Issuu on Google+

lighter, stiffer and more aero...

www.veloheld.de


about veloheld

2007 gründeten wir unsere kleine Dresdner Rad-Manufaktur mit der Idee, auf wesentliche Merkmale reduzierte Räder zu schaffen, die durch Schnelligkeit, Wendigkeit und stilsichere Schlichtheit bestechen. Wir, das sind Marco, David und Carsten – drei Produktdesigner und Radliebhaber. Als Marco und Carsten 2007 noch im Studium den Entschluss fassten etwas „Eigenes auf die Beine (bzw. Räder)“ zu stellen, war schnell klar, dass es sich hierbei um Fahrräder handeln sollte. Die Ursprungsidee, den alten „Helden“ unser Jugend zu huldigen, wurde dann doch nur auf den Namen übertragen, denn wer wollte schon ein „Olaf Ludwig“ oder „Michael Hübner“ Rad kaufen. Aber warum in die Vergangenheit schauen, da in Wirklichkeit jeder ein Held ist, der mit seinem Rad unterwegs ist. Dabei spielt es für uns keine Rolle, ob eine Stadt oder sogar ein ganzer Kontinent durchquert wird.

Beginning with an idea of producing bicycles reduced to their main features that would be fast, agile and confidently stylish in their simplicity, we founded our small bike manufacture in Dresden in 2007. “We”? That would be Marco, David and Carsten – three product designers and bike enthusiasts. In 2007 it became clear that when Marco and Carsten made up their minds during their studies to “get something going” (or rolling for that matter) it would have to be bicycles. The original idea to pay homage to the old “heroes” (German: Helden) of our youth, however, was only transferred onto the product’s name – after all, who would want to buy a bike called “Olaf Ludwig” or “Michael Hübner”?! But why take a trip down memory lane if anyone who is riding a bike is a hero, whether it is a city or an entire continent they are traversing.


lighter, stiffer and more aero... …das sind die zum Standard gewordenen Maximen der Branche in der gefühlt das Marketing die bedeutendste Funktion übernimmt. In Wirklichkeit geht es doch aber um das Radfahren an sich, um das Draußensein, die Freiheit, die Freunde, um einfach alle Erlebnisse die Du mit Deinem Rad hast. Auf dem Weg zur Arbeit oder auf Deinem Lieblingstrail – wir wollen Deine Begeisterung für das Radfahren wecken und Deine Mobilität schöner gestalten. veloheld Räder stehen für Ästhetik und funktionale Technik – sie sind damit bestens für die Dynamik und die Unwegsamkeiten deines Alltages gewappnet. Aber vor allem machen sie eins – Spaß beim Fahren!

… are the new standard maxims in a branch of industry in which marketing seemed to have claimed the prime role. But in practice it’s all about riding your bicycle, being outside, freedom and friends; it is about your experience(s) with your bike. On your way to work or on your favorite trail we want to whet your appetite for cycling and smarten up your mobility. veloheld cycles represent aesthetics and functional technology, which steel them for the dynamics and impassibilities of your everyday life. But most of all: they are fun to ride!


zeichenerklärung Signs and Symbols X

Rahmengröße/ empfohlene Körpergröße in cm Frame Size/ recommended Body Height in cm

A

Sitzrohrlänge in mm Seat Tube Length

B

Radstand in mm Wheel Base

C

Oberrohrlänge in mm Top Tube, horizontal

D

Steuerrohrlänge in mm Head Tube

E

Lenkwinkel in mm Head Angle

F

Sitzwinkel in mm Seat Angle

G

Kettenstrebenlänge Chainstay Length in mm

H

Gabelvorlauf in mm Fork Rake

I

Tretlagerabsenkung mm Bottom Bracket Drop

Komplettrad Complete Bike Rahmen einzel erhältlich Frame available Wunschfarbe möglich Custom Color available Wunschaufbau möglich Custom Build available With love for veloheld. alley and veloheld.lane Going fast with the veloheld.drive Cargo and versatile with the veloheld.path Riding above all with the veloheld.iron Shaka! with you veloheld.icon and iconX Scan for more informations about the current bike


urban


veloheld.alley


veloheld.alley Schnell, wendig und pur – unser urbaner Klassiker, das veloheld.alley startet 2012/ 13 in die fünfte Serie. Die Kompletträder sind auf nur 100 Stück begrenzt. Die Limitierung ist im Innenlagergehäuse eingefräst und bleibt so ein „Radleben“ lang erhalten.

