Issuu on Google+


Entrez dans nos 3 univers dédiés au confort et à la sécurité de votre véhicule. Depuis 15 ans, BEEPER développe les performances, la qualité et la fiabilité de ses systèmes électroniques embarqués. Découvrez et appréciez les 3 nouvelles gammes et toutes les innovations qui simplifieront et amélioreront l'utilisation quotidienne de votre véhicule.

AUTOMOTIVE INNOVATIONS Enter our 3 universes dedicated to comfort and safety of your vehicle. BEEPER has been developping for 15 years now, the performances, the quality and the reliability of its in-board electronic systems. Discover and appreciate the 3 new ranges and all the innovations which will simplify and will improve the daily use of your vehicle.

M EDI ME E DIA DI A reverse ALA RM ALAR RM

AUDIO VIDEO EMBARQUÉES IN-BOARD AUDIO VIDEO

AIDE AU STATIONNEMENT PARKING ASSISTANCE

Kits mains libres bluetooth • Lecteur MP3 • Transmetteur FM Bluetooth handsfree kits • MP3 player • FM transmitter P. 8-11

MEDIA

Caméras de recul P. 14-20 Rear vision cameras Radars de recul P. 21-29 Parking sensors

RE VERSE

Alarmes bi-directionnelles P. 32-37 2 way car alarm systems

SÉCURITÉ AUTO & MOTO CAR & MOTORCYCLE SECURITY

Alarmes mono-directionnelles P. 38-41 1 way car alarm systems Alarme bi-directionnelle Moto P. 42-43 Motorcycle 2 way car alarm system

ALARM


Entrez dans nos 3 univers dédiés au confort et à la sécurité de votre véhicule. Depuis 15 ans, BEEPER développe les performances, la qualité et la fiabilité de ses systèmes électroniques embarqués. Découvrez et appréciez les 3 nouvelles gammes et toutes les innovations qui simplifieront et amélioreront l'utilisation quotidienne de votre véhicule.

AUTOMOTIVE INNOVATIONS Enter our 3 universes dedicated to comfort and safety of your vehicle. BEEPER has been developping for 15 years now, the performances, the quality and the reliability of its in-board electronic systems. Discover and appreciate the 3 new ranges and all the innovations which will simplify and will improve the daily use of your vehicle.

M EDI ME E DIA DI A reverse ALA RM ALAR RM

AUDIO VIDEO EMBARQUÉES IN-BOARD AUDIO VIDEO

AIDE AU STATIONNEMENT PARKING ASSISTANCE

Kits mains libres bluetooth • Lecteur MP3 • Transmetteur FM Bluetooth handsfree kits • MP3 player • FM transmitter P. 8-11

MEDIA

Caméras de recul P. 14-20 Rear vision cameras Radars de recul P. 21-29 Parking sensors

RE VERSE

Alarmes bi-directionnelles P. 32-37 2 way car alarm systems

SÉCURITÉ AUTO & MOTO CAR & MOTORCYCLE SECURITY

Alarmes mono-directionnelles P. 38-41 1 way car alarm systems Alarme bi-directionnelle Moto P. 42-43 Motorcycle 2 way car alarm system

ALARM


1 BE E PE R

DEF ECTI VE

Plus de 60 000 produits de marque Beeper ont été vendus en 2007, soit 300 produits vendus par jour ouvré et donc 1 toutes les 2 minutes.

Moins de 2 produits sur 1000 ont été pris en défaut sur 1 an. Les produits Beeper sont garantis 3 ans

2 MINUTES

More than 60 000 products of label Beeper were sold in 2007, it means 300 products sold per wrought day and thus 1 every 2 minutes.

2‰

SAT I SFAC T I ON

98%

Un sondage de satisfaction après vente indique que 98% des clients Beeper se sont déclarés satisfaits des produits. Il reste encore 2% à satisfaire... An after sales satisaction survey indicates that 98% of the Beeper customers declared themselves satisfied of the products. There still remains 2% to satisfy…

Less than 2 products out of 1000 were found defective in 1 year. Beeper products are guaranteed for 3 years

- 20% Une analyse des prix publics de revente a révélé que les produits Beeper étaient en moyenne 20% moins chers que les produits concurrents équivalents. An analysis of the public prices of resale revealed that the Beeper products were on average 20% less expensive than the equivalent competing products.

EXPERTISE

&

QUALITÉ

En quelques années, Beeper est devenue une marque incontournable de l'électronique embarquée automobile grâce à la maîtrise de la qualité et de la fiabilité de ses produits. En choisissant un produit Beeper, vous vous assurez de l'expertise technique de la conception à la production du produit. La sélection des meilleurs composants, le suivi rigoureux de la qualité des lignes de production sont les garants de la fiabilité devotre produit Beeper. Pour vous prouver de la qualité de nos produits, Beeper est la seule marque d'électronique embarquée automobile qui vous offre 3 ans de garantie par échange standard.

APPRAISE

&

QUALITY

In a few years, Beeper has become an inavoidable label of automotive in board electronics, thanks to the quality control and the reliability of its products. By choosing a Beeper product, you ensure of the technical expertise from the design to the production of the product. The selection of the best components and the rigorous quality follow-up of the lines of production are the guaranty of the Beeper products reliability. Confident of the quality of our products, Beeper is the only automobile embarked electronics label which offers you 3 years of guarantee by standard exchange.


1 BE E PE R

DEF ECTI VE

Plus de 60 000 produits de marque Beeper ont été vendus en 2007, soit 300 produits vendus par jour ouvré et donc 1 toutes les 2 minutes.

Moins de 2 produits sur 1000 ont été pris en défaut sur 1 an. Les produits Beeper sont garantis 3 ans

2 MINUTES

More than 60 000 products of label Beeper were sold in 2007, it means 300 products sold per wrought day and thus 1 every 2 minutes.

2‰

SAT I SFAC T I ON

98%

Un sondage de satisfaction après vente indique que 98% des clients Beeper se sont déclarés satisfaits des produits. Il reste encore 2% à satisfaire... An after sales satisaction survey indicates that 98% of the Beeper customers declared themselves satisfied of the products. There still remains 2% to satisfy…

Less than 2 products out of 1000 were found defective in 1 year. Beeper products are guaranteed for 3 years

- 20% Une analyse des prix publics de revente a révélé que les produits Beeper étaient en moyenne 20% moins chers que les produits concurrents équivalents. An analysis of the public prices of resale revealed that the Beeper products were on average 20% less expensive than the equivalent competing products.

EXPERTISE

&

QUALITÉ

En quelques années, Beeper est devenue une marque incontournable de l'électronique embarquée automobile grâce à la maîtrise de la qualité et de la fiabilité de ses produits. En choisissant un produit Beeper, vous vous assurez de l'expertise technique de la conception à la production du produit. La sélection des meilleurs composants, le suivi rigoureux de la qualité des lignes de production sont les garants de la fiabilité devotre produit Beeper. Pour vous prouver de la qualité de nos produits, Beeper est la seule marque d'électronique embarquée automobile qui vous offre 3 ans de garantie par échange standard.

APPRAISE

&

QUALITY

In a few years, Beeper has become an inavoidable label of automotive in board electronics, thanks to the quality control and the reliability of its products. By choosing a Beeper product, you ensure of the technical expertise from the design to the production of the product. The selection of the best components and the rigorous quality follow-up of the lines of production are the guaranty of the Beeper products reliability. Confident of the quality of our products, Beeper is the only automobile embarked electronics label which offers you 3 years of guarantee by standard exchange.


MEDIA


KIT MAIN LIBRE • HANDSFREE KIT

KMX 105

MEDIA

Prise JACK 3,5 mm Jack plug 3,5 mm

Handsfree BLUETOOTH Compatible with all Bluetooth phones Connection and easy pairing, automatic reconnection DSP system for digital echo cancellation and noise pests OLED LCD display for perfect functions and names visualization Integrating directory on your mobile phone Text to speech for menu navgation Text to speech for calling number Voice activation (if your mobile phone is equipped) Last call number redial Pairing up to 8 mobile phones

Lecteur MP3 Decodage audio avancé AAC & AAC+ Transfert de vos morceaux musicaux sur carte micro SD (non fournie) Lecture de votre musique MP3 sur les hauts-parleurs du véhicule

MP3 Player Advanced audio decoding AAC & AAC + Transfer your music on micro SD card (not included) Playing your MP3 music on the loudspeakers of the vehicle

Transmetteur FM Transmission des appels de votre portable sur votre autoradio (HP de votre véhicule) Transmission de la lecture MP3 sur votre autoradio (HP de votre véhicule) Transmission FM de haute performance sans parasite

FM Transmitter Transmission calls your laptop on your car (HP your vehicle) Transmission of MP3 files on your car (HP your vehicle) Transmission FM high performance without noise

Données techniques Accessoires : Chargeur allume cigare et 220V, câble USB, Ecouteurs, sangle pare-soleil Bluetooth : V2.0+EDR, prêt pour V2.1, Class 2, 10 mètres Profils : A2DP, AVRCP, HSP, HFP Tension : DC 5V, Pile 3,7V / 550 mAH Dimensions : 60 x 60 x 19 mm, Poids : 60 g. Autonomie : 300 h. en veille, 10 h. en conversation

Technical Data Accessories : Cigar lighter and 220V charger, USB cable, earphones, strap Sunshade Bluetooth : V2.0 + EDR, ready for V2.1, Class 2, 10 meters Profiles : A2DP, AVRCP, HSP, HFP Voltage : DC 5V, Battery 3.7 V / 550 mAH Dimensions : 60 x 60 x 19 mm, Weight: 60 g. Battery range : 300 h. standby, 10 h. talking time

18 m

m

Très complet, le kit main libre bluetooth

Very complete, the hands-free bluetooth

offre une qualité sonore parfaite et des

kit offers a perfect sound quality and user

fonctions conviviales (annonces vocales,

friendly features (voice ads, integrated

répertoire intégré, etc ...)

directory, etc. ...)

LECTEUR 60 mm

Kit mains libres BLUETOOTH Compatible avec tous les téléphones bluetooth Connexion et appairage facile, reconnexion automatique Système DSP numérique pour suppression de l'écho et des parasites sonores Afficheur LCD OLED pour visualisation parfaite des fonctions et des noms Intégration du répertoire de votre téléphone mobile Prononciation vocale des différentes fonctions du menu Prononciation vocale du N° appelé Reconnaissance vocale (si votre téléphone mobile est équipé) Rappel du dernier numéro Appairage possible jusqu'à 8 téléphones mobiles

60

mm

Bouton de verrouillage Lock switch

MP3

MP3

Inédit dans un kit main libre, le lecteur

Unreleased in a hands-free kit, MP3 player

MP3 permet d'écouter vos morceaux de

allows you to play your favourite music

musique préférés et les charger sur une

and load them on a memory card.

carte mémoire.

TRANSMETTEUR FM • FM TRANSMITTER Contrôle du volume Voiume control Boutons de commande Control buttons

Insertion de la ceinture de sécurité Seat belt slide in

Le transmetteur FM intégré permet de

The integrated FM transmitter can display

diffuser les appels téléphoniques et les

phone calls and MP3 music directly on the

morceaux de musique MP3 directement

speakers of your car

sur les hauts-parleurs de votre véhicule

KMX 105

Included accessories: 12V cigarette lighter charger Charger 220V USB cable Earphones Strap Sunshade

8

Entrée Mini USB Mini USB input

3

1

en in

Insertion de carte micro SD Micro SD card slot

** La transmission FM n'est pas autorisée dans certains pays européens, nous vous remercions de vous reporter aux règles en vigueur du pays concerné. ** The FM radio transmission is not allowed in some Europen countries, we suggest to check the rules in your country.

Accessoires fournis : Chargeur allume cigare 12V Chargeur 220V Câble USB Ecouteurs Sangle pare-soleil

PLAYER

Le BEEPER KMX105 est un système 3 en 1 combinant le kit main libre bluetooth, le lecteur MP3 et le transmeteur FM. La combinaison de ces 3 fonctions vous offre un confort optimal à bord de votre véhicule.

Le BEEPER KMX105 se place facilement dans votre véhicule : • soit glissé dans la ceinture de sécurité • soit sur le pare-soleil (sangle fournie) • soit sur le tableau de bord The BEEPER KMX105 comes easily in your vehicle: • either slid into the safety belt • either on the sun visor (strap supplied) • either on the dashboard

The BEEPER KMX105 is a 3 in 1 system combining hands-free kit bluetooth, MP3 player and FM transmitter. Combining these functions 3 offers a comfort aboard your vehicle. 9


KIT MAIN LIBRE • HANDSFREE KIT

KMX 105

MEDIA

Prise JACK 3,5 mm Jack plug 3,5 mm

Handsfree BLUETOOTH Compatible with all Bluetooth phones Connection and easy pairing, automatic reconnection DSP system for digital echo cancellation and noise pests OLED LCD display for perfect functions and names visualization Integrating directory on your mobile phone Text to speech for menu navgation Text to speech for calling number Voice activation (if your mobile phone is equipped) Last call number redial Pairing up to 8 mobile phones

Lecteur MP3 Decodage audio avancé AAC & AAC+ Transfert de vos morceaux musicaux sur carte micro SD (non fournie) Lecture de votre musique MP3 sur les hauts-parleurs du véhicule

MP3 Player Advanced audio decoding AAC & AAC + Transfer your music on micro SD card (not included) Playing your MP3 music on the loudspeakers of the vehicle

Transmetteur FM Transmission des appels de votre portable sur votre autoradio (HP de votre véhicule) Transmission de la lecture MP3 sur votre autoradio (HP de votre véhicule) Transmission FM de haute performance sans parasite

FM Transmitter Transmission calls your laptop on your car (HP your vehicle) Transmission of MP3 files on your car (HP your vehicle) Transmission FM high performance without noise

Données techniques Accessoires : Chargeur allume cigare et 220V, câble USB, Ecouteurs, sangle pare-soleil Bluetooth : V2.0+EDR, prêt pour V2.1, Class 2, 10 mètres Profils : A2DP, AVRCP, HSP, HFP Tension : DC 5V, Pile 3,7V / 550 mAH Dimensions : 60 x 60 x 19 mm, Poids : 60 g. Autonomie : 300 h. en veille, 10 h. en conversation

Technical Data Accessories : Cigar lighter and 220V charger, USB cable, earphones, strap Sunshade Bluetooth : V2.0 + EDR, ready for V2.1, Class 2, 10 meters Profiles : A2DP, AVRCP, HSP, HFP Voltage : DC 5V, Battery 3.7 V / 550 mAH Dimensions : 60 x 60 x 19 mm, Weight: 60 g. Battery range : 300 h. standby, 10 h. talking time

18 m

m

Très complet, le kit main libre bluetooth

Very complete, the hands-free bluetooth

offre une qualité sonore parfaite et des

kit offers a perfect sound quality and user

fonctions conviviales (annonces vocales,

friendly features (voice ads, integrated

répertoire intégré, etc ...)

directory, etc. ...)

LECTEUR 60 mm

Kit mains libres BLUETOOTH Compatible avec tous les téléphones bluetooth Connexion et appairage facile, reconnexion automatique Système DSP numérique pour suppression de l'écho et des parasites sonores Afficheur LCD OLED pour visualisation parfaite des fonctions et des noms Intégration du répertoire de votre téléphone mobile Prononciation vocale des différentes fonctions du menu Prononciation vocale du N° appelé Reconnaissance vocale (si votre téléphone mobile est équipé) Rappel du dernier numéro Appairage possible jusqu'à 8 téléphones mobiles

60

mm

Bouton de verrouillage Lock switch

MP3

MP3

Inédit dans un kit main libre, le lecteur

Unreleased in a hands-free kit, MP3 player

MP3 permet d'écouter vos morceaux de

allows you to play your favourite music

musique préférés et les charger sur une

and load them on a memory card.

carte mémoire.

TRANSMETTEUR FM • FM TRANSMITTER Contrôle du volume Voiume control Boutons de commande Control buttons

Insertion de la ceinture de sécurité Seat belt slide in

Le transmetteur FM intégré permet de

The integrated FM transmitter can display

diffuser les appels téléphoniques et les

phone calls and MP3 music directly on the

morceaux de musique MP3 directement

speakers of your car

sur les hauts-parleurs de votre véhicule

KMX 105

Included accessories: 12V cigarette lighter charger Charger 220V USB cable Earphones Strap Sunshade

8

Entrée Mini USB Mini USB input

3

1

en in

Insertion de carte micro SD Micro SD card slot

** La transmission FM n'est pas autorisée dans certains pays européens, nous vous remercions de vous reporter aux règles en vigueur du pays concerné. ** The FM radio transmission is not allowed in some Europen countries, we suggest to check the rules in your country.

Accessoires fournis : Chargeur allume cigare 12V Chargeur 220V Câble USB Ecouteurs Sangle pare-soleil

PLAYER

Le BEEPER KMX105 est un système 3 en 1 combinant le kit main libre bluetooth, le lecteur MP3 et le transmeteur FM. La combinaison de ces 3 fonctions vous offre un confort optimal à bord de votre véhicule.

Le BEEPER KMX105 se place facilement dans votre véhicule : • soit glissé dans la ceinture de sécurité • soit sur le pare-soleil (sangle fournie) • soit sur le tableau de bord The BEEPER KMX105 comes easily in your vehicle: • either slid into the safety belt • either on the sun visor (strap supplied) • either on the dashboard

The BEEPER KMX105 is a 3 in 1 system combining hands-free kit bluetooth, MP3 player and FM transmitter. Combining these functions 3 offers a comfort aboard your vehicle. 9


MEDIA

Kit mains libres BLUETOOTH Alimentation sur allume-cigare (pas besoin de le charger) Compatible avec tous les téléphones bluetooth Connexion et appairage facile, reconnexion automatique Système DSP numérique pour suppression de l'écho et des parasites sonores Double micro : micro intégré en utilisation normale et micro-cravette complémentaire Micro-cravatte à utiliser en cas de nuisances sonores (cabriolet, véhicule bruyant) Reconnaissance vocale (si votre téléphone mobile est équipé) Rappel du dernier numéro Appairage possible jusqu'à 8 téléphones mobiles Sonnerie intégrée Haut-parleur 1 W intégré (qualité sonore parfaite) Contrôle du volume sonore 2 boutons pour une utilisation simple et fonctionnelle Allume-cigare compatible 12V & 24V (camion)

Handsfree BLUETOOTH Plug in cigarette lighter (no need to re-charge) Compatible with all Bluetooth phones Connection and easy pairing, automatic reconnection DSP system for digital echo cancellation and noise pests Double microphone : built-in in normal use and complementary external Extrenal clips microhone to use in case of noise (convertible, noisy car) Voice activation (if your mobile phone is equipped) Last number redial Pairing up to 8 mobile phones Music ring prompt Loudspeaker integrated 1 W (perfect sound quality) Volume control 2 buttons to use simple and functional Cigarette lighter compatible 12V & 24V (truck)

Données techniques Accessoires : Micro-cravatte Bluetooth : V2.0+EDR, Class 2, 10 mètres Tension : DC 12V, DC 24V Dimensions : Ø72 mm x 108 mm Poids : 70 g. Autonomie : illimitee

Technical Data Accessories : External clips microphone Bluetooth : V2.0 + EDR, Class 2, 10 meters Voltage : DC 12V, DC 24V Dimensions : Ø72 mm x 108 mm Weight : 70 g. Battery range : unlimited

Raccroché Marche/arrêt Call hang up On / Off

Décroché Rappel dernier N° Call pick up Redial last number

Prise pour Microphone N°2 externe (facultatif) Plug for 2nd microphone external & facutative

Volume sonore Volume control

Haut-parleur HIFI Hi fi speaker

10

Rotule d'ajustement du haut-parleur Patella to adjust the speaker

Intégration esthétique dans l'habitacle Perfect integration on the dashboard

Le BEEPER KMX101 est le plus simple et le plus économique des kits mains libres Bluetooth. Il offre une ergonomie parfaite et des fonctions simples. Le son numérique DSP vous permettra une conversation parfaite avec votre corrrespondant.

