Page 1

shopping city basel

shoppingcitybasel.com


shopping city basel 2014 | 15

shoppingcitybasel.com

Herausgeber | Publisher shopping city basel Pro Innerstadt Basel Wallstrasse 14 CH-4051 Basel info@shoppingcitybasel.com shoppingcitybasel.com Concept | Design bkkbasel.ch Pro Innerstadt Basel Druck | Print Printed in Switzerland www.birki.ch Photo Basler Papiermßhle | Basel Tourismus Cartoonmuseum Basel | Novartis Pro Innerstadt Basel Weitere Informationen | More informations basel.ch basel.com Š shopping city basel | 2014


www.marc-o-polo.com

marc o’polo Store

follow your nature

falknerstrasse 35 4001 Basel


jeff BridgeS www.Marc-o-Polo.coM

Marc o’Polo Store

follow your nature

falknerstrasse 35 4001 Basel


WC

WC

WC

WC

WC

WC

WC

WC WC

WC

P WC WC

WC

WC

P

WC

WC

WC WC

WC

WC

WC

WC

WC

WC

i

WC

WC

WC

i P

WC WC

Parking Parkhouse

P

i

Police station Post office Information

WC

Taxi WC WC

WC WC self cleaning Shopping Center

WC

WC


WC STÜCKI

WC WC

WC

WC

WC

WC

WC

WC

WC

WC

P

P WC

WC WC

WC

WC

WC

WC

WC

WC

P

WC WC

WC

P WC ST. JAKOB-PARK MPARC DREISPITZ

WC

© Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

WC


Guided tours in Basel. Experience history first-hand. Basel Tourism offers guided tours on the most diverse topics all year round. Presented proficiently and with great enjoyment, the tours reveal both funny and serious facts and anecdotes, from the past and present. To find out more and for detailed advice, contact us by phone, e-mail, fax or go to www.basel.com/guidedtours.

Basel Tourism Aeschenvorstadt 36 CH-4010 Basel Phone +41 (0)61 268 68 68 Fax +41 (0)61 268 68 70 info@basel.com www.basel.com


Liebe Leserinnen und Leser Ich heisse Sie herzlich in Basel willkommen. Pro Innerstadt und der Kanton sind stetig darum bemüht, die Attraktivität des Einkaufszentrums Basel weiter zu steigern. Ob Mode, Uhren, Schmuck oder andere Konsumgüter – Basel bietet mit seinen zahlreichen Fachgeschäften, Shoppingcentern und Märkten für jeden Geschmack und Geldbeutel etwas. Lassen Sie sich vom vielfältigen Angebot und von der malerischen Altstadtkulisse Basels bezaubern! Dr. Guy Morin Regierungspräsident des Kantons Basel-Stadt

Dear readers, Welcome to Basel! The Pro Innerstadt retailers‘ association and the canton constantly strive to make Basel increasingly attractive as a shopping centre. Whether you want fashion, watches, jewellery or other consumer goods – Basel’s numerous specialist shops, shopping centres and markets have something to suit all tastes and budgets. You‘ll love Basel‘s huge range of shops and the picturesque setting of the Old Town! Dr. Guy Morin President of the Government of the Canton of Basel-Stadt


Pr

o ha t ei ne n

Der Geschenkbon zum Erleben. The gift voucher – your shopping and leisure experience.


Inhalt Summery Bücher | Papeterie | Musik | Spielwaren Books | Stationariy | Music Toys

1

Dienstleistungen Services

2

Gesundheit | Wellness | Beauty Health Care | Wellness | Beauty

3

Heimelektronik | Computer | Foto Home Electronics | Computers | Photography

4

Kultur | Freizeit | Nightlife | Event Culture | Leisure | Nightlife | Event

5

Lebensmittel | Feinkost | Bäckereien | Confiserien Food | Delicatessen | Bakeries | Confectioneries

6

Mode | Schuhe | Sportartikel Fashion | Shoes | Sports Goods

7

Restaurants | Cafés | Hotels Restaurants | Cafés | Hotels

8

Top Brands

9

Uhren | Schmuck Watches & Clocks | Jewellery

10

Warenhäuser Department Stores

11

Wohnen & Leben | Accessoires | Geschenke Home & Living | Accessories | Gifts

12


We Basel. Shop