__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

2021

Poinsettia


A word from our CEO We provide the world’s largest selection of superior flowers, plants, bulbs and tubers from our facilities in over 15 countries to growers globally. As a world market leader in floriculture breeding, we have invested in a new Breeding Technology Centre that will continuously bring new innovations and a dynamic product portfolio with new varieties to our customers. Our development program seeks to identify and apply innovative plant traits such as resistances against viruses, bacteria and yeasts. These are coupled to the development of new breeding and rooting technologies. World class R&D requires a global salesforce that can serve the interests of our customers. Through our global salesforce and partnerships, we aim to drive sustainable growth for our customers at grower and retailer level. Our people are the key force behind our company and we operate within various cultural settings all over the world. We comply with local environmental laws and regulations and we aim to eliminate the use of chemicals in order to reduce the impact on our environment (something we call our “GreenGuard” program). We also work on process innovations and technologies like

Basewell™. This technology enables us to deliver high quality bare-root cuttings directly to growers around the globe that saves time, additional shipments and rooting costs. I’m really excited by the opportunity to drive further change in Dümmen Orange and in our industry by continuously developing and providing high-quality genetics, innovative technologies and sustainable products. Only through innovation and investment can our industry become stronger. For that reason we sponsor training and development programs for our employees and young people looking to enter the sector to become its future leaders. Collectively, we desire to safely and responsibly take care of our planet by providing flowers that are not harmful to the environment. We are looking to create new partnerships and we will continue to build on the achievements of our Research & Development program with even greater transparency and commitment from Dümmen Orange. Together, we will consolidate and improve the global floriculture industry making it stronger.

Hugo Noordhoek Hegt CEO Dümmen Orange


Table of Contents 08

Early Season 6-7,5 weeks

34

Late Season 8,5

09 Ouverture

35

Odin, Scandic Red

10 Premium

36

Euroglory Red,

12

Prestige Sunrise, Maximax

37

Antares, Embla

Mid Season 7,5 weeks

13 Bravo 14 Freedom

15

Mid Season 7,5 - 8 weeks

18

Prima Red 2.0, Freya

19

Prima Donna, Prima Vera

20 Scandic Early 2.0 ÂŽ

21

Viking Red, Viking Pro

23

Imperial Red, Grande Italia

24

Red Soul, Matinee Bright Red

25

Atla, Bella Italia

26 Ferrara 27

Infinity

29

Autumn Leaves, Golden Glo

30

Matinee Glitter, Viking Cinnamon

31

Jester Red, Winter RoseÂŽ Early Red

32

White Wonder,

Elegance White, Arctic

33

Pink Cadillac, Ice Punch

38 Primero

39

Hybrids 7 weeks

40

J' Adore

42

Mini Collection


Red Fox Ethiopia

POINSETTIAS – EXCLUSIVELY FOR EUROPE Dümmen Orange has restructured its poinsettia production: from now on, all unrooted poinsettia cuttings for the European market are sourced from our large mother stock location in Ethiopia. We have been operating here since 2003. The 41-hectare farm employs around 2000 people at the height of the season and in the last ten years, it has produced some 480 million unrooted poinsettia cuttings. By focusing production for the European market at a single location, you can be sure that all cuttings meet the same high production and environmental standards. Our poinsettias have never been so ‘Fair’ and green! GREENGUARD: USING BENEFICIALS In Ethiopia we produce poinsettia cuttings on 22 hectares. We are proud of the fact that we have converted the entire area to our GreenGuard standard. We rely on the intensive use of beneficials. The predatory mites Amblyseius swirskii and Amblyseius cucumeris and the parasitic wasps Eretmocerus eremicus and Eretmocerus formosa are hard at work on our behalf. We use them to control thrips and whitefly, for example. This

Dümmen Orange hat seine Poinsettienproduktion neu fokussiert: Ab jetzt kommen alle unbewurzelten Poinsettienstecklinge für den europäischen Markt von unserem Mutterpflanzenstandort in Äthiopien. Auf der Farm mit insgesamt 41 Hektar Betriebsfläche finden in der Hochsaison rund 2.000 Menschen Arbeit. In den letzten zehn Jahren sind dort rund 480 Millionen unbewurzelte Poinsettienstecklinge produziert worden. Durch die Konzentration auf nur einen Standort für den europäischen Markt können Sie sicher sein, dass alle Stecklinge die gleichen hohen Produktions- und Umweltstandards erfüllen. So fair und grün waren unsere Poinsettien noch nie! GREENGUARD: NÜTZLINGE EINSETZEN In Äthiopien produzieren wir Poinsettienstecklinge auf einer Fläche von 22 Hektar. Wir sind stolz darauf, dass wir die komplette Fläche auf unser »GreenGuard«-Konzept umgestellt haben. Wir setzen auf den intensiven Einsatz von Nützlingen. Die Raubmilben » Amblyseius swirskii « und » Amblyseius cucumeris « sowie die Schlupfwespen »Eretmocerus eremicus« und »Eretmocerus formosa« arbeiten für uns. Mit ihnen bekämpfen wir beispielsweise Thripse und die Weiße Fliege. Dadurch haben wir den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln um zwei Drittel verringert. Unsere

Dümmen Orange is een nieuwe weg ingeslagen met de poinsettiaproductie: vanaf nu komen alle onbewortelde poinsettiastekken voor de Europese markt van onze grote vermeerderingslocatie in Ethiopië. Hier zijn we al sinds 2003 gevestigd. Op het grote bedrijf met een areaal van in totaal 41 hectare werken in het hoogseizoen zo’n 2000 mensen. In de afgelopen tien jaar zijn er ongeveer 480 miljoen onbewortelde poinsettiastekken geproduceerd. De vermeerdering voor de Europese markt vindt dus volledig plaats op één locatie, waardoor u er zeker van kunt zijn dat alle stekken voldoen aan dezelfde hoge productie- en milieueisen. Zo fair en groen zijn onze poinsettia’s nog nooit geweest! GREENGUARD: INZET VAN NUTTIGE ORGANISMEN In Ethiopië produceren we poinsettiastekken op een areaal van 22 hectare. We zijn heel trots dat we daar nu op het gehele areaal zijn overgestapt op de GreenGuard-standaard. Daarbij vertrouwen we op het intensieve gebruik van nuttige organismen (natuurlijke vijanden). We zetten de roofmijten Amblyseius swirskii en Amblyseius cucumeris, en de sluipwespen Eretmocerus eremicus en Eretmocerus formosa in. Ze worden bijvoorbeeld gebruikt om trips en witte vlieg te bestrijden. Zo hebben we het gebruik van

approach has enabled us to reduce the use of crop protection agents by two thirds. Our mother plants are resilient and the quality of the cuttings is outstanding. FAIRTRADE: ENVIRONMENTALLY FRIENDLY PRODUCTION We started supplying the first Fairtrade poinsettias back in 2015. This was an industry-first at the time. Since then we have produced around 5 million unrooted cuttings in Ethiopia according to these rules. Nowadays all poinsettia cuttings from Ethiopia carry the Fairtrade label, which imposes strict environmental standards. We scrupulously comply with all the rules associated with Fairtrade production, which range from hygiene to dealing with waste water. The Fairtrade rules also stipulate that a share of the profit must be used to benefit the employees at the production location. This money is currently used to finance a shop near the farm where employees can buy subsidised food.

Mutterpflanzen sind widerstandsfähig und die Stecklinge von ausgezeichneter Qualität. FAIRTRADE: EINE UMWELTSCHONENDE PRODUKTION Bereits im Jahr 2015 haben wir erste Fairtrade-Poinsettien angeboten. Damit waren wir die Trendsetter für die ganze Branche. Seitdem haben wir in Äthiopien nach diesen Regeln bereits rund 5 Millionen unbewurzelte Stecklinge produziert. Heute tragen alle Poinsettienstecklinge aus Äthiopien das Fairtrade-Siegel. Dafür gelten strenge Umweltstandards. Wir achten konsequent auf die Einhaltung aller Regeln, die mit der Fairtradeproduktion verbunden sind. Das betrifft etwa die Hygiene oder den Umgang mit Nutzwasser. Die Fairtrade-Regeln besagen auch, dass ein Anteil aus dem Erlös auch den Beschäftigten am Produktionsstandort zugutekommen soll. Aktuell wird mit diesem Geld ein Laden in der Nähe der Farm finanziert, in dem die Beschäftigten subventionierte Lebensmittel einkaufen können.

gewasbeschermingsmiddelen met twee-derde terug kunnen brengen. Onze moederplanten zijn veerkrachtig en de stekken zijn van een uitstekende kwaliteit. FAIRTRADE: EEN MILIEUVRIENDELIJKE PRODUCTIE Al in 2015 leverden wij de eerste fairtrade-poinsettia’s. Daarmee waren wij de trendsetter voor de hele branche. Sindsdien hebben we in Ethiopië al rond de 5 miljoen onbewortelde stekken geproduceerd volgens deze standaard. Tegenwoordig hebben alle poinsettiastekken uit Ethiopië het fairtradekeurmerk. Daarvoor gelden strenge milieueisen. Wij houden voortdurend in de gaten dat alle regels voor de fairtradeproductie gevolgd worden. Daarbij gaat het bijvoorbeeld om de hygiëne en het omgaan met het afvoerwater. Volgens de fairtraderegels moet ook een deel van de winst ten goede komen aan de medewerkers op de productielocatie. Momenteel wordt dit geld gebruikt voor de financiering van een winkel in de buurt van het bedrijf, waar de medewerkers gesubsidieerde levensmiddelen kunnen kopen.


