__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

BOATS & YACHTING GUIDE ΕΤΗΣΙΑ ΕΚ∆ΟΣΗ ΑΥΤΟΝΟΜΟ ΑΥΤΟΝΟΜΟ ΣΤΑ ΣΤΑ ΠΕΡΙΠΤΕΡΑ ΠΕΡΙΠΤΕΡΑ 44 € €

exclusive guides

• σκάφη • navy lifestyle • εξοπλισµός • σχολές • κατάδυση µετεωρολογία • εθελοντισµός • θάλασσα & τέχνες • gourmet • 2020 ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΔΟΣΗ


Tradition & Excellence

PUBLI

Since 1913 we have been building, manufacturing and repairing luxury yachts. With long tradition in marine services we are committed to offering high quality. Through our trained personnel, our robust construction shipyard, our state of the art equipment and our integrated facilities based at a strategic location, we can guarantee that what you value the most will be taken care of as if it was our own.

NorTh: 37o 57’ 38’’ EasT: 23o 34’ 21’’


PUBLI

PUBLI


EDITORIAL

15 years

BOATS & YACHTING Κάθε χρόνος και διαφορετικές εμπειρίες, αγωνίες, χαρές και συναισθήματα.Παλιές και δοκιμασμένες φιλίες αλλά και νέοι φίλοι, συνεργάτες, πελάτες. Αλλά πάντα η ίδια μεγάλη προσπάθεια να είναι η έκδοση BOATS & YACHTING, ο απόλυτος οδηγός για σκάφη και σκαφάτους. Ιστιοπλοϊκοί αγώνες, σκάφη μικρά και μεγάλα, τεχνικές πληροφορίες, εξοπλισμός, καλοκαιρινή πολιτιστική ατζέντα, καταδυτικοί προορισμοί, θαλασσινές αποδράσεις αλλά και γευστικές απολαύσεις, θα σας ταξιδέψουν μέσα από τις σελίδες του, στους πιο όμορφους και ασφαλείς προορισμούς. To 2020 είναι μια ξεχωριστή χρονιά για το BOATS & YACHTING, γιορτάζουμε 15 χρόνια κυκλοφορίας. Έγινε όμως και μια ξεχωριστή χρονιά και για ολόκληρο τον κόσμο, έφερε νέες συνήθειες, δημιούργησε νέες προτεραιότητες, έκρυψε τα χαμόγελα πίσω από μάσκες, στέρησε αγκαλιές αλλά και δουλειές. Kι όμως σταθήκαμε όρθιοι, νοιαστήκαμε πιο πολύ για τους γύρω μας, προσπαθήσαμε όλοι μαζί αλλά και καθένας, ξεχωριστά να προσαρμοστούμε στη νέα πραγματικότητα κι είμαστε έτοιμοι για την επόμενη μέρα. Τα σκάφη άρχισαν και πάλι να ταξιδεύουν κι αυτά τα ταξίδια που θα κάνουμε τώρα, ίσως έχουν μεγαλύτερη αξία, γιατί τώρα ξέρουμε ότι μπορούμε να είμαστε ομάδα, ξέρουμε ότι μπορούμε να είμαστε πλήρωμα όχι μόνο του σκάφους μας, αλλά και της γειτονιάς, της χώρας, του πλανήτη μας, όταν χρειαστεί. Πλήρωμα εκπαιδευμένο στα δύσκολα. Και πάνω απ’ όλα ξέρουμε ότι όταν χρειάζεται, μπορούμε να είμαστε κυβερνήτες του εγώ μας.

Γεια χαρά! Δέσποινα Παπαθεοδούλου

Every year brings new experiences, new worries, new joys and emotions. Old and tested friendships but also new friends, partners, customers. But we always make the same effort so that BOATS & YACHTING is the ultimate guide for yachting and sea lovers in Greece. Regattas, boats, yachts, technical information, equipment, summer agenda, recreational diving, trends and delicious treats, will take you through its pages, to the safest and most beautiful destinations. 2020 is a special year for BOATS & YACHTING. We celebrate our 15th year in print. But it has also been an unforgetable year for the whole world. With new habits, new priorities, smiles hidden behind masks, less hugs and less jobs. But we faced the challenge, we cared more about those around us, we all tried together and individually to adapt to the new reality and we are ready for the next day. Boats set sail once again. And these trips may be even more valuable than the previous. Because now we know for sure that we can work as a team, that if needed we can be a trusted, well trained crew, not only for our yachts, but also for our neighbourhood, our country, our planet. And above all, we know that in hard times, we can master our ego and be skippers of ourselves.

2 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020


2020 ειδικη ετησια εκδοση ΕΚΔΟΤΗΣ

PUBLISHER

Χρήστος Τριαντόπουλος

Christos Triantopoulos

ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ ΕΚΔΟΣΗΣ

EDITORIAL CONSULTANT

Δέσποινα Παπαθεοδούλου

Despina Papatheodoulou

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟΥ

CREATIVE DIRECTOR

Κερασία Κρίκα

Kerasia Krika

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΥΛΗΣ

EDITORIAL ASSISTANT

Ελένη Στεργιοπούλου

Eleni Stergiopoulou

ΕΙΔΙΚΟΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ

SPECIAL CONTRIBUTORS

Τάσος Αρνιακός Δέσποινα Σαββοπούλου Μιχάλης Παπαθεοδούλου Αντώνης Χαλκέας Αγγελική Λύτινα Γιάννης Σούλης Κωνσταντίνος Τσιγκαράς Σπυριδούλα Ίριδα Σπανέα Μαρία Βόλη

Tasos Arniakos Despina Savopoulou Michael Papatheodoulou Antonis Halkeas Angeliki Litina Giannis Soulis Konstantinos Tsigaras Spiridoula Irida Spanea Maria Voli

ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ

PUBLIC RELATIONS

Βαγγέλης Ξέστερνος

Vaggelis Xesternos

ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗΣ

ADVERTISING SECRETARY

Αντωνία Νικολοπούλου

Antonia Nikolopoulou

ΠΑΡΑΓΩΓΗ

PRODUCTION

BEAUTEMAGAZINE Διεύθυνση Διαφημιστικού Τομέα Πεύκων 126, Ηράκλειο 141 22 Τηλ.: 210-2840200 advertising@beautemagazine.gr www.boatsandyachting.gr Boats & Yachting Guide

BEAUTEMAGAZINE

Ευχαριστούµε ιδιαίτερα τον Ελληνικό Οργανισμό Τουρισμού και τους ειδικούς συνεργάτες µας

ΥΠΟ ΤΗΝ ΑΙΓΙΔΑ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ


O

ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΦΡΑΓΚΑΚΗΣ Γενικός Γραμματέας Ελληνικού Οργανισμού Τουρισμού

Ο θαλάσσιος τουρισμός, εθνική προτεραιότητα για την επόμενη μέρα

ελληνικός τουρισμός βρίσκεται σε κρίσιμη καμπή. Η πανδημία του κορονοϊού αλλάζει τις παγκόσμιες ισορροπίες και οριοθετεί εκ νέου, σχεδόν όλες τις ανθρώπινες δραστηριότητες. Ο τουρισμός προφανώς είναι από τις βασικές οικονομικές δραστηριότητες που πλήττεται από την ανασφάλεια που προκάλεσε η κρίση του κορονοϊού σε παγκόσμιο επίπεδο. Ο ελληνικός τουρισμός ειδικότερα, βρίσκεται σήμερα μπροστά σε μία μεγάλη πρόκληση καθώς η σεζόν του 2020 είναι εξαιρετικά δύσκολη. Παράλληλα όμως, ο ελληνικός τουρισμός βρίσκεται ενώπιον κρίσιμων διλημμάτων και αποφάσεων που έτσι κι αλλιώς θα καλούμασταν να λάβουμε και τώρα πλέον πρέπει να επιταχυνθούν. Η κρίση που βιώνουμε κάνει ακόμα πιο επιτακτική την ανάγκη στροφής του ελληνικού τουρισμού σε πιο βιώσιμη κατεύθυνση. Ο εμπλουτισμός του τουριστικού μας προϊόντος είναι πλέον προτεραιότητα προκειμένου να μείνουμε ανταγωνιστικοί στον κόσμο. Και κυρίως για να κεφαλαιοποιήσουμε το πλεονέκτημα της κατά κοινή ομολογία επιτυχημένης διαχείρισης της υγειονομικής κρίσης. Ο θαλάσσιος τουρισμός και ειδικά το yachting έχει συνεισφέρει σημαντικά στην τόνωση του τουριστικού μας προϊόντος αλλά και στην οικονομική άνθηση των παράκτιων περιοχών της χώρας μας. Η Ελλάδα διαθέτει πολλά πλεονεκτήματα για την περαιτέρω ανάπτυξη της τουριστικής βιομηχανίας σκαφών αναψυχής, όπως τοπικά αξιοθέατα, νησιωτικό πλουραλισμό, μοναδική ακτογραμμή. Το απέραντο γαλάζιο μας είναι γεμάτο αυθεντικές εμπειρίες. Σε αυτές τις εμπειρίες οφείλουμε να επενδύσουμε ακόμα περισσότερο το επόμενο διάστημα. Στόχος μας είναι η βιώσιμη ανάπτυξη και μέσα από την καλύτερη αξιοποίηση των μαρίνων μας. Η μαρίνα του Αλίμου ήταν το πρώτο βήμα που αναδεικνύει τη στρατηγική μας. Ιδιαίτερη σημασία όμως, πρέπει να δώσουμε και στην ποιότητα των υπηρεσιών και σε ζητήματα θεσμικά, απλούστευσης διαδικασιών και μεγαλύτερης ευελιξίας. Η Ελλάδα θεωρείται διαχρονικά ένας από τους παραδείσους του παράκτιου τουρισμού λόγω των γεωγραφικών και κλιματολογικών της χαρακτηριστικών. Στο χέρι μας είναι ο θαλάσσιος τουρισμός και το yachting να πρωταγωνιστήσει στην επόμενη μέρα του τουρισμού μας και να συμβάλει στη δυναμική ανάπτυξη και τον εμπλουτισμό του προϊόντος μας. Ο Ελληνικός Οργανισμός Τουρισμού οδηγεί τις εξελίξεις καθώς στους σχεδιασμούς μας είναι η υλοποίηση και μιας εξειδικευμένης καμπάνιας προβολής του θαλάσσιου τουρισμού μας και των υπηρεσιών μας στο εξωτερικό, σε χώρες και αγορές που αποτελούν βασικούς μας στόχους. Η συνεργασία με τον ιδιωτικό τομέα, η απλοποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας και η στοχευμένη προβολή αποτελούν πυλώνες της στρατηγικής μας που θα μας επιτρέψουν να κερδίσουμε κι αυτό το μεγάλο στοίχημα για τη χώρα μας.

Yachting and Maritime tourism, Greece’s top priority

G

reek tourism is at a critical point. The Covid-19 pandemic changes global balances and redefines almost all human activities. Tourism is obviously one of the main economic activities affected by the insecurity caused by the global crisis. Greek tourism in particular, is currently facing a major challenge as the 2020 season is extremely difficult. However, at the same time, Greek tourism is facing important dilemmas and quick decision making. The crisis we are experiencing, makes even more urgent Greek tourism’s need to follow a more sustainable direction. Enriching our tourism product is now a priority in order to stay competitive in the world. Especially we must make the most of our successful health crisis management that gave to Greece recognition and respect from the global community. Maritime tourism and especially Yachting has contributed significantly to the boost of our tourism product but also

to the economic prosperity of the coastal areas of our country. Greece has many advantages for its further development, such as local attractions, pluralism of islands, unique coastline. Our endless archipelagos, our deep blue sea are full of authentic experiences that we need to invest even more on them. Our goal is sustainable development through the best use of our marinas. Alimos' Marina was the first step that highlights our strategy. However, we must pay special attention to the quality of services and institutional issues, simplification of procedures and greater flexibility. Greece has long been considered one of the paradises of coastal tourism due to its geographical and climatic characteristics. Promoting maritime tourism and yachting will contribute to the dynamic development and enrichment of the Greek tourist product in general. The Greek National Tourism Organization is leading the way and driving developments forward. Our plans include the implementation of a specialized promotion campaign of our maritime tourism and our services, in countries and markets that are our main goals. Cooperation with the private sector, the simplification of current legislation and targeted promotion are pillars of our strategy that will allow us to win this big bet for our country.

6 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020


H ΕΠΟΜΕΝΗ ΜΕΡΑ ΓΙΑ ΤΟ ΓΙΩΤΙΝΓΚ

Τ

ρευστότητας και επιτοκίων. Ενώ η ο περιοδικό BOATS & ανάγκη για ρευστότητα έχει αναγνωYACHTING, με 15 χρόνια συρισθεί και συζητείται ευρέως, δεν έχει νεχούς παρουσίας, συμβάγίνει κατανοητή η σημασία του ύψους λει σημαντικά στην ενημέρωτων επιτοκίων και η ανάγκη να εφαρση όσων αγαπούν τη θάλασσα, παρά μόζονται γρήγορα και αποτελεσματιτο βαρύ κλίμα που έχει δημιουργήσει κά αποφάσεις των αρμόδιων ευρωη πανδημία. Γι’ αυτό του αξίζει διπλός παϊκών Οργάνων. Είναι γεγονός ότι έπαινος. Μέσα σ’ αυτό το περιβάλλον για μεγάλο χρονικό διάστημα τα θέμασυνοψίζω τη θέση μου για την επότα του θαλάσσιου τουρισμού βρισκόμενη μέρα του γιώτινγκ. Το πιο επείντουσαν και βρίσκονται στον “αυτόγον θέμα προς διευκρίνιση για τον θαματο”. Για όλα τα βασικά θέματα που λάσσιο τουρισμό -για να σωθεί ό,τι είαπασχολούν τον κλάδο μας, όπως ο ναι δυνατόν να σωθεί το 2020- είναι ΦΠΑ, οι θέσεις ελλιμενισμού, τα γρανα συμφωνηθούν ευρωπαϊκά πρωτόφειοκρατικά εμπόδια, κ.λπ., δεν υπάρκολλα το συντομότερο για τα αεροΟ Γιώργος Βερνίκος είναι Πρόεδρος της δρόμια, Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής Ο Γιώργος ΒερνίκοΣ χει συστηματική συζήτηση και αντιμετις πτήσεις, τα λιμάνια και τητης Ελλάδος είναι Πρόεδρος της Οικονο(ΟΚΕ), Γενικός Γραμματέας του Συνδέσμου Ελληνικών Επιχειρήσεων τώπιση. Η ευθύνη βαρύνει κυρίως την διαμονή, ώστεΤουριστικών να υπάρξει ουσιαστι- (ΣΕΤΕ) και Κοινωνικής Επι-στο Δ.Σ. του Ναυτικού Επιμελητηρίου της Ελλάδος. Είναι Επίτιμος καιμικής εκπροσωπεί το γιώτινγκ Πολιτεία όσο και εμάς τους ίδιους τους κή μεταστροφή στην ψυχολογία των τροπής της Ελλάδος (ΟΚΕ), Πρόεδρος της Ένωσης Πλοιοκτητών Ελληνικών Σκαφών Τουρισμού (ΕΠΕΣΤ) επαγγελματίες του θαλάσσιου τουριανθρώπων, ελπίζοντας πάντα ότι θα Γενικός Γραμματέας του Συνδέσμου Ελληνικών σμού. Δεν θέλω να επεκταθώ περισέχουμε θετικές εξελίξεις και ανακοινώΤουριστικών Επιχειρήσεσότερο αυτή τη στιγμή στη συζήτηση, σεις για την ιατρική αντιμετώπιση του ων (ΣΕΤΕ), εκπρόσωπος του όπου καθημερινά υπάρχουν εξελίξεις. Covid-19. Μέσα στο πλαίσιο αυτό, είθαλάσσιου τουρισμού στο Υπάρχουν συγκροτημένες προτάσεις μαι ιδιαίτερα αισιόδοξος για την επόΔ.Σ. του Ναυτικού Επιμεληπου10,8% έχει καταθέσει ο Σύνδεσμος Ελμενη μέρα του γιώτινγκ στην Ελλάδα, Ελλάδος και τουρισμό ξεπέρασαν τα 14,6 δις ευρώ, καταγράφοντας αύξηση Το τηρίου 2017 τατης έσοδα από τον σε σύΕπίτιμος Πρόεδρος της ληνικών Τουριστικών Επιχειρήσεων εννοώντας κυρίως από το 2021, όπου γκριση με το 2016. Η εισερχόμενη τουριστική κίνηση αυξήθηκε κατά 7,4%, αγγίζοντας τους 30,1 εκατ. Ένωσης Πλοιοκτητών Ελληκαι από κοινού με την Πολιτεία προωο κλάδος μας έχει πολλά συγκριτιτουρίστες. Αντίστοιχη αύξηση προβλέπεται και για το 2018, αναδεικνύοντας έτσι, ότι ο τουρισμός είναι νικών Σκαφών Τουρισμού. θούμε σειρά μέτρων στήριξης των επικά πλεονεκτήματα σε σχέση με άλλες το αναμφισβήτητο συγκριτικό πλεονέκτημα της οικονομίας μας. Αντίστοιχα αισιόδοξη είναι η εικόνα και χειρήσεων και των εργαζομένων στον μορφές τουρισμού. Προφανώς υπάρστον θαλάσσιο τουρισμό. Είμαστε στην αρχή μιας νέας περιόδου, όπου το ελληνικό επαγγελματικό γιώτουρισμό. Η Ένωση Πλοιοκτητών Ελχουν άμεσες τινγκ βρίσκεται στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος όλου προτάσεις του κόσμουαντιμετώπισης που αγαπάει τη θάλασσα. Με καθυληνικών Σκαφών της κρίσης, που είναι κοινές με τους στέρηση πολλών ετών, το ελληνικό γιώτινγκ εισέρχεται στην καλύτερή του περίοδο. Η τεχνολογία παίζει Τουρισμού, το Ναυτικό Επιμελητήριο της Ελλάδος, οι φοπερισσότερους κλάδους της οικονομίτο δικό της ρόλο, κάνοντας πολύ πιο εύκολη τη ναύλωση μικρών και μεγάλων σκαφών και δημιουργώντας ρείς του σκαφών γιώτινγκ βρίσκονται σε συνεας και του τουρισμού. Σε κάθε περίπροϋποθέσεις για νέα προϊόντα, όπως είναι οι βραχυχρόνιες ναυλώσεις. Νέες βάσεις ναυλώσεων χή επικοινωνία για την αντιμετώπιση πτωση, λαμβάνονται πολύ σημαντικά δημιουργούνται όλο και περισσότερο σε νησιά και παραθαλάσσιες περιοχές. σειράς τρεχόντων μέτρα σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεΖούμε μια νέα εποχή, όπου τα επόμενα δύο-τρία χρόνια θα γίνει πολύ πιο ορατή. Είναι πάντως ενδεικτικό θεμάτων. Θέλω να ιδιαίτερα όσους δίνουν δο και σετων εξέλιξη μιατους τεράότι τα μεγάλα ποιοτικά ναυπηγεία μεταθέτουν τιςβρίσκεται παραδόσεις σκαφών όλο καιευχαριστήσω μακρύτερα χροτη μάχη στην στια προσπάθεια για να περιοριστούν νικά. Πέρα από τη σημαντική ζήτηση που έχουν τα σκάφη χωρίς πλήρωμα, περιλαμβανομένων και τωνπρώτη γραμμή για την υγείακαιμας, αλλά και όλους τους δηοι αρνητικές επιπτώσεις. Το πιθανότεcatamaran, εξίσου δυναμική εμφανίζεται και η αγορά ναυλώσεων σκαφών με πλήρωμα. Όλο περισσόμόσιους λειτουργούς των συναρμοδίρο είναι ότι θα χρειαστούν επιπρόσθετεροι επαγγελματίες απ’ όλο τον κόσμο διεκδικούν το δικαίωμά τους να βρεθούν στο επίκεντρο της ζήτηων Υπουργείων -και είναι πολλοί- που τα μέτρα. σης των ελληνικών θαλασσών. Αυτό δημιούργησε έντονες πιέσεις για ναύλωση σκαφών με σημαίες μη ευο καθένας από την πλευρά του προΑν μπορούσα να συνοψίσω σε πέντε ρωπαϊκές. Ήταν σημαντικό το βήμα που θεσμικά επιτράπηκε σε mega yachts πάνω από 35 μέτρα με μη ευσπαθεί να κάνει το καλύτερο δυνατό φράσεις τις άμεσες ανάγκες μας -πέρα ρωπαϊκή σημαία να ναυλώνονται με λιγότερα από 12 άτομα. Η δυναμική της αγοράς δημιουργεί και αυξηγια όλους μας. Για την υγεία μας, την από τα πρωτόκολλααυτές είναι: μένες υποχρεώσεις. Πρέπει να έχεις τη χρυσή τομή ανάμεσα στο να στηρίζεις την ανάπτυξη, να έχεις μείωασφάλειά μας, την οικονομία. Θερμές 1) Η ανάγκη άμεσης ρευστότητας. ση της γραφειοκρατίας και να μην ενθαρρύνεις τις παράνομες ναυλώσεις. Έχουν γίνει σημαντικά βήματα, ευχαριστίες 2) δραστηριοποιούνται Το ύψος των επιτοκίων. ώστε ν’ αντιληφθούν όλοι, ότι αν θέλουν να στα ελληνικά χωρικά ύδατα, θα πρέπεικαι να σε όλους τους δημοσιογράφους που 3) Το θέμα του ΦΠΑ. είναι νόμιμοι. Είναι σημαντικό επίσης όλοι όσοι ασχολούμαστε με το γιώτινγκ, να συνεργαζόμαστε και να δίνουν τη δική τους μάχη γιαστις τηνεπαενημέρωση και ιδιαίτερα 4) Το θέμα της όσο ταχύτητας πουτην εφαρμόσυντονιζόμαστε. Αυτό αφορά τόσο τα Ναυτικά Σαλόνια, και γενικά εικόνα που δίνουμε στο περιοδικό ζονται οι αποφάσεις των ευρωπαϊκών φές μας με τη Δημόσια Διοίκηση, τις Υπηρεσίες, αλλά και με την επικοινωνία μας με όλους τους λάτρεις BOATS & YACHTING που γνωρίζειστις τα θαλασσινά προϊόντα θεσμικών Οργάνων καιβελτίωση, της Κυβέρνητης θάλασσας. Το θεσμικό πλαίσιο που έχουμε, χρειάζεται συνεχή ώστε ν’ ανταποκρίνεται και υπηρεσίες σης και νέες συνθήκες. Υπάρχουν αρκετά ανοιχτά θέματα, τα οποία συνεχώς επισημαίνουμε και ζητάμε την επί-σε περισσότερους ανθρώπους. 5) Το ενδιαφέρον για τον κλάδο μας. μας.Να έχουμε λυσή τους. Μια ιδιαίτερα λοιπόν ενδιαφέρουσα περίοδος ανοίγεται μπροστά ωστόσοΝα υπό-συνεχίσετε να μας ενημερώνετε για πολλά χρόνια ακόμα! Σημειώνω το θέμα του συνδυασμού ψη μας ότι υπάρχουν μακροχρόνιες παθογένειες, ασύμμετρες απειλές που περιβάλλουν τη χώρα μας, αλλά και αναταράξεις που πολλές φορές εξαρτώνται από εμάς. Γι’ αυτό είναι καλό να είμαστε “προσδεμένοι”. Το περιοδικό BOATS & YACHTING εξακολουθεί την πορεία του, να συμβάλει σημαντικά στην ενημέρωση όσων αγαπούν τη θάλασσα. Γνωρίζει νέα θαλασσινά προϊόντα και υπηρεσίες σε περισσότερους ανθρώπους. Είναι πάντα έτοιμο για καινούργια ταξίδια, ακόμα και πέρα από τα σύνορα της Ελλάδας. Συγκεντρώνει μια μεγάλη και όμορφη παρέα, που δημιουργεί ένα καλό περιοδικό και ένα χρήσιμο οδηγό. Εύχομαι να 8 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020 είναι πάντα στην πρώτη γραμμή της ενημέρωσης και στην αιχμή των γεγονότων.


exclusive exclusive guides guides ΑΥΤΟΝΟΜΟ ΑΥΤΟΝΟΜΟ ΑΥΤΟΝΟΜΟ ΑΥΤΟΝΟΜΟ ΣΤΑ ΣΤΑ ΠΕΡΙΠΤΕΡΑ ΠΕΡΙΠΤΕΡΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΠΕΡΙΠΤΕΡΑ ΠΕΡΙΠΤΕΡΑ 44 € € 44 € €

σκάφη lifestyle lifestyle • σκάφη •2020 • navy • navy • εξοπλισµός • εξοπλισµός • σχολές • σχολές • κατάδυση • κατάδυση & τέχνες & τέχνες • µετεωρολογία • µετεωρολογία • εθελοντισµός • εθελοντισµός • θάλασσα • θάλασσα • gourmet • gourmet

ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΔΟΣΗ

contents

ΕΤΗΣΙΑ ΕΚ∆ΟΣΗ

2013

ΕΤΗΣΙΑ ΕΚ∆ΟΣΗ

BOATS & YACHTING GUIDE

2013

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ: CREDIT: PHOTO NICOLAS CLARIS.

Παραχωρηθηκε από την Istion Yachting

ΣΚΑΦΗ / NAVY LIFESTYLE 12 ΒΙΩΣΙΜΕΣ ΟΔΙΚΕΣ & ΘΑΛΑΣΣΙΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ Η εξέλιξη στις μεταφορές 38 CATAMARANS CUP H απόλυτη ιστιοπλοϊκή εμπειρία με Catamaran κρουαζιέρας 42 AEGEAN 600 Ένας ιστιοπλοϊκός αγώνας που αγγίζει τον μύθο 56 NAVIGATE SAFELY Μην αφήνετε το σκοτάδι ή την περιορισμένη ορατότητα να σας απομακρύνουν από τη θάλασσα 66 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Ας προσέξουμε... όλα εκείνα που μας προσέχουν 72 CLICK ΣΤΗ ΣΤΙΓΜΗ Take only pictures leave nothing but footsteps

10 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

76 THE MAGIC OF THE DEEP Νέο θεσμικό πλαίσιο με διατάξεις αναπτυξιακού χαρακτήρα για τον καταδυτικό τουρισμό 88 SEA AND ARTS Όλη η Ελλάδα, ένας πολιτισμός 78 THE EUROPEAN MEGA DIVING DESTINATION Γιατί η Ελλάδα μπορεί να γίνει Μέγας Καταδυτικός προορισμός 84 NAVIGATE WITH CONFIDENCE Αξιόπιστα συστήματα υψηλής ευκρίνειας, για ασφαλή ναυσιπλοΐα και όχι μόνο 92 Τα σημεία των καιρών Και ξαφνικά το απρόοπτο...!


η εξελιξη στις metaφορεσ

Η

αυτοκινητοβιομηχανία διανύει μια μετάβαση στον σχεδιασμό του κινητήρα των οχημάτων λόγω της άμεσης ανάγκης για μείωση σε εκπομπές διοξείδιου του άνθρακα. Αυτή η εξέλιξη δημιουργεί μεγάλες προκλήσεις και ευκαιρίες στην αυτοκινητοβιομηχανία, να μειώσει τις περιβαλλοντολογικές επιπτώσεις του κλάδου που αντιστοιχεί στο 10% της παγκόσμιας εκπομπής αερίων του θερμοκηπίου. Τα πρόσφατα γεγονότα όπως το σκάνδαλο “Dieselgate”, η σημαντική ανάπτυξη της Tesla και σχετικές δηλώσεις από πολιτικούς και media έχουν δημιουργήσει μεγάλη δημοσιότητα στο θέμα, απλοποιώντας πολύ συχνά τα εμπόδια για την αποτελεσματική υιοθέτηση νέων τεχνολογιών. Τι όμως πραγματικά ισχύει και ποιές είναι οι προκλήσεις που καλούνται να αντιμετωπίσουν οι αυτοκινητοβιομηχανίες; Ο κλάδος των οδικών μεταφορών τροφοδοτείται σχεδόν αποκλειστικά από υγρούς υδρογονάνθρακες λόγω της ανώτερης πυκνότητας ενέργειας αυτών των καυσίμων που σημαίνει ότι το βάρος και ο όγκος της ενέργειας που μεταφέρει το όχημα είναι πολύ μικρή. Το διοξείδιο του άνθρα-

κα (CO2) είναι το κύριο αέριο του θερμοκηπίου που εκπέμπεται από τον κλάδο των οδικών μεταφορών και συσχετίζεται με την κατανάλωση καυσίμου του οχήματος. Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει θέσει τα αυστηρότερα όρια ρύπων για τη μείωση των εκπομπών CO2 στα επιβατικά οχήματα που στοχεύουν σε μείωση 37.5% το 2030 σε σχέση με το 2021. Η αυτοκινητοβιομηχανία εξετάζει διάφορες λύσεις για να πιάσει τους στόχους διοξειδίου του άνθρακα, που περιλαμβάνουν την αύξηση της απόδοσης των κινητήρων εσωτερικής καύσης, τη χρήση καυσίμων με μειωμένο ή μηδενικό άνθρακα και την ηλεκτροκίνηση. Η ηλεκτροκίνηση έχει καταφέρει να αναδειχθεί σαν μια υποσχόμενη λύση την περασμένη δεκαετία λόγω της δραστικής μείωσης του κόστους των μπαταριών. Η μέγιστη απόδοση των καλύτερων βενζινοκινητήρων είναι περίπου 40%, ωστόσο η απόδοσή τους μειώνεται όταν λειτουργούν σε συνθήκες χαμηλής ισχύος (π.χ. κίνηση σε μικρές ταχύτητες). Παρόλο που η ηλεκτροκίνηση μπορεί να προσφέρει λύσεις προς την επίτευξη βιώσιμων οδικών μεταφορών, υπάρχουν πολλοί μύθοι σχετικά με τα αμιγώς ηλεκτρικά οχήματα. Η χρήση ηλεκτροκινητήρα μπορεί να

12 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

T

he automotive industry is currently experiencing a major transformation in the powertrain design due to the urgent need for reduced carbon footprint. There are significant opportunities and challenges for the road transportation sector to reduce its global warming impact, which accounts for approximately 10% of global anthropogenic greenhouse gas emissions. Almost all of the world's transportation energy comes from petroleum-based fuels, largely gasoline and diesel. The primary reason for the dominant use of liquid hydrocarbon fuels in the transportation sector is that they have superior energy density, resulting in minimal 


προσφέρει μεγάλα οφέλη στη συνολική απόδοση, όταν αντικαθιστά τη λειτουργία του κινητήρα εσωτερικής καύσης στα χαμηλά φορτία. Εάν η χωρητικότητα της μπαταρίας είναι μεγάλη, μπορεί επίσης να ανακτηθεί μεγάλο κομμάτι της ενέργειας στην μπαταρία. Επιπλέον, η χρήση ηλεκτροκινητήρα μπορεί να εξαλείψει την τοπική ρύπανση των οχημάτων όπως οξείδια του αζώτου και τα σωματίδια, που είναι σημαντικό πλεονέκτημα σε μεγάλες, πυκνοκατοικημένες πόλεις. Από την άλλη πλευρά, υπάρχει ένα διαδεδομένο επιχείρημα ότι τα ηλεκτρικά οχήματα είναι οχήματα μηδενικών ρύπων, το οποίο είναι παραπλανητικό. Ενώ το αμιγώς ηλεκτρικό όχημα δεν παράγει εκπομπές CO2 κατά τη λειτουργία του, υπάρχουν σημαντικές εκπομπές CO2 από την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας και την παραγωγή των μπαταριών. Σε αντίθεση με τα ορυκτά καύσιμα, τον ήλιο και τον άνεμο, η ηλεκτρική ενέργεια δεν είναι πρωτογενής πηγή ενέργειας αλλά δευτερογενής. Ως αποτέλεσμα, οι συγκρίσεις μεταξύ της απόδοσης των ηλεκτροκινητήρων με τους κινητήρες εσωτερικής καύσης είναι άσκοπες, δεδομένου ότι οι ηλεκτρικοί κινητήρες δεν μετατρέπουν μια πρωτογενή πηγή ενέργειας σε μηχανική. Το όφελος σε εκπομπές CO2 από τα plug-in υβριδικά και τα αμιγώς ηλεκτρικά οχήματα κατά τη διάρκεια της χρήσης τους, είναι μεγάλο αλλά είναι ένας ανούσιος τρόπος για να εξετάσουμε αυτό το θέμα, δεδομένου ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη οι εκπομπές CO2 του κύκλου ζωής των οχημάτων. Σύμφωνα με την πρόσφατη ανάλυση κύκλου ζωής (βλέπε γράφημα) για ένα μεσαίο επιβατικό όχημα από τον Διεθνή Οργανισμό Ενέργειας (ΙΕΑ), τα υβριδικά αυτοκίνητα (HEV) μπορούν να επιτύχουν κατά μέσο όρο περίπου 20% χαμηλότερες εκπομπές CO2 από τα συμβατικά οχήματα με κινητήρες εσωτερικής καύσης (ICE). Τα plug-in υβριδικά οχήματα (PHEV) προσφέρουν μια επιπλέον μείωση CO2 κατά 10%, η οποία είναι παρόμοια με τη μείωση που επιτυγχάνουν τα αμιγώς ηλεκτρικά οχήματα (BEV). Η ανάλυση

weight and size of onboard energy storage. CO2 is the major greenhouse gas currently emitted from the road transportation industry, which correlates with the fuel consumption of the conventional powertrain unit. Fuel consumption and criteria pollutant standards for both lightduty and heavy-duty vehicles have been decreasing globally to reduce the emissions in road transportation. The European Union has set the most stringent emissions standards requiring a 37.5% in CO2 emissions for passenger vehicles by 2030 compared to 2021 and a 30% reduction for heavy-duty vehicles, respectively. There are several pathways that have been explored to reduce the carbon footprint of the automotive industry such as improving the efficiency of conventional internal combustion

Ο κλάδος των οδικών μεταφορών τροφοδοτείται σχεδόν αποκλειστικά από υγρούς υδρογονάνθρακες.