Fast, agile and pure – the veloheld.alley, our urban classic, enters its fifth series in 2012/13. There will only be 100 of these complete bikes in this series. With the bike’s number milled on the bottom bracket shell it will last for a bike’s lifetime.

Was haben wir in der fünften Serie verändert? Ab sofort gibt es mit der Rahmenhöhe XS insgesamt fünf mögliche Geometrien. Damit findet jeder das perfekt passende veloheld.alley. Jetzt musst Du nur noch aussuchen, welche Farbe und Ausstattung Du bevorzugst: Schwarz matt, Perlweiß oder doch eine Wunschfarbe aus über 213 möglichen Farbvarianten der RAL Tabelle und mit vielen möglichen Anbauteilen nach Deinen Vorstellungen.

What did we change in the fifth series? With an additional frame size, XS, five possible geometries will be available from now on so that anyone can find their perfectly fitted veloheld. alley. Now all you have left to do is choose your bike’s color and additional parts: matt black, pearl white or chosse from one of over 213 available RAL colors as well as many more parts depending on your preferences.

XS

S

M

L

XL

- 168

165 - 175

174 - 184

183 - 190

189 -

A

500

525

550

575

600

B

947

956

959

980

989

C

518

540

558

575

595

D

100

125

150

170

185

E

72°

73°

74°

74,5°

75°

F

74,5°

74°

73,5°

73°

72,5°

G

390

390

390

405

405

H

35

35

35

35

35

I

55

55

55

55

55


veloheld.lane


veloheld.lane Das veloheld.lane und das veloheld.lady lane ist unser elegantes „Rundum-Sorglos-Rad“ für die schnelle Gangart in der Stadt, aber auch darüber hinaus. Mit der 11-Gang Alfine Nabenschaltung und dem effizienten Gates CenterTrack Riemenantrieb dürfte Dir dabei kein Berg im Weg stehen. Und um wieder sicher zum Stehen zu kommen, helfen Dir serienmäßig Scheibenbremsen, die in jeder (Wetter-)situation funktionieren. Sollte Dich dabei „Petrus“ im Stich lassen, bekommst Du Unterstützung durch das extra lange vordere Schutzblech, um wenigstens trockene Füße zu bewahren. Also los – schnapp Dir den nächsten „Trekkingradfahrer“ und zeige ihm elegant was „Rush Hour“ für Dich bedeutet.

Our veloheld.lane and our veloheld.lady lane is our elegant “all-aroundcarefree bicycle” for a faster pace in the city and beyond. Owing to its 11-speed Alfine hub and the efficient Gates Center Track belt drive there will be no mountain too high for the veloheld.lane. As standard, disk brakes, which work in any kind of (weather) situation, will help you come to a stand safely. Should “Petrus” ever betray you; you will find support in the extra-long front fender, which will at least keep your feet dry. So go and get the next “commuter” and elegantly show him what “rush hour” really means to you!.

S

M

L

XL

165 - 176

174 - 184

183 - 190

189 -

A

510

540

570

600

B

1025

1045

1055

1058,5

C

550

580

595

610

D

130

160

175

205

E

71,5°

72°

72,5°

73°

F

73,5°

73°

73°

72,5°

G

430

430

430

430

H

45

45

45

45

I

60

60

60

60


veloheld.drive


veloheld.drive Unser veloheld.drive ist für alle, die den Purismus und die Dynamik des veloheld.alley lieben, sich aber etwas mehr Funktionalität wünschen. Mit dem veloheld.drive erfüllen wir genau diese Anforderung und noch viel mehr. Ein leichter Stahlrahmen mit sportlich komfortabler Geometrie ausgestattet mit Ösen für die Schutzblech- und Gepäckträgermontage, der Gates Carbon Drive Riemenantrieb mit Shimano Alfine 8-Gang Nabe und die bissigen Scheibenbremsen sind die perfekte Basis für alle Unwegsamkeiten der Stadt und darüber hinaus.