Dümmen Orange a restructuré sa production de poinsettias : dorénavant toutes les boutures non racinées de poinsettias destinées au marché européen proviennent de notre site pour le stock de pieds-mères en Éthiopie. Nous y sommes présents depuis 2003. Notre site d'une superficie totale de 41 hectares, emploie environ 2000 personnes en haute saison. Ces dix dernières années, environ 480 millions de boutures de poinsettias non racinées y ont été produites. En regroupant la production sur un seul site destiné au marché européen, vous avez ainsi l'assurance que toutes les boutures remplissent les mêmes exigences en termes de production et de standards environnementaux. Nos poinsettias n'ont jamais été aussi durables et "verts" ! GREENGUARD: UTILISATION D'ORGANISMES AUXILIAIRES En Éthiopie, nous produisons des boutures de poinsettias sur une superficie de 22 hectares. Nous sommes fiers d'avoir reconverti la totalité de la surface selon notre norme "GreenGuard". Nous misons sur l'usage intensif d'organismes auxiliaires. Les acariens Amblyseius swirskii et Amblyseius cucumeris ainsi que les guêpes parasitoïdes Eretmocerus eremicus et Eretmocerus formosa travaillent ainsi pour nous. Nous les utilisons par exemple pour lutter contre le thrips et la mouche blanche. Nous avons ainsi

Dümmen Orange ha ristrutturato la sua produzione di poinsettia: d'ora in poi, tutte le talee non radicate di poinsettia per il mercato Europeo provengono dal nostro grande sito per lo stock di piante madri in Etiopia. Operiamo qui dal 2003. Presso l'azienda di 41 ettari lavorano circa 2000 persone nel picco della stagione; negli ultimi dieci anni, sono state prodotte qui circa 480 milioni di talee non radicate di poinsettia. Visto che la produzione per il mercato Europeo è concentrata in un unico sito, potete essere sicuri che tutte le talee soddisfino gli stessi standard elevatissimi di produzione e ambientali. Le nostre poinsettie non sono mai state cosi 'Fair' e così verdi! GREENGUARD: UTILIZZO DI ORGANISMI BENEFICI In Etiopia produciamo talee di poinsettia su 22 ettari. Siamo orgogliosi del fatto di aver convertito tutta l'area al nostro standard GreenGuard. Facciamo affidamento sull'utilizzo intensivo di organismi benefici. Gli acari predatori Amblyseius swirskii e Amblyseius cucumeris e le vespe parassite Eretmocerus eremicus ed Eretmocerus formosa lavorano duro per nostro conto. Per esempio, li utilizziamo per

Dümmen Orange ha reestructurado su producción de poinsettias: a partir de ahora, todos los esquejes de poinsettia sin raíz para el mercado europeo provienen de nuestro gran centro de plantas madres en Etiopía. Llevamos trabajando aquí desde 2003. Las 41 hectáreas de instalaciones de producción dan empleo a unas 2000 personas en el punto álgido de la temporada, y en los últimos diez años hemos producido unos 480 millones de esquejes de poinsettia sin raíz. Al concentrar la producción para el mercado europeo en un solo centro, nos aseguramos de que todos los esquejes cumplan las mismas exigencias de producción y protección medioambiental. ¡Nuestras poinsettias nunca han sido tan verdes y «justas»! GREENGUARD: USO DE ORGANISMOS BENEFICIOSOS En Etiopía producimos esquejes de poinsettia en 22 hectáreas. Nos sentimos orgullosos de haber adaptado toda la zona a nuestra norma GreenGuard. Nos basamos en el uso intensivo de los enemigos naturales. Los ácaros depredadores Amblyseius swirskii y Amblyseius cucumeris, y las avispas parásitas Eretmocerus eremicus y Eretmocerus formosa trabajan duro para nosotros. Los utilizamos para controlar los trips y la mosca blanca, por ejemplo.

réduit des deux-tiers l'usage de produits phytosanitaires. Nos plantes mères sont résilientes et les boutures sont d'excellente qualité. COMMERCE ÉQUITABLE - FAIRTRADE : UNE PRODUCTION QUI PRÉSERVE L'ENVIRONNEMENT Dès 2015 nous avons proposé les premiers poinsettias « Fairtrade ». Nous avons ainsi ouvert la voie à toute la branche. Depuis lors, nous avons déjà produit en Éthiopie environ 5 millions de boutures non racinées, conformément à cette réglementation. Aujourd'hui, toutes les boutures de poinsettias provenant d'Éthiopie portent la mention "Fairtrade". Des normes environnementales strictes sont appliquées dans ce sens. En conséquence, nous veillons au respect de toutes les règles liées à la production équitable. Cela concerne aussi bien l'hygiène que le traitement des eaux usées. Les règles du commerce équitable stipulent aussi qu'une proportion des bénéfices doit revenir aux employés sur le site de production. Actuellement, cet argent permet le financement d'un magasin près de l'exploitation, dans laquelle les employés pourront se procurer de la nourriture subventionnée.

controllare tripidi e aleurodidi. Questo approccio ci ha consentito di ridurre di due terzi l'utilizzo di agenti di protezione delle colture. Le nostre piante madri sono resilienti e la qualità delle talee è straordinaria. FAIRTRADE: PRODUZIONE NEL RISPETTO DELL'AMBIENTE Abbiamo cominciato a fornire le prime poinsettie Fairtrade nel 2015. All'epoca siamo stati i primi nel settore. Da allora abbiamo prodotto circa 5 milioni di talee non radicate in Etiopia in conformità a questa regolamentazione. Oggi, tutte le talee di poinsettia dall'Etiopia hanno l'etichetta Fairtrade, che impone degli standard ambientali davvero rigorosi. Ci atteniamo scrupolosamente a tutte le regole previste per la produzione Fairtrade, che vanno dall'igiene fino alla gestione delle acque reflue. Le regole Fairtrade stabiliscono anche che una quota dei profitti deve assolutamente essere utilizzata per portare dei benefici ai dipendenti presso la sede di produzione. Attualmente questi soldi sono utilizzati per finanziare un negozio vicino all'azienda dove i dipendenti possono acquistare prodotti alimentari con una convenzione.

Este enfoque nos ha permitido reducir en dos tercios el uso de productos químicos fitosanitarios. Nuestras plantas madre son resilientes y la calidad de los esquejes es excepcional. FAIRTRADE - COMERCIO JUSTO: PRODUCCIÓN RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE Empezamos a suministrar las primeras poinsettias Fairtrade en 2015. En su momento, fue algo rompedor en el sector. Desde entonces hemos producido unos 5 millones de esquejes sin raíz en Etiopía siguiendo esas normas. En la actualidad, todos los esquejes procedentes de Etiopía llevan la etiqueta Fairtrade, que impone unas estrictas normas ambientales. Cumplimos escrupulosamente todas las reglas de la producción Fairtrade, que abarcan desde la higiene al tratamiento de las aguas residuales. Las normas de Fairtrade también estipulan que una parte de los ingresos debe ser utilizada para beneficio de los empleados en el centro de producción. Este dinero se destina actualmente a financiar una tienda cerca de las instalaciones de producción donde los empleados pueden comprar alimentos a precios subvencionados.


GreenGuard

FULL SUCCESS WITH SUSTAINABLE PRODUCTION

The convincing quality of GreenGuard cuttings Franz Rump has been growing poinsettias for 27 years at his nursery in Dorsten (North Rhine Westphalia, Germany). This year he supplies around 50,000 plants in different pot sizes. What is your experience so far with integrated crop protection? We used neonicotinoids in the past, but it stressed the plants and scared off many of the beneficial organisms. So for several years now we have resorted to traditional methods

Die Qualität der GreenGuard-Stecklinge überzeugt Im Gartenbaubetrieb von Franz Rump in Dorsten (Nordrhein-Westfalen) werden bereits seit 27 Jahren Poinsettien produziert. In diesem Jahr liefert Rump etwa 50.000 Stück in verschiedenen Topfgrößen aus. Welche Erfahrungen haben Sie bislang mit dem integrierten Pflanzenschutz gemacht? Früher haben wir Neonikotinoide eingesetzt. Aber das stresste die Pflanzen

GreenGuard-stekken zijn van overtuigende kwaliteit Bij de kwekerij van Franz Rump in het Duitse Dorsten (NoordrijnWestfalen) worden al 27 jaar poinsettia’s geproduceerd. Dit jaar levert het bedrijf ongeveer 50.000 planten in diverse potmaten. Wat voor ervaringen heb je tot nu toe met geïntegreerde gewasbescherming? Voorheen zetten we neonicotinoïden in. Maar daar hadden de planten onder te lijden en het schrok vele nuttige

to control whitefly. Recently we have been very dissatisfied with the conditions for our poinsettia production and also with the quality of the cuttings. What has changed for you this year? When we heard about GreenGuard production at Dümmen Orange and discovered that the cuttings no longer contained residues that are harmful to our beneficials, we switched the entire production over to this new standard. And it has worked well right from the start. We can tell this very easily from the sticky yellow cards that we use to monitor how many pests are in the greenhouse. This season we are only using the nematode Steinernema

und schreckte manche Nützlinge ab. Deshalb haben wir die Weiße Fliege dann jahrelang wieder traditionell bekämpft. Zuletzt waren wir sehr unzufrieden mit den Bedingungen für unsere Poinsettienproduktion, auch mit der Qualität der Stecklinge. Was hat sich für Sie in diesem Jahr geändert? Als wir von der GreenGuard-Produktion bei Dümmen Orange gehört haben und dass in den Stecklingen keine Rückstände mehr sind, die für unsere Nützlinge schädlich sind, haben wir die Produktion komplett umgestellt. Das hat auf Anhieb sehr gut funktioniert. Das sehen wir auch sehr gut auf den Gelbtafeln, mit denen wir kontrollieren, wie viele Schädlinge in einem Gewächshaus sind. In dieser Saison haben

organismen af. Daarom hebben we de witte vlieg jarenlang weer traditioneel bestreden. Op het laatst waren we heel ontevreden met de omstandigheden bij onze poinsettiaproductie; ook met de kwaliteit van de stekken. Wat is er dit jaar veranderd voor jullie? We hoorden dat Dümmen Orange was overgestapt op GreenGuard bij de vermeerdering en dat de stekken geen residuen meer bevatten die schadelijk zijn voor onze nuttige organismen. Toen hebben we onze productie helemaal omgegooid en op deze nieuwe standaard aangepast. Dat heeft vanaf het begin uitstekend gewerkt. Dat is ook heel goed te zien op de vangkaarten waarmee we

and the parasitic wasp Encarsia to protect the crops, which has resulted in top-quality poinsettias. In your view, what are the advantages for your business and the consumer? We no longer have to stress the plants with chemicals. Our staff can enter our greenhouses at any time. And it's wonderful to be able to hang a little label on the poinsettias we have produced to show the consumer that these have been cultivated using biological crop protection methods. That's what gives me the greatest satisfaction.