Mircophone N°1 intégré Micorphone N.1 built-in

The BEEPER KMX101 is the simplest and most economic Bluetooth hands-free kit. It offers perfect ergonomics and simple functions. The digital sound DSP will allow you a perfect quality conversation with your corrrespondant.

La législation française condamne la conduite avec téléphone au volant d'une amende de 35 à 150 euros et d'un retrait de 2 points sur le permis de conduite. Certaines legislations européennes sont encore plus sévères. Pour un budget équivalent à une amende de premier niveau, le BEEPER KMX101 est l'assurance de votre sécurité.

Prise allume-cigare 12 ou 24 Volts Plug for cigar lighter 12V or 24 Volts

The French legislation condemns the use of a mobile phone while driving with a fine of 35 to 150 euros and a withdrawal of 2 points on the driving licence. Some EU laws are even more severe. For a budget equivalent to a fine of the first level, BEEPER KMX101 is the assurance of your security.

11

KMX 101


MEDIA

Kit mains libres BLUETOOTH Alimentation sur allume-cigare (pas besoin de le charger) Compatible avec tous les téléphones bluetooth Connexion et appairage facile, reconnexion automatique Système DSP numérique pour suppression de l'écho et des parasites sonores Double micro : micro intégré en utilisation normale et micro-cravette complémentaire Micro-cravatte à utiliser en cas de nuisances sonores (cabriolet, véhicule bruyant) Reconnaissance vocale (si votre téléphone mobile est équipé) Rappel du dernier numéro Appairage possible jusqu'à 8 téléphones mobiles Sonnerie intégrée Haut-parleur 1 W intégré (qualité sonore parfaite) Contrôle du volume sonore 2 boutons pour une utilisation simple et fonctionnelle Allume-cigare compatible 12V & 24V (camion)

Handsfree BLUETOOTH Plug in cigarette lighter (no need to re-charge) Compatible with all Bluetooth phones Connection and easy pairing, automatic reconnection DSP system for digital echo cancellation and noise pests Double microphone : built-in in normal use and complementary external Extrenal clips microhone to use in case of noise (convertible, noisy car) Voice activation (if your mobile phone is equipped) Last number redial Pairing up to 8 mobile phones Music ring prompt Loudspeaker integrated 1 W (perfect sound quality) Volume control 2 buttons to use simple and functional Cigarette lighter compatible 12V & 24V (truck)

Données techniques Accessoires : Micro-cravatte Bluetooth : V2.0+EDR, Class 2, 10 mètres Tension : DC 12V, DC 24V Dimensions : Ø72 mm x 108 mm Poids : 70 g. Autonomie : illimitee

Technical Data Accessories : External clips microphone Bluetooth : V2.0 + EDR, Class 2, 10 meters Voltage : DC 12V, DC 24V Dimensions : Ø72 mm x 108 mm Weight : 70 g. Battery range : unlimited

Raccroché Marche/arrêt Call hang up On / Off

Décroché Rappel dernier N° Call pick up Redial last number

Prise pour Microphone N°2 externe (facultatif) Plug for 2nd microphone external & facutative

Volume sonore Volume control

Haut-parleur HIFI Hi fi speaker

10

Rotule d'ajustement du haut-parleur Patella to adjust the speaker

Intégration esthétique dans l'habitacle Perfect integration on the dashboard

Le BEEPER KMX101 est le plus simple et le plus économique des kits mains libres Bluetooth. Il offre une ergonomie parfaite et des fonctions simples. Le son numérique DSP vous permettra une conversation parfaite avec votre corrrespondant.

Mircophone N°1 intégré Micorphone N.1 built-in

The BEEPER KMX101 is the simplest and most economic Bluetooth hands-free kit. It offers perfect ergonomics and simple functions. The digital sound DSP will allow you a perfect quality conversation with your corrrespondant.

La législation française condamne la conduite avec téléphone au volant d'une amende de 35 à 150 euros et d'un retrait de 2 points sur le permis de conduite. Certaines legislations européennes sont encore plus sévères. Pour un budget équivalent à une amende de premier niveau, le BEEPER KMX101 est l'assurance de votre sécurité.

Prise allume-cigare 12 ou 24 Volts Plug for cigar lighter 12V or 24 Volts

The French legislation condemns the use of a mobile phone while driving with a fine of 35 to 150 euros and a withdrawal of 2 points on the driving licence. Some EU laws are even more severe. For a budget equivalent to a fine of the first level, BEEPER KMX101 is the assurance of your security.

11

KMX 101


RE VERSE


RW030

RW030-P

RW030-P/RF

RW030/2

RW030-P/2

RE VERSE MINI écran LCD TFT 2,5" Support avec rotule multi-directionnelle pour écran 2,5" Caméra à percer Ø 25 mm Angle horizontal de prise de vue : 130° Angle vertical de prise de vue : 80° Caméra à fixer au dessus de la plaque d'immatriculation Télémétrie avec 4 capteurs ultrasons Indication numérique de la distance de l'obstacle indication de la position de l'obstacle par barographe Radio transmission RF de la vidéo Installation et connexion faciles Alimentation 12 V continu DC Température fonctionnement 0°C / +55°C Température stockage -30°C / +60°C Garantie 3 ans par échange standard

• • • • •

MINI TFT LCD display 2,5" Bracket with knee-cap omni directional for 2,5" display Drill-in camera Ø 25 mm Horizontal angle lens : 130° Vertical angle lens : 80° Camera to fit up on the license plate Telemetry with 4 ultrasonic sensors Numerical indication of the obstacle distance Indication of the obstacle position with left and right bars RF Radio transmission of the video signal Easy installation and connection 12 V power DC Working temperature 0°C / +55°C Storage temperature -30°C / +60°C 3 years guarantee by standard exchange

• • • • •

• •

• •

• • •

• • •

• • • • •

• • • • • •

• • • • •

• •

• • •

• • • • • •

• • • • •

• • • • •

RW030 Le modèle le plus simple • Caméra à percer • 2 fils à connecter

RW030-P

Pas de perçage du pare-chocs • Caméra sur plaque • 2 fils à connecter

The simplest model • Camera to drill-in • Connection by 2 wires

No hole to drill in the bumper • Camera on plate • Connection by 2 wires

RW030-P-RF Transmission radio • Caméra transmettant le signal • Pas de fil à tirer de l'arrière vers l'avant du véhicule • 4 fils à connecter

RW030/2

Radar de recul télémétrique • Caméra à percer • 2 capteurs avec indication télémétrique sur l'écran • 4 fils à connecter

Radio transmission • Camera transmitting the signal • No wire to lead from the back to the front of the car • Connection by 4 wires

Telemetric parking sensor • Camera to drill-in • 2 sensors with telemetry information on display • Connection by 2 wires

La gamme BACK WISION a été spécialement développée pour les véhicules de tourisme. De plus en plus imposants (4x4, monospaces) et garnis de pare-chocs peints, les véhicules sont de plus en plus difficiles à manoeuvrer et à stationner sans risque d'éraflures. La vision arrière apporte également une réelle sécurité en cas de passage d'un piéton ou d'un enfant derrière le véhicule. Les produits Beeper Reverse Back Wision sont très simples à connecter et à installer sur n'importe quel véhicule.

RW030-P/2 Radar de recul télémétrique • Caméra sur plaque • 2 capteurs avec indication télémétrique sur l'écran • 4 fils à connecter

18

Telemetric parking sensor • Camera on plate • 2 sensors with telemetry information on display • Connection by 2 wires

BACK WISION range has especially been developed for cars. Increasingly imposing (4x4, monospaces) and furnished with painted bumpers, these vehicles are more and more difficult to drive and park without risk of scratches. Rear vision also brings a real safety in the event of passage of a pedestrian or a child behind the vehicle. Beeper Reverse Back Wision products are very simple to connect and to install on any vehicle.

19


RW030

RW030-P

RW030-P/RF

RW030/2

RW030-P/2

RE VERSE MINI écran LCD TFT 2,5" Support avec rotule multi-directionnelle pour écran 2,5" Caméra à percer Ø 25 mm Angle horizontal de prise de vue : 130° Angle vertical de prise de vue : 80° Caméra à fixer au dessus de la plaque d'immatriculation Télémétrie avec 4 capteurs ultrasons Indication numérique de la distance de l'obstacle indication de la position de l'obstacle par barographe Radio transmission RF de la vidéo Installation et connexion faciles Alimentation 12 V continu DC Température fonctionnement 0°C / +55°C Température stockage -30°C / +60°C Garantie 3 ans par échange standard

• • • • •

MINI TFT LCD display 2,5" Bracket with knee-cap omni directional for 2,5" display Drill-in camera Ø 25 mm Horizontal angle lens : 130° Vertical angle lens : 80° Camera to fit up on the license plate Telemetry with 4 ultrasonic sensors Numerical indication of the obstacle distance Indication of the obstacle position with left and right bars RF Radio transmission of the video signal Easy installation and connection 12 V power DC Working temperature 0°C / +55°C Storage temperature -30°C / +60°C 3 years guarantee by standard exchange

• • • • •

• •

• •

• • •

• • •

• • • • •

• • • • • •

• • • • •

• •

• • •

• • • • • •

• • • • •

• • • • •

RW030 Le modèle le plus simple • Caméra à percer • 2 fils à connecter

RW030-P

Pas de perçage du pare-chocs • Caméra sur plaque • 2 fils à connecter

The simplest model • Camera to drill-in • Connection by 2 wires

No hole to drill in the bumper • Camera on plate • Connection by 2 wires

RW030-P-RF Transmission radio • Caméra transmettant le signal • Pas de fil à tirer de l'arrière vers l'avant du véhicule • 4 fils à connecter

RW030/2

Radar de recul télémétrique • Caméra à percer • 2 capteurs avec indication télémétrique sur l'écran • 4 fils à connecter

Radio transmission • Camera transmitting the signal • No wire to lead from the back to the front of the car • Connection by 4 wires

Telemetric parking sensor • Camera to drill-in • 2 sensors with telemetry information on display • Connection by 2 wires

La gamme BACK WISION a été spécialement développée pour les véhicules de tourisme. De plus en plus imposants (4x4, monospaces) et garnis de pare-chocs peints, les véhicules sont de plus en plus difficiles à manoeuvrer et à stationner sans risque d'éraflures. La vision arrière apporte également une réelle sécurité en cas de passage d'un piéton ou d'un enfant derrière le véhicule. Les produits Beeper Reverse Back Wision sont très simples à connecter et à installer sur n'importe quel véhicule.

RW030-P/2 Radar de recul télémétrique • Caméra sur plaque • 2 capteurs avec indication télémétrique sur l'écran • 4 fils à connecter

18

Telemetric parking sensor • Camera on plate • 2 sensors with telemetry information on display • Connection by 2 wires

BACK WISION range has especially been developed for cars. Increasingly imposing (4x4, monospaces) and furnished with painted bumpers, these vehicles are more and more difficult to drive and park without risk of scratches. Rear vision also brings a real safety in the event of passage of a pedestrian or a child behind the vehicle. Beeper Reverse Back Wision products are very simple to connect and to install on any vehicle.

19


RW031 VÉHICULE UTILITAIRE CAMPING CAR

DUTY VEHICLE MOTOR HOME

reverse

Caméra (RX-31)

Camera (RX-31)

Boitier en alliage d'aluminium Insertion dans pare chocs ou carrosserie Fournie avec bague permettant un angle de + ou - 20° Fournie avec scie à trépans Ø 25 mm pour perçage Tension d'utilisation de 9 à 12 V . DC Couleur haute-définition Angle de vision 92° Adaptation automatique à la luminosité ambiante

Case in aluminium alloy Camera to drill in bumper or car body Supplied with spacer rings to obtain an angle of + or - 20°

Moniteur (RX-57)

Monitor (RX-57)

Diagonale 18 cm (7") LCD couleur haute-définition 2 entrées disponibles de caméra + entrée en façade Haut-parleur intégré Réglages de volume, brillance, contraste Mode automatique de commutation en marche arrière Menu intéractif et jeu intégré

Diagonal 18 cm (7") LCD hi-definition color display 2 cameras inputs available + entry in frontage Built-in loudspeaker Adjustments of volume, brightness, contrast Automatic mode of commutation in reverse gear Interactive menu and game

Supplied with drilling tool Ø 25 mm Voltage from 9 to 12 V DC Hi definition color Vision angle 92° Automatic Adaptation to the ambient luminosity

Caméra (RX-36)

Camera (RX-36)

Boîtier aluminium galvanisé avec support orientable hyper résistant Etanchéité certifiée IP67 Tension d'utilisation de 9 à 12 V. DC Inversion possible de l'image Couleur haute-définition Angle de vision 92° Microphone intégré Vision de nuit infra-rouge Adaptation automatique à la luminosité ambiante Câble 15 m. avec connecteur étanche

Case aluminium galvanized with directional support hyper-resistant Certified waterproof sealing IP67 Voltage from 9 to 12 V DC. Image mirroring function (back or front camera) Hi definition color Vision angle : 92° Built-in microphone Infra-red night vision Automatic adaptation to the ambient luminosity 15 m. long wire with waterproof connector

Moniteur (RX-57)

Monitor (RX-57)

Diagonale 18 cm (7") LCD couleur haute-définition 2 entrées disponibles de caméra + entrée en façade Haut-parleur intégré Réglages de volume, brillance, contraste Mode automatique de commutation en marche arrière Menu intéractif et jeu intégré

Diagonal 18 cm (7") LCD hi-definition color display 2 cameras inputs available + entry in frontage Built-in loudspeaker Adjustments of volume, brightness, contrast Automatic mode of commutation in reverse gear Interactive menu and game

<

>

RX-31

REAR VISION SYSTEM

COMBINÉ

RÉTROVISION

COLOR CAMERA & LCD DISPLAY 16/9

Automatic commutation Commutation on the rear vision camera as of the passage of the reverse gear

RW097

RADAR DE R E C U L PARKING S E N S O R

OPTION

CAMÉRA COULEUR & ÉCRAN LCD 16/9

Commutation automatique Commutation sur la caméra de recul dès le passage de la marche arrière

Façade de contrôle On / Off • Changement de chaînes (+/-) • Contraste Brillance • Volume • Commutation caméras C1 C2 • Commutation AV • Menu • Jeu • Prise audio casque Front Control panel On / Off • Contrast • brightness • Volume • Switch cameras C1 C2 • Switch AV • Menu •Game • Earphone socket

Caméra au choix : < RX-31 caméra à percer avec RW031 RX-36 caméra à poser avec RW036 > Camera for choice : < RX-31 camera to drill-in with RW036 RX-36 camera to put on with RW036 >

reverse

Une télécommande IR est fourni avec l'écran 7" 16/9. Cet écran peut être connecté à un lecteur DVD, une console de jeu, etc ...

COMBINÉ

A remote control IR is provided with the display 7 " 16/9. This display may be connected to a DVD player, a game station, etc…

RÉTROVISION

CAMÉRA COULEUR & ÉCRAN LCD 16/9

option RW097

La vision arrière de votre véhicule peut être complétée d'un radar de recul numérique s'affichant directement sur votre écran LCD de contrôle. Ce kit est composé de 4 capteurs ultrasons (à percer dans le pare-chocs) et d'un boîtier de commutation vidéo. Dès le passage de la marche arrière, votre caméra de rétrovision s'active simultanément avec les capteurs ultrasons du radar de recul. Vous visualisez sur votre écran l'arrière de votre véhicule et en surimpression la distance en dizaine de centimètres (de 0,0 à 1,5 m.) de l'obstacle détecté. The rear vision of your vehicle can be supplemented of a numerical parking sensor being posted directly on your control LCD display. This option is made of 4 ultrasonic sensors (to drill in the bumper) and of a video switching unit. As of the passage of the Reverse gear, your rear vision camera is activated simultaneously with the ultrasonic parking sensors. You can see on LCD display the back of your vehicle and in overprinting the distance (in ten centimeters : from 0,0 to 1,5 m.) of the detected obstacle.

16

RX-36

RW036

Alerte sonore par sons progressifs Distance numérique de l'obstacle de 0,0 à 1,5 m. Position de l'obstacle : droite / milieu / gauche Sound alarm by progressive sounds Numerical distance of the obstacle from 0,0 to 1,5 m. Position of the obstacle : right / middle / left

La double fonction rétrovision et télémétrie est idéale pour les véhicules de gros gabarit : camping-cars, camions, ... The double function rear vision and telemetry is ideal for vehicles of large gauge: motor homes, trucks,…

17

POIDS LOURDS VÉHICULE UTILITAIRE CAMPING CAR

TRUCK DUTY VEHICLE MOTOR HOME

REAR VISION SYSTEM COLOR CAMERA & LCD DISPLAY 16/9


RW031 VÉHICULE UTILITAIRE CAMPING CAR

DUTY VEHICLE MOTOR HOME

reverse

Caméra (RX-31)

Camera (RX-31)

Boitier en alliage d'aluminium Insertion dans pare chocs ou carrosserie Fournie avec bague permettant un angle de + ou - 20° Fournie avec scie à trépans Ø 25 mm pour perçage Tension d'utilisation de 9 à 12 V . DC Couleur haute-définition Angle de vision 92° Adaptation automatique à la luminosité ambiante

Case in aluminium alloy Camera to drill in bumper or car body Supplied with spacer rings to obtain an angle of + or - 20°

Moniteur (RX-57)

Monitor (RX-57)

Diagonale 18 cm (7") LCD couleur haute-définition 2 entrées disponibles de caméra + entrée en façade Haut-parleur intégré Réglages de volume, brillance, contraste Mode automatique de commutation en marche arrière Menu intéractif et jeu intégré

Diagonal 18 cm (7") LCD hi-definition color display 2 cameras inputs available + entry in frontage Built-in loudspeaker Adjustments of volume, brightness, contrast Automatic mode of commutation in reverse gear Interactive menu and game

Supplied with drilling tool Ø 25 mm Voltage from 9 to 12 V DC Hi definition color Vision angle 92° Automatic Adaptation to the ambient luminosity

Caméra (RX-36)

Camera (RX-36)

Boîtier aluminium galvanisé avec support orientable hyper résistant Etanchéité certifiée IP67 Tension d'utilisation de 9 à 12 V. DC Inversion possible de l'image Couleur haute-définition Angle de vision 92° Microphone intégré Vision de nuit infra-rouge Adaptation automatique à la luminosité ambiante Câble 15 m. avec connecteur étanche

Case aluminium galvanized with directional support hyper-resistant Certified waterproof sealing IP67 Voltage from 9 to 12 V DC. Image mirroring function (back or front camera) Hi definition color Vision angle : 92° Built-in microphone Infra-red night vision Automatic adaptation to the ambient luminosity 15 m. long wire with waterproof connector

Moniteur (RX-57)

Monitor (RX-57)

Diagonale 18 cm (7") LCD couleur haute-définition 2 entrées disponibles de caméra + entrée en façade Haut-parleur intégré Réglages de volume, brillance, contraste Mode automatique de commutation en marche arrière Menu intéractif et jeu intégré

Diagonal 18 cm (7") LCD hi-definition color display 2 cameras inputs available + entry in frontage Built-in loudspeaker Adjustments of volume, brightness, contrast Automatic mode of commutation in reverse gear Interactive menu and game

<

>

RX-31

REAR VISION SYSTEM

COMBINÉ

RÉTROVISION

COLOR CAMERA & LCD DISPLAY 16/9

Automatic commutation Commutation on the rear vision camera as of the passage of the reverse gear

RW097

RADAR DE R E C U L PARKING S E N S O R

OPTION

CAMÉRA COULEUR & ÉCRAN LCD 16/9

Commutation automatique Commutation sur la caméra de recul dès le passage de la marche arrière

Façade de contrôle On / Off • Changement de chaînes (+/-) • Contraste Brillance • Volume • Commutation caméras C1 C2 • Commutation AV • Menu • Jeu • Prise audio casque Front Control panel On / Off • Contrast • brightness • Volume • Switch cameras C1 C2 • Switch AV • Menu •Game • Earphone socket

Caméra au choix : < RX-31 caméra à percer avec RW031 RX-36 caméra à poser avec RW036 > Camera for choice : < RX-31 camera to drill-in with RW036 RX-36 camera to put on with RW036 >

reverse

Une télécommande IR est fourni avec l'écran 7" 16/9. Cet écran peut être connecté à un lecteur DVD, une console de jeu, etc ...

COMBINÉ

A remote control IR is provided with the display 7 " 16/9. This display may be connected to a DVD player, a game station, etc…

RÉTROVISION

CAMÉRA COULEUR & ÉCRAN LCD 16/9

option RW097

La vision arrière de votre véhicule peut être complétée d'un radar de recul numérique s'affichant directement sur votre écran LCD de contrôle. Ce kit est composé de 4 capteurs ultrasons (à percer dans le pare-chocs) et d'un boîtier de commutation vidéo. Dès le passage de la marche arrière, votre caméra de rétrovision s'active simultanément avec les capteurs ultrasons du radar de recul. Vous visualisez sur votre écran l'arrière de votre véhicule et en surimpression la distance en dizaine de centimètres (de 0,0 à 1,5 m.) de l'obstacle détecté. The rear vision of your vehicle can be supplemented of a numerical parking sensor being posted directly on your control LCD display. This option is made of 4 ultrasonic sensors (to drill in the bumper) and of a video switching unit. As of the passage of the Reverse gear, your rear vision camera is activated simultaneously with the ultrasonic parking sensors. You can see on LCD display the back of your vehicle and in overprinting the distance (in ten centimeters : from 0,0 to 1,5 m.) of the detected obstacle.

16

RX-36

RW036

Alerte sonore par sons progressifs Distance numérique de l'obstacle de 0,0 à 1,5 m. Position de l'obstacle : droite / milieu / gauche Sound alarm by progressive sounds Numerical distance of the obstacle from 0,0 to 1,5 m. Position of the obstacle : right / middle / left

La double fonction rétrovision et télémétrie est idéale pour les véhicules de gros gabarit : camping-cars, camions, ... The double function rear vision and telemetry is ideal for vehicles of large gauge: motor homes, trucks,…

17

POIDS LOURDS VÉHICULE UTILITAIRE CAMPING CAR

TRUCK DUTY VEHICLE MOTOR HOME

REAR VISION SYSTEM COLOR CAMERA & LCD DISPLAY 16/9


RW010 VÉHICULE UTILITAIRE POIDS LOURDS

DUTY VEHICLE HEAVY TRUCKS

reverse

COMBINÉ

RÉTROVISION

CAMÉRA NOIR&BLANC

ÉCRAN CRT 5,5"

REAR VISION SYSTEM

Caméra (RX-34)

Camera (RX-34)

Boîtier aluminium galvanisé avec support orientable hyper résistant Etanchéité certifiée IP67 Tension d'utilisation de 9 à 12 V. DC Inversion possible de l'image (caméra arrière ou avant) Microphone intégré Vision de nuit infra-rouge Adaptation automatique à la luminosité ambiante Câble blindé de 15 m. avec connectique étanche

Case aluminium galvanized with directional support hyper-resistant Certified waterproof sealing IP67 Voltage from 9 to 12 V DC. Image mirroring function (back or front camera) Built-in microphone Infra-red night vision Automatic adaptation to the ambient luminosity Armed cable of 15 m/ with waterproof connector

Moniteur (RX-50)

Monitor (RX-50)

Diagonale 13 cm (5,5") CRT 2 entrées disponibles de caméra Tension d'utilisation de 11 à 32 V. DC Inversion possible de l'image (caméra arrière ou avant) Haut-parleur intégré Réglages de volume, brillance, contraste Commutation caméra 1 / caméra 2 en façade Mode automatique ou manuel de commutation en marché arrière

Diagonal 13 cm (5,5") CRT 2 cameras input available Voltage from 11 to 32 V DC. Image mirroring function (back or front camera) Built-in loudspeaker Adjustments of volume, brightness, contrast Commutation camera 1 / camera 2 on monitor face Automatic mode or manual of commutation inreverse gear

Connexions disponibles 2 caméras C1 & C2 • Sorties Audio & Vidéo (connexion d'un magnétoscope) • Sortie HP externe • Switchs pour image inversée C1 ou C2 • Alimentations

Façade de contrôle On / Off • Changement de chaînes (+/-) • Contraste Brillance • Volime • Commutation caméras C1 C2 • Commutation AV • Menu • Jeu • Prise audio casque

Available connections 2 cameras C1 & C2 • Audio & Video outputs (connection to video tape recorder) • External speaker • C1 or C2 mirror image switch • power input

Front control panel On / Off • Contrast • Brightness • Volume • Switch cameras C1 C2 • Auto or manual mode in reverse gear • Day/night illumination

UTILISATION PROFESSIONNELLE

Caméra (RX-39RF)

Camera (RX-39RF)

Boîtier aluminium galvanisé avec support orientable hyper résistant Etanchéité certifiée IP67 Tension d'utilisation de 9 à 12 V. DC Alimentation possible par pile 9 V Couleur haute-définition Angle de vision 92° Vision de nuit infra-rouge Adaptation automatique à la luminosité ambiante Transmission RF UHF 2,4 GHz 4 canaux audio & vidéo Boîtier récepteur UHF 2,4 GHz 4 canaux audio & vidéo Portée en champ libre : 150 m

Case aluminium galvanized with directional support hyper-resistant Certified waterproof sealing IP67 Voltage from 9 to 12 V DC. Available power input by 9 Volts battery Hi definition color Vision angle : 92° Infra-red night vision Automatic adaptation to the ambient luminosity RF transmission UHF 2,4 GHz 4 canals audio & video RF receiver box UHF 2,4 GHz 4 canals audio & video Open field range : 150 m

Moniteur (RX-57)

Monitor (RX-57)

Diagonale 18 cm (7") LCD couleur haute-définition 2 entrées disponibles de caméra Haut-parleur intégré Réglages de volume, brillance, contraste Mode automatique de commutation en marche arrière Menu intéractif et jeu intégré

Diagonal 18 cm (7") LCD hi-definition color display 2 cameras inputs available Built-in loudspeaker Adjustments of volume, brightness, contrast Automatic mode of commutation in reverse gear Interactive menu and game

RW039RF reverse

CRT DISPLAY 5,5"

SANS FILS ÉCRAN LCD 16/9

WIRELESS LCD DISPLAY 16/9

COLOR

CAMERA

Le combiné RW039RF est le système idéal pour les campings-cars et véhicules utilitaires. La transmission de l'image depuis la caméra vers l'écran se fait grâce à la transmission radio RF. L'installation est alors largement facilitée puisqu'il n'est plus utile de tirer un fil de connexion de l'arrière vers l'avant du véhicule. Le RW039RF peut s'activer soit dès le passage de la marche arrière (caméra de recul) ou dès la mise au contact du véhicule (rétroviseur électronique). RW039RF is the ideal system for motorhomes and duty vehicles. The image is transmitted from the camera towards the screen thanks to radio frequency transmission. The installation is largely facilitated since there is no use any more to draw a wire from the back to the front of the vehicle. RW039RF can be activated either when reverse gear is engaged (rear camera) or when the ignition is switched on (as electronic rear view mirror).

The RW010 sytem has been particularly conceived for the professional vehicles : refuse collecting vehicles, public works vehicles, trucks, duty vehicles,… This simple, effective and robust system allows an intensive use and resists professional handlings, certified camera IP67 is waterproof and resists high pressure washers.

18

RÉTROVISION

CAMÉRA COULEUR

Le système RW010 est particulièrement conçu pour les véhicules professionnels : bennes à ordures ménagères, engins de travaux publics, camions, véhicules utilitaires, ... Ce système simple, efficace et robuste permet une utilisation intensive et resiste aux manipulations professionnelles, la caméra certifiée IP67 est étanche et résiste aux laveurs à haute pression.

BLACK&WHITE CAMERA

DUTY VEHICLE MOTOR HOME

REAR VISION SYSTEM

COMBINÉ

PROFESSIONNAL USE

VÉHICULE UTILITAIRE CAMPING CAR

19


RW010 VÉHICULE UTILITAIRE POIDS LOURDS

DUTY VEHICLE HEAVY TRUCKS

reverse

COMBINÉ

RÉTROVISION

CAMÉRA NOIR&BLANC

ÉCRAN CRT 5,5"

REAR VISION SYSTEM

Caméra (RX-34)

Camera (RX-34)

Boîtier aluminium galvanisé avec support orientable hyper résistant Etanchéité certifiée IP67 Tension d'utilisation de 9 à 12 V. DC Inversion possible de l'image (caméra arrière ou avant) Microphone intégré Vision de nuit infra-rouge Adaptation automatique à la luminosité ambiante Câble blindé de 15 m. avec connectique étanche

Case aluminium galvanized with directional support hyper-resistant Certified waterproof sealing IP67 Voltage from 9 to 12 V DC. Image mirroring function (back or front camera) Built-in microphone Infra-red night vision Automatic adaptation to the ambient luminosity Armed cable of 15 m/ with waterproof connector

Moniteur (RX-50)

Monitor (RX-50)

Diagonale 13 cm (5,5") CRT 2 entrées disponibles de caméra Tension d'utilisation de 11 à 32 V. DC Inversion possible de l'image (caméra arrière ou avant) Haut-parleur intégré Réglages de volume, brillance, contraste Commutation caméra 1 / caméra 2 en façade Mode automatique ou manuel de commutation en marché arrière

Diagonal 13 cm (5,5") CRT 2 cameras input available Voltage from 11 to 32 V DC. Image mirroring function (back or front camera) Built-in loudspeaker Adjustments of volume, brightness, contrast Commutation camera 1 / camera 2 on monitor face Automatic mode or manual of commutation inreverse gear

Connexions disponibles 2 caméras C1 & C2 • Sorties Audio & Vidéo (connexion d'un magnétoscope) • Sortie HP externe • Switchs pour image inversée C1 ou C2 • Alimentations

Façade de contrôle On / Off • Changement de chaînes (+/-) • Contraste Brillance • Volime • Commutation caméras C1 C2 • Commutation AV • Menu • Jeu • Prise audio casque

Available connections 2 cameras C1 & C2 • Audio & Video outputs (connection to video tape recorder) • External speaker • C1 or C2 mirror image switch • power input

Front control panel On / Off • Contrast • Brightness • Volume • Switch cameras C1 C2 • Auto or manual mode in reverse gear • Day/night illumination

UTILISATION PROFESSIONNELLE

Caméra (RX-39RF)

Camera (RX-39RF)

Boîtier aluminium galvanisé avec support orientable hyper résistant Etanchéité certifiée IP67 Tension d'utilisation de 9 à 12 V. DC Alimentation possible par pile 9 V Couleur haute-définition Angle de vision 92° Vision de nuit infra-rouge Adaptation automatique à la luminosité ambiante Transmission RF UHF 2,4 GHz 4 canaux audio & vidéo Boîtier récepteur UHF 2,4 GHz 4 canaux audio & vidéo Portée en champ libre : 150 m

Case aluminium galvanized with directional support hyper-resistant Certified waterproof sealing IP67 Voltage from 9 to 12 V DC. Available power input by 9 Volts battery Hi definition color Vision angle : 92° Infra-red night vision Automatic adaptation to the ambient luminosity RF transmission UHF 2,4 GHz 4 canals audio & video RF receiver box UHF 2,4 GHz 4 canals audio & video Open field range : 150 m

Moniteur (RX-57)

Monitor (RX-57)

Diagonale 18 cm (7") LCD couleur haute-définition 2 entrées disponibles de caméra Haut-parleur intégré Réglages de volume, brillance, contraste Mode automatique de commutation en marche arrière Menu intéractif et jeu intégré

Diagonal 18 cm (7") LCD hi-definition color display 2 cameras inputs available Built-in loudspeaker Adjustments of volume, brightness, contrast Automatic mode of commutation in reverse gear Interactive menu and game

RW039RF reverse

CRT DISPLAY 5,5"

SANS FILS ÉCRAN LCD 16/9

WIRELESS LCD DISPLAY 16/9

COLOR

CAMERA

Le combiné RW039RF est le système idéal pour les campings-cars et véhicules utilitaires. La transmission de l'image depuis la caméra vers l'écran se fait grâce à la transmission radio RF. L'installation est alors largement facilitée puisqu'il n'est plus utile de tirer un fil de connexion de l'arrière vers l'avant du véhicule. Le RW039RF peut s'activer soit dès le passage de la marche arrière (caméra de recul) ou dès la mise au contact du véhicule (rétroviseur électronique). RW039RF is the ideal system for motorhomes and duty vehicles. The image is transmitted from the camera towards the screen thanks to radio frequency transmission. The installation is largely facilitated since there is no use any more to draw a wire from the back to the front of the vehicle. RW039RF can be activated either when reverse gear is engaged (rear camera) or when the ignition is switched on (as electronic rear view mirror).

The RW010 sytem has been particularly conceived for the professional vehicles : refuse collecting vehicles, public works vehicles, trucks, duty vehicles,… This simple, effective and robust system allows an intensive use and resists professional handlings, certified camera IP67 is waterproof and resists high pressure washers.

18

RÉTROVISION

CAMÉRA COULEUR

Le système RW010 est particulièrement conçu pour les véhicules professionnels : bennes à ordures ménagères, engins de travaux publics, camions, véhicules utilitaires, ... Ce système simple, efficace et robuste permet une utilisation intensive et resiste aux manipulations professionnelles, la caméra certifiée IP67 est étanche et résiste aux laveurs à haute pression.

BLACK&WHITE CAMERA

DUTY VEHICLE MOTOR HOME

REAR VISION SYSTEM

COMBINÉ

PROFESSIONNAL USE

VÉHICULE UTILITAIRE CAMPING CAR

19


RW109 VÉHICULE LÉGER CAMPING CAR

LIGHT VEHICLE MOTOR HOME

reverse

Voici le rétroviseur du futur : il intégre un système de rétrovision automatique (dès passage en marche arrière) et un radar de recul numérique. la caméra intégrée discrètement au pare-choc permet une vision complète de l’arrière de votre véhicule, l’écran LCD TFT indique la distance et la localisation de l’obstacle.

TECHNOLOGIE 100% SANS FILS : - Afficheur sur batterie Lithium Ion rechargeable - Panneau solaire pour recharge des batteries - Autonomie 4 jours sans soleil en pleine charge - Arrêt auto du micro-processeur pour économie d'énergie - Adaptateur optionnel pour allume-cigare

100% WIRELESS TECHNOLOGY : - Display with rechargeable Lithium Ion battery - Solar panel to power the battery - 4 days battery lifetime in full charge without sun - Automatic sleeping of CPU for energy saving - Cigar lighter for optional power supply

Here is the rear mirror of the future : it gives a rear view of the vehicle (automatic switch when reverse gear engaged) and a numeric parking sensor. The camera inserted in bumper allows a complete rear view of your car back. The LCD TFT display shows the distance and the position of the obstacle.

Détection arrière (de 2,5 m. à 30 cm) 4 capteurs ultrasons 11 niveaux d'alerte Alerte sonore par BIPS (de 1,5 m. à 30 cm) Alerte visuelle par indicateur LED ultra-luminescent Activation par feu de recul Indication de la position de l'obstacle par segments LCD

Rear detection (2,5 m. to 30 cm) 4 ultrasonic sensors 11 alert steps Sound alert by BIPS (1,5 m. to 30 cm) Electro-luminescent LED display for visual alert Activation by reversing light Obstacle position warning by LCD barograph

Rétroviseur intégrant un écran LCD TFT couleur Caméra CMOS étanche à percer dans pare-chocs Entrée RCA pour lecteur DVD/VCD ou console de jeux Module vidéo avec activation automatique en marche arrière 3 niveaux d’alerte sonore Sons polyphoniques d’alerte 10 niveaux d’alerte visuelle numérique Indication LCD de distance à 3 couleurs d’alerte Détection de 1,5 à 0,2 m. Indication numérique de position droite/gauche de l’obstacle

Rear mirror with colorful LCD TFT display Waterproof CMOS camera to insert in bumper RCA in for DVD/VCD or game station Automatic video switch module when reverse gear 3 sound alert steps Polyphonic alert sounds 10 stages of numerical distance alert 3 LCD alert colors Numerical indication of obstacle position left/right Detection from 1.5 to 0.2 m.

AUCUNE CONNEXION ET AUCUN TROU SUR LE TABLEAU DE BORD NO WIRE CONNECTION AND NO HOLE IN THE DASHBOARD

REAR VISION

RÉTROVISEUR ÉCRAN

REAR MIRROR DISPLAY

RADAR DE RECUL

CAMERA

reverse

DE RECUL

SANS FILS LCD display 100% wireless No connection

WIRELESS

FIXATION UNIVERSELLE

Idé P a o vé l po rté hic ur e ule ca 12 s u mp m til ing . ita -c ire ar s s,

20

PARKING SENSOR

INÉTGRATION PARFAITE DANS LE VÉHICULE PERFECT FITTING IN THE CAR

UNIVERSAL FITTING The rear view mirror/screen LCD of the RW109 is fixed over the original rear view mirror thanks to its retractable clips

CAMERA

LIGHT VEHICLE MOTOR HOME

RADAR

100% WIRELESS LCD Display with solar panel and rechargeable batteries

Le rétroviseur / écran LCD du RW109 se fixe par-dessus le rétroviseur d'origine grâce à ses pattes rétractables

PARKING SENSOR

VÉHICULE LÉGER CAMPING CAR

100% SANS FILS Afficheur LCD avec panneau solaire et batteries rechargeables

Afficheur LCD 100% sans fils Aucune connexion

COMBINÉ

RK035RF

Ide R al an du for mge 1 ty o 2 ve tor m hic ho . les me s,

4 ultrasonic sensors Unit in the trunk 2 wires to connect

L'afficheur LCD du radar de recul REVERSE SOLARPARK™ est 100% sans fils. La transmission du signal depuis les capteurs ultrasons vers l'afficheur sur le tableau de bord se fait par radio-fréquence avec plus de 16 000 000 de codes. L'alimentation de l'afficheur LCD est assuré par une batterie rechargeable grâce au panneau solaire de l'afficheur. Cette nouvelle technologie permet une installation simple, rapide, sans risque pour votre véhicule et sans perçage pour votre tableau de bord. The LCD display of the parking sensor REVERSE SOLARPARK™ is 100% wireless. The signal from the ultrasonic sensors to the dashboard display is transmitted by radio frequency with more than 16.000.000 of codes. The dashboard display powering is ensured by a rechargeable battery thanks to the solar panel of the display. This new technology allows an easy installation, fast, without risk for your vehicle and no drilling of your car dashboard.

4 capteurs ultrasons Centrale dans le coffre 2 fils à connecter

21


RW109 VÉHICULE LÉGER CAMPING CAR

LIGHT VEHICLE MOTOR HOME

reverse

Voici le rétroviseur du futur : il intégre un système de rétrovision automatique (dès passage en marche arrière) et un radar de recul numérique. la caméra intégrée discrètement au pare-choc permet une vision complète de l’arrière de votre véhicule, l’écran LCD TFT indique la distance et la localisation de l’obstacle.

TECHNOLOGIE 100% SANS FILS : - Afficheur sur batterie Lithium Ion rechargeable - Panneau solaire pour recharge des batteries - Autonomie 4 jours sans soleil en pleine charge - Arrêt auto du micro-processeur pour économie d'énergie - Adaptateur optionnel pour allume-cigare

100% WIRELESS TECHNOLOGY : - Display with rechargeable Lithium Ion battery - Solar panel to power the battery - 4 days battery lifetime in full charge without sun - Automatic sleeping of CPU for energy saving - Cigar lighter for optional power supply

Here is the rear mirror of the future : it gives a rear view of the vehicle (automatic switch when reverse gear engaged) and a numeric parking sensor. The camera inserted in bumper allows a complete rear view of your car back. The LCD TFT display shows the distance and the position of the obstacle.

Détection arrière (de 2,5 m. à 30 cm) 4 capteurs ultrasons 11 niveaux d'alerte Alerte sonore par BIPS (de 1,5 m. à 30 cm) Alerte visuelle par indicateur LED ultra-luminescent Activation par feu de recul Indication de la position de l'obstacle par segments LCD

Rear detection (2,5 m. to 30 cm) 4 ultrasonic sensors 11 alert steps Sound alert by BIPS (1,5 m. to 30 cm) Electro-luminescent LED display for visual alert Activation by reversing light Obstacle position warning by LCD barograph

Rétroviseur intégrant un écran LCD TFT couleur Caméra CMOS étanche à percer dans pare-chocs Entrée RCA pour lecteur DVD/VCD ou console de jeux Module vidéo avec activation automatique en marche arrière 3 niveaux d’alerte sonore Sons polyphoniques d’alerte 10 niveaux d’alerte visuelle numérique Indication LCD de distance à 3 couleurs d’alerte Détection de 1,5 à 0,2 m. Indication numérique de position droite/gauche de l’obstacle

Rear mirror with colorful LCD TFT display Waterproof CMOS camera to insert in bumper RCA in for DVD/VCD or game station Automatic video switch module when reverse gear 3 sound alert steps Polyphonic alert sounds 10 stages of numerical distance alert 3 LCD alert colors Numerical indication of obstacle position left/right Detection from 1.5 to 0.2 m.

AUCUNE CONNEXION ET AUCUN TROU SUR LE TABLEAU DE BORD NO WIRE CONNECTION AND NO HOLE IN THE DASHBOARD

REAR VISION

RÉTROVISEUR ÉCRAN

REAR MIRROR DISPLAY

RADAR DE RECUL

CAMERA

reverse

DE RECUL

SANS FILS LCD display 100% wireless No connection

WIRELESS

FIXATION UNIVERSELLE

Idé P a o vé l po rté hic ur e ule ca 12 s u mp m til ing . ita -c ire ar s s,

20

PARKING SENSOR

INÉTGRATION PARFAITE DANS LE VÉHICULE PERFECT FITTING IN THE CAR

UNIVERSAL FITTING The rear view mirror/screen LCD of the RW109 is fixed over the original rear view mirror thanks to its retractable clips

CAMERA

LIGHT VEHICLE MOTOR HOME

RADAR

100% WIRELESS LCD Display with solar panel and rechargeable batteries

Le rétroviseur / écran LCD du RW109 se fixe par-dessus le rétroviseur d'origine grâce à ses pattes rétractables

PARKING SENSOR

VÉHICULE LÉGER CAMPING CAR

100% SANS FILS Afficheur LCD avec panneau solaire et batteries rechargeables

Afficheur LCD 100% sans fils Aucune connexion

COMBINÉ

RK035RF

Ide R al an du for mge 1 ty o 2 ve tor m hic ho . les me s,

4 ultrasonic sensors Unit in the trunk 2 wires to connect

L'afficheur LCD du radar de recul REVERSE SOLARPARK™ est 100% sans fils. La transmission du signal depuis les capteurs ultrasons vers l'afficheur sur le tableau de bord se fait par radio-fréquence avec plus de 16 000 000 de codes. L'alimentation de l'afficheur LCD est assuré par une batterie rechargeable grâce au panneau solaire de l'afficheur. Cette nouvelle technologie permet une installation simple, rapide, sans risque pour votre véhicule et sans perçage pour votre tableau de bord. The LCD display of the parking sensor REVERSE SOLARPARK™ is 100% wireless. The signal from the ultrasonic sensors to the dashboard display is transmitted by radio frequency with more than 16.000.000 of codes. The dashboard display powering is ensured by a rechargeable battery thanks to the solar panel of the display. This new technology allows an easy installation, fast, without risk for your vehicle and no drilling of your car dashboard.

4 capteurs ultrasons Centrale dans le coffre 2 fils à connecter

21


RADAR

L’indicateur à cristaux liquides est à technologie OLED négative pour la meilleure perception des messages d’alerte. La détection distingue les obstacles avants et arrières, à gauche, droite ou milieu par l’interface LCD et par les sons polyphoniques différenciés (ding : avant & dang : arrière). Le design soigné de l’interface OLED s’intègre soit sur le tableau de bord, soit au dessus du rétroviseur intérieur.

AVANT

ARRIERE

RK017

FRONT REAR SENSOR

Taille réelle Real size 70 x 32 x 16 mm

La détection avant est de 70 cm, elle s'active soit de façon temporaire durant 30 sec. après pression de la pédale de frein, soit de façon continue par un interrupteur (fourni) Front detection is 70 cm, it is activated either temporary during 30 sec. after pressure of the footbrake pedal, or continuously by a switch (provided)

Indicateur numérique à cristaux liquides OLED Détection des obstacles avants et arrières Design hi-tech pour intégration optimale Sons polyphoniques d’alerte (dang & ding) Activation de la détection avant par frein ou interrupteur 10 niveaux d’alerte visuelle numérique Eclairage LCD négatif OLED ultra-lumineux Indication de position droite/milieu/gauche de l’obstacle Détection de 1,5 à 0,2 m. Affichage de 1,2 à 0,4 m. RK017/4 : 8 capteurs RX-07/CE 4 capteurs avants & arrières

Numeric OLED negative display Foreward/backward obstacles detection Delicate design to match the car Polyphonic alert sounds (dang & ding) Auto front detection through brake or switch 10 visual alert numerical steps Backlit LCD display ultra-luminous Left /middle/right position of obstacle display Detection from 1,5 to 0,2 m. Display from 1,2 to 0,4 m. RK017/4 : 8 sensors RX-07/CE 4 sensors front & rear

The display is made of negative OLED technology for a better perception of the alert messages. The system detects foreward and backward obstacles with different polyphonic sounds (ding : foreward & dang : backward). Clear OLED icons show the position of the obstacle (left, middle or right). The delicate design of the OLED display matches the car interior either on the dashboard or on the interior rear view mirror.

RADAR

RK010

AVANT AV

FRONT SENSOR

RADAR reverse

AVANT AV

FRONT SENSOR

L'afficheur LED du radar de recul RK010AR s'installe dans l'habitacle sur le pavillon arrière. Le conducteur du véhicule visualise l'afficheur depuis le rétroviseur intérieur lors de sa marche arrière. Les indications numériques et le barrographe sur le display sont inversés pour permettre une lisibilité et une compréhnesion efficaces. Ce type d'intégration correspond aux systèmes disponibles d'origine.

En complément du radar de recul d'origine sur votre véhicule (ou du RK010AR), le radar AVANT (réf : RK010AV) vous permet de détecter jusqu'à 70 cm tout obstacle situé à l'avant du véhicule. Il peut être activé en fonctionnement temporisé sur la pédale de frein (30 sec.) ou activé indépendamment à l'aide du switch fourni. Son afficheur LED indique la position et la distance de l'obstacle détecté.

The LED display of the RK010AR parking sensor is installed on the back of the car cockpit. The driver of the vehicle can watch the display through the interior rear view mirror or while turning the head when backwards driving. The numerical indications and the graphic bars on the display are reversed to allow an effective legibility and a clear understanding. This type of integration corresponds to the original equipment.

Aded to your car original parking sensor (or added to the RK010AR), the FRONT parking sensor (ref: RK010AV) enables you to detect up to 70 cm any obstacle located at the front of your car. It can be activated under operation temporized on the footbrake pedal (30 sec.) or activated independently using the switch (supplied). Its LED display indicates the position and the distance from the detected obstacle.

Détection arrière (150 cm) 4 capteurs ultrasons 11 niveaux d'alerte Alerte sonore par BIPS Alerte visuelle par indicateur LED Activation par feu de recul 3 couleurs d'alerte sur 7 segments LED

Détection avant (70 cm) 4 capteurs ultrasons 11 niveaux d'alerte Alerte sonore par BIPS Alerte visuelle par indicateur LED Activation par frein ou par interrupteur 3 couleurs d'alerte sur 7 segments LED

Rear detection (150 cm) 4 ultrasonic sensors 11 alert steps Sound alert by BIPS LED display for visual alert Actuvation by reverse light 3 colors in 7 steps led display

FRONT AVANT AV-AR R E A R ARRIERE SENSOR RADAR

22

RK010

RK010

Combinaison des radars AVANT & ARRIÈRE, ce système complet correspond aux systèmes d'aide au stationnement les plus évolués disponibles en première monte. Son intégration optimale vous assurera confort et sécurité. A combination of the FRONT & REAR parking sensors, this complete system corresponds to the most advanced parking assistance systems available in first equipment. Its optimal integration will ensure you comfort and safety.

23

Front detection (70 cm) 4 ultrasonic sensors 11 alert steps Sound alert by BIPS LED display for visual alert Actuvation by brake or by switch 3 colors in 7 steps led display


RADAR

L’indicateur à cristaux liquides est à technologie OLED négative pour la meilleure perception des messages d’alerte. La détection distingue les obstacles avants et arrières, à gauche, droite ou milieu par l’interface LCD et par les sons polyphoniques différenciés (ding : avant & dang : arrière). Le design soigné de l’interface OLED s’intègre soit sur le tableau de bord, soit au dessus du rétroviseur intérieur.

AVANT

ARRIERE

RK017

FRONT REAR SENSOR

Taille réelle Real size 70 x 32 x 16 mm

La détection avant est de 70 cm, elle s'active soit de façon temporaire durant 30 sec. après pression de la pédale de frein, soit de façon continue par un interrupteur (fourni) Front detection is 70 cm, it is activated either temporary during 30 sec. after pressure of the footbrake pedal, or continuously by a switch (provided)

Indicateur numérique à cristaux liquides OLED Détection des obstacles avants et arrières Design hi-tech pour intégration optimale Sons polyphoniques d’alerte (dang & ding) Activation de la détection avant par frein ou interrupteur 10 niveaux d’alerte visuelle numérique Eclairage LCD négatif OLED ultra-lumineux Indication de position droite/milieu/gauche de l’obstacle Détection de 1,5 à 0,2 m. Affichage de 1,2 à 0,4 m. RK017/4 : 8 capteurs RX-07/CE 4 capteurs avants & arrières

Numeric OLED negative display Foreward/backward obstacles detection Delicate design to match the car Polyphonic alert sounds (dang & ding) Auto front detection through brake or switch 10 visual alert numerical steps Backlit LCD display ultra-luminous Left /middle/right position of obstacle display Detection from 1,5 to 0,2 m. Display from 1,2 to 0,4 m. RK017/4 : 8 sensors RX-07/CE 4 sensors front & rear

The display is made of negative OLED technology for a better perception of the alert messages. The system detects foreward and backward obstacles with different polyphonic sounds (ding : foreward & dang : backward). Clear OLED icons show the position of the obstacle (left, middle or right). The delicate design of the OLED display matches the car interior either on the dashboard or on the interior rear view mirror.

RADAR

RK010

AVANT AV

FRONT SENSOR

RADAR reverse

AVANT AV

FRONT SENSOR

L'afficheur LED du radar de recul RK010AR s'installe dans l'habitacle sur le pavillon arrière. Le conducteur du véhicule visualise l'afficheur depuis le rétroviseur intérieur lors de sa marche arrière. Les indications numériques et le barrographe sur le display sont inversés pour permettre une lisibilité et une compréhnesion efficaces. Ce type d'intégration correspond aux systèmes disponibles d'origine.

En complément du radar de recul d'origine sur votre véhicule (ou du RK010AR), le radar AVANT (réf : RK010AV) vous permet de détecter jusqu'à 70 cm tout obstacle situé à l'avant du véhicule. Il peut être activé en fonctionnement temporisé sur la pédale de frein (30 sec.) ou activé indépendamment à l'aide du switch fourni. Son afficheur LED indique la position et la distance de l'obstacle détecté.

The LED display of the RK010AR parking sensor is installed on the back of the car cockpit. The driver of the vehicle can watch the display through the interior rear view mirror or while turning the head when backwards driving. The numerical indications and the graphic bars on the display are reversed to allow an effective legibility and a clear understanding. This type of integration corresponds to the original equipment.

Aded to your car original parking sensor (or added to the RK010AR), the FRONT parking sensor (ref: RK010AV) enables you to detect up to 70 cm any obstacle located at the front of your car. It can be activated under operation temporized on the footbrake pedal (30 sec.) or activated independently using the switch (supplied). Its LED display indicates the position and the distance from the detected obstacle.

Détection arrière (150 cm) 4 capteurs ultrasons 11 niveaux d'alerte Alerte sonore par BIPS Alerte visuelle par indicateur LED Activation par feu de recul 3 couleurs d'alerte sur 7 segments LED

Détection avant (70 cm) 4 capteurs ultrasons 11 niveaux d'alerte Alerte sonore par BIPS Alerte visuelle par indicateur LED Activation par frein ou par interrupteur 3 couleurs d'alerte sur 7 segments LED

Rear detection (150 cm) 4 ultrasonic sensors 11 alert steps Sound alert by BIPS LED display for visual alert Actuvation by reverse light 3 colors in 7 steps led display

FRONT AVANT AV-AR R E A R ARRIERE SENSOR RADAR

22

RK010

RK010

Combinaison des radars AVANT & ARRIÈRE, ce système complet correspond aux systèmes d'aide au stationnement les plus évolués disponibles en première monte. Son intégration optimale vous assurera confort et sécurité. A combination of the FRONT & REAR parking sensors, this complete system corresponds to the most advanced parking assistance systems available in first equipment. Its optimal integration will ensure you comfort and safety.

23

Front detection (70 cm) 4 ultrasonic sensors 11 alert steps Sound alert by BIPS LED display for visual alert Actuvation by brake or by switch 3 colors in 7 steps led display


RADAR

Radar de recul sur plaque d'immatriculation 6 niveaux d’alerte Alerte visuelle par LED clignotante Alerte sonore par BIPS 3 Capteurs ultrasons intégrés Installation rapide et universelle Intégration discrète et esthétique Pas de perçage du pare-chocs

ARRIERE

LCD RK013

LPARKING CD SENSOR

Taille réelle Real size 90 x 26 x 25 mm

L’indicateur à cristaux liquides (lcd) offre un design s’intégrant parfaitement au tableau de bord de votre véhicule. La perception de l’obstacle est accrue grâce à l’indication de mouvement arrière du véhicule, à l’indication numérique de distance, aux sons polyphoniques d’alerte et au rétro-éclairage vert/orange/rouge selon la proximité de l’obstacle.

The liquid crystal display offers a hi-tech design to suit perfectly your car dashboard. The perception of the obstacle is increased thanks to the display of a car moving backwards, to the numerical distance indication, to the polyphonic alert sounds and to the green/orange/ red alert LCD backlit.

Parking sensor on license plate 6 alert steps Sound alert by BIPS Blinking LED visual alert 3 integrated ultrasonic sensors Easy DIY installation Esthetic & discrete installation No need to drill the car bumper

RADAR SUR

PLAQUE RE010S SENSOPLATE

Taille réelle Real size 520 x 28 x 25mm

Le SENSOPLATE™ est une innovation facilitant l’installation et l’intégration d’un radar de recul sur tous types de véhicules. Les 3 capteurs intégrés s’installent au dessus ou en dessous de la plaque d’immatriculation par simple collage (6 stickers haute resistance assurent une tenue garantie au minimum 5 ans). Les 3 capteurs couvrent totalement la zone de risque lors d’une marche arrière (Long. : 1,5 m. / larg. : 1,9 m. / Haut. : 1,1 m.) et un buzzer vous alerte par bips sonores progressifs dans l’habitacle du véhicule. The SENSOPLATE™ is an innovation facilitating the installation and theintegration of a parking sensor on all types of vehicles. The 3 integrated sensors settle on the top or below the number plate by simple sticking (6 stickers high strength ensure an at least guaranteed hold 5 years).The 3 sensors completely cover the zone of risk when backwards driving (Length : 1,5 m. / large : 1,9 m. / Height : 1,1 m.) and a buzzer alerts you by progressive sound beeps inside the vehicle.

Indicateur numérique à cristaux liquides (LCD) Design hi-tech pour intégration optimale Visualisation de mouvement arrière du véhicule Sons polyphoniques d’alerte (dang dang) 10 niveaux d’alerte visuelle numérique Rétro-éclairage LCD de 3 couleurs Indication de position droite/milieu/gauche de l’obstacle Détection de 1,5 à 0,2 m. Affichage de 1,2 à 0,4 m.

Numerical liquid crystal display (LCD) Delicate design to match the car Display shows the car reversing Polyphonic alert sounds (dang dang) 10 visual alert numerical steps 3 colors lcd backlit Left & right position of obstacle display Detection from 1,5 to 0,2 m. Display from 1,2 to 0,4 m.

24

L'afficheur du radar de recul RK013 s'intègre de façon optimale dans tous les habitacles de véhicule. Son aspect hi-tech valorisera votre tableau de bord.

PLATE SENSOR Installation rapide et esthétique Easy and esthetic installation

The display of the parking sensor RK013 is integrated in an optimal way in all the car cockpits. Its hi-tech shape will improve your dashboard.

Les capteurs extérieurs du bandeau Sensoplate sont orientés pour offrir une couverture optimale de détection The external sensors of the Sensoplate band are directed to ensure an optimal cover of the detection

25


RADAR

Radar de recul sur plaque d'immatriculation 6 niveaux d’alerte Alerte visuelle par LED clignotante Alerte sonore par BIPS 3 Capteurs ultrasons intégrés Installation rapide et universelle Intégration discrète et esthétique Pas de perçage du pare-chocs

ARRIERE

LCD RK013

LPARKING CD SENSOR

Taille réelle Real size 90 x 26 x 25 mm

L’indicateur à cristaux liquides (lcd) offre un design s’intégrant parfaitement au tableau de bord de votre véhicule. La perception de l’obstacle est accrue grâce à l’indication de mouvement arrière du véhicule, à l’indication numérique de distance, aux sons polyphoniques d’alerte et au rétro-éclairage vert/orange/rouge selon la proximité de l’obstacle.

