Page 1


ПРОГРАМ АКТИВНОСТИ 3 25. Дечији маратон / 25th Childrens Marathon

11:00

Београдски зоо врт / Belgrade ZOO

12:00

Скупштина града / City Hall

10:00

Дом омладине Београда / Belgrade youth center

13:00 17:30

Скупштина града / City Hall Ташмајдан/ Tasmajdan

Конференција за медије / PRESS coference 12:00 Паста парти / Pasta party 14:00-20:00 Стручна трибина / Lectures programme 15:00-19:00 Затварање Пријавног-ЕКСПО центра / Registration-EXPO centre сlosing 20:00

Скупштина града / City Hall Дом Војске Србије / Serbian military hall Дом омладине Београда / Belgrade youth center Дом омладине Београда / Belgrade youth center

Уторак 17. април / Tuesday 17 April Конференција за медије / PRESS coference

Среда 18. април / Wednesday 18 April Отварање Пријавног-ЕКСПО центра / Registration-EXPO centre opening

Четвртак 19. април / Thursday 19 April Конференција за медије / PRESS coference Јавни час атлетике / Athletics public lessons

Петак 20. април / Friday 20 April

Субота 21. април / Saturday 21 April Маратон / Marathon Полумаратон / Half Marathon Штафетни полумаратон / Relay Half Marathon Аква Вива трка задовољства / Aqua Viva fun run

10:00 10:00 10:00 10:20

Зона старта / Start zone Зона старта / Start zone Зона старта / Start zone Зона старта / Start zone

ACTIVITY PROGRAMME

Субота 14. април / Saturday 14 April


Приближили смо се још једном Београдском маратону, манифестацији која је постала симбол нашег града, са које у свет шаљемо најлепшу слику Београда. За време Београдског маратона, наш град постаје престоница спорта, а са улица одлази порука пријатељства, срдачности, фер-плеја и спортског духа. Посебно нас радује што Београдски маратон сваке године обара рекорде по броју учесника из Србије, али и из целог света. Сви учесници имају заједничку мисију – да пошаљу позитивну енергију и да покажу да се вером у себе и своје могућности сваки циљ може достићи. Београд је град спорта, који се више пута показао као одличан домаћин највећих спортских манифестација. Иза нас су, између осталог, успешно организовано Европско дворанско првенство у атлетици, Европско првенство у ватерполу, Европско првенство у футсалу, а за око месец дана нас очекује и фајнал-фор Евролиге. Све су то манифестације које, као и Београдски маратон, подижу углед наше земље и града у целом свету. Захваљујући Маратону, осим спортских потенцијала, промовишемо и туристичку понуду нашег града, који је, не случајно, постао атрактивна туристичка дестинација, о којој пишу познати светски медији. Бавити се спортом, значи бавити се собом – својим здрављем, духом и телом. Спорт нас учи да испитујемо своје границе и да их стално померамо, али оно што је можда и важније, учи нас здравом начину живота. Развијањем спортског духа, заједно радимо на здравом одрастању наше деце, а то је задатак у коме сви морамо бити партнери. Као градоначелник Београда, и ове године ћу трчати са мојим суграђанима и гостима и својим примером указати на значај бављења спортом. Дођите да заједно покажемо зашто је Београд град спорта и зашто смо поносни на своју спортску традицију. Свим учесницима 31. Београдског маратона желим пуно успеха, снаге и упорности. Видимо се на старту! Градоначелник Београда Синиша Мали

We are nearing yet another Belgrade Marathon, an event that has become the symbol of our city from which we send the most beautiful image of Belgrade to the world. During the Belgrade Marathon, our city becomes the capital of sports, and the message of friendship, w warmth, fair play and sporting spirit is sent f from its streets. W are especially happy that each year the BelWe g grade Marathon breaks records in the number o participants not only from Serbia but from of a over the world. All the participants have a all c common mission – to send positive energy a demonstrate that believing in oneself and a one’s possibilities makes every goal atand t tainable. B Belgrade is a sports city and it has proved its to be an excellent host of the major sports self c competitions. We boast, amongst other, succ cessful organisation of the European Athletics I Indoor Championships, the European Waterp Championships, the UEFA Futsal Champipolo o onship and in about a month we will host the E Euroleague Final Four. These are all competit tions which, like the Belgrade Marathon, prom our country and city all over the world. mote T Thanks to the Belgrade Marathon, alongside s sports potentials, we are promoting the tourist offer of our city, which, not by chance, has become an attractive tourist destination, written about by the prestigious world media. To practice sports means working on oneself – one’s health, psyche and body. Sport teaches us to test our limits and push them constantly, and what is maybe the most important, teaches us a healthy lifestyle. By developing the sporting spirit, we work together on the healthy raising of our children, and that is a task in which we all need to be partners. As the mayor of Belgrade, this year again I will run with my fellow citizens and guests and by personal example demonstrate the importance of practicing sports. Come and let us to show together why Belgrade is a city of sport and why we are proud of our sporting tradition. To all participants of the 31st Belgrade Marathon I wish a lot of success, strength and perseverance. See you at the start! Mayor of Belgrade Siniša Mali

5 A WORD OF WELCOME COME

Esteemed participants of the Belgrade Marathon and guests of our city, dear Belgraders,

ПОЗДРАВНА РЕЧ

Уважени учесници Београдског маратона, поштовани гости нашег града, драги Београђани,


НИКО НИКАД КАО ХЕНРИ РОНО

Четири светска рекорда за 81 дан 5.000 м 3.000 стиплчез 10.000 м 3.000 м

13:08,4 8:05,4 27:22,4 7:32,1

Беркли Сиетл Беч Осло

8. април 1978. 13. мај 1978. 11. јун 1978. 27. јун 1978.

Ипак, Хенри Роно није после тих фантастичних трка отишао на одмор. У јулу у Алжиру освојио је златне медаље на Свеафричким играма на 10.000 м и на 3.000 м стиплчез, а у августу на Играма Комонвелта у Едмонтону постао је шампион на 5.000 м и на 3.000 м стиплчез. На крају сезоне УПИ га је у тада најзначајнијој анкети прогласио за најбољег атлетичара у 1978. години. „Почаствован сам што ћу бити промотер Београдског маратона за који сам чуо да је одлично организован и да је популаран у Београду и Србији. Веома је лепо да се неко сећа мојих резултата по-

27:22,4 минута. Четврти светски рекорд срушио је 16 дана касније у Ослу на „Бислет играма” претрчавши 3.000 метара за 7:32,1. Какви су то резултати били, упркос томе што су постигнути у невероватно кратком временском период, најбоље сведочи то што је Ронов рекорд на 5.000 м одолевао четири године, рекорд на 10.000 м пуних шест година, а рекорди на 3.000 м са препонама и без њих чак 11 година.

сле толико година. Ја сам се током каријере такмичио на многим местима, али никада у Београду. Чуо сам и да је Београд леп град, а Србија лепа земља и врло сам узбуђен што ћу моћи и сам да се у то уверим . Свим учесницима 31. Београдског маратона желим успешан наступ, а можда ћу и ја да истрчим неку дистанцу на Београдском маратону” – поручио је Хенри Роно пред долазак у Београд из Албукеркија (САД) у којем живи и ради као тренер.

СВИ ПРОМОТЕРИ PAST PROMOTERS

1995. Ибрахим Хусеин (Кенија) Ibrahim Hussein (Kenya) 1996. Ласе Вирен (Финска) Lasse Viren (Finland) 1997. Сергеј Бубка (Украјина) Sergei Bubka (Ukraine)

ПРОМОТЕР

Хенри Роно није успео да оствари свој олимпијски сан, јер ни једном није учествовао на олимпијским играма. У време када је владао светским атлетским стазама одржане су олимпијске игре у Монтреалу 1976. и Москви 1980. а његова домовина Кенија их је бојкотовала. Ипак, и без олимпијских тријумфа Хери Роно (1952) постао је атлетска легенда, а за то била су му довољне само четири трке и само 81 дан. У Берклију у априлу 1978. године, дакле пре 40 година, започео је своју рекордну серију, до данас јединствену у историји „краљице спортова”, поставивши светски рекорд на 5.000 м са 13:08,4. Месец дана касније у Сијетлу с једнаким успехом окушао се и на препонама и с 8:05,4 постао светски рекордер на 3.000 м стиплчез. Ни месец дана није протекао када је Хенри Роно постао светски рекордер и у трећој дисциплини. У Пратеру у Бечу претрчао је 10.000 метара за

PROMOTER

10

1990. Боб Бимон (САД) Bob Beamon (USA) 1991. Емил Затопек (Чешка) Emil Zatopek (Czech Republic)