wir nur den Fadenwurm Steinernema und die Encarsia-Schlupfwespen zum Pflanzenschutz im Einsatz und das Ergebnis sind Top-Poinsettien. Welche Vorteile sehen Sie für Ihren Betrieb und für die Verbraucher? Wir müssen die Pflanzen nicht mehr mit den chemischen Mitteln stressen. Unsere Mitarbeiter können zu jeder Zeit in unsere Gewächshäuser hereingehen. Und es ist schön, dass an den von uns produzierte Poinsettien im Endverkauf dann Kärtchen hängen, die darauf hinweisen, dass die Pflanzen nach den Regeln für den biologischen Pflanzenschutz kultiviert wurden. Das freut mich persönlich am meisten.

controleren hoeveel plaagorganismen er in een kas zitten. Dit seizoen bestrijden we alleen met het aaltje Steinernema en de Encarsia-sluipwespen, met poinsettia’s van topkwaliteit als resultaat. Welke voordelen heeft dit volgens jou voor jullie bedrijf en voor de consument? De planten hebben niet meer te lijden onder chemische middelen. Onze medewerkers kunnen op elk moment de kassen in gaan. En het is fijn dat aan de door ons geproduceerde poinsettia’s in de eindverkoop labels hangen waarop staat dat de planten volgens de regels van de biologische gewasbescherming geteeld zijn. Dat vind ik zelf het allermooist.


Les boutures GreenGuard : une qualité qui sait convaincre Cela fait déjà 27 ans que Franz Rump produit des poinsettias dans son établissement horticole à Dorsten (Rhénanie-Westphalie/Allemagne). Cette année, il a fourni environ 50 000 plantes en diverses tailles de pots. Quelle est à ce jour votre expérience en termes de protection intégrée ? Dans le passé, nous avons utilisé des néonicotinoïdes. Mais cela provoquait un stress chez les plantes et avait un effet répulsif sur beaucoup d'organismes auxiliaires. C'est pourquoi cela fait maintenant plusieurs

années que nous sommes revenus à des méthodes traditionnelles pour lutter contre la mouche blanche. Au début, nous étions très peu satisfaits des conditions de production de nos poinsettias, et même de la qualité des boutures. Quels changements y a-t-il eu pour vous cette année ? Lorsque nous avons entendu parler de la production GreenGuard chez Dümmen Orange, et du fait que les boutures ne contenaient plus de résidus, nocifs pour nos organismes auxiliaires, nous avons réorganisé toute la production. Cela a très bien fonctionné dès le départ. Nous le constatons aussi grâce aux plaques jaunes adhésives grâce auxquelles nous contrôlons le nombre de ravageurs présents dans une serre. Cette saison, pour protéger les plantes, nous utilisons

Franz Rump coltiva poinsettie da 27 anni nella sua azienda di Dorsten (Regione del Nordreno Westfalia, in Germania). Quest'anno fornisce circa 50.000 piante in diverse misure di vaso.

La qualità che convince delle talee GreenGuard

La convincente calidad de los esquejes GreenGuard Franz Rump lleva 27 años cultivando poinsettias en su vivero de Dorsten (Renania del Norte-Westfalia, Alemania). Este año suministra unas 50.000 plantas en diferentes tamaños de maceta. ¿Cuál es su experiencia hasta el momento con la protección integrada de los cultivos? Antes usábamos neonicotinoides, pero estresaban las plantas y ahuyentaban a muchos de los organismos beneficiosos.

Come è stata finora la sua esperienza con la protezione integrata della coltura? In passato, abbiamo utilizzato dei neonicotinoidi, che però provocavano stress alle piante e hanno messo in fuga molti organismi benefici. Così, per molti anni siamo ricorsi ai metodi tradizionali di controllo degli aleurodidi. Di recente siamo stati molto insoddisfatti delle condizioni di produzione delle nostre poinsettie e anche della qualità delle talee.

Así que desde hace unos años recurrimos a los métodos tradicionales para controlar la mosca blanca. Últimamente estábamos muy descontentos con el estado de nuestra producción de poinsettia y con la calidad de los esquejes. ¿Qué ha cambiado para usted este año? Cuando oímos hablar de la producción GreenGuard en Dümmen Orange, y descubrimos que los esquejes ya no contenían residuos perjudiciales para nuestros depredadores naturales, cambiamos toda la producción a esta nueva norma. Y ha funcionado bien desde el principio. Lo podemos ver muy fácilmente por las trampas amarillas adhesivas que usamos para controlar cuántas plagas hay

seulement le nématode Steinernema et les guêpes parasitoïdes Encarsia et nous obtenons ainsi des poinsettias de très bonne qualité. Selon vous, quels sont les avantages pour votre entreprise et le consommateur ? Nous n'avons plus besoin de stresser les plantes avec des produits chimiques. Nos employés peuvent pénétrer à tout moment dans nos serres. Et c'est une grande satisfaction de pouvoir accrocher une petite étiquette sur les poinsettias que nous produisons, cela montre au consommateur que les plantes ont été cultivées selon les méthodes de protection des cultures biologiques. Personnellement, c'est ce qui me réjouit le plus.

Cosa è cambiato per voi quest'anno? Quando abbiamo sentito della produzione GreenGuard di Dümmen Orange e abbiamo scoperto che le talee non contenevano più residui nocivi per i nostri organismi benefici, abbiamo indirizzato tutta la produzione verso questo nuovo standard. E ha funzionato bene fin dall'inizio. Lo possiamo affermare tranquillamente grazie alle trappole adesive gialle che utilizziamo per monitorare quanti parassiti ci sono nella serra. Questa stagione, per proteggere le colture utilizziamo solo il nematode Steinernema e la vespa parassita Encarsia: come risultato abbiamo ottenuto poinsettie di eccellente qualità. A vostro avviso, quali sono i vantaggi per la vostra attività e per il consumatore? Non dobbiamo più stressare le piante con prodotti chimici. Il nostro personale può entrare nelle serre in qualsiasi momento. Ed è bellissimo poter appendere una piccola etichetta sulle poinsettie che abbiamo prodotto per mostrare al consumatore che sono state coltivate utilizzando metodi di protezione biologica delle colture. È proprio questo che mi dà la più grande soddisfazione.

en el invernadero. Este año solo estamos utilizando el nematodo Steinernema y la avispa parásita Encarsia para proteger los cultivos, y hemos obtenido unas poinsettias de excelente calidad. ¿En su opinión, ¿cuáles son las ventajas para su empresa y el consumidor? Ya no necesitamos estresar las plantas con productos químicos. Nuestro personal puede entrar en los invernaderos en todo momento. Y es maravilloso poder colgar una etiquetita en las poinsettias que producimos que muestre al consumidor que han sido cultivadas con métodos biológicos de protección de cultivos. Esto es lo que más satisfacción me produce.


6-7 weeks

EARLY SEASON


Early Season | Overture Very early 6-week variety, perfect for the start of the season, large bracts with very good cyathia, prefers cool nights Sehr frühe 6-Wochen-Sorten, ideal für den Saisonstart, große Brakteen mit guten Cyathien, nicht geeignet für Klimazonen mit warmen Nächten

10,5 - 13 cm

Zeer vroege 6-weken soorten, ideaal om het seizoen mee te starten, grote bracteeën met goede bessen, niet geschikt voor teeltgebied met hoge nachttemperaturen

L Large bracts

Large cyathia

Pot size

OVERTURE DARK RED 10831 6 Weeks

Early Season | 6 weeks Overture Very suitable for Status

Variety

Variety Code

Response Time

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

Ouverture Dark Red

10831

6 weeks

˜˜˜˜š

YES

DG

L

Mini

Midi

Standard Maxi

x

x

Trees

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Poinsettia Early Season | 11


Early Season | Premium

6 - 13 cm

Uniform series

Less PGR

PREMIUM PICASSO 10234 7,5 weeks

PREMIUM ICE CRYSTAL 10244 7,5 weeks

PREMIUM POLAR 10243 7,5 weeks

Pot size


PREMIUM RED 10230 7 weeks

PREMIUM LIPSTICK PINK 10235 7 weeks

PREMIUM MARBLE 10249 7 weeks

PREMIUM WHITE 10233 7 weeks

Early Season | 7-7,5 weeks Premium Very suitable for Status

TOP

Variety

Variety Code

Response Time

Premium Ice Crystal

10244

Premium Lipstick Pink

10235

Premium Marble

10249

7 weeks

Premium Picasso

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

Mini

Midi

Standard Maxi

7.5 weeks ˜šššš

YES

DG

M

x

x

x

7 weeks

˜˜ššš

YES

DG

L

x

x

x

˜˜ššš

YES

DG

L

x

x

x

10234

7.5 weeks ˜šššš

YES

DG

L

x

x

x

Premium Polar

10243

7.5 weeks ˜šššš

YES

DG

M

x

x

x

Premium Red

10230

7 weeks

˜˜ššš

YES

DG

L

x

x

x

Premium White

10233

7 weeks

˜˜ššš

YES

DG

L

x

x

x

Trees

x

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Poinsettia Early Season | 13