Our veloheld.drive is for all those who love the minimalism and dynamics of the veloheld.alley, but wish for a little more functionality. We answered these calls and more with the veloheld.drive! A light steel frame with a sporty and/- comfortable geometry, equipped with fender and carrier mounts, the Gates Carbon belt drive and Shimano Alfine 8-speed hub as well as biting disk brakes form the perfect base for all impassiblities of the city and beyond. Aside from complete bikes we offer a number of setup and color options for your very own veloheld.drive.

Neben den Kompletträdern gibt es vielfältige Aufbau- und Farbmöglichkeiten für Dein ganz individuelles veloheld.drive.

S

M

L

165 - 176

174 - 184

183 - 190

A

440

475

510

B

1000

1028

1035

C

555

575

600

D

120

150

170

E

72°

72,5°

73°

F

74°

74°

73°

G

411

411

411

H

45

45

45

I

55

55

55


veloheld.path


veloheld.path Mit dem veloheld.path bringen wir die jüngste MTB-Entwicklung clever in die Stadt. Ein 29 Zoll MTB als Stadtrad? Warum nicht! Neben den Größen S und M, welche es mit den gewohnten 26 Zoll Laufrädern gibt, haben wir den Größen L und XL „große“ Räder spendiert. Der Rahmen ist für viele Schaltoptionen vorbereitet. Sogar der Gates Riemenantrieb kann in Verbindung mit einer Nabenschaltung hier für den Vortrieb sorgen, während Scheibenbremsen diesen wieder stoppen. Serienmäßig gibt es den eigens von uns entwickelten Gepäckträger für den kleinen Transport in der Stadt. Wer es sportlicher mag, kann diesen ohne Probleme demontieren und das Rad gemäß seines Ursprungs durch Wälder und Wiesen jagen.

We bring the latest development in the MTB world to the city with the veloheld.path – a 29” MTB as a city bike? Why not! Besides our frame sizes S and M, which are available with the common 26” wheel sets, we treated the L and XL-sized bikes to “big” wheels. A variety of gear options are possible for the frame. You can even combine it with the Gates belt drive and internal hub to generate propulsion while disk brakes will safely stop it again. As standard, a carrier – exclusively developed and built for us – helps you with small transports within the city. Those who prefer a sportier look can easily dismantle the carrier and speed through woods and meadows as originally intended for MTBs.

S

M

L

XL

165 - 176

174 - 184

183 - 190

189 -

A

420

460

500

535

B

1025

1069

1122

1160

C

555

580

605

625

D

145

165

175

185

E

70,5°

71°

71,5°

72°

F

73,5°

73,5°

73°

72,5°

G

437

437

475

475

H

45

45

45

45

I

40

40

60

60


sport


veloheld.iron


veloheld.iron Brandneu ist das veloheld.iron – das 29er MTB „bügelt“ einfach über Our veloheld.iron is all-new: the 29er simply “smoothes out” any kind of jedes Hindernis. obstacle. Die tollen Eigenschaften der „großen Räder“ sind mittlerweile bekannt und somit einfach perfekt für jede Tour im Unterholz. Nach langer Testphase haben wir den für uns perfekten Rahmen gebaut. Ein kurzer Radstand vereinfacht das Handling im Trail. Und falls Du dem Boden doch einmal zu nahe kommen solltest, schützt das gebogene Unterrohr den Gabelkopf vor dem Einschlag im Rahmen. Das 44mm Steuerrohr ermöglicht Dir den Einbau von extra steifen „tapered“ Gabeln. Und mit dem Exzenter-Tretlager (EBB) hast Du viele Möglichkeiten Dein Rad aufzubauen – egal ob Singlespeed, Nabenschaltung oder doch klassische Kettenschaltung.

The awesome features of the “big wheels” are common knowledge by now and just perfect for a tour in the undergrowth. After a long trial phase we finally built the perfect frame. A short wheel stand facilitates the bike’s handling on any trail. Should you get “too close” to the ground nonetheless, the bent down tube will prevent the fork crown from hitting the frame. A 44mm head tube enables you to mount an extra-stiff “tapered” fork. And with the eccentric bottom bracket (EBB) you will have a wide variety of possible setups for your bike: singlespeed, internal hub or classic chain drive after all. Let’s get started!

Los geht‘s!

S

M

L

XL

165 - 176

174 - 184

183 - 190

189 -

A

420

460

500

540

B

1077

1096,5

1115

1133,4

C

588

607

625

643

D

90

100

115

125

E

70,5°

70,5°

70,5°

70,5°

F

73°

73°

73°

73°

G

437

437

437

437

H

x

x

x

x

I

60

60

60

60


team veloheld


team veloheld


veloheld.icon


veloheld.iCon Wir haben das veloheld.icon komplett überarbeitet, um unsere Interpretation eines leichten und steifen Rennradrahmens „Made of Steel“ zu zeigen. Zum Einsatz kommen verschiedene endverstärkte Rohrsätze um die überragenden Eigenschaften dieses wunderbaren Materials zu zeigen und mit ihrer schlanken Erscheinung einen Kontrast zu den üblichen überdimensionierten Materialien im Rahmenbau sind.

To show you our interpretation of a light and stiff race bike frame “made of steel” we completely reworked our veloheld.icon. We used a number of different double-butted tube sets to highlight the extraordinary features of this wonderful material and contrast its slender appearance with the more common colossal materials currently in use in frame building.

The frameset is now available in five sizes – all either for self-assembly or fully mounted for your needs by us. We found support with Felix Das Rahmenset gibt es nun in fünf Größen – zum Selbstaufbau oder Wolf (www.light-wolf.de) who builds the perfect wheel set for your new von uns als Komplettrad zusammengestellt. Unterstützt werden veloheld.icon. wir hierbei von Felix Wolf (www.light-wolf.de), der Dir den perfekten As you can see – with us, nothing just comes off the rack. Laufradsatz für Dein neues veloheld.icon baut. Du siehst, bei uns kommt nix von der „Stange“.

S

M

L

XL

XXL

- 168

165 - 175

174 - 184

183 - 190

189 -

505

525

545

570

590

B

961

963

973

980

996

C

525,5

537

552,5

575

581

D

140

155

170

170

200

E

72°

73°

73°

73,5°

73,5°

F

73,5°

73,5°

73°

73°

73°

G

405

405

405

405

405

A

H

x

x

x

x

x

I

67

67

67

67

67


veloheld.iconx


veloheld.iConx veloheld.iconX – CycloCross für die kalten Wintertage Für die nächste Cross-Saison gibt es von veloheld auch einen adäquates Sportgerät. . Der leichte Stahlrahmen aus speziell geformten CrMo-Rohren ist mit einem extra steifen 44 mm Steuerrohr ausgestattet, um die mitgelieferte Carbongabel bündig aufzunehmen. Ausgestattet mit Scheibenbremsen ermöglichen Dir die Stopper auch unter den widrigsten Bedingungen zum Stehen zu kommen

veloheld.iconX – CycloCross for cold winter days For the next cross season veloheld offers adequate sports equipment. A light steel frame constructed with specially molded CrMo tubes features an extra stiff 44mm head tube to concisely fit the supplied carbon fork. Equipped with disk brakes, the stoppers enable you to come to a halt even in the ugliest of circumstances. So, are you ready for a hounding in the mud?

Also, bist Du bereit für die Hatz im Schlamm?

S

M

L

XL

165 - 176

174 - 184

183 - 190

189 -

A

480

510

540

570

B

1004

1017

1024

1035

C

524

540

557

572

D

110

130

150

170

E

70°

70,5°

71°

71,5°

F

73,5°

73,5°

73°

73°

G

425

425

425

425

H

45

45

45

45

I

65

65

65

65


Cyclocrosscup

„Wake me up when September ends!“ Jedes Jahr im Herbst/ Winter veranstalten wir unseren CycloCrossCup in Dresden. Kurze und knackige Querfeldein-Rennen in verschiedenen Modi verkürzen die Zeit bis die Tage wieder länger werden, sorgen für ein geselliges Zusammensein und zeigen unsere Begeisterung für diese Form des Geländesports.

“Wake me up when September ends!” Every year during Fall/Winter we organize and host the CycloCrossCup in Dresden. Short and biting cross-country races in various modes foreshorten the time until the days get longer again, make sure that you can see old friends and also show our exaltation for this type of sport.


Cyclo cross cup


distribution 1. online

2. online + dealer

3. dealer

Unsere Räder kannst Du bequem auf unserer website: www.veloheld.de online erwerben. Je nachdem, wo Du in Europa wohnst, kommt zum Kaufpreis nur noch der Versandpreis von 30,00€ bis 50,00€ hinzu. Als Hersteller helfen wir Dir bei Fragen rund um Dein neues Rad. Wir beraten dich vor dem Kauf damit das Rad auch super passt und nach dem Kauf damit Du lange Freude daran hast.

Nachdem Du Dein neues Rad online auf unserer Website bestellt hast, liefern wir es zu einem unserer deutschen Händler in Deiner Nähe. Als Fachmann baut er es Dir auf und Du kannst es nach einigen Tagen bei ihm abholen. Er betreut Dich zu wichtigen Fragen rund um das Rad und hilft Dir bei den regelmäßigen Inspektionen. Weitere Informationen dazu auf unserer Händlerseite: www. veloheld.de/pages/handlerliste

Auf unserer Seite: www.veloheld.de/ pages/handlerliste findest Du unsere europäischen Händler, bei denen Du unsere Räder Probefahren kannst. Informiere Dich am besten telefonisch im Vorfeld über die Verfügbarkeit des gewünschten Modells und vereinbare eine Probefahrt. Der Händler berät Dich zu Ausstattung und die richtige Größe für Dein neues veloheld Rad.

Our bikes can be ordered conveniently on our homepage: www.veloheld.de. Depending on your location in Europe, a shipping fee of 30.00€ to 50.00€ will be added to the bike’s price. As manufacturer we will happily answer all of your questions about your new bicycle. We will assist you before and after your purchase to ensure that the bike fits you perfectly and satisfies your needs.

After you ordered your bike online, we ship it to your local bicycle dealer (currently only in Germany) who will then assemble it for you. You can pick it up there only a few days later. He will help you with regular inspections and answer all the relevant questions about your new bike. You can find more information on our dealers on our dealer page: www.veloheld.de/pages/handlerliste

You will also find information on our dealer page: www.veloheld.de/pages/ handlerliste on all veloheld dealers who offer test rides. Please get in touch with your local dealer in advance about the availability of your favorite veloheld bike. Our dealers will answer your questions about features and sizing for your new veloheld bike.


dealer wanted! Wir sind immer auf der Suche nach neuen H채ndlern und Vertriebspartnern in ganz Europa und freuen uns 체ber Euren Kontakt.

We are constantly in search of new dealers and distributors all over Europe and are looking forward to hearing from you if you are interested in selling our products in your store.


Als Radhersteller und passionierte Radfahrer versuchen wir möglichst viele Aspekte rund um unsere Räder so nachhaltig wie möglich zu gestalten. „Versuchen“ deshalb, weil dies auf Grund der vielen einzelnen Komponenten eine große Herausforderung ist, der wir uns kontinuierlich stellen müssen. Die größte Hilfe für unser Vorhaben seid Ihr – lasst das Auto so oft es geht stehen und nutzt Euer veloheld Rad. Bei Fragen, Hilfe, Feedback und Kritik freuen wir uns über Euren Kontakt. www.veloheld.de/pages/nachhaltigkeit

1

natural2

Unsere Rahmen werden von erfahrenen Rahmenbauern in Taiwan gefertigt und ausschließlich aus einer hochwertigen Stahllegierung hergestellt. Diese ChromMolybdän-Verbindung hat nahezu perfekte Eigenschaften für die Verwendung als Fahrradrahmen und der Energieaufwand zur Gewinnung und Verarbeitung ist vergleichsweise gering gegenüber Aluminium, Titan oder Carbon.

Durch regelmäßige Besuche und Kontrollen achten wir auch auf sozialverträgliche Produktionsbedingungen der Fachkräfte und umweltbewusste Herstellungsprozesse. As a manufacturer of bicycles and a group of Auch die Komponenten kommen größdedicated cyclists we try to keep as many astenteils aus Taiwan und müssen so keine pects of our product as sustainable as possible. weiten Wege zurücklegen. Eine Kontrolle Due to the number and nature of the various der Bedingungen ist hier schon schwieriger, components of our bicycles this has proven to da die Zulieferer nicht immer lückenlos ihre be a challenge that we constantly face - which is Produktionsprozesse offen legen. Zukünftig why we still use “try”. möchten wir hier zusammen mit den HerYou are the greatest help in this attempt: use stellern an mehr Transparenz arbeiten. your veloheld bike instead of your car as often as possible. We’re looking forward to hearing from you should you have questions, feedback or criticism. For more information go to: www.veloheld.de/pages/nachhaltigkeit

Our frames are manufactured by expert frame builders in Taiwan and are made solely from high-end alloy steel. In comparison to other materials such as aluminium, titan or carbon fiber, energy input is relatively low for the production of chrome molybdenum steel and due to its almost perfect properties the compound is also particularly fit to be used as bike frames. Through regular visits and inspections we pay heed to socially and environmentally responsible production conditions. Although most of our bikes’ components/parts are also produced in Taiwan and thus do not have to travel far, a supervision of production conditions proves to be harder here as some suppliers do not disclose their exact production processes. However, together with the other manufacturers we are currently working on improved transparency.


natural2

2

Nachdem alle Komponenten zusammengetragen wurden, werden diese per Schiff nach Deutschland gebracht und erst hier von erfahrenen Zweiradmechanikern zu Kompletträdern montiert.

After all bike parts have been brought together, they are then shipped to Germany, where, subsequently, they are fully mounted by expert bike mechanics.

3

Jetzt freuen wir uns, dass Du so viel wie möglich mit Deinem neuen veloheld unterwegs bist. Falls Du einmal Teile austauschen musst, kannst Du die alten Teile bei Deinem Radladen lassen, der diese dann After you have placed your order we ship gesammelt zu einem Wertstoffhof bringt. Nach Deiner Bestellung liefern wir Dein neu- your new bike – securely packed in a recycled Sollte Dein Rahmen einmal einen neuen „Anes Rad klimaneutral mit DHL GoGreen und cardboard package – to you via DHL GoGreen strich“ benötigen, kannst Du Dich in Zukunft sicher verpackt in einer recycelten Kartonthus ensuring carbon neutrality. If you do not an uns wenden und wir beschichten Deine verpackung. Wenn Du die Verpackung nicht wish to reuse the package, please bring it to a velohelden wieder neu. Somit hast Du sehr noch einmal verwenden kannst, bringe diese nearby paper bank for further recycling. We will viele Jahre Spaß an Deinem veloheld. bitte für ein erneutes Recycling in die dafür continue to work on improved inner packaging vorgesehenen Papiercontainer. and a smarter use of packaging material for an Should you ever want to exchange parts of your Auch in Zukunft werden wir an verbesserten ideal protection of your new bike. bike, you can bring the old parts to your local Innenverpackungen mit cleverem Materibike dealer who will then forward them to a aleinsatz für einen optimalen Schutz Deines In addition to that, all printed matters in our recycling depot. neuen Rades arbeiten. office/business are printed on recycled paper. If you need a repaint for your bike you will now be able to contact us and we will renew Zusätzlich werden auch alle benötigten the coating of your veloheld. But now we’d be geschäftlichen Drucksachen zukünftig auf happy to see you out on the road as often as recyceltem Papier gedruckt. possible with your new veloheld and hope you will enjoy your bike for many years to come!


credits and thanks

Credits Gestaltung/ Design/ Branding: neongrau.eu Fotos/ Images: Robert Gebler www.flickr.com/photos/ersatzspeiche/ Uwe Claußnitzer againyousee.blogspot.de Ben Wiesenfarth www.ben-fotodesign.de Texte/ Übersetzung/ Translation Ulrike Kohn Produktionsvorbereitung ATMO Designstudio www.atmodesign.de

Thanks to our Friends Felix Wolf www.light-wolf.de Nico Müller www.nicomueller.de Mad East Challenge 500 www.madmission.de Tilo Schmidt, Michael Nikolai


contact

veloheld OHG

FranklinstraĂ&#x;e 22 01069 Dresden Deutschland Tel +49 (0)351 427 70 44 info@veloheld.de www.veloheld.de

www.facebook.com/veloheld

www.vimeo.com/veloheld

www.twitter.com/veloheld

www.veloheld.tumblr.com

www.flickr.com/photos/ veloheld

Instagram @veloheld


veloheld 2013