1992. Патрик Сјеберг (Шведска) Patrik Sjöberg (Sweden) 1993. Фред Либоу (САД) Fred Lebow (USA) 1994. Карл Луис (САД) Carl Lewis (USA)

1998. Ђелиндо Бордин (Италија) Gelindo Bordin (Italia) 1999. Маратонци без граница Marathon Runners Without Frontiers 2000. Андерс Олсон (Шведска) Anders Olsson (Sweden)


NOBODY EVER LIKE HENRY RONO Henry Rono failed to realise his Olympic dream, having never taken part in the Olympic Games. During the time he reigned the world’s athletic tracks, the Olympic Games were held in Montreal in 1976 and Moscow in 1980, but his homeland of Kenya was boycotting them. Nevertheless, even without an Olympic triumph, Henry Rono (1952) became a track and field legend, and it only took him four races and 81 days to achieve that. In April 1978 in Berkeley, exactly forty years ago, he started

13:08,4 8:05,4 27:22,4 7:32,1

Berkeley Seattle Vienna Oslo

8 April 1978 13 May 1978 11 June 1978 27 June 1978

his record-breaking series, to date a unique feat in the history of athletics, having set the 5000m world record with 13:08,4. A month later in Seattle, he took part in the 3000m steeplechase and became a world champion with 8:05,4. N a month had passed when Henry Rono Not b became a world record holder in the third e event. At the Viennese Prater he ran 10,000m i 27:22,4. The forth world record was broin k sixteen days later at the Bislett Games ken i Oslo when he completed the 3000m race in i 7:32,1. in T quality of those results, despite being The s within an incredibly short time span, is set b attested by the fact that Rono’s 5000m best r record remained unsurpassed for four years, t 10,000m record for six years and the the 3 3000m and 3000m steeplechase records f eleven years. And yet, Henry Rono did for n take a break after these fantastic racnot e In July in Algiers, he won gold medals es. a the All-Africa Games in the 10,000m and at 3 3000m steeplechase. In August at the Comm monwealth Games in Edmonton he became a champion in the 5000m and 3000m steep plechase. At the end of the season, United P Press International (UPI) voted him the Athl lete of the Year 1978, which was one of the m most prestigious awards of the time. „ am honored to be the promoter of the Bel„I g grade Marathon. I have heard that it is very w organised and popular in Belgrade and well S Serbia. It is very nice that someone still rem members my results after so many years. D During my career, I competed in many place but never in Belgrade. I have also heard es, t that Belgrade is a beautiful city, and that Serb is a beautiful country and I am very exbia c cited that I will be able to see that for myself. I wish to all the participants of the 31st Belg grade Marathon to have a successful race, a maybe I will take part in one of the racand e of the Belgrade Marathon” - said Henri es R Rono before arriving to Belgrade from Alb buquerque (USA) where he lives and works as a a coach.

Роза Мота (Португалија) Rosa Mota (Portugal) 2012. Олимпијски тим Србије Serbian olympic team 2013. Карл Луис (САД) Carl Lewis (USA) 2014. Кевин Јанг (САД)

Kevin Young (USA) 2015. Галина Чистјакова (Русија) Galina Chistyakova (Russia) 2016. Хавијер Сотомајор (Куба) Javier Sotomayor (Cuba) 2017. Седам легенди Seven legends

11 PROMOTER

2008. Вилсон Кипкетер (Данска) Wilson Kipketer (Danemark) 2009. Ласе Вирен (Финска) Lasse Viren (Finland) 2010. Маријан Вороњин (Пољска) Marian Woronin (Poland) 2011.

5000 m 3000 steeplechase 10,000 m 3000 m

ПРОМОТЕР

2005. Марлен Оти (Словенија) Merlene Ottey (Slovenia) 2006. Карл Луис (САД) Carl Lewis (USA) 2007. Мајк Пауел (САД) Mike Powell (USA)

Four world records in 81 days


LEGENDS LAST YEAR IN BELGRADE

12 ЛЕГЕНДЕ ПРОШЛЕ ГОДИНЕ У БЕОГРАДУ


Rosa Mota

ЛЕГЕНДЕ ПРОШЛЕ ГОДИНЕ У БЕОГРАДУ

Wilson Kipketer

13

LEGENDS LAST YEAR IN BELGRADE


LEGENDS LAST YEAR IN BELGRADE

14

Carl Lewis

ЛЕГЕНДЕ ПРОШЛЕ ГОДИНЕ У БЕОГРАДУ


Carl Lewis

ЛЕГЕНДЕ ПРОШЛЕ ГОДИНЕ У БЕОГРАДУ

15

LEGENDS LAST YEAR IN BELGRADE


321261,6321=25 %(2*5$'6.2*0$5$721$

ZA VELIKE STVARI VREDI SE POTRUDITI.

T5ÎI!

6YH]DWUÏDQMHSRWUDŀLWHXPDORSURGDMQLPREMHNWLPD,17(56325765%,-$ www.intersport.rs

IntersportSrbija


Фред Либоу, оснивач Њујоршког тркачког клуба и савременог маратонског покрета, боравио је у Београду 1990. и малом тиму на челу с Дејаном Николићем који је припремао трећи Београдски маратон, дао низ драгоцених савета и помогао при трасирању прве, праве маратонске стазе. Сарадња и пријатељство Фреда Либоуа с Београдским маратоном није ту била завршена. Тачно пре 25 година дугогодишњи директор Њујоршког маратона Фред Либоу био је последњи пут био у Београду. Дошао је на 6. Београдски маратон 1993. године иако му је саветовано да не иде у земљу која је због Резолуције Савета Безбедности Уједињених нација била у потпуној политичкој, спортској и медијској изолацији. „Фред је био велики пријатељ Београда и Београдског маратона. Месец дана пре његовог доласка у Београд, на конгресу АИМС у Лисабону, позвао је све чланице те највеће светске спортске асоцијације да дођу у Београд и покажу снагу маратонског покрета и своју солидарност. Београдски маратон је, у великој мери захваљујући Фреду, те 1993. и неколико следећих година пробијао медијску и спортску блокаду и изолацију и годинама био једини међународни догађај у Београду и Србији” каже Дејан Николић, директор Београдског маратона. На конференцији за медије у Скупштини града Београда те 1993. године Фред Либоу је рекао„Маратон је најдемократскији спорт и не трпи изолације и поделе. То је и једини спортски догађај у коме исти значај имају и једнаки су и светски рекордери и тркачи почетници. Зато сам дошао у Београд да са пријатељима поделим радост трчања”, али није стао на томе. Иако је претходно имао тешку операцију тумора на мозгу стартовао је у полумаратону у успео да заврши трку, а по повратку у САД његов ауторски текст „Тркачки мир на Београдском маратону” објавио је „Њујорк тајмс” на насловној страни. Исти текст објављен је и у „Ранерс ворлду”, најтиражнијем тркачком часопису у свету. Фред Либоу је, на жалост, преминуо због тешке болести већ 1994. године, а Београдски маратон од 1995. године, по договору са породицом Либоу и уз одобрење Њујоршког тркачког клуба, додељује Трофеј „Фред Либоу” победницима Београдског маратона као знак пажње и захвалности града Београда и Београдског маратона за дугогодишње искрено пријатељство које није признавало никакве баријере. „Изузетно нам је драго да Београдски маратон и Њујоршки маратон чувају успомену на Фреда. Познато ми је његово дугогодишње пријатељство са Београдским маратоном. Фред је променио тркачки и маратонски свет, а своју мисију промовисања тркачког покрета као покрета здравља и најдемократскијег спорта у свету – преносио је на све континенте” изјавио је Питер Чача, председник Њујоршког тркачког клуба и директор Њујоршког маратона.