7,5 weeks

MID SEASON


Mid Season | Bravo L

Strong roots

Sturdy stems

Large bracts

BRAVO BRIGHT RED 10360 7,5 weeks

BRAVO WHITE 10895 7,5 weeks

BRAVO PINK 10894 7,5 weeks

Mid Season | 7,5 weeks Bravo Very suitable for Status

Variety

Variety Code

Response Time

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

Mini

Midi

Standard Maxi

Bravo Bright Red

10360

7.5 weeks ˜˜˜šš

YES

DG

XL

x

x

Bravo Pink

10894

7.5 weeks ˜˜˜šš

YES

DG

XL

x

x

Bravo White

10895

7.5 weeks ˜˜˜šš

YES

DG

XL

x

x

Trees

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Poinsettia Mid Season | 15


Mid Season | Freedom Uniform family in size, habit and timing, suitable for multi-colour combination pots, proven performance in energy efficient poinsettia programs Einheitliche Familie in Größe, Aufbau und Kulturdauer, geeignet für energiesparende Kultur

10,5 - 14 cm

Uniforme familie in grootte, opbouw en timing, geschikt voor meerkleurige combinatiepotten, bewezen prestatie in energie efficiënte poinsettia programma's

Easy culture

Cold resistant

Pot size

FREEDOM RED 11020 7,5 weeks

Mid Season | 7,5 weeks Freedom Red Very suitable for Status

Variety

Variety Code

Response Time

Freedom Red

11020

7.5 weeks ˜˜˜šš

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

YES

DG

XL

Mini

Midi

Standard Maxi

x

x

x

Trees


7,5 - 8 weeks

MID SEASON


EN nanoBract varieties feature a large number of medium sized, closed bracts displayed on the top of the plants; they are easier to transport, stand up well to retail conditions, and offer strong colour even under artificial lighting.

DE nanoBract Sorten verfügen über eine große Anzahl an mittelgroßen, geschlossenen Brakteen, die sich oben auf der Pflanze zeigen. Sie sind einfacher zu transportieren, halten sich gut unter Verkaufsbedingungen und zeigen ihre starken, satten Farben sogar unter künstlichem Licht.

NL nanoBract rassen hebben een groot aantal middelgrote, gesloten bracteen aan de bovenkant van de plant. Ze zijn gemakkelijker te transporteren, houden goed stand tijdens de verkoop en tonen hun sterke, rijke kleuren, zelfs bij kunstlicht.

Many, compact, closed bracts / Viele, kompakte, geschlossene Brakteen / Veel compacte, gesloten bracteen Nombreuses bractées compactes / Molte brattee compatte e serrate / Muy compacta, bracteas proximas

Alle Brakteen zeigen sich auf einer Höhe / All bracts display on Top / Alle bracteen op één hoogte Toutes les brachtées sont à même hauteur / Tutte le brattee sono disposte in cima alla pianta /Las bracteas se situan encima

Einfach zu transportieren und gute Haltbarkeit / Easy to transport and good shelf life / Goed te transporteren en goede houdbaarheid Facile à transporter et bonne tenue sur le lieu de vente / Facili da trasportare e una grande durata dopo la maturazione / Fácil de transportar y buena post-venta

Gute Farbwirkung unter künstlichem Licht / Good colour effect under artificial light / Sprekende kleuren, deze komen zeer sprekend over onder kunstlicht Excellente couleur sous lumière artificielle / Anche sotto la luce artificiale ottengono un buon effetto / Buena coloración bajo luz artificial

FR Les variétés nanoBract se caractérisent par un grand nombre de bractées de taille moyenne couvrant densément le dessus de la plante, une résistance supérieure dans le transport et sur les étalages de vente, ainsi qu'une couleur très intense, même sous un éclairage artificiel.

IT Le varietà nanobracts presentano un gran numero di brattee compatte disposte in cima alle piante, sono più facili da trasportare e si mantengono ben erette nelle condizioni del punto vendita, e offrono un notevole effetto di colore anche sotto la luce artificiale.

ES Las variedades NanoBract se caracterizan por un gran número de brácteas agrupadas de tamaño medio dispuestas en la parte superior de las plantas. Son fáciles de transportar, se mantienen firmes en los puntos de venta y ofrecen un color intenso incluso bajo iluminación artificial. Traditional bract

nanoBract


Jürgen Zwiehoff recommends

Freya

Freya - the regional champion for Mid Europe “Freya has an extraordinarily clear red intense color and is very suitable for growing in high volumes. It has a V-shaped structure and allows cultivators to produce more plants per square meter, with the same number of visible bracts compared to other varieties. Freya is primarily suitable for the 12 cm pot with five to seven bracts, but also 13 cm pots are filled. At later potting dates you can also produce 10.5 cm pot as pinched product with 5 Bracts very well. Due to the V-shaped structure, putting them into sleeves is much easier and you can save packing time. Since the medium-sized bracts are on one level, they are also very visible after bagging. Freya is therefore a very economical variety and sustainable in production with less resource consumption.”

„Freya hat eine außerordentlich klare rote intensive Farbe und eignet sich sehr gut für den Anbau in hohen Stückzahlen. Sie besticht durch einen V förmigen Aufbau und ermöglicht den Kultivateuren mehr Pflanzen pro Quadratmater zu produzieren, bei gleicher Anzahl von sichtbaren Brakteen im Vergleich zu anderen Sorten. Freya ist in erster Linie konzipiert für den 12 cm Topf mit fünf bis sieben Brakteen, aber auch 13 cm Töpfe werden ausgefüllt. Über spätere Topftermine kann man auch sehr gut den 10,5 cm Topf als gestutzte Ware mit 5 Brakteen anbauen. Durch den V förmigen Aufbau fällt das Tüten leichter, in gleicher Zeiteinheit kann mehr an Stückzahl verpackt werden. Da die mittelgroßen Brakteen auf einer Ebene stehen sind diese auch nach dem Tüten sehr gut sichtbar. Freya ist daher eine sehr ökonomische Sorte und nachhaltig in der Produktion bei weniger Ressourcen Verbrauch.“

“Freya heeft een buitengewoon heldere, rode, intense kleur en is zeer geschikt voor het kweken in grote hoeveelheden. Het heeft een V-vormige structuur en stelt kwekers in staat om meer planten per vierkante meter te produceren, met hetzelfde aantal zichtbare schutbladen in vergelijking met andere variëteiten. Freya is vooral geschikt voor de 12 cm pot met vijf tot zeven schutbladen, maar ook 13 cm potten zijn gevuld. Op latere potdata kun je ook een pot van 10,5 cm als pinched product met 5 schutbladen produceren. Vanwege de V-vormige structuur is het veel gemakkelijker om ze in hoezen te steken en kunt u verpakkingstijd besparen. Omdat de middelgrote schutbladen zich op één niveau bevinden, zijn ze ook na het zakken goed zichtbaar. Freya is daarom een zeer economische variëteit en duurzaam in productie met minder grondstofverbruik”

« Freya a un coloris d'un rouge intense très clair. De plus Freya est approprié pour une production de masse. Il a une structure en forme de V ce qui permet aux producteurs de produire plus de plantes par mètre carré avec le même nombre de bractées visibles par rapport à d’autres variétés. Freya est principalement adapté pour les pots de 12 cm avec cinq à sept bractées ainsi que les pots de 13 cm qui seront tout aussi garnis. Pour une production plus tardive, vous pouvez également produire des pots de 10,5 cm avec des plants pincés comprenant 5 belles bractées. En raison de son port en V, il est conseillé d'utiliser des housses qui faciliteront la manutention et vous feront économiser du temps d’emballage. Puisque les bractées de taille moyenne sont sur un même niveau, elles seront également très visibles après la mise en housse. Freya est ainsi une variété très économique et durable dans la production avec une consommation en ressource moindre. »

„Freya ha un colore rosso intenso straordinariamente chiaro ed è molto adatto per la coltivazione in grandi volumi. Ha una struttura a V e consente ai coltivatori di produrre più piante per metro quadrato, con lo stesso numero di brattee visibili rispetto ad altre varietà. Freya è adatto principalmente per il vaso da 12-14 cm con 5-7 brattee, ma anche i vasi da 16 cm sono ben riempiti. Nelle successive date di trapianto si può anche produrre molto bene un vaso da 10,5 cm come prodotto spuntato con 5 brattee. Nel vaso 6 cm la Freya si comporta molto tranquilla. Grazie alla struttura a V, metterli nelle buste è molto più semplice e si può così risparmiare tempo di imballaggio. Poiché le brattee di medie dimensioni sono su un unico livello, sono anche molto visibili dopo l'imbustamento. Freya è quindi una varietà molto economica e sostenibile nella produzione con un minore consumo di risorse.“

“Freya tiene un extraordinario color rojo intenso y es muy adecuada para cultivo en grandes volúmenes. Tiene estructura en forma de V y permite a los productores producir más plantas por metro cuadrado con el mismo número de brácteas visibles en comparación con otras variedades. Freya es especialmente adecuada para maceta de 12 cm, de cinco a siete brácteas, pero también se usa en macetas de 13 cm. En fechas posteriores, también se puede producir muy bien en macetas de 10.5 cm como producto pinzado con 5 brácteas. Debido a su estructura en forma de V, es más fácil de embolsar y se ahorra tiempo de empaquetado. Dado que sus brácteas de tamaño medio están todas en el mismo nivel, son visibles después del embolsado. Freya es por tanto una variedad muy económica y sostenible en producción con menos consumo de recursos.”

