Issuu on Google+

PROSPERO’S ISLAND (“The Tempest”) CAST:

Prospero

STORY:

Prospero dreams of safety for his daughter, Miranda.

____________________________________________________________ Prospero. I had a dream (once) born (“resurrected”) out of . . . unhappiness out of fitful . . . despair where congregated . . . (amassed) . . . in this dream world, in this strange (ghostly) spirit place were all the ingredients . . . (brilliant) . . . of a perfect life.


And o yes (let me tell you) there was such an ease . . . (such a contentment) . . . in this pretending, such a sweetness. . . there was (such a joy).

But best of all (“best�) most wonderful of all . . . I tell you was that I (me) I . . . myself was the ruler was the controller . . . absolute of this fabulous dreamscape its prime . . . commander its chief . . . puppeteer.


“Hup . . . sweet spirits!” (I would shout to my legions). “Hup-ho!) “(Hup-ho!) “Look sharp . . . my good sergeants. “Look sharp! “Bring me East Winds and West Winds” . . . I would cry. “Bring me thunder… “(and lightning) “…and hail-stones too!”

And with me yes beside me always . . . (in this vision) yes in this sweet wonderful pretending o . . . would be Miranda (Miranda!) my exquisite daughter


my adoring child who would tug at my coat-tails . . . she would and cry: “You are wonderful . . . dear father! “You are truly . . . miraculous!” Yes!

And then . . . (then) (absolutely) . . . like two brave sentries, like two stern guards, Miranda and I . . . (fearless) (vigilant) yes . . . would see them coming would see them approaching . . . we would (horrible) those quarrelsome pirates those vile buccaneers


(swaggering) (Insufferable!). Like drunkards . . . they’d advance (like prancing apes).

And “Look “look . . . dear father” (Miranda would cry). “Again they attack us. . . father. “Again they persist.

“What mischief will they levy . . . dear father? “What destruction? “For there . . . “(there indeed) “yes “ . . . comes Caliban, my father “(their leader). “Cruel Caliban is approaching!

“And he is whipping them . . . father!


“He is lashing those pirates! “He is driving them. . . mercilessly “(viciously) “closer . . . still closer “(that Caliban) “with his harsh gestures “and his morbid oaths. “o father, father” . . . Miranda would cry. “I am so fearful of him. . father.”

And of course . . . then (yes) (throughout her pleading) (throughout her complaint) I would stand there . . . yes her hero her saviour shielding . . . my daughter protecting her.

“Behold my child!


“Behold!” . . . I’d cry.

And I would conjure up . . . then yes (with great relish) magically . . . mysteriously yes a billowing steam cloud . . . I’d conjure a mystical fog-bank . . . I’d contrive thick abrasive a mixture . . . confounding (dismaying) to be lowered on those villains (dropped on them).

“M’god!” . . . they would bellow. “M’god! . . . M’god! “We are truly swaddled” . . . they would cry. “We are asphyxiated! “We are choked . . . totally!”


And I would expose those misfits . . . then (yes) those blinded rebels to a noise-some racket . . . I would to a pandemonium. . . I would expose them of yowlings and growlings and dire lamentations (I would expose them). Strange bleatings . . . they would hear. And the ranting of apes . . . they would listen to.

And Caliban (Caliban) yes that boisterous Caliban would fall to his knees . . . he would (that rascal) and look . . . upward (skyward)


to the swirling heavens . . . he’d gaze and whimper: “O God in heaven! “O glorious cloud-banger! “I will reform . . . I will. “I will repent . . completely . . . utterly . . . absolutely!”

And Miranda . . . then (yes) would laugh at Caliban . . . she would (at his fiendish antics) (at his boorish oaths) and shout . . . “Father! “Father! “Make him spin . . . that schemer! “Make him swivel . . dear father! “Capsize him!”

And I would twist that Caliban yes a-spinning . . . I’d send him


(a-twirling) a-spiraling . . . I’d send him (for my dearest Miranda).

And afterwards o . . . afterwards yes (afterwards) in the stillness in the quietness of evening yes we would convene. . . we would (*Miranda and I) to a banquet table to a merry feasting . . . we would go. And our spirit friends . . . (our companions) . . . would gather around us. And even the pirates . . . (those dullards) . . . would be encouraged to join.


And Caliban also would attend. (that bumpkin)

And wine would be served. (and the sweetest of cakes) And my glass . . . I would raise so high in the air and proclaim to all seated . . . my hopes for the future (for ourselves) and our own special land.

And then we’d cheer . . . we would (Everyone!) and even Caliban . . . would rise. And songs we’d sing (all rousing ballads) and dance merrily . . . yes . . . the sailor’s hornpipe. And mind not . . . in our pleasures (in our distractions)


the hours passing . . . flowing speeding away.

O that’s how it was . . . Miranda (My Miranda!) in that golden reverie (in that golden dream) that I concocted so sweetly so reverently (yes) on a summer’s afternoon. PAGE

PAGE 10


Prospero’s Island (“The Tempest”)