Almost all of the world's transportation energy comes from petroleumbased fuels. 13 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

engines, using low- and zero-carbon fuels, and electrification. The use of alternative fuels on the powertrain system can affect the net CO2 emitted depending on changes in the C/H ratio of the fuel and how renewable the fuel is. Electrification has gained a lot of traction recently due to multiple factors, the most important being the drastic decrease in the battery cost the past decade (85% decrease in battery cost/ kWh), primarily due to economies of scale. However, the sales of new battery electric vehicles (BEV) and plug-in hybrid electric vehicles (PHEV) still represent less than 3% of the global sales in new passenger vehicles. Electrification can offer a lot of benefits in the path towards sustainable road transportation, but there are also many challenges and misconceptions about purely electrified vehicles. The peak efficiency of the best gasoline engines is approximately 40%, however the average efficiency of the conventional engine is lower due lower efficiency regions during idle and low load engine operation. The use of an electrified powertrain with large battery capacity can eliminate the operation of the internal combustion engine at the inefficient operating regions, and allow for energy recuperation in the battery during braking. Additionally, the use of electrified powertrain eliminates local pollution, which is important in densely populated, metropolitan cities. However, there is a widespread argument that electric vehicles are zero emissions vehicles, which can be misleading. While battery electric vehicle do not produce CO2 emissions during operation, there are considerable upstream CO2 emissions produced primarily from the electricity generation and battery production. Unlike fossil fuels, the sun or the wind, which are primary energy sources, electricity is a secondary energy source or otherwise an energy carrier. As a result, comparisons between the efficiency of electric motors with internal combustion engines are pointless, since electric motors are not converting a primary energy source to mechanical energy. 


η εξελιξη στις metaφορεσ

Comparison of lifecycle CO2 emissions for a passenger car equipped with different powertrain systems: internal combustion engine (ICE), hybrid electric vehicle (HEV), plug-in hybrid electric vehicle (PHEV), battery electric vehicle (BEV) and fuel cell electric vehicle (FCEV). [Source: International Energy Agency]

αυτή χρησιμοποιεί την παγκόσμια μέση ένταση άνθρακα του δικτύου ηλεκτρισμού που είναι 518g-CO2/kWh. Σε χώρες (π.χ. Κίνα, Ινδία, Γερμανία, Ελλάδα) όπου το δίκτυο ηλεκτρικής ενέργειας έχει υψηλή ένταση άνθρακα (>450g-CO2/kWh), η βραχυπρόθεσμη έως μεσοπρόθεσμη χρήση υβριδικών και plug-in υβριδικών οχημάτων έχει άμεσο αντίκτυπο στο αποτύπωμα άνθρακα με ελάχιστο πρόσθετο κόστος και είναι μια λύση που θα πρέπει να προωθηθεί. Σε άλλες περιοχές (π.χ. Καναδάς, Καλιφόρνια, Νορβηγία, Ηνωμένο Βασίλειο) που το δίκτυο ηλεκτρισμού είναι χαμηλής έντασης άνθρακα (<200g- CO2/kWh), τα ηλεκτρικά οχήματα με μπαταρίες παρέχουν σημαντικό όφελος στη μείωση του CO2 και είναι ο καλύτερος τρόπος για να μειωθεί το αποτύπωμα άνθρακα από τα επιβατικά οχήματα. Ωστόσο, ακόμη και για τα καθαρότερα δίκτυα ηλεκτρισμού, το υψηλό αρχικό κόστος, η περιορισμένη υποδομή φόρτισης και η χαμηλή αυτονομία μπορούν να γίνουν εμπόδια για την ευρύτερη υιοθέτηση αμιγώς ηλεκτρικών οχημάτων. Η παγκόσμια ζήτηση ενέργειας στις μεταφορές είναι μεγάλη και αυξανόμενη, αλλά δεν υπάρχει μια λύση για όλους καθώς το πρόβλημα είναι σύνθετο. Όλες οι τεχνολογικές λύ-

Tank-to-wheel CO2 benefits of plug-ins (PHEV) and batteries electric vehicles (BEV) are huge but it is a meaningless way to look at this topic, since the life cycle emissions of the vehicles must be taken into account. The International Energy Agency recently published a cradle-to-grave life cycle analysis on carbon reduction technology pathways for a 110kW midsize passenger car (see graph). Using the global average grid carbon intensity of 518g- CO2 /kWh, hybridelectric vehicles (HEV) can achieve on average approximately 20% lower CO2 emissions than conventional internal combustion engine (ICE) vehicles. Plug-in hybrid electric vehicles (PHEV) offer an additional 10% in CO2 reduction compared to hybrid electric vehicles, which is similar to the CO2 reduction from battery electric vehicles (BEV). Short range driving using a small battery electric vehicle (e.g. 200 km) was shown to be a very good application for BEV, but increasing the battery capacity to achieve a 400 km range could lead to higher CO2 emissions compared to the best hybrid powertrain vehicles. Geographical regions (e.g. China, India, Germany, Greece) where the

14 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

electricity grid has high carbon intensity (>450g- CO2 /kWh), the short-to-medium term use of hydrid vehicles has immediate impact on the carbon footprint with minimal additional cost and, therefore, should be promoted. Other regions (e.g. Canada, California, Norway, UK) which have a low carbon intensity electricity grid (<200g- CO2 / kWh), battery electric vehicles provide a substantial benefit in CO2 reduction and they are the best way to reduce the carbon footprint from transportation. However, even for cleaner grids, the higher initial cost, the limited charging infrastructure and low charging rate can become barriers for wider adoption of battery electric vehicles. Global transport energy demand is large and increasing, but there is no silver bullet solution for sustainable transportation due to a combination of barriers related to technology, economics, energy affordability and security. All technology solutions have an environmental impact, therefore it is essential to use a cradle-to-grave lifecycle analysis to effectively reduce the carbon footprint from road transportation.


σεις έχουν περιβαλλοντικές επιπτώσεις και είναι απαραίτητο να χρησιμοποιηθεί μια ανάλυση κύκλου ζωής για την αποτελεσματική μείωση του αποτυπώματος άνθρακα από τις οδικές μεταφορές. Ο κινητήρας εσωτερικής καύσης έχει δαιμονοποιηθεί, αλλά στην πραγματικότητα, το πρόβλημα είναι η χρήση ορυκτών καυσίμων που έχουν ως αποτέλεσμα την αύξηση του άνθρακα στην ατμόσφαιρα. Βραχυπρόθεσμα έως μεσοπρόθεσμα, πολλές χώρες (π.χ. Κίνα, Ινδία, Γερμανία, Ελλάδα) θα επιτύχουν άμεσα τη μέγιστη μείωση των εκπομπών CO2 από τη χρήση υβριδικών οχημάτων, χωρίς τις δυσκολίες που προκύπτουν από τη χρήση αμιγώς ηλεκτρικού αυτοκίνητου. Μακροπρόθεσμα, καθώς το δίκτυο ηλεκτρικής ενέργειας γίνεται πιο πράσινο, το κόστος των ηλεκτρικών οχημάτων μειώνεται, η τεχνολογία για την οικονομική ενσωμάτωση της ανανεώσιμης ενέργειας στο δίκτυο είναι διαθέσιμη και η υποδομή φόρτισης οχημάτων είναι διαθέσιμη, η ευρεία χρήση των ηλεκτρικών οχημάτων μπαταριών στα επιβατικά οχήματα θα είναι επιτακτική. Ο μακροπρόθεσμος στόχος για βιώσιμες οδικές μεταφορές είναι η αντικατάσταση των ορυκτών καυσίμων με ανανεώσιμη ηλεκτρική ενέργεια στα επιβατικά οχήματα και η χρήση ανανεώσιμων καύσιμων στις μεταφορές όπου απαιτείται υψηλή ενεργειακή πυκνότητα (π.χ. βαρέα οχήματα).

The internal combustion engine has been recently demonized but, in reality, the main problem is the great reliance on fossil fuels, which by definition result in a net increase in carbon in the atmosphere. In the shortto-medium term, there are many regions in the world that would achieve an immediate CO2 reduction from the use of hybrid powertrains, without the challenges associated with the use of purely battery electric vehicles. In the long term, as the electricity grid becomes greener, battery vehicle costs are in parity with hybrids, the technology for cost-effective integration of renewable power is available, and the charging infrastructure is mature, widespread use of battery electric vehicles in road transportation will be imperative in most passenger vehicles. The long-term goal for sustainable transportation would be to replace fossil fuels with renewable electricity in light-duty passenger transportation and urban transport, and rely on renewable fuels in transportation where high energy density is necessary, such as heavy-duty vehicles and machinery.

Vassilis Triantopoulos, PhD, Research Fellow, Lay Automotive Lab, University of Michigan, vtrianto@umich.edu

Θαλάσσιες μεταφορές

Marine transportation

Ο ναυτιλιακός κλάδος υφίσταται τεχνολογικό μετασχηματισμό που υποκινείται από τους πρόσφατους κανονισμούς του Διεθνή Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ) για τη μείωση της έντασης του άνθρακα της ναυτιλίας. Οι αρχικοί στόχοι είναι η μείωση των μέσων εκπομπών CO2 κατά τουλάχιστον 40% έως το 2030 σε σύγκριση με τα επίπεδα του 2008, με στόχο την επίτευξη 70% έως το 2050, καθώς και τη μείωση κατά 50% των συνολικών αερίων του θερμο-

The maritime industry is undergoing a technological transformation motivated by the recent International Maritime Organization (IMO) regulations to reduce the carbon intensity of international shipping. Initial targets are to reduce the average CO2 emissions per "transport work" by at least 40% by 2030 compared to 2008 levels, aiming at 70% by 2050 along with a 50% reduction in total GHGs by 2050. In addition, the IMO

15 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

has adopted a global sulphur cap of 0.5% vol. for the fuels used since January 1, 2020, as well as NOx Tier III emissions regulations. In order to meet these goals, the maritime industry will have to adopt an array of solutions including alternative fuels, technological improvements, and operational measures. Alternative Fuels The available fuel options can be categorized into three pathways: (i) light gas, (ii) heavy gas and alcohol, and (iii) the bio/synthetic fuel pathway. The selection of the fuel pathway and the associated technologies should be based on two foundational criteria: the type of vessel and its operating profile. Light gas includes fuels such LNG offers up to 21% lower CO2 emissions compared to heavy fuel oil, but this does not include carbon release from methane slip. Minimizing methane slip is critical to realizing the benefits of LNG as a bridge fuel to meet the 2030 emissions-reduction goals. In the long term, hydrogen can be a solution for zero-carbon vessels. It offers the highest energy content per mass among all candidate fuels, but it requires cryogenic storage and dedicated fuel supply systems. Significant technical advances are needed before hydrogen can be considered a large-scale commercial fuel option. The heavy gas/alcohol fuel category includes fuels such as LPG, methanol, ethanol, and ammonia. When used as the primary fuel, methanol can reduce CO2 emissions by around 10% compared to heavy fuel oil. However, methanol has the potential to be a carbon-neutral fuel in the future, if it is produced renewably as bio-methanol or electro-methanol. LPG has higher energy content than the alcohols and may be more conducive to use in modern engines, but it has not been as widely adopted as LNG. However, methanol and LPG are currently thought of as mature fuels 


η εξελιξη στις metaφορεσ

κηπίου έως το 2050. Επιπλέον, ο ΙΜΟ έχει υιοθετήσει ένα παγκόσμιο ανώτατο όριο περιεκτικότητας σε θείο στο 0,5% για τα καύσιμα που χρησιμοποιούνται από την 1η Ιανουαρίου 2020, καθώς και τους κανονισμούς εκπομπών οξειδίων του αζώτου (NOx) Tier III. Για την επίτευξη αυτών των στόχων, ο ναυτιλιακός κλάδος θα πρέπει να υιοθετήσει μια σειρά λύσεων, συμπεριλαμβανομένων εναλλακτικών καυσίμων, τεχνολογικών βελτιώσεων και επιχειρησιακών μέτρων. Εναλλακτικά καύσιμα Οι διαθέσιμες επιλογές καυσίμων βρίσκονται σε τρεις κατηγορίες: α) ελαφρύ αέριο, β) βαρύ αέριο και αλκοόλη, και γ) η οδός βιο-συνθετικού καυσίμου. Η επιλογή του καυσίμου και των συναφών τεχνολογιών θα πρέπει να βασίζεται σε δύο θεμελιώδη κριτήρια: τον τύπο του σκάφους και το προφίλ λειτουργίας του. Ελαφριά αέρια καύσιμα όπως το υγροποιημένο φυσικό αέριο (LNG) προσφέρουν έως και 21% χαμηλότερες εκπομπές CO2 σε σύγκριση με το βαρύ μαζούτ, αλλά αυτό δεν περιλαμβάνει την απελευθέρωση άνθρακα από τις εκπομπές μεθανίου. Η ελαχιστοποίηση των εκπομπών μεθανίου είναι ζωτικής σημασίας για την υλοποίηση των οφελών του LNG. Μακροπρόθεσμα, το υδρογόνο μπορεί να αποτελέσει λύση για τα πλοία με μηδενικούς ρύπους άνθρακα. Το υδρογόνο προσφέρει το υψηλότερο ενερ-

γειακό περιεχόμενο ανά μάζα μεταξύ όλων των υποψήφιων καυσίμων, αλλά απαιτεί κρυογονική αποθήκευση και ειδικά συστήματα τροφοδοσίας καυσίμων. Χρειάζεται ωστόσο σημαντική πρόοδος στην τεχνολογία για να μπορεί το υδρογόνο να θεωρηθεί επιλογή εμπορικών καυσίμων μεγάλης κλίμακας. Οι επιλογές στα βαρέα αέρια και αλκοόλες περιλαμβάνουν καύσιμα όπως υγραέριο (LPG), μεθανόλη, αιθανόλη και αμμωνία. Όταν χρησιμοποιείται ως κύριο καύσιμο, η μεθανόλη μπορεί να μειώσει τις εκπομπές CO2 κατά περίπου 10% σε σύγκριση με το βαρύ μαζούτ. Ωστόσο, η μεθανόλη έχει τη δυνατότητα να είναι ένα καύσιμο μηδενικού άνθρακα στο μέλλον, εάν παράγεται ανανεώσιμα. Το LPG έχει υψηλότερο ενεργειακό περιεχόμενο από τις αλκοόλες και μπορεί να είναι πιο ευνοϊκό για τη χρήση σε σύγχρονους κινητήρες, αλλά δεν έχει υιοθετηθεί τόσο ευρέως όσο το LNG. Ωστόσο, η μεθανόλη και το υγραέριο θεωρούνται επί του παρόντος ως ώριμα καύσιμα από τους κατασκευαστές κινητήρων, οι οποίοι έχουν διαθέσει στην αγορά πλατφόρμες κινητήρων ικανές να τα χρησιμοποιήσουν. Η αμμωνία μπορεί να είναι ένα καύσιμο μηδενικού άνθρακα εάν παράγεται με ανανεώσιμες πήγες ενέργειας. Παρά την το-

16 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

by engine manufacturers, which have marketed engine platforms able to use them. At the end of the heavy gas or alcohol spectrum lies ammonia, which can be a zero-carbon fuel if produced renewably. Despite its toxicity and more stringent handling requirements, ammonia is considered as a viable long-term fuel option. However, comprehensive supply-side infrastructure would need to be built along with safety regulations. Bio/synthetic fuels are produced from biomass and have similar properties to diesel oil, thus they can be used as drop-in biofuels with minimal or no changes to marine engines and their fuel delivery systems. Currently, the most widely used component is fatty acid methyl esters (FAME) or biodiesel, which is offered by major oil companies. However, hydrotreated vegetable oil (HVO) is an advanced first-generation biofuel with similar properties to marine gas oil (MGO), making it fully compatible with existing equipment. Renewable diesel also can be produced from biomass gasification, often referred to as a gas-to-liquid or biomass-to-liquid fuel, which can offer reductions in carbon output with minimal capital expenditures. Technological Improvements Modern vessels are designed based on optimization of the hull and can be equipped with efficient propeller design using energy saving devices, such as pre-swirl ducts, stators and fins, rudder bulb, and a twister rudder. Designers are also exploring the use of anti-fouling systems and low friction coatings for the hull. The machinery of modern vessels is continuously improved, with further advancements in the main and auxiliary engines, focused on increasing their efficiency and reducing emissions formation. Other auxiliary equipment, such as pumps and climate control systems, are also improved to reduce the base electrical load of a vessel. Core new technologies considered for future vessels are hybrid electric power 


η εξελιξη στις metaφορεσ

Τα πλοία περνούν περίπου το 50% του χρόνου τους προσδεμένα, αγκυροβολημένα ή κάνοντας ελιγμούς. ξικότητά της και τις αυστηρότερες απαιτήσεις χειρισμού, η αμμωνία θεωρείται βιώσιμη μακροπρόθεσμη επιλογή καυσίμου. Ωστόσο, θα πρέπει να κατασκευαστούν υποδομές παροχής αμμωνίας μαζί με αντίστοιχους κανονισμούς ασφαλείας. Τα βιοσυνθετικά καύσιμα παράγονται από βιομάζα και έχουν παρόμοιες ιδιότητες με το ντίζελ, οπότε μπορούν να χρησιμοποιηθούν με ελάχιστες ή καθόλου μετατροπές στους κινητήρες πλοίων και στα συστήματα διανομής καυσίμων. Η παραγωγή των βιοσυνθετικών καυσίμων είναι επί του παρόντος περιορισμένης κλίμακας και θα πρέπει να αυξηθεί για να μπορέσει να θεωρηθεί βιώσιμη εμπορική επιλογή. Τεχνολογικές βελτιώσειΣ Τα σύγχρονα σκάφη σχεδιάζονται βασισμένα στη βελτιστοποίηση του κύτους και μπορούν να εξοπλιστούν με προπέλες υψηλής απόδοσης, χρησιμοποιώντας τεχνικές εξοικονόμησης ενέργειας. Οι σχεδιαστές διερευνούν επίσης, τη χρήση αντιρρυπαντικών συστημάτων και επιστρώσεων υλικών χαμηλής τριβής για το κύτος. Τα μηχανικά μέρη των σύγχρονων σκαφών βελτιώνονται συνεχώς, με περαιτέρω εξελίξεις στους κύριους και βοηθητικούς κινητήρες, με επίκεντρο την αύξηση της αποδοτικότητάς τους και τη μείωση των εκπομπών ρύπων. Άλλος βοηθητικός εξοπλισμός, όπως αντλίες και κλιματιστικά συστήματα, βελτιώνονται επίσης για να μειωθεί το βασικό ηλεκτρικό φορτίο ενός σκάφους. Οι βασικές νέες τεχνολογίες που εξετάζονται για τα μελλοντικά σκάφη είναι τα υβριδικά συστήματα παραγωγής ενέργειας, καθώς και τα συστήματα με αιολική και ηλιακή ενέργεια. Η υβριδική-ηλεκτρική πρόωση χρησιμοποιείται επί του παρόντος σε πλοία υποστήριξης ανοικτής θάλασσας και ρυμουλκά λιμανιών, όπου τα συστήματα παρέχουν εύκολα πρόσθετη ενέργεια. Η αρχιτεκτονική ενός υβριδικού συστήματος μπορεί να σχεδιαστεί ειδικά για τις απαιτήσεις κάθε σκά-

φους και έτσι να βελτιστοποιήσει τη χρήση κάθε υποσυστήματος για μέγιστο βαθμό απόδοσης. Επιχειρησιακά μέτρα Οι τεχνολογικές βελτιώσεις μπορούν να συνδυαστούν με επιχειρησιακά μέτρα, τα οποία αποσκοπούν στην αύξηση της αποτελεσματικότητας ενός ταξιδιού και μπορούν να είναι εξίσου αποτελεσματικά. Δύο από τα αποτελεσματικότερα επιχειρησιακά μέτρα είναι to Just-In-Time (JIT) και η βέλτιστη δρομολόγηση πλοίων. Τα πλοία περνούν περίπου το 50% του χρόνου τους, όντας προσδεμένα, αγκυροβολημένα ή κάνοντας ελιγμούς, οι οποίοι αντιπροσωπεύουν περισσότερο από το 15% της ετήσιας κατανάλωσης καυσίμου τους. Η υιοθέτηση του JIT μπορεί να μειώσει τον χρόνο αναμονής για θέσεις ελλιμενισμού, να μεγιστοποιήσει τη χρησιμοποίηση των λιμένων και να μειώσει τη χρήση των καυσίμων. Αυτό θα μείωνε σημαντικά τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου και άλλων ρύπων. Το JIT μπορεί να επιτευχθεί με τη βελτιστοποίηση της ταχύτητας του σκάφους κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, ώστε να εξασφαλίζεται ότι φτάνει και αναχωρεί χωρίς περιττές καθυστερήσεις. Η εφαρμογή της μεθόδου JIT απαιτεί μια ολιστική εικόνα του ταξιδιού, συμπεριλαμβανομένων των λιμενικών δραστηριοτήτων. Η βέλτιστη δρομολόγηση πλοίων είναι μια άλλη τεχνική που σχετίζεται άμεσα με την JIT. Οι καιρικές συνθήκες, η γεωγραφία και άλλοι παράγοντες μπορεί να απαιτούν την παρακολούθηση μιας διαδρομής διαφορετικής από τη μικρότερη απόσταση, προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί η κατανάλωση καυσίμου. Ο προσδιορισμός αυτής της διαδρομής περιλαμβάνει μια εργασία βελτιστοποίησης, χρησιμοποιώντας αλγόριθμους..■

Sotirios Mamalis, PhD - Global Sustainability Manager, American Bureau of Shipping (ABS), smamalis@eagle.org

systems, as well as wind-assisted and solar powered systems. Hybridelectric propulsion is currently used in offshore support vessels and harbor tugs, where the systems readily provide additional energy on demand. The architecture of a hybrid system can be designed specifically for the requirements of each vessel and thus optimize the use of each component for maximum efficiency.

Ships spend roughly 50% of their time in berth, anchoring or maneurvering. Operational Measures Technological improvements can be combined with operational measures, which aim to increase the efficiency of a voyage, and can be equally effective. Two of the most effective operational measures are just-in-time (JIT) arrival and optimum ship routing. Ships spend roughly 50% of their time in berth, anchoring or maneuvering, which account for more than 15% of their annual fuel consumption. Adoption of JIT operations would reduce the time spent waiting for berths or trade, maximize the utilization of ports and reduce the fuel costs and others associated with port stays. This would substantially reduce the emissions of greenhouse gases and other pollutants. JIT can be achieved by optimizing the vessel speed during the voyage to ensure that it arrives and departs without unnecessary delays. Implementing the JIT arrival concept requires a holistic view of the voyage, including the port operations. Optimum ship routing is another technique that is directly related to JIT. Weather conditions, geography and other factors may necessitate following a route other than the shortest distance in order to minimize fuel consumption. Identifying this route involves an optimization task using numerical algorithms.■


▶Bavaria 46

Built in 2005 this 4 cabin yacht has been with one owner since new and was always used privately. 6 months of the year from 2005, she was ashore and covered. New Mainsail and Gennaker in 2019. • Length:14.02m / 46’’ • Builder: Bavaria • Year Built: 2005 • Guest Cabins: 4 for 8 guests • Lying: Rhodes, Greece •Asking Price: EUR 89.000

For further information, Please contact: George Hapipis,T.: 030 6949 727747, www.a1yachting.com

NEWS

A privately used yacht, fully equipped, in turn key condition and perfect for family cruising. She has a permanent captain looking after her and since November 2019 is lying out of the water in Rhodes. • Length:21.9m / 72’’ • Builder: Sunseeker • Year Built: 2006 • Guest Cabins: 4 for 8 guests • Lying: Rhodes, Greece • Asking Price: EUR 510.000

▶ SUNSEEKER 72

For further information, Please contact: George Hapipis, T.: 030 6949 727747, www.a1yachting.com

▶Irwin 65

• Builder: Irwin Yacht & Marine • Designer: Ted Irwin • Flag of Registry: Greece • Built/Refit: 1982/2015/2018/2019 • Lying: Rhodes, Greece • Cabins 5 cabins / 4 heads • Price: 230.000 euros Extensively refitted to full luxury yacht standards, this yacht is ideal for either an extended family or for charter operations. She comes with a Greek charter license.

For further information, Please contact: George Hapipis,T.: 030 6949 727747, www.a1yachting.com 20 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020


trends of naval design have been implemented in the hull. New teak on all the decks, all new exterior furniture, cushions and painting of hull and superstructure were also done. In 2020 the Project is completed by having a full interior refit/rebuilt. There was a complete change of uphostery, new linen and fabrics throughout, new mattresses in all beds, new led lighting in all interior spaces, new sofas and furniture in saloon and dining area, new sound system for all common interior and exterior areas with Creston electronics controlled by iPad, a complete rebuilt of all the en suite facilities with ceramic panels & corian, new contemporary artwork and modern detail, bringing the yacht Ιn 2013 an ambitious project was to ‘’as new condition’’. conceived to restore the super Families and groups yacht "Miss Danna", designed by of friends of up to 12 naval architect Vincenzo Ruggiero guests will comfortably and built by Bugari shipyard to her accommodate full glory. Following the refit, the themselves in 5 luxurious renamed Project Steel is a truly cabins, enjoying her majestic yacht offering smooth and lavish, spacious interior quiet cruising as she effortlessly and ample exterior traverses the Greek seas. In 2019 the space and enjoying the revamp project was continued with 5 star services of a truly a full hull conversion including a 4 professional crew - a meter extension and a new vertical perfect combination for bow. She is now state of the art an unforgettable cruise even for todays standards as all new in Greece!

NEWS

▶ orloff resort

Στο Παλιό Λιμάνι των κοσμοπολίτικων Σπετσών, εκεί που χτυπά η καρδιά της αρχοντικής αισθητικής και της ιστορικής παράδοσης του νησιού, βρίσκεται το ήρεμο, φιλικό και διακριτικό ORLOFF RESORT με στόχο τη δημιουργία ενός ήρεμου χώρου για τη χαλάρωση του βλέμματος και την ξεκούραση του σώματος. ΠΑΡΟΧΕΣ: Σνακ μπαρ, Πισίνα, Πληροφορίες, Υπηρεσία Δωματίων, Αχθοφόρος, Γρηγορο internet δωματίων, Business Center, Γραμματειακή Υποστήριξη, Επαγγελματικές Συναντήσεις, Συνέδρια, Δωρεάν Μεταφορά από/προς Λιμάνι, Περιποίηση σώματος, Γιατρός / Νταντά, Ενοικιάσεις Μοτο/Ποδηλάτων, Υπηρεσία Πλυντηρίου/Καθαριστηρίου,Δυνατότητα διαμονής ατόμων με ειδικές ανάγκες (στον τύπο δωματίου maisonette) ORLOFF RESORT, Παλιό Λιμάνι Σπέτσες 18050 tel : 22980 75444 -5 fax: 22980 74470 email: info@orloffresort.com

Project Steel | Bugari 112 M/Y PROJECT STEEL REVAMP | IN POLE POSITION AFTER AN OUTSTANDING TOTAL REBUILD!

www.istionluxuryyachts.com


NEWS

Poseidonion Grand Hotel Έχοντας γράψει ιστορία για περισσότερα από 100 χρόνια στην ελληνική φιλοξενία, το Poseidonion Grand Hotel στις Σπέτσες, δημιούργημα του Σωτήριου Ανάργυρου, αποτελεί ένα boutique ξενοδοχείο με αρχιτεκτονικό στιλ επηρεασμένο από αυτά της Γαλλικής Ριβιέρας. Από την ίδρυσή του, έγινε πόλος έλξης για το κοσμοπολίτικο κοινό της εποχής, ενώ το 2009 έπειτα από ένα 5ετές πλάνο αποκατάστασης άνοιξε και πάλι τις πόρτες του,.σηματοδοτώντας μια νέα εποχή. Διαθέτει 44 δωμάτια και 8 σουίτες που διακρίνονται για την κομψή αισθητική τους, τα οποία μαζί με τις αρχοντικές σάλες, τους ολάνθιστους κήπους και τη θρυλική βεράντα του, συνθέτουν έναν ξεχωριστό προορισμό για ταξιδιώτες από όλο τον κόσμο. Με την υπηρεσία Travel Designer οι επισκέπτες έχουν φέτος την ευκαιρία να ζήσουν μια πληθώρα εμπειριών μέσα από ενδιαφέρουσες δραστηριότητες σε όλο το νησί, ενώ θα απολαύσουν και ένα απαράμιλλο ταξίδι γεύσεων με οδηγό τον καταξιωμένο Γάλλο chef Olivier Campanha. Tα βράδια του καλοκαιριού θα είναι αφιερωμένα στο fine drinking με την υπογραφή του Baba Au Rum, ένα από τα πιο αγαπημένα bars της Αθήνας και ένα από τα “The World’s 50 Best Bars”. Το Ποσειδώνιο, εκτός από φάρος της ελληνικής φιλοξενίας, είναι και διαχρονικός φορέας πρωτοβουλιών, κατέχοντας σημαντική παρουσία σε εκδηλώσεις και πρωτοβουλίες που διοργανώνονται στο νησί. Παρέχει υπηρεσίες catering, ομορφιάς και ευεξίας, ενώ μπορεί να φιλοξενήσει επιχειρηματικές και κοινωνικές εκδηλώσεις και γαμήλιες δεξιώσεις σε ένα πλήθος venues. Poseidonion Grand Hotel, Ντάπια – Σπέτσες, 180 50, Τ.: +30 22980 74553, W.: www.poseidonion.com, E.: res@ poseidonion.com, sales@poseidonion.com

Having made history in Greek hospitality for over 100 years, the Poseidonion Grand Hotel on Spetses, established by Sotirios Anargyros, is a boutique hotel with architectural influences from the French Riviera. Since its founding it’s been attracting the cosmopolitan crowd of its time, whilst in 2009, after a 5-year restoration, it opened its doors once more to welcome a new era. Its 44 rooms and 8 suites stand out for their elegant aesthetic, and in combination with gardens in full bloom and its famed verandah this is a unique destination for visitors from the entire world. With the Travel Designer service, guests will enjoy a plethora of unforgettable experiences and interesting activities, as well as a memorable journey of flavours guided by accoladed French chef Olivier Campanha. Summer nights on Spetses will be dedicated to fine drinking with signature cocktails by Baba Au Rum, a favourite in Athens and one of “The World’s 50 Best Bars”. Apart from being a beacon of Greek hospitality, the Poseidonion Grand Hotel plays a special role on Spetses with its significant presence in the island’s events. It provides catering, beauty and wellness services, and can welcome corporate and social happenings, as well as wedding receptions, at a range of venues. Poseidonion Grand Hotel Dapia - Spetses, 180 50, Τ.: +30 22980 74553, W.: www.poseidonion.com, E.: res@poseidonion.com, sales@poseidonion.com

26 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

Love Photography Με πολυετή πείρα και αγάπη για την ιστιοπλοΐα, ο φωτογράφος Νίκος Αλευρομύτης εξειδικεύεται στη φωτογράφιση αγώνων τριγώνου και ανοιχτής θαλάσσης στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Σκοπός του, πέρα από την κάλυψη του αγώνα, είναι η καλλιτεχνική απεικόνιση και προώθηση τόσο της ιστιοπλοΐας όσο και των αθλητών. Έχει συμμετάσχει σε πολλούς διεθνείς αγώνες ως επίσημος φωτογράφος και έχει αναλάβει τη φωτογραφική κάλυψη παγκόσμιων πρωταθλημάτων αθλητών τριγώνου, καθώς και μεγάλων διεθνών αγώνων ανοιχτής θαλάσσης που διοργανώνουν ελληνικοί ιστιοπλοϊκοί όμιλοι. Συνεργάζεται στενά με τον Ναυτικό Όμιλο Ελλάδος, τον Ιστιοπλοϊκό Όμιλο Πειραιά και τον Πανελλήνιο Όμιλο Ιστιοπλοΐας Ανοικτής Θαλάσσης, ενώ παράλληλα είναι ένας από τους επίσημους φωτογράφους της Παγκόσμιας κλάσης 470. Ο Νίκος Αλευρομύτης είναι ένας από τους εμπνευστές και διοργανωτής του πρωτοποριακού ιστιοπλοϊκού αγώνα Sailing Marathon. alen@alen. gr, www.alen.gr, www.facebook.com/ pages/AleN-Photography


NEWS ΔΙΟΝΥΣΙΑ ΛΕΣΧΟΠΟΥΛΟΥ

ΑTHENIAN YACHTS

Η πολύτιμη ζωή που όλοι αγαπάμε, αλλά μόνο τη “βλέπουμε” χωρίς ποτέ να διαθέσουμε χρόνο να την παρατηρήσουμε. Και ήρθε ένας απρόσκλητος επισκέπτης, για να ανατρέψει business plan, προσωπικούς στόχους, προγραμματισμένες υποχρεώσεις κ.λπ. Μας υποχρέωσε να αλλάξουμε συνήθειες, να κατεβάσουμε ρυθμούς, να ζήσουμε τα σπίτια μας σαν μόνιμοι κάτοικοι και όχι ως επισκέπτες και να απολαύσουμε αδέσμευτο χρόνο γνωριμίας με τους οικείους μας, ξεκαθαρίζοντας ανοικτά τις σχέσεις, τους ρόλους, ποιος είναι ποιος. Ο πλανήτης ξεκουράστηκε και αναγεννήθηκε, χωρίς όλα τα χρηστικά για τον άνθρωπο και καταστροφικά για εκείνον. Ο επισκέπτης λοιπόν ήταν τόσο πειστικά φοβιστικός, ώστε μπόρεσε να αλλάξει συνήθειες, τρόπους και οπτική σε μικρά και μεγάλα πράγματα. Γεμίσαμε αντισηπτικά, μάσκες, γάντια, θεωρίες. Τα απλά καθημερινά, η κοινή χειραψία, η αγκαλιά, μας έλειψαν, γιατί η ανθρώπινη επαφή έχει πολύ μεγάλη αξία. Η εθνική που μου φαινόταν πάντα κόλαση προς γραφείο και επιστροφή, ηταν τόσο εύκολη, αλλά τόσο άρρωστα άδεια. Κάθε μέρα πλέον, είναι μια καινούργια αρχή, με το “μακάρι” και το “αν” ένα παγκόσμιο φαινόμενο που ζητά προσαρμοστικότητα και θα μεταβάλλει ριζικά την οικονομία και τους εργασιακούς χάρτες. Ας δούμε λοιπόν τον COVID 19, σαν πρόκληση να ανακαλύψουμε νέους τρόπους και να ανοίξουμε πανιά, ταξιδεύοντας με τον άνεμο, αποκτώντας τη δύναμη νέων εμπειριών. Η ζωή μας είναι το βασικό και όταν έχουμε την ΥΓΕΙΑ μας, είμαστε μάχιμοι και μπορούμε να ξεπεράσουμε και αυτό με θετική σκέψη, τα πάντα. Είμαστε ευλογημένοι που ζούμε στον παράδεισο της Ελλάδας και έχουμε ψηλά τον θεσμό της Οικογένειας. Ας δεχθούμε να ζούμε παρέα του, σεβόμενοι τα ασφαλή μέτρα που επιβάλλονται. Όπως ακριβώς ...πλέουμε και στη θάλασσα που τα γιατρεύει όλα!!!