Poinsettia Mid Season | 19


Mid Season | Freya

V-shape

High density

Well branching

FREYA 11421 7,5 weeks

Mid Season | Prima Red 2.0

V-shape

High density

Strong roots

PRIMA RED 2.0 10524 7,5 weeks

Mid Season | 7,5 weeks Very suitable for Status

TOP

Variety

Variety Code

Response Time

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

Mini

Midi

Standard Maxi

Freya

11421

7,5 weeks ˜˜˜šš

YES

DG

M

x

x

x

Prima Red 2.0

10524

7.5 weeks ˜˜˜˜š

YES

DG

M

x

x

x

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

x

Trees


Mid Season | Prima Donna

V-shape

High density

Strong roots

PRIMA DONNA 10891 8 weeks

Mid Season | Prima Vera

V-shape

High density

Strong roots

PRIMA VERA 10881 8 weeks

Mid Season | 8 weeks Very suitable for Status

Variety

Variety Code

Response Time

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

TOP

Prima Donna

TOP

Prima Vera

10891

8 weeks

˜˜˜šš

YES

DG

M

10881

8 weeks

˜˜ššš

YES

DG

M

Mini

x

Midi

Standard Maxi

x

x

x

x

x

x

Trees

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Poinsettia Mid Season | 21


Highlight

Mid Season | Scandic® Early 2.0 6 - 13 cm

High density

Shelf life

Pot size

SCANDIC® EARLY 2.0 10304 8 weeks

Mid Season | 8 weeks Scandic® Very suitable for Status

TOP

Variety

Variety Code

Response Time

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

Mini

Midi

Standard Maxi

Scandic® Early 2.0

10304

8 weeks

˜˜˜˜š

YES

DG

S

x

x

x

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Trees


Mid Season | Viking Red

Cold resistant

Heat resistant

V-shape

VIKING RED 10650 8 weeks

Mid Season | Viking Pro

Cold resistant

Heat resistant

V-shape

VIKING PRO 10144 8 weeks

Mid Season | 8 weeks Very suitable for Status

Variety

Variety Code

Response Time

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

Viking Pro Viking Red

10144

8 weeks

˜˜˜šš

YES

DG

10650

8 weeks

˜˜˜šš

YES

DG

Mini

Midi

Standard Maxi

L

x

x

x

L

x

x

x

Trees

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Poinsettia Mid Season | 23


Peter Maile recommends

Grande Italia Grande Italia - the regional champion for South Europe “Grande Italia is the first choice for people who like large bracts with intense color and vigorous growth. Their good quality and low leaf fall are particularly noteworthy. The V-growth avoids stem breakage and the reaction time of 8 weeks is ideal for the main sales weeks. The little earlier and stronger coloring of the bracts also allows earlier sales dates. The slow opening of the cyathia guarantees a good quality until the last day of packing. Due to its low energy requirements, Grande Italia is a very economical strain, without any risk of botrytis. The positive characteristics of Grande Italia allow easy production of 14cm pots up to high stems in excellent quality.”

„Grande Italia ist die erste Wahl für Leute, die große Brakteen mit intensiver Farbe und kräftigem Wuchs mögen. Ihre gute Qualität und der geringe Blattfall sind besonders hervorzuheben. Der V-Wuchs vermeidet Triebbruch und die Reaktionszeit von 8 Wochen ist ideal für die Hauptabsatzwochen. Die schon etwas frühere und kräftigere Ausfärbung der Brakteen erlaubt auch frühere Verkaufstermine. Die langsame Öffnung der Cyathien garantiert eine gute Qualität bis zum letzten Packtag. Durch niedrigen Energiebedarf ist Grande Italia eine sehr sparsame Sorte, ganz ohne Botritisgefahr. Die positiven Eigenschaften der Grande Italia ermöglichen eine einfache Produktion von 14cm Töpfen bis hin zu Hochstämmchen in ausgezeichneter Qualität.“

“Grande Italia is de eerste keuze voor mensen die houden van grote schutbladen met intense kleuren en krachtige groei. Hun goede kwaliteit en lage bladuitval zijn bijzonder opmerkelijk. De V-groei vermijdt stengelbreuk en de reactietijd van 8 weken is ideaal voor de belangrijkste verkoopweken. De iets eerdere en sterkere kleuring van de schutbladen maakt ook eerdere verkoopdata mogelijk. De langzame opening van de cyathia garandeert een goede kwaliteit tot de laatste dag van verpakking. Vanwege de lage energiebehoefte is Grande Italia een zeer economische soort, zonder enig risico op botrytis. De positieve eigenschappen van Grande Italia zorgen voor een eenvoudige productie van 14cm potten tot hoge stelen in uitstekende kwaliteit.”

« Grande Italia est le premier choix pour ceux qui aiment les grandes bractées d'un rouge foncé avec une croissance vigoureuse. Sa qualité de feuillage et sa faible chute de feuilles le rend particulièrement remarquable. Le port en V évite la rupture de la tige et le temps de culture de 8 semaines est idéal pour les principales semaines de vente. Sa coloration précoce et intense des bractées permet également une période de vente précoce. L’ouverture lente de la cyathe garantit une bonne qualité jusqu’au dernier jour d’emballage. Grâce à son faible besoin en énergie, Grande Italia est très économique sans aucun risque de botrytis. Ses excellentes caractéristiques permettent à Grande Italia une production facile en pots de 14 cm avec de belles tiges d'excellente qualité. »

“Grande Italia è la prima scelta per chi ama le grandi brattee con colori intensi e una crescita vigorosa. La loro buona qualità e la bassa caduta delle foglie sono particolarmente degne di nota. La crescita a V evita la rottura dello stelo e il tempo di reazione di 8 settimane è ideale per le principali settimane di vendita. La colorazione poco prima e più forte delle brattee consente anche date di vendita precedenti. La lenta apertura dei ciazii garantisce una buona qualità fino all'ultimo giorno di confezionamento. A causa dei suoi bassi requisiti energetici, Grande Italia è una varietà molto economica, senza alcun rischio di botrite. Le caratteristiche positive di Grande Italia consentono una facile produzione di vasi da 14 cm fino ad Alberelli di ottima qualità.”

“Grande Italia es la primera elección para aquellos a quienes les gustan las brácteas grandes de color intenso y crecimiento vigoroso. Destaca sobre todo por su buena calidad y poca caída de hoja. El crecimiento en V evita la rotura de los tallos y el tiempo de reacción de 8 semanas es ideal para el pico de ventas. La coloración un poco precoz y más fuerte de las brácteas también permite adelantar la venta. La apertura lenta de la ciatia garantiza una buena calidad hasta el último día de empaquetado. Al requerir poco gasto energético, Grande Italia es una variedad muy económica, sin ningún riesgo de botrytis. Las características positivas de Grande Italia permiten una producción fácil en maceta de 14cm y de tallos más altos de excelente calidad.”


Mid Season | Grande Italia

Well branching

V-shape

Heat resistant

GRANDE ITALIA 10330 8 weeks

Mid Season | Imperial Red L

Large bracts

Sturdy stems

V-shape

IMPERIAL RED 10143 8 weeks

Mid Season | 7,5 weeks Very suitable for Status

TOP

Variety

Variety Code

Response Time

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

Mini

Midi

Standard Maxi

Grande Italia

10330

8 weeks

˜˜˜˜š

YES

DG

XL

x

x

Imperial Red

10143

8 weeks

˜˜˜˜š

NO

DG

M

x

x

Trees

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Poinsettia Mid Season | 25


Mid Season | Red Soul 6 - 13 cm M

Well branching

Medium bracts

Pot size

RED SOUL 11323 8 weeks

Mid Season | Matinee Bright Red 12 - 17 cm L

Large bracts

Sturdy stems

Pot size

MATINEE BRIGHT RED 10522 8 weeks

Mid Season | 7,5 - 8 weeks Very suitable for Status

Variety

Variety Code

Response Time

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

Matinee Bright Red

10522

8 weeks

˜˜˜˜š

NO

DG

XL

Red Soul

11323

8 weeks

˜˜ššš

NO

DG

M

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Mini

Midi

x

x

Standard Maxi

Trees

x

x

x

x


Mid Season | Atla 9 -14 cm

Well branching

Strong roots

Pot size

ATLA 11423 8 weeks

Mid Season | Bella Italia 12 - 17 cm L

Large bracts

Large cyathia

Pot size

BELLA ITALIA 10610 8 weeks

Mid Season | 7,5 - 8 weeks Very suitable for Status

Variety

Variety Code

Response Time

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

TOP

Atla Bella Italia Red

1 14 2 3

8 weeks

˜˜˜šš

NO

DG

M

10610

8 weeks

˜˜˜˜š

YES

DG

XL

Mini

Midi

x

Standard Maxi

x

x

x

x

Trees

x

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Poinsettia Mid Season | 27


Highlight

Mid Season | Ferrara 12 - 17 cm

L V-shape

Large bracts

Pot size

FERRARA 10897 8 weeks

Mid Season | 7,5 - 8 weeks Ferrara Very suitable for Status

TOP

Variety

Variety Code

Response Time

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

Ferrara

10897

8 weeks

˜˜˜˜š

YES

DG

XL

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Mini

Midi

Standard Maxi

Trees

x

x

x


Mid Season | Infinity

12 - 17 cm

Well branching

INFINITY RED 2.0 10291 8 weeks

Uniform series

Pot size

INFINITY POLAR 10293 8 weeks

Mid Season | 7,5 - 8 weeks Infinity Very suitable for Status

Variety

Variety Code

Response Time

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

Infinity Polar

10293

8 weeks

˜˜˜˜š

NO

DG

Infinity Red 2.0

10291

8 weeks

˜˜˜˜š

NO

DG

Mini

Midi

Standard Maxi

Trees

XL

x

x

x

XL

x

x

x

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Poinsettia Mid Season | 29


Sven Straeten recommends

Autumn Leaves Autumn Leaves - the regional champion for Northern Europe “Autumn leaves has a very modern color which suits every décor and decoration. Due to its earliness in can be used perfectly as a season opener and brings the beauty of Autumn into our living rooms. Its compact growing and requires a very little amount of PGR . Perfect for smaller productforms like 6 cm pots , single and multi stems in 10,5 cm and makes a very nice shaped 12 cm pot as well. Autumn Leaves has a strong root system and is a very sturdy plant which relates in a reliable crop in the greenhouse , can handle long transport, good shelf life and ends as strong, healthy eye catcher at the consumer. The combination of Low PGR requirements and our Integrated Pest Management on the farm hits the current development in our Industry. Combined with new varieties like Golden Glow and J Ádore Pink we can offer a colorful Christmas.”