Fred Lebow, the founder of New York Road Runners and the modern marathon movement, visited Belgrade in 1990 and gave a wealth of invaluable advice to a small team led by Dejan Nikolić. They were preparing the 3rd Belgrade Marathon and Lebow helped them design Belgrade’s first proper marathon course. The cooperation and friendship of Fred Lebow and the Belgrade Marathon did not end there. Exactly 25 years ago, the long-time director of the New York City Marathon Fred Lebow visited Belgrade for the last time. He took part in the 6th Belgrade Marathon in 1993, although he was advised against coming to a country that, due to the United Nations Security Council Resolution, was in a complete political, sporting and media isolation. “Fred was a great friend of Belgrade and the Belgrade Marathon. A month before his arrival to Belgrade, at the AIMS Congress in Lisbon, he invited all members of this world’s largest sports association to come to Belgrade to demonstrate the strength of the mara athon movement and its solidarity. L Largely thanks to Fred, the Belgrade M Marathon, in 1993 and subsequent y years, began to break the media a sports blockade and isolation and a remained for years the only inand t ternational event in Belgrade and S Serbia, ” said Dejan Nikolić, director o the Belgrade Marathon. of A a press conference held at the At B Belgrade City Hall in 1993, Fred Lebo said “Marathon is the most demow o ocratic sport and it does not suff isolation and division. It is also fer t only sporting event in which the t same importance is given to the b both the world record holders and t running novices. That is why I the c came to Belgrade, to share the joy o running with my friends.” He did of n stop there. Although still recovnot e ering from a brain surgery, he took p in the half marathon and manpart a aged to finish the race. Upon his ret turn to the USA, his article “World S Right for a Day: Runners’ Peace Set i Belgrade” was published on the in f front page of the New York Times. T same text was published in The R Runner’s World, the world’s most p popular magazine for runners. S Sadly, Fred Lebow died of a serious i illness in 1994, and since 1995, the Belgrade Marathon, with the permission of the Lebow family and New York Road Runners, has been awarding the “Fred Lebow” Trophy to the winners of the Belgrade Marathon as a sign of gratitude of the city of Belgrade and the Belgrade Marathon for a long-lasting genuine friendship that did not recognise any barriers. “We are extremely glad that the Belgrade Marathon and the New York City Marathon keep alive the memory of Fred. I am familiar with his long-standing friendship with the Belgrade Marathon. Fred had changed the world of running and marathon, and had spread to all continents his mission to promote the running movement as a health movement and the world’s most democratic sport in the world,” said Peter Ciaccia, president of New York Road Runners and director of the New York City Marathon.

19 IN MEMORY OF

QUARTER OF CENTURY SINCE FRED LEBOW VISITED BELGRADE

У ЗНАК СЕЋАЊА

ЧЕТВРТ ВЕКА ОД БОРАВКА ФРЕДА ЛИБОУА У БЕОГРАДУ


Победницима маратона у мушкој и женској конкуренцији од 1995. додељуј се се Трофеј „Фред Либоу”, установљен у знак сећања на Фреда Либоуа. Велики пријатељ „Београдског маратона”, оснивач „Њујоршког маратона” и модерног тркачког покрета преминуо је после дуге и тешке болести 1994. године, а „Београдски маратон” је уз сагласност породице Фреда Либоуа и Њујоршког тркачког клуба установио Трофеј „Фред Либоу”, који се додељују победницима у мушкој и женској конкуренцији. Трофеј „Фред Либоу” је рад академског вајара Душана Николића.

S Since 1995, the winners in men’s and w women’s competitions are awarded the Fr Fred Lebow Trophy, established in the m memory of Fred Lebow. Fred Lebow, the Belgrade marathon’s g great friend, the founder of The New York C City Marathon and modern marathon m movement passed away after a long illness on 9 October 1994. With the consent n of Fred Lebow’s family and the New York o Road Racing Club, the Belgrade MaratR hon established the Fred Lebow Trophy h which is awarded to the winners in men’s w aand women’s competitions. The Trophy is the work of an academic sculptor Dušan Nikolić. sc

ТРОФЕЈ „ФРАЊО МИХАЛИЋ”

THE FRANJO MIHALIĆ T TROPHY T

Од 2000. године најбољи домаћи такмичар на Београдском маратону добија Трофеј „Фрањо Михалић” установљен у знак поштовања према најбољем југословенском маратонцу свих времена. Трофеј ће бити додељиван и убудуће, а додељиваће га чланови породице легендарног тркача.

S Since 2000, the best Serbian athlete at the Belgrade Marathon is awarded the th “Franjo Mihalić” Trophy, established to “F honour the best Yugoslav marathon h runner of all time. The trophy will conru tinue to be awarded in future, and will ti be presented by the legendary runner’s b family members. fa

ТРОФЕЈ „ЂОКО ВЈЕШТИЦА”

THE ĐOKO VJEŠTICA T TROPHY T

Заједничком иницијативом Београдског маратона и РТВ студио Б, а по одобрењу породице Вјештица, 2009. године установљен је Трофеј „Ђоко Вјештица” који се додељује победници полумаратонске трке. Као новинар радио станице Студио Б Ђоко Вјештица је био један од иницијатора Београдског маратона, а доцније као новинар и уредник РТВ студио Б дао је немерљив допринос развоју и промоцији Београдског маратона.

T “Đoko Vještica” Trophy awarded to The the winner of the women’s half maratth h hon was established in 2009 at the joint in initiative of the Belgrade Marathon and th the broadcaster RTV Studio B and with an aapproval of the Vještica family. As a journ nalist of the radio station Studio B, Đoko V Vještica was one of the founders of the B Belgrade Marathon. His later contributio on to the development and promotion of th the Belgrade Marathon as a journalist and e editor of RTV Studio B was invaluable.

ТРОФЕЈ „КЕНТ АНДЕРСОН”

THE KENTH ANDERSSON T TROPHY T

Пуних 20 година, од 1990. године Швеђанин Кент Андерсон давао је велики допринос Београдском маратону, као атлетски менаџер ангажовањем елитних тркача и промотера из иностранства, као сарадник отварањем многих врата у европској и светској атлетици, а као пријатељ, изградњом имиџа свих манифестација Београдског маратона д. о. о. којима се данас поносе и Београд и Србија. Кент Андерсон је преминуо 20. јануара 2011. у Београду, а Београдски маратон је у знак сећања на истинског пријатеља установио Трофеј„Кент Андерсон” који ће се додељивати особама и организацијама за изузетан допринос Београдском маратону.

Fo full twenty years, since 1990, Swede Kenth For A Andersson’s contribution to the Belgrade Mara rathon has been immense: as an athletic man nager he engaged international elite runners aand promoters, as an associate he opened m many doors in the European and world ath hletics, as a friend he helped building the imag ge of all the events organised by the Belgrade M Marathon Ltd, the events that are today the pride of Belgrade and Serbia. Kenth Andersson passed away in Belgrade on 20th January 2011, and in the memory of a true friend the Belgrade Marathon established the Kenth Andersson Trophy that will be awarded to the individuals and organisations for outstanding contribution to the Belgrade Marathon.

23 TROPHIES

THE FRED LEBOW TROPHY T

ТРОФЕЈИ

ТРОФЕЈ „ФРЕД ЛИБОУ”


„ПОТРЧИМО У СУСРЕТ СОПСТВЕНОМ ЗДРАВЉУ” „LET’S RUN TOWARDS OUR HEALTH” Датум / Date: 20th April Време / Time: 15.00 - 19.00 Место одржавања / Venue: Dom omladine Beograda

САТНИЦА / SCHEDULE 15.00 – 15.10 Уводна реч и отварање / Introduction and opening

15.10 – 15.50 „Кардиоваскуларни ризици код тркача”/ „Cardio-vascular risks in runners”, prof. dr sci med. Goran Radjen, „Medigroup”

„Хидратација пре, за време и после трке полумаратона и маратона” / „Hydration before, during and after the marathon and half marathon races”, doc. dr sci med. Zoran Vesić, Удружење за спортску медицину Србије / The Sports Medicine Association of Serbia

16.50 – 17.20 „Превенција и рехабилитација спортских повреда код тркача” / „Prevention and rehabilitation of sports injuries in runners”, doc. dr sci med. Zoran Vesić, Удружење за спортску медицину Србије / The Sports Medicine Association of Serbia

17.40 – 18.10 „Статика и динамика функције стопала” / „Static and dynamic foot function”, doc. dr Vesna Repić Ćujić, Marko Vasiljević, Завод за спорт и медицине спорта Републике Србије / The Serbian Institute of Sport and Sports Medicine

18.20 – 18.50 „Трчање ка лек против астме” / „Running as a cure for asthma”, dr Snežana Stojanović Ristić, Завод за здравствену заштиту студената / Institute for Students’ Healthcare Belgrade, dr Marijana Milić, Градски Завод за плућне болести и туберкулозу / The Belgrade Institute for Pulmonary Diseases and Tuberculosis

Завршна реч и затварање / Closing

25 LECTURES CTURES PROGRAMME

18.50 – 19.00

СТРУЧНА ТРИБИНА

16.00 – 16.30


Награде и бонуси за апсолутни пласман / Absolute category prizes and bonuses Важно / Important Вредност свих награда и бонуса дата је у бруто износу, ПДВ у висини од 20% одбија се од бруто износа / Pursuant to the law, 20 percent of each prize amount and bonuses will be deducted.