28 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

LET THERE BE VEMAR!

When a well-established, export oriented, high quality with consistency standards, leading company in its own field, decides to set sail for a new demanding market, the journey is definitely going to be exciting and successful. Vemar Yacht Coatings is HB Body's yacht segment. Addressing a highly demanding market such as pleasure yachts, Vemar, armed with its knowhow, technology, and innovation, was formally launched, in a ceremony held at its premises. The optimism, high potential and faith in the new segment’s success were visible everywhere: in the mood of those present, the smiles of those in charge, the speeches that accompanied the presentation. Mr. V. Vassiliadis, CEO of HB BODY, mentioned in his speech, "The core of our corporate philosophy, which is outward-looking approach and innovation, is now being applied onto new grounds, by applying our know-how gathered for almost four decades to meet the needs of an ever-expanding market." .Vemar is able to set sail and fulfil the brand’s vision with the best prospects, relying on its valuable assets: Fully automated and organized facilities (20,000 sq.m. of production infrastructure, 15,000 sq.m. of warehouses, 2,500 sq.m. of the Research & Development department, as well as an educational centre of 700 sq.m.). Skilful staff, with 50 scientists and a total of 250 employees. Stability and consistency in quality and quantity of production, reaching 270 tons per day. And of course, HB Body's existing synergies and activities in 75 countries on all 5 continents. Mr. S. Pavlakis, Commercial Director of Vemar, emphasized in his speech, “We are ready to accept the challenges of the market, with our sight set on the world stage we are ready to offer effective and innovative solutions through an ever-increasing range of specialized products for the professional and the DIY market”. Beyond the horizon, a sea of ​​opportunities opens up, which Vemar Yacht Coatings is called upon to explore, claim and utilise with reliability–avalue reflected in ts core message: The partner you can trust. So welcome onboard!


NEWS

NIC S1 της Nautinox

Το κάθισµα NIC S1 της Nautinox είναι κάθισµα τύπου jockey κατασκευασµένο εξολοκλήρου από Ανοξείδωτο Χάλυβα AISI 316L. Είναι ρυθµιζόµενο σε ύψος και έχει πολύ συµπαγή σχεδιασµό και µπορεί να αφαιρεθεί από τη βάση του µε µια απλή κίνηση κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης. Τα µαξιλάρια κατασκευάζονται µε πολλαπλά στρώµατα από αφρώδες υλικό που είναι εργονοµικά χυτευµένα για να παρέχουν τη βέλτιστη άνεση και υποστήριξη. Κάθε κάθισµα είναι εφοδιασµένο µε χειρολαβή επιβατών που µπορεί να αφαιρεθεί και να ρυθµιστεί σε ύψος. Το κάθισµα µπορεί να κλείσει προς τα κάτω για να παρέχει στήριξη πίσω κατά τη διάρκεια της πλεύσης. Η ταπετσαρία µπορεί να προσαρµοστεί ή και να αφαιρεθεί.

▶ NELSUMA SEASTYLE: Μια boutique-εταιρεία που προσφέρει έναν µοναδικό πολυτελή τρόπο κρουαζιέρας. Ειδικευµένη σε καθηµερινές και πολυήµερες αποκλειστικές κρουαζιέρες, τα πολυτελή ιδιωτικά σκάφη της NelSuma δραστηριοποιούνται στις Κυκλάδες µε έδρα την Αθήνα και τα κοσµοπολίτικα νησιά της Μυκόνου και της Μήλου. Η Nelsuma επικεντρώνεται στην παροχή υψηλών προδιαγραφών υπηρεσιών και µοναδικών γαστρονοµικών εµπειριών σε ένα περιβάλλον ιδιαίτερης αισθητικής. Από τους πολυτελείς χώρους των σκαφών έως τις µικρές λεπτοµέρειες άνεσης και προσωπικής απόλαυσης, όλα έχουν σχεδιαστεί για να προσφέρουν µια µοναδίκη εµπειρία. Γευτείτε την πεµπτουσία της ελληνικής κουζίνας, απολαύστε ένα ταξίδι σε γεύσεις και αρώµατα, ατενίζοντας τα κρυστάλλινα γαλαζοπράσινα νερά, τις αµµώδεις παραλίες και τη µινιµαλιστική λευκή αρχιτεκτονική που µόνο το Κυκλαδίτικο τοπίο προσφέρει. Οι destination managers της NelSuma θα καλύψουν κάθε πτυχή του ταξιδιού σας, ενώ το έµπειρο προσωπικό θα σας γοητεύσει µε την απαράµιλλη αίσθηση φιλοξενίας του και τις ναυτικές δεξιότητές του. Επιβιβαστείτε στην αβίαστη πολυτέλεια του NelSuma και βυθιστείτε σε µια σαγηνευτική εµπειρία ζωής.

A boutique yacht charter company offering a unique luxury cruising lifestyle. Specialised in daily and multiday exclusive cruises, NelSuma opulent private vessels operate in the Cylcades being based out of Athens and the cosmopolitan islands of Mykonos and Milos. At the epicenter of NelSuma’s offering pristine service, sublime gastronomy, an elite crew and elevated aesthetics prevail. From the lavish spaces of the vessels to the plush comfort of the onboard amenities, everything is designed to offer a meaningful bespoke experience. Savour the quintessence of the Greek cuisine, enjoy a journey in taste and fragrances while gazing at the crystal clear turquoise waters, the sandy beaches and the original minimalistic white architecture that only the Cycladic landscape can offer. NelSuma’s dedicated destination managers will cater for every aspect of your journey while the experienced crews will enchant you with their unmatched sense of hospitality and their seamanship skills. Come aboard to the effortless luxury of NelSuma and immerse into a dazzling lifestyle. www.nelsuma.com, e.: contact@nelsuma.com, τηλ.: +306947602696.. 30 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

The Nautinox NIC S1

The Nautinox NIC S1 seat is a jockey style seat constructed entirely from AISI 316L grade stainless steel. The seat is adjustable in height and has a very compact design plus it can be removed from its base with a simple movement during storage. The cushions are made from multiple layers of weatherproof foam ergonomically moulded to provide optimal comfort and support. Each seat is equipped with a passenger handle that is removable and adjustable in height.The seat can be closed downward to provide back support while cruising. The upholstery can be customized or excluded Κ.ΘΕΟΔΟΣΙΑΔΗΣ ΑΕ www.theodosiadis.gr


▶ AΣΦΑΛΕΙΑΙ ΜΙΝΕΤΤΑ

AΣΦΑΛΕΙΑΙ ΜΙΝΕΤΤΑ

NEWS

Μια βόλτα με το σκάφος είναι ίσως το πρώτο πράγμα που έρχεται στο μυαλό μας μετά από το τελευταίο διάστημα περιορισμού των μετακινήσεων. Επιλέγοντας το Πρόγραμμα Ασφάλισης Σκάφους ΝAV που εξυπηρετεί τις ανάγκες σας, εξασφαλίζετε ξέγνοιαστες αποδράσεις. Γιατί θάλασσα σημαίνει ξεγνοιασιά, δράση, ταξίδια, σκάφος και όλα αυτά πρέπει να τα απολαμβάνουμε με ασφάλεια. Η προσωπική μας ασφάλεια, η ασφάλεια των γύρω μας, αλλά και του σκάφους μας θα πρέπει να είναι πρωταρχική φροντίδα μας. Γι’ αυτό εμείς στη ΜΙΝΕΤΤΑ, με τα προγράμματα NAV1 & NAV2, σας προσφέρουμε κάλυψη Αστικής Ευθύνης αλλά και πλήρη κάλυψη Hull and Machinery για την ασφάλιση ταχυπλόων και ιστιοπλοϊκών σκαφών, με ιδιαίτερα προσιτά ασφάλιστρα. Αντιλαμβανόμενοι τις ανάγκες σας, η ΜΙΝΕΤΤΑ παρέχει επιπλέον συνδυαστική έκπτωση 10% για την κατοικία ή / και το σκάφος σε όσους έχουν συνάψει πρόγραμμα ασφάλισης αυτοκινήτου στην εταιρεία, όπως και δυνατότητα εξόφλησης σε έως και 12 άτοκες μηνιαίες δόσεις, μέσω της ιστοσελίδας pay.minetta.gr με τη χρήση πιστωτικής κάρτας. Επίσης, η ΜΙΝΕΤΤΑ συνεχίζει να εμπλουτίζει τις παροχές της μέσω της Κάρτας Προνομίων, η οποία διατίθεται δωρεάν σε όλους τους ασφαλισμένους και προσφέρει πλήθος ωφελημάτων για αυτούς και τα προστατευόμενα μέλη τους. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www. minetta.gr ή επικοινωνήστε με τον ασφαλιστικό σας διαμεσολαβητή.

A boat ride is one of the most desired things that comes to mind, after the quarantine period. Choosing the NAV boat Insurance Program which satisfies your needs, you will ensure carefree getaways. By definition, sea is associated with carefree, action, travel, exploration and an uplifting sense of joyfulness. We can harmonically link all these, with safety. Our personal safety, the safety of those around us, as well as the boat’s safety, is our primary concern. Hence, the NAV1 & NAV2 insurance programs designed by MINETTA, offer you Civil Liability coverage, which can be upgraded to full Hull and Machinery coverage for the insurance of high-speed and sailing boats, with very affordable premiums. Taking into consideration the needs of our customers, MINETTA provides a 10% combined discount for house or/and boat insurance program to every MINETTA car insurance program holder. Additionally, we offer the convenience of up to 12 interest-free monthly installments, through our website pay.minetta. gr. MINETTA also continues to broaden its services through the Privilege Card, which is available free of charge to all our clients and offers a vast number of benefits to them and their protected members. For more information, visit the website www.minetta.gr or contact your insurance broker.

θάλασσα. Το CLEANER–A3 ό για να καθαρίζει τα άλαης σαγρέ, από Fiberglass κουας και άλλων επιφανειών, ποιρισμένους ρύπους κλπ. Το ό Καθαρισμού Ελαστικών συεται για το πλύσιμο και τη ήρηση των ελαστικών τμη ων και εξαρτημάτων (ΜπαΑ. ΣΤΕΦΑΝΟΥ & ΣΙΑ Ο.Ε. α, Παραβλήματα, Ζωνάρια Οι επιχειρήσεις μας δραστηριοποιούνται στον χώρο . Όλα τα παραπάνω προϊόντα του εξοπλισμού σκαφών, επαγγελματικών και ιδιωτιγονται με υλικά που προέρκών, εργασίας και αναψυχής, καθώς και στα θαλάσαι από Ευρωπαϊκές πιστοσια σπορ με εξοπλισμό και αξεσουάρ. Είμαστε σήμεNEWS μένες εταιρίες παραγωγής, α' ρα στην ευχάριστη θέση να προσφέρουμε στο αγον. Η επιχείρηση έχει τη δυραστικό μας κοινό έναν κατάλογο με τα κυριότερα τητα να προσαρμόσει κάποια είδη που διαθέτουμε στα καταστήματά μας. Η συνεόντα της, σύμφωνα με ιδιαίχής παρουσία μας στην αγορά και η ανοδική μας πο ς απαιτήσεις κατά περίπτωση. ρεία τα τελευταία χρόνια, η εγγύηση για τη στη30 θάλασσα. Τοείναι CLEANER–A3 H EXRIM–KYKNOS όντα διατίθενται σε συσκευσυνεργασία μας. Με ενιαία οικονομική πολιτική και τα ειδικό για να καθαρίζει τα άλαδιάδοχος της ΒΙΟΛΑΚς των 5, 10, και 20 κιλών. καταστήματά μαςσαγρέ, είναιαπό στηFiberglass διάθεσήκουσας, για να τα της ΚΑΣΙΜΑΤΗΣ Ο.Ε.τρία που ιδρύθησας εξυπηρετήσουν πώληση.ποΑ. Στεφάβέρταςμε καιχονδρική άλλων επιφανειών, κε το 1922 είναι οικογενειακή νου & Σία Ο.Ε.λυκαιρισμένους Λεωχάρους ρύπους 9, Πειραιάς, κλπ. Το τηλ.: 210 επιχείρηση, που δραστηριοποιεί4119393 Ακτή Υγρό Μουτσοπούλου 66, Φρεατίδα, Καθαρισμού Ελαστικών συ- τηλ.: ται στο χώρο των καθαριστικών στήνεται για το πλύσιμο και τη 210 4286943 & 210 4519088 Λεωχάρους 11, Πειγια σκάφη, οχήματα, μηχανήμα, κ. Κασιμάτης, τηλ.: συντήρηση των&ελαστικών τμη- Λεωχά- ραιάς, τηλ.: 210 4178847 210 4127865 τα κ.λπ. Στη σειρά των προϊόoss@yahoo.gr μάτωντηλ.: και εξαρτημάτων (ΜπαΑ. ΣΤΕΦΑΝΟΥ & ΣΙΑ Ο.Ε. 210 4170743 ντων της, εκτός τωνρους κοινών22, σα-Πειραιάς, λόνια, Παραβλήματα, Ζωνάρια Οι επιχειρήσεις μας δραστηριοποιούνται στον χώρο πουνιών (ΚΥΚΝΟΣ–ΑUTO) κ.α.). Όλα τα παραπάνω προϊόντα του εξοπλισμού σκαφών, επαγγελματικών και ιδιωτικαι υγρό γενικού καθαρισμού 1 BπροέρOAT S & YAC H T I N G 2020 παράγονται με υλικά32 που κών, εργασίας και αναψυχής, καθώς και στα θαλάσ(SWAN), υπάρχουν προϊόντα χονται από Ευρωπαϊκές πιστοσια σπορ με εξοπλισμό και αξεσουάρ. Είμαστε σήμεκαθαρισμού εξειδικευμένα για ποιημένες εταιρίες παραγωγής, α' ρα στην ευχάριστη θέση να προσφέρουμε στο αγοσκάφη και φιλικά προς το θαυλών. Η επιχείρηση έχει τη δυραστικό μας κοινό έναν κατάλογο με τα κυριότερα λάσσιο περιβάλλον. Τα προϊόντα


A BETTER ERGONOMICS & MAXIMUM COMFORT Sleek, intrepid, thirsty for wind & waves, embodying precision and finesse, the SIXTY 5 is made to navigate the known and the unknown, to share adventures with your loved ones, and above all, to be at one with your yacht.

OFFICIAL BENETEAU DEALER IN GREECE 11 POSEIDONOS AVE. GR-174 55 | ALIMOS, ATHENS, GREECE | TEL +30 210 9896000 | FAX +30 210 9850130 EMAIL brokerage@vernicos.gr | WEB vernicosyachts.com


Το ασφαλές ναυτικό ραντεβού της χρονιάς!

NEWS

ATALANTA MARINE

Fountaine Pajot POWER 67! είναι η ναυαρχίδα της μηχανοκίνητης σειράς της Fountaine Pajot και διαθέτει όλα εκείνα τα μοναδικά χαρακτηριστικά γνωρίσματα της σειράς αυτής, έχοντας όμως ταυτόχρονα κληρονομήσει την πολυτέλεια, τον χώρο και την κομψότητα του μοναδικού ιστιοπλοϊκού καταμαράν, Alegria 67. Το Power 67 έχει σχεδιαστεί για αποδράσεις μεγάλων αποστάσεων και ευχάριστες κρουαζιέρες. Με ισχυρούς κινητήρες 2x480 ίππους, έχει εμβέλεια 1900 ναυτικά μίλια και χάρη στον μοναδικό σχεδιασμό της γάστρας του, προσφέρει ταχύτητες πάνω από 20 κόμβους. Το πολυτελές καταμαράν θα ικανοποιήσει ακόμα και τις πιο απαιτητικές σας επιθυμίες. Με τον καινοτόμο σχεδιασμό του, σας προσφέρει ένα υπερσύγχρονο περιβάλλον διαβίωσης. Απολαύστε τη φιλόξενη ατμόσφαιρα του 36τμ εξωτερικού καταστρώματος το οποίο συνδέεται αναπόσπαστα με το εσωτερικό του σκάφους και συμπληρώνεται από τους πολλαπλούς χώρους ηλιοθεραπείας, την πλήρως εξοπλισμένη κουζίνα και τον ευρύχώρο υποδοχής.

The Power 67 is the Flagship model of Fountaine Pajot’s Motor Yacht range and boasts all the signature features of the shipyard’s internationally praised lineup, yet has also inherited the luxury, space and elegance of the stunning Alegria 67 sailing catamaran. The Power 67 is designed for long-distance getaways and beautiful cruises. With her powerful 2x480 hp engines, she has a range of 1900 nautical miles and thanks to her hull design she can deliver speeds of more than 20 knots. The luxury catamaran will meet your most demanding desires: with her innovative design, she offers you a stateof-the-art living environment. Enjoy the cozy atmosphere of the 36m2 cockpit adjoining the lounge and the various sunbathing areas, as well as the fully equipped kitchen and the huge reception area.

Για περισσότερες πληροφορίες ή για να επισκεφτείτε το σκάφος από κοντά, επικοινωνήστε με την Atalanta Marine, αντιπροσώπους της Fountaine Pajot για Ελλάδα & Κύπρο: T. +30 210 991 0722 E. shipyards@atalantamarine.com W. atalantamarine.com W. motoryachts-fountaine-pajot.com For more information & viewings please contact Atalanta Marine, dealers of Fountaine Pajot for Greece & Cyprus: T. +30 210 991 0722 E. shipyards@atalantamarine.com W. atalantamarine.com W. motoryachts-fountaine-pajot.com 34 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

Η έκθεση Ναυτικό Σαλόνι, θέτοντας ως αδιαπραγμάτευτη προτεραιότητα την ασφάλεια των εκθετών, επισκεπτών και του προσωπικού της, ετοιμάζεται να υποδεχθεί για ακόμα μια χρονιά τους λάτρεις της θάλασσας, του σκάφους, του θαλάσσιου εξοπλισμού και των θαλάσσιων χόμπι και σπορ, από την Τετάρτη 23 έως και την Κυριακή 27 Σεπτεμβρίου 2020, στο Ολυμπιακό κέντρο Ξιφασκίας στο Ελληνικό. Η Έκθεση Ναυτικό Σαλόνι αποτελεί την πιο καταξιωμένη, έκθεση για το σκάφος και τη θάλασσά, καθώς είναι το βασικό σημείο συνάντησης όλης της αγοράς. Κάθε χρόνο στην έκθεση παρουσιάζονται όλες οι νέες προτάσεις για το σκάφος, τις μηχανές και τα αξεσουάρ, τα οποία αποτελούν πόλο έλξης για το πιστό κοινό της έκθεσης. Η έκθεση απευθύνεται σε όσους αγαπούν τα σκάφη, τη θαλάσσια αναψυχή, την ιστιοπλοΐα, τα extreme sports και τον θαλάσσιο τουρισμό, και σε όσους ασχολούνται επαγγελματικά με τα θαλάσσια σπορ, το ψάρεμα και την κατάδυση αλλά και σε όσους είναι έτοιμοι να μυηθούν στον μαγευτικό κόσμο της θάλασσας. Το Ναυτικό Σαλόνι διοργανώνεται από την εταιρεία οργάνωσης εκθέσεων EXPO ONE, με τη συνεργασία του Συνδέσμου Ελλήνων Κατασκευαστών Πλαστικών Σκαφών Παρελκομένων Εξαρτημάτων Εμπόρων & Υπηρεσιών (ΣΕΚΑΠΛΑΣ ΠΕΕΥ).

Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε το επίσημο site της έκθεσης : www.athensboatshow.gr


▶ ∆ΙΑΚΟΠΕΣ ΜΕ ΣΚΑΦΟΣ NEWS

UNDERSAIL YACHTING

Μετά από 40 χρόνια ιστιοπλοϊας και έχοντας γυρίσει σχεδόν όλη τη γη, είμαι πλέον σίγουρος ότι το Αιγαίο είναι το ομορφότερο μέρος στον κόσμο. Υπάρχει κάτι μοναδικό σε αυτό το περιβάλλον που κάνει τον κάθε επισκέπτη να θέλει να επιστρέφει ξανά και ξανά. Είναι αδύνατο να μείνει κανείς ασυγκίνητος μπροστά στο μοναδικό του φως που λούζει τα άσπρα σπίτια, τις μαγευτικές του παραλίες με τα καταγάλανα νερά και τα μοναδικά ηλιοβασιλέματα. Γι’ αυτούς τους λόγους, το επιλέξαμε επάγγελμά μας, για να μπορούμε με χαρά να το δείχνουμε σε όλο τον κόσμο και να τους κάνουμε να αισθανθούν ότι ξεκλείδωσαν ένα κομμάτι της ψυχής τους. Νοίκιασε τώρα ένα beneteau 43 και κάνε αυτό το δώρο στον εαυτό σου! Γιώργος Περιστεριώτης, τηλ.: 6944206040, Undersail-yachting.com.

Μοναδική εµπειρία, αξέχαστες εικόνες, ατέλειωτες επιλογές, αναµνήσεις για µια ζωή. Ένας ξεχωριστός τρόπος απόλαυσης της παρέας ή της οικογένειας στη γαλάζια ελληνική θάλασσα µε τα πανέµορφα νησιά µας. Στην Apoplous Yachting, αναπτύξαµε συνεργασίες και υλοποιούµε την ιδέα του Sailing Voucher, απευθυνόµενοι σε Έλληνες ή σε ξένους που διαµένουν µόνιµα στη χώρα µας. Ο σκοπός µας είναι να δώσουµε την ευκαιρία σε περισσότερους Έλληνες να γνωρίσουν και να απολαύσουν διακοπές µε σκάφος και να συµβάλουµε στη συνολική προσπάθεια ώστε να διατηρήσουµε όσες περισσότερες θέσεις εργασίας στον τουριστικό τοµέα. Πως λειτουργεί: • Οι ενδιαφερόµενοι επικοινωνούν µαζί µας, επιλέγοντας τις ηµεροµηνίες και το σκάφος που επιθυµούν. • Με την επιβεβαίωση της κράτησης αποστέλουµε στον πελάτη το Sailing Voucher, το οποίο αντιστοιχεί σε σηµαντική έκπτωση επί της τιµής καταλόγου. • Ο πελάτης προσκοµίζει το Sailing Voucher κατά την ηµέρα παραλαβής του σκάφος, έτσι ώστε να επωφεληθεί της αντίστοιχης έκπτωσης. Απολαύστε το µοναδικό Jeanneau SunOdyssey 42i Performance στην υπέροχη θάλασσα του Ιονίου πελάγους!


sailing

O

διεθνής ιστιοπλοϊκός αγώνας Catamarans Cup δεν είναι μόνο ένα κορυφαίο ιστιοπλοϊκό γεγονός. Είναι μια πρωτόγνωρη ιστιοπλοϊκή εμπειρία που συνδυάζει αγώνα και δράση με χαλαρωτική κρουαζιέρα, διασκεδαστικά events και ευχάριστες εκπλήξεις. Προσκαλεί τους λάτρεις της ιστιοπλοΐας, έμπειρους και αρχάριους, να επισκεφτούν δημοφιλείς προορισμούς της χώρας μας, με ένα ιστιοφόρο catamaran κρουαζιέρας, στη διάρκεια μίας εβδομάδας, εκτός εποχής. Από το 2010 και για 10 συναπτά έτη, περισσότεροι από 300 συμμετέχοντες από περισσότερες από 18 χώρες, εξοικειώνονται με την ιστιοπλοΐα, διαγωνίζονται, μαγειρεύουν, χορεύουν, τραγουδούν και διασκεδάζουν, απολαμβάνοντας μια κρουαζιέρα σε νησιωτικούς αλλά και ηπειρωτικούς παραθαλάσσιους προορισμούς, συμμετέχοντας ταυτόχρονα μια μοναδική κοινότητα που εμπλουτίζεται με νέους φίλους κάθε χρόνο. Η προώθηση της ιστιοπλοΐας ως στυλ διακοπών, ιδιαίτερα σε κοινό χωρίς προηγούμενη ιστιοπλοϊκή εμπειρία, ενέπνευσε τη δημιουργία αυτού του καινοτόμου αθλητικού-τουριστικού προϊόντος. Ταυτόχρονα, η εικόνα της Ελλάδας ως κορυφαίο προορισμό διακοπών ιστιοπλοΐας ενισχύεται σημαντικά. Είναι τα ξεχωριστά χαρακτηριστικά των catamaran κρουαζιέρας που εγγυώνται

38 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

T

he Catamarans Cup International Regatta is a top-notch multisailing event, inviting sailing enthusiasts and beginners to live a sailing-racing-cruisingfun experience on a sailing catamaran, discovering beautiful hidden Greek islands within a week, off season. Since 2010, for 10 consecutive years, more than 300 participants from more than 18 countries


familiarize with sailing, compete in racing, cooking, dancing and singing, enjoy a cruise to unspoiled Greek spots and meet a unique community enriched with new fans each year. This innovative sports-tourism product was inspired to promote sailing as a vacations style, particularly to inexperienced sailors, and to boost Greece’s image as a “definitely-visit” vacation destination. This prodigious venture attributes its success also to the distinct features of sailing catam arans; open welcoming spaces, comfort, cruising stability, sense of privacy and modern amenities compose an irresistible scheme of vacation relaxation and fun, combined with an adventurous sailing race full of action! The regatta attracts a wide range of fans, from passionate sailors to fun adventurers who desire to experience amazing racing along with thematic competitions, awards and ceremonies, cocktail parties, beach BBQs, dinners and amazing surprises in some of the most mesmerising destinations in Greece!

a BRanD nEW ERa BEgins in 2020 την επιτυχία του εγχειρήματος σε όλα τα επίπεδα: ανοιχτοί, φιλόξενοι χώροι, σταθερότητα κρουαζιέρας, αίσθηση ιδιωτικότητας και σύγχρονες ανέσεις συνθέτουν ένα ακαταμάχητο σχήμα χαλάρωσης, διασκέδασης και ευεξίας σε συνδυασμό με έναν αγώνα ιστιοπλοΐας γεμάτο δράση!

11O CaTaMaRans CUP 2020 - ΝΕΑ ΕΠΟΧΗ Μετά από μια πραγματικά αξέχαστη 10η επέτειο τον Οκτώβριο του 2019, οι λάτρεις του Catamarans Cup από όλο τον κόσμο προσμονούν το ανανεωμένο 11ο Catamarans Cup, στην αφετηρία μιας νέας επιτυχημένης σειράς αγώνων. Με φρέσκια ματιά, ανανεωμένη διάθεση και αστείρευτη δημιουργικότητα, η μοναδική στο είδος της διοργάνωση θα συνεχίσει να εκπλήσσει με νέα υψηλά standards, τόσο για το αγωνιστικό όσο και για το ψυχαγωγικό μέρος. ■ Εάν και εσείς επιθυµείτε να ζήσετε την απόλυτη ιστιοπλοϊκή εµπειρία του Catamarans Cup, επικοινωνήστε σήµερα µε την istion Yachting:Email: greece@ catamaranscup.com www.catamaranscup.com tel. +30 210 9811515.

39 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

After a truly memorable 10th anniversary, Catamarans Cup lovers from all over the world can expect a fresh twist to their favorite regatta, starting with the 11th Catamarans Cup. All participants will have the chance to visit top destinations, compete in fun competitions & enjoy social events especially planned for them. This year’s Catamarans Cup will be the start of a new successful series of races. ■ if you wish to experience the ultimate catamarans event in the most comfortable and fun way feel free to contact istion Yachting: Εmail: greece@catamaranscup. com www.catamaranscup.com tel. +30 210 9811515.


N AV Y L I F E S T Y L E

NAVY LIFESTYLE

ΝΑΥΤΙΚΟς ΟΜΙΛΟς ΕΛΛΑΔΟς o Ν.Ο.Ε. προσφέρει υπηρεσίες υψηλών προδιαγραφών για αθλητικές, κοινωνικές, και επαγγελματικές εκδηλώσεις.

B

ασικός στόχος του Ναυτικού Οµίλου Ελλάδος είναι η καλλιέργεια του ναυταθλητισμού και της αγάπης προς τη θάλασσα. Τα Μέλη του Ν.Ο.Ε, συμμετέχοντας στη διοργάνωση ναυταθλητικών και κοινωνικών δράσεων, είναι φορείς αυτής της αγάπης, µε σεβασµό στις παραδόσεις και την ιστορία του τόπου µας. Σε αυτά τα πλαίσια, o Ν.Ο.Ε. επενδύει στην εκπαίδευση νέων και προσβλέπει στην ανάδειξη καλών αθλητών, πρωταθλητών και Ολυµπιονικών καθώς και στο χτίσιµο μιας καλύτερης γενιάς Ελλήνων, οπλισµένης µε αρετές, πρότυπα και στόχους. Ο Ν.Ο.Ε. διαθέτει σημαντικό στόλο ιστιοπλοϊκών σκαφών καθώς και εκτενείς χερσαίες και λιμενικές εγκαταστάσεις στον Πειραιά, με 3 εντευκτήρια, σαλόνια, μπαρ, νεώσοικους και αποθήκες σκαφών και υλικού. Πέραν των αθλητικών και κοινωνικών εκδηλώσεων, διοργανώνονται επίσης και πολιτιστικές και επαγγελµατικές εκδηλώσεις (διαλέξεις, σεµινάρια, συνεντεύξεις Τύπου, µουσικές βραδιές κ.λπ.). Ο Ναυτικός Όµιλος Ελλάδος είναι εγκατεστηµένος στον λόφο Κουµουνδούρου, στο Μικρολίµανο Πειραιώς από το 1933, σε μία τοποθεσία πατρογονικής κληρονοµιάς, όπου βρίσκονται τα θεµέλια του αρχαίου και φηµισµένου ναού της Αρτέµιδας, καθώς και τµήµατα των Κονωνείων τειχών. Ο επισκέπτης του Ομίλου μαγεύεται από το απέραντο γαλάζιο, που ξεχύνεται μπροστά στα μάτια του και, σε συνδυασμό με τις άψογες υπηρεσίες που του προσφέρονται, τον καθιστά έναν από τους πλέον κατάλληλους και ιδανικούς προορισμούς της Αθήνας. Στο κεντρικό κτίριο του Οµίλου κυριαρχούν οι κλασικές διακοσµητικές πινελιές, που θυµίζουν έντονα παραδοσιακό πλοίο, αλλά συγχρόνως και αριστοκρατικό παλαιό οίκημα, έτοιµο να ταξιδέψει νοητά τους επισκέπτες του. Οι ιδιαίτερα προσεγµένοι κήποι που περιστοιχίζουν τις εγκαταστάσεις, γαληνεύουν το βλέμµα και προσφέρουν έναν από τους λιγοστούς πνεύµονες πρασίνου στον Πειραιά. Οι παρεχόµενες υπηρεσίες είναι υψηλών προδιαγραφών, µε κυρίαρχο στοιχείο τη δηµιουργία συνθηκών άνεσης, πολιτισµένου περιβάλλοντος και οικογενειακού κλίµατος. Η πασίγνωστη κουζίνα του Οµίλου διατηρεί την ποιοτική και παραδοσιακή µεσογειακή της διαχρονικότητα, µε αυστηρή επιλογή κατάλληλου και έµπειρου προσωπικού, ώστε να ικανοποιεί τόσο τα μέλη του, όσο και τους πλέον απαιτητικούς επισκέπτες. Επιπλέον, ο διατιθέµενος χώρος στάθµευσης αυτοκινήτων, απαλλάσσει τον επισκέπτη από πρόσθετες έγνοιες, στην κορεσµένη ευρύτερη περιοχή. Ο Ναυτικός Όμιλος Ελλάδος λειτουργεί εκτεταμένο πρόγραμμα εκμάθησης ιστιοπλοϊας, για όλες τις ηλικίες, μέσω των παρακάτω σχολών ιστιοπλοΐας. Σε δύσκολους οικονομικά καιρούς, ο αριθμός των μαθητών έχει αυξηθεί εντυπωσιακά, που αποδεικνύει, πόσο καλή δουλειά γίνεται στις σχολές. Τη φετινή χρονιά, παρακολουθούν συνολικά 264 μαθητές όλων των ηλικιών, ως ακολούθως: Σχολή OPTIMISΤ: 120 άτομα Σχολή Match Race: 90 άτομα Σχολή Ανοικτής Θάλασσας: 54 άτομα. Επίσης ο Ν.Ο.Ε διοργανώνει ένα εκτεταμένο πρόγραμμα ιστιοπλοϊκών αγώνων, σε ετήσια βάση, ενώ συχνά αναλαμβάνει και διεθνείς διοργανώσεις, όπου συμμετέχουν εκατοντάδες αθλητές.

4 4 | B o AT S & YA C H T I N G 2 0 1 8

YACHT YACHTING CLUB CLUB oF OFGREECE GREECE

The Y.C.G. delivers The Y.C.G. delivers a very ahigh verystandard high standard of services for of services for sports, social andsports, business social events.and business events.

T

he main mission of the Yachting Club of Greece is to support water sports and foster the love for the sea; it has a considerable sail-boat fleet, as well as extensive land and port facilities in Piraeus, with clubhouses, lounges, bars, boathouses, and boat and equipment storage areas. Apart from sports and social events, the YCG also hosts cultural events and business meetings. Moreover, the parking space available makes parking stress-free for visitors. The Yachting Club of Greece sits on top of Koumoundourou hill in Mikrolimano, Piraeus. It was built in 1933 at a site where the foundations of the famed ancient temple of Artemis can be found, as well as parts of the Kononia wall fortifications. Visitors are immediately captivated by the endless blue of the sea expanding before them, and this experience, combined with the very high standard of services offered, make the YCG one of the best and ideal destinations in Athens. The YCG offers extensive sailing courses, organises sailing races and hosts international events with the


SAILING

Aegean 600

Ένας ιστιοπλοϊκός αγώνας που αγγίζει τον μύθο

thσ σπυριδουλασ σπανεα και του kωνσταντινου τσιγκαρα | By spyridoula spanea and KONSTANTINOS TSIGARAS

42 1 BOATS & YACHTING 2020

A sailing race that has the makings of a legend

O

n July 4th, 2021, Greece will organize a new 600 nautical mile offshore yacht race. This is a race designed by sailors for sailors in which sporting challenge will meet the beauty of the Aegean islands. It is the first time the favorite sea of poets, painters and philosophers will host such a great event, with both athletic and environmental connotation , as the message the contestants will convey is precisely "Let’s Save Our seas". With the support of the environmental organization HELMEPA, the organizer, Hellenic Offshore Racing Club, aims to organize an event with the smallest possible ecological footprint. This is why actions will be taken to inform the contestants about marine pollution before the start of the race. The start of the event will be given from Cape Sounion against the backdrop of the Temple of Poseidon. The boats will sail for Milos, the home of the Venus de Milo, which is now in the Louvre de Paris. Surrounded by Cycladic white, they will reach the scenic Caldera of Santorini, where the white of the houses blends with the volcanic rock creating unique contrasts and images. They will continue towards the southernmost island of the Aegean Sea, Kassos, and leaving 

photo credits: Nikos Alevromytis | AleN.gr

Α

ιγαίο, το αρχέγονο Πέλαγος. Η θάλασσα των μύθων και των θρύλων. Η θάλασσα του Ομήρου, του Σεφέρη και του Ελύτη. Η θάλασσα των ζωγράφων και των φιλοσόφων. Η θάλασσα των ιστιοπλόων. 600 μίλια ιστιοπλοΐας σε αυτή τη θάλασσα. Ένας αγώνας ανοιχτής θαλάσσης φτιαγμένος από ιστιοπλόους για ιστιοπλόους. Ένας αγώνας όπου ο θεός των ανέμων, ο Αίολος, θα κάνει το δικό του παιχνίδι για να ελέγξει τη ναυτοσύνη των αγωνιζομένων. Ένας αγώνας όπου τα δελφίνια θα συνοδεύουν τα σκάφη, σα να θέλουν να τα οδηγήσουν γρηγορότερα στον τερματισμό. Ένας αγώνας με μαγευτικές ανατολές και ηλιοβασιλέματα. Ένας αγώνας όπου η μυθολογία θα ανταμώσει τον αθλητισμό σε έναν μοναδικό υδάτινο στίβο. Όλα αυτά και πολλά ακόμη θα είναι το «AEGEAN 600» που θα διοργανωθεί το 2021 από τον Πανελλήνιο Όμιλο Ιστιοπλοΐας Ανοικτής Θαλάσσης (ΠΟΙΑΘ). Η εκκίνηση θα δοθεί στις 4 Ιουλίου από το «Σούνιον ιερό» του Ομήρου, μπροστά από τις κολόνες του ναού του Ποσειδώνα και με τις ευχές του μυθικού θεού της θάλασσας τα σκάφη θα αποπλεύσουν για τη Μήλο, το νησί απ΄ όπου προέρχεται το μαρμάρινο άγαλμα της Αφροδίτης που βρίσκεται στον Λούβρο. Με φόντο το κυκλαδίτικο λευκό θα φτάσουν στη γραφική Καλντέρα της Σαντορίνης όπου το άσπρο των σπιτιών ανταμώνει με το ηφαιστειογενές πέτρωμα σχηματίζοντας μοναδικές αντιθέσεις και ει-


SAILING

κόνες. Θα συνεχίσουν προς το νοτιότερο νησί του Αιγαίου Πελάγους, την Κάσο, και αφήνοντας αριστερά την Κάρπαθο, το κατά τη μυθολογία νησί ανατροφής της Αθηνάς και κατοικία του Προμηθέα, θα φτάσουν στην Ρόδο των Ιπποτών και των κάστρων. Η πορεία θα συνεχιστεί προς την γραφική Κω, και την Κάλυμνο, το νησί των σφουγγαράδων, ενώ στη διαδρομή θα ανταμώσουν, εκτός από δελφίνια, πανέμορφα μικρά νησιά, το κάθε ένα με τη δική του ιστορία. Ο στόλος θα πλεύσει δίπλα από τα γεμάτα χρώμα Φαρμακονήσι και Αγαθονήσι, και θα συνεχίσει στο Ικάριο Πέλαγος, ένα πέλαγος που προσφέρει δυνατές ιστιοπλοϊκές συγκινήσεις. Οι ιστιοπλόοι θα συναντήσουν την Πάτμο, το νησί Αποκάλυψης του Αγίου Ιωάννη και θα κατευθυνθούν προς την κοσμοπολίτικη Μύκονο, και τη Δήλο, τη γενέτειρα του Απόλλωνα. Τα τελευταία νησιά της διαδρομής θα είναι η Γυάρος και η Κέα. Σιγά σιγά οι αγωνιζόμενοι θα αντικρίσουν τον Ναό του Ποσειδώνα που θα σηματοδοτήσει το τέλος της ιστιοπλοϊκής περιπέτειας και του αγώνα. ■

44 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

Karpathos on the left, the goddess Athena’s birthplace and the home of Prometheus, will reach the Palace of the Grand Master of the Knights of Rhodes. The course will continue towards scenic Kos and Kalymnos, the island of sponge divers, while on the way the sailors will meet, besides dolphins, beautiful small islands, each with its own history. The fleet will sail next to the colorful islands of Pharmakonisi and Agathonisi, and continue to the Icarian Sea, a sea that offers strong sailing excitement. The sailors will meet Patmos, the island of Saint John and the Cave of the Apocalypse, and will head to cosmopolitan Mykonos and Delos, the birthplace of Apollo. The last islands of the route will be Giaros and Kea. Finally, the contestants will look on to the Temple of Poseidon and this will mark the end of the sailing adventure and the race. Through organized excursions, the participants and their friends and family members will have the opportunity to visit the archaeological and historical sites of Athens before the race begins, while during the race, escorts will be able to join similar organized excursions outside of Athens. ■


παρουσιαση

AXINOS FISH & SEAFOOD RESTAURANT Fresh fish & seafood, served in the most idyllic location of Paros.

A

xinos Restaurant serves the freshest fish & seafood, right in front of the old port in Naoussa.A journey into Mediterranean cuisine with a twist. A perfect setup for lunch or dining.A great selection of fish and seafood is offered to you in an elegant atmosphere to transform your eating experience. An imaginative menu, starring fish and seafood cooked with carefully selected natural ingredients, is the perfect representation of Paros culinary history. Amazing restaurant to be. Try the salmon salad with avocado & olive oil, lemon with fresh herbs. Or maybe the stuffed ravioli with scallops & shrimps. While gazing at the picturesque port of Naoussa, enjoy Mediterranean cuisine and Greek dishes prepared with the finest and freshest ingredients.

48 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020


A UNIQUE GASTRONOmy EXPERIENcE WITH FRESH FISH.

Axinos seafood restaurant: Old Port, P.C. 84401, Naoussa, Paros.

49 1 B OAT S & yAc H T I N G 2020


sailing

Ο ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΣ ΠΑΡΑ∆ΕΙΣΟΣ ΜΕ Ι∆ΑΝΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΓΙΑ ΓΙΩΤΙΝΓΚ ΚΑΙ ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΑ.

ΤHE SKIATHOS PALACE CUP ΤΗΣ ΜΑΡΙΑΣ ΒΟΛΛΗ | BY MARIA VOLLI

Η

ιστιοπλοΐα στην Ελλάδα έχει εξαπλωθεί πολύ, λόγω των μοναδικών γεωγραφικών και κλιματολογικών πλεονεκτημάτων της, γι’ αυτό και κατέχει μία από τις υψηλότερες θέσεις στην Ευρώπη για διακοπές με σκάφος, αλλά και για τη φιλοξενία γνωστών διοργανώσεων. Η χώρα μας αποτελεί έναν ξεχωριστό παράδεισο για ιστιοδρομίες. Ένας τέτοιος ιδιαίτερος προορισμός είναι και οι Κουκουναριές της Σκιάθου. Μία από τις ομορφότερες παραλίες της Μεσογείου, με κρυστάλλινα νερά, με χρυσή άμμο που λάμπει κάτω από τον ήλιο και με 99% πιθανότητα να φυσάει ιδανικά. Η διασημότερη παραλία της Σκιάθου, η οποία πολλές φορές έχει συμπεριληφθεί σε διάφορες λίστες με τις καλύτερες παραλίες του κόσμου, είναι ένα μοναδικής ομορφιάς τοπίο, με το δάσος των Κουκουναριών να καταλήγει στη θάλασσα και να συνιστά μαζί με τη λιμνοθάλασσα της Στροφυλιάς έναν μοναδικό υδροβιότοπο. Τη Στροφυλιά επιλέγουν αποδημητικά πτηνά για να ξεκουραστούν κατά τη διάρκεια του ταξιδιού τους. Ο μοναδικός βιότοπος πρόσφατα βρέθηκε στο No 1 στο Condé Nast Traveller Readers’ Choice awards. Η Σκιάθος είναι ένα νησί με λαμπρή ναυτική παράδοση και οι Σκιαθίτες ήταν πάντα ναυτικοί και εραστές της θάλασσας. Αυτό που έμενε να γίνει ήταν να αναδειχθεί το νησί σε προορισμό για γιώτινγκ και ιστιοπλοΐα. Να δουν ιστιοπλόοι από όλο τον κόσμο ότι η χώρα μας έχει μέρη μοναδικά για αγώνες. Φιλόδοξος στόχος ήταν να

50 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

G

reek islands are considered an ideal yachting destination. Skiathos is one of the best, having both a nautical tradition of 2,500 years and the ideal venues for organizing sailing events. The Skiathos Palace Cup is a Match Racing event organized by the Nautical Club of Skiathos and sponsored by the Skiathos Palace hotel. The venue, the 

WE WILL MEET AGAIN IN SKIATHOS IN 2021 FOR THE NEXT CELEBRATION OF THE SEA.


Δ. ΔΕΛΗΓΙΑΝΝΗΣ - Γ.ΛΙΛΛΗΣ ΟΕ

ΜΑΝ Engines


sailing αναδειχθούν οι Κουκουναριές και η Σκιάθος ολόκληρη, που είναι εύκολα προσβάσιμη και από το εξωτερικό, σε ένα μέρος στο οποίο μπορούν να διοργανωθούν αγώνες υψηλού επιπέδου. Να γνωρίσουν ιστιοπλόοι από όλο τον κόσμο τον θαλάσσιο αυτό στίβο και να νιώσουν την απαράμιλλη φιλοξενία του νησιού. Η Σκιάθος μπορεί να φιλοξενήσει αγώνες κάθε τύπου, αλλά και προπονητικά camp, αφού είναι εύκολα προσβάσιμη από θάλασσα και αέρα. Είναι ένα νησί που συνδέεται με κάθε γωνιά της Ευρώπης και προσφέρει ιδανικές συνθήκες για ιστιοπλοΐα και φιλοξενία αθλητών. Το Skiathos Palace Cup είναι μια πρωτοβουλία της Αριστέας Δερβένη, επί πολλά χρόνια υπεύθυνης του περιοδικού ΠΛΕΥΣΗ. Καταλυτικό ρόλο στην υλοποίηση της αρχικής ιδέας είχαν ο δυναμικός, νυν δήμαρχος του νησιού, Θοδωρής Τζούμας και ο έμπειρος Άκης Τσαρούχης, ιστιοπλόος με διεθνείς διακρίσεις, διευθυντής του sailing spot του Ιστιοπλοϊκού Ομίλου Πειραιά. Οικοδεσπότης του αγώνα, όπως ήταν φυσικό, ήταν ο Ναυτικός Όμιλος Σκιάθου, που συμμετείχε ενεργά στην υλοποίηση του οράματος για τη δημιουργία ενός νέου τουριστικού προϊόντος διακοπών με ιστιοπλοΐα. Το event management τη φετινή χρονιά το είχε αναλάβει η εταιρεία TRINITY EVENTS.

Ακύρωση του Skiathos Palace Cup 2020 λόγω κορονοϊού Για 5η συνεχή χρονιά, από την 1η έως τις 3 Μαΐου, στις μαγευτικές Κουκουναριές, ήταν να διοργανωθεί και πάλι ο ιστιοπλοϊκός αγώνας τύπου Match Racing, με Μεγάλο Χορηγό το εμβληματικό ξενοδοχείο Skiathos Palace Hotel. Ένας αγώνας που θα είχε για “κάδρο” γαλαζοπράσινα νερά με κύκνους, πάπιες και λαμπερή άμμο. Το εμβληματικό ξενοδοχείο Skiathos Palace, που δεσπόζει σε κάθε φωτογραφία

famous Koukounaries beach, recently awarded the Readers’ Choice Awards 2019 by top travel magazine Condé Nast Traveler. The most famous beach of Skiathos is a landscape of unique beauty, known for its pine forest that reaches the sea, constituting a unique wetland along with Strofylia lagoon. with a brilliant maritime tradition and the Skiathians have always been sailors and lovers of the sea. For the 5th year Skiathos Palace Hotel would have accommodated all committees, 


sailing

των Κουκουναριών, είναι ένας exclusive οικοδεσπότης για τους ιστιοπλόους. Η θέση του είναι ιδανική για να δημιουργηθεί μια κερκίδα και να μπορέσουν όλοι όσοι παρευρεθούν να απολαύσουν τους αγώνες. Η ξενοδοχειακή μονάδα, αμφιθεατρικά χτισμένη, με υπέροχους κήπους και θέα τη μαγευτική παραλία των Κουκουναριών, θα φιλοξενoύσε και φέτος επιτροπές, κριτές, αγωνιζόμενους και δημοσιογράφους. Το Skiathos Palace Cup καθιερώθηκε με το πέρασμα των ετών ως μία από τις πιο ενδιαφέρουσες ιστιοπλοϊκές διοργανώσεις τύπου Match Racing, αφού στο τριήμερο της διοργάνωσής του συντελούνται πολλές παράλληλες εκδηλώσεις για τους συμμετέχοντες και το κοινό. Όλη η τοπική κοινωνία κάνει τους συντελεστές του αγώνα να αισθάνονται VIP τις ημέρες του αγώνα. Όταν η ζωή μας επανέλθει σε κανονικούς ρυθμούς, τότε ο αγώνας θα επιστρέψει δυναμικά. Κάθε αθλητική εκδήλωση αποτελεί γιορτή της ζωής και το Skiathos Palace Cup δεν θα μπορούσε να αποτελέσει εξαίρεση. Ραντεβού λοιπόν, στη Σκιάθο το 2021, με την ευχή να είμαστε όλοι καλά και να συμμετέχουμε σε αυτή τη γιορτή της θάλασσας. ■

participants and journalists. The Skiathos Palace Cup is an initiative of Aristea Derveni (CEO of PLEFSI magazine for many years). The dynamic incumbent mayor Thodoris Tzoumas and the internationally awarded, experienced sailor Akis Tsarouchis, director of the sailing spot of the Piraeus Sailing Club, played a key role in the implementation of the original idea. This year the event would have celebrated its fifth anniversary but was cancelled due to Covid 19 restriction measures. ■


Microshop Εταιρεία Τεχνολογίας, Πληροφορικής και Τηλεπικοινωνιών.

• Κατασκευή E-shop και ιστοσελίδων,   µοναδικές σε σχεδιασµό, ποιότητα και τιµή • Σχεδίαση και ανάπτυξη λύσεων λογισµικού, προσαρµοσµένα στις ανάγκες σας • Υπηρεσίες διαχείρισης, συντήρησης πληροφοριακών συστηµάτων στο χώρο σας • Ψηφιακά τηλεφωνικά κέντρα και υπηρεσίες VoIP τηλεφωνίας

SuperVoice Marine Λύσεις προσαρµοσµένες στις ανάγκες των ναυτιλιακών εταιρειών και των πλοίων τους. • ΔΩΡΕΑΝ αµφίδροµη επικοινωνία µε τα πλοία • Πολύ οικονοµικές κλήσεις προς κινητά και προς διεθνείς προορισµούς για χρήση από το πλήρωµα του πλοίου • Πολύ οικονοµικό crew calling µε ατοµικά pins για το πλήρωµα µε προσωπική χρέωση • Πολύ εύκολη υλοποίηση, χωρίς την ανάγκη επίσκεψης τεχνικού στο πλοίο • Λειτουργεί ανεξάρτητα παρόχου satellite

Mας Εµπιστεύονται

Λοµβάρδου 140 - 142 Αθήνα 11475 Τ 210 6470800 215 7774444 Email: info@microshop.gr & info@voip.gr

https://microshop.gr - https://voip.gr - https://enternet.gr


EΞΟΠΛΙΣΜΟΣ

Navigate Safely! Turn night into day!

D

ΤΗΣ ΑΓΓΕΛΙΚΗΣ ΛΥΤΙΝΑ | By AGGELIKI LYTINA

Μ

ην αφήνετε το σκοτάδι ή την περιορισμένη ορατότητα να σας απομακρύνουν από τη θάλασσα! Όλοι εύκολα πια μπορούμε να αποκτήσουμε μια θερμική κάμερα για ασφαλή ναυσιπλοΐα και όχι μόνο. Άλλωστε όλοι οι καπετάνιοι, χρήστες των θερμικών συστημάτων, αναγνωρίζουν απόλυτα τη χρησιμότητά τους. Το αποτέλεσμα της θερμικής εικόνας είναι πραγματικά εντυπωσιακό! Η θερμική κάμερα προσφέρει πλήρη ορατότητα στο απόλυτο σκοτάδι και πραγματική ασφάλεια. Ακόμα και την ημέρα όταν είμαστε εν πλω και ο ήλιος μας τυφλώνει, η θερμική κάμερα μπορεί να αποβεί σωτήρια. Ένα ξύλο που επιπλέει, μικρά βαρκάκια που δεν ανιχνεύονται από το ραντάρ είναι ορατά με τη θερμική κάμερα! Η FLIR Systems έχει εξαγοράσει την Raymarine πριν μια δεκαετία (το 2010) και συνεργάζεται συνεχώς με άλλες εταιρείες όπως η Furuno (MaxSea), Navico (Simrad) και άλλες εταιρείες του κλάδου ώστε να εξελίσσει τις δυνατότητες χρήσης της θερμικής κάμερας μέσω των πολυμηχανημάτων και της σύνδεσής τους με το ραντάρ. Η θερμική εικόνα μπορεί να προβληθεί σε πλήρη οθόνη ή σε ένα παράθυρο παράλληλα με άλλες εφαρμογές (π.χ. ηλεκτρονικός χάρτης πλοήγησης). Ο χειρισμός της θερμικής κάμερας γίνεται είτε μέσω τηλεχειριστηρίου, είτε από κάποιο πολυμηχάνημα είτε ακόμα μέσω κάποιου λογισμικού ναυσιπλοΐας (π.χ. MaxSea). Επιπλέον, ορισμένα μοντέλα θερμικών καμερών διαθέτουν video tracking και radar tracking, προσφέροντας τη δυνατότητα στον χρήστη να αναγνωρίσει και να παρακολουθήσει π.χ. έναν στόχο που βλέπει στο ραντάρ. Υπάρχουν συστήματα με ενσωματωμένες έως και τρεις διαφορετικές κάμερες (θερμική, ημερήσια έγχρωμης λήψης/χαμηλού φωτισμού, led light), δυνατότητα συνεχούς περιστροφής 360°, εστίασης, γυροσκοπικής σταθεροποίησης (gyro-stabilized pan/ tilt) με λειτουργία Picture-in Picture για ταυτόχρονη παρακολούθηση δύο διαφορετικών εικόνων. Επιπλέον σημαντική λειτουργία η σύνδεση μέσω Ethernet και ο απομακρυσμένος έλεγχος της κάμερας. Και με δυνατότητα σύνδεσης και ελέγχου από IPHONE & IPAD μέσω διαθέσιμου προγράμματος από το iTunes και τη FLIR Systems. Περιμετρική εποπτεία του σκάφους με θερμική κάμερα, τόσο κατά τη διάρκεια των πλόων όσο και σε κατάσταση ελλιμενισμού μπορούν επίσης εύκολα να επιτευχθούν με τη χρήση και ενσωμάτωση ενός DVR. Σε συνδυασμό με τα κατάλληλα μέσα επικοινωνίας μπορείτε να έχετε τον έλεγχο από οποιοδήποτε μέρος του κόσμου. Η FLIR Systems προσφέρει διάφορα μοντέλα στην αγορά που καλύπτουν όλες τις ανάγκες. Η σειρά M300, μια νέα γενιά θερμικών καμερών παρέχει προηγ-

on’t let darkness or poor visibility drive you off the water! We can all easily have a thermal camera onboard for safe navigation. Besides, all captains using thermal night vision systems are all aware of their usefulness. The results of thermal imaging are truly spectacular! A thermal camera offers full visibility in total darkness, which translates into real safety. Even in the daytime, when we are under-way and blinded by the sun, the thermal camera can prove life-saving. A floating wood/debris or a small craft undetected by radar can be seen by the thermal camera! FLIR Systems offers many different highly advanced models in the market covering all different needs. The new M300 Series, a new generation of maritime thermal cameras delivering advanced awareness-enhancing technologies, safer navigation, and seamless integration with on-board boat systems. All models are gyro-stabilized and using the patented MSX® Color and Thermal VisionTM (CTV) technologies. M300 can detect a target of size (2.3Χ2.3) meters up to 3.9 km. The most advanced cooled thermal system M500 enables the captain to see a target of the same size clearly over 15km. FLIR Systems acquired Raymarine ten years ago in 2010 and is cooperating continuously with other companies like Furuno (MaxSea), Navico (Simrad) and other companies of the industry sector, to develop the thermal cameras potential uses through multi-function displays and connection to radar. The thermal image can be displayed in full-screen or in a separate window along with other applications, such as the navigation chart. The thermal camera can be operated by remote control or through a multi-function display with the use of navigation software (i.e. MaxSea). Furthermore, some camera models feature video tracking and radar tracking, enabling users to lock on and automatically follow and recognize objects appearing on the radar. FLIR, also, offers systems with up to three different integrated lenses (thermal, color daylight/low-light, led light), with continuous 360 °rotation, zoom, gyro-stabilized, pan/ tilt and Picture–in-Picture function for displaying images 

56 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020


EΞΟΠΛΙΣΜΟΣ

μένες τεχνολογίες, ασφαλέστερη ναυσιπλοΐα και άψογη ενσωμάτωση με τα άλλα συστήματα (ραντάρ, οθόνη) του σκάφους. Όλα τα μοντέλα διαθέτουν γυροσκοπική σταθεροποίηση και χρησιμοποιούν τις κατοχυρωμένες τεχνολογίες MSX® Color και Thermal VisionTM (CTV). Η εμβέλεια των M300 για τον εντοπισμό ενός στόχου (2,3Χ2,3) μέτρα, αγγίζει τα 3,9 χλμ. Επιπλέον, το μεγαλύτερο μοντέλο M500 δίνει τη δυνατότητα στον καπετάνιο να βλέπει με ευκρίνεια τον στόχο ίδιου μεγέθους σε απόσταση μεγαλύτερη των 15 χλμ.Η γκάμα προϊόντων της FLIR διαθέτει και φορητές αδιάβροχες, θερμικές κάμερες, εξαιρετικά ελαφριές και μικρού μεγέθους με μεγάλες δυνατότητες. Τα φορητά θερμικά μονοκυάλια (Ocean Scout και SCION) μπορείτε να τα έχετε επάνω σας είτε πάνω στο σκάφος είτε στο λιμάνι είτε στο tender.

Οι θερμικές κάμερες προηγμένης τεχνολογίας της FLIR SYSTEMS παρέχουν:

• Δυνατότητα συνεργασίας με άλλα συστήματα (π.χ. ραντάρ) για τη μεγιστοποίηση της ασφάλειας και την πλήρη περιμετρική εποπτεία του σκάφους σας. H BMTECH είναι πιστοποιημένος integrator της FLIR SYSTEMS. • Δυνατότητα να διακρίνετε επιπλέοντα αντικείμενα (π.χ. ξύλα) που δεν μπορούν να ανιχνευθούν από το ραντάρ. Διακρίνετε εύκολα την πορεία άλλων σκαφών/ πλοίων, την ξηρά, σημαδούρες, βράχους, ανθρώπους μέσα στη θάλασσα, βάρκες χωρίς φώτα πορείας, μικρά βαρκάκια/ φουσκωτά κ.λπ. • Πλήρη ορατότητα στο απόλυτο σκοτάδι. Σε αντίθεση με άλλα συστήματα νυχτερινής όρασης που απαιτούν χαμηλό φωτισμό για να παράγουν εικόνα, η θερμική κάμερα δεν χρειάζεται καθόλου φως. • Πλήρη ορατότητα σε όλες τις συνθήκες, ακόμη και μέσω καπνού, ελαφριάς ομίχλης, βροχής.

• Πλήρη ορατότητα κόντρα στον ήλιο. • Yψηλή ασφάλεια και προστασία στη ναυσιπλοΐα μέρα και νύχτα. • Ασφάλεια λιμένων. • Ασφάλεια ιχθυοκαλλιεργειών. • Ανίχνευση και αποτροπή κινδύνου. • Καταγραφή συμβάντων. • Αποτροπή πειρατείας. • Ανίχνευση παγόβουνων. • Αποφυγή κινδύνων, ατυχημάτων και εισβολέων. • Ένα σημαντικό εργαλείο για ερευνητικούς σκοπούς (εντοπισμό αγνοουμένων ή ψαριών σε κοπάδια) • Προστασία του περιβάλλοντος όπως ανίχνευση διαρροής πετρελαίου σε συνδυασμό με ειδικά εξελιγμένα προγράμματα, ραντάρ, κάμερες.

Για πληροφορίες και LIVE DEMO επικοινωνήστε με τον επίσημο αντιπρόσωπο & systems integrator της FLIR SYSTEMS: BMTECH, Σοφ. Βενιζέλου 67, 15232 Χαλάνδρι, Αθήνα, Τηλ.: +30 2103805107, Fax: +30 2103819871, E-mail: info@bmtech.gr , Website: www.bmtech.gr

from two sensors at once. Another major function is the Ethernet connection and remote control of the camera, as well as connection and control via iPhone and iPad using a FLIR Systems developed iTunes app. Thermal camera perimeter surveillance, during voyage and docking, can be easily succeeded by using and integrating a DVR. In combination with the appropriate means of communication, you can also have control from anywhere in the world. The product range, also, includes handheld, rugged, compact, waterproof models which are very light and powerful. Ocean Scout and SCION are handheld monocular cameras small enough to keep on you or on the boat, in port or in the tender.

The state-of-the-art thermal night vision FLIR cameras feature:

• Integration with other electronic systems (i.e. radar) for maximum safety and full perimeter supervision of your boat. BMTECH is a certified integrator of FLIR SYSTEMS; • Detecting of floating objects (i.e. timber) undetected by radar; Clear sight of other boats route, land, buoys, rocks, people at sea, boats without navigation lights, small boats/ inflatable boats etc.; • Full visibility in total darkness; Contrary to other night vision systems that require low lighting in order to produce an image, the thermal camera needs no light; • Full visibility in all conditions, even through smoke, light fog, or rain; • Full visibility through the glare of the sun; • Safe navigation and protection, day and night; • Port safety; • Fish-farms surveillance & safety; • Risk detection and prevention; • Incidents recording; • Anti-piracy; • Ice detection; • Risk, accident and intruder avoidance; • A useful tool for research purposes (finding missing persons or tracking fish flocks) • Environmental protection such as oil spill detection combined with advanced software and radar.

For further information and LIVE DEMO please contact FLIR SYSTEMS official DISTRIBUTOR & SYSTEMS INTEGRATOR: BMTECH, 67 Sofokli Venizelou St., 15232 Chalandri, Athens, Tel.:+30 2103805107, Fax: +30 2103819871, E-mail: info@bmtech.gr ,Website: www.bmtech.gr 58 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020


NEWS

Trinity Events

▶ALBATROSS Έφτασε στην Ελλάδα το νεότευκτο ιστιοφόρο της Lodestar Marine Enterprise, το “ALBATROSS” και θα είναι διαθέσιμο για ναύλωση από τον Ιούνιο του 2020 στην Κέρκυρα. Το “ALBATROSS” είναι ένα Jeanneau Sun Odyssey 440 (SO 440), που κατά το λανσάρισμά του, το 2018 απέσπασε σημαντικές βραβεύσεις όπως “European Yacht of the Year” και “SAIL Magazine – Best Boat” και όχι άδικα. Κάποια μόνο από τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του SO440 είναι ο αυξημένος όγκος της πλώρης που προσφέρει βελτιωμένη πλευστότητα αλλά και χώρο για δύο άνετες πλωριές καμπίνες (από σύνολο τεσσάρων). Ο επαναστατικός σχεδιασμός του κόκπιτ και του καταστρώματος προσφέρουν πρωτοφανή άνεση στην πρόσβαση προς την πλώρη και πίσω, ενώ τα εξωτερικά καθίσματα μετατρέπονται με μία κίνηση σε κρεβάτια ηλιοθεραπείας. Μένοντας στην άνεση, το SO440 διαθέτει πολύ άνετο Chart table, καθώς και κουζίνα σε σχήμα “Π” (σπάνιο για σκάφη αυτού του μεγέθους), ενώ το gooseneck είναι τοποθετημένο χαμηλότερα για εύκολη πρόσβαση στο πανί. Η Jeanneau όμως δεν θυσίασε τις ιστιοπλοϊκές επιδόσεις στον βωμό της άνεσης. Το SO440 μεταξύ άλλων είναι εξοπλισμένο με πρόβολο για ασύμμετρο μπαλόνι και διπλά πηδάλια, ενώ ο πρότονος έχει μεταφερθεί πλώρα, προσφέροντας μεγαλύτερη ιστιοφορία. Το μήκος των 44 ποδιών είναι ιδανικό για τις ελληνικές θάλασσες, αφού συνδυάζει ασφάλεια και άνεση σε όλους τους καιρούς, αλλά και εύκολη πρόσβαση στα ομορφότερα και γραφικότερα λιμάνια. Για περισσότερες πληροφορίες: www.lodestar-marine.gr & info@ lodestar-marine.gr

The newly built sailyacht of Lodestar Marine Enterprise, the “ALBATROSS”, arrived in Greece and she is available for charter in Corfu from June 2020 onwards. The “ALBATROSS”, is a Jeanneau Sun Odyssey 440 (SO 440), that was launched in 2018 and rightfully received important awards, such as “European Yacht of the Year” and “SAIL Magazine – Best Boat”. Some of the special attributes of the SO440, is the increased bow that offers improved buoyancy and space for two comfortable fore cabins (out of total 4). The revolutionary design of the yacht’s cockpit and running deck offers unprecedented ease of access to the bow and back, while the coamings convert to sunbeds with only one move. Going on with comfort aspects, the SO440, offers a very practical Chart table and a “U” Shaped Galley (rare for yachts of this size), while the gooseneck is located closer to the deck offering easy access to the sail. Jeanneau did not sacrifice performance for comfort. The SO440 is fitted with a bowsprit for an asymmetric spinnaker and twin rudders, while the fore stay is moved further to the bow offering larger sail area. The LOA of 44 feet is ideal for Greek waters, as it combines all weather safety and comfort with easy access to the most beautiful and picturesque ports. More info: www.lodestar-marine.gr & info@lodestar-marine.gr

60 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

Ακόμη και με social distancing υπάρχει χώρος για συναντήσεις! Εμείς στην Trinity Events προσαρμόζουμε τις υπηρεσίες μας στα νέα δεδομένα με έναν ευέλικτο και δημιουργικό τρόπο με στόχο πάντα να προσφέρουμε στους επίλεκτους πελάτες μας ιδιαίτερες προτάσεις! Sailing Team Building Activities Corporate Strengthening Events Κολυμπήστε σε ανεξερεύνητα νερά, συμμετέχετε σε business teamcoaching συνεδρίες στο ιστιοπλοϊκό σκάφος, ενδυναμώστε και διευρύνετε τις δυνατότητές σας ως άτομα και ως ομάδα που φέρνει επιτυχίες! Live Events... the day after! Το ελληνικό καλοκαίρι ενδείκνυται για ξεχωριστές και αξέχαστες live εμπειρίες που θα καλλιεργήσουν το έδαφος για εξέλιξη των επαγγελματικών σχέσεων. Εμείς επιλέγουμε χώρους που προσφέρονται για δημιουργικές εκδηλώσεις, καθώς ξεχωρίζουν για την τοποθεσία τους. Virtual Events Μετατρέψτε ένα παραδοσιακό φυσικό event σε μια σύγχρονη υψηλών προδιαγραφών online ψηφιακή εκδοχή. Οι συμμετέχοντες καλούνται να επισκεφτούν έναν συγκεκριμένο χώρο, όπως και σε ένα φυσικό event, μόνο που σε αυτή την περίπτωση είναι μία σελίδα - το event page. Οι ιδρύτριες της Trinity Events, Καλλιόπη και Σεβαστή Ευσταθίου, με πολύχρονη κι επιτυχημένη παρουσία στον χώρο της ναυτιλίας, πλαισιωμένες από μια εξαιρετική ομάδα συνεργατών, που μοιράζονται μαζί τους τις ίδιες αξίες, γνώση και εμπειρία, αποτελούν εγγύηση ποιότητας. Η εταιρεία Trinity Events κάνει την απόλυτη επιτυχία της εταιρικής σας εκδήλωσης, τον προσωπικό της στόχο! Με επαγγελματισμό, υπευθυνότητα και καινοτομία, οργανώνει και υλοποιεί πρωτότυπες εκδηλώσεις, που καλύπτουν οποιαδήποτε ανάγκη και αντικατοπτρίζουν το κύρος σας! www.trinityevents.gr


V8 XTO Offshore Δύναμη. Ροπή. Έλεγχος. Αξιοπιστία. Καινοτομία. ΜΟΤΟΔΥΝΑΜΙΚΗ Α.Ε.Ε.

www.yamaha-marine.eu


▶ LET US FULLFILL YOUR NEEDS

Η οµάδα του VMG Factory για να καλύψει τις ανάγκες των Συνεργατών της στην ανοιχτή θάλασσα και το Yachting, αποφάσισε να οργανώσει και να προσφέρει µία ολοκληρωµένη συλλογή από τεχνικά και casual ρούχα καθώς και εξειδικευµένα παπούτσια που καλύπτουν τις ανάγκες και απαιτήσεις του χώρου αυτού. Μετά από έρευνα και αρκετές δοκιµές από τα ίδια τα Μέλη της Οµάδας µας, κατασταλάξαµε σε εταιρείες όπως η CODE ZERO η οποία διαθέτει µεγάλη γκάµα τόσο τεχνικού όσο και casual ρουχισµού, η Sealskinz που εξειδικεύεται στην παραγωγή 100% αδιάβροχων και διαπνεόντων προϊόντων για τη θάλασσα, η SEBAGO µε τα κλασσικά πλέον DOCKSIDE και η ανερχόµενη στον χώρο της ιστιοπλοϊας CROCS που µε τα νέα παπούτσια Literide pacer, χρησιµοποιώντας την τεχνολογία croslite προσφέρει στον χρήστη την άνεση και τη σταθερότητα που χρειάζεται πάνω σε ένα σκάφος. www.vmgfactory.com, Ακτή Κουµουνδούρου, Πειραιάς, τηλ.: 2104120064, E.: info@vmgfactory.com

▶ΘΕΟ∆ΟΣΙΑ∆ΗΣ Α.Ε NEWS

Η εταιρεία Κυριάκος Θεοδοσιάδης Α.Ε. φέρνει στην Ελλάδα τα ηλεκτρικά πατίνια που θα σας συναρπάσουν. Το e-vroum.gr σας παρέχει τα ιδανικά σκούτερ για τις καλοκαιρινές σας βόλτες, τις καθηµερινές σας µετακινήσεις και τα απαραίτητα ψώνια για το σκάφος σας. Το ND-007 διαθέτει 2 ταχύτητες, γρήγορο και ευέλικτο σύστηµα πέδησης και ενσωµατωµένη οθόνη dot matrix. Το µέγιστο επιτρεπόµενο φορτίο είναι µέχρι 150 κιλά, η αυτονοµία της µπαταρίας µπορεί να διαρκέσει µέχρι και 40 χλµ., ενώ η µέγιστη ταχύτητά του είναι µέχρι και 25 χλµ./ώρα. Έχει έναν σταθερό και βολικό µηχανισµό στήριξης των ποδιών, βάρος 13 κιλά και σε συνδυασµό µε το σύστηµα γρήγορης αναδίπλωσης, η µεταφορά του θα γίνει πολύ εύκολη. Το ND-Air “τρέχει” µε ταχύτητα µέχρι και 26 χλµ./ώρα, ενώ η αυτονοµία της µπαταρίας του µπορεί να σας ταξιδέψει έως και 30 χλµ. Το µέγιστο επιτρεπόµενο φορτίο είναι 120 κιλά, ενώ το βάρος του 7 κιλά, κάτι που καθιστά την µεταφορά του «παιχνιδάκι». Διαθέτει εµπρόσθιο φως για τις βραδινές σας µετακινήσεις, εφαρµογή bluetooth, οθόνη dot matrix και ένα τεχνολογικά εξελιγµένο µοτέρ υψηλής ταχύτητας. Τα στερεά ελαστικά του µε την αντιεκρηκτική προστασία από καουτσούκ θα προσφέρουν την απαραίτητη ασφάλεια στις µετακινήσεις σας. Επισκεφθείτε το site µας για να µάθετε περισσότερα: www.e-vroum.gr 62 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

▶THEODOSIADIS SA

Kyriakos Theodosiadis SA present to the Greek market, the electric scooters that will fascinate you. E-vroum.gr are the ideal scooters for your summer walks, your daily commutes and the necessary shopping for your boat. Model ND-007 has 2 speeds, fast and flexible braking system and built-in dot matrix display. The maximum allowable load is up to 150 kg, the battery life can last up to 40 km, while its maximum speed is up to 25 km / h. It has a stable and convenient foot support mechanism, weight 13 kg and in combination with the fast folding system, its transport will be very easy. Model ND-Air "runs" at speeds of up to 26 km / h, while the battery life can travel up to 30 km. The maximum allowable load is 120 kg, while its weight is 7 kg, which can be carried so easy! It has headlights for your evening travel, Bluetooth app, dot matrix display and a technologically advanced high speed motor. Its solid rubber tires with anti-explosive protection will provide the necessary safety in your travels. Visit our site to learn more: www.e-vroum.gr


▶ ΝΕΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ▶PRODUCT LAUNCH: ΘΕΡΜΙΚΩΝ FLIR INTRODUCES ΚΑΜΕΡΩΝ M300 SERIES MARINE FLIR M300 CAMERAS

Η BMTECH µε ιδιαίτερη χαρά ανακοινώνει τη νέα σειρά FLIR M300, η οποία έλαβε χώρα κατά τη διάρκεια της Έκθεσης Σκαφών του Μονακό 2019. Η σειρά M300, µια νέα γενιά θερµικών καµερών marine παρέχουν προηγµένες τεχνολογίες, ασφαλέστερη ναυσιπλοΐα και άψογη ενσωµάτωση µε τα άλλα συστήµατα (ραντάρ, οθόνη) του σκάφους. Η σειρά M300 διαθέτει πέντε (5) περιστρεφόµενα Pan/Tilt µοντέλα τέσσερα (4) µοντέλα µε πυρήνες θερµικής ανάλυσης FLIR Boson µε ορισµένα µοντέλα να διαθέτουν και έγχρωµη κάµερα ηµέρας/χαµηλού φωτισµού, καθώς και ένα (1) µοντέλο υψηλής ευκρίνειας (HD) µε κάµερα ηµέρας/χαµηλού φωτισµού µόνο. Οι Μ300 παρέχουν συνδυασµό της θερµικής κάµερας µε την ηµερήσια κάµερα για βελτιωµένη αναγνώριση στόχων τη νύχτα και βελτιωµένη οπτική αναγνώριση των αποµακρυσµένων αντικειµένων µε έγχρωµη θερµική εικόνα.

All Gyro-stabilized Standard NMEA Radar Interface, both 0183 and 2000 Patented MSX® technology Patented Color Thermal VisionTM (CTV) technology BMTECH is pleased to announce the new FLIR M300 Series which took place during the Monaco Boat Show 2019. FLIR M300 Series, a new generation of maritime thermal cameras delivering advanced awareness-enhancing technologies, safer navigation, and seamless integration with on-board boat systems. M300 Series consists of five (5) models featuring rugged and robust new pan and tilt housings – four models with the FLIR BosonTM resolution thermal camera cores and some models with colour HD visible Camera/lowlight as well, plus a visible-only, high-definition (HD) model. M300 offer operators greater awareness with blending thermal and highdefinition visible colour video for enhanced identification of buoys, vessels, and other targets at night and improved visual recognition of distant objects.

FLIR Systems, BMTECH, Σοφ. Βενιζέλου 67,15232 Χαλάνδρι, Αθήνα, Τηλ.: +30 210 38 05 107, E-mail: info@bmtech.gr, Website: www.bmtech.gr Contact now for live demo and further info the official FLIR Maritime distributor, BMTECH, Sofokli Venizelou 67, 15232 Chalandri, Αthens, Greece, Τel.: +30 210 38 05 107, E-mail: info@bmtech.gr, Website: www.bmtech.gr

∆ΙΠΛΑ ΣΤΟΥΣ ΑΚΡΙΤΕΣ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΠΑΝ∆ΗΜΙΑ! Η +πλευση είναι αµιγώς εθελοντική οργάνωση που από το 2014 προσφέρει ανελλιπώς δωρεάν εξειδικευµένες υπηρεσίες υγείας στα ακριτικά νησιά, δηµιουργεί υποδοµές µε τη βοήθεια χορηγών, εξοπλίζει τα σχολεία και πραγµατοποιεί σειρά πολιτιστικών, ψυχαγωγικών και ενηµερωτικών εκδηλώσεων. Το 2020, απαντώντας στην πανδηµία του SARS-CoV-2 και της COVID-19, προσαρµόζει ήδη τις δράσεις της στη νέα υγειονοµική πραγµατικότητα, ώστε µε ασφάλεια για τους νησιώτες µας να συνεχίσει να τους στηρίζει στην κρίσιµη για την Ελλάδα επιλογή τους, να παραµένουν ακοίµητοι φύλακες ακόµη και στον πιο µικρό βράχο των ελληνικών θαλασσών.

...Για να βγάλουµε µαζί, το συντοµότερο δυνατόν, τη µάσκα. .. ΜΑΘΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ Ε∆Ω:


IOP

NEWS

▶ Καραντίνα παρέα με τις

ακαδημίες του Ιστιοπλοϊκού Ομίλου Πειραιώς

▶Big blue

watersports sports

Είτε είστε αρχάριοι είτε προχωρημένοι, ελάτε να περάσετε την ημέρα σας στο big blue water sports! Θα ζήσετε μοναδικές εμπειρίες στον μοναδικής ομορφιάς κλειστό κόλπο της Αναβύσσου. Θαλάσσιο σκι, wakeboard, wakesurf και barefoot για άτομα κάθε ηλικιας και κάθε επιπέδου, ή παίξτε με τα κύματα με tubes και crazy sofa! Ανακαλύψτε ένα καινούργιο κόσμο, κάνοντας κατάδυση σε καταγάλανα νερά και σε πολύ καλά διατηρημένα ναυάγια. Σας περιμένουμε!!!! BIG BLUE Watersports Plaza Resort Hotel 52ο χλμ Αθηνών – Σουνίου Τ. 22910-75055 Κ. 6944-101229 Fb BIG BLUE Watersportswww.bigbluewatersports.com

64 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

Οι ημέρες της καραντίνας τελείωσαν και έδωσαν τη θέση τους σε πιο φωτεινές ημέρες. Ημέρες που και πάλι είμαστε στη θάλασσα. Οι όμιλοι υποχρεώθηκαν να κλείσουν για υγειονομικούς λόγους. Στον Ιστιοπλοϊκό Όμιλο Πειραιώς όμως, ήμασταν πιο ενεργοί από ποτέ: Από την πρώτη κιόλας στιγμή της πανδημίας, εγκαταστήσαμε αυτόματα αντισηπτικά μηχανήματα σε όλους τους χώρους του ομίλου και κάναμε πολλαπλές απολυμάνσεις. Φτιάξαμε 2 video με σύνθημα το "Μένουμε Σπίτι" με στόχο να μιλήσουμε «ιστιοπλοϊκά» στην κοινότητά μας και να βοηθήσουμε την πανελλήνια αυτή προσπάθεια. Ασφαλίσαμε το υλικό του ομίλου με καθημερινή παρουσία ναυκλήρου στον χώρο ακόμα και το διάστημα του lockdown με στόχο να βρούμε τα πάντα, γυρνώντας σε καλή κατάσταση αν όχι και καλύτερη και να είμαστε έτοιμοι για την επανεκκίνηση. Αναμορφώσαμε το εβδομαδιαίο newsletter του sailing spot ώστε να περιέχει πλούσιο περιεχόμενο, ικανό να βοηθήσει τους μαθητές μας να μείνουν σε καραντίνα «ιστιοπλοϊκά», μαθαίνοντας νέα πράγματα και κάνοντας κάτι ευχάριστο! Διαθέσαμε στις ακαδημίες δωρεάν την ηλεκτρονική έκδοση του βιβλίου του Άκη Τσαρούχη "Παίζουμε Ιστιοπλοΐα". Κάναμε συνεχώς διαδικτυακά μαθήματα σε όλα τα τμήματα (αγωνιστικά & sailing spot) ώστε οι μαθητές μας να κρατούν επαφή με το άθλημα αλλά και μεταξύ τους! Η παρέα δεν έσπασε ποτέ! Φτιάξαμε ειδικό πρόγραμμα εκγύμνασης για ιστιοπλόους το οποίο μπορεί να γίνει στο σπίτι. Ο στόχος του είναι, να είμαστε πάντα έτοιμοι για θάλασσα! Κάναμε κοντά στα 15 podcasts τα οποία συντόνιζε ο Διευθυντής Ακαδημιών Άκης Τσαρούχης. Αυτά είχαν τεχνικό αλλά και γενικότερο ιστιοπλοϊκό περιεχόμενο και βρήκαν ιδιαίτερα μεγάλη ανταπόκριση από τον ιστιοπλοϊκό κόσμο, πέρα από το φράχτη του ομίλου μας! Κάναμε μόδα το Virtual Regatta! Με στόχο την συνέχιση της ιστιοπλοϊκής "δράσης" στήσαμε στις αρχές της καραντίνας ένα sailing spot πρωτάθλημα, όχι ανταγωνιστικό, που στόχο είχε το να μάθει στον κόσμο την πλατφόρμα. Αυτό αμέσως έγινε μόδα και όλοι οι ιστιοπλόοι γίνονταν μια τεράστια παρέα κάθε απόγευμα, κάνοντας ιστιοπλοΐα διαδικτυακά! Τέλος, πατώντας πάνω στο ρεύμα που στήσαμε με το virtual regatta, στήσαμε κάτι ακόμα πιο μεγάλο: το Θάλασσα Μπορούμε! Έναν virtual αγώνα στον οποίο για να συμμετέχεις, όπως και στην πραγματική ζωή, έπρεπε να καταβάλεις ένα entry fee. Έναν αγώνα που θα μπορούσε ο καθένας να τρέξει αντίπαλος με ολυμπιονίκες, παγκόσμιους πρωταθλητές, προπονητές και κορυφαίους ιστιοπλόους κάθε τύπου. Δεκάδες οι συμμετοχές στο κάλεσμα του ομίλου μας και αποτέλεσμα 8.000 ευρώ στα ταμεία του κράτους για να ενισχύσουν την μάχη κατά του COVID-19! Μέσα από ένα παιχνίδι. Μέσα από το μεράκι των ανθρώπων του ομίλου. Μέσα από την παρέα. Γιατί ο όμιλος αυτό είναι. Μια μεγάλη παρέα!


e, action, onal also that mportant

overage nd verage with the etitive needs, d ers who LOS cy as st-

intecom H INTECOM H INTECOM ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΙ ΣΥΜΒΟΥΛΟΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΙ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ, ΣύΜβΟύΛΟΙ με συνέπεια και αποτελεσματικότηΕΠΙχΕΙρΗΣΕΩΝ , τα υλοποιεί ολοκληρωμένες λύσεις που

με συνέπειατοκαι αποτελεσμακαλύπτουν σύνολο των επιχειρήσετικότητα υλοποιεί ολοκληων, με έμφαση στους τομείς του οικορωμένες λύσεις που και καλύνομικού σχεδιασμού προγραμματισμού και της εκπόνησης επενδυτικών πτουν το σύνολο των επιχεισχεδίων. με έμφαση στους τορήσεων, μείς του οικονομικού σχεδιΔιεύθυνση: Βουλής 17, Αθήνα 105 63 ασμού και προγραμματισμού Τηλέφωνο: 21 0324 2984. και της εκπόνησης επενδυτικών σχεδίων. BUSINESS INTECOM

CONSULTANTS

will deliver consistent and effective INTECOM BUSINESS solutions that cover all operational CONSULTANTS needs with emphasis in the fields of

will deliver consistent financial planning and programming and effective solutions and development of investment projects. that cover all operational needs with emphasis in the fields of financial planning and programming and development of investment

▶Η Panagiotis Theocharis Marine Service

Η Panagiotis Theocharis Marine Service δραστηριοποιείται εδώ και 25 χρόνια στον χώρο της επισκευής και συντήρησης σκαφών, ναυτικών κινητήρων και συστημάτων πρόωσης. Είναι εξουσιοδοτημένος συνεργάτης και dealer εταιρειών όπως YANMAR, JOHN DEERE, CUMMINS, NANI DIESEL, MERCRUISER, OXE, KOHLER, HONDA MARINE, ZF και της Frigomar στον χώρο του κλιματισμού. Με εγκαταστάσεις συνεργείου στη Μαρίνα Λευκάδας, πιστοποίηση κατά τα διεθνή πρότυπα ISO/IEC 17024, 3 κινητές και 1 πλωτή μονάδα, δίνουμε άμεσες αξιόπιστες και αποτελεσματικές λύσεις σε κάθε ανάγκη του σκάφους σας. Επίσης, αναλαμβάνουμε ανακατασκευές και αναβαθμίσεις σκαφών, καθώς επίσης επιθεωρήσεις και τεχνικούς ελέγχους για περιπτώσεις αγοραπωλησίας ή ασφαλιστικής κάλυψης. Σε εμάς θα βρείτε πλήρη γκάμα γνήσιων και aftermarket ανταλλακτικών καθώς και μεγάλη ποικιλία σε μεταχειρισμένα. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε μαζί μας τηλεφωνικά ή επισκεφθείτε το site μας www.marine-service.gr

▶ΑΚΗΣ ΟΡΦΑΝΙΔΗΣ

Όλες οι επιθυμίες σας γύρω από την οργάνωση ενός event στο σκάφος γίνονται πράξη μ’ ένα τηλεφώνημα στην εταιρεία οργάνωσης εκδηλώσεων A-events. Μετρ, σεφ, σερβιτόροι και πλήρης εξοπλισμός για οποιαδήποτε εκδήλωση. Ηχητικός εξοπλισμός, φωτορυθμικά, αλλά και αμέτρητα πυροτεχνήματα για να δώσετε χρώμα και λάμψη σε κάθε ευτυχισμένη σας στιγμή. Η προσιτή πολυτέλεια, με ιδιαίτερη προσοχή στη λεπτομέρεια για το τέλειο αποτέλεσμα.

Άκης Ορφανίδης, τηλ. επικοινωνίας: 6944 385171.


PHOTO: PYRSOS-SAFETY

Ας προσέξουµε… όλα εκείνα που µας προσέχουν. TOY ΜΙΧΑΛΗ ΠΑΠΑΘΕΟ∆ΟΥΛΟΥ

ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Λ

ένε πως στη χώρα που ζούμε, αν τύχει και παραπατήσεις, πιο πιθανό είναι να πέσεις στη θάλασσα παρά στη στεριά. Τα θέματα ασφάλειας και πρόληψης στη θάλασσα όμως, συχνά δεν τα αντιμετωπίζουμε με τρόπο αντάξιο της σχέσης μας με το υγρό στοιχείο. Κι αντί να δώσουμε την απαραίτητη προσοχή στα απλά πράγματα που θα μας προστατέψουν σε μια δύσκολη στιγμή, επιλέγουμε τα "έλα μωρέ, σιγά μην συμβεί σε μας, τα ξέρω αυτά, υπερβολές…". Το ταξίδι ξεκινά με ένα από τα εκατοντάδες πλοία που ταξιδεύουν τις ελληνικές θάλασσες. Τακτοποιούμαστε ωραία ωραία στην καμπίνα μας. Αλλά υπάρχουν κάποιες σημαντικές λεπτομέρειες που πρέπει να προσέξουμε. Πίσω από την πόρτα της καμπίνας, θα βρούμε αναρτημένο ένα σχεδιάγραμμα με τους χώρους και τους διαδρόμους του πλοίου. Εκεί είναι σημειωμένη (συνήθως με κόκκινο), η συντομότερη διαδρομή από τη πόρτα της καμπίνας μας μέχρι τον σταθμό συγκέντρωσης. Είναι σημαντικό να σταθούμε μπροστά στο σχεδιάγραμμα και να απομνημονεύσουμε τη διαδρομή, έτσι εάν κτυπήσει η σειρήνα του πλοίου, να πάρουμε το σωσίβιό μας και να ξεκινήσουμε άμεσα και ψύχραιμα προς τη σωστή κατεύθυνση. "Έλα μωρέ, υπερβολές… τι να απομνημονεύσουμε; Δεν πάμε κατευθείαν για ένα καφέ στο κατάστρωμα;". Κι όμως, τη στιγμή που θα χρειαστεί, αυτά τα λίγα δευτερόλεπτα που ασχοληθήκαμε με το σχεδιάγραμμα του πλοίου, μπορεί να κάνουν τη διαφορά που θα σώσει τη ζωή τη δική μας και των αγαπημένων μας. Μέσα στην καμπίνα υπάρχουν σωσίβια για όλους μας. Επιπλέον σωσίβια υπάρχουν και στους σταθμούς συγκέντρωσης που θα κατευθυνθούμε για να είναι σίγουρο ότι δεν θα λείψουν από κανέναν. Μέλη του πληρώματος και αξιωματικοί που έχουν την ανάλογη εκπαίδευση, θα μας καθοδηγήσουν και θα μας βοηθήσουν να τα φορέσουμε και να επιβιβαστούμε στις αυτόματες πνευστές σωστικές σχεδίες. Το σωσίβιο είναι ο βασικότερος εξοπλισμός ασφαλείας στη θάλασσα. "Ε, καλά τώρα, το ξέρουμε αυτό…" ξέρουμε όμως πώς να το φορέσουμε; πού ακριβώς θα το βρούμε; προσέξαμε για ένα λεπτό την επίδειξη των σωστικών μέσων; Και να ξεκαθαρίσουμε κάτι ακόμη: Το σωσίβιο δεν είναι απλώς ένα μέσο που μας βοηθά να επιπλεύσουμε. Είναι κατασκευασμέ-

66 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

νο με τέτοιο τρόπο, ώστε να γυρίζει και να συγκρατεί το ανθρώπινο σώμα στη σωστή θέση μέσα στο νερό, ακόμη κι αν έχουμε χάσει τις αισθήσεις μας. Σε μια δύσκολη στιγμή, θα αποβεί σωτήριο και απαραίτητο ακόμη και για τον πιο δεινό κολυμβητή. Τα πληρώματά μας με τις γνώσεις και τη ναυτοσύνη τους και τα πλοία μας με την αξιοπλοΐα και τα σωστικά τους μέσα, μπορούν να μας εγγυηθούν ασφαλή ταξίδια στις ελληνικές θάλασσες. Αρκεί κι εμείς να προσέξουμε λίγο τους εαυτούς μας. Κι όχι μόνο προλαμβάνοντας τους κινδύνους, αλλά και την ταλαιπωρία. Μερικές απλές γνώσεις θα μας βοηθήσουν να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα της ναυτίας. Η ναυτία είναι στο χέρι μας να μη μας "επισκεφθεί". Αρκεί να το πιστέψουμε. Έχει να κάνει κυρίως με ένα ταλαιπωρημένο στομάχι, που μόλις μυριστήκαμε διακοπές και καλοπέραση αρχίσαμε να το φορτώνουμε με πολλών ειδών τροφές και υγρά. Μόλις όλα αυτά μαζί ανακατευτούν με τη βοήθεια της κίνησης του πλοίου, αρχίζουν τα γνωστά συμπτώματα. Μπορούμε λοιπόν να φάμε κάτι ελαφρύ, στεγνό κυρίως, χωρίς λίπη, όχι όξινα υγρά και καθόλου αλκοολούχα. Μένουμε όσο μπορούμε περισσότερο έξω, ανασαίνοντας τον αέρα της θάλασσας και ατενίζοντας τον ορίζοντα. Αυτό το "ατενίζοντας τον ορίζοντα" ακούγεται λίγο ρομαντικό αλλά έχει μία ενδιαφέρουσα εξήγηση, που βοηθά να καταλάβουμε το γιατί. Είναι γνωστό ότι όταν ο εγκέφαλος λαμβάνει αντικρουόμενα μηνύματα, όπως η κίνηση του πλοίου που ακολουθεί το σώμα μας και η ακινησία που δηλώνουν τα μάτια με τα οποία βλέπουμε στατικές εικόνες, το άμεσο αποτέλεσμα είναι η ζαλάδα. Κάτι ανάλογο συμβαίνει όταν κινούμαστε σε μια ελικοειδή διαδρομή μέσα σε ένα αυτοκίνητο (μήνυμα κίνησης), ενώ παράλληλα διαβάζουμε (στατική εικόνα). Είναι αυτό που ονομάζουμε ασθένεια της κίνησης. Φροντίζουμε λοιπόν να κοιτάμε προς τον ορίζοντα, ώστε τα μάτια μας και συγχρόνως το σώμα μας να ακολουθούν την κίνηση του πλοίου ή ηρεμούμε λίγο, κλείνοντας τα μάτια. Μικρές λεπτομέρειες που αξίζει να τους αφιερώσουμε λίγο χρόνο πριν αρχίσουμε να απολαμβάνουμε τις διακοπές μας. Κι όχι μόνο στη θάλασσα… παντού. Στο σχεδιάγραμμα πυρασφάλειας στον όροφο του ξενοδοχείου μας, στις οδηγίες για την ασφαλή χρήση της πισίνας… απλές γνώσεις και απλά μέσα ασφάλειας και πρόληψης. Πράγματα που θεωρούμε δεδομένα γι’ αυτό τα προσπερνάμε χωρίς να τα προσέξουμε. Χρειάζονται όμως για λίγο την απόλυτη προσοχή μας. Γιατί στη δύσκολη στιγμή εκείνα θα προσέξουν εμάς. ■


∆ΕΡΜΑΤΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ - ΣΚΑΦΩΝ ΑΕΡΟΣΚΑΦΩΝ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΡΑΦΗ.

www.connollyleather.gr sales@connollyleather.gr

Λεωφόρος Μαραθώνος 173 Τ.Κ. 15344, Γέρακας, Τηλ.: 2106614498 


SAILING sailing

click ... στη στιγμη “Take only pictures leave nothing but footsteps” Του ΓΙΑΝΝΗ ΣΟΥΛΗ | By GIANNIS SOULIS

Γιάννης Σούλης φωτογράφος / κινηματογραφιστής Yiannis Soulis Photographer / cinematographer www.all4mat.gr

Ε

ίναι στη συνείδηση του καθενός και της καθεμιάς από εμάς στο τι αφήνουμε πίσω μας στις διακοπές ή στις εξορμήσεις μας. Ο λόγος που γίνεται είναι πολύς και διαρκής. Θα ήθελα να είμαι περιβαντολόγος και να προσθέσω έναι ακόμη κέιμενο αφύπνησης και προσοχής για το περιβάλλον, αλλά είμαι φωτογράφος και θα περιοριστώ να υπενθυμίσω μερικά πράγματα τα οποία, είμαι σύγουρος πως όλοι τα γνωρίζετε, αλλά μια γρήγορη υπενθύμιση κάτι σαν cross check πριν την αναχώρηση θα βοηθήσει. Οι φωτογραφίες που θα πάρουμε στις διακοπές τούτο το καλοκαίρι θα μας φέρουν πιο κοντά. Με τη φωτογραφία ερχόμαστε πιο κοντά, ενώ είμαστε σε απόσταση. Μοιραζόμαστε τις εμπειρίες μας, απαθανατίζουμε τις μνήμες μας. Αυτό το καλοκαίρι θα έχει μια περίεργη φόρτιση, ίσως από την άνοιξη που δεν ζήσαμε, από τα λουλούδια που άνθισαν στους αγρούς κι εμείς δεν είμαστε εκεί. Φωτογραφίες αγριολούδων δεν είδαμε, δεν μοιραστήκαμε με φίλους στα social. Το καλοκαίρι θα είναι δύσκολο συναισθηματικά, θα είναι περίεργο, θα είναι απομονωμένο με κάποιο τρόπο. Η επικοινωνία από απόσταση, θα είναι ίσως πιο αναγκαία και πιο επιθυμητή. Και η ζωή θα συνεχιστεί. Και το καλοκαίρι θα περάσει με λίγες ή με περισσότερες στιγμές, τις οποίες θα θέλουμε να θυμόμαστε και γιατί όχι να μοιραστούμε. Η φωτογραφία είναι το μέσον το οποίο θα φυλάξει τα συναισθήματά μας. Μέσα από τη φωτογραφική μηχανή θα το πετύχουμε. Μερικές συμβουλές από τον "παλιό" που έχει χάσει πολλές φωτογραφίες. • Πάρτε μαζί τη φωτογραφική μηχανή σας. • Πάρτε και την μπαταρία της φορτισμένη. • Κι αν λείψετε μέρες, πάρτε και τον φορτιστή. 

72 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020


sailing

• Πάρτε και κάρτα μνήμης κι αν είστε καταναλωτικός, πάρτε και δεύτερη κάρτα. • Πάρτε θήκη ή τσάντα. • Πάρτε καθαριστικά. • Φλας προαιρετικά. • Φίλτρα π.χ. πολωτικά προαιρετικά. • Τριπόδι προαιρετικά, αλλά καλές νυχτερινές και φεγγαράτες ξεχάστε τες. Να περάσετε καλά είναι η προτεραιότητα, αλλά και οι αναμνήσεις και η καλλιτεχνική δημιουργία είναι μέσα στα πλαίσια της ευζωίας όπως και οι διακοπές. Για τον καλλιτέχνη αλλά και για τη δημιουργική φωτογραφία, έχω να υπενθυμίσω το ΚΑΔΡΟ (κάδρο είναι αυτό το πλαίσιο στο οποίο βάζουμε μέσα το κομμάτι της στιγμής το οποίο αποκόπτουμε, διότι ναι μεν η τεχνολογία έχει φροντίσει να μας διορθώνει την έκθεση, τα χρώματα, αλλά στο κάδρο δεν έχει ακόμη επέμβει. Έχει όμως η κάθε μηχανή μερικά αξεσουάρ λογισμικού όπως το αλφάδι για να μη χύνεται η θάλασσα και τις γραμμές ισορροπίας κάδρου, αυτό που κοινά λέμε, κανόνας των τρίτων (rules of thirds). Αυτά τα αξεσουάρ εφόσον τα έχει η μηχανή σας στο μενού, καλό είναι να τα έχετε ενεργά (on). Για το μεν αλφάδι είναι εύκολο να καταλάβει ο καθένας

ότι πρόκειται για τον ορίζοντα και είναι μια καλή υπενθύμιση την προτελευταία στιγμή της απελευθέρωσης του κλείστρου, να ανατρέχουμε στο αλφάδι, διορθώνοντας έτσι έστω και λίγο το κάδρο ως προς το ορίζοντα. Ο κανόνας των τρίτων είναι πιο περίπλοκος και θα σας απασχολήσω λίγο περισσότερο. Είναι αρκετοί φίλοι οι οποίοι καθώς με συμβουλεύονται ποια φωτογραφική να αγοράσουν (δηλώνω άσχετος) μετά με ρωτούν πώς να ρυθμίσουν το μενού (πάλι άσχετος) διότι μόνο το manual mode χρησιμοποιώ και μόνο raw file τραβάω, όμως το αλφάδι το έχω ενεργό πάντα και τις γραμμούλες του κανόνα των τρίτων τις έχω εκεί στο προσοφλάμιο και στην οθόνη για να μου θυμίζουν τις βασικές αρχές. Διότι και η πείρα κάνει λάθη ειδικά σε στιγμές έντασης. Παραθέτω λοιπόν το γράφημα του κανόνα των τρίτων (grid) γράφεται συνήθως στο μενού και τον εξηγώ (γράφημα 1).

74 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

Σε μία εικόνα υπάρχουν περιοχές όπου το μάτι, (δηλ ο εγκέφαλος) τις αναγνωρίζει ως πρωτεύουσας σημασίας, ως ενδιαφέρουσες ή ακόμη ως ισορροπημένες. Απλοϊκά θα λέγαμε ότι εκεί εστιάζει το μάτι. Έτσι λοιπόν σε αυτά τα σημεία είναι καλύτερο να εστιάζεται το ενδιαφέρον. Ο ορίζοντας της θάλασσας πχ. στην πάνω ή στην κάτω γραμμή, ένα πρόσωπο κοντινό θα τοποθετηθούν στον πάνω άξονα, τα μάτια. Σε γενικά πλάνα, στους σταυρούς τοποθετούμε αυτό που θέλουμε να τονίσουμε, μία βάρκα ή ένα δέντρο. Υπάρχουν κι άλλα σχήματα όπου ο εγκέφαλος αναγνωρίζει κι ενδιαφέρεται όπως αυτό της προοπτικής και της ελικοειδούς συμπεριφοράς (γραφημα 2 & 3). Δείτε τις εικόνες και στοχαστείτε το καλύτερο. Σας εύχομαι αυτό το καλοκαίρι να είναι περισσότερο δημιουργικό. ■


Katradis Yachting Ropes.

Custom made solutions.

UHMWPE, Aramid & Î&#x153;ixed Ropes for LNG / LPG Carriers and Tankers Steel Wire Ropes - Sacrificial Anodes - Anchors & Anchor Chains Port Development Equipment - Vessel Deck Equipment 11, Psaron str., 186 48 Piraeus, Greece, T: +30 2104060300 F: +30 2104626268, E: info@katradis.com - www.katradis.com


DIVING

The magic of the deep New legislation for recreational diving with aspects aiming economic growth.

A H MAΓΕΙΑ ΤΟΥ ΒΥΘΟΥ Nέο θεσμικό πλαίσιο με διατάξεις αναπτυξιακού χαρακτήρα για τον καταδυτικό τουρισμό.

Μ

Αντώνης Χαλκέας Εκπαιδευτής Καταδύσεων και πρώην Πρόεδρος του Συνδέσμου Καταδυτικών Κέντρων

έσα από μια χρονιά καταιγιστικών εξελίξεων για τη χώρα μας αλλά και ολόκληρο τον κόσμο, με το πάγωμα όλου του παραγωγικού μηχανισμού, μία αχτίδα φωτός φάνηκε στο νομοθετικό σκέλος της ανάπτυξης της υποβρύχιας δραστηριότητας αναψυχής στη χώρα μας. Συγκεκριμένα στις 24 Μαϊου δημοσιεύτηκε το νομοθετικό διάταγμα 4688 που αφορά σε “Ειδικές μορφές τουρισμού και διατάξεις για την τουριστική ανάπτυξη” με σκοπό τη θέσπιση του νομοθετικού πλαισίου για την ανάπτυξη, ανάδειξη και προώθηση του καταδυτικού τουρισμού στην Ελλάδα με ταυτόχρονη διασφάλιση της προστασίας, διατήρησης και αξιοποίησης του φυσικού και πολιτιστικού υποθαλάσσιου περιβάλλοντος της χώρας μας με βάση τις αρχές της βιώσιμης ανάπτυξης. Ειδικότερα, συγκεκριμενοποιείται ο ορισμός “καταδυτικός τουρισμός αναψυχής” ως ειδική μορφή τουρισμού η οποία περιλαμβάνει υποβρύχια περιήγηση σε κάθε υδάτινη περιοχή της ελληνικής επικράτειας συμπεριλαμβανομένων της θάλασσας, των εσωτερικών υδάτων (λίμνες – ποταμοί – σπήλαια), των προστατευμένων θαλάσσιων χώρων, των καταδυτικών πάρκων και των επισκέψιμων ενάλιων ενδοποτάμιων ή ενδολίμνιων αρχαιολογικών χώρων ή ιστορικών τόπων, ναυαγί-

76 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

fter a year of relentless developments in this country as well as in the rest of the world, with the freezing of the entire manufacturing process, a ray of light has appeared with legislation covering the development of recreational diving in Greece. Statutory instrument 4688 concerning “special forms of tourism and regulations for its development” published on 24 May 2020 aims to establish the legal framework for growth and promotion of recreational diving in Greece whilst ensuring the protection, preservation and utilization of the natural and cultural underwater environment based on the principles of sustainable development. In particular the definition of    “recreational diving” is specified as a particular form of tourism which includes underwater sightseeing in every aquatic area of the country including the sea, inland waters (lakes – rivers – caves), protected marine areas, diving parks and the marine, river and lake archaeological or historical sites, shipwrecks (whether within 50 years of sinking or not) and the artificial submarine attractions which are freely accessible and can be visited. The visitors – tourists are free to choose which water resorts they include in their holidays, either diving alone or as part of an organized dive with special equipment and techniques. Training and supervised diving as well as exploring an area with snorkel and mask is also covered. The creation of a “diving tourism consultancy” which becomes a permanent advisory body answerable to the Minister of Tourism and staffed by individuals with knowledge and experience on matters concerning diving tourism. A “national network of diving attractions” is also established made up of the sum of organized sights of recreational diving tourism which can be visited. Diving tourism equipment is detailed and covers organized or independent diving with breathing 


DIVING

ων είτε παλαιότερων είτε νεότερων των 50 ετών από τη βύθισή τους και των ελεύθερων τεχνητών υποβρυχίων αξιοθέατων. Δίνεται η δυνατότητα, οι υδάτινες περιοχές να επιλέγονται από τους επισκέπτες – τουρίστες που συνδυάζουν τις διακοπές τους με ατομικές ή οργανωμένες καταδύσεις με συγκεκριμένο εξοπλισμό και τεχνικές. Η εκμάθηση και η καθοδηγούμενη κατάδυση καθώς και η περιήγηση επιφανείας με μάσκα και αναπνευστήρα “snorkeling”. H σύσταση “συμβούλου καταδυτικού τουρισμού” που δημιουργείται, αποτελεί μόνιμο συμβουλευτικό όργανο που αναφέρεται στον Υπουργό Τουρισμού και στελεχώνεται από άτομα που διαθέτουν γνώση κα εμπειρία σε ζητήματα που αφορούν τον καταδυτικό τουρισμό. Επίσης, θεσπίζεται “Εθνικό Δίκτυο καταδυτικών αξιοθέατων” που αποτελείται από το σύνολο των οργανωμένων επισκέψιμων αξιοθέατων του καταδυτικού τουρισμού αναψυχής στη χώρα μας. Τα είδη καταδυτικού τουρισμού συγκεκριμενοποιούνται και αφορούν την αυτόνομη ή καθοδηγούμενη κατάδυση με αναπνευστικές συσκευές, την ελεύθερη κατάδυση, την περιήγηση επιφανείας με μάσκα και αναπνευστήρα “snorkeling”, τη υποθαλάσσια περιήγηση με σκάφη υποβρύχιας περιήγησης, την παρατήρηση του βυθού, διάφανο πυθμένα, Glass bottom σκάφη ή με άλλα τεχνικά μέσα που έχουν σκοπό την εξερεύνηση του υποβρυχίου περιβάλλοντος με τους ζώντες οργανισμούς και την υποθαλάσσια γεωμορφολογία του για λόγους αναψυχής,

equipment, free diving, snorkeling, underwater exploration using a vessel for underwater exploration, observation of the sea bed with glass bottomed vessels or other technical means to investigate the underwater environment, its live organisms and underwater geography for the purposes of recreation, exercise and acquisition of knowledge and experience. Underwater activity is allowed throughout the country except for certain specified marine archaeological sites, exercise grounds used by the armed forces, military, naval, defense and police installations as well as the area where military naval vessels are moored. Marine archaeological sites which may be visited (E.E.A.X.) are created. Mooring is permitted free of charge under certain conditions for ships, traditional vessels, shipwrecks, floating shipyards or other man-made constructions or works of art for the enrichment of the underwater flora and fauna and improving the attractiveness of the underwater landscape by forming diving attractions. Furthermore this particular law brings some amendments to the regulations covering diving parks. The diving law 3409 of 2005 helped the development of underwater activity which had in the previous years been mainly forbidden 

78 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020


DIVING άσκησης και απόκτησης γνώσεων και εμπειριών. Η άσκηση της υποβρύχιας δραστηριότητας επιτρέπεται σε όλη την επικράτεια εκτός προσδιορισμένων ενάλιων αρχαιολογικών χώρων, πεδίων άσκησης ένοπλων δυνάμεων, στρατιωτικών εγκαταστάσεων, ναυδέτων πολεμικού ναυτικού, εγκαταστάσεων που αφορούν εθνική άμυνα και ασφάλεια. Δημιουργούνται επισκέψιμοι ενάλιοι αρχαιολογικοί χώροι (Ε.Ε.Α.Χ.). Επιτρέπεται η χωρίς αντάλλαγμα πόντιση σε θαλάσσιους χώρους με συγκεκριμένες διαδικασίες πλοίων, παραδοσιακών πλοίων, ναυαγίων, πλωτών ναυπηγημάτων ή άλλων τεχνητών κατασκευών ή έργων τέχνης για τον εμπλουτισμό της υποθαλάσσιας χλωρίδας και πανίδας και βελτίωσης της ελκυστικότητας του υποβρυχίου τοπίου με τη διαμόρφωση καταδυτικών αξιοθέατων. Επίσης, ο συγκεκριμένος νόμος επιφέρει κάποιες τροποποιήσεις στις διατάξεις για τα καταδυτικά πάρκα. Ο καταδυτικός νόμος 3409 του 2005 που βοήθησε την ανάπτυξη  της υποβρύχιας δραστηριότητας όπου τα προηγούμενα χρόνια  απαγορευόταν στο μεγαλύτερο μέρος της χώρας, περιλάμβανε διατάξεις για την ανάπτυξη καταδυτικών πάρκων που όμως δεν κατάφεραν να υλοποιηθούν καθώς υπάρχουν  γραφειοκρατικά εμπόδια που είχαν ως αποτέλεσμα  τη δυσλειτουργία του. Με συγκεκριμένες νομοθετικές παρεμβάσεις απλοποιούνται οι διαδικασίες ίδρυσης κα ανάπτυξης των καταδυτικών πάρκων. Τα πλεονεκτήματα των καταδυτικών πάρκων είναι γνωστά, ανάπτυξη βιοποικιλότητας, αύξηση ιχθυοαποθεμάτων και μεγάλη συμβολή στην ενίσχυση των νησιωτικών και παράκτιων περιοχών στην επιμήκυνση της τουριστικής περιόδου και στη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης. Τα καταδυτικά πάρκα και οι επισκέψιμοι ενάλιοι χώροι αποτελούν σπουδαία υποβρύχια αξιοθέατα της χώρας μας με συγκριτικά πλεονεκτήματα στην ανάπτυξη του καταδυτικού τουρισμού λόγο του πλούτου των αρχαιοτήτων και των γεωμορφολογικών σχηματισμών που βρίσκονται στο βυθό των θαλασσών μας. Παράλληλα, η ενασχόληση, με τις καταδύσεις αναψυχής αυξάνουν την ευαισθητοποίηση του πληθυσμού για τα προβλήματα του θαλάσσιου περιβάλλοντος και ενισχύουν το αίσθημα της προστασίας του. Επίσης, είναι γνωστό ότι οι λάτρεις του καταδυτικού τουρισμού είναι κοινό υψηλού εισοδήματος, χαμηλής όχλησης και περιβαλλοντικής ευαισθησίας. Στα επόμενα χρόνια, ο τουρισμός όχι μόνο θα ανακάμψει αλλά και θα έχει ακόμα μεγαλύτερο μερίδιο στην οικονομία της χώρας. Οι νομοθετικές παρεμβάσεις σε ειδικές μορφές τουρισμού σίγουρα θα βοηθήσουν στην αύξηση της τουριστικής περιόδου και στην ευημερία και των πιο απομακρυσμένων νησιωτικών ή μη παραθαλάσσιων περιοχών. Πρόσω ολοταχώς λοιπόν. ■

80 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

in most of the country, included regulations for the development of diving parks which however could not be facilitated due to bureaucratic obstacles resulting in the law not being enforced as intended. Certain legal interventions made the business of establishing and developing diving parks simpler. The advantages of diving parks are well known, development of biodiversity, an increase in fish stocks, a boost for island and coastal areas, an extension in the tourist season and the creation of new jobs. Diving parks and marine areas which are accessible constitute important submarine attractions for Greece with comparative advantages for the development of diving tourism due to the wealth of antiquities and the submarine geography of the sea bed. Concurrently, involvement with recreational diving increases public awareness of the problems the marine environment faces and increases the desire to protect it. It is also well known that enthusiasts of diving tourism are people with high income, who cause little nuisance and are concerned about the environment. In the coming years tourism will not only recover but will have a larger share in the country’s economy. Legal interventions in specific forms of tourism will certainly help to extend the tourist season and to improve the prosperity of the most remote islands and non coastal areas. So, full speed ahead. ■


▶ sebago

NEWS

τρεις φίλους από το New England, τον Dan Wellehan, τον Charlie Beaudoin και τον Joe Cordeau, οι οποίοι ενστικτωδώς μετέφεραν την αυθεντική τους σχέση με τη θάλασσα, καθώς ήταν και ιστιοπλόοι, στα παπούτσια και τα ρούχα τους. Η τελευταία σειρά της εταιρίας Sebago® εκτός από υποδήματα, προσφέρει μεγάλη ποικιλία ενδυμάτων αθλητικής χρήσης και είναι όλα σχεδιασμένα, τιμώντας τη δέσμευση των ιδρυτών της εταιρίας για ανώτατη ποιότητα κατασκευής και φινέτσα. Η εταιρία Sebago® είναι υπεύθυνη για την εικονική σειρά “Docksides”, μία σειρά αφιερωμένη στους λάτρεις της θάλασσας και τις δραστηριότητές τους. Τα παπούτσια αυτά έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τη ζωή στη θάλασσα, αλλά είναι εξίσου κατάλληλα και για τη ζωή στην πόλη αφού συνδυάζονται υπέροχα με σχεδόν τα πάντα. Sebago® Κατάστημα: Παπαδιαμάντη 10, Κηφισιά 145 62 | E-shop: www.sebago.gr

Η BOSS λανσάρει τη νέα συλλογή ανδρικών κοσμημάτων!

sebago ▶ Η εταιρία Sebago® ιδρύθηκε το 1946 από

Founded in 1946, The Sebago® Company was created by three New England natives and friends, Dan Wellehan, Charlie Beaudoin, and Joe Cordeau, who instinctively transferred their genuine outdoors inspiration and marine roots into their shoes and clothing. Today’s collection includes a wide array of active usage apparel in addition to footwear, all created by proudly honoring the founders’ commitment to superior construction, refinement and unwavering attention to detail. Sebago® is responsible for the iconic collection “Docksides”, constructed to be the perfect nautical footwear. These shoes are meticulously engineered for the seaside life yet are equally adept at city living, and pair brilliantly with just about everything from jeans to sweats to suits. Sebago® Store: Papadiamanti 10, Kifisia 145 62 | E-shop: www.sebago.gr

Μοντέρνα bracelet & κολιέ ID με την άψογη κομψότητα της BOSS, μπορούν να φορεθούν μόνα τους ή σε τέλειο συνδυασμό με τα ρολόγια. Κατασκευασμένα από δέρμα, ατσάλι, αιματίτη και όνυχα με σχέδια εμπνευσμένα από την ιστιοπλοϊα και smart casual look. Η συλλογή παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στην εβδομάδα μόδας του Μιλάνο τον Σεπτέμβριο του 2019, ενώ κυκλοφόρησε για πρώτη φορά στην ελληνική αγορά το καλοκαίρι του 2020, αποκλειστικά από την CHRONOTEAM και θα τη βρείτε σε ένα μεγάλο δίκτυο επιλεγμένων καταστημάτων σε όλη την Ελλάδα! τηλ.: 210 3238250, e.: chronoteam@chronoteam.gr 82 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

Wrist decoration: BOSS launches its Jewelry Collection BOSS's Spring/Summer 2020 fashion show at the Milan Fashion Week in September 2019 was the ideal occasion to launch the new collections alongside the brand's signature tailoring and leather accessories. The men’s collection comprises bracelets crafted from leather, metal and semi- precious stones and ID tags in contrasting finishes. Sailing-inspired designs reference the brand’s sporting heritage, executed in hematite, onyx, and lapis beads. Engraved magnetic closures ensure each piece is as effortless to wear, as it is stylish. The women’s designs feature the signature twisted bar and diagonal-cut ring as well as new symbols including a padlocked heart and mesh designs tied with a symbolic knot. Available at selected wholesale partners in Germany, France, UK and the U.S. Further information on the company and our collections can be found at group.hugoboss.com. The BOSS Jewelry Collection is produced and distributed by the MGI Luxury Group SA.


NEWS

σεις και μορφές του, αποτελεί τον πλέον εξωστρεφή τομέα της εθνικής οικονομίας και μια σημαντική πηγή εισοδήματος, πλούτου και κύρους για την πατρίδα μας. Tο Ναυτικό Σαλόνι, η κορυφαία έκθεση για τη θάλασσα και τη θαλάσσια αναψυχή, είναι το μεγάλο εμπορικό γεγονός του κλάδου και αποτελεί ευκαιρία για τα ναυπηγεία που παρουσιάζουν τα νέα μοντέλα τους στην αγορά της Ελλάδας. Η ναυτική έκθεση θεσμός που σε κάθε διοργάνωση της προσελκύει χιλιάδες επισκέπτες από όλη την Ελλάδα ετοιμάζεται για ακόμη μια επιτυχημένη διοργάνωση 22-26 Νοεμβρίου 2018, αποδεικνύοντας περίτρανα ότι το σκάφος και η θαλάσσια αναψυχή παραμένουν ένας ακαταμάχητος συνδυασμός, για όλους εκείνους που αγαπούν τη θάλασσα, ενθαρρύνοντας όλο τον κόσμο να ασχοληθεί με ένα από τα πολυτιμότερα αγαθά της πατρίδας μας. Ουσιαστικά είναι η μεγαλύτερη έκθεση του κλάδου της, αφού απεικονίζει σχεδόν όλο το φάσμα των ειδών και δραστηριοτήτων, που σχετίζονται με τη θάλασσα. Για πέντε ημέρες με μια ποικιλία σκαφών, ναυτικών υπηρεσιών και προϊόντων για τα σκάφη, τα θαλάσσια σπορ και το ψάρεμα, το Ναυτικό Σαλόνι θα μυήσει τους επισκέπτες του στον μαγευτικό υδάτινο κόσμο. Το Ναυτικό Σαλόνι διοργανώνεται από την εταιρεία οργάνωσης εκθέσεων EXPO ONE με τη συνεργασία του Συνδέσμου Ελλήνων Κατασκευαστών Πλαστικών Σκαφών Παρελκομένων Εξαρτημάτων Εμπόρων & Υπηρεσιών (ΣΕΚΑΠΛΑΣ ΠΕΕΥ) που πάντα στηρίζει την έκθεση με όλες τους τις δυνάμεις και προς όλες τις κατευθύνσεις. Ώρες λειτουργίας της έκθεσης: Καθημερινές: 15:00 – 21:00, Σαββατοκύριακο: 10:00 – 21:00. Για περισσότερες λεπτομέρειες και πληροφορίες επισκεφτείτε το επίσημο site της έκθεσης: www.athensboatshow.gr

που δραστηριοποιούνται στον χώρο της ιστιοπλοΐας και της θάλασσας γενικότερα, σε μια δυναμική συνεργασία με το περιοδικό σΚαΦόσ. Μέσα από την φετινή διοργάνωση παρουσιάστηκε ο κλάδος των σκαφών και των κινητήρων, καθώς επίσης τα παρελκόμενά τους, τα ηλεκτρονικά, τα αξεσουάρ σαν μία ξεχωριστή ενότητα. στην 32η νατΕχ πραγματοποιήθηκαν πλήθος εκδηλώσεων και σεμιναρίων σε τρεις ξεχωριστές αίθουσες που λειτουργούσαν ταυτόχρονα. όι ομιλίες πραγματοποιήθηκαν από εξειδικευμένους ομιληΜε τές πάθος τη φύση, το τιςκοινό εξερευπουγια καθήλωσαν με τις πληροφορίες και τις γνώνήσεις τηντου περιπέτεια, ο φω-νατΕχ η έκθεση εμπειρία για σειςκαι που προσέφεραν. τογράφος και κινηματογραφιστής όλους εσάς που βιώνετε τη δράση μέσα από τη φύση. Γιάννης Σούλης είναι ιστιοπλόος και αυτοδύτης. Από το 1987 έχει φωτογραφίσει σκάφη, κατασκευές και υλικά, έχει συμμετάσχει ως υποβρύχιος οπερατέρ σε ντοκιμαντέρ για τον Σαρωνικό και σε ξένες παραγωγές (Act of Piracy). Φωτογραφίζει στη θάλασσα, στο στούντιο, αλλά και από τον αέρα με ελικόπτερο. Συνεργάζεται με την Αpoplοus Υachting, φωτογραφίζοντας σκάφη αναψυχής εν πλω, όπως και ανελκύσεις και καθελCamEra PassiON κύσεις πλοίων σε ναυπηγεία. Με Με πάθος για τη φύση, τις εξερευνήσεις και την περιπέτεια, ο φωπλήρως εξοπλισμένο στούντιο, ειτογράφος και κινηματογραφιστής Γιάννης Σούλης είναι ιστιοπλόο δικό φωτογραφικό εξοπλισμό και και αυτοδύτης. Από το 1987 έχει φωτογραφίσει σκάφη, κατασκευπλήθος φωτιστικών μέσων, είναι ές θέση και υλικά, έχει συμμετάσχει ως υποβρύχιος οπερατέρ σε ντοκισε να αναλάβει τις πιο δύμαντέρ φωτογραφίσεις για το Σαρωνικόποιοτικά και σε ξένες παραγωγές (act of Piracy). σκολες Φωτογραφίζει στη θάλασσα, στο στούντιο, αλλά και από τον αέρα και γρήγορα. Διδάσκει στη σχομε φωτογραφίας ελικόπτερο. Συνεργάζεται με την Αpoplοus Υachting φωτογραλή Leica Academy Hellas το σκάφη μάθημα του φωτισμού φίζοντας αναψυχής εν πλω, όπως και ανελκύσεις και καθελ και τουπλοίων still life. τουΜε μποκύσεις σεΔουλειά ναυπηγεία. πλήρως εξοπλισμένο στούντιο, ε ρείτε να δείτε στο www.all4mat. δικό φωτογραφικό εξοπλισμό και πλήθος φωτιστικών μέσων είgr, και στο www. ναιyoutube σε θέση all4mat να αναλάβει τις πιο δύσκολες φωτογραφίσεις ποιοτικά facebook.com/ yiannis.soulis. και γρήγορα. Διδάσκει στη σχολή φωτογραφίας Leica academy Hellas το μάθημ του φωτισμού και του still life. Δουλειά του μπορείτε να δείτε στο www.all4mat gr, youtube all4mat και στο www.facebook.com/ yiannis.soulis.

ΑΝΑζΗΤΗΣΕιΣ ΣΤΟ ΝΑΥΤιΚΟ ΣΑΛΟΝι ΑΘΗΝώΝ!

Camera Passion

88 | B O AT S & YA C HParking T I N G 2 0 1 8 Σκαφών WaterGate WaterGate parking Σκαφών και λειτουργεί 24ώρες με φύλακα και Τροχόσπιτων Λαύριο επιπλέον φύλαξη με συναγερμούς,

κάμερες και συστήματα ασφαλείας. •Έχει σκεπαστές θέσεις parking με παροχή νερού και ρεύματος. •Παροχή Επιπλέον Υπηρεσιών •Ανέλκυση - Καθέλκυση με ιδιόκτητα οχήματα 4Χ4   •Άμεση εξυπηρέτηση και συνεργασία με εξουσιοδοτημένους μηχανικούς για service μηχανών και επισκευή σε πολυεστερικά μέρη του σκάφους •Επισκευή τρέιλερΤαπετσαρίες και Τέντες Σκαφών •Δωρεάν πλύσιμο σκάφους το Σαββατοκύριακο Διεύθυνση: Παλαιά Εθνική Οδός Κερατέας-Λαυρίου 22, Θέση, Θορικό 195 00 Τηλέφωνο: 694 156 2647 84 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020


Nikos Manager: +306972926032 Office: +306972924657 www. athenstaxiservices.com Info@athenstaxiservices.com nikostransfer@yahoo.com

Το Athens Taxi Services βρίσκεται στην καρδιά της Αθήνας και προσφέρει μια ολοκληρωμένη γκάμα υπηρεσιών μεταφοράς 24 ώρες το 24ωρο, 365 ημέρες τον χρόνο. Είναι μια οικογενειακή επιχείρηση και λειτουργεί από δύο αδέρφια, Νίκος και Ερμής, που με τη σκληρή δουλειά και την προσανατολισμένη προς τον πελάτη προσέγγισή μας έχουμε αναπτύξει την επιχείρησή μας, συμπεριλαμβάνοντας πολλαπλά σχήματα που παρέχουν ανώτερες υπηρεσίες στην Αθήνα και τις γύρω περιοχές. Στόχος μας είναι όχι μόνο να παρέχουμε άριστη εξυπηρέτηση πελατών και καθαρά οχήματα υψηλής ποιότητας, αλλά και να προβλέπουμε τις ανάγκες σας και να προσφέρουμε την εμπειρία και τη γνώση για να κάνετε τον χρόνο σας πιο ευχάριστο κατά την παραμονή σας στην Αθήνα ή στην Ελλάδα. Είμαστε υπερήφανοι για αυτό και έχουμε ειδικά εκπαιδευμένους οδηγούς για να σας προσφέρουμε μια χαλαρή και χωρίς προβλήματα, μεταφορά και ταξιδιωτική εμπειρία. Για να προστατέψουμε τους πελάτες και τους οδηγούς μας, προσφέρουμε μόνο τα καλύτερα οχήματα Mercedes-Benz για τη μεταφορά σας. Είναι επίσης, εξοπλισμένα με wifi, παιδικά καθίσματα και φορτιστές τηλεφώνου. Οι οδηγοί μας μιλούν άπταιστα αγγλικά. Είναι διακριτικοί, ευγενικοί με ευπρεπή εμφάνιση και πεπειραμένοι, παρέχοντας τα υψηλότερα πρότυπα εξυπηρέτησης στους πελάτες μας. Εάν είστε πρώτη φορά στην πόλη μας, τότε θα σας προσφέρουν πολλές πληροφορίες με μεγάλη χαρά!

Athens Taxi Services is located in the heart of Athens and offers a comprehensive range of transport services 24 hours a day, 365 days a year. We are a family business, owned and operated by two brothers Nikos and Hermes who through hard work and taking a customer oriented approach have grown our business to include multiple vehicles providing superior service in Athens and surrounding areas.We always deliver on our promise”. Our aim is not only to provide excellent customer service and clean high-quality vehicles, we will anticipate your needs and offer our expertise and knowledge of getting around Athens or Greece to make your time spent with us more pleasurable. We pride ourselves on this and have specially trained drivers to deliver you a relaxed and hassle-free transfer and travel experience. To protect our customers and drivers we only offer the best MercedesBenz vehicles for your transfer. They are also equipped with Wi-Fi, child seats, phone chargers. Our drivers speak fluent English. They are well presented, discrete, courteous and knowledgeable providing the highest standards of service for our customers. If you are new to our city then they will provide plenty of information about with a great pleasure!


SEA & ARTS

ΟΛΗ Η ΕΛΛΑΔΑ ΕΝΑΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

Όλη η Ελλάδα ένας πολιτισμός Συναυλίες, εκδηλώσεις, παραστάσεις σε Επίδαυρο, Ηρώδειο, αρχαιολογικούς χώρους, κάστρα, ναούς, νησιά. Της Δέσποινας Σαββοπούλου | By DESPINA SAVVOPOULOU

Μικρό Θέατρο Αρχαίας Επιδαύρου: "Η ανθρώπινη φωνή"


Σ

ε ειδικές συνθήκες ζει αυτό το καλοκαίρι ο ελληνικός πολιτισμός. Με σεβασμό στα μέτρα προστασίας, πραγματοποιούνται παραστάσεις, συναυλίες και εικαστικές διοργανώσεις σε επιλεγμένους χώρους. Ας μην ξεχνάμε ότι ο πολιτισμός είναι ανάσα ζωής και στήριγμα για όλους τους ανθρώπους. Πλεύστε με ούριο άνεμο και επιλέξτε μοναδικά καλλιτεχνικά γεγονότα, σε χώρους που είναι απόλυτα συνδεδεμένοι με το πολιτιστικό μας καλοκαίρι, όπως το αρχαίο θέατρο της Επιδαύρου, το μικρό θέατρο επίσης στην Επίδαυρο, το Ηρώδειο, αλλά και άλλο εμβληματικοί χώροι όπως ο Ναός του Ποσειδώνα στο Σούνιο, το Παλαμήδι του Ναυπλίου, το Κάστρο Πλαταμώνα, το Ωδείο του Δίου, η Ρωμαϊκή Αγορά Αθήνας και Θεσσαλονίκης το Εκκλησιαστήριο της Αρχαίας Μεσσήνης, η Καστροπολιτεία του Μυστρά, κ.ά. Το σύνθημα για φέτος είναι “όλη η Ελλάδα ένας πολιτισμός”.

Αρχαίο Θέατρο Επιδαύρου

Μικρό Θέατρο Αρχαίας Επιδαύρου: Η κιβωτός του Νώε

Το Φεστιβάλ Αθηνών και Επιδαύρου παραμένει πιστό στο ραντεβού του με το κοινό και φέτος, αλλά μικραίνει αισθητά, στηρίζει την ελληνική δημιουργία και ονομάζεται “Υποσύνολο-Fragment”, όπως ανακοίνωσε η καλλιτεχνική του διευθύντρια Κατερίνα Ευαγγελάτου. Τρεις βραδιές φέτος στο αρχαίο θέατρο για κάθε παράσταση αντί για δύο, όπως τα προηγούμενα χρόνια. Η αυλαία ανοίγει με το Εθνικό Θέατρο από 24-26/7 και τους “Πέρσες” του Αισχύλου σε σκηνοθεσία Δημήτρη Λιγνάδη, με τους Λυδία Κονιόρδου, Νίκο Καραθάνο, Λαέρτη Μαλκότση, Αργύρη Ξάφη, Αργύρη Πανταζάρα, Γιάννο Περλέγκα, κ.ά. Η “Λυσιστράτη” επίσης από το Εθνικό Θέατρο σε σκηνοθεσία Οδυσσέα Παπασπηλιόπουλου στις 31/7 και 1-2/8. Παίζουν οι: Βίκυ Βολιώτη, Στεφανία Γουλιώτη, Νεφέλη Μαϊστράλη, Ελπίδα Νικολάου, Αγορίτσα Οικονόμου, Οδυσσέας Παπασπηλιόπουλος, Βίκυ Σταυροπούλου, Νίκος Ψαρράς, κ.ά. Τη σκυτάλη παίρνει το

The whole of Greece, one culture Concerts, exhibitions, productions at Epidaurus, the Odeon of Herodes Atticus, archaeological sites, castles, temples, islands.

G

reek culture is enduring special circumstances this summer. Productions, concerts and visual art exhibitions take place in select venues taking into consideration the preventive measures. Let’s not forget that culture is a breath of life and support for everyone. Sail with a tail wind and choose matchless cultural events, in places closely linked to our cultural summer, such as the Ancient Theatre of Epidaurus as well as the Little Theatre of Ancient Epidaurus, the Odeon of Herodes Atticus, but also other symbolic places like the Temple of Poseidon in Sounion, the fortress of Palamidi in Nafplio, the castle of Platamon, the Odeon of Dion, the Roman Agora in Athens and Thessaloniki, the Ecclesiasterion of Ancient Messinia, the fortified town of Mystra and others. The catch-phrase this year is “the whole of Greece, one culture” .

The Ancient Theatre of Epidaurus

The Athens and Epidaurus Festival remains true to its audience this year once more although it is tangibly smaller, it supports Greek creativity and is called "HposynoloFragment", as proclaimed by the art director Katerina Evangelatos. This year each production will run for three nights at the Ancient Theatre instead of two as in previous years. The curtain rises with the National Theatre from 24-26/7 with “The Persians" by Aeschylus, directed by Dimitris Lignadis with Lydia Koniordou, Nikos Karathanos, Laertes Malkotsis, Argyris 

87 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020


SEA & ARTS Xafis, Argyris Pantazaras, Yiannos Perlegas and others. “Lysistrati” also by the National Theatre, directed by Odysseas Papaspilliopoulos on 31/7 and 1-2/8. Played by Vicky Volioti, Stefania Goulioti, Nefeli Maistrali, Elpida Nikolaou, Agoritsa Oikonomou, Odysseas Papaspilliopoulos, Vicky Stavropoulou, Nikos Psarras and others. Next in turn is the National Theatre of Northern Greece with “The Birds”by Aristophanes from 7-9/8 directed by Giannis Rigas. Played by Taxiarchis Chanos, Christos Stergioglou, Vasilis Spyropoulos, Giannis Tsemperlidis and others.

Little Theatre of Ancient Epidaurus Ηρώδειο: Κατερίνα Ευαγγελάτου

Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος με τους “Όρνιθες” του Αριστοφάνη 7-9/8 σε σκηνοθεσία Γιάννη Ρήγα. Παίζουν οι: Ταξιάρχης Χάνος, Χρήστος Στέργιογλου, Βασίλης Σπυρόπουλος, Γιάννης Τσεμπερλίδης, κ.ά.

Μικρό θέατρο αρχαίας Επιδαύρου Ο Αλκίνοος Ιωανίδης στις 17-18/7 με Live Looping, έχοντας στο πλευρό του την Κόρα Καρβούνη, για ένα αφιέρωμα στη Φόνισσα του Παπαδιαμάντη. Στις 24-25/7 το λόγο έχει το Mihalis Kalkanis Group με τους Χάικ Γιαζιτζιάν και Γιάννη Αναστασάκη. Από τα πιο δυναμικά ελληνικά σχήματα λυρικού θεάτρου, η Ομάδα Ραφή επανέρχεται με το μπαρόκ κομψοτέχνημα του Σικελού Μικελάντζελο Φαλβέττι “Η κιβωτός του Νώε”, στις 31/7 και 1/8. Η μονόπρακτη όπερα που συνέθεσε ο Φρανσίς Πουλένκ πάνω στην “Ανθρώπινη φωνή” του Κοκτώ, για πρώτη φορά στη σκηνή της Μικρής Επιδαύρου, 7-8/8, σε μια τολμηρή σκηνοθετική σύλληψη από τη Μαρία Πανουργιά.Η Σαβίνα Γιαννάτου και οι Primavera en Salonico στις 14-15/8 δημιουργούν το Watersong. Μαζί τους, η Τυνήσια Λάμια Μπεντίουι.

Alkinoos Ioannidis presents "Live Looping" from 17-18/7 with Kora Karvouni at his side in a tribute to Papadiamantis’ “The Murderess”. From 24-25/7 it is the turn of Mihalis Kalkanis Group with Haig Yazdjian and Jannis Anastasakis. The Rafi Music Theatre Company, one of the most dynamic Greek lyric theatre groups, returns with the beautiful baroque oratorio by the Sicilian Michelangelo Falvetti “The Great Flood” from 31/7 to 1/8.The one act opera composed by Francis Poulenc based on Cocteau’s “Human Voice” appears for the first time at the Little Theatre of Ancient Epidaurus from 7-8/8 in a bold conceptualization by Maria Panourgia. Savina Giannatou and the Primavera en Salonico create “Watersong” from 14-15/8 together with Tunisian singer Lamia Bedioui.

The Odeon of Herodes Atticus A tribute to the much loved composer 

Ωδείο Ηρώδου του Αττικού Ένα αφιέρωμα στον αγαπημένο συνθέτη Θάνο Μικρούτσικο που χάθηκε τον προηγούμενο Δεκέμβριο με τίτλο “Τους προβολείς στήσε” στις 15 και 16 Ιουλίου. Ακολουθεί η Εθνική Συμφωνική Ορχήστρα της ΕΡΤ με τον Γιώργο Πέτρου σ’ ένα γκαλά με έργα Μπετόβεν, 18/7. Η Μόνικα έρχεται (20-21/7) για να μεταβάλει σε κήπο το Ηρώδειο και να παρουσιάσει το νέο της δίσκο. Στις 23/7, η Κρατική Ορχήστρα Θεσσαλονίκης παρουσιάζει έργα Μπάρτοκ και Βιβάλντι. Τη σκυτάλη παίρνει η Εθνική Λυρική Σκηνή που παρουσιάζει δύο διαφορετικά γκαλά όπερας με τους Ρικκάρντο Μάσσι και Δημήτρη Πλατανιά (26/7), την Τσέλια Κοστέα, τον

88 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

Ωδείο Ηρώδου του Αττικού


Τζόρτζιο Μπερρούτζι και τον Αμπρότζο Μαέστρι (28/8). Διευθύνει ο Ιταλός αρχιμουσικός Πιερ Τζόρτζιο Μοράντι. Ως “Λύκοι στη χώρα των θαυμάτων” έρχονται στις 3031/7 οι Γιάννης Αγγελάκας και Νίκος Βελιώτης. Ακολουθεί στις 4-5/8 η Ορχήστρα Καμεράτα με τον Γιώργο Πέτρου και την Μαριάννα Κάλμπαρη παρουσιάζουν την όπερα του Μοντεβέρντι “Η επιστροφή του Οδυσσέα στην πατρίδα”. Τέλος, στις 8/8 η Κρατική Ορχήστρα Αθηνών υπό τη διεύθυνση του Στέφανου Τσιαλή παρουσιάζει έργα Μπετόβεν και Σοστακόβιτς.

Στο Σούνιο και αλλού

Ηρώδειο: Μόνικα

Το Μέγαρο Μουσικής Αθηνών παρουσιάζει μια σειρά συναυλιών σε διάφορους χώρους. Το ανδρικό φωνητικό σύνολο Με ΖοΝ παίζει a cappella πολυφωνικά έργα του 20ού και 21ου αιώνα στην Αρχαία Μεσσήνη (Εκκλησιαστήριο), 1/8, στην καστροπολιτεία του Μυστρά 2/8 και στον Ναό του Ποσειδώνα στο Σούνιο 4/8. Η Καμεράτα, υπό τη διεύθυνση του Γιώργου Πέτρου και της Καρυοφυλλιάς Καραμπέτη, παρουσιάζουν τη Μήδεια του Georg Benda, στο Θεάτρο των Δελφών (18/8) και στον Ναό του Ποσειδώνα στο Σούνιο (22/8). Το Trio El Greco εμφανίζεται στο Παλαμήδι του Ναυπλίου 31/7, στο Κάστρο Πλαταμώνα 25/8 και στη Μονή Δαφνίου 10/9. Ο πιανίστας και συνθέτης Γιώργος Εμμανουήλ Λαζαρίδης κι η Δήμητρα Σελεμίδου σε αφιέρωμα στον συνθέτη Κώστα Γιαννίδη, στο Ωδείο του Δίου 20/7, στην Ρωμα-

Thanos Mikroutsikos who passed away last December, titled “Set up the Spotlights” from 15-16/7. This is followed by the ERT National Symphonic Orchestra with George Petrou in a gala with works by Beethoven on 18/7. Monika is coming (20-21/7) to turn the Herodian into a garden and to present her new album. On 23/7 the Thessaloniki State Symphony Orchestra presents works by Bartok and Vivaldi. Next in turn is the Greek National Opera which presents two different gala operas with Riccardo Massi and Dimitri Platanias (26/7) and Celia Costea, Giorgio Berrugi and Ambrogio Maestri (28/7), conducted by the renowned Italian conductor Pier Giorgio Morandi. As “Wolves in Wonderland” Giannis Aggelakas and Nikos Veliotis appear from 30-31/7. Followed by the Armonia Atenea, The Friends of Music Orchestra with George Petrou and Marianna Calbari who present Monteverdi’s opera “The Return of Ulysses to his Homeland” from 4-5/8. Finally on 8/8 The Athens State Orchestra directed by Stefanos Tsialis presents works by Beethoven and Shostakovich.

In Sounion and elsewhere The Megaron Athens Concert Hall presents a series of concerts in various places. Με ΖοΝ, the male vocal group performs twentieth and twenty first century works for many voices and without instruments in Ancient Messinia (Ecclesiasterion) on 1/8, in the fortress, Mystra on 2/8 and in the Temple of Poseidon in Sounion on 4/8. The Camerata, directed by George Petrou and Kariofyllia Karabeti present “Medea” by George Benda in the ancient theatre at Delphi(18/8) and in the Temple of Poseidon in Sounion (22/8). The Trio El Greco appears in the Palamidi fortress at Nafplio on 31/7, at the Platamon Castle on 25/8 and in the Dafni Monastery on 10/9. Pianist and director George Emmanuel Lazaridis and Dimitra Selemidou in a tribute to composer Kostas Giannidis at the Odeon of Dion on 20/7, in the Roman Agora of Thessaloniki on 22/7 and at the 

Μύκονος: Mr. Brainwash / Γκαλερί Kapopoulos Fine Arts

89 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020


SEA & ARTS

Σύρος: Fabris

ϊκή Αγορά Θεσσαλονίκης 22/7 και το Κάστρο του Πλαταμώνα 25/7. Ο Στέφανος Κορκολής με τη Σοφία Μανουσάκη παρουσιάζουν μελοποιημένα έργα κορυφαίων ποιητών στο Κάστρο της Άρτας 23/7 και στον κήπο του Βυζαντινού Μουσείου Αθηνών 5/8. Το Ρωμαϊκό Ωδείο της Πάτρας και το Κάστρο της Κυλλήνης φιλοξενούν τον Μανώλη Μητσιά με την Καρυοφυλλιά Καραμπέτη, στις 20 και 21/7 αντίστοιχα. Η σκηνική καντάτα του Περικλή Κούκου το “Ημερολόγιο για περαστικούς στα τέλη του αιώνα” στη Ρωμαϊκή Αγορά στην Αθήνα 22/7 και στην Μονή Δαφνίου 3/8.

Η Λυρική σε όλη την Ελλάδα Είκοσι παραγωγές σε 70 αρχαιολογικούς χώρους με 111 παραστάσεις παρουσιάζει η Εθνική Λυρική Σκηνή φέτος. Ακούστε τη μέτζο σοπράνο Ανίτας Ρατσβελισβίλι στη Ρωμαϊκή Αγορά της Αθήνας (18/7), ένα αφιέρωμα στον μεγάλο μας συνθέτη Μίκη Θεοδωράκη, σε αρχαιολογικούς χώρους, ένα αφιέρωμα στον Θεόφραστο Σακελλαρίδη, συναυλίες παραδοσιακού χαρακτήρα με την Εστουδιαντίνα Νέας Ιωνίας Βόλου, υπό την καλλιτεχνική διεύθυνση του Ανδρέα Κατσιγιάννη, σε όλη την Ελλάδα. Οι χορευ-

90 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

castle of Platamon on 25/7. Stefanos Korkolis and Sofia Manousaki present works by leading poets which have been set to music at the Castle of Arta on 23/7 and in the garden of the Byzantine Museum, Athens on 5/8. The Roman Odeon in Patras and the Castle in Killini host Manolis Mitsias with Kariofyllia Karabeti on 20 and 21/7 respectively. The stage cantata by Pericles Koukous “A diary for passers-by at the end of the century” in the Roman Agora, Athens 22/7 and in the Dafni Monastery on 3/8.

Opera throughout the whole of Greece This year the Greek National Opera presents twenty productions in 70 archaeological sites with 111 performances. Listen to the mezzo-soprano Anita Rachvelishvili in the Roman Agora, Athens (18/7), a tribute to our great composer 


93 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020


SEA & ARTS τές της ΕΛΣ σε μια σειρά από χορευτικά σόλι σε εσωτερικούς χώρους Αρχαιολογικών Μουσείων. H χαρισματική Μαρίνα Σάττι και το γυναικείο φωνητικό σύνολο chorεs με μια σειρά συναυλιών σε επιλεγμένους αρχαιολογικούς χώρους ανά την Ελλάδα.

Μύκονος, Πάρος, Πάτµος Η Kapopoulos Fine Arts στην Μύκονο, αλλά και στις Σπέτσες, στην Πάρο και στην Πάτμο φιλοξενεί στις γκαλερί της κατά τους καλοκαιρινούς μήνες κορυφαία εικαστικά έργα των συνεργατών της γκαλερί από την Ελλάδα και το εξωτερικό. Ανάμεσα στα έργα που μπορείτε να θαυμάσετε, ζωγραφικά και γλυπτά που φέρουν την υπογραφή σημαντικών Ελλήνων και διεθνών καλλιτεχνών όπως των Mr. Brainwash, Richard Orlinski, Erro, Sequi, Παύλου, Φασιανού, Σάμιου, Φιλοπούλου, κ.ά.

Σύρος Από τις 2-28 Αυγούστου στην Πινακοθήκη Κυκλάδων στην Ερμούπολη της Σύρου η έκθεση “Entity Battlefields -Σώμα: Tόπος Συγκρούσεων”. Η Κική Κολυμπάρη, η Τζώρτζια Φαμπρίς και η Μαρία Σπυράκη σύγχρονοι εικαστικοί, ενστερνιζόμενοι τις νεωτεριστικές φιλοσοφικές και υπαρξιακές θεωρίες αποδίδουν τη δική τους εκδοχή για τον αιώνιο άνθρωπο, θνητό, φθαρτό, αναλώσιμο και μηδαμινό, πολλές φορές αυτοκαταστροφικό, αλλά και αγέρωχο, ακάματο, ακλόνητο, όρθιο μαχητή της ζωής. ■

Mikis Theodorakis, in archaeological sites, a tribute to Theophrastos Sakellaridis, traditional concerts with the Estoudiantina Orchestra of Nea Ionia, Volos directed by Andreas Kastigiannis throughout Greece. The Greek National Opera dancers in a sequence of solos indoors in archaeological museums. The charismatic Marina Satti and the female vocal group chorεs in a series of concerts in selected archaeological sites throughout Greece.

Mykonos, Paros, Patmos Kapopoulos Fine Arts in Mykonos but also in Spetses, Paros and Patmos is hosting major works of art in their galleries throughout the summer months from their partners in Greece and abroad. Amongst the works you can admire are paintings and sculptures bearing the signature of important Greek and international artists such as Mr. Brainwash, Richard Orlinski, Erro, Sequi, Pavlos Fassianos, Samios, Filopoulou and others.

Syros The Cycladic Art Gallery in Ermoupoli, Syros is hosting the exhibition “Entity Battlefields – Body: Place of Conflict” from 2 to 28/8. Kiki Kolympari, Georgia Fabris and Maria Spyraki, contemporary artists embracing modernist, philosophical and existential theories capture their own version about the eternal man, mortal, perishable, expendable and insignificant, often self defeating and yet arrogant, untiring, unwavering in his fight for life. ■

Πάρος: Καπόπουλος Fine Arts / Μαρία Φιλοπούλου

92 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

Μύκονος: Καπόπουλος Fine Arts / Orlinski


Μ Μ

Σ β κ σ μ κ δ μ σ τέ ή κ ζά π Μ τ

GOURMET

▶ ΠΙΣΙΝΑ

Η µυρωδιά της θάλασσας µπλέκει µε αυτή των πολύχρωµων ανθισµένων κήπων, καθώς περνάς την επιβλητική πόρτα της Πισίνας. Ανεβαίνοντας, το βλέµµα σου πέφτει σε ένα άπλετο lounge χώρο µε προσωπικότητα και στυλ που δένει αρµονικά µε την τεράστια πισίνα στο κέντρο. Η θέα στη Μαρίνα Ζέας µε τα σκάφη είναι εκπληκτική. Στο εστιατόριο, ο ανοιχτός χώρος της κουζίνας επιτρέπει την οπτική πρόσβαση στην προετοιµασία των εµπνευσµέ ΜΠΟΥΣΟΥΛΑΣ – σεφ νων και δηµιουργικών πιάτων. Οι προτάσεις του ΜΕΖΕΔΟΠΩΛΕΙΟ διακρίνονται από την απλότητά τους, χωρίς να στε Σε ένα όμορφο περιΠΙΣΙΝΑ ρούνται φαντασίας. Δεν µπορείς παρά και να φιλόξενο απολαύβάλλον δημιουργούμε θαλασσινούς σεις, δοκιµάζοντας για αρχή mille-feuille λαχανικώνΗ μυρωδιά της θάλασσας μπλέκει Οινοποιητική και στεριανούς μεζέδες με έμφαση µε χαλούµι που βγαίνει από το τσέρκι του σαν µίαμε αυτή των πολύχρωμων ανθισμέΜονεµβασιάς - Τσιµπίδη στην καλή πρώτη ύλη. Παραδοσιακή µικρή τούρτα, ριζότο milanese µε σαφράν και παρ-νων περνάς την επιμυκονιάτικη πίτα με τυροβολιά, πι- κήπων, καθώςΈνα δυναµικό κρασί, µε µοµεζάνα. Το menu συνεχίζεται µε ψαρονέφρι µεβλητική κάντικο σαγανάκι μεsauté σουτζούκι, λαπόρτα της ναδική Πισίνας. ταυτότητα, αρωµασάλτσα µανιταριών πουρέδοτύρι πατάτας και κορυφή παρµεζάνα, και στην αυγό μάτι, Ανεβαίνοντας, το βλέμμα σου τισµένο από πέτο µικροκλίµα ταλιάτα µοσχαρίσια στη σχάρα µε πουρέ µανιταριών μαμαδίστικα μπιφτεκάκια ψημένα φτει σε ένα άπλετοτης lounge χώροΑποτελεί με περιοχής. την και sauce από lemon grass. Τελειώνοντας το γεύµα στη σχάρα με χειροποίητες τηγανηπροσωπικότητα και στυλ που δέιδανικότερη έκφραση της σας, τα επιδόρπιά µας θα σας ξετρελάνουν! Mousse τές πατάτες, κριθαρότο με γαρίδες οµώνυµης, γηγενούς ποικινει αρμονικά με την τεράστια πισίή μανιτάρια για το.τέλος, γλυmaskarpone µε λευκή σοκολάτα και και µάνγκο λίας, στον τόπο της. Μέσα να στο κέντρο. κά έκπληξη. Το καλοκαίρι, τα τραπεΜαρίνα Ζέας: Πειραιάς, τηλ: 210-4511324. Ανοιµια με φιάλη “Κυδωνίτσα” μας βγαίνουν έξω στην καταΗ θέα στη Μαρίνασε Ζέας τα σκάχτά καθηµερινά πρωϊ και ζάκια βράδυ. Άνετo parking. πράσινη αυλή μας. Σας περιμένουμε! φη είναι εκπληκτική.Τσιµπίδη, αντικατοπτρίζεΜπούσουλας, Σάμου 16 & Ζανέτται όλη η αφοσίωση και η Στο εστιατόριο, ο ανοιχτός χώρος του, Καμίνια, Τ: 210-4818171. επιµονή του οινοποιού, συτης κουζίνας επιτρέπει την οπτιστατικά που οδηγούν στη κή πρόσβαση στην προετοιμασία δηµιουργία ενός κρασιού των εμπνευσμένων µε καιεκρηκτική δημιουργισπιρτάδα και κών πιάτων. αρωµατικό πλούτο. ΣυνδυΟι προτάσεις του σεφ διακρίνονται άζει άψογα στρογγυλάδα και οξύτητα, από την απλότητά τους, χωρίς ναεπιτρέποντάς της άπειρους γευστικούς στερούνται φαντασίας. Δεν μπορείς παρά συνδυασµούς, να απολαύσεις,από λιπαρά ψάριαmille-feuille και οστρακοειδή, µέδοκιμάζοντας για αρχή χρι ζυµαρικά και πίτες. Το λαχανικών με χαλούμι που βγαίνει γεµάτο σώµα και η ντελικάαπό το τσέρκι του σαν μία μικρή τη της γεύση, καθιστούν την τούρτα, ριζότο milanese με σαφράν Κυδωνίτσα ένα γαστρονοκαι παρμεζάνα. µικό κρασί, που ανταποκρίΤο menu συνεχίζεται νεταιμεσεψαρονέκάθε στιγµή και πεφρι sauté με σάλτσα μανιταριών ρίσταση. Δυνατό χαρτί της Κυδωνίτσας, επιδέχεται παπουρέ πατάτας και παρμεζάνα, ταΜΠΟΥΣΟΥΛΑΣ λαίωση, αποκαλύπτοντας  λιάτα μοσχαρίσια στη σχάρα με ChivaS REgal ΜΕΖΕ∆ΟΠΩΛΕΙΟ τον χρόνο πουρέ μανιταριών καιµεsauce από ολοένα και περισσότερες αρωµατικές Σε ένα όμορφο και φιλόξενο περιβάλλον δημιουρ-lemon grass. Τελειώνοντας το γεύκαι γευστικές εκπλήξεις. γούμε θαλασσινούς και στεριανούς με έμ-μα σας, τα επιδόρπιά μας Το Chivas Regal, το πρώτομεζέδες luxury whisky θα σας φαση στην καλή πρώτηπαρουσιάζει ύλη. Παραδοσιακή μυκοστον κόσμο το Chivas Regal ξετρελάνουν! Mousse maskarpone νιάτικη πίτα Extra, με τυροβολιά, σαγανάκι ένα από ταπικάντικο πλουσιότερα σε γεύση με με λευκή σοκολάτα και μάνγκο . σουτζούκι, λαδοτύρι στην κορυφή αυγό μάτι, blends τηςκαι κατηγορίας του, φτιαγμένο για εκείνους που αναζητούν πάντα κάτι περισσόμαμαδίστικα μπιφτεκάκια ψημένα στη σχάρα μεΜαρίνα Ζέας: Πειραιάς , τηλ: Δημιουργείται απόκριθαρότο το συνδυασμό χειροποίητες τερο. τηγανητές πατάτες, με πολύ γα-210-4511324. Ανοιχτά καθημερινά σπάνιων malt και whiskies που ωριπρωϊ και βράδυ. Άνετo parking. ρίδες ή μανιτάρια και γιαwhiskies το τέλος, γλυκά έκπλημάζουντασετραπεζάκια βαρέλια που μας περιείχαν Oloroso ξη. Το καλοκαίρι, βγαίνουν έξω sherry από την Ισπανία. Η ανάμιξη εξαιρεMonemvasia Winery στην καταπράσινη αυλή μας. Σας περιμένουμε! τικών whiskies είναι το μυστικό, της ακόμα Μπούσουλας, Σάμου 16 & Ζανέττου, Tsimbidi πιο πλούσιας και πολύ επίπεδης γεύσης του, Καμίνια, Τ: 210-4818171. για την οποία και φέρει το όνομα “Extra”.

ΚΥ∆ΩΝΙΤΣΑ ΛΕΥΚΟΣ ΞΗΡΟΣ

KYDONITSA WHITE DRY WINE

Το αποτέλεσμα είναι ένα Scotch whisky με βαθύ άρωμα,

116 | B O AT S & YA C H T I N G 2 0 1 8 94 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

116 | B O AT S & YA C H T I N G 2 0 1 8

A dynamic wine, with unique identity, flavoured by the microclimate of the area. Τhe most ideal expression of the homonymous, native variety, in its place. In a bottle of "Kydonitsa" Tsimbidis, all the devotion and perseverance of the winemaker is reflected, ingredients that lead to the creation of a wine with an explosive spark and aromatic richness. It perfectly combines roundness and acidity, allowing for infinite flavor combinations, from fish and shellfish, to pasta and pies. Its full body and delicate taste make Kydonitsa a gastronomic wine, which responds to every moment and occasion. Kydonitsa can be aged, revealing over time more and more aromatic and tasty surprises.

ChivaS

Το Chivas Reg στον κόσμο πα Extra, ένα από blends της κατ εκείνους που α τερο. Δημιουρ σπάνιων malt μάζουν σε βαρ sherry από την τικών whiskie πιο πλούσιας κ για την οποία Το αποτέλεσμα βαθύ άρωμα,


▶ ΜΠΑΛΚΟΝΙ

ΣΤΙΣ ΚΥΚΛΑΔΕΣ

GOURMET

Το εστιάτοριο ΜΠΑΛΚΟΝΙ ΣΤΙΣ ΚΥΚΛΑΔΕΣ, με τη μαγευτική θέα του σε όλη την Αθήνα και τα νησιά του Αργοσαρωνικού, σας υποδέχεται όλο τον χρόνο σε έναν κομψό και φιλόξενο χώρο και σας προτείνει πιάτα με ψάρι ή κρέας, εμπνευσμένα απ’ όλη την Ελλάδα, με έμφαση στην προέλευση και την ποιότητα. Το άμεσο και ευγενικό σέρβις του είναι πρόθυμο να σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, απολαμβάνοντας την Αθήνα από ψηλά, μόλις 10 λεπτά από το κέντρο της. ΜΠΑΛΚΟΝΙ ΣΤΙΣ ΚΥΚΛΑΔΕΣ, Παύλου Μελά 13, Καρέας, Βύρωνας, Τηλ.: 210 7640240, email: info@balconycyclades.com, www.balconycyclades.com

“ΚΥΡΑΠΟΘΗΤΗ”,

Ανοιχτά Μάϊο-Οκτώβριο. ΚΥΡΑ-ΠΟΘΗΤΗ, Κεντρικός δρόμος Χώρας Σχοινούσας, Τηλ.: 22850 76615

Στη Χώρα της Σχοινούσας, 700 μετρά από το λιμάνι θα βρείτε την “ΚΥΡΑ-ΠΟΘΗΤΗ”, με ιστορία από το 1992, ένα από τα πρώτα εστιατόρια του νησιού. Το εστιατόριο "ΚΥΡΑ-ΠΟΘΗΤΗ" είναι γνωστό για τη νησιώτικη-μεσογειακή κουζίνα και τα θαλασσινά του πιάτα αλλά και για την όμορφη βεράντα και τα τραπεζάκια του στο γραφικό σοκάκι. Από αυτό το εστιατόριο των Μικρών Κυκλάδων και από το τσουκάλι της ΚΥΡΑ- ΠΟΘΗΤΗΣ, αρχίζει μια γευστική περιπλάνηση στις θαλασσινές Αιγαιοπελαγίτικες γεύσεις και θύμησες, με αυθεντικά υλικά, σεβασμό στην παράδοση και δημιουργική σκέψη. Στο μενού εναλλάσσονται πιάτα κάθε ημέρα, εμπνευσμένα από τη θάλασσα και τη στεριά των Μικρών Κυκλάδων. Η κυρία Ποθητή Κωβαίου μαγειρεύει υπέροχα με πολύ μεράκι και τέχνη. Στη μικροσκοπική Σχοινούσα και στη φιλόξενη “ΚΥΡΑ-ΠΟΘΗΤΗ”, οι κυκλαδίτικες γεύσεις ενώνουν το παρελθόν με το παρόν, τους φιλοξενούμενους με τους οικοδεσπότες, τους επισκέπτες με τους ντόπιους και η ζωή γίνεται πιο γλυκιά!

96 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020


▶ Darling The Bar

GOURMET

Το έκαναν στέκι τους οι απανταχού Πειραιώτες και όχι μόνο. Εσύ; Ακόμα αντιστέκεσαι; Στον αριθμό 8, της οδού Δραγάτση βρίσκεται ένας χώρος επιτομή της κομψότητας και του αριστοκρατικού γούστου. Ένας all time classic και σταθερός στις αξίες, χώρος, εμπνευσμένος από παλαιότερες δεκαετίες με vintage αισθητική. Ναι, μιλάμε για το γνωστό σε όλους πλέον, meetingpoint με τον πεζόδρομο που συναντήθηκες απόγευμα με φίλους, για ένα χαλαρό φαγητό και κατέληξες να γελάς και να πίνεις cocktail μέχρι αργά το βράδυ! Παραδέξου το! Το Darling σε κέρδισε από την πρώτη κιόλας στιγμή που πέρασες το κατώφλι του. Ας μη γελιόμαστε, οι άνθρωποι εκεί, έχουν κάνει σοβαρή δουλειά. Από τις 9 το πρωί, στο Darling θα βρείτε σίγουρα αυτό που ψάχνατε για τις εξόδους σας. Σε έναν πέραν του δέοντος, comfort χώρο -οι δερμάτινοι καναπέδες στη σάλα αποτελούν highlight- με value for money φαγητό, με ολόφρεσκες πρώτες ύλες -ό,τι και αν παραγγείλεις, φτιάχνετε επί τόπου εκείνη τη στιγμή- με τεράστια ποικιλία σε ετικέτες κρασιών αλλά και ποτού γενικότερα -στο Darling θα βρείτε μερικές από τις πιο σπάνιες ετικέτες σε ρούμι που έχετε συναντήσει έως σήμερα- θα γίνει σίγουρα το στέκι σας. Για φαγητό με φίλους, lunch break, επαγγελματικό γεύμα-καθημερινά θα δεις δίπλα σου να γευματίζουν στελέχη δικηγορικών και ναυτιλιακών εταιριών- πάρτι γενεθλίων, ποτό με φίλους, date nights, αλλά και ξεφαντώματα ως το πρωί με παλιά αγαπημένα ελληνικά τραγούδια. Ηρώων Πολυτεχνείου και Δραγάτση 8, Πειραιάς. Τ: 2104101410 FB: Darling – The Bar Instagram: darlingthebar, www.thedarlingbar.gr

στα μέσα του περσινού καλοκαιριού στο και έχει όλα τα χαρακτηριστικά του μαγ όλοι θα ήθελαν για στέκι στη γειτονιά τ γος για το Sound Bistro με την ιδιαίτερ κή στη διακόσμηση, αλλά και τις ωραίε που θα ακούσεις καθημερινά, ενίοτε και istioploiokos κάπ. Είναι διάχυτο το μουσικό στοιχείο σ breathe sea air καφέ-μπαρ και αυτό το διαπιστώνεις, όχι τις ευχάριστες, αγαπημένες μελωδίες πο Ο ιστορικός χώρος του Ιστιοπλοϊκού στην ακτή Μικροστ’ αυτιά σου, αλλά και όταν πιάνεις λίμανου στον Πειραιά, επανήλθε με νεανικό και μοντέρσου, τους και καταλόγους νο αέρα, μετά από ριζική ανακαίνιση προστίθεταιπου έχουν φτια θένας και από ένα Group διαφορετικό εξώφυλ στην επιτυχημένη “οικογένεια» της Momentum ή όταν ακουμπάς το ποτήρι σου σε ένα (Akanthus, Opus, New Habits, Νalu, Feedέλ, Balzac). Η πανοραμική θέα στη θάλασσα καθώς επίσης οι λιτές 45άρι βινύλιο-σουβέρ. Ανοιχτό καθημ γραμμές με τα γήινα χρώματα, τα μοναστηριακά νωρίς το πρωί γιατραπέζια καφεδάκι μέχρι το βρ και τις μεγάλες άνετες πολυθρόνες, σίγουρα θα σεsoul, χαλατους ήχους funk, rock και όχι μόνο ρώσουν και θα απολαύσεις το brunch σου από νωρίς το ροντας από μια προσεκτικά επιλεγμένη πρωί, το μεσημεριανό σου γεύμα ή και το cocktail σου μέελληνικά κρασιά, αλλά και μπίρες. Κι αν χρι αργά το βράδυ. Highlight of the day: Το μαγικό σκηξει η όρεξη,και δενμπορείς έχεις παρά να φτιάξεις τ νικό όπου ο ήλιος δύει μέσα στη θάλασσα να ιτς της αρεσκείας σου, διαλέγοντας απ το δεις από όποιο σημείο και αν σταθείς. Ανεξαρτήτου καισουμπορεί ποιοτική λίστα τυριών και αλλαντικώ ρού και εποχής, ο Ιστιοπλοϊκός και θα σε ταξιδέψει! (Στον χώρο του Ιστιοπλοϊκού διοργανώνονται εταιρι- μπροστά στα την Ελλάδα, που κόβονται κές και κοινωνικές εκδηλώσεις). – μπορείς και να τα απολαύσεις σε ποικ Ιστιοπλοϊκός, Ακτή Μικρολίμανου, Πειραιάς, μαζί με το Τηλ.: 210 4134084 info@istioploikos.gr tip: Πριν φ μια ματιά σ με τα βινύλ αλλά και κ κυκλοφορί και στα ιδι σμήματα θέτει προς Sound Bist Κολοκοτρώ 102-104, Π τηλ.: 213-0

SOUND BISTRO

Ένας νέος “μουσικόφιλος” χώρος μας συστήθηκε στα μέσα του περσινού καλοκαιριού στον Πειραιά και έχει όλα τα χαρακτηριστικά του μαγαζιού που όλοι θα ήθελαν για στέκι στη γειτονιά τους. Ο λόγος για το Sound Bistro με την ιδιαίτερη αισθητική στη διακόσμηση, αλλά και τις ωραίες μουσικές που θα ακούσεις καθημερινά, ενίοτε και από το πικάπ. Είναι διάχυτο το μουσικό στοιχείο σε αυτό το καφέ-μπαρ και αυτό το διαπιστώνεις, όχι μόνον απ’τις ευχάριστες, αγαπημένες μελωδίες που φτάνουν στ’ αυτιά σου, αλλά και όταν πιάνεις στα χέρια σου, τους καταλόγους που έχουν φτιαχτεί, ο καθένας και από ένα διαφορετικό εξώφυλλο δίσκου ή όταν ακουμπάς το ποτήρι σου σε ένα τυπωμένο 45άρι βινύλιο-σουβέρ. Ανοιχτό καθημερινά από νωρίς το πρωί για καφεδάκι μέχρι το βράδυ, υπό τους ήχους funk, soul, rock και όχι μόνο, προσφέροντας από μια προσεκτικά επιλεγμένη λίστα με ελληνικά κρασιά, αλλά και μπίρες. Κι αν σου ανοίξει η όρεξη, δεν έχεις παρά να φτιάξεις το σάντουιτς της αρεσκείας σου, διαλέγοντας από μια εξίσου ποιοτική λίστα τυριών και αλλαντικών απ’ όλη την Ελλάδα, που κόβονται μπροστά στα μάτια σου– μπορείς και να τα απολαύσεις σε ποικιλία-πλατό μαζί με το ποτό.Extra tip: Πριν φύγεις, ρίξε μια ματιά στη βιτρίνα με τα βινύλια (παλιές αλλά και καινούργιες κυκλοφορίες) αλλά και στα ιδιαίτερα κοσμήματα που διαθέτει προς πώληση. Sound Bistro: Κολοκοτρώνη 102-104, Πειραιάς, τηλ.: 213-0442723

98 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020


Οι τρείς αγαπημένες συνταγές Παλίρροια τώρα και σε πιατάκια 200g

SCOOP ROBOT GELATO LAB

GOURMET

GELATO SUPREME ON A CONE! Βόλτα στο Χαλάνδρι, παγωτό στο χέρι, ελευθερία ξανά… Το καλοκαίρι του 2020, στην καρδιά της πιο hot συνοικίας των βορείων προαστίων, το "αληθινό" παγωτό που κατασκευάζεται καθηµερινά µε τις πιο εκλεκτές πρώτες ύλες, είναι ο καλύτερος τρόπος για να απολαύσουµε το γευστικό αποτύπωµα της παράδοσης και της εµπειρίας. Φιστίκι Pure, Mascarpone µε µικρές άγριες φράουλες, κορµός µωσαϊκό, καϊµάκι µε σαλέπι, αυθεντική σοκολάτα… πληθώρα δηµιουργικών γεύσεων µε ή χωρίς γάλα (sorbetto), αλλά και µε στέβια, µε φόντο το πιο fun ζεστό περιβάλλον και γελαστά πρόσωπα. Φρέσκιες βάφλες, αλµυρές και γλυκές κρέπες, χειροποίητα γλυκά και ιταλικός καφές συµπληρώνουν µαζί µε το φρέσκο, χειροποίητο παγωτό ηµέρας τον καταλύτη της ευτυχίας, που υπόσχεται ο Mr Scoop Robot - model MLD3, created to have a heart. Ένα φωτεινό ροµπότ που συνοδεύει τη µοναδική εµπειρία που έχει δηµιουργήσει ο δεύτερης γενιάς gelato master, και σου υπενθυµίζει ότι οι ηλιόλουστες ηµέρες δεν τελειώνουν ποτέ. Scoop Robot Gelato Lab: Αγίας Παρασκευής 10, Χαλάνδρι 15233, Τηλ. 2111172791 Facebook/instagram @scooprobotgelato

Ακόμα μία καινοτομία από την Παλίρροια έρχεται με νόστιμα ελληνικά πιάτα σε πιατάκι Κυκλοφόρησε από την Παλίρροια η νέα σειρά των πιο δημοφιλών γεύσεων της κουζίνας της σε πιατάκια 200g. Τα αγαπημένα προϊόντα Παλίρροια, διατηρώντας την ποιότητα και την ασυναγώνιστη γεύση τους, προσφέρονται τώρα σε νέα εύχρηστη συσκευασία πιάτου 200g. Η σειρά περιλαμβάνει τις 3 αγαπημένες ελληνικές συνταγές Παλίρροια οι οποίες διατίθενται στα ράφια των σούπερ μάρκετ σε προσφορά γνωριμίας: 1. Ντολμαδάκια γιαλαντζί με ρύζι & μυρωδικά: Τρυφερά αμπελόφυλλα τυλίγονται ένα-ένα στο χέρι με διαλεχτό σπυρωτό ρύζι και φρέσκα μυρωδικά. Η γεύση των βραβευμένων ντολμάδων Παλίρροια εμπλουτίζεται με φυσικό χυμό λεμονιού για μεγαλύτερη απόλαυση! 2. Γίγαντες γιαχνί: Βουτυράτοι γίγαντες εκλεκτής ποιότητας, μαγειρεύονται σε πλούσια σάλτσα ντομάτας και κρεμμυδιού, δημιουργώντας ένα πιάτο που λιώνει στο στόμα! 3. Κεφτεδάκια σε σάλτσα ντομάτας & κρεμμυδιού με νέα ακόμα πιο νόστιμη συνταγή: Ζουμερά κεφτεδάκια μαγειρεμένα σε γλυκιά σάλτσα ντομάτας και κρεμμυδιού, που μπορούν να συνδυαστούν άψογα σχεδόν με όλα τα αγαπημένα καθημερινά πιάτα, όπως ρύζι, ζυμαρικά ή πουρέ πατάτας! Τα πιατάκια 200g Παλίρροια είναι καλομαγειρεμένα, χωρίς συντηρητικά, διατίθενται σε ανακυκλώσιμες συσκευασίες και αποτελούν την ιδανική λύση για ένα νόστιμο και εύκολο γεύμα όπου και εάν βρίσκεστε Λίγα λόγια για την εταιρεία Palirria: Η εταιρεία «Palirria» παράγει από το 1957 υγιεινά και νόστιμα προϊόντα υψηλής ποιότητας. Πρόκειται για τον μεγαλύτερο Έλληνα εξαγωγέα έτοιμων γευμάτων και αποτελεί το Νο1 παραγωγό Ντολμά στον κόσμο, με βραβεύσεις από 3 διεθνείς οργανισμούς, το International Quality Institute στις Βρυξέλλες (Βραβείο Ανώτερης Γεύσης), το Fine Food στην Αγγλία (Βραβείο Εξαιρετικής Γεύσης) και το Monde Selection International Quality Institute, επίσης στις Βρυξέλλες (Βραβείο Ανώτερης Ποιότητας). Σήμερα, εξακολουθώντας να έχει ως επίκεντρο την ποιότητα και τη γεύση, προσφέρει μια μεγάλη γκάμα έτοιμων γευμάτων, εμπνευσμένων από ελληνικές παραδοσιακές συνταγές. www.palirria.com


Τα σημεία των καιρών Και ξαφνικά το απρόοπτο...! Πόλεμος ...που ανατρέπει όχι μόνο στόχους, οράματα, προγράμματα, χρονοδιαγράμματα, προϋπολογισμούς, προβλέψεις, προοπτικές, αλλά ολόκληρη τη ζωή και την υγεία μας με παρελκόμενα, στέρηση ελευθερίας, αυτοπεριορισμούς, περικοπές ακόμα και θάνατο. του τασου αρνιακου | By tasos arniakos

Αθήνα: Καταιγίδα

meteorology

Α

σφαλώς καταλάβατε, ότι τα παραπάνω προβλέψιμα και μη προβλέψιμα οφείλονται στο γεγονός, ότι αυτές οι γραμμές γράφτηκαν στην καρδιά του Μάρτη με τη φόρτιση της ολικής ανατροπής της πεζής καθημερινότητάς μας, από την παγκόσμια κρίση της επέλασης και σαρωτικής πανδημίας του θανατηφόρου Κορονοϊού. Αγκαζέ με έναν ακήρυκτο υβριδικό πόλεμο με τον γείτονα σε Έβρο και Αιγαίο και ενός γερού σεισμού στην Ήπειρο. Μετεωρολογικά δε, μεταξύ μιας ανοιξιάτικης καλοκαιρίας, που απομακρύνεται και μιας χειμωνιάτικης κακοκαιρίας που κοντοζυγώνει. “Ενός κακού μύρια έπονται” (Σοφοκλής). Αντιπαρέρχομαι τα δύσκολα επιδημιολογικά και γεωπολιτικά ζητήματα και περιορίζομαι μόνο στην επιστημονική τεκμηρίωση της καιρικής μεταβολής. Ο Μάρτιος έχει δυο γυναίκες, τη μία πολύ όμορφη και την άλλη άσχημη. Το βράδυ λοιπόν που κοιμάται ανάμεσά τους, όταν γυρίζει πλευρό προς την ωραία, οι μέρες του είναι όμορφες, ηλιόλουστες, ανοιξιάτικες. Όταν όμως γυρίζει στην πλευρά της άσχημης, τότε οι μέρες γίνονται βροχερές, κρύες, χειμωνιάτικες. Αλλά γιατί δεν αντιδρά; Μα διότι η άσχημη ως συνήθως είναι πλούσια, που συντηρεί, ντύνει και τρέφει την όμορφη πλην πτωχή γυναίκα του μέχρι σήμερα. Τι να κάνει λοιπόν ο καημένος, την ανέχεται κι έτσι αναγκάζεται, να γυρίζει τις περισσότερες νύχτες, το πλευρό του προς εκείνη. Γι’ αυτό και ο πρώτος μήνας της άνοιξης “πότε κλαίει-πότε γελάει” και μετατρέπεται σε “Μάρτη, γδάρτη και κακό παλουκοκαύτη”. Η μόδα της επιλογής ονομάτων στις κακοκαιρίες τα τελευταία χρόνια στη χώρα, γίνεται από έναν κατάλογο μυθολογικών και ιστορικών προσωπικοτήτων με αλφαβητική σειρά και εναλλαγή φύλου κάθε φορά, με νονούς, συναδέλφους του Εθνικού Αστεροσκοπείου Αθηνών και όχι της Ε.Μ.Υ. που έχει και κατά νόμο την ευθύνη της πρόγνωσης του καιρού στη Ελλάδα, σε μίμηση των ονομάτων που δίνονται στους ισχυρούς τροπικούς κυκλώνες κυρίως

102 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

The signs of the times And suddenly the unexpected becomes widespread. War... That which overthrows aims, visions, agendas, time schedules, budgets, forecasts and not only weather forecasts but our whole lives and our health.

Y

ou must understand that the predictable and the unpredictable events referred to in the prologue are due to the fact that these lines were written in the heart of March accompanied by the weight of the complete overthrow of our mundane lives by the global onslaught of the overwhelming and deadly Coronovirus pandemic. Arm in arm with an undeclared hybrid war with the neighbour 


στις ΗΠΑ. Συνήθως βαφτίζονται μόνο ισχυρές πανελλαδικές κακοκαιρίες, αλλά όμως υπάρχουν και αστοχίες, όπως πέρσι με τον αναιμικό “Φοίβο”. Όμως εκτός από τον “ντόρο” που προκαλούν τα ονόματα, προσφέρουν και την ευκαιρία εγκυκλοπαιδικής γνώσης. Οι ανάγκες του κοινού για πληρέστερη πρόγνωση του καιρού γίνονται καθημερινά απαιτητικότερες, αφού αναζητά μεγαλύτερη ακρίβεια, ώστε να προγραμματίσει καλύτερα την καθημερινότητά του. Το δυσκολότερο ερώτημα που δέχομαι σε κάθε κακοκαιρία, προέρχεται από τη σύζυγό μου. “Πότε να απλώσω;” Καταλαβαίνετε …αφού τυχόν αστοχία περιλαμβάνει και τις ανάλογες συνέπειες. Κοντολογίς η ενυπόγραφη καθημερινή πρόγνωση του καιρού προϋποθέτει μια ιδιαιτέρα απαιτητική εργασία. Βασικό στοιχείο προσέγγισής της είναι η ανάλυση και αξιολόγηση αριθμητικών προγνωστικών μοντέλων. Υπάρχουν αρκετά προγνωστικά καιρικά μοντέλα παγκόσμια και περιοχικά, που βοηθούν την ορθότερη προσέγγιση της δύσκολης τοπικής πρόγνωσης του καιρού, δημιουργώντας πιθανότητες επιτυχίας πολλών σεναρίων. Ξεκινούν από πραγματικές τοπικές τιμές μέτρησης παρατηρήσεων μετεωρολογικών στοιχείων και τις προεκτείνουν σε συνάρτηση με τον χρόνο. Όμως προσεγγίζουν μόνο την τάση μεταβολής του καιρού και όχι τη βέβαιη εξέλιξή του. Αποτελούν πολύ χρήσιμο εργαλείο, αλλά δεν είναι πανάκεια. Η φύση κρύβει ακόμα πολλά μυστικά και ευτυχώς. Αυτό συμβαίνει διότι η προγνωσιμότητα της ατμόσφαιρας διαφοροποιείται ανάλογα με την εποχή και τη γενική κυκλοφορία της. Τα ποσοστά επιτυχίας των προγνώσεων παγκόσμια είναι πάνω-κάτω για την επόμενη με μεθεπόμενη ημέρα περίπου 90-100%, για την τρίτη με τέταρτη 80-90%,

Ο Ζορμπάς

in Evros- Aegean and a strong earthquake in Parga. Speaking as a meteorologist between good spring weather decreasing and almost wintry bad weather increasing. I disregard the difficult epidemiologygeopolitical issues and confine myself to the scientific documentation of

weather change. March has two wives, one very beautiful, the other ugly. At night when he sleeps between them, when he turns to the beautiful one the days are fine, sunny and springlike. However when he turns to the ugly one the days become

103 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

Τάσος Αρνιακός

Τάσος Αρνιακός

wet, cold and wintry. So why doesn’t he react? Because the ugly one, as usual, is rich and keeps, clothes and feeds the beautiful though poor wife until today. What should the poor man do, he puts up with her and is obliged to turn to her side most of the time. That is why the first month of Spring “sometimes cries, sometimes laughs” and changes from cold and snow to “skin flaying and shoot withering March”. However this bad weather is anonymous as shown by its low intensity and duration. The recent trend in this country to give a name to bad weather coming from a list of mythological or historical personalities, in alphabetical order and changing the gender each time, has been adopted by colleagues at the Athens National Observatory (EAA) mimicking the naming of strong tropical cyclones by colleagues mainly in the U.S.A. Here names are usually given to bad weather affecting the whole of Greece, however this is not always successful as with last year’s anaemic “Phoebus”. The EAA gains promotion, advertising profits and relevance. However as well as the sensation caused it offers some encyclopaedic details of the personalities. The public’s need for a complete weather forecast becomes more insistent by the day as it requires greater accuracy in order to plan its everyday life. In short, the most difficult question I have to answer each time the weather deteriorates comes from my wife. “When should I hang out the washing?” As you will appreciate any oversights will result in equally serious consequences. 


meteorology μέχρι την έκτη με έβδομη ημέρα, γύρω στο 70%. Μεγαλύτερες πιθανότητες επιτυχίας συγκεντρώνει το καλοκαίρι και ο χειμώνας και λιγότερες, οι ευμετάβλητες εποχές της καιρικής αστάθειας, άνοιξη και φθινόπωρο. Μετά την έβδομη ημέρα, η πιθανότητα επιτυχίας των προγνώσεων περιορίζεται γενικά στο 50-60%. Δηλαδή κορώνα-γράμματα. Γι’ αυτό η γνώση, η επίγνωση και η εμπειρία του μετεωρολόγου είναι και θα παραμείνει για αρκετά χρόνια ακόμη, αναντικατάστατη. Αλλά ας αφήσουμε τη δύσκολη θεωρία και ας πάμε στην πράξη. Φέτος γύρω στα Θεοφάνεια κατέφθασε η κακοκαιρία “Ηφαιστίων”. Ατυχές το όνομα, αφού στην ιδιαίτερη Ensamble πατρίδα του Μακεδόνα στρατηγού Αθήνας και επιστήθιου φίλου του Μ. Αλεξάνδρου, τα φαινόμενα προβλέπονταν ελάχιστα. Για τις ανατολικές όμως προσήνεμες στο Αιγαίο περιοχές, φαινόταν μια σοβαρή κακοκαιρία. Και πράγματι έφερε καταρρακτώδεις βροχές και καταιγίδες σε Εύβοια, Κυκλάδες, Κρήτη και επιλεκτικά χιόνια στα ορεινά-ημιορεινά της Στερεάς. Θάφτηκαν στο χιόνι τα Βίλια, οι Ερυθρές, οι Πλαταιές, η Θήβα, με 10-12 μποφόρ να σαρώνουν το Αιγαίο, καθηλώνοντας τα πλοία και πολικές θερμοκρασίες με -14 βαθμούς στην ορεινή Φωκίδα, -12 στα Γρεβενά και την Πτολεμαΐδα. Ευτυχώς όμως χωρίς θύματα, ούτε “στρώσιμο” χιονιού στα Βόρεια προάστια, πολύ δε περισσότερο στην Πλατεία Συντάγματος. Αυτή η τελευταία εξέλιξη όμως, δυσαρέστησε αρκετούς και τα έβαλαν με τους “άσχετους” μετεωρολόγους, ζητώντας τους ευθύνες και γονατιστά συγνώμη. Λες και τους είχαμε τάξει, αγνοούμενους, κλάματα, φέρετρα αυτοκίνητα καρυδότσουφλα να ταξιδεύουν στα λασπόνερα, σπίτια καταπλακωμένα από κατολισθήσεις, γεφύρια να γκρεμίζονται από ορμητικούς χείμαρρους, καράβια και βάρκες να σπάζουν στα βράχια, γριούλες σε απόγνωση στις στέγες να περιμένουν το ελικόπτερο σωτηρίας κι όλα αυτά σε απευθείας ζωντανή μετάδοση, on camera. Εδώ όμως, υπάρχει μια μεγάλη παρεξήγηση. Υποχρέωση του μετεωρολόγου είναι, να προβλέπει όσο μπορεί καλύτερα, τον καιρό που έρχεται και όχι τις συνέπειες, που ενδεχομένως εξαιτίας του προκληθούν και να ενημερώνει απλά και κατανοητά με ψυχραιμία, σοβαρότητα, υπευθυνότητα και σεβασμό, τον μέσο πολίτη.

A signed daily weather forecast is a very demanding job. The key element to the approach is the analysis and evaluation of numerical forecasting models. There are many weather forecasting models worldwide and regional which help in achieving a better approach to the difficulties of a local weather forecast, offering the likelihood of success of many scenarios. These start with measurements of meteorological data which are extrapolated in time. However they project weather trends rather than actual developments. These models are very useful tools but do not always give the right answer. Thankfully Nature still keeps many secrets from us. This happens because the ability to forecast the atmosphere requires flexibility according to the time of the year and the applicable weather conditions. Global success rates for weather forecasting are about 90100% for the next day and

104 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

the day after, 80-90% for the third and fourth day and about 70% for the sixth and seventh. Summer and winter give greater chances of success than spring and autumn which are more capricious seasons of unstable weather. After the seventh day, the likelihood of successful forecasts drops to 50-60%. It’s a toss up whether you win. This is why the knowledge, understanding and experience of the meteorologist is and will continue to be indispensable for many years to come. However let’s leave the theory and move on to practice. This year around the time of the Epiphany the storm Hephaestion arrived. An unfortunate choice of name as in the homeland of the Macedonian general and close friend of Alexander the Great, the phenomena were hardly noticeable whilst in the windswept east by the Aegean it created a considerable storm. Hephaestion in fact brought torrential rain to Euboia, the Cyclades and Crete, strong


Μελτέμι.

Το πού και πότε ακριβώς θα εκδηλωθεί μια καταστροφική καταιγίδα μιας γενικευμένης κακοκαιρίας, με τα σημερινά μέσα είναι κάτι απρόβλεπτο ακόμα και λίγο πριν εκδηλωθεί. Και εξηγούμαι, μια ραγδαία βροχή σε ένα δασωμένο βουνό της Ηπείρου δεν γίνεται αντιληπτή, ενώ αν η ίδια βροχή πέσει στο καμένο όρος Πατέρας με ανεπαρκή αντιπλημμυρικά έργα, καταστρέφει τη Μάνδρα. Τα περισσότερα όμως Μ.Μ.Ε. απαιτούν όχι μόνο πρόγνωση καιρού με ακρίβεια χιλιομέτρου στο πού και πεντάλεπτου στο πότε, αλλά και τις συνέπειές του, ώστε να προλάβουν στο μεταξύ να στείλουν και να στήσουν κάμερες, ρεπόρτερ, ειδικούς, περαστικούς και μη, για να προβάλλουν πρώτοι και αποκλειστικά το “πρωτοφανές” καταστροφικό καιρικό γεγονός. Υπάρχουν βεβαίως και κάποιοι κυρίως νέοι συνάδελφοι, που καλλιεργούν αυτή την τάση για λόγους εντυπώσεων, αυτοπροβολής, αναγνωρισιμότητας, τηλεθέασης και πληθώρας “κλικ” κυρίως στο διαδίκτυο. Δηλώνουν λοιπόν, δέκα τουλάχιστον μέρες πριν από μια διαφαινόμενη στα αριθμητικά μοντέλα εικονική κακοκαιρία, ότι έρχονται πρωτοφανείς χιονοπτώσεις, καταρρακτώδεις βροχές και πλημμύρες, κατολισθήσεις, τρικυμίες και πολικές θερμοκρασίες ακόμη και στην Αθήνα. Από κοντά γνωμοδοτούν και άλλοι ειδικοί, ερευνητές, ερασιτέχνες, πρακτικοί και βέβαια μερομηνάδες, με Ηφαιστίωνας προβλέψεις τύπου καζαμία ή ωροσκοπίου, προκαλώντας συχνά ανησυχία, φόβο και σύγχυση στον κόσμο. Τότε η μπάλα παίρνει όλους μας και τελικά είδηση, δεν είναι πια ο καιρός, αλλά οι “μετεωρολόγοι”. Όμως , “Η ζωή κυλάει δίχως να κοιτάζει την δικιά σου μελαγχολία” (Σαββόπουλος), μονότονα προβλέψιμη, με επαναλαμβανόμενα γκρίζα γεγονότα σε φανταχτερό περιτύλιγμα, όπως σχολείο, απολυτήριο, πτυχίο, γάμος, βαφτίσια, επέτειοι, Χριστούγεννα, Πρωτοχρονιά, Πάσχα, Δεκαπενταύγουστος, διακοπές, συνήθως στο ίδιο

105 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

thunderstorms to the coastal areas and snow to the mountains and foothills of Central Greece. Vilia, Erythres, Plataies and Thebes were inundated with snow, the Aegean swept by winds of 10-12 Beaufort, ships tied up in port and arctic temperatures of -14 degrees in the mountains of Fokida, -12 in Grevena and Ptolemaida. Fortunately there were no casualties nor did the snow settle in the northern suburbs of Athens, even less in Syntagma Square. The outcome however upset a lot of people who were angry with the “incompetent” meteorologists, demanding to know who was responsible and for apologies on bended knee. As if we had promised them missing people, coffins, tears, cars driving through muddy waters, houses flattened by landslides, bridges washed away by rapid waters, ships and boats broken up on the rocks, little old ladies despairing on rooftops waiting for a helicopter to save them and all that live on camera. However here we have a major misunderstanding. The responsibility of a good meteorologist is to forecast the coming weather as well as possible not the outcome which may result. Then to inform the average viewer or listener in straightforward terms calmly, seriously, responsibly and respectfully. Where exactly a catastrophic storm will strike within a general bad weather front is an unforeseeable event even just before it happens. A sudden rain storm on a wooded mountain in Epirus will have 


Ηφαιστίων και Αλέξανδρος

μέρος και τούμπαλιν… μέχρι το ξαφνικό της τέλος. Στη ζωή, η γέννηση είναι προβλέψιμη, απρόβλεπτη η διακοπή της. Όταν όμως στη νέα πραγματικότητα το τέλος γίνεται προβλέψιμο, τότε κάπου υπάρχει λάθος. Η ελπίδα όμως, που πεθαίνει πάντα τελευταία, επιμένει μετεωρολογικά, “Μπόρα είναι, θα περάσει” και στωικά, “Ουδέν κακόν αμιγές καλού”. Άρα ψυχραιμία, υπομονή, υγεία και “Τα καλύτερα έρχονται”. Αν ήδη δεν ήρθαν, όταν διαβάζονται αυτές οι γραμμές. Νικητής μετά και αυτή τη δοκιμασία θα είναι ο άνθρωπος, που αναγεννημένος και σοφότερος, θα διαθέσει περισσότερη αγάπη και πόρους στον συνάνθρωπο, την κοινωνία και το περιβάλλον. Ελπίζω… ■

temperatures even in Athens all with a view to terrorizing people. At a personal level some special investigators, amateurs and hands-on practitioners make forecasts in the form of almanacs or horoscopes, naturally for payment, leading to completely different consequences contradictions and confusion. Then we are all in trouble to the same event on the bare and instead of the weather, mountain Pateras and the insufficient provision for flooding in the weathermen are the news. “And so life flows by Mantra. without paying any attention Most news channels however to your misery”(Savvopoulos) require forecasts accurate to the monotonous with mainly kilometre and minute where unsurprising, repetitive grey extreme weather conditions events in bright wrappings will occur and of course the like school, graduation, consequences so that they can degree, marriage, christenings, send camera crews, reporters, anniversaries, Christmas, New experts, passers-by and not in Year, Easter, August holidays, order to broadcast the terrifying usually at the same place event firsthand and exclusively. and then all over again... Naturally there are some new until the sudden end. In colleagues who encourage this life, birth is predictable, its trend to create an impression, termination is unpredictable. for self promotion, hoping to be Finally, unforeseeable events easily recognized, to have a wide are increasing everywhere television audience and many dangerously and that makes clicks on the internet. Ten days things difficult. However Hope, before a virtual emerging bad which is the last to die, hangs on weather front, according to the stoically “Every cloud has a silver numerical weather models, they announce details of unprecedented lining”. So patience-health and the best is yet to come, unless it phenomena such as heavy has already arrived, when these snowfalls, torrential rains with lines are read. ■ flooding, landslides, storms, arctic

Τάσος Αρνιακός Μετωρολόγος Μάρτιος 2020

Tasos Arniakos Meteorologist, MARCH 2020

Ζάρια καιρού.

Ηφαιστίων και Αλέξανδρος κατά τη διάρκεια κυνηγιού.

106 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020


i Το εστιατόριο ΕνΤΕυκΤήριο στο Μικρολίμανο είναι ένας όμορφος χώρος, ιδανικός για ιταλική κουζίνα με θέα στη θάλασσα. Άνοιξε τις πόρτες του το 2010, έχοντας αποκτήσει πιστούς πελάτες, που εμπιστεύονται τη νόστιμη κουζίνα του, ενώ απολαμβάνουν τη γραφική τοποθεσία. Άνεση, νησιωτική ατμόσφαιρα και γεύσεις Μεσογείου θα σας ταξιδέψουν στα ομορφότερα ελληνικά νησιά.

ΤΕρΜΑ ΑκΤήΣ κουΜουνδουρου ΑιΓιΑΛοΣ, ΜικροΛιΜΑνο, ΠΕιρΑιΑΣ ΑΤΤικήΣ, ΤήΛ.: 210 4127107.


ACCESSORIES

www.marcobicego.com

STYLE ON BOARD ΘΑΛΑΣΣΑ ΚΑΙ ΣΤΙΛ

Κολιέ µε γνήσιο Cameo πλαισιωµένο µε ζιργκόν πέτρες και δεµένο σε 14 καράτια χρυσού, ∆ήµητρα Μπίτζου, τηλ.: 210 4122178.

Δαχτυλίδι φίδι σε 14 καράτια χρυσού µε ζιργκόν πέτρες, ∆ήµητρα Μπίτζου, τηλ.: 210 4122178.

Secret Paradise_Mark II, www.saltybag.gr.

Χειροπέδα δίχρωµη µε διαµαντάρισµα σε 14 καράτια χρυσού, ∆ήµητρα Μπίτζου, τηλ.: 210 4122178.

Διακοσµητικά µαξιλάρια ψάρια, σε διάφορα µήκη και σχέδια. Από 100% PES eco fiber, ελληνικής κατασκευής, www.fantasea.gr.

TOG&TOG Καταστήµατα: Yφάσµατα επίπλωσης από την συλλογή ROCK

Façonnable VS1191. Γυαλιά ηλίου µε µεταλλικό σκελετό γκρι ταρταρούγας και µπλε καθρέφτη https://kokkorisoptics.gr/sunglasses/ faconnable-vs1191-no31-h.html

Συλλέκτης υγρασίας νέας γενιάς Cuore Land, τηλ.: 210 4908383, www.pingi.gr

Straisto, www.saltybag.gr.

Sebago Docksides Portland Suede, www.sebago.gr

108 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

Λευκά είδη, πετσέτες µε δυνατότητα κεντήµατος λογοτύπου, Αριστείδης Ρωµαίος, www.romaiou.gr


Τεχνικό Κοντοµάνικο Πόλο µπλουζάκι µε αντηλιακή προστασία και λεπτό ύφασµα που στεγνώνει γρήγορα, www.vmgfactory.com

Βερµούδα τεχνική, ελαστική από λεπτό ύφασµα που στεγνώνει γρήγορα, www.vmgfactory.com

SUP AQUAMARINA NUTS SUP φουσκωτό µήκους 320εκ. από εξαιρετικά ανθεκτικό υλικό, µε µεγάλη ακαµψία (πίεση αέρα 18psi), κατάλληλο και για επαγγελµατική χρήση, www.fantasea.gr.

Sebago Grafton Suede, www.sebago.gr

Τεχνικό Μακρυµάνικο Πόλο µπλουζάκι µε αντηλιακή προστασία και λεπτό ύφασµα που στεγνώνει γρήγορα, www.vmgfactory.com

ACTION SPORTS ΓΙΑ ΑΛΜΥΡΕΣ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ

Βερµούδα Βαµβακερή από µαλακό ελαστικό ύφασµα ιδανική για όλες τις περιστάσεις, www.vmgfactory.com

Τασάκι Α. Στεφάνου & Σια Ο.Ε., τηλ.: 210 4119393.

Serengetti MAESTRALE. Ματ µαύρα γυαλιά ηλίου µε Polarized µπλε φακούς. σπορ σχεδιασµός, άνεση και προστασία. https:// kokkorisoptics. gr/sunglasses/ serengetti-86968696-h.html

Συστήµατα σκίασης, ταπετσαρίες, µικροέπιπλα, λευκά είδη, µα και πρωτότυπα χειροποίητα είδη, που κατασκευάζονται αποκλειστικά στο εργαστήριό µας. ΝΡ interior textures , τηλ.: 2104212288, 6944442746, www.romaiou.gr

109 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

Hugo Boss watch, Chronoteam, τηλ.: 210 3238250.


EQUIPMENT

Μανταλάκια Fixclip, Tecrep Marine, www.tecrepmarine.gr

Σάκος πτερυγίων Rifle Bag από PVC µε επένδυση για προστασία από χτυπήµατα. ΧΑΛΚΕΑΣ DIVING, www.diving.gr, τηλ.: 210 4131919

M364C LRΑποτελείται από θερµική κάµερα και έγχρωµη ηµερήσια / χαµηλού φωτισµού κάµερα. Thermal and colour daylight / lowlight HD camera, BMTECH, www.bmtech.gr.

Σωσίβιο µέσης Spinlock Alto, Tecrep marine, www.tecrepmarine.gr

BEST GADGETS

Ο,ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΕΣΑΙ ΠΑΝΩ ΣΤΟ ΣΚΑΦΟΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΥΚΟΛΙΑ Θερµικό αδιάβροχο µονοκυάλι νυχτερινής όρασης. Thermal handheld monocular, BMTECH, www.bmtech.gr.

Φρένο Spinlock XTX, Tecrep marine, www.tecrepmarine.com

Μάσκα υποαλλεργικής σιλικόνης full face, ΧΑΛΚΕΑΣ DIVING, www.diving.gr, τηλ.: 210 4131919.

Συλλέκτης υγρασίας νεάς γενιάς Cuore Land, τηλ.: 210 4908383, www.pingi.gr

Μάσκα υποαλλεργικής σιλικόνης, ιταλικής κατασκευής σε διάφορα χρώµατα. ΧΑΛΚΕΑΣ DIVING, www.diving.gr, τηλ.: 210 4131919.

AUTOMATIC TRIM TABS (ATTACHMENT AUTOMATIC TRIM TABS) Αυτόµατος χειρισµός των trim tabs Automatic Trim Tabs, BMTECH, www.bmtech.gr.

Harken Snubb Air Winch, Tecrep marine, www.tecrepmarine.com

110 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

Πτερύγια ανοικτού τύπου µε ανατοµικό σχεδιασµό. ΧΑΛΚΕΑΣ DIVING, www. diving.gr, τηλ.: 210 4131919.


Δέστρες Ιταλίας Seasmart Inox, Aποκλειστική διάθεση ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΘΕΟΔΟΣΙΑΔΗΣ ΑΕ., www.theodosiadis.gr.

Εξωλέµβια πετρελαίου υψηλών επιδόσεων OXE 300, µε ισχύ 300hp, κινητήρα 3,0lt, αποδίδει ροπή 680Nm και έχει έως και 40% χαµηλότερη κατανάλωση καυσίµου, Motocraft, www.motocraft.gr.

Ηλεκτρικά fins & interceptors Humphree για σταθερότητα, ασφάλεια, καλύτερο έλεγχο του σκάφους και οικονοµία καυσίµου, Motocraft, www.motocraft.gr.

Μετατροπείς / σταθεροποιητές ρεύµατος ξηράς ASEA power systems, Motocraft, www. motocraft.gr

MAΣΚΑ FULLFACE OCEANREEF ARIA Η καλύτερη ολοπρόσωπη µάσκα µε αναπνευστήρα, κατάλληλη για snorkeling. Διαθέτει βαλβίδες αντιθαµβωτικές και εξαγωγής του νερού, όπως επίσης και ειδικό σύστηµα εξαγωγής του CO2. Επιπλέον διατίθεται ενδοεπικοινωνία µεταξύ των µασκών ή µε την επιφάνεια. Ιταλικής κατασκευής, www.fantasea.gr.

Στριφτάρι άγκυρας Inox Kong Tested Italias για αλυσίδες από 6χιλ εως 19χιλ, Αποκλειστική διάθεση ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΘΕΟΔΟΣΙΑΔΗΣ ΑΕ, www.theodosiadis.gr.

Ηλεκτρικά scooter ND-007 και ND-Air, ΘΕΟΔΟΣΙΑΔΗΣ Α.Ε., www.theodosiadis.gr

Εργάτες άγκυρας και Bow thrusters υψηλής ποιότητας και ανθεκτικότητας από την Ιταλική Quick Nautical Equipment, www.motocraft.gr.

Φορτιστές, µπαταρίες, οθόνες και ηλεκτρολογικός εξοπλισµός υψηλής ποιότητας Mastervolt για µέγιστη ασφάλεια και αξιοπιστία, Motocraft, www.motocraft.gr.

111 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020


AdDRESSES

112 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020


Profile for Beauté Magazine

Boats & Yachting 2020  

Boats & Yachting 2020  

Advertisement