„Autumn Leaves begeistert mit einer sehr modernen Farbe, die zu jedem Dekor und jeder Dekoration passt.Aufgrund ihrer Frühzeitigkeit ist sie perfekt für den Saisonstart und bringt die Schönheit des Herbstes in unsere Wohnzimmer. Sie hat einen kompakten Wuchs und benötigt daher sehr wenig PGR. Sie ist perfekt für kleinere Produktformen wie 6 cm Töpfe, Einzel- und Mehrtrieber im 10,5 cm Topf und macht auch im 12 cm Topf ein sehr schönes, rundes Endprodukt. Autumn Leaves hat ein starkes Wurzelsystem und ist eine sehr robuste Pflanze, die als eine zuverlässige Sorte im Gewächshaus steht, auch lange Transporte bewältigen kann, eine gute Haltbarkeit hat und auch beim Verbraucher ein starker, gesunder Hingucker ist. Die Kombination aus niedrigem PGR-Bedarf und unserem integrierten Pflanzenschutz im Betrieb entspricht der aktuellen Entwicklung in unserer Branche. In Kombination mit neuen Sorten wie Golden Glow und J Ádore Pink können wir ein buntes Weihnachtsfest anbieten“

“Herfstbladeren hebben een zeer moderne kleur die bij elke inrichting en decoratie past. Het kan perfect worden gebruikt als een seizoensopener en brengt het de schoonheid van de herfst in onze huiskamers. De poinsettia Autumn Leaves groeit compact en vereist een zeer kleine hoeveelheid PGR. Perfect voor kleinere productvormen zoals 6 cm potten, enkele en meervoudige stelen in 10,5 cm en maakt ook een zeer mooie gevormde 12 cm pot. Autumn Leaves heeft een sterk wortelstelsel en is een zeer stevige en betrouwwbare plant in de kas, goed houdbaarheid tijdens transport, goede houdbaarheid aankan en eindigt als sterke, gezonde blikvanger bij de consument. De combinatie van lage PGR-vereisten en ons geïntegreerde IPM op ons bedrijf, versterkt het product in de huidige ontwikkeling in onze branche. In combinatie met nieuwe variëteiten zoals Golden Glow en J Ádore Pink kunnen we een kleurrijke kerst aanbieden.”

« La variété Autumn Leaves a une couleur très moderne qui convient à tous les styles et à toutes les décorations.Grâce à sa précocité, sa production est idéale en début de saison et apporte toute la beauté de l’automne dans nos salons. Sa croissance est compacte et permet une utilisation réduite de régulateur de croissance. Parfait pour les petits contenants comme les pots de 6 cm, en uniflore ou en toufette, en multitiges en pot de 10,5 cm ainsi qu'en pot de 12 cm. Autumn Leaves se caractérise par un excellent système racinaire, c'est une variété très robuste qui permet d'avoir une production fiable en serre avec une bonne résistance durant le transport et sur les étalages de vente, il s'aura aussi attirer l'oeil du consomateur. En combinant l'utilisation réduites de régulateur de croissance et notre programme de Gestion intégrée des parasites directement sur le site de production, Dümmen Orange devient l'un des précurseur actuel dans l'industrie. Associé aussi Autumn Leaves aux nouvelles variétés Golden Glow et J'Adore Pink, vous offira un Noël coloré. »

“Autumn Leaves ha un colore molto moderno che si adatta perfettamente ad ogni tipo di arredamento. Grazie alla sua precocità, può essere utilizzato perfettamente come apri stagione e porta così la bellezza dell'autunno nei nostri salotti. La sua crescita compatta richiede una quantità molto piccola di PGR. Perfetto per forme di prodotto più piccole come vasi da 6 cm, steli singoli e multipli in 10,5 cm e rende elegante anche un vaso da 12 cm. Autumn Leaves ha un forte apparato radicale ed è una pianta molto robusta che si lega a un raccolto affidabile in serra, in grado di gestire lunghi trasporti, buona conservabilità e termina come forte e salutare attrattivo per lo sguardo del consumatore. La combinazione di bassi requisiti di PGR e la nostra gestione integrata dei parassiti in azienda colpisce l'attuale sviluppo nel nostro settore. In combinazione con nuove varietà come Golden Glo e J'Adore Pink possiamo offrire un Natale colorato.”

“Autumn Leaves tiene un color muy actual que encaja con cualquier decoración. Debido a su precocidad se puede usar perfectamente para iniciar la temporada y trae la belleza del otoño a nuestros hogares.De crecimiento compacto, a penas requiere reguladores de crecimiento. Es perfecta para formatos más pequeños como la maceta de 6 cm, la de 10,5 cm con uno o varios tallos y también queda muy bien en maceta de 12 cm. Autumn Leaves tiene un fuerte sistema radicular y es una planta muy robusta, por lo que es un cultivo de confianza en el invernadero. Aguanta transportes largos, tiene buena conservación en agua y el producto final tiene un aspecto fuerte y sano que resulta atractivo para el consumidor. La combinación de su baja demanda de reguladores de crecimiento con nuestro sistema integrado de gestión de plagas, supone un éxito en el actual desarrollo de la industria. Combinada con variedades nuevas como Golden Glow y J Ádore Pink, podemos ofrecer una colorida Navidad.”