Мушкарци МАРАТОН / Men MARATHON

€ 3.000,00

Жене МАРАТОН / Women MARATHON

€ 3.000,00

1st

2nd

3rd

€ 1.500,00

4th

€ 1.000,00

5th

€ 750,00

€ 500,00

Временски бонуси за 1. место / Time bonuses for 1st place

Испод / Sub Испод / Sub Испод / Sub Испод / Sub Испод / Sub 2:12 2:11 2:10 2:09 2:08 € 500,00 € 1.000,00 € 2000,00 € 2.500,00 € 3000,00 Бонуси НИСУ кумулативни / The above bonuses are NOT cumulative Важно / Important Награде се неће исплаћивати за резултате спорије од 2:24:59 у мушком маратону / No prize money will be paid out for a finishing time slower then 2:24:59 in the Men’s Marathon

1st

2nd

3rd

€ 1.500,00

4th

€ 1.000,00

5th

€ 750,00

€ 500,00

Временски бонуси за 1. место / Time bonuses for 1st place

Испод / Sub Испод / Sub Испод / Sub Испод / Sub Испод / Sub 2:31 2:30 2:29 2:28 2:27 € 500,00 € 1.500,00 € 2000,00 € 2.500,00 € 3000,00 Бонуси НИСУ кумулативни / The above bonuses are NOT cumulative Важно / Important Награде се неће исплаћивати за резултате спорије од 2:49:59 у женском маратону / No prize money will be paid out for a finishing time slower then 2:49:59 in the Women’s Marathon

ПОЛУМАРАТОН / HALF MARATHON 1st

2nd

3rd

Мушкарци / Men € 250 € 150 € 100 Жене / Women € 250 € 150 € 100 Важно / Important Новчане награде неће бити исплаћене уколико такмичар трку заврши са временом лошијим од 1:11:59 у мушком полумаратону и 1:27:59 у женском полумаратону / No prize money will be paid out for a finishing time slower then 1:11:59 in the Men’s Halfmarathon and 1:27:59 in the Women’s Halfmarathon

Награде за апсолутни пласман за домаће такмичаре / Category prizes for domestic runners МАРАТОН / MARATHON

Мушкарци и жене / Men and women

ПОЛУМАРАТОН / HALF MARATHON

st

1

nd

2

27 rd

3

Мушкарци / Men € 300 € 150 € 500 Жене / Women € 500 € 300 € 150 Важно / Important Награде се неће исплаћивати за резултате лошије од 2:44:59 у мушком маратону и 3:09:59 у женском маратону / Important: No prize money will be paid out for a finishing time slower then 2:44:59 in the Men’s Marathon and 3:09:59 in the Women’s marathon.

1st

2nd

3rd

Мушкарци / Men € 150 € 100 € 200 Жене / Women € 200 € 150 € 100 Важно / Important Новчане награде неће бити исплаћене за резулате слабије од 1:11:59 у мушком полумаратону и слабије од 1:27:59 у женском полумаратону / No prize money will be paid out for a finishing time slower then 1:11:59 in the Men’s Halfmarathon and 1:27:59 in the Women’s Halfmarathon.

ПРЕМИЈЕ / BONUSES Светски рекорд / World record: € 50.000 2:02,57 Dennis Kimetto (2014) 2:15,25 Paula Radcliffe (2003) Европски рекорд / European record: € 25.000 2:05:48 Sondre Nordstad Moen (2018) 2:15,25 Paula Radcliffe (2003) „UNIQUA осигурање”, партнер Београдског маратона, обезбедило је посебне бонусе за светски и европски рекорд и премије за нове рекордере стазе Београдског маратона и за домаће тркаче који оборе државне рекорде. „UNIQUA Insurance”, partner of the Belgrade Marathon, will award bonuses to new course record holders and Serbian runners who break national records.

Рекорд маратонске стазе / Marathon course record: € 600 2:21,09 Stephen Katam (2017) 2:38,01 Olivera Jevtić (2017) Рекорд полумаратонске стазе / Half marathon course record: € 200 1:10,00 Dario Ivanovski (2017) 1:21,41 Slađana Perunović (2017) Рекорд Србије у маратону / Serbian marathon record: €10.000. 2:13,57 Borislav Dević (1995) 2:25,23 Olivera Jevtić (2003) Рекорд Србије у полумаратону / Serbian half marathon record: €3.000 1:02,11 Janko Benša (1998) 1:09,18 Olivera Jevtić (2002) (Бонуси НИСУ кумулативни / Bonuses are NOT cumulative)

PRIZES

Мушкарци и жене / Men and women

НАГРАДЕ

Мушкарци и жене / Men and women


I T E +. G A ŠP O C I L I S BA BINACIJA!

KAKVA KOM

Testenine Barilla napravljene su od 100% durum pšenice, koja je u pogledu sadržaja proteina, jačine glutena i svetle žute boje najkvalitetnija. Količina i kvalitet proteina omogućavaju čvrstinu i elastičnost testenine, što sprečava da se ona previše raskuva. Zbog sadržaja proteina i kvalitetnog glutena, durum pšenica nam daje obilje energije.

1.

3.

Testenine su više od ukusnog obroka, one su suština italijanske kulture i umetnosti i predstavljaju italijanski stil života. Imaju važnu ulogu u mediteranskoj kuhinji koja dokazano utiče na dobro osećanje. Porodična kompanija Barilla prati moderne tehnologije pripreme testenina, koje prepliće s tradicijom, stručnim radom i strašću. Barilla – već 140 godina brine o dobrobiti ljudi i životnoj sredini.

Italijanski način pripreme testenine je uvek „na zub“. To znači da su testenine pravilno skuvane samo kada je njihova spoljašnjost kompaktna, a unutrašnjost još uvek čvrsta. U tradicionalnoj italijanskoj kuhinji postoji naziv „al dente“, što znači da su testenine pre serviranja čvrste i tako održavaju bolju elastičnost i teksturu.

Više na www.barilla.rs

www.barilla.com

2.


1988. ZILKIĆ Rifat 1989. ISAILOVIĆ Dragan 1990. NZAU Joseph 1991. MASONG Agapius 1992. NYENGERAI Nicholas 1993. NGUNZU Jakob 1994. BUKHANOV Vladimir 1995. KOTOV Vladimir 1996. SALAH Ahmed 1997. NDETI Josephat 1998. CHEBUTICH Reuben 1999. bez pobednika / no winner 2000. MOQHALI Thabiso 2001. NOBANDA Mluleki 2002. KINYUA Geofrey 2003. OGATO Benson 2004. NJUNGUDA Christopher 2005. BEDADA Medeksa Derba 2006. KOSGEI Japhet 2007. MALUNI John 2008. KIPCHUMBA William 2009. KIGEN KIPLAGAT Victor 2010. MAIYO Johnstone Kibet 2011. REDA Gebreslassie Tsegaye 2012. KIPTUM Barmasai Jame 2013. KITUM Edwin Kiplagat 2014. TALAM Bernard 2015. SANG Silas Kipngetich 2016. KIBET Abel Rop 2017. KATAM Stephen Kipnegetich

жене / women YUG YUG KEN TAN ZIM KEN UKR BLR DJI KEN KEN

1:09,02 (23 km) 2:34,48 (46,7 km) 2:19,32 2:16,23 2:16,07 2:16,09 2:12,27 2:14,00 2:14,15 2:13,38 2:12,51

LES RSA KEN KEN TAN ETH KEN KEN KEN KEN KEN ETH KEN KEN KEN KEN KEN KEN

2:15,08 2:15,11 2:18,49 2:14,48 2:12:53 2:12,10 2:10,54 2:11,53 2:14,03 2:13,28 2:16,23 2:14,41 2:16,01 2:19,34 2:14,35 2:14,41 2:23,59 2:21,09

1988. RAČIĆ Radisavka 1989. ĆIRIĆ Suzana 1990. ĆIRIĆ Suzana 1991. MALISOVA Carla 1992. BLAIZANOVA Garifa 1993. ĆIRIĆ Suzana 1994. POMACU Cristina 1995. ZATORSKA Izabela 1996. ZATORSKA Izabela 1997. BOGACHEVA Irina 1998. BOGACHEVA Irina 1999. bez pobednika / no winner 2000. POMACU Cristina 2001. POMACU Cristina 2002. CHIRITA Rodika 2003. MALKOVA Zhanna 2004. NYANGACHA Rose 2005. ABITOVA Inge 2006. KARNATSEVICH Halina 2007. JEVTIĆ Olivera 2008. CHATKINA Nataliya 2009. KOSGEI JEPKEMBOI Anne 2010. MUGO Hellen Wanjiku 2011. WAITHAKA Nyambura 2012. LORENGE Ptikany Mary 2013. JEVTIĆ Olivera 2014. AIYABEI Valary 2015. ADUGNA Abebu Gelan 2016. JEPNGETICH Barsosio Stellah 2017. JEVTIĆ Olivera

