULA а также давали бы преимущество тем предприятиям, для которых очень важна удовлетворенность пассажиров услугой. Поскольку на тендерах Ида-Вирумаа и Харьюмаа автобусы были выделены государством, то борьба по большей части шла за зарплаты водителей. И именно более высокая зарплата водителей стала причиной того, что SEBE не удалось получить места в Харьюмаа, и почему в Ида-Вирумаа удача улыбнулась

лишь одной группе. Mootor Grupp стремится к тому, чтобы услуги общественного транспорта были бы для пассажиров достойными. SEBE исходит из этого, когда участвует в государственных тендерах, а также при составлении предложений. Мы придерживаемся той линии , что участвуем в тендерах с предложениями, которые позволяют предлагать хорошую услугу, а также платить при этом достойную зарплату водителям.

Старые автобусы в ночь музеев „Люди в ночи“ Ночь Музеев 2013 под названием «Люди в ночи» прошла в Международный день музея 18-го мая. Все музеи были открыты в этот день до поздней ночи. Общество истории автобусов Эстонии предлагало на Таллинском автовокзалe всем желающим познакомиться с раритетными ретро-автобусами и поделиться воспоминаниями об общественном транспорте прошлого. Автобусы и маршрутки, которые удалось завести, возили желающих по по дороге в Лаагна.

5


Новости

SEBE обучает следующее поколение водителей Как самое большое автобусное предприятие Эстонии SEBE, с одной стороны, испытывает трудности, связанные с поиском квалифицированной и хорошей рабочей силы, и, с другой стороны, ответственность за развитие жизнеспособности в транспортном секторе. Поэтому в сотрудничестве со специализирующимся на обучении водителей автобусов OÜ Positiivne была запущена программа, в рамках которой у желающих открывается возможность получить необходимые для работы водителем автобусов водительские права и профессию, и это бесплатно. SEBE поступило 56 заявлений, на основании которых, после проведенных собеседований, была создана группа из 14 человек. Учеба проходит до 15-го мая в Тарту по вечерам, в рабочие и по выходные дни, после чего пройдут экзамены в авторегистре. Прошедшим обучение предоставляется работа водителем автобусов на городских линиях Тарту. SEBE впервые начало такую программу, и при успешном ее завершении она может продолжится и в будущем.

Поддержка клиентов Lux Express 24/7 Lux Express высоко ценит удовлетворенность своих пассажиров и хочет предлагать им услугу на самом высоком уровне. Мы знаем, что во время поездки все может случится – опоздания, технические проблемы, происшествия, и, конечно, связанные с пассажирами проблемы. Например, опоздание пассажира, агрессивное поведение, неотложная помощь, проблемы с билетом или пропавшим багажом. Поддержка клиентов 24/7 консультирует и помогает водителям автобусов, руководителям базы и клиентам в решении любых ситуаций и в любое время суток. Поддержка клиентов 24/7 действует во всех государствах-представительствах Lux Express, и помощь можно получить на английском и русском языках: в Эстонии +372 680 0909 в Литве +370 5233 6666 в Латвии +371 6778 1350 в России +7 81 2441 3757

ФОТО: HENDRIK OSULA, ЧАСТНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ

Busland на выставке в Гётеборге

6

Busland впервые участвовал в выставке Persontrafik, которая вявляется одной из самых крупных и важных выставок Скандинавии в области общественного транспорта и автобусов. На выставке Busland презентовал абсолютно новый для Шведского рынка подход – ремонт-обновление автобусов. Если до выставки были сомнения, оправдает ли себя презентация обновленного в 2001-ом году автобуса Volvo,

то представленный в цветах крупного предприятия Швеции Nobina оправдал труды и расходы полностью, т.к удостоился множества новых полезных знакомств. Принимая во внимание хорошие отзывы, эта выставка является одним из лучших способов познакомить Шведский рынок с услугами Busland. Поэтому, конечно, есть планы участвовать и в следующей выставке.

Вышел первый бортовой журнал Lux Express В конце марта вышел первый международный бортовой журнал Lux Express»Direction». Журнал на английском и русском языках выходит один раз в квартал и направлен, в первую очередь, на международных бизнес-пассажиров.

В первом номере можно почитать много интересного о различных пунктах назначения Lux Express, о том, как провести в этих местах время и какие мероприятия можно посетить. Бортовые журналы можно найти в

карманах сидений всех автобусов, а также во всех представительствах Lux Express и Simple Express. Также и на домашней страничке Lux Express.

Spring 2013

IT superstar суперзвезда iТ in Vilnius в вильнюсе

Timeless beauTy of locomoTives ВЕЧНАЯ МАГИЯ ЛОКОМОТИВО В food show in Riga ШОу Еды В РИГЕ unexpecTed НЕОжИдАННАЯ luxuRy РОсКОШь


Кристин Пиху (слева) и Кайа Поок ездят на Молодежном Экспрессе до двух раз в неделю. ФОТО: HENDRIK OSULA

Молодежные Экспрессы заманивают льготной ценой и частым графиком Студенты Тартуского Университета, изучающие связи с общественностью – Кристин Пиху (20) и Кайя Поок (21) – ездят на Молодежных Экспрессах из Тарту в Таллин и обратно почти каждую неделю. По их словам, здесь главным преимуществом перед другими

средствами передвижения является льготная цена и частые отправления. Поок также привела в пример одну из самых важных причин для студента – это WiFi. По ее словам, это является одним из самых больших бонусов, потому что во время всей поездки

можно заниматься, например, делами, связанными с учебой. Обе студентки говорят, что не променяют Молодежные Экспрессы на другие средства передвижения и надеются, что автобусные поездки станут еще более приятными.

В Вильнюс и обратно на автобусах Lux и Simple Проехав за один день из Таллинна в Вильнюс, мы постарались запечатлеть портрет «среднего» пассажира автобусов LUX Express Lounge, так и пассажира Simple Expressis. Отправляющийся рано утром в Ригу автобус Lux Express светился вмонтированными в сиденья голубыми экранами и мониторами ноутбуков. Большее количество пассажиров Lounge`а пользуется этими типом автобусов

именно в рабочих целях, поэтому для них так важны наличие WiFi и возможность работать на компьютере. По чистой случайности сюда попали два путешественника с рюкзаками, по словам которых сиденья оказались настолько удобными, что почти сразу их сморил сон. В автобусе Simple , который следовал по маршруту Таллинн-Вильнюс, эстонского языка было почти не слышно,

публика поражала как раз своей многонациональностью. Пассажиры этого вида автобусов не гонятся за роскошью или бесплатным WiFi, их цель – быстрое и удобное сообщение между аэропортами и перемещение по странам Балтии . В отличие от простой рабочей атмосферы Lux` а, в автобусе Simple Express было спокойно и сонно.

7


Изменения

Жизнь как „Американские горки“ Hugo Osula, председатель управления Mootor Grupp

Почти двадцать лет проведенных в предпринимательстве дают мне возможность привести достаточно захватывающих примеров, которые иллюстрируют , как изменения на рынке, ошибки и ложные представления привели предприятия либо к критической черте, либо вовсе к банкротсву. В 1999-ом году мы запустили на междугородние линии удобные маленькие автобусы, которые были, конечно, дороже, чем обычный автобус, но благодаря хорошему обслуживанию быстро завоевали популярность. Денежный поток был с самого начала положительным, и бизнесу предсказывались большие перспективы. Но все закончилось, когда Taisto параллельно запустил дешевые старые автобусы на тех же линиях и по тому же расписанию. Наша услуга больше не пользовалась спросом у необходимого количества пассажиров, а снижение цен на билеты было на рынке невозможным. В начале столь многообещающее предприятие обанкротилось. В 2005-2006 году мы закрыли международные линии на Германию, которые когда-то были очень доходными. Рынок изменился благодаря дешевым авиабилетам. Конкурент автобусного

8

движения забрал необходимое нам критическое количество пассажиров, а уровень затрат, обусловленный нашей бизнес-моделью, больше не позволил управлять линиями. Однако накопленные в лучшие годы резервы позволили сделать инвестиции в создание современного автобусного движения в страны Балтии и в Санкт-Петербург. В 2007 году в новостях сообщили о скором прекращении работы информационной и билетной системы Bussireisid. Чиновники решили создать управляемую государством централизованную систему продаж, которая позволила бы планировать поездки и покупать билеты через альтернативный канал. Так как созданная нами услуга Bussireisid стала бесперспективной, мы прекратили ее развитие и начали «подтягивать хвосты». Ситуация сложилась таким образом, что в государственном делопроизводстве возникли препятствия, а мы уже были готовы предложить инновационную и подходящую рынку систему Tpilet. Прошлый год был для нас годом вступления в мир пассажирских поездов. SEBE выработало целостную концепцию по оперированию пассажирскими

Конкурент автобусного движения забрал необходимое нам критическое количество пассажиров, а уровень затрат, обусловленный нашей бизнес-моделью, больше не позволил управлять линиями.

поездами внутри Эстонии, а Lux спроектировал достойный восхищения продукт – поезд Таллинн - Санкт-Петербург. Хотя до реализации этого проекта было относительно далеко, мы вдруг неожиданно нашли себя в обществе, где с нами стали считаться. Мы получили знания и опыт в этой области, а также поняли трудности этого бизнеса. И если вновь откроется шанс участвовать в новом для нас деле, нам будет значительно легче влиться в него. Нужно пробовать, экспериментировать, искать и нельзя бояться. Если вам не хватает смелости потерпеть фиаско, то не стоит рассчитывать и на успех. Но всегда необходимо иметь в виду , что связанные с неудачей предприятия


Предпринимательство можно сравнить с ездой на Американских горках: сначала медленно поднимаешься в своем вагончике к облакам, а затем, при стремительном падении чувствуешь боль, обливаешься потом и утираешь слезы. При удачном повороте можешь вновь оказаться на нужной высоте и, справившись с крутым виражом, продолжить свой путь. Ну а если такие встряски тебе не по силам, лучше вовсе отказаться от этой затеи...

Особенно яркими событиями 2012 года стали открытие обновленного Таллиннского автовокзала с Т-платформой и концепция обслуживания «экспрессов полного часа» SEBE на линии Таллинн -Тарту, которые просто потрясли всех эстонцев (в том числе и конкурентов). Эти инновационные разработки оказались столь эффектными и исключительными, что заслужили внимания даже международных СМИ. убытки должны быть соразмерными. Старое поколение вряд ли возьмется за амбициозные проекты и рискнет пойти на серьезные перемены. И мои идеи в большей мере вращаются вокруг спокойной оси. Зато хочу отметить, насколько активна и успешна молодежь наших предприятий. И это абсолютно в каждой сфере, где нужны знания, компетенция, общение и управление процессами. Теперь осталось только дождаться, когда молодое поколение пополнит нашу семью водителей автобусов. Необходимо уяснить те факторы, при которых водители наших автобусов смогут предлагать пассажирам качественные транспортные услуги - это важное условие для выживания в будущем.

Начавшийся 2013 год, однако, не обещает быть спокойным. Расходы постоянно увеличиваются, да и возрастающая конкуренция предполагает большие инвестиции. В то же время в ближайшие годы необходимо найти средства для повышения зарплаты водителям. Доход мы получаем только от покупающего автобусный билет пассажира, но и здесь ситуация не самая обнадеживающая. Повысить цены не представляется возможным, т.к.повышение цен сразу же уменьшило бы количество пассажиров. Ключ к успеху лежит только в лучшем обслуживании, и это подтверждает рост числа пассажиров в «экспрессах полного часа». SEBE должно продолжать расширение сети автобусных линий с

высококачественным обслуживанием в этом секторе, что обеспечит долговременное получение стабильного дохода. В дальнейшем необходимо продолжение обновления автобусного парка, где критическое значение имеют и предлагаемые в автобусах услуги. Lux Express удалось сохранить лидирующую роль на международных автобусных линиях в ситуации, когда объем предложений на услугу на протяжении всей маршрутной сетки вырос за полгода в два раза. Хотя экономические показатели Lux Express в 2012 году были отрицательными, денежный поток начала этого года стабилизировался, и можно ожидать успешного лета. Этот год должен стать для них пердышкой и временем для генерации новых идей. Busland и Cargobus сейчас находятся в стабильном состоянии, и им остается

Ключ к успеху лежит только в лучшем обслуживании, и это подтверждает рост числа пассажиров на линиях «экспрессов полного часа». только пожелать достаточного количества клиентов, потому что на рынке идет борьба за каждого пассажира. Когда британский предприниматель Ричард Брэнсон, основатель корпорации Virgin, решил заняться пассажирским поездами в Англии, ему задали вопрос, в чем он видит ключ к своему будущему успеху. Сегодня я ответил бы на этот вопрос его же словами: «Общайся с клиентом не только когда у него проблемы, но и когда он доволен услугой , а во-вторых, – выполняй свои обещания»!

9


Икарус сверкает в новом облике. ФОТО: HENDRIK OSULA

Единственный в Эстонии Икарус 255 снова засверкал полным блеском Изюминкой среди наших старых автобусов этой весной стал красно-белый Икарус 255 1979 года выпуска. Tõnu Piibur,  любитель старой техники Обновленные модели Икарусов 256 были уже с передней дверью, которая открывалась с помощью кнопки, и вместо пружин были воздушные подушки. Темно-красно-белое сочетание цветов было заменено оранжевыми оттенками и первым пластмассовым бампером. Наша грациозная красавица относится к модели 255 последних лет и имеет все явные признаки будущего нового поколения 256-х моделей, но все-таки является своего рода «Аквариумом» старой школы. Для переходной модели характерна новая более длинная приборная панель, которая учитывает тот факт, что руки водителя вообще-то прикреплены к телу. Привыкшим к старым приборным панелям водителям, или водителям старых автобусов Lux больше не надо вставать с водительского места, чтобы достать более отдаленные кнопки. Отличительным нюансом автобусов этого года выпуска был вход: используемая для открытия передней двери рукоятка, которая подходила больше обезьянам, чем пассажирам с билетом,

10

учитывая строение кисти последних. В более поздней модели такая рукоятка использовалась только на заднем запасном выходе.

От разрушения удержала сила воли Рассматриваемый нами автобус работал в Тартуском Автобусном парке, ездил в Германию со студентами ЭСА и выполнял заказы в T-Team Trans. После первого же осмотра можно было сказать, что мы имеем дело с очень укомплектованным и способным ездить автобусом, который стоит восстановить как исторический экземпляр для будущих поколений. Но когда работники Busland удалили обшивочные листы, то зрелище было довольно безнадежным. Ездящий до этого только по дорогам Эстонии и находящийся на последнем издыхании Икарус 255 держался только благодаря полуразрушенной опоре, и от разрушения его уберегла только неимоверная сила воли. Находящиеся поблизости сварщики быстро включили свои электрошокеры и при помощи труб различного квадратного сечения стали подкреплять дряхлый каркас автобуса. За

несколько месяцев мастера Busland сумели «выпрямить спину» автобуса, и еще через несколько месяцев из покрасочной появился яркий «шоссейный цветок». Главные мастера этого проекта – Andres Hõrak и Jorven Rang – сделали все возможное, чтобы автобус стал именно таким, каким его когда-то видели на наших дорогах.

Для представительского использования автовокзалу Мастера в свою очередь благодарят всех своих коллег и консультантов, по указаниям которых был изготовлен в точности тот самый автобус, каким он только мог быть в наших местных автопарках с учетом различных усовершенствований и изменений, соответствующих нашему столетию. Если сегодня считается само собой разумеющимся, что водитель ездит на автобусе и не тюнингует его на свой лад, то во времена Икарусов хорошим водителем считался тот, кто наполнял свой автобус различными штучками. При восстановлени этого экземпляра одной из наших первоначальных задач было как раз показать дополнения-новинки того времени. Для автобусной истории такой нюанс и делает именно этот Икарус255 таким значимым. Эстонское Общесто истории автобусов считает за честь передать этот исторический экземпляр для представительского использования Таллиннскому автовокзалу.


Старые автобусы

Послдений автобус хлебозавода TA 6-1 ждет реставрации Год 1957. Решением Исполнительного комитета Тартуского городского СДТ № 306 от 4-го октября 1957 года под охрану наряду с морозоустойчивой грушей на улице Elva были взяты дюжина других деревьев в различных концах города. Tõnu Piibur,  любитель старой техники Для чего такое вступление к истории одного автобуса? А для того, что в то же самое время и в том же самом городе – маленьком и тихом Тарту – из производственного здания на углу улиц Riia и Filosoofi выехал наш герой TA 6-1 (имя в девичестве TA 6 и номер при рождении 66), каркас и оконные рамы которого были сделаны из дерева. Наш герой за всю свою жизнь пережил как минимум четыре перерождения, и последнее из них по своей масшабности можно назвать реинкарнацией. В любом случае в 1957 году, когда автобус выехал за ворота завода, у него была маркировка TA 6; дело было с тестируемой несколько лет моделью, на которую была выдана лицензия на использование. Автобус с кузовом вагонного типа был существенно с большей вместительностью, чем предшествующий GAZ 51 с удлиненный свесом, изготовленный на базе модели GZA 651.

От капитального ремонта к косметическому

точное название модели стало звучать как TA 6-1. Трудный жизненный путь заставил нашего друга отправиться в 1992 году уже на третий капитальный ремонт, и этот ремонт дал ему современную и знакомую электросистему с соединениями из пластмассы, а внешний вид получил более узкую «юбку», чем на прошлых моделях. Это был трудный переходный период, когда наше государство меняло режим, а водители автобусы.

Обратно в родной город Нормальные люди уже ездили на Mercedes и Ford Transit, на бархатных сиденьях которых могло разместиться такое же количество пассажиров. В связи с трудными временами, описываемый нами TA 6-1 стал последним автобусом, который вышел с легендарного Тартуского завода по изготовлению автобусов и хлебовозов прежде, чем там приступили к изготовлению автобусов существенно

другого уровня для использования их на городских линиях. Хотя к началу 90-х годов автобус крайне устарел, но для перевозки пыльных рабочих Põltsamaa Graniit вполне годился. Позже автобус был отвезен в «приют» для старой техники Järva-Jaani, где мы нашли его печальное угасание и взяли под опеку. Теперь автобус получает новую жизнь в отделе Tartu SEBE под руководством Ahto Vesso. Тарту был выбран местом для возрождения еще и потому, что эстонская автобусная промышленность в и ее знающие люди были рядом, и в любой момент можно было использовать необходимые нам знания. До завершения работ по автобусу номер 66 осталось уже немного, но все равно приветствуются все воспоминания и фотоматериалы, чтобы гордость эстонской автобусной промышленности из «дров» – причем в этом пафосе нет сарказма –превратилась по возможности в шедевр реставрации.

Конечно, фар и молдингов от лимузинов недостаточно, чтобы ими украсить Тартуские автобусы из дерева. На свой первый капитальный ремонт автобус отправился на завод-изготовитель в 1985 году. Первоначальный облик и четырехоконное «лицо» перекроили в автобус, похожий по своей форме на хлебовозочную машину; к автобусу приладили выпуклые стекла автобуса PAZ. Так как во время ремонта значительно изменился внешний вид автобуса, устройство управления, а также многие другие нюансы, то автобус получил новую маркировку. В конце названия TA 6 появилась цифра один, и теперь

11


Editorial

Mootor Grupp incorporates companies engaged in public transport services. Almost a 1000 employees of this group fully based on Estonian private equity aim to offer enjoyable public transport. The first bus line network covered with WIFI, the first town bus fuelled by compressed natural gas, the first handicap intercity bus – SEBE OÜ, having served passengers for almost 20 years, can safely be consi-dered the greatest innovator of the bus field in Estonia. The company offers domestic, county, town and international travel opportunities as well as bus repair services.   PHOTO: HENDRIK OSULA

Dear colleagues! The Mootor you are holding is already the seventh issue of the magazine. I hope you will enjoy reading about our employees’ activities, the company’s problems and developments, but also about what we offer to our clients and what they think about our services. Topics considering public transport have reached the headlines in several media channels. It is only natural, too – look, how many users this service has and how many others earn their everyday pay offering services in the same field. The passengers as clients of public transport have the right to express their discontent and today they have fast and convenient options to do that. Many international colleagues of mine think that Estonia is a land where public transport innovation has left even the Nordic countries far behind. They emphasise the intercity traffic with good price and quality ratio, the Hourly Express with unbelievable service quality, innovative thinking regarding the free public transport in Tallinn, the corruption free local traffic tendering environment and, of course, the up-to-date Tpilet information system. But this is not enough to earn positive feedback from the media. Politicians playing games and a bus in a ditch always get more attention. During the last years our companies have been shown in the positive light by the media. However, I wonder, if it is enough to part from the general negative image. Bus traffic along with tram, trolleybus and train traffic is no longer essential for people in moving from one point to another. The modern person is used to alternatives and public transport has many of those. Some even pick a place for living based on the convenience of moving. Mootor Grupp has invested itself and with the help of borrowed capital, 31 million euros in bus fleet and new information and ticket sales system. Also, we renewed production bases, modernised Tallinn bus station and continue to make our service more enjoyable.Next to all this, the most important is the employee without whom the buses would not move and passengers could not ride. Hugo Osula,  Chairman of the Board of Mootor Grupp AS

12

Lux Express Estonia AS along with its branches in Latvia, Lithuania and Russia is the largest company offering international bus traffic in the Baltic States and Saint Petersburg. Clients appreciate the company’s high-level service, innovative and colourful solutions as well as large investments in new buses. Even though Tallinna Bussijaam OÜ was created in the beginning of 2011, every Estonian has come to contact with it and the actions of its predecessors. It is the Tallinna Bussijaam OÜ which sells bus tickets in all large Estonian bus stations, for example in Tartu Bus Station, as well as on the Internet. In addition to that, the company administrates the Tallinn Bus Station which annually serves almost 4 million passengers. The oldest company of the group, Cargobus OÜ, offers a service unique in the Baltic States – the fastest delivery of small packages, thanks to using the frequent line bus network. More than 30 bus companies are partners of Cargobus. The company uses approximately 600 different bus lines daily to ensure fast delivery of clients’ packages. We care for your bus – this is the promise that Busland OÜ works to fulfil. The company cares for clients’ buses by maintaining and repai-ring them as well as giving advice to prevent and solve problems. This is why many Estonian, Finnish, Swedish and Norwegian bus companies have chosen to partner with Busland.


News

SEBE has been operating the urban bus lines in Tartu since 2011.

PHOTO: HENDRIK OSULA

SEBE always valuates the pleasant service on intercity tenders Kuldar Väärsi, Member of the Board of Mootor Grupp Tendered services cover over 33 million km and serve up to 20 million passengers. As is common with all government tenders, lowest price is also the main criterion with public tenders. Low cost per kilometre is, of course, nice but we have to look beyond that. In a typical intercity service tender, 35% of the total costs are the bus drivers’ salaries, 30% is fuel, 30% capital expenditures and bus

repairs, and 5% is other expenses. In case of price-orientated tenders, the low prices should not come at the expense of employees’ salaries. The salary of the bus drivers should not reduce the service providers’ chances with government tenders. On the contrary, it should give an advantage. The public tenders need more specific service quality criteria that would value the bus drivers’ profession and give an advantage to the companies that consider customer satisfaction important. Since on the tenders of Ida-Viru and

Harju County the buses were provided by the state, the most important discussion matter was the bus drivers’ salary. Higher salary for bus drivers is also the reason why SEBE did not succeed on Harju County tender, and succeeded on only one line group in Ida-Viru County. The aim of Mootor Grupp is to make public transport pleasant. This is also the principle with which SEBE participates and bids on public tenders. We make bids that enable us to provide good service and suitable salary.

Youth Express attracts with affordable price and dense schedule Kristin Pihu (20) and Kaija Pook (21), PR students at the University of Tartu, travel between Tallinn and Tartu almost every week. According to them, the main advantages of Youth Express are its affordable price and frequent departures. Pook mentioned another feature on a bus relevant for students - Wi-Fi. According to her, it is one

of the most important bonuses of the bus ride, because it enables to work during the whole ride, on school assignments, for instance. Both Pihu and Pook said that they will not exchange Youth Express for another means of transport in the near future, and they hope that the bus ride will only get even more pleasant.

13


News

Piano, celebrities and a minister The whole opening week of Tallinn Bus Station was full of extraordinary surprises and unexpected guests. The building was decorated with a huge ribbon, there was a piano on the cellar stairs, concerts were held in the waiting hall and tickets were sold by celebrities. On the afternoon of the opening day, on December 19, a notable group of people gathered in the bus station. The symbolic first ticket was sold to Juhan Parts, Minister of Economic Affairs and Communications. Minister Parts expressed his happiness over the fact that the renovation of a building of such a public importance was conducted on private capital. “I am sure that the comfortable renewed Tallinn Bus Station will help the Estonian people to get more used to using public transportation for travelling,” the minister said. This gift to all the passengers really is wholly our own investment, because offering a pleasant public transportation service is the collective aim of all Mootor Grupp companies. What could be more enjoyable than a spacious colourful room with lots of light?

The 24h Service of Lux Express Lux Express highly values the wellbeing of its passengers and wishes to offer them the best possible transportation service. We all know that anything could happen during the journey – delays, technical problems, accidents and passenger-related issues. For instance, the passenger might be late, behave aggressively, need help or have a problem with a ticket or lost luggage. 24h Service helps and assists the bus drivers, base managers and clients with all problems and in any time. 24h Service is available in English and Russian in all the countries, where Lux Express is represented: Estonia +372 680 0909 Lithuania +370 5233 6666 Latvia +371 6778 1350 Russia +7 81 2441 3757

Nostalgic Ikarus 255, from bygone times, in its full glory

PHOTOS: HENDRIK OSULA, HANNA ODRAS

This spring’s treat from our old bus selection is the red and white nostalgic Ikarus 255, built in 1979. At first, it seemed like the bus was functioning very well, but on closer look, it became clear that the only thing keeping the bus in one piece was willpower. It took the masters at Busland only a few months to shape the bus up, and another couple of months

14

later, the renewed bus rolled out of the paint booth. If nowadays it is normal that the bus driver drives the bus and does not tune it, then in Ikarus-times, a good bus driver always ‘pimped’ his bus. Emphasising these improvements was our main goal, when renovating this bus. This is why this Ikarus 255 is important in Estonian bus history.

Spring 2013

Lux Express launched its first on board magazine At the end of March, Lux Express launched its first international on board magazine “Direction”. The magazine is published quarterly in English and Russian and is foremost meant for international business

travellers. The first issue offers interesting readings on Lux Express destinations, and what to do and where to go there. The on board magazine can be found in the seat pockets of every Lux Express

and Simple Express, at sales offices and on the website of Lux Express.

IT superstar суперзвезда iТ in Vilnius в вильнюсе

Timeless beauTy of locomoTives ВЕЧНАЯ МАГИЯ ЛОКОМО ТИВОВ food show in Riga ШОу Еды В РИГЕ unexpecTed НЕОжИдАННАЯ luxuRy РОсКОШь


News

To Vilnius and back with simplicity and style We portrayed an average passenger on Lux Express Lounge and Simple Express during our day trip to Vilnius and back. As the Lux Express bus is ready to start for Riga in the early hours of the day, the light blue screens on the back of the seats are trying to outshine the screens of the passengers’ laptops. Most of the passengers in the Lounge use the bus for work related travelling, so Wi-Fi and the possibility to use computer is relevant. But two backpackers have, by accident, also ended up on the Lounge, and according to them, the seats were so comfortable that sleep was hard to resist. The chance to hear Estonian is much smaller on the Simple bus going from Tallinn to Vilnius. The crowd on the bus is surprisingly international. The traveller on this bus does not need free Wi-Fi or other amenities, but a fast and comfortable connection between the Baltics and airports. The Simple Express has its name for a reason, and on board, the atmosphere is more sleepy than busy.

Coaches were a good place for business or for a quick nap. PHOTOS: HENDRIK OSULA

Busland at Gothenburg Expo For the first time, Busland participated at the Persontrafik expo, which is one of the largest and most significant public transportation and bus-related expos in Scandinavia. The renovation works for buses presented by Busland was a completely new

approach on Swedish market. There were some doubts prior to the expo, whether the presentation of the Volvo renovated in 2001 will justify itself. But the bus, designed in the colours of Swedish enterprise Nobina, did its justice and gained the company many

new and useful contacts. Considering the positive feedback from this year, the expo is certainly one of the best places for introducing Busland services to the Swedish market. Thus, Busland will definitely participate at the next expo as well.

15


Changes

Life is a roller coaster

Business can be compared to riding on a roller coaster. You pull the car slowly uphill in order to experience the pain, sweat and tears when rushing down. If you are lucky, you will make it up once more just to continue the crazy road ahead. If you cannot handle the ride, you should get off‌

Hugo Osula, Chairman of the Board of Mootor Grupp AS

From the twenty years of business experience I have several interesting examples where changes on the market, mistakes or wrong calculations have steered companies to the critical point, or even to bankruptcy.

PHOTOS: HENDRIK OSULA

In 1999 we launched the intercity bus line with micro buses, which was a bit more expensive, but thanks to high-quality service became quickly popular. The cash ows were positive from the start and the business had a great prospect. However, it all ended when Taisto started a budget-line on the same route with the same schedule with old buses. There were simply not enough clients for our quality service and lowering the prices was in the given market situation impossible. The business, with once great expectations, went bankrupt.

16

In 2005-2006 we shut down the once very profitable Germany lines. The market changed because of the low-cost airlines. The competitive bus company took the little clientele we had and the expense rate of our business model did not enable to manage the lines any longer. Nevertheless, we managed to invest the reserves from the better times into establishing modern

bus traffic in the Baltic States and St Petersburg. In 2007 the news announced the impending demise of Bussireisid information and ticket sales system. The authorities had decided to launch an alternative system that would offer the possibility to plan travels and purchase tickets. Since the Bussireisid system we had established had reached a dead-end, we stopped the developing and started closing down the system. But then the authorities reached some obstacles in their work and by that time we were ready to offer the new and suitable Tpilet system. Last year was the year we entered the world of passenger trains. SEBE provided the competency to operate national passenger trains and Lux designed the delightful train product for Tallinn-St Petersburg line. Though far from real action, all of the sudden we found ourselves in a position where our opinions were actually heard. We gained experience, knowledge and an overview of the complexity of this business. Now it is much easier to go along when the opportunity knocks. It is important to try, experiment and search, and not to be afraid to make mistakes. Fear of failing will prevent

The competitive bus company took the little clientele we had and the expense rate of our business model did not enable to manage the lines any longer.

succeeding. It should be kept in mind however, that the losses accompanying failures should be endurable. The older generations will most likely not go through with ambitious projects and extreme changes. My thoughts are also directed towards a more peaceful life. But note, how strongly and powerfully the young have stepped forth in our company and that in all areas where knowledge, competence, communication and leading skills are required. Now we just have to wait until the young shift arrives to our bus drivers’ family. We have to make clear the prerequisites with what the bus drivers behind the wheels want to offer


the passengers a comfy travel service. This is a paramount prerequisite to survive in future. The stars of 2012 are the renewed Tallinn bus station with the T-platform and the SEBE Hourly Express buses with the startling service concept on Tallinn-Tartu line. Both innovative developments are recognisable and special, and have been mentioned in international media as well. 2013, however, looks more troubled. The increasing expenses and the expanding competition require continuous large investments. At the same time it is necessary to find means for the salary rise of bus drivers. Our incomes depend solely on the passenger numbers and these do not look so good either. It is impossible to raise the ticket price because that would

instantly decrease the passenger numbers. The key to success is in high quality service and the increase in passenger numbers of the Hourly Express is a proof of that. SEBE has to continue providing and expanding the high quality bus service in the sector of the line network,

The key to success is in high quality service and the increase in passenger numbers of the Hourly Express is a proof of that. which enables long-term stable profit. Updating the eet is also essential and the services provided in the buses are of critical importance, too. Lux Express managed to hold its leading

position in a situation where the service amount on the line increased twice during six months. Although the economic results of Lux Express were negative in 2012, the cash ows had balanced by the beginning of this year and a successful summer can be expected. This year should be for catching breath and shaping new challenges. Busland and Cargobus are in great shape and we only wish there would be enough clients, because there is heavy competition on the market. When Richard Branson, the founder of Virgin, decided to start operating passenger trains in England, he was asked what he thought was the key for his future success. I would like to answer with his words: Firstly, communicate with your clients when they have problems and when they are happy with the services, and secondly, keep your promises!

17


Magazine Mootor 2013 spring