Mid Season | Autumn Leaves 6 - 13 cm

Well branching

Less PGR

Pot size

AUTUMN LEAVES 11326 7,5 - 8 weeks

Mid Season | Golden Glo 6 - 13 cm

Combination planting

Heat resistant

Pot size

GOLDEN GLO 11431 7,5 - 8 weeks

Mid Season | 7,5 - 8 weeks Very suitable for Status

Variety

Variety Code

Response Time

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

Mini

Golden Glo Autumn Leaves

11431

7.5-8

˜šššš

NO

DG

S

x

11 32 6

7.5-8

˜˜ššš

NO

DG

M

Midi

Standard Maxi

x

x

x

x

Trees

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Poinsettia Mid Season | 31


Mid Season | Matinee Glitter L

Strong roots

Sturdy stems

Large cyathia

MATINEE GLITTER 10153 8 weeks

Mid Season | Viking Cinnamon

Easy culture

Cold resistant

High density production

VIKING CINNAMON 10657 8 weeks

Mid Season | 7,5 - 8 weeks Very suitable for Status

NEW

Variety

Variety Code

Matinee Glitter Viking Cinnamon

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Response Time

Growth

10153

8 weeks

˜˜˜šš

10657

8 weeks

˜˜˜šš

Cold Tolerant

Foliage Colour

YES

DG

Flower Size

DG

L

Mini

Midi

Standard Maxi

x

x

x

x

x

x

Trees


Mid Season | Jester Red

Well branching

Easy culture

V-shape Icon

JESTER RED 10994 7,5 weeks

Mid Season | Winter Rose® Early Red 6 - 13 cm

High density production

Shelf life

Pot size

WINTER ROSE® EARLY RED 10993 7,5 - 8 weeks

Mid Season | 7,5 - 8 weeks Very suitable for Status

Variety

Variety Code

Response Time

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

Mini

Midi

Standard Maxi

Jester Red Winter Rose® Early Red

10994

7,5

˜šššš

YES

DG

M

x

x

x

10993

7.5-8

˜šššš

NO

DG

M

x

x

x

Trees

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Poinsettia Mid Season | 33


Mid Season | White Wonder 10,5 - 14 cm

Well branching

V-shape

Pot size

WHITE WONDER 10384 8 weeks

Mid Season | Elegance White 12 - 17 cm

L

Large bracts

Cold resistant

Pot size

ELEGANCE WHITE 10113 8 weeks

Mid Season | Arctic 6 - 13 cm

L

Large bracts

ARCTIC 10423 8 weeks

Cold resistant

Pot size


Mid Season | Pink Cadillac 12 - 17 cm L

Cold resistant

Large bracts

Pot size

PINK CADILLAC 10115 8 weeks

Mid Season | Ice Punch 10,5 - 14 cm

L

Heat resistant

Large bracts

Pot size

ICE PUNCH 11216 8 weeks

Mid Season | 7,5 - 8 weeks Very suitable for Status

Variety

Variety Code

Response Time

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

Mini

Midi

Arctic Elegance White

10423

8 weeks

˜˜ššš

NO

G

M

x

x

10113

8 weeks

˜˜˜šš

YES

DG

L

White Wonder

10384

8 weeks

˜˜˜šš

NO

DG

L

x

Ice Punch

11216

8 weeks

˜˜˜šš

NO

DG

L

x

Pink Cadillac

10115

8 weeks

˜˜˜˜š

YES

DG

L

Standard Maxi

Trees

x x

x

x

x

x

x

x

x

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Poinsettia Mid Season | 35


8,5 weeks

LATE SEASON


Late Season | Odin 6 - 12 cm

Well branching

V-shape

Pot size

ODIN 10149 8,5 weeks

Late Season | Scandic® Red 9 - 13 cm

High density Shelf life production              

Pot size

SCANDIC® RED 10301 8,5 weeks

Late Season | 8,5 weeks Very suitable for Status

Variety

Variety Code

Response Time

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

Mini

Midi

Standard Maxi

x

Odin

10149

8.5 weeks ˜˜˜šš

NO

DG

S

x

x

Scandic® Red

10301

8.5 weeks ˜˜˜˜š

NO

DG

S

x

x

Trees

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Poinsettia Late Season | 37


Late Season | Euroglory Red M

Easy culture

Medium bracts

Shelf life

EUROGLORY RED 10220 8,5 weeks

Late Season | Prestige Sunrise 6 - 14 cm

V-shape

Shelf life

pot size

PRESTIGE SUNRISE 11150 8,5 weeks

Late Season | Maximax 12 - 17 cm

Well branching

MAXIMAX 10620 8,5 weeks

Large cyathia

Pot size


Late Season | Antares M

Heat resistant

Sturdy stems

Medium bracts

ANTARES 10874 8,5 weeks

Late Season | Embla 9 - 13 cm

V-shape

Shelf life

Pot size

EMBLA 11420 8,5 weeks

Late Season | 8,5 weeks Very suitable for Status

TOP

Variety

Variety Code

Response Time

EuroGlory Red

10220

Prestige Sunrise

11150

Maximax

10620

Antares Embla

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

8.5 weeks ˜˜˜šš

NO

DG

L

8.5 weeks ˜˜˜šš

NO

DG

XL

8.5 weeks ˜˜˜˜š

NO

DG

XL

10874

8.5 weeks ˜˜˜˜š

NO

DG

L

11420

8.5 weeks ˜˜˜šš

NO

DG

L

Mini

Midi

x

x

Standard Maxi

x

Trees

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Poinsettia Late Season | 39


Late Season | Primero

Heat resistant

Shelf life

Collection

PRIMERO RED 11310 8,5 weeks

PRIMERO WHITE 11313 8,5 weeks

PRIMERO RED GLITTER 11317 8,5 weeks

Late Season | 8,5 weeks Primero Very suitable for Status

TOP

Variety

Variety Code

Primero Red

11310

Primero Red Glitter

11317

Primero White

11313

8.5 weeks ˜˜˜šš

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Response Time

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

8.5 weeks ˜˜˜šš

NO

DG

8.5 weeks ˜˜˜šš

NO

DG

NO

DG

Mini

Midi

Standard Maxi

Trees

L

x

x

x

x

L

x

x

x

L

x

x

x

x


7 weeks

HYBRIDS


Highlight

Hybrids | J’Adore

Well branching

Easy culture

V-shape

Hybrid Poinsettias | 7 weeks J’Adore Very suitable for Status

TOP

Variety

Variety Code

Response Time

Growth

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

Mini

Midi

Standard Maxi

J'Adore Dark Pink

10154

7 weeks

˜˜˜šš

YES

DG

S

x

x

x

J'Adore Pink

10381

7 weeks

˜˜˜šš

YES

DG

S

x

x

x

J'Adore Soft Pink

10156

7 weeks

˜˜˜šš

YES

DG

S

x

x

x

J'Adore White Pearl

10155

7 weeks

˜˜˜šš

YES

DG

S

x

x

x

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Trees


J'ADORE WHITE PEARL 10155 7 weeks

J'ADORE DARK PINK 10154 7 weeks

J'ADORE PINK 10381 7 weeks

J'ADORE SOFT PINK 10156 7 weeks

Poinsettia Hybrids | 43


Proven varieties for mini production

1

2

3

4

Mini Collection VARIETY

5

9

13

17

6

10

14

18

7

11

15

8

12

16

CODE

RESPONSE

VIGOR

PAGE

1

Freya

11421

8

˜˜˜šš

18

2

Prima Red 2.0

10524

7.5

˜˜˜˜š

18

3

Prima Donna

10891

8

˜˜˜šš

19

4

Prima Vera

10881

8

˜˜ššš

19

5

Scandic Early 2.0

10304

8

˜˜˜˜š

20

6

Red Soul

11323

8

˜˜ššš

24

7

Golden Glo

11431

7.5-8

˜šššš

29

8

Autumn Leaves

11326

7.5-8

˜˜ššš

29

9

Arctic

10423

8

˜˜ššš

32

10 Jester Red

10994

7.5

˜šššš

31

11 Winter Rose® Early Red

10993

7.5-8

˜šššš

31

12 Odin

10149

8.5

˜˜˜šš

35

13 Embla

11420

8.5

˜˜˜šš

37

14 Redlight Bright Red

10182

8

˜˜˜˜˜

42

15 J'Adore Dark Pink

10154

7

˜˜˜šš

41

16 J'Adore Pink

10381

7

˜˜˜šš

41

17 J'Adore Soft Pink

10156

7

˜˜˜šš

41

18 J'Adore White Pearl

10155

7

˜˜˜šš

41


Poinsettia | Total Assortment Very suitable for Status

Variety

Variety Code

Response Growth Time (weeks)