YUG YUG YUG CZE KZK YUG ROM POL POL KGZ KGZ

TDNR (23 km) 3:03,21 (46,7 km) 2:45,09 2:47,10 2:45,12 2:40,27 2:33,08 2:40,27 2:36,51 2:34,57 2:32,07

ROM ROM ROM RUS KEN RUS BLS SRB BLS KEN KEN KEN KEN SRB KEN ETH KEN SRB

2:36,54 2:29,44 2:40,55 2:40,24 2:35:55 2:38,20 2:34,35 2:35,46 2:46,24 2:34,51 2:41,19 2:34,31 2:42,48 2:36,12 2:37,08 2:33,12 2:43,41 2:38,01

ПОБЕДНИЦИ МАРАТОНА И РЕКОРДИ СТАЗЕ

мушкарци / men

29

рекорди нове стазе / records of new course рекорд нове стазе / record of new course 2017. KATAM Stephen Kipnegetich

KEN

2:21,09

2017. JEVTIĆ Olivera

SRB

2:38,01

ROM

2:29,44

старе стазе / records of old course рекорд старе стазе / рекорди record of old course 2006. KOSGEI Japhet

KEN

2:10,54

2001. POMACU Cristina

MARATHON WINNERS AND RECORDS

Winner of 2017. Stephen Katam


мушкарци / men ZIM SWE KZK RUS BUL HUN HUN HUN YUG

1:02,28 1:02,57 1:04,04 1:02,25 1:00,17 1:03,53 1:02,22 1:02,55 1:00,46

YUG MOL MOL MOL MOL KEN MOL BIH KEN KEN BLS ETH SRB SRB SRB SRB SRB MKD

1:08,47* 1:07,01 1:06,05 1:06,45 1:05,41 1:03,28 1:04,51 1:06,37 1:02,51 1:04:56 1:05:24 1:03:46 1:10,12 1:08,37 1:08,59 1:08,27 1:10,42 1:10,00

1990. CATUNA Anuta 1991. ĆIRIĆ Suzana 1992. IKONNIKOVA Galina 1993. OLARU Nuta 1994. GOGIRLEA Luminita 1995. SULTANOVA Firaya 1996. MAKOLOVA Elena 1997. JEVTIĆ Olivera 1998. JEVTIĆ Olivera 1999. nije održan / not held 2000. JEVTIĆ Olivera 2001. KAVAKLIOGLU Ebru 2002. JEVTIĆ Olivera 2003. PAPP Krisztina 2004. CHERKES Nataliya 2005. NDUNGE Maslia 2006. SUBOTIĆ Ana 2007. KIMAIYO Ogla 2008. JEVTIC Olivera 2009. JEVTIC Olivera 2010. JEVTIĆ Olivera 2011. REDA Ehitu Kiros 2012. SUBOTIĆ Ana 2013. SUBOTIĆ Ana 2014. JEVTIĆ Olivera 2015. SUBOTIĆ Ana 2016. PERUNOVIĆ Slađana 2017. PERUNOVIĆ Slađana * course of 21,097 metres

ROM YUG RUS ROM ROM RUS RUS YUG YUG

1:15,41 1:13,18 1:11,46 1:15,17 1:11,34 1:10,41 1:12,05 1:09,58 1:10,10

YUG TUR YUG HUN MOL KEN SCG KEN SRB SRB SRB ETH SRB SRB SRB SRB MNE MNE

1:12,36* 1:14,48 1:12,38 1:15,03 1:14,34 1:15,07 1:18,35 1:15,26 1:11,41 1:12:20 1:13:13 1:12:35 1:24,34 1:19,35 1:19,20 1:17,05 1:21,34 1:21,41

MNE

1:21,41

SRB

1:11,41

рекорд нове стазе / record рекорди of new новеcourse стазе / records of new course 2017. IVANOVSKI Dario

MKD

1:10,00

2017. PERUNOVIĆ Slađana

рекорд старе стазе / рекорди record of старе old course стазе / records of old course 2006. MWANGI Willy

KEN

1:02,51

2008. JEVTIĆ Olivera

31 HALF MARATHON WINNERS AND RECORDS

1990. MANDEBELE Stanley 1991. ERIKSSON Ake 1992. MOZGOVOI Vicktor 1993. AFANASJEV Vladimir 1994. STEFANOV Christo 1995. KADLOT Zoltan 1996. KADLOT Zoltan 1997. SERFOZO Sandor 1998. BENŠA Janko 1999. nije održan / not held 2000. PRPA Dragoslav 2001. MUSINSCHI Iaroslav 2002. MUSINSCHI Iaroslav 2003. MUSINSCHI Iaroslav 2004. MUSINSCHI Iaroslav 2005. KARANJA Sammy 2006. MUSINSCHI Iaroslav 2007. KODŽA Đura 2008. MWANGI WIILY 2009. CHEBOI KIPTOO Mathew 2010. RAHAUTSOU Stsiapan 2011. BIKILA Adugna Takele 2012. STOŠIĆ Kristijan 2013. ŽIVANOVIC Darko 2014. ŽIVANOVIĆ Darko 2015. BOJOVIĆ Velimir 2016. ŽIVANOVIĆ Darko 2017. IVANOVSKI Dario * course of 21,097 metres

жене / women

ПОБЕДНИЦИ ПОЛУМАРАТОНА И РЕКО РЕКОРДИ

Winner of 2017. Dario Ivanovski


ХУМАНИТАРНИ ПРОГРАМИ CHARITY PROGRAMMES

32

„НЕ ДОЗВОЛИ ДА ПУКНЕ”

„DON’T LET IT BURST”

Кампања „Не дозволи да пукне” Фондације Хемофарм покренута је са циљем информисања и едукације јавности о кардиоваскуларним болестима у Србији, са посебним фокусом на повишен крвни притисак. Кардиоваскуларне болести су, уз малигне болести водећи узрок умирања у Србији, и сваке године однесу око 50.000 живота. Само од повишеног крвног притиска у нашој земљи болује скоро 50 одсто популације, а годишње умре више од 6.500 људи. Кампања ће трајати три недеље (април/мај) и одвијаће се у Београду, Новом Саду, Нишу, Крагујевцу, Вршцу, Шапцу, Лесковцу, Краљеву, Зајечару и Зрењанину. Кампања има две фазе, а почетак друге фазе означиће се на самом старту Трке задовољства на 31. Београдском маратону, када ће у ваздух бити пуштено 6.639 црвених балона са речима„Не дозволи да пукне”. Овај број симболизује број особа преминулих од директних последица нерегулисаног високог крвног притиска на годишњем нивоу у Србији. Више информација на www.fondacijahemofarm.org.rs.

The campaign „Don’t let it burst” organised by the Hemofarm Foundation was launched with an aim of informing and educating the public about cardiovascular diseases in Serbia, with a special focus on the high blood pressure. Cardiovascular diseases, along with malignant diseases, are the leading cause of death in Serbia, and each year they claim about 50,000 lives. Almost 50% of the Serbian population suffers from high blood pressure alone, and more than 6,500 people die every year. The campaign will last for three weeks (April/May) and will take place in Belgrade, Novi Sad, Niš, Kragujevac, Vršac, Šabac, Leskovac, Kraljevo, Zaječar and Zrenjanin. The campaign has two phases, and the start of the second phase will be marked at the very start of the Fun Run at the 31st Belgrade Marathon, when 6,639 red balloons with the words „Don’t let it burst” will be released in the air. This number symbolises the number of people who have died from the direct consequences of unregulated high blood pressure in a year in Serbia. More information at www.fondacijahemofarm.org.rs.

„РАК ЈЕ ИЗЛЕЧИВ”

„CANCER IS CURABLE”

Београдски маратон се придружио Националној кампањи„Рак је излечив ” коју је покренула Радио Телевизија Србије и коју је подржало Министарство здравља. Сваке године у Србији од рака оболи око 36.000 људи, а ова болест у истом период однесе више од 20.000 живота. Од неке малигне болести дневно у нашој земљи оболи једно дете. У односу на остале, грађани Србије у већем броју умиру од рака због лоших животних навика, неодласка на редовне превентивне прегледе, али и недостатка одговарајуће терапије и лечења. Према мишљењу в. д. директорa Института за онкологију и радиологију Србије Радана Џодића превентивним мерама број оболелих од рака може да се смањи за 30 одсто. Београдски маратон са више од 30.000 учесника, великим присуством у медијима и у скалду са својим слоганом „Активирај се”, допринеће да порука „Рак је излечив ” и сазнање да је правовремена превенција важна у борби против ове болести, стигне до што већег броја становника Београда и грађана Србије. Више информација на www.rts.rs.

The Belgrade Marathon have joined the National campaign „Cancer is Curable” launched by the Radio Television of Serbia and supported by the Ministry of Health. Every year in Serbia about 36,000 people are affected by cancer, and every year this disease claims more than 20,000 lives. In Serbia, every day one child is diagnosed with a malignant disease. Compared to others, Serbian citizens are more likely to die of cancer due of poor living habits, lack of regular preventive examinations and appropriate therapy and treatment. According to the acting director of the Institute of Oncology and Radiology of Serbia, Radan Džodić, with preventive measures, the number of cancer patients can be reduced by 30%. The Belgrade Marathon with more than 30,000 participants, a large presence in the media and in accordance with its motto „Activate yourself” will contribute that the message „Cancer is curable” and the knowledge that timely prevention is important in the fight against this disease reach as many residents of Belgrade and Serbia as possible. More information at www.rts.rs.

РЕКОРДАН БРОЈ ТРКАЧА СА ИНВАЛИДИТЕТОМ

RECORD-BREAKING NUMBER OF PARTICIPANTS WITH DISABILITIES

Учешће особа са инвалидитетом на Београдском маратону стално се повећава, а тако ће бити и ове године. На 25. Дечијем маратону учествовало је више од 20 девојчица и дечака и то највише из Специјалне болнице у Сокобањској, а највећи број учествоваће на Трци задовољства – више од 150 и то самостално или уз помоћ пратилаца. На маратонској стази наступиће већ угледни ветерани ових деоница Горан Николић и Војислав Ћурулић, а у полумаратону, истичу из Спортског савеза особа са инвалидитетом Београда, забележиће се невероватан пораст и уместо тек по неке особе са инвалидитетом 21. априла биће више од 80 тркача у индивидуалним наступима, тандем трци, у колицима – обичним и спортским, са асистентима и без њих. За овај пораст веома заслужни су организације особа са инвалидитетом из Крагујевца – „Тим за изазове” и Хуманитарни радио који су успели да анимирају своје суграђане, али и оне из Краљева, Деспотовца, Јагодине, Суботице, Књажевца... Међу њима биће и рекреативци, али и активни спортисти попут наше најсвестраније спортисткиње Данијеле Јовановић или чланова Клуба кошаркаша у колицима „Сингидунум”... Више на www.sosib.rs.

The participation of persons with disabilities at the Belgrade Marathon is constantly increasing and this will be the case again this year. More than twenty girls and boys, primarily from the Special Hospital for Cerebral Palsy and Developmental Neurology, participated in the 25th Children’s Marathon, and the largest number ever will take part in the Fun Run – more than 150, alone or accompanied. Taking part in the marathon will be the already established veterans of the race Goran Nikolić and Vojislav Ćurulić. According to the Sports Association of Persons with Disabilities of Belgrade, the half marathon will see an incredible increase in participation and instead of just a few persons with disabilities, on 21st April, there will be more than 80 participants: individuals, in tandem race, in wheelchairs – regular and sports, with and without assistants. This increase in numbers is largely due to the work of the Organisation of Persons with Disabilities from Kragujevac „The Team for Challenges” and the Humanitarian Radio who have managed to stir into action their fellow citizens, but also those living in Kraljevo, Despotovac, Jagodina, Subotica, Knjaževac… The participants will include both amateur runners and active athletes such as our most versatile athlete Danijela Jovanović or members of the Wheelchair Basketball Club „Singidunum”... More information at www.sosib.rs.


Дванаести пут за редом у оквиру Београдског маратона часопис „КорД” организује „КорД черити мастерс” – такмичење у којем је важније бити хуман него победник. Пријаве за 12. „КорД черити мастерс” на 31. Београдском маратону 21. априла 2018. примаће се до 20. априла на charitymasters@ cordmagayine.com а апликација се налази на сајту www.cordmagazine. Хумани тркачи могу да се одлуче за маратон, полумаратон или Трку задовољства на 5 км, а свако од њих треба да осигура спонзора који ће донирати најмање 400 динара за сваки претрчани километар. Током протеклих 11 година хумани тркачи сакупили су више од 140.000 евра које су донирали великом броју институција (55) и појединаца којима је помоћ била потребна. Окупљање учесника „КорД черити мастерс” је 21. априла од 9,30 ч на ободу Пионирског парка (угао Кнеза Милоша и Краља Александра). Више о акцији на www.cordmagazine.

Magazine CorD is organising the CorD Charity Masters – a competition which prioritises humanitarianism over victory – for the twelfth consecutive time within the Belgrade Marathon. Registration for the 12th CorD Charity Masters at the 31st Belgrade Marathon on 21st April 2018 will be open until 20th April at charitymasters@ cordmagazine.com and the registration form is available at the website www.cordmagazine. Charity runners can choose between the marathon, half marathon and the 5km Fun Run and each participant needs to secure a sponsor to donate a minimal sum of 400 RSD for each completed kilometre. During the past eleven years, the charity runners have raised over €140.000 which were donated to numerous institutions (55) and individuals in need. The CorD Charity Masters participants will assemble on 21st April from 9.30am at Pionirski Park (corner of Kneza Miloša and Kralja Aleksandra Streets). More information at www.cordmagazine.

„ТРЧИМ ЗА ЗДРАВА ПЛУЋА”

„I RUN FOR HEALTHY LUNGS”

Завод за здравствену заштиту студената Београд и Градски завод за плућне болести и туберкулозу, заједно са својим партнерима, ИФМСА и ГСК, обележиће Светски дан борбе против астме акцијом „Трчим за здрава плућа – Победимо астму” на 31. Београдском маратону. Учесници маратона и посетиоци моћи ће да на старту обаве бесплатни спирометријски преглед и тако провере плућну функцију. Поред прегледа, грађани могу и да добију едукативни материјал и савете лекара о утицају физичких активности на здравље плућа и могућност бављења спортом код људи који болују од астме и других респираторних болести. Уз Београдски маратон покровитељи акције су Министарство здравља, Министарство омладине и спорта и Секретаријат за здравство Града Београда. Више информација на www.zzzzsbg.rs.

The Institute for Health Care of the Students of Belgrade and the City Institute for Pulmonary Diseases and Tuberculosis, together with their partners, IFMSA and GSK, will mark the World Asthma Day with the campaign „I Run for Healthy Lungs - Defeat Asthma” at the 31st Belgrade Marathon. The Marathon participants and visitors will be able to do a free spirometric examination at the start and check their lungs. In addition to the examination, the citizens will also receive educational materials and advice from physicians regarding the impact of physical activity on the health of the lungs and the possibility of doing sports for people suffering from asthma and other respiratory diseases. In addition to the Belgrade Marathon, the sponsors of the action are the Ministry of Health, the Ministry of Youth and Sports and the Secretariat for Health of the City of Belgrade. More information at www.zzzzsbg.rs.

„РАВНОПРАВНО ДО ЦИЉА”

„EQUALITY TILL THE FINISH”

На 31. Београдском маратону седми пут одржаће се акција „Равноправно до циља” коју у сарадњи с Београдским маратоном организује институција Повереник за заштиту равноправности грађана са циљем да пружи подршку дискриминисаним особама и друштвеним групама у области спорта. Уједно, уочи старта Трке задовољства на платоу преко пута Скупштине Републике Србије представници Повереника за заштиту равноправности грађана организоваће разговоре и дружење са особама са инвалидитетом и другим грађанима и грађанкама, поделу информативног материјала о препознавању и спречавању дискриминације, као и поделу мајица са слоганом „Равноправно до циља“. Више информација на www.ravnopravnost.gov.rs.

For the seventh consecutive time, at the 31st Belgrade Marathon a campaign entitled „Equality Till the Finish” organised by the Commissioner for Protection of Equality, in cooperation with the Belgrade Marathon, will be held. The aim of the campaign is to support the individuals and social groups discriminated against in the area of sport. Before the start of the Fun Run, at the plateau across the road from the Serbian Parliament, the representatives of the Commissioner for Protection of Equality will meet with the persons with disabilities and other citizens, distribute materials about identifying and preventing discrimination and give away T-shirts with the slogan „Equality Till the Finish”. More in information at www.ravnopravnost.gov.rs.

„РОЂЕНИ ДА ТРЧИМО”

“BORN TO RUN”

Хуманитарна невладина организација „Рођени да трчимо” Србија основана је са циљем побољшања и унапређења живота особа са хендикепом у Београду и Србији. Бави се организовањем дружења и разговора, одлазака у продавнице и на кафу, одлазака на спортске манифестације и излете на село, свакодневне комуникација и активности које побољшавају и унапређују квалитет живота људи са хендикепом и помажу њиховој интеграцији у свакодневни живот и доприносе бољем разумевању њихове ситуације од стране шире заједнице. Чланови организације „Рођени да трчимо” дебитовали су на 30. Београдском маратону у полумаратону и Трци задовољства на 5 км, а на 31. оснивачи Мартин Хил, Драган Подунавац и Вук Милеуснић најављују много масовнији наступ.

The NGO charity Born to Run Serbia was founded with an aim to improve and enhance the lives of persons with disabilities in Belgrade and Serbia. The NGO organises meet ups, shopping trips, going out for coffee, going to sports events and trips to the countryside, day to day communication and activities that improve and enhance the quality of life of persons with disabilities and aid their integration into everyday life and contribute to a better understanding of their situation by the wider community. The members of Born to Run debuted at the 30th Belgrade Marathon in the half marathon and the 5km Fun Run, and the founders of the NGO Martin Hill, Dragan Podunavac and Vuk Mileusnić announced that even more participant would take part in the 31st Belgrade Marathon.

33 CHARITY PROGRAMMES

CHAMPIONS OF HUMANITARIANISM

ХУМАНИТАРНИ ПРОГРАМИ

ШАМПИОНИ ХУМАНОСТИ


Đ&#x;Đ ĐžĐ&#x;ĐžĐ—Đ˜ĐŚĐ˜ĐˆĐ• COMPETITION RULES

36

Đ?аСив такПичоња: 31. Đ‘ĐľĐžĐłŃ€Đ°Đ´Ń ĐşĐ¸ ПаратОн ОрганиСатОр: Đ‘ĐľĐžĐłŃ€Đ°Đ´Ń ĐşĐ¸ ПаратОн Đ´.Đž.Đž. Đ”Đ°Ń‚ŃƒĐź ОдрМавања: ĐĄŃƒĐąĐžŃ‚Đ°, 21. априН 2018. Đ”Đ¸Ń Ń†Đ¸ĐżĐťĐ¸Đ˝Đľ: 5 km; 21,1 km; 42,195 km. „Đ?ква Виваâ€? Трка ĐˇĐ°Đ´ĐžĐ˛ĐžŃ™Ń Ń‚Đ˛Đ° (5 km) Трка Ń˜Đľ ĐźĐ°Đ˝Đ¸Ń„ĐľŃ Ń‚Đ°Ń†Đ¸ĐžĐ˝ĐžĐł карактора, йоС ĐżŃ€Đ¸Ń˜Đ°Đ˛Ń™Đ¸-вања, пОйодника и ĐżĐťĐ°Ń ĐźĐ°Đ˝Đ°. Đ&#x;равО ŃƒŃ‡ĐľŃˆŃ›Đ° Đ¸ĐźĐ°Ń˜Ńƒ Ń Đ˛Đ¸ ĐşĐžŃ˜Đ¸ Ń‚Đž МоНо. Хтарт трко Ń˜Đľ Ńƒ 10.20. Đ&#x;ĐžĐťŃƒĐźĐ°Ń€Đ°Ń‚ĐžĐ˝ (21,1 km) Đ&#x;равО ŃƒŃ‡ĐľŃˆŃ›Đ° Đ¸ĐźĐ°Ń˜Ńƒ Ń Đ˛Đ¸ грађани, Đ° доца Од 14 Đ´Đž 16 гОдина ĐźĐžŃ€Đ°Ń˜Ńƒ Đ´Đ° Đ¸ĐźĐ°Ń˜Ńƒ ĐżĐ¸Ń Đ°Đ˝Ńƒ Ń Đ°ĐłĐťĐ°Ń Đ˝ĐžŃ Ń‚ рОдитоља. Хтарт трко Ń˜Đľ Ńƒ 10.00. ĐšĐ°Ń‚ĐľĐłĐžŃ€Đ¸Ń˜Đľ: 1) Đ?ĐżŃ ĐžĐťŃƒŃ‚Đ˝Đ¸ ĐżĐťĐ°Ń ĐźĐ°Đ˝ (ĐźŃƒŃˆĐşĐ°Ń€Ń†Đ¸ – Моно) 2) Штафото (ĐźŃƒŃˆĐşĐ°Ń€Ń†Đ¸ – Моно – ĐźĐľŃˆŃ‚ĐžĐ˛Đ¸Ń‚Đľ) ĐœĐ°Ń€Đ°Ń‚ĐžĐ˝ (42,195 km) Đ&#x;равО ŃƒŃ‡ĐľŃˆŃ›Đ° Đ¸ĐźĐ°Ń˜Ńƒ Ń Đ˛Đ¸ грађани Ń Ń‚Đ°Ń€Đ¸Ń˜Đ¸ Од 18 гОдина. Хтарт трко Ń˜Đľ Ńƒ 10.00. ĐšĐ°Ń‚ĐľĐłĐžŃ€Đ¸Ń˜Đľ: 1) Đ?ĐżŃ ĐžĐťŃƒŃ‚Đ˝Đ¸ ĐżĐťĐ°Ń ĐźĐ°Đ˝ (ĐźŃƒŃˆĐşĐ°Ń€Ń†Đ¸ – Моно) ТакПичоњо Ń Đľ ОдрМава пО правиНиПа Đ˜Đ?Đ?Ф.

 .P

 .P

Competition name: The 31st Belgrade Marathon. Organisation: Belgrade Marathon Ltd. Date: Saturday, April 21st 2018 Events: 5 km; 21,1 km; 42,195 km. Aqua Viva Fun Run (5 km) This is a non-competitive race, there is no registration, winners or placement. It is open for participation. The race starts at 10:20. Half marathon (21,1 km) It is open for participation, children aged 14 to 16 must provide a written parents’ consent. The race starts at 10:00. Categories: 1) Open division (men – women) 2) Rоlаy (men – women – mix) Marathon (42,195 km) The race is open for participation of everyone over 18. The race starts at 10:00. Categories: 1) Open division (men – women) The competition is held in compliance with the rules of the IAAF.

 .P  .P

 .P

 .P

 .P

 .P  .P

 .P

 .P


 .P  .P



.P

 .P 

.P

 .P



 .P

.P



.P



.P

 .P





 .P

.P

.P

  .P .P

 .P  .P  .P

 .P

 .P

 .P



.1

(=

$

.P

 .P

 .P  .P

 .P



 .P

.P

 .P

 .P


ЗОНЕ СТАРТА И ЦИЉА

39

START AND FINISH AREAS


ЧЕЛНИЦИ АИМС У БЕОГРАДУ AIMS OFFICIALS IN BELGRADE

40

Dejan Nikolić, Martha Morales and Paco Borao

ЧЕЛНИЦИ АИМС У БЕОГРАДУ

AIMS OFFICIALS IN BELGRADE

Јубиларном, 25. Дечијем маратону у Бео зоо врту присуствовали су и Пако Борао, председник Међународног удружења маратона и уличних трка (АИМС) и и Марта Моралес, потпредседница ове асоцијације која окупља 440 маратона и уличних трка из 110 земаља са десетинама и десетинама милиона тркача. Повод за њихов боравак у Београду био је баш Дечији маратон и жеља АИМС да трчање, као спорт и рекреацију, што више приближи младим, па и оним најмлађим тркачима, а то Београдски маратон успешно ради већ четврт века са Дечијим маратоном. Марта Моралес, која је као потпредседница АИМС задужена за развој тркачког покрета и рекреације у млађим узрасним категоријама каже о Дечијем маратону: – Многи маратони имају и трку за младе тркаче, али она се одржавају истог дана када и велики маратони и остају у њиховој сенци, а Београдски маратон и Дејан Николић раде на Дечијем маратону као и на Београдском маратону и зато је он јединствен у свету. Тако Београдски маратон не ради само на изградњи здравог друштва већ и на његовом развоју улажући у децу. То потврђују и ови малишани и ја ћу овај „ноу хау”, овај професионални однос према најмлађима поделити са нашим чланицама из целог света и сигурна сам да ће га многи маратони прихватити. Пако Борао, председник најмасовније светске спортске организације рекао је после финала у Бео зоо врту: – Импресиониран сам озбиљношћу и квалитетом организације овог изузетно значајног догађаја за развој спорта и рекреације у овој узрасној категорији. Честитам свима који у континуитету учествују у организацији Дечијег маратона а посебно Београдском маратону и Граду Београду. Председника и потпредседницу АИМС у Старом двору примио је заменик градоначелника Београда Андреја Младеновић. Пријему је присуствовао и Дејан Николић, директор Београдског маратона, а у срдачном разговору домаћини и гости договорили су се о даљој сарадњи и кад је у питању Дечији маратон, али и Београдски маратон. Председник АИМС Пако Борао је рекао да је веома срећан што је већ пети пут у Београду јер му је ово омиљена трка и додао: – Честитам граду Београду и организатору јубиларни 25. Дечји маратон. Морам да истакнем да је наша жеља да сличне манифестације покренемо и у другим градовима. Честитам и на организацији Београдског маратона, који је постао традиција и који је прошао тешка времена, али је успео да опстане и да се развија. Надам се да ће број учесника, гостију и туриста у Београду бити још већи јер је Београд раскрсница цивилизација.

The 25th Children’s Marathon at the Belgrade Zoo was attended by Paco Borao, president of the Association of International Marathons and Distance Races (AIMS) and Martha Morales, the Association’s vice president. AIMS boasts the membership of 440 marathons and street races from 110 countries with hundreds of millions of runners. The reason for their visit to Belgrade was none other than the Children’s Marathon as AIMS strives to promote running, as well as sports and exercise, to the young and the youngest runner, something that the Belgrade Marathon has been doing successfully for a quarter of a century with the Children’s Marathon. Martha Morales, who as AIMS vice president is tasked with development of the running movement for younger age groups, said the following about the Children’s Marathon: - Many marathons have races for the young runners, but they are usually held on the same day as the big marathons and they remain in their shadow, but the Belgrade Marathon and Dejan Nikolić work hard on the Children’s Marathon and that makes it unique in the world. Thus, the Belgrade Marathon not only works on building a healthy society, but also on its development by investing in the children. These youngsters are a proof of that and I will take this know-how, this professional relationship towards the youngest runners, and share it with our members from all over the world. I am confident that many marathons will accept it. Paco Borao, president of the world’s largest sports organisation, said after the final at the Belgrade Zoo: - I am impressed with the seriousness and quality of organisation of this extremely important event for the development of sports and recreation in this age group. I congratulate all those who continuously participate in the organisation of the Children’s Marathon and especially the Belgrade Marathon and the City of Belgrade. Deputy Mayor of Belgrade Andreja Mladenović received AIMS officals at the Belgrade City Hall. The reception was also attended by Dejan Nikolić, director of the Belgrade Marathon, and in a cordial conversation the hosts and guests agreed on further cooperation in the Children’s Marathon and the Belgrade Marathon. AIMS president Paco Borao said that he was very happy to be in Belgrade for the fifth time as this was his favourite race and added: - I congratulate the City of Belgrade and the organisers of the 25th Children’s Marathon. I must point out that our wish is to launch similar manifestations in other cities. I also congratulate you on the organisation of the Belgrade Marathon which has become a tradition and has been though some difficult times, but has managed to survive and grow. I hope that the number of participants, guests and tourists in Belgrade will be even greater as Belgrade is the crossroads of civilizations.


ФИЛИП ЖИВКОВИЋ И НАЂА КАНАТЕР ОБЕЛЕЖИЛИ ЈУБИЛЕЈ

– Сви београдски вртићи већ четврт века организују квалификације, након чега се најбољи такмиче у Зоо врту. На тај начин они улазе у свет спорта, рекреације и здравог живота. Београд је поносан на Дечији маратон – рекао је Андреја Младеновић затварајући ову традиционално успешну манифестацију коју организују Секретаријат за образовање и дечију заштиту Београда, Бео зоо врт и Београдски маратон.

41 CHILDREN’S MARATHON

Награде најуспешнијима, али и „супер пужу” доделили су Пако Борао, председник, и Марта Моралес, потпредседница Међународног удружења маратона и уличних трка (АИМС), Андреја Младеновић, заменик градоначелника Београда, Соња Марић из Уника осигурања, Весна Савић-Ђукић из УНИЦЕФ-а и Србољуб Алексић, директор Бео зоо врта.

For its silver jubilee, the Children’s Marathon received its 25th winner and its 400,000 th participant. Filip Živković from kindergarten Gorica from Sremčica is the 25th winner of the Children’s Marathon held at the Belgrade Zoo, while Nađa Kanater from kindergarten Šećerko is the 400,000th participant of this event, including all the participants of the qualification races held at the kindergartens in all Belgrade municipalities and those who competed in the finals on the 230 meter long course around the elephants’ enclosure at the Belgrade Zoo during the last quarter of the century. Competing in the final race, having triumphed in the twelve qualifying heats, were Đurđa Bajčetić (Dečiji Dom) 38 seconds, Benjamin Keren (Bubamara) 38, Aleksa Ćirjanić (Čigra) 38, Lazar Birač (Patuljak) 39, Dunja Vojinović (Žubor) 40, Đorđe Veizović (Nevena), Nađa Đurđanović (Kolibri) 41, Nikola Mitrović (Bubamara) 38, Filip Živković (Gorica) 37, Stefan Popeski (Žubor) 39, Teodora Kiš (Poletarac) 40 and Luka Jovetić (Pčelica) 38. I the clash of the best, in In t final race, there was a the collision in which Đorđe c Vejzović fell and lost the V c chance to fight for the title o the winner. However, he of w the title of the “super won s snail” because, justifiably, h was the last to reach he t finish. Filip Živković, the t left winger of FC Lithe p povica from Sremčica, rep peated the best result of t the qualification heats a and in the final race, he c completed the course in 3 seconds thus justifying 37 t role of the favourite. the W can tell what time he Who w would have achieved had h not been “closed” at the he start. The second place was won by Đurđa Bajčetić and the third by Nikola Mitrović after a fierce fight. The happiest was the winner Filip Živković, who, although born on 18th August 2011, already plays in the football team for children born in 2009. Equally happy was Nađa Kanater, who although failed to qualify for the final race, was awarded a year’s free pass to the Belgrade Zoo as the 400,000th participant of the Children’s Marathon. The prizes for the most successful and the “super snail“ were presented by Paco Borao, president, and Martha Morales, vice president of the Association of International Marathons and Distance Races (AIMS), Andreja Mladenović, Deputy Mayor of Belgrade, Sonja Marić from Uniqa insurance, Vesna SavićĐukić from UNICEF and Srboljub Aleksić, director of the Belgrade Zoo. - For the last 25 years, all Belgrade kindergartens have been organising the qualification races and the winners taking part in the finals at the Belgrade Zoo. In this way they enter the world of sports, exercising and healthy life. Belgrade is proud of the Children’s Marathon - said Andreja Mladenović, closing this traditionally successful event organised by the Secretariat for Education and Child Protection of Belgrade, the Belgrade Zoo and the Belgrade Marathon.

ДЕЧИЈИ МАРАТОН

За сребрни јубилеј Дечији маратон је добио 25. победника и 400.000. учесника ове манифестација. Филип Живковић из дечијег вртића Горица из Сремчице је 25. победник Дечијег маратона у Бео зоо врту, а Нађа Канатер из дечијег вртића Шећерко је 400.000. учесник ове манифестације рачунајући све учиснике квалификација по дечијим вртићима у свим београдским општинама и оне који су се минулих четврт века надметали у финалима на 230 метара дугој стази око слонаре у Бео зоо врту. У финале, после победа у 12 квалифкиационих трка, пласирали су се Ђурђа Бајчетић (Дечији дом) 38 секунди, Бењамин Керен (Бубамара) 38, Алекса Ћирјанић (Чигра) 38, Лазар Бирач (Патуљак) 39, Дуња Војиновић (Жубор) 40, Ђорђе Веизовић (Невена), Нађа Ђурђановић (Колибри) 41, Никола Митровић (Бубамара) 38, Филип Живковић (Горица) 37, Стефан Попески (Жубор) 39, Теодора Киш (Полетарац) 40 и Лука Јоветић (Пчелица) 38. У судару најбољих, у финалу, дошло је до судара у којем је пао Ђорђе Вејзовић и изгубио шансу да се бори за титулу победника, али надмоћно је освојио титулу „супер пуж” пошто је због оправданог разлога као последњи дошетао на циљ, а Филип Живковић, иначе лево крило ФК Липовица из Сремчице, поновио је најбољи резултат квалификација. И у финалу стазу је претрчао за 37 секунди и оправдао улогу фаворита, а ко зна какав би резултат постигао да на старту није био „затворен”. Дуго место изборила је Ђурђа Бајчетић, а треће Никола Митровић после велике борбе. Најсрећнији био је победник Филип Живковић, који иако рођен 18. августа 2011. већ игра у фудбалском тиму за 2009. годиште, а једнако задовољна била је и Нађа Канатер иако се није пласирала у финале пошто јој је седмо место у седмој квалификационој трци донело бесплатну једногодишњу улазницу за Бео зоо врт као 400.000. учеснику Дечијег маратона.

FILIP ŽIVKOVIĆ AND NAĐA KANATER MARKED THE CHILDREN’S MARATHON SILVER JUBILEE


31st Belgrade marathon - Program  
31st Belgrade marathon - Program  
Advertisement