The liquid crystal display offers a hi-tech design to suit perfectly your car dashboard. The perception of the obstacle is increased thanks to the display of a car moving backwards, to the numerical distance indication, to the polyphonic alert sounds and to the green/orange/ red alert LCD backlit.

Parking sensor on license plate 6 alert steps Sound alert by BIPS Blinking LED visual alert 3 integrated ultrasonic sensors Easy DIY installation Esthetic & discrete installation No need to drill the car bumper

RADAR SUR

PLAQUE RE010S SENSOPLATE

Taille réelle Real size 520 x 28 x 25mm

Le SENSOPLATE™ est une innovation facilitant l’installation et l’intégration d’un radar de recul sur tous types de véhicules. Les 3 capteurs intégrés s’installent au dessus ou en dessous de la plaque d’immatriculation par simple collage (6 stickers haute resistance assurent une tenue garantie au minimum 5 ans). Les 3 capteurs couvrent totalement la zone de risque lors d’une marche arrière (Long. : 1,5 m. / larg. : 1,9 m. / Haut. : 1,1 m.) et un buzzer vous alerte par bips sonores progressifs dans l’habitacle du véhicule. The SENSOPLATE™ is an innovation facilitating the installation and theintegration of a parking sensor on all types of vehicles. The 3 integrated sensors settle on the top or below the number plate by simple sticking (6 stickers high strength ensure an at least guaranteed hold 5 years).The 3 sensors completely cover the zone of risk when backwards driving (Length : 1,5 m. / large : 1,9 m. / Height : 1,1 m.) and a buzzer alerts you by progressive sound beeps inside the vehicle.

Indicateur numérique à cristaux liquides (LCD) Design hi-tech pour intégration optimale Visualisation de mouvement arrière du véhicule Sons polyphoniques d’alerte (dang dang) 10 niveaux d’alerte visuelle numérique Rétro-éclairage LCD de 3 couleurs Indication de position droite/milieu/gauche de l’obstacle Détection de 1,5 à 0,2 m. Affichage de 1,2 à 0,4 m.

Numerical liquid crystal display (LCD) Delicate design to match the car Display shows the car reversing Polyphonic alert sounds (dang dang) 10 visual alert numerical steps 3 colors lcd backlit Left & right position of obstacle display Detection from 1,5 to 0,2 m. Display from 1,2 to 0,4 m.

24

L'afficheur du radar de recul RK013 s'intègre de façon optimale dans tous les habitacles de véhicule. Son aspect hi-tech valorisera votre tableau de bord.

PLATE SENSOR Installation rapide et esthétique Easy and esthetic installation

The display of the parking sensor RK013 is integrated in an optimal way in all the car cockpits. Its hi-tech shape will improve your dashboard.

Les capteurs extérieurs du bandeau Sensoplate sont orientés pour offrir une couverture optimale de détection The external sensors of the Sensoplate band are directed to ensure an optimal cover of the detection

25


RADAR

ARRIERE

LED RK006

LPARKING ED SENSOR

RADAR

ARRIERE

Taille réelle Real size

BUZZER

56 x 27 x 14 mm Taille réelle Real size 77 x 30 x 17 mm

Le nouveau BEEPER REVERSE RK006 est le compromis idéal de l'aide au stationnement. Son mini-afficheur design s'intègre parfaitement à l'habitacle et ses LEDs à haute luminosité assurent une lisibilité parfaite dans toutes les conditions. Sa fonction intégrée "pare-chocs bas" permet une installation dans les conditions difficiles d'un pare-chocs surbaissé à moins de 45 cm du sol.

The new BEEPER REVERSE RK006 is the ideal compromise of the parking assistance. Its mini display design integrates perfectly on the car dashboard and its LEDs with high luminosity ensures a perfect legibility under all the conditions. Its integrated function “low bumper” allows the installation under the difficult conditions of a low bumper with less than 45 cm from the ground.

Indicateur numérique électro-luminescent (LED) Design hi-tech pour intégration optimale fonction "pare-choc surbaissé" pour installation aisée Bips sonores d’alerte 10 niveaux d’alerte visuelle numérique Rétro-éclairage LED haute luminosité Barographe d'indication de position de l’obstacle Détection de 1,5 à 0,2 m. Affichage de 1,2 à 0,4 m.

26

Numerical electro-luminescent display (LED) Delicate design to match the car Function "low bumper" for easy installation Bip alert sounds 10 visual alert numerical steps Backlit LED hi luminosity Bar diagram to show obstacle position Detection from 1,5 to 0,2 m. Display from 1,2 to 0,4 m.

PARE-CHOCS SURBAISSÉ LOW BUMPER

45 cm

Les capteurs se placent normalement sur un pare-chocs normalisé à 55 cm du sol. Cette fonction permet de rediriger le signal des capteurs vers le haut pour un pare-chocs surbaissé (45 cm. du sol). The sensors are normally placed on a bumper standardized at 55 cm of the ground. This function allows to redirect upwards the signal of the sensors for a bumper flattened (45 cm. of the ground).

RE001A

Le BEEPER Reverse RE001/A est un produit simple et performant. Le buzzer LED peut se placer dans le coffre (en occultant l'alerte visuelle), sur le tableau de bord (alertes visuelles et sonores) ou sur la lunette arrière visible depuis le rétroviseur intérieur.

BUZZER PARKING

The BEEPER Reverse RE001/A is a simple and performant product. Buzzer LED can be placed in the trunk (by occulting visual alarm), on the dashboard (alarms visual and sound) or on the rear window visible from the interior rear view mirror.

SENSOR

6 niveaux d’alerte Alerte sonore par BIPS Interrupteur de volume (mini/maxi) Alerte visuelle par ÉCRAN LED clignotante RE001A/2 : 2 capteurs RX-07/CE RE001A/3 : 3 capteurs RX-07/CE RE001A/4 : 4 capteurs RX-07/CE

6 alerte steps Bip alert sounds Sound volume switch Visual alert by Backlit LED RE001A/2 : 2 sensors RX-07/CE RE001A/3 : 3 sensors RX-07/CE RE001A/4 : 4 sensors RX-07/CE

27


RADAR

ARRIERE

LED RK006

LPARKING ED SENSOR

RADAR

ARRIERE

Taille réelle Real size

BUZZER

56 x 27 x 14 mm Taille réelle Real size 77 x 30 x 17 mm

Le nouveau BEEPER REVERSE RK006 est le compromis idéal de l'aide au stationnement. Son mini-afficheur design s'intègre parfaitement à l'habitacle et ses LEDs à haute luminosité assurent une lisibilité parfaite dans toutes les conditions. Sa fonction intégrée "pare-chocs bas" permet une installation dans les conditions difficiles d'un pare-chocs surbaissé à moins de 45 cm du sol.

The new BEEPER REVERSE RK006 is the ideal compromise of the parking assistance. Its mini display design integrates perfectly on the car dashboard and its LEDs with high luminosity ensures a perfect legibility under all the conditions. Its integrated function “low bumper” allows the installation under the difficult conditions of a low bumper with less than 45 cm from the ground.

Indicateur numérique électro-luminescent (LED) Design hi-tech pour intégration optimale fonction "pare-choc surbaissé" pour installation aisée Bips sonores d’alerte 10 niveaux d’alerte visuelle numérique Rétro-éclairage LED haute luminosité Barographe d'indication de position de l’obstacle Détection de 1,5 à 0,2 m. Affichage de 1,2 à 0,4 m.

26

Numerical electro-luminescent display (LED) Delicate design to match the car Function "low bumper" for easy installation Bip alert sounds 10 visual alert numerical steps Backlit LED hi luminosity Bar diagram to show obstacle position Detection from 1,5 to 0,2 m. Display from 1,2 to 0,4 m.

PARE-CHOCS SURBAISSÉ LOW BUMPER

45 cm

Les capteurs se placent normalement sur un pare-chocs normalisé à 55 cm du sol. Cette fonction permet de rediriger le signal des capteurs vers le haut pour un pare-chocs surbaissé (45 cm. du sol). The sensors are normally placed on a bumper standardized at 55 cm of the ground. This function allows to redirect upwards the signal of the sensors for a bumper flattened (45 cm. of the ground).

RE001A

Le BEEPER Reverse RE001/A est un produit simple et performant. Le buzzer LED peut se placer dans le coffre (en occultant l'alerte visuelle), sur le tableau de bord (alertes visuelles et sonores) ou sur la lunette arrière visible depuis le rétroviseur intérieur.

BUZZER PARKING

The BEEPER Reverse RE001/A is a simple and performant product. Buzzer LED can be placed in the trunk (by occulting visual alarm), on the dashboard (alarms visual and sound) or on the rear window visible from the interior rear view mirror.

SENSOR

6 niveaux d’alerte Alerte sonore par BIPS Interrupteur de volume (mini/maxi) Alerte visuelle par ÉCRAN LED clignotante RE001A/2 : 2 capteurs RX-07/CE RE001A/3 : 3 capteurs RX-07/CE RE001A/4 : 4 capteurs RX-07/CE

6 alerte steps Bip alert sounds Sound volume switch Visual alert by Backlit LED RE001A/2 : 2 sensors RX-07/CE RE001A/3 : 3 sensors RX-07/CE RE001A/4 : 4 sensors RX-07/CE

27


RADAR DE

GARAGE

RP338

BOXPARK Taille réelle Real size 140 x 80 x 35mm

Votre box est trop petit, trop étroit ... Ne risquez plus les éraflures sur vos pare-chocs. Garez-vous au plus juste en installant BOXPARK au fond de votre garage Your garage is too small, too narrow… do not risk scratches on your bumpers. Park your car easier by installing BOXPARK on the wall of your garag e

GARAGE

SENSOR

Fil extensible de 50 à 100 cm Extandable cable from 50 to 100 cm

Le BOXPARK est une innovation BEEPER Reverse qui vous permettra de vous garer aisément dans votre box ou votre garage. Le BOXPARK se colle ou se visse au fond de votre box, le capteur ultrason détecte l'approche du véhicule et vous indique grâce à un feu tricolore la distance et le risque afin de vous approcher au plus juste du mur. The BOXPARK is a BEEPER Reverse innovation which will enable you to park your car easily in your garage. The BOXPARK is stuck or screwed on the wall of your garage, the ultrasonic sensor detects the approach of the vehicle and indicates, thanks to a traffic light the distance and the risk in order to squeeze your car to the wall.

RADAR

La technologie électromagnétique permet de passer à travers le plastique du pare-chocs. Le bandeau placé dans le pare-chocs émet un champ électromagnétique à 80 cm du parechocs détectant les objets entrants dans ce champ. Le gain esthétique est indéniable. Plus de trous dans le pare-chocs, plus de capteurs à peindre, plus de risques techniques à l'installation !

ELECTRO MAGNETIQUE

The electromagnetic technology passes through the plastic of the car bumper. The banner placed in the bumper emits an electromagnetic field to 80 cm detecting objects entrants in this field. The aesthetic is undeniable. No more holes in the bumper, no more sensors painting, no more technical risks of installation !

Buzzer de taille très réduite mais d'une puissance sonore de 92 dB. Il peut se dissimuler dans le coffre Buzzer very small but powerful sound of 92 dB. It can hide in the trunk

Bandeau électromagnétique Largeur : 3 cm / Longueur : 2,5 m. 1 face autollante permettant de le coller à l'intérieur du pare-chocs

Mini centrale avec sticker double-face pour collage facile dans le coffre • 1 connecteur pour l'alimentation et le buzzer • 1 connecteur pour le bandeau électromagnétique

Radar de garage ou de box Sans installation, pas de connexion Alimentation par 3 piles 1,5V (non fournies) Alimentation optionnelle par chargeur secteur Feu tricolore haute luminosité Capteur ultrason Détection de 0,3 à 1,5 m.

Garage parking sensor Without installation, no connection Power 3 batteries1,5V (not provided) Optional power by 220V charger Tricolour light high luminosity Ultrasonic sensor Detection from 0,3 to 1,5 Mr.

L'intégration du REM101 est INVISIBLE The REM101 is invisible in the car bumper Feux tricolores VERT ORANGE ROUGE avec LEDs ultra-luminescentes Traffic light GREEN ORANGE RED with LEDs ultra-luminescents

28

Electromagnetic Banner Width: 3 cm / Length: 2.5 m. 1 face sticker to paste inside of the bumper

Mini Central with double-face sticker for sticking around in the trunk • 1 connector for power and the buzzer • 1 connector for the electromagnetic band

REM101 ELECTRO

MAGNETIC PARKING

SENSOR

Installation rapide par sticker Easy installation with stickers

29


RADAR DE

GARAGE

RP338

BOXPARK Taille réelle Real size 140 x 80 x 35mm

Votre box est trop petit, trop étroit ... Ne risquez plus les éraflures sur vos pare-chocs. Garez-vous au plus juste en installant BOXPARK au fond de votre garage Your garage is too small, too narrow… do not risk scratches on your bumpers. Park your car easier by installing BOXPARK on the wall of your garag e

GARAGE

SENSOR

Fil extensible de 50 à 100 cm Extandable cable from 50 to 100 cm

Le BOXPARK est une innovation BEEPER Reverse qui vous permettra de vous garer aisément dans votre box ou votre garage. Le BOXPARK se colle ou se visse au fond de votre box, le capteur ultrason détecte l'approche du véhicule et vous indique grâce à un feu tricolore la distance et le risque afin de vous approcher au plus juste du mur. The BOXPARK is a BEEPER Reverse innovation which will enable you to park your car easily in your garage. The BOXPARK is stuck or screwed on the wall of your garage, the ultrasonic sensor detects the approach of the vehicle and indicates, thanks to a traffic light the distance and the risk in order to squeeze your car to the wall.

RADAR

La technologie électromagnétique permet de passer à travers le plastique du pare-chocs. Le bandeau placé dans le pare-chocs émet un champ électromagnétique à 80 cm du parechocs détectant les objets entrants dans ce champ. Le gain esthétique est indéniable. Plus de trous dans le pare-chocs, plus de capteurs à peindre, plus de risques techniques à l'installation !

ELECTRO MAGNETIQUE

The electromagnetic technology passes through the plastic of the car bumper. The banner placed in the bumper emits an electromagnetic field to 80 cm detecting objects entrants in this field. The aesthetic is undeniable. No more holes in the bumper, no more sensors painting, no more technical risks of installation !

Buzzer de taille très réduite mais d'une puissance sonore de 92 dB. Il peut se dissimuler dans le coffre Buzzer very small but powerful sound of 92 dB. It can hide in the trunk

Bandeau électromagnétique Largeur : 3 cm / Longueur : 2,5 m. 1 face autollante permettant de le coller à l'intérieur du pare-chocs

Mini centrale avec sticker double-face pour collage facile dans le coffre • 1 connecteur pour l'alimentation et le buzzer • 1 connecteur pour le bandeau électromagnétique

Radar de garage ou de box Sans installation, pas de connexion Alimentation par 3 piles 1,5V (non fournies) Alimentation optionnelle par chargeur secteur Feu tricolore haute luminosité Capteur ultrason Détection de 0,3 à 1,5 m.

Garage parking sensor Without installation, no connection Power 3 batteries1,5V (not provided) Optional power by 220V charger Tricolour light high luminosity Ultrasonic sensor Detection from 0,3 to 1,5 Mr.

L'intégration du REM101 est INVISIBLE The REM101 is invisible in the car bumper Feux tricolores VERT ORANGE ROUGE avec LEDs ultra-luminescentes Traffic light GREEN ORANGE RED with LEDs ultra-luminescents

28

Electromagnetic Banner Width: 3 cm / Length: 2.5 m. 1 face sticker to paste inside of the bumper

Mini Central with double-face sticker for sticking around in the trunk • 1 connector for power and the buzzer • 1 connector for the electromagnetic band

REM101 ELECTRO

MAGNETIC PARKING

SENSOR

Installation rapide par sticker Easy installation with stickers

29


ALARM


1 400 m.

Remote controled door locking/unlocking (1) handsfree auto function : automatic activation at proximity of the car(2) Activation/ disactivation by the remote Anti-distraction : automatic re-activation when disactived unvoluntarily Optional auxiliary ouputs : window roll-up, lights switch on, convertible, ...(1) Trunk realease by remote (1) All sensitive sensors temporary cancellation (2) Anti car jacking function (2) Automatic door locking when driving (2) Alarm memory Override of the system by key (remote lost) Bips mute (silence) (2) Valet mode (2) 2 way information of the command on the car Car searching function Remote engine starting (2) Inside temperature remote monitoring (2) Battery voltage remote monitoring (2)

Bi-directionnelles (émission et réception combinées) Portée d'alerte à distance du véhicule vers la télécommande 1400 m. Portée de commande à distance de la télécommande vers le véhicule 400 m. Bips distinctifs sur la télécommande en cas d'alerte Visualisation des effRactions par icônes distinctives Mode vibration Rétro-éclairage de l'écran LCD Horloge digitale avec réveil programmable Clips attache-ceinture (1) fonction valable uniquement si le véhicule est équipé d'origine Indication d'autonomie de la pile

(1) function available only if the car is equipped originally (2) programmable function

(2) fonction programmable

32

2 way (transmission and reception combined) Alert range from car to remote 1400 Mr. Control range form remote to car 400 Mr. Distinctive sound alerts on the remote Distinctive icons on the LCD remote Vibration mode Back lit LCD display Programmable clock with alarm clock Belt clips Battery life information

COMPOSITION

400 m.

2 WAY The range from the remote to the car is 1 400 Mr. The range from the car to the remote is 400 Mr.

2 way remote (x1) Splitted units (siren and control unit separated) Battery back-up siren 118 dB Engine cut-off relay 2 way communication module Module transponder bypass Infrasonic sensor module (air pressure sensor) 2 stages shock sensor Inside temperature sensor

Le BEEPER HEAT est certainement le système de sécurité électronique le plus abouti pour auto combinant de multiples fonctions : • Démarrage à distance sécurisé (boîtes auto & manuelles, véhicule sous protection) • Communication bi-directionnelle permanente assurant sécurité et confort • Activation / désactivation automatique à proximité du véhicule The BEEPER HEAT is certainly the most advanced electronic security system for your car combining many functions : • Remote engine starting secured (for automatic and manual gear, car under protection) • 2 way communication all the time ensuring security and comfort • Automatic activation / disactivation at proximity of the car

ALARME DÉMARRAGE

À DISTANCE

HEAT

HR3

F U N C T I O N S

BI-DIRECTIONNEL La portée véhicule vers télécommande est de 1 400 m. La portée télécommande vers véhicule est de 400 m.

ALARM ENGINE STARTING OPTIONS

R E M O T E

COMPOSITION F O N C T I O N S

Verrouillage/ déverrouillage des portes télécommandé (1) Accès mains libres : activation automatisée à proximité du véhicule (2) Activation/ désactivation par la télécommande Anti-distraction : réactivation automatique après désactivation non volontaire Commandes auxiliaires optionnelles : remontée des vitres, capote, allumage des feux, ... (1) Ouverture électrique du coffre par la télécommande (1) Ejection possible de tous les capteurs sensitifs (2) Fonction anti-braquage "car jacking" (2) Auto-verrouillage des portes en roulant (2) Mémoire des alarmes Arrêt sécurisé du système (perte ou vol de la télécommande) Sourdine des bips sonores d'activation et désactivation (2) Mode sommeil : arrêt temporaire du système (2) Confirmation bi-directionnellle des actions sur le véhicule Recherche à distance du véhicule par la télécommande Démarrage à distance du véhicule (2) Affichage à distance de la température intérieure du véhicule (2) Affichage à distance de la tension du véhicule (2)

T ÉLÉC O MM AN DE

1 télécommande (bi-directionnelle) Centrale modulaire (sirène et centrale séparées) Sirène auto-alimentée 118 dB Relais de coupure démarreur Module de communication bi-directionnelle Module transpondeur bypass Capteur de volumétrie/périmétrie par infrasons (pression d'air) Capteurs de chocs et de bris de vitres à 2 niveaux Capteur de température de l'habitacle du véhicule

ZR TX2 Télécommande mono-directionnelle (ne permet pas le retour d'information) 1 way remote (does not allow the back information)

ZR HT1 Housse type cuir noir de télécommande.

ZR AC1 Module d'appel à distance (permet d'appeler la télécommande depuis le véhicule) Car call sensor (allow to ring the remote from the car)

Black leather remote cover

type

Le HEAT HR3 est fourni avec un module transpondeur bypass permettant de démarrer le véhicule équipé d'un transpondeur d'origine. Il est préférable de consulter nos services techniques pour savoir si votre véhicule permet le démarrage à distance.

Le démarrage à distance permet de préchauffer le moteur en hiver et de mettre à température l'habitacle du véhicule (chauffage ou climatisation). Le démarrage à distance est sécurisé pour les boîtes manuelles et automatiques et se fait sous alarme du véhicule (vol impossible).

The HEAT HR3 is provided with a transponder bypass module allowing to start the engine of car equipped by an original transponder. We suggest that you contact our technical services to check if your car can be fitted with a remote engine starting function.

The remote car engine starting allows the heating of the engine in winter and to adjust the inside car temperature (heating or air conditionning). The remote engine starting is secured for the mechanical and automatic gears and is done under control of the car alarm system (impossible to steal the car).

33


1 400 m.

Remote controled door locking/unlocking (1) handsfree auto function : automatic activation at proximity of the car(2) Activation/ disactivation by the remote Anti-distraction : automatic re-activation when disactived unvoluntarily Optional auxiliary ouputs : window roll-up, lights switch on, convertible, ...(1) Trunk realease by remote (1) All sensitive sensors temporary cancellation (2) Anti car jacking function (2) Automatic door locking when driving (2) Alarm memory Override of the system by key (remote lost) Bips mute (silence) (2) Valet mode (2) 2 way information of the command on the car Car searching function Remote engine starting (2) Inside temperature remote monitoring (2) Battery voltage remote monitoring (2)

Bi-directionnelles (émission et réception combinées) Portée d'alerte à distance du véhicule vers la télécommande 1400 m. Portée de commande à distance de la télécommande vers le véhicule 400 m. Bips distinctifs sur la télécommande en cas d'alerte Visualisation des effRactions par icônes distinctives Mode vibration Rétro-éclairage de l'écran LCD Horloge digitale avec réveil programmable Clips attache-ceinture (1) fonction valable uniquement si le véhicule est équipé d'origine Indication d'autonomie de la pile

(1) function available only if the car is equipped originally (2) programmable function

(2) fonction programmable

32

2 way (transmission and reception combined) Alert range from car to remote 1400 Mr. Control range form remote to car 400 Mr. Distinctive sound alerts on the remote Distinctive icons on the LCD remote Vibration mode Back lit LCD display Programmable clock with alarm clock Belt clips Battery life information

COMPOSITION

400 m.

2 WAY The range from the remote to the car is 1 400 Mr. The range from the car to the remote is 400 Mr.

2 way remote (x1) Splitted units (siren and control unit separated) Battery back-up siren 118 dB Engine cut-off relay 2 way communication module Module transponder bypass Infrasonic sensor module (air pressure sensor) 2 stages shock sensor Inside temperature sensor

Le BEEPER HEAT est certainement le système de sécurité électronique le plus abouti pour auto combinant de multiples fonctions : • Démarrage à distance sécurisé (boîtes auto & manuelles, véhicule sous protection) • Communication bi-directionnelle permanente assurant sécurité et confort • Activation / désactivation automatique à proximité du véhicule The BEEPER HEAT is certainly the most advanced electronic security system for your car combining many functions : • Remote engine starting secured (for automatic and manual gear, car under protection) • 2 way communication all the time ensuring security and comfort • Automatic activation / disactivation at proximity of the car

ALARME DÉMARRAGE

À DISTANCE

HEAT

HR3

F U N C T I O N S

BI-DIRECTIONNEL La portée véhicule vers télécommande est de 1 400 m. La portée télécommande vers véhicule est de 400 m.

ALARM ENGINE STARTING OPTIONS

R E M O T E

COMPOSITION F O N C T I O N S

Verrouillage/ déverrouillage des portes télécommandé (1) Accès mains libres : activation automatisée à proximité du véhicule (2) Activation/ désactivation par la télécommande Anti-distraction : réactivation automatique après désactivation non volontaire Commandes auxiliaires optionnelles : remontée des vitres, capote, allumage des feux, ... (1) Ouverture électrique du coffre par la télécommande (1) Ejection possible de tous les capteurs sensitifs (2) Fonction anti-braquage "car jacking" (2) Auto-verrouillage des portes en roulant (2) Mémoire des alarmes Arrêt sécurisé du système (perte ou vol de la télécommande) Sourdine des bips sonores d'activation et désactivation (2) Mode sommeil : arrêt temporaire du système (2) Confirmation bi-directionnellle des actions sur le véhicule Recherche à distance du véhicule par la télécommande Démarrage à distance du véhicule (2) Affichage à distance de la température intérieure du véhicule (2) Affichage à distance de la tension du véhicule (2)

TÉL ÉC OM M AND E

1 télécommande (bi-directionnelle) Centrale modulaire (sirène et centrale séparées) Sirène auto-alimentée 118 dB Relais de coupure démarreur Module de communication bi-directionnelle Module transpondeur bypass Capteur de volumétrie/périmétrie par infrasons (pression d'air) Capteurs de chocs et de bris de vitres à 2 niveaux Capteur de température de l'habitacle du véhicule

ZR TX2 Télécommande mono-directionnelle (ne permet pas le retour d'information) 1 way remote (does not allow the back information)

ZR HT1 Housse type cuir noir de télécommande.

ZR AC1 Module d'appel à distance (permet d'appeler la télécommande depuis le véhicule) Car call sensor (allow to ring the remote from the car)

Black leather remote cover

type

Le HEAT HR3 est fourni avec un module transpondeur bypass permettant de démarrer le véhicule équipé d'un transpondeur d'origine. Il est préférable de consulter nos services techniques pour savoir si votre véhicule permet le démarrage à distance.

Le démarrage à distance permet de préchauffer le moteur en hiver et de mettre à température l'habitacle du véhicule (chauffage ou climatisation). Le démarrage à distance est sécurisé pour les boîtes manuelles et automatiques et se fait sous alarme du véhicule (vol impossible).

The HEAT HR3 is provided with a transponder bypass module allowing to start the engine of car equipped by an original transponder. We suggest that you contact our technical services to check if your car can be fitted with a remote engine starting function.

The remote car engine starting allows the heating of the engine in winter and to adjust the inside car temperature (heating or air conditionning). The remote engine starting is secured for the mechanical and automatic gears and is done under control of the car alarm system (impossible to steal the car).

33


T É LÉ C O MM A NDE

Bi-directionnelles (émission et réception combinées) Portée d'alerte à distance du véhicule vers la télécommande 1400 m. Portée de commande à distance de la télécommande vers le véhicule 400 m. Bips distinctifs sur la télécommande en cas d'alerte Visualisation des effractions par icônes distinctives Mode vibration Rétro-éclairage de l'écran LCD Horloge digitale avec réveil programmable Clips attache-ceinture Indication d'autonomie de la pile

400 m. 1 400 m.

2 WAY The range from the remote to the car is 1 400 Mr. The range from the car to the remote is 400 Mr.

2 way Remote (x 1) Splitted units (siren and control unit separated) Battery back-up siren 118 dB Engine cut-off relay 2 way communication module (ZR1) Ultrasonic sensor module (ZR2) Microwave sensor module (convertible) (ZR4/5) Infrasonic sensor module (air pressure sensor) (ZR5) 2 stages shock sensor (ZR5) Anti-lift sensor

Remote controled door locking/unlocking (1) Handsfree auto function : automatic activation at proximity of the car(2) Activation/ disactivation by the remote Anti-distraction : automatic re-activation when disactived unvoluntarily Optional auxiliary ouputs : window roll-up, lights switch on, convertible, ...(1) Trunk realease by remote (1) All sensitive sensors temporary cancellation (2) Anti car jacking function (2) Automatic door locking when driving (2) Alarm memory Override of the system by key (remote lost) Bips mute (silence) (2) Valet mode (2) 2 way information of the command on the car Car searching function

COMPOSITION

F O N C T I O N S

Verrouillage/ déverrouillage des portes télécommandé (1) Accès mains libres : activation automatisée à proximité du véhicule (2) Activation/ désactivation par la télécommande Anti-distraction : réactivation automatique après désactivation non volontaire Commandes auxiliaires optionnelles : remontée des vitres, capote, allumage des feux, ... (1) Ouverture électrique du coffre par la télécommande (1) Ejection possible de tous les capteurs sensitifs (2) Fonction anti-braquage "car jacking" (2) Auto-verrouillage des portes en roulant (2) Mémoire des alarmes Arrêt sécurisé du système (perte ou vol de la télécommande) Sourdine des bips sonores d'activation et désactivation (2) Mode sommeil : arrêt temporaire du système (2) Confirmation bi-directionnellle des actions sur le véhicule Recherche à distance du véhicule par la télécommande

BI-DIRECTIONNEL La portée véhicule vers télécommande est de 1 400 m. La portée télécommande vers véhicule est de 400 m.

Le système BEEPER ZENN™ est une alarme automobile hors du commun. Sa télécommande bi-directionnelle sera votre oeil et votre oreille, vous êtes en relation constante avec votre véhicule (à plus d’un kilomètre). Vous commandez à distance de nombreux éléments de confort : capote électrique, allumage des feux, vitres électriques ... The BEEPER ZENN™ system is an exceptional car alarm system. Its 2 way remote control will be your eye and your ear, you are in constant relationship with your vehicle (with more than one kilometer). You can order remotely many elements of comfort : electric trunk, lighting of fires, electric convertible …

(1) fonction valable uniquement si le véhicule est équipé d'origine (2) fonction programmable

34

(1) function available only if the car is equipped originally (2) programmable function

BI-DIRECTIONNELLE

ZENN ALARM Le BEEPER ZENN™ est le premier système d’alarme bi-directionnelle. Cette avancée technologique permet un confort optimal. Chaque action émise vers le véhicule est retournée et confirmée sur la télécommande (par bips et informations visuelles). En cas de tentative d’effraction, l’alerte est transmise à distance jusqu'à 1400 m.

R E M O T E

OPTIONS 2 way (transmission and reception combined) Alert range from car to remote 1400 Mr. Control range form remote to car 400 Mr. Distinctive sound alerts on the remote Distinctive icons on the LCD remote Vibration mode Back lit LCD display Programmable clock with alarm clock Belt clips Battery life information

ALARME

2-WAY CAR F U N C T I O N S

COMPOSITION

1 télécommande (bi-directionnelle) Centrale modulaire (sirène et centrale séparées) Sirène auto-alimentée 118 dB Relais de coupure démarreur Module de communication bi-directionnelle Capteur de volumétrie par ultrasons (ZR1) Capteur de volumétrie par hyperfréquence (cabriolet) (ZR2) Capteur de volumétrie/périmétrie par infrasons (pression d'air) (ZR4 / 5) Capteurs de chocs et de bris de vitres à 2 niveaux (ZR5) Capteur anti-soulèvement (ZR5)

ZR TX2 Télécommande mono-directionnelle (ne permet pas le retour d'information) 1 way remote (does not allow the back information)

ZR HT1 Housse type cuir noir de télécommande.

ZR AC1 Module d'appel à distance (permet d'appeler la télécommande depuis le véhicule) Car call sensor (allow to ring the remote from the car)

4 MODÈLES Le BEEPER ZENN™ offre une détection multi-capteurs ultra performante. Ces capteurs sont disponibles dans 4 pcks différents : ZR 5 Capteur de chocs à 2 niveaux Capteur anti-soulèvements à 2 niveaux Capteur infrasonique de pression d’air ZR 4 Capteur infrasonique de pression d’air ZR 2 Capteur de volumétrie par hyperfréquence ZR 1 Capteur de volumétrie par ultrasons 4 MODELS The BEEPER ZENN™ offers a powerful range of sensitive sensors. These sensors are available in different packs : ZR 5

Black leather remote cover

ZR 4 ZR 2 ZR 1

type

35

2 stages shock sensor 2 stages annti-lift sensor Infrasonic air pressure sensor Infrasonic air pressure sensor Microwave sensor Ultrasonic sensor

BEEPER ZENN™ is the first 2 way car alarm system. This technological projection allows an optimal comfort. Each action emitted towards the vehicle is turned over and confirmed on the remote control (by beeps and visual information). In the event of an thief attempt, alarm is transmitted remotely up to 1400 Mr.


TÉ L É C OM M AND E

Bi-directionnelles (émission et réception combinées) Portée d'alerte à distance du véhicule vers la télécommande 1400 m. Portée de commande à distance de la télécommande vers le véhicule 400 m. Bips distinctifs sur la télécommande en cas d'alerte Visualisation des effractions par icônes distinctives Mode vibration Rétro-éclairage de l'écran LCD Horloge digitale avec réveil programmable Clips attache-ceinture Indication d'autonomie de la pile

400 m. 1 400 m.

2 WAY The range from the remote to the car is 1 400 Mr. The range from the car to the remote is 400 Mr.

2 way Remote (x 1) Splitted units (siren and control unit separated) Battery back-up siren 118 dB Engine cut-off relay 2 way communication module (ZR1) Ultrasonic sensor module (ZR2) Microwave sensor module (convertible) (ZR4/5) Infrasonic sensor module (air pressure sensor) (ZR5) 2 stages shock sensor (ZR5) Anti-lift sensor

Remote controled door locking/unlocking (1) Handsfree auto function : automatic activation at proximity of the car(2) Activation/ disactivation by the remote Anti-distraction : automatic re-activation when disactived unvoluntarily Optional auxiliary ouputs : window roll-up, lights switch on, convertible, ...(1) Trunk realease by remote (1) All sensitive sensors temporary cancellation (2) Anti car jacking function (2) Automatic door locking when driving (2) Alarm memory Override of the system by key (remote lost) Bips mute (silence) (2) Valet mode (2) 2 way information of the command on the car Car searching function

COMPOSITION

F O N C T I O N S

Verrouillage/ déverrouillage des portes télécommandé (1) Accès mains libres : activation automatisée à proximité du véhicule (2) Activation/ désactivation par la télécommande Anti-distraction : réactivation automatique après désactivation non volontaire Commandes auxiliaires optionnelles : remontée des vitres, capote, allumage des feux, ... (1) Ouverture électrique du coffre par la télécommande (1) Ejection possible de tous les capteurs sensitifs (2) Fonction anti-braquage "car jacking" (2) Auto-verrouillage des portes en roulant (2) Mémoire des alarmes Arrêt sécurisé du système (perte ou vol de la télécommande) Sourdine des bips sonores d'activation et désactivation (2) Mode sommeil : arrêt temporaire du système (2) Confirmation bi-directionnellle des actions sur le véhicule Recherche à distance du véhicule par la télécommande

BI-DIRECTIONNEL La portée véhicule vers télécommande est de 1 400 m. La portée télécommande vers véhicule est de 400 m.

Le système BEEPER ZENN™ est une alarme automobile hors du commun. Sa télécommande bi-directionnelle sera votre oeil et votre oreille, vous êtes en relation constante avec votre véhicule (à plus d’un kilomètre). Vous commandez à distance de nombreux éléments de confort : capote électrique, allumage des feux, vitres électriques ... The BEEPER ZENN™ system is an exceptional car alarm system. Its 2 way remote control will be your eye and your ear, you are in constant relationship with your vehicle (with more than one kilometer). You can order remotely many elements of comfort : electric trunk, lighting of fires, electric convertible …

(1) fonction valable uniquement si le véhicule est équipé d'origine (2) fonction programmable

34

(1) function available only if the car is equipped originally (2) programmable function

BI-DIRECTIONNELLE

ZENN ALARM Le BEEPER ZENN™ est le premier système d’alarme bi-directionnelle. Cette avancée technologique permet un confort optimal. Chaque action émise vers le véhicule est retournée et confirmée sur la télécommande (par bips et informations visuelles). En cas de tentative d’effraction, l’alerte est transmise à distance jusqu'à 1400 m.

R E M O T E

OPTIONS 2 way (transmission and reception combined) Alert range from car to remote 1400 Mr. Control range form remote to car 400 Mr. Distinctive sound alerts on the remote Distinctive icons on the LCD remote Vibration mode Back lit LCD display Programmable clock with alarm clock Belt clips Battery life information

ALARME

2-WAY CAR F U N C T I O N S

COMPOSITION

1 télécommande (bi-directionnelle) Centrale modulaire (sirène et centrale séparées) Sirène auto-alimentée 118 dB Relais de coupure démarreur Module de communication bi-directionnelle Capteur de volumétrie par ultrasons (ZR1) Capteur de volumétrie par hyperfréquence (cabriolet) (ZR2) Capteur de volumétrie/périmétrie par infrasons (pression d'air) (ZR4 / 5) Capteurs de chocs et de bris de vitres à 2 niveaux (ZR5) Capteur anti-soulèvement (ZR5)

ZR TX2 Télécommande mono-directionnelle (ne permet pas le retour d'information) 1 way remote (does not allow the back information)

ZR HT1 Housse type cuir noir de télécommande.

ZR AC1 Module d'appel à distance (permet d'appeler la télécommande depuis le véhicule) Car call sensor (allow to ring the remote from the car)

4 MODÈLES Le BEEPER ZENN™ offre une détection multi-capteurs ultra performante. Ces capteurs sont disponibles dans 4 pcks différents : ZR 5 Capteur de chocs à 2 niveaux Capteur anti-soulèvements à 2 niveaux Capteur infrasonique de pression d’air ZR 4 Capteur infrasonique de pression d’air ZR 2 Capteur de volumétrie par hyperfréquence ZR 1 Capteur de volumétrie par ultrasons 4 MODELS The BEEPER ZENN™ offers a powerful range of sensitive sensors. These sensors are available in different packs : ZR 5

Black leather remote cover

ZR 4 ZR 2 ZR 1

type

35

2 stages shock sensor 2 stages annti-lift sensor Infrasonic air pressure sensor Infrasonic air pressure sensor Microwave sensor Ultrasonic sensor

BEEPER ZENN™ is the first 2 way car alarm system. This technological projection allows an optimal comfort. Each action emitted towards the vehicle is turned over and confirmed on the remote control (by beeps and visual information). In the event of an thief attempt, alarm is transmitted remotely up to 1400 Mr.


INSTALLATION EN QUELQUES MINUTES INSTALLATION IN A FEW MINUTES

Connectez les 2 fils de la sirène sous le capot moteur. Connect the 2 wires of the siren under the engine bonnet

36

COMPOSITION

400 m. 1 400 m.

2 WAY The range from the remote to the car is 900 Mr. The range from the car to the remote is 100 Mr.

2 way Remote (x 1) All-in-one (siren and central in 1 unit) Electronic siren 118 dB 2 way communication module Infrasonic sensor module (air pressure sensor) 2 stages shock sensor Handsfree auto function : automatic activation at proximity of the car (2) Activation/ disactivation by the remote All sensitive sensors temporary cancellation (2) Alarm memory Override of the system by key (remote lost) Bips mute (silence) (2) Valet mode (2) 2 way information of the command on the car Car searching function

F U N C T I O N S

Bi-directionnelle (émision et réception combinées) Portée d'alerte à distance du véhicule vers la télécommande 900 m. Portée de commande à distance de la télécommande vers le véhicule 100 m. Bips distinctifs sur la télécommande en cas d'alerte Visualisation des effractions par icônes distinctives Mode vibration Rétro-éclairage de l'écran LCD (2) fonction programmable (2) programmable function Indication d'autonomie de la pile

BI-DIRECTIONNEL La portée véhicule vers télécommande est de 900 m. La portée télécommande vers véhicule est de 100 m.

2 way (transmission and reception combined) Alert range from car to remote 900 Mr. Control range fom remote to car 100 Mr. Distinctive sound alerts on the remote Distinctive icons on the LCD remote Vibration mode Back lit LCD display Battery life information

R E M O T E

COMPOSITION F O N C T I O N S

Accès mains libres : activation automatisée à proximité du véhicule (2) Activation/ désactivation par la télécommande Ejection possible de tous les capteurs sensitifs (2) Mémoire des alarmes Arrêt sécurisé du système (perte ou vol de la télécommande) Sourdine des bips sonores d'activation et désactivation (2) Mode sommeil : arrêt temporaire du système (2) Confirmation bi-directionnellle des actions sur le véhicule Recherche à distance du véhicule par la télécommande

TÉ L É C O M M A N D E

1 télécommande (bi-directionnelle) Centrale compacte (sirène et centrale tout-en-un) Sirène électronique 118 dB Module de communication bi-directionnelle Capteur de volumétrie/périmétrie par infrasons (pression d'air) Capteurs de chocs et de bris de vitres à 2 niveaux

ALARME

L'alarme BEEPER XRAY™ XR8 est un nouveau système bi-directionnel compact disposant de nombreuses fonctions de sécurité intéractive et de confort. Conçue spécifiquement pour les véhicules multiplexés (réseaux buscan), elle permet une intégration optimale dans les véhicules récents et une installation très rapide.

BI-DIRECTIONNELLE MUTIPLEXAGE

Alarm BEEPER XRAY™ XR8 is a new compact 2 way system having many functions of interactive safety and comfort. Conceived specifically for the multiplexed vehicles (networks buscan), it allows an optimal integration in the recent vehicles and a very fast installation.

XRAY

XR8

MULTIPLEX 2-WAY CAR

ALARM

Connectez les 2 fils du module de communication dans l'habitacle

L'installation est terminée. Les éléments communiquent ensemble par RFID

La plupart des véhicules européens produits après 2001 intègrent un réseau électrique multiplexé (CANBUS, VAN, etc ...). Cela signifie qu’un seul câble du réseau électrique peut contenir de multiples informations grâce à un codage spécifique des données en transit. Le BEEPER XRAY™ offre une grande facilité d’installation sur tous les types de véhicules multiplexés.

Connect the 2 wires of the communication module in the cockpit

The installation is finished. The elements communicate together by RFID

The majority of the European vehicles produced after 2001 integrate a multiplexed electrical supply network (CANBUS, VAN, etc ...). That means that only one cable of the electrical supply network can contain multiple information thanks to a specific coding of the data in transit. BEEPER XRAY™ offers a great facility of installation on all the types of multiplexed vehicles

37

La BEEPER XRAY XR8 est une alarme bi-dibi-directionnelle conçue pour convenir à tous les véhicules multiplexés avec une grande simplicité d'installation et de connexion et sans risque pour le véhicule. BEEPER XRAY XR8 is a 2 way alarm designed to be appropriate for all the multiplexed canbus vehicles with a great simplicity of installation and connection and without risk for your car.


INSTALLATION EN QUELQUES MINUTES INSTALLATION IN A FEW MINUTES

Connectez les 2 fils de la sirène sous le capot moteur. Connect the 2 wires of the siren under the engine bonnet

36

COMPOSITION

400 m. 1 400 m.

2 WAY The range from the remote to the car is 900 Mr. The range from the car to the remote is 100 Mr.

2 way Remote (x 1) All-in-one (siren and central in 1 unit) Electronic siren 118 dB 2 way communication module Infrasonic sensor module (air pressure sensor) 2 stages shock sensor Handsfree auto function : automatic activation at proximity of the car (2) Activation/ disactivation by the remote All sensitive sensors temporary cancellation (2) Alarm memory Override of the system by key (remote lost) Bips mute (silence) (2) Valet mode (2) 2 way information of the command on the car Car searching function

F U N C T I O N S

Bi-directionnelle (émision et réception combinées) Portée d'alerte à distance du véhicule vers la télécommande 900 m. Portée de commande à distance de la télécommande vers le véhicule 100 m. Bips distinctifs sur la télécommande en cas d'alerte Visualisation des effractions par icônes distinctives Mode vibration Rétro-éclairage de l'écran LCD (2) fonction programmable (2) programmable function Indication d'autonomie de la pile

BI-DIRECTIONNEL La portée véhicule vers télécommande est de 900 m. La portée télécommande vers véhicule est de 100 m.

2 way (transmission and reception combined) Alert range from car to remote 900 Mr. Control range fom remote to car 100 Mr. Distinctive sound alerts on the remote Distinctive icons on the LCD remote Vibration mode Back lit LCD display Battery life information

R E M O T E

COMPOSITION F O N C T I O N S

Accès mains libres : activation automatisée à proximité du véhicule (2) Activation/ désactivation par la télécommande Ejection possible de tous les capteurs sensitifs (2) Mémoire des alarmes Arrêt sécurisé du système (perte ou vol de la télécommande) Sourdine des bips sonores d'activation et désactivation (2) Mode sommeil : arrêt temporaire du système (2) Confirmation bi-directionnellle des actions sur le véhicule Recherche à distance du véhicule par la télécommande

TÉLÉCOMMANDE

1 télécommande (bi-directionnelle) Centrale compacte (sirène et centrale tout-en-un) Sirène électronique 118 dB Module de communication bi-directionnelle Capteur de volumétrie/périmétrie par infrasons (pression d'air) Capteurs de chocs et de bris de vitres à 2 niveaux

ALARME

L'alarme BEEPER XRAY™ XR8 est un nouveau système bi-directionnel compact disposant de nombreuses fonctions de sécurité intéractive et de confort. Conçue spécifiquement pour les véhicules multiplexés (réseaux buscan), elle permet une intégration optimale dans les véhicules récents et une installation très rapide.

BI-DIRECTIONNELLE MUTIPLEXAGE

Alarm BEEPER XRAY™ XR8 is a new compact 2 way system having many functions of interactive safety and comfort. Conceived specifically for the multiplexed vehicles (networks buscan), it allows an optimal integration in the recent vehicles and a very fast installation.

XRAY

XR8

MULTIPLEX 2-WAY CAR

ALARM

Connectez les 2 fils du module de communication dans l'habitacle

L'installation est terminée. Les éléments communiquent ensemble par RFID

La plupart des véhicules européens produits après 2001 intègrent un réseau électrique multiplexé (CANBUS, VAN, etc ...). Cela signifie qu’un seul câble du réseau électrique peut contenir de multiples informations grâce à un codage spécifique des données en transit. Le BEEPER XRAY™ offre une grande facilité d’installation sur tous les types de véhicules multiplexés.

Connect the 2 wires of the communication module in the cockpit

The installation is finished. The elements communicate together by RFID

The majority of the European vehicles produced after 2001 integrate a multiplexed electrical supply network (CANBUS, VAN, etc ...). That means that only one cable of the electrical supply network can contain multiple information thanks to a specific coding of the data in transit. BEEPER XRAY™ offers a great facility of installation on all the types of multiplexed vehicles

37

La BEEPER XRAY XR8 est une alarme bi-directionnelle conçue pour convenir à tous les véhicules multiplexés avec une grande simplicité d'installation et de connexion et sans risque pour le véhicule. BEEPER XRAY XR8 is a 2 way alarm designed to be appropriate for all the multiplexed canbus vehicles with a great simplicity of installation and connection and without risk for your car.


100% compatible véhicules multiplexés

100% compatible multiplexed vehicles

2 télécommandes RFID (activation & désactivation automatiques à proximité)

2 remote controls RFID (proximity automatic activation & disactivation)

Volumétrie autonome par pression d'air infrasonique

Autonomous infrasonic air pressure sensor

Périmétrie d'habitacle autonome par pression d'air infrasonique

Autonomous door & trunk opening trigger by infrasonic air pressure

Capteur de chocs téléréglable sur 8 niveaux

Shock sensor adjustable by remote on 8 levels

Capteur de consommation de courant éjectable

Current consumption sensor (programmable)

Module infrasonique, radio & RFID sur allume-cigare auto rechargeable

Infrasonic radio module & RFID on car cigar-lighter rechargeable

Sirène radio codée (sans fils) 118 dB

Coded siren radio (wireless) 118 dB

Installation en 5 min. (2 fils) & 100% universelle

Installation in 5 min. (2 wires) & 100% universal

INSTALLATION & CONNEXION FACILES

5 min.

EASY INSTALLATION & CONNECTION Connect the 2 wires of the siren on the car battery

XRAY

XR1

La technologie développée pour la Beeper XRAY XR1 est la Radio Fréquence IDentification (RFID) ce qui permet la transmission sans fils des données entre les différents éléments du système et la reconnaissance automatique entre eux. A proximité du véhicule, la télécommande XRAY sera reconnue automatiquement par la centrale, il n'est donc plus utile de presser le bouton de la télécommande. Le système se chargera seul d'activer et désactiver le système dans un rayon de 10 m.

RFID

Placez le module dans l'allume-cigare

M U T I P L E X AG E

BEEPER XRAY XR1 car alarm is a simple and powerful system. The communication between the various elements is done by radio transmission RFID (Radio Frequency Identification) what allows an installation of the complete system with only 2 wires. Beeper XRAY XR1 is thus 100% universal and 100% without risk for your vehicle.

The technology developed for Beeper XRAY XR1 is Radio Frequency Identification (RFID) what allows transmission without wire of the data between the different elements of the system and the automatic recognition between them. Near the vehicle, remote control XRAY will be recognized automatically by the main unit, it is not thus more useful to press the button of the remote control. System will be activated and disactivated automatically in a radius of 10 Mr.

Connectez les 2 fils de la sirène à la batterie

ALARME

L'alarme auto BEEPER XRAY XR1 est un système simple et performant. La communication entre les différents éléments se fait par radio transmission RFID (Radio Fréquence IDentification) ce qui permet une installation d'un système complet avec seulement 2 fils. La Beeper XRAY XR1 est donc 100% universelle et 100% sans risque pour votre véhicule.

MULTIPLEX

CAR ALARM LA BEEPER XRAY XR1 est le premier système automobile permettant une TOTALE COMPATIBILITÉ avec les systèmes multiplexés. La seule connexion nécessaire à son fonctionnement est l'alimentation de la sirène qui peut se prendre directement sur la batterie ou dans l'habitacle. La plupart des véhicules européens produits après 2001 intègrent un réseau électrique multiplexé (CANBUS, VAN, etc ...). Cela signifie qu’un seul câble du réseau électrique peut contenir de multiples informations grâce à un codage spécifique des données en transit. Le BEEPER XRAY™ offre une grande facilité d’installation sur tous les types de véhicules multiplexés. The majority of the European vehicles produced after 2001 integrate a multiplexed electrical supply network (CANBUS, VAN, etc ...). That means that only one cable of the electrical supply network can contain multiple information thanks to a specific coding of the data in transit. BEEPER XRAY™ offers a great facility of installation on all the types of multiplexed vehicles

BEEPER X RAY XR1 is the first car alarm system allowing a TOTAL COMPATIBILITY with the multiplexed systems. The only connection necessary is the siren power with 2 wires which can be connected directly on the battery or in the cockpit.

Place the module in the cigar-lighter

38

39


100% compatible véhicules multiplexés

100% compatible multiplexed vehicles

2 télécommandes RFID (activation & désactivation automatiques à proximité)

2 remote controls RFID (proximity automatic activation & disactivation)

Volumétrie autonome par pression d'air infrasonique

Autonomous infrasonic air pressure sensor

Périmétrie d'habitacle autonome par pression d'air infrasonique

Autonomous door & trunk opening trigger by infrasonic air pressure

Capteur de chocs téléréglable sur 8 niveaux

Shock sensor adjustable by remote on 8 levels

Capteur de consommation de courant éjectable

Current consumption sensor (programmable)

Module infrasonique, radio & RFID sur allume-cigare auto rechargeable

Infrasonic radio module & RFID on car cigar-lighter rechargeable

Sirène radio codée (sans fils) 118 dB

Coded siren radio (wireless) 118 dB

Installation en 5 min. (2 fils) & 100% universelle

Installation in 5 min. (2 wires) & 100% universal

INSTALLATION & CONNEXION FACILES

5 min.

EASY INSTALLATION & CONNECTION Connect the 2 wires of the siren on the car battery

XRAY

XR1

La technologie développée pour la Beeper XRAY XR1 est la Radio Fréquence IDentification (RFID) ce qui permet la transmission sans fils des données entre les différents éléments du système et la reconnaissance automatique entre eux. A proximité du véhicule, la télécommande XRAY sera reconnue automatiquement par la centrale, il n'est donc plus utile de presser le bouton de la télécommande. Le système se chargera seul d'activer et désactiver le système dans un rayon de 10 m.

RFID

Placez le module dans l'allume-cigare

M U T I P L E X AG E

BEEPER XRAY XR1 car alarm is a simple and powerful system. The communication between the various elements is done by radio transmission RFID (Radio Frequency Identification) what allows an installation of the complete system with only 2 wires. Beeper XRAY XR1 is thus 100% universal and 100% without risk for your vehicle.

The technology developed for Beeper XRAY XR1 is Radio Frequency Identification (RFID) what allows transmission without wire of the data between the different elements of the system and the automatic recognition between them. Near the vehicle, remote control XRAY will be recognized automatically by the main unit, it is not thus more useful to press the button of the remote control. System will be activated and disactivated automatically in a radius of 10 Mr.

Connectez les 2 fils de la sirène à la batterie

ALARME

L'alarme auto BEEPER XRAY XR1 est un système simple et performant. La communication entre les différents éléments se fait par radio transmission RFID (Radio Fréquence IDentification) ce qui permet une installation d'un système complet avec seulement 2 fils. La Beeper XRAY XR1 est donc 100% universelle et 100% sans risque pour votre véhicule.

MULTIPLEX

CAR ALARM LA BEEPER XRAY XR1 est le premier système automobile permettant une TOTALE COMPATIBILITÉ avec les systèmes multiplexés. La seule connexion nécessaire à son fonctionnement est l'alimentation de la sirène qui peut se prendre directement sur la batterie ou dans l'habitacle. La plupart des véhicules européens produits après 2001 intègrent un réseau électrique multiplexé (CANBUS, VAN, etc ...). Cela signifie qu’un seul câble du réseau électrique peut contenir de multiples informations grâce à un codage spécifique des données en transit. Le BEEPER XRAY™ offre une grande facilité d’installation sur tous les types de véhicules multiplexés. The majority of the European vehicles produced after 2001 integrate a multiplexed electrical supply network (CANBUS, VAN, etc ...). That means that only one cable of the electrical supply network can contain multiple information thanks to a specific coding of the data in transit. BEEPER XRAY™ offers a great facility of installation on all the types of multiplexed vehicles

BEEPER X RAY XR1 is the first car alarm system allowing a TOTAL COMPATIBILITY with the multiplexed systems. The only connection necessary is the siren power with 2 wires which can be connected directly on the battery or in the cockpit.

Place the module in the cigar-lighter

38

39


COMPOSITION F O N C T I O N S TÉ LÉ C O M M A ND E

2 télécommandes (mono-directionnelles) Centrale modulaire RFID (sirène et centrale séparées) Sirène électronique RFID 118 dB Relais de coupure démarreur Capteur de volumétrie par ultrasons (XW5) Capteur de volumétrie par hyperfréquence (cabriolet) (XW45) Capteurs de chocs et de bris de vitres à 2 niveaux (XW1)

2 x 1 way Remotes Splitted wireless units (siren and control unit separated) Electronic RDID siren 118 dB Relais de coupure démarreur Ultrasonic sensor module (XW5) Microwave sensor module (convertible) (XW45) 2 stages shock sensor (XW1)

Verrouillage/ déverrouillage des portes télécommandé (1) Activation/ désactivation par la télécommande Anti-distraction : réactivation automatique après désactivation Commandes auxiliaires optionnelles : remontée des vitres, ... (1) Ouverture électrique du coffre par la télécommande (1) Ejection possible de tous les capteurs sensitifs (2) Fonction anti-braquage "car jacking" (2) Auto-verrouillage des portes en roulant (2) Mémoire des alarmes Arrêt sécurisé du système (perte ou vol de la télécommande) Sourdine des bips sonores d'activation et désactivation (2) Mode sommeil : arrêt temporaire du système (2) Recherche à distance du véhicule par la télécommande

Remote controled door locking/unlocking (1) Activation/ disactivation by the remote Anti-distraction : automatic reactivation if disactived Optional auxiliairy ouputs : window roll-up,...(1) Trunk realease by remote (1) All sensitive sensors temporary cancellation (2) Anti car jacking function (2) Automatic door locking when driving (2) Alarm memory Override of the system by key (remote lost) Bips mute (silence) (2) Valet mode (2) Car searching function

Mono-directionnelles (émission uniquement) 4 boutons multi-fonctions Portée de la télécommande vers le véhicule 30 m. Design hi-tech métallique Piles lithium Autonomie 3 ans

1 way remotes (transmission only) 4 buttons multi-functions Hi-tech metallic design Range from remote to car 30 Mr. Lithium battery Battery life 3 years

Les BEEPER AXESS™ sont des systèmes d’alarme mono-directionnels. Ils disposent de toutes les fonctions de sécurité et de confort nécessaires à la protection optimale de votre véhicule. la communication sans fils entre la sirène et la centrale permet une installation aisée dans tous les véhicules. BEEPER AXESS™ are 1 way car alarm systems. They have all the functions of safety and comfort necessary to the optimal protection of your vehicle. The wireless communication between the siren and the main unit allows an easy installation in all types of cars.

La gamme AXESS existe depuis plus de 5 ans. L'AXESS WIRELESS est la nouvelle génération permettant une plus grand facilité d'installation grâce à la technologie RFID : Radio Fréquence IDentification. Le design de la télécommande a été particulièrement soigné. Les bords et les boutons métalliques offrent une plus grande longévité et une esthétique réussie.

The AXESS range has been existing for more than 5 years. The AXESS WIRELESS is the new generation allowing a large facility of installation thanks to RFID technology: Radio Frequency Identification. The design of the remote control has been particularly improved. Metallic edges and buttons offer a greater longevity and a successful esthetic.

Le BEEPER AXESS XW1™ est le plus simple et le plus économique des systèmes d’alarme. Il est cependant très complet et très performant. Il a une sirène électronique et un capteur de choc à 2 niveaux pour une protection complète et efficace.

40

Le BEEPER AXESS XW3™ est un système équivalent au XW2 avec volumétrie par hyper fréquence spéciale cabriolet.

ALARM

AXESS WIRELESS ALARM

Le BEEPER AXESS XW2™ est un système d’alarme qui assure la protection optimale de votre véhicule. Il est équipé d’une sirène électronique, volumétrie par ultrasons, périmétrie, antibraquage, coupure moteur…

BEEPER CLASSIC Le BEEPER CLASSIC fournit avec l'AXESS XW7 permet de transmettre à distance sur 500 m. le signal de l'alarme. Le BEEPER émet des bips sonores et des vibrations lorsqu'une effraction est détectée. BEEPER CLASSIC The BEEPER CLASSIC provided with AXESSallows to transmit the alarm signal up to 500 m. The BEEPER sounds and vibrates when a thief attempt is detected.

ALARME

Le BEEPER AXESS XW7™ : on retrouve toutes les fonctions du XW2 avec alerte à distance par beeper. Combiné au BEEPER CLASSIC ce système vous permet d’être alerté à distance en cas de tentative d’effraction du véhicule.

CHOISISSEZ VOTRE AXESS

C H O O S E YO U R A X E S S BEEPER AXESS XW1™ is the simplest and most economic of the AXESS systems. It is however very complete and very powerful. It has an electronic siren and a 2 stages shock sensor for a complete and effective protection. BEEPER AXESS XW2™ is a system which ensures the best protection of your vehicle. It is equipped of an electronic siren, volumetry by ultrasounds, door, hood and trunk lines, anti car jacking, engine cut… BEEPER AXESS XW3™ is a system equivalent to XW2 with a microwave sensor for convertible cars BEEPER AXESS XW7™: you will find all the functions of XW2 plus remote alarm by beeper. Combined to the BEEPER CLASSIC this system enables you to be alerted at distance in the event of attempt or effraction of the vehicle.

41

Communication sans fils RFID entre les différents éléments RFID communication between the different components


COMPOSITION F O N C T I O N S TÉ LÉ C O M M A ND E

2 télécommandes (mono-directionnelles) Centrale modulaire RFID (sirène et centrale séparées) Sirène électronique RFID 118 dB Relais de coupure démarreur Capteur de volumétrie par ultrasons (XW5) Capteur de volumétrie par hyperfréquence (cabriolet) (XW45) Capteurs de chocs et de bris de vitres à 2 niveaux (XW1)

2 x 1 way Remotes Splitted wireless units (siren and control unit separated) Electronic RDID siren 118 dB Relais de coupure démarreur Ultrasonic sensor module (XW5) Microwave sensor module (convertible) (XW45) 2 stages shock sensor (XW1)

Verrouillage/ déverrouillage des portes télécommandé (1) Activation/ désactivation par la télécommande Anti-distraction : réactivation automatique après désactivation Commandes auxiliaires optionnelles : remontée des vitres, ... (1) Ouverture électrique du coffre par la télécommande (1) Ejection possible de tous les capteurs sensitifs (2) Fonction anti-braquage "car jacking" (2) Auto-verrouillage des portes en roulant (2) Mémoire des alarmes Arrêt sécurisé du système (perte ou vol de la télécommande) Sourdine des bips sonores d'activation et désactivation (2) Mode sommeil : arrêt temporaire du système (2) Recherche à distance du véhicule par la télécommande

Remote controled door locking/unlocking (1) Activation/ disactivation by the remote Anti-distraction : automatic reactivation if disactived Optional auxiliairy ouputs : window roll-up,...(1) Trunk realease by remote (1) All sensitive sensors temporary cancellation (2) Anti car jacking function (2) Automatic door locking when driving (2) Alarm memory Override of the system by key (remote lost) Bips mute (silence) (2) Valet mode (2) Car searching function

Mono-directionnelles (émission uniquement) 4 boutons multi-fonctions Portée de la télécommande vers le véhicule 30 m. Design hi-tech métallique Piles lithium Autonomie 3 ans

1 way remotes (transmission only) 4 buttons multi-functions Hi-tech metallic design Range from remote to car 30 Mr. Lithium battery Battery life 3 years

Les BEEPER AXESS™ sont des systèmes d’alarme mono-directionnels. Ils disposent de toutes les fonctions de sécurité et de confort nécessaires à la protection optimale de votre véhicule. la communication sans fils entre la sirène et la centrale permet une installation aisée dans tous les véhicules. BEEPER AXESS™ are 1 way car alarm systems. They have all the functions of safety and comfort necessary to the optimal protection of your vehicle. The wireless communication between the siren and the main unit allows an easy installation in all types of cars.

La gamme AXESS existe depuis plus de 5 ans. L'AXESS WIRELESS est la nouvelle génération permettant une plus grand facilité d'installation grâce à la technologie RFID : Radio Fréquence IDentification. Le design de la télécommande a été particulièrement soigné. Les bords et les boutons métalliques offrent une plus grande longévité et une esthétique réussie.

The AXESS range has been existing for more than 5 years. The AXESS WIRELESS is the new generation allowing a large facility of installation thanks to RFID technology: Radio Frequency Identification. The design of the remote control has been particularly improved. Metallic edges and buttons offer a greater longevity and a successful esthetic.

Le BEEPER AXESS XW1™ est le plus simple et le plus économique des systèmes d’alarme. Il est cependant très complet et très performant. Il a une sirène électronique et un capteur de choc à 2 niveaux pour une protection complète et efficace.

40

Le BEEPER AXESS XW3™ est un système équivalent au XW2 avec volumétrie par hyper fréquence spéciale cabriolet.

ALARM

AXESS WIRELESS ALARM

Le BEEPER AXESS XW2™ est un système d’alarme qui assure la protection optimale de votre véhicule. Il est équipé d’une sirène électronique, volumétrie par ultrasons, périmétrie, antibraquage, coupure moteur…

BEEPER CLASSIC Le BEEPER CLASSIC fournit avec l'AXESS XW7 permet de transmettre à distance sur 500 m. le signal de l'alarme. Le BEEPER émet des bips sonores et des vibrations lorsqu'une effraction est détectée. BEEPER CLASSIC The BEEPER CLASSIC provided with AXESSallows to transmit the alarm signal up to 500 m. The BEEPER sounds and vibrates when a thief attempt is detected.

ALARME

Le BEEPER AXESS XW7™ : on retrouve toutes les fonctions du XW2 avec alerte à distance par beeper. Combiné au BEEPER CLASSIC ce système vous permet d’être alerté à distance en cas de tentative d’effraction du véhicule.

CHOISISSEZ VOTRE AXESS

C H O O S E YO U R A X E S S BEEPER AXESS XW1™ is the simplest and most economic of the AXESS systems. It is however very complete and very powerful. It has an electronic siren and a 2 stages shock sensor for a complete and effective protection. BEEPER AXESS XW2™ is a system which ensures the best protection of your vehicle. It is equipped of an electronic siren, volumetry by ultrasounds, door, hood and trunk lines, anti car jacking, engine cut… BEEPER AXESS XW3™ is a system equivalent to XW2 with a microwave sensor for convertible cars BEEPER AXESS XW7™: you will find all the functions of XW2 plus remote alarm by beeper. Combined to the BEEPER CLASSIC this system enables you to be alerted at distance in the event of attempt or effraction of the vehicle.

41

Communication sans fils RFID entre les différents éléments RFID communication between the different components


Télécommande bi-directionnelle (x 1)

2 way remote (x 1)

Alerte Beeper jusqu'a 1000 mètres (en champ libre)

Beeper alert up to 1000 meters (in open field)

Portée de télécommande vers moto jusqu'à 300 m.

range from remote to motorbike up to 300 meters

Ecran à cristaux liquides LCD rétro-éclairé

Liquid crystal display LCD backlighted

Vibreur intégré à la télécommande

Vibrator built-in the remote control

Centrale étanche et anti-vibrations

Main unit waterproof and vibration-proof.

Capteur de chocs et de soulèvement breveté SHOCKLIFT™

Patented shock sensor and anti-lift SHOCKLIFT™

Anti-bike-jacking BIKE JACK™ innovant

Anti-bike-jacking BIKE JACK™

Utilisation simple ONE CLICK™

Simple of utilization ONE CLICK™

Micro-sirène auto-alimentée

Micro siren battery back-up

Télécommande mono-directionnelle (x 1)

1 way remote (x 1)

La centrale du système X2R est imperméable aux projections d'eau. Elle a été étudiée pour résister aux intempéries et aux conditions d'utilisations de votre moto ... et même de votre quad. Intégré à la centrale, le système SHOCKLIFT™ breveté est un capteur électronique tri-dimensionnel détectant les soulévements, les inclinaisons, les chocs et les vibrations. Le réglage indépendant se fait par la télécommande sur 8 niveaux. Le X2R dispose d'une fonction BIKE JACK™ qui empêchera le rédemarrage de votre moto après un braquage.

The main unit of system X2R is waterproof to water projections. It studied to resist the bad weather and the conditions of use of your motor bike… and even of your quad.

Le système d'alarme BEEPER X2R est sans aucun doute le système de protection électronique pour moto le plus évolué du marché. Sa télécommande bi-directionnelle vous permettra d'être prévenu en cas d'effraction jusqu'à 1000 m. de votre moto.

Built-in the main unit, the patented system SHOCKLIFT™ is a three-dimensional electronic sensor detecting risings, slopes, shocks and vibrations. The independent adjustment is done by the remote control on 8 levels.

The BEEPER X2R alarm system is without any doubt the most advanced motor bike electronic security system. Its 2 way remote control will allow you to be informed in the event of thief attempt up to 1000 Mr. of your motor bike.

The X2R has a function BIKE JACK™ that will prevent the starting of your motor bike after a bike-jacking.

ALARME

BI-DIRECTIONNELLE

MOTO

1 400 m.

BI-DIRECTIONNEL La portée véhicule vers télécommande est de 300 m. La portée télécommande vers véhicule est de 1 000 m. 2 WAY The range from the remote to the mororbike is 400 Mr. The range from the motorbike to the remote is 1 400 Mr.

400 m.

X2R TX1 Télécommande bi-directionnelle complémentaire Complementary 2 way remote

OPTIONS X2R HT1 Housse type cuir noir de télécommande. Black leather type remote cover

42

M OTO R B IK E

X2R TX2 Télécommande complémentaire mono-direcmono-directionnelle

ALARM

2 WAY

Complementary 1 way remote

43


Télécommande bi-directionnelle (x 1)

2 way remote (x 1)

Alerte Beeper jusqu'a 1000 mètres (en champ libre)

Beeper alert up to 1000 meters (in open field)

Portée de télécommande vers moto jusqu'à 300 m.

range from remote to motorbike up to 300 meters

Ecran à cristaux liquides LCD rétro-éclairé

Liquid crystal display LCD backlighted

Vibreur intégré à la télécommande

Vibrator built-in the remote control

Centrale étanche et anti-vibrations

Main unit waterproof and vibration-proof.

Capteur de chocs et de soulèvement breveté SHOCKLIFT™

Patented shock sensor and anti-lift SHOCKLIFT™

Anti-bike-jacking BIKE JACK™ innovant

Anti-bike-jacking BIKE JACK™

Utilisation simple ONE CLICK™

Simple of utilization ONE CLICK™

Micro-sirène auto-alimentée

Micro siren battery back-up

Télécommande mono-directionnelle (x 1)

1 way remote (x 1)

La centrale du système X2R est imperméable aux projections d'eau. Elle a été étudiée pour résister aux intempéries et aux conditions d'utilisations de votre moto ... et même de votre quad. Intégré à la centrale, le système SHOCKLIFT™ breveté est un capteur électronique tri-dimensionnel détectant les soulévements, les inclinaisons, les chocs et les vibrations. Le réglage indépendant se fait par la télécommande sur 8 niveaux. Le X2R dispose d'une fonction BIKE JACK™ qui empêchera le rédemarrage de votre moto après un braquage.

The main unit of system X2R is waterproof to water projections. It studied to resist the bad weather and the conditions of use of your motor bike… and even of your quad.

Le système d'alarme BEEPER X2R est sans aucun doute le système de protection électronique pour moto le plus évolué du marché. Sa télécommande bi-directionnelle vous permettra d'être prévenu en cas d'effraction jusqu'à 1000 m. de votre moto.

Built-in the main unit, the patented system SHOCKLIFT™ is a three-dimensional electronic sensor detecting risings, slopes, shocks and vibrations. The independent adjustment is done by the remote control on 8 levels.

The BEEPER X2R alarm system is without any doubt the most advanced motor bike electronic security system. Its 2 way remote control will allow you to be informed in the event of thief attempt up to 1000 Mr. of your motor bike.

The X2R has a function BIKE JACK™ that will prevent the starting of your motor bike after a bike-jacking.

ALARME

BI-DIRECTIONNELLE

MOTO

1 400 m.

BI-DIRECTIONNEL La portée véhicule vers télécommande est de 300 m. La portée télécommande vers véhicule est de 1 000 m. 2 WAY The range from the remote to the mororbike is 400 Mr. The range from the motorbike to the remote is 1 400 Mr.

400 m.

X2R TX1 Télécommande bi-directionnelle complémentaire Complementary 2 way remote

OPTIONS X2R HT1 Housse type cuir noir de télécommande. Black leather type remote cover

42

M OTO R B IK E

X2R TX2 Télécommande complémentaire mono-directionnelle

ALARM

2 WAY

Complementary 1 way remote

43


Ils nous ont fait confiance ... They trusted us ...

Constructeurs autos, poids lourds, véhicules utilitaires, véhicules spéciaux, ... Beeper vous offre la possibilité de développer vos projets spécifiques de systèmes de confort et de sécurité.

Manufacturers of cars, trucks, vans, pick-up, industrial, special vehicles, ... Beeper can develop your specifc oem or odm projects. Our research department will help

Notre bureau d'étude assurera l'intégration optimale du système Beeper dans votre projet de véhicule.

you to include perfectly our Beeper system in your vehicle project. The Beeper Media systems will

Les produits Beeper Media vous offriront le meilleur de l'électronique embarquée.

offer the best to your in-board

L'aide au stationnement ou aux manoeuvres est améliorée grâce aux nouvelles technologies Beeper Reverse.

Parking or moving a vehicle can

Les produits Beeper Alarm reconnus depuis de nombreuses années sont certainement le summum de la protection intéractive auto et moto.

Nous utilisons les dernières technologies pour optimiser le confort et la sécurité à bord du véhicule. Nous optimisons notre développement pour la création de produits spécifiques pour l'industrie des véhicules.

et tous nos autres partenaires ... and all our other partners ...

Comme nos nombreux partenaires, faites-nous confiance pour votre prochain développement.

electronic devices.

Nous développons pour Vous

be eased with the help of new technologies Beeper Reverse. The Beeper Alarm products are aknowledged for our many years of experience and at the height of interactive protection for cars and motorcycles.

We use last technologies to optimize comfort and safety aboard your vehicle. We optimize our development for the creation of specific products for the vehicle industry. Like our many partners, trust us for your next development.

We engineer for You


Ils nous ont fait confiance ... They trusted us ...

Constructeurs autos, poids lourds, véhicules utilitaires, véhicules spéciaux, ... Beeper vous offre la possibilité de développer vos projets spécifiques de systèmes de confort et de sécurité.

Manufacturers of cars, trucks, vans, pick-up, industrial, special vehicles, ... Beeper can develop your specifc oem or odm projects. Our research department will help

Notre bureau d'étude assurera l'intégration optimale du système Beeper dans votre projet de véhicule.

you to include perfectly our Beeper system in your vehicle project. The Beeper Media systems will

Les produits Beeper Media vous offriront le meilleur de l'électronique embarquée.

offer the best to your in-board

L'aide au stationnement ou aux manoeuvres est améliorée grâce aux nouvelles technologies Beeper Reverse.

Parking or moving a vehicle can

Les produits Beeper Alarm reconnus depuis de nombreuses années sont certainement le summum de la protection intéractive auto et moto.

Nous utilisons les dernières technologies pour optimiser le confort et la sécurité à bord du véhicule. Nous optimisons notre développement pour la création de produits spécifiques pour l'industrie des véhicules.

et tous nos autres partenaires ... and all our other partners ...

Comme nos nombreux partenaires, faites-nous confiance pour votre prochain développement.

electronic devices.

Nous développons pour Vous

be eased with the help of new technologies Beeper Reverse. The Beeper Alarm products are aknowledged for our many years of experience and at the height of interactive protection for cars and motorcycles.

We use last technologies to optimize comfort and safety aboard your vehicle. We optimize our development for the creation of specific products for the vehicle industry. Like our many partners, trust us for your next development.

We engineer for You


&

ASSISTANCE GARANTIE SERVICE TECHNIQUE Notre service technique intégré est à votre disposition pour toute assistance technique à l'installation ou à l'utilisation d'un produit BEEPER. Notre site internet www.beeperalarm.com dispose de près de 800 fiches techniques* de véhicules pour l'installation des systèmes Beeper Alarm * Informations accessibles aux professionnels uniquement sur code d'accès personnel

FIABLE POUR LONGTEMPS Les produits BEEPER sont garantis 3 ans. Pour assurer aussi longtemps, nous ne prenons pas de risque. Nous concevons des produits durables et sélectionnons le meilleur des composants électroniques. Si malgré tout, votre produit BEEPER rencontrait une défaillance, notre service technique assurera un échange standard (après test) de votre produit.

ASSISTANCE GUARANTEE

&

ENGINEERING DEPARTMENT Our integrated engineering department is at your disposal for any technical aid with the installation or with the use of a product BEEPER. Our Internet site www.beeperalarm.com has nearly 800 technical cards* of vehicles for the installation of the systems Beeper Alarm * Information accessible to the professionals only on personal access code

RELIABLE FOR A LONG TIME Products BEEPER are guaranteed 3 years. To ensure a so long time, we do not take a risk. We conceive durable products and select the best electronic components. If despite everything, your product BEEPER met one failure, our engineering department will ensure an standard exchange (after test) of your product.

Hot Line

0 892 690 792 0,34 Euros TTC/Min

IXIT SAS 228 rue de l'ancienne distillerie Parc des grillons 69400 GLEIZE Tél : + 33 (0)4 74 02 97 97 Fax : + 33 (0)4 74 02 97 98

contact@ixit.fr www.ixit.fr


&

ASSISTANCE GARANTIE SERVICE TECHNIQUE Notre service technique intégré est à votre disposition pour toute assistance technique à l'installation ou à l'utilisation d'un produit BEEPER. Notre site internet www.beeperalarm.com dispose de près de 800 fiches techniques* de véhicules pour l'installation des systèmes Beeper Alarm * Informations accessibles aux professionnels uniquement sur code d'accès personnel

FIABLE POUR LONGTEMPS Les produits BEEPER sont garantis 3 ans. Pour assurer aussi longtemps, nous ne prenons pas de risque. Nous concevons des produits durables et sélectionnons le meilleur des composants électroniques. Si malgré tout, votre produit BEEPER rencontrait une défaillance, notre service technique assurera un échange standard (après test) de votre produit.

ASSISTANCE GUARANTEE

&

ENGINEERING DEPARTMENT Our integrated engineering department is at your disposal for any technical aid with the installation or with the use of a product BEEPER. Our Internet site www.beeperalarm.com has nearly 800 technical cards* of vehicles for the installation of the systems Beeper Alarm * Information accessible to the professionals only on personal access code

RELIABLE FOR A LONG TIME Products BEEPER are guaranteed 3 years. To ensure a so long time, we do not take a risk. We conceive durable products and select the best electronic components. If despite everything, your product BEEPER met one failure, our engineering department will ensure an standard exchange (after test) of your product.

Hot Line

0 892 690 792 0,34 Euros TTC/Min

IXIT SAS 228 rue de l'ancienne distillerie Parc des grillons 69400 GLEIZE Tél : + 33 (0)4 74 02 97 97 Fax : + 33 (0)4 74 02 97 98

contact@ixit.fr www.ixit.fr


BEEPER 2009