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

Mini

Midi

Standard Maxi

Ouverture Dark Red

10831

6

˜˜˜˜š

YES

DG

L

Premium Ice Crystal

10244

7.5

˜šššš

YES

DG

M

x

x

x

x

Premium Lipstick Pink

10235

7

˜˜ššš

YES

DG

L

x

x

x

Premium Marble

10249

7

˜˜ššš

YES

DG

x

L

x

x

Premium Picasso

10234

7.5

˜šššš

YES

x

DG

L

x

x

Premium Polar

10243

7.5

˜šššš

x

YES

DG

M

x

x

Premium Red

10230

7

x

˜˜ššš

YES

DG

L

x

x

x

Premium White

10233

7

˜˜ššš

YES

DG

L

x

x

x

Bravo Bright Red Bravo Pink

10360

7.5

˜˜˜šš

YES

DG

XL

x

x

10894

7.5

˜˜˜šš

YES

DG

XL

x

x

Bravo White

10895

7.5

˜˜˜šš

YES

DG

XL

x

x

Freedom Red

11020

7.5

˜˜˜šš

YES

DG

XL

x

x

Freya

11421

7,5

˜˜˜šš

YES

DG

M

x

x

x

Prima Red 2.0

10524

7.5

˜˜˜˜š

YES

DG

M

x

x

x

x

TOP

Prima Donna

10891

8

˜˜˜šš

YES

DG

M

x

x

x

TOP

Prima Vera

10881

8

˜˜ššš

YES

DG

M

x

x

x

x

TOP

Scandic Early 2.0

10304

8

˜˜˜˜š

YES

DG

S

x

x

x

Viking Pro

10144

8

˜˜˜šš

YES

DG

L

x

x

x

Viking Red

10650

8

˜˜˜šš

YES

DG

L

x

x

x

Grande Italia

10330

8

˜˜˜˜š

YES

DG

XL

x

x

Imperial Red

10143

8

˜˜˜˜š

NO

DG

M

x

x

Matinee Bright Red

10522

8

˜˜˜˜š

NO

DG

XL

x

x

Red Soul

11323

8

˜˜ššš

NO

DG

M

Atla

1 14 2 3

8

˜˜˜šš

NO

DG

M

Bella Italia Red

10610

8

˜˜˜˜š

YES

DG

XL

Ferrara

10897

8

˜˜˜˜š

YES

DG

Infinity Polar

10293

8

˜˜˜˜š

NO

Infinity Red 2.0

10291

8

˜˜˜˜š

Golden Glo

11431

7.5-8

Autumn Leaves

11 32 6

Matinee Glitter

10153

Viking Cinnamon

Trees

EARLY SEASON | 6-7,5 WEEKS

TOP

x

MID SEASON | 7,5 WEEKS

x

MID SEASON | 7,5-8 WEEKS TOP

TOP

TOP TOP

NEW

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

XL

x

x

x

DG

XL

x

x

x

NO

DG

XL

x

x

x

˜šššš

NO

DG

S

7.5-8

˜˜ššš

NO

DG

M

8

˜˜˜šš

10657

8

˜˜˜šš

YES

DG

White Wonder

10384

8

˜˜˜šš

NO

Arctic

10423

8

˜˜ššš

Elegance White

10113

8

Ice Punch

11216

8

Pink Cadillac

10115

Jester Red Winter Rose® Early Red Redlight Bright Red

x

x

x

x

x

x

x

x

L

x

x

x

DG

L

x

x

x

NO

G

M

x

x

˜˜˜šš

NO

DG

L

˜˜˜šš

NO

DG

L

8

˜˜˜˜š

NO

DG

L

10994

7.5

˜šššš

YES

DG

M

x

x

x

10993

7.5-8

˜šššš

NO

DG

M

x

x

x

10182

8

˜˜˜˜˜

YES

DG

S

x x

x

x x

DG

x

x x

x

x

x

x

x

LATE SEASON | 8,5 WEEKS

TOP

TOP

Odin

10149

8.5

˜˜˜šš

NO

DG

S

Scandic® Red

10301

8.5

˜˜˜˜š

NO

DG

S

Antares

10874

8.5

˜˜˜˜š

NO

DG

L

x

x

Embla

11420

8.5

˜˜˜šš

NO

DG

L

x

x

EuroGlory Red

10220

8.5

˜˜˜šš

NO

DG

L

Prestige Sunrise

11150

8.5

˜˜˜šš

NO

DG

XL

Primero Red

11310

8.5

˜˜˜šš

NO

DG

L

Primero Red Glitter

11317

8.5

˜˜˜šš

NO

DG

L

Primero White

11313

8.5

˜˜˜šš

NO

DG

L

Maximax

10620

8.5

˜˜˜˜š

NO

DG

XL

J'Adore Dark Pink

10154

7

˜˜˜šš

YES

DG

S

x

x

x

J'Adore Pink

10381

7

˜˜˜šš

YES

DG

S

x

x

x

J'Adore Soft Pink

10156

7

˜˜˜šš

YES

DG

S

x

x

x

J'Adore White Pearl

10155

7

˜˜˜šš

YES

DG

S

x

x

x

x

x x

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

HYBRIDS | 7 WEEKS

TOP

URC 100 W 15-37 | RC Paperpot 29 W 20-41

Poinsettia Total Assortment | 45


2021 JANUARY 53

1

2

3

4

M

4

11

18

25

T

5

12

19

W

6

13

T

7

FEBRUARY

MARCH 9

10

11

12

M

1

8

15

22 29

23

T

2

9

16

23

30

17

24

W

3

10

17

24

31

11

18

25

T

4

11

18

25

5

6

7

8

M

1

8

15

22

26

T

2

9

16

20

27

W

3

10

14

21

28

T

4

F

1

8

15

22

29

F

5

12

19

26

F

5

12

19

26

S

2

9

16

23

30

S

6

13

20

27

S

6

13

20

27

S

3

10

17

24

31

S

7

14

21

28

S

7

14

21

28

MAY

APRIL 13

14

15

16

17

M

5

12

19

26

T

6

13

20

W

7

14

17

13

JUNE 22

23

24

25

26

7

14

21

28

1

8

15

22

29

W

2

9

16

23

30

18

19

20

21

22

M

3

10

17

24 31

M

27

T

4

11

18

25

T

21

28

W

5

12

19

26

T

1

8

15

22

29

T

6

13

20

27

T

3

10

17

24

F

2

9

16

23

30

F

7

14

21

28

F

4

11

18

25

S

3

10

17

24

S

1

8

15

22

29

S

5

12

19

26

S

4

11

18

25

S

2

9

16

23

30

S

6

13

20

27


JULY 26

27

28

29

30

M

5

12

19

26

T

6

13

20

W

7

14

SEPTEMBER

AUGUST 30

36

37

38

39

M

6

13

20

27

24 31

T

7

14

21

28

18

25

W

1

8

15

22

29 30

31

32

33

34

M

2

9

16

23 30

27

T

3

10

17

21

28

W

4

11

35

35

T

1

8

15

22

29

T

5

12

19

26

T

2

9

16

23

F

2

9

16

23

30

F

6

13

20

27

F

3

10

17

24

S

3

10

17

24

31

S

7

14

21

28

S

4

11

18

25

S

4

11

18

25

8

15

22

29

S

5

12

19

26

S

1

OCTOBER 39

NOVEMBER

DECEMBER

44

45

46

47

48

M

1

8

15

22

29

26

T

2

9

16

23

30

13

20 27

W

3

10

17

24

W

7

14

21

28

T

4

11

18

25

40

41

42

43

M

4

11

18

25

T

5

12

19

W

6

T

48

49

50

51

52

M

6

13

20

27

T

7

14

21

28

1

8

15

22

29

T

2

9

16

23

30 31

F

1

8

15

22 29

F

5

12

19

26

F

3

10

17

24

S

2

9

16

23

30

S

6

13

20

27

S

4

11

18

25

S

3

10

17

24

31

S

7

14

21

28

S

5

12

19

26

Dümmen Orange Locations Netherlands

Germany

France

Spain

Italy

Coldenhovelaan 6

Dammweg 18-20

6 Bis Avenue la Fayette

Camino Viejo, 205

Via Santa Maria, 1935

2678 PS De Lier

47495 Rheinberg

17300 Rochefort

CP 30890 - Puerto Lumbreras

I-04100 Borgo Santa Maria / LT

The Netherlands

Germany

France

Murcia, España

Italy

Info.NL@DummenOrange.com

Info.DE@DummenOrange.com

Info.FR@DummenOrange.com

Info.ES@DummenOrange.com

Info.IT@DummenOrange.com

+31 174 530 100

+49 2843 92990

+33 546 8740 50

+34 968 402 525

+39 0773 643132

Dümmen Orange

Dümmen Orange

DümmenOrangeEU

DümmenOrangeEU


Legend Strong roots Starke Wurzeln Sterke wortels Fortes racines Radici forti Raíces fuertes

V-shape V-förmiger Wuchs V-vormig Port en V Crescita a V Crecimiento en forma de V

Large cyathia Große Cyathien Grote cyathia Grosses cyathes Ciazii grandi Ciato grande

High density production Für flächenintensive Kultur geeignet Hoge productiedichtheid Production de masse Densità di produzione alta Producción de alta densidad

Sturdy stems Stabile Triebe Stevige stengels Tiges solides Steli robusti Tallos robusstos

Pot Topf Pot Pot Vaso Maceta

Uniform series Einheitliche Serie Uniforme series Gamme homogène Serie uniforme Serie uniforme

Shelf life Haltbarkeit Houdbaarheid Durée de vie Durata di conservacione Conservación

Easy culture einfache Kultur Makkelijke teelt Culture facile Facile coltura Cultivo fácil

Combination planting Kombinationsbepflanzung Combinatie beplanting Plantation en mélange Impianto combinato Plantación combinada

Heat resistant Hitzetolerant Geschikt voor hoge temperatuur Résistant à la chaleur Resistente al calore Resistente al calor

Warm production Warmkultur Warme productieteelt Culture à chaud Produzione calda Producción cálida

Cold resistant Kältetolerant Geschikt voor lage temperatuur Résistant au froid Resistente al freddo Resistente al frío

Collection Kollektion Collectie Collection Serie Colección

M

Medium bracts Mittelgroße Brakteen Middelgrote bladvorm Bractées moyennes Brattee medie Brácteas medianas

L

Large bracts Große Brakteen Grote bladvorm Grosses bractées Brattee grandi Brácteas grandes

Less PGR Wenig PGR nötig Groei regulator Régulateur de croissance Regolatore di crescita Poco uso de reguladores de crecimiento

Well branching Gute Verzweigung Goede vertakking Bonne ramification Buona ramificazione Buena ramificación

Look for these markers New variety Neue Sorte Nieuwe introductie Nouvelles espèces Nouve specie Nuevas variedades

Bestseller Top Hit Bestseller Meilleures variétés Migliori varietà Mejores variedades


Season | Example Very suitable for Status

Variety

Variety Code

Response Growth ‰ĜĵåŠƶååĩŸš

Cold Tolerant

Foliage Colour

Flower Size

TOP

Product 1

Ȧȶȴȏȍ

ȁ

zzzz|

YES

DG

XL

NEW

Product 2

Ȧȶȴȏȍ

ȁ

zzz||

URC Unrooted cuttings/Unbewurzelte Stecklinge/Onbewortelde stekken/ Bouture non racinée/Talee non radicate/ Esquejes sin enraizar

W Week/Woche/Week/Semaine/ Settimana/Semanas

RC Rooted cuttings/Bewurzelte Stecklinge/ Bewortelde stekken/Bouture racinée/ Talee radicate/Esquejes enraizados Single sticked/Einfach gesteckt/ Enkel gestekt/Simple bouture/Talee singole/ Un esqueje por unidad

Growth /Wuchs/ Groei/ Croissance/Crescita/Crecimiento z|||| Compact/Kompakt/Compact/Compacte/ Compatta/compacto zz||| Medium-compact/Mittelkompakt/ Medium compact/moyenne-compacte/ media-compatta/medio compacto zzz|| Medium/Mittel/Medium/ Moyenne/Media/Medio zzzz| Medium-vigorous/ Mittelkräftig/Medium krachtig/ moyenne-vigoureuse/media-vigorosa/ medio vigoroso zzzzz Vigorous/Kräftig/Krachtig/Vigoreuse/ Vigorosa/Vigorosa

Mini

DG

Midi

x

Standard Maxi

Trees

x

x

x

x

x

Flower size/Blütengröße/Bloemgrootte/ Taille de fleur/Misura del fiore/Tamaño de la flor S M L XL

Small/Klein/Klein/Petite/Piccolo/Pequeño Medium/Mittelgroß/Middelgroot/ Moyenne/Medio/medio Large/Groß/Groot/Grosse/Grande/Grande Extra large/Sehr groß/Extra groot/ Très grosse/Molto grande/Muy grande

Foliage colour/Laubfarbe/Bladkleur/ Couleur de feuillage/Colore del fogliame/ Color del follaje DG G

Dark green/Dunkelgrün/Donkergroen/ Vert foncé/Verde scuro/Verde oscuro Green/Grün/Groen/Vert/Verde/Verde

Cold tolerant/Kältetoleranz/Koude tolerantie/ Tolérants aux basses températures/ Tollerante al freddo/Tolerante al frío Varieties that can be grown at low temperature and perform well under colder environment in behalf of timing, bract colour, growth and botrytis resistance. Sorten, die mit niedrigen Temperaturen kultiviert werden können. Die niedrige Temperatur hat hier keinen negativen *MRǼYWWEYJ:IVOEYJW^IMXTYROX'VEOXIIRJEVFI;YGLWYRH 'SXVMXMW*QTǻRHPMGLOIMX Rassen welke geteelt kunnen worden bij lage temperatuur en goed presteren in een koude omgeving inzake reactie tijd, bracteen kleur, groei en resistentie tegen botrytis. Variétés qui peuvent être cultivées avec de basses températures et ont une excellente performance dans un environnement froid tant pour le temps de culture, la couleur des bractées, la croissance et la résistance aux botrytis. Varietà che possono essere coltivate a bassa temperatura ed LERRSYREFYSRETIVJSVQERGIMRFEWIEPPEǻSVMXYVEEPGSPSVI della brattea, alla crescita e alla resistenza della botrite. Variedades que se pueden cultivar a temperaturas bajas y que en entorno más frío mantienen un buen comportamiento en cuanto a precocidad, color de la bráctea, crecimiento y resistencia a botrytis.

Disclaimer Although Dümmen Orange has composed this brochure with great care, the information contained in this brochure is for general information purposes only. Dümmen Orange makes no representations or warranties of any kind, express or implied, about the information contained herein. In no event will any company part of Dümmen Orange be liable for any loss or damage including without PMQMXEXMSRHMVIGXSVMRHMVIGXSVGSRWIUYIRXMEPPSWWSVHEQEKISVER]PSWWSVHEQEKI[LEXWSIZIVEVMWMRKJVSQPSWWSJXYVRSZIVSVTVSǻXW arising out of, or in connection with the information contained herein. The use of the “TM” and “®” symbols herein indicate the trademarks and registered trademarks of Dümmen Orange that are used and may be registered in Canada, Germany, The Benelux, The European Union, The United States and in other countries.


DummenOrange.com

Profile for Beppler Kft.

Dümmen mikulásvirág katalógus 2021  

Dümmen mikulásvirág katalógus 2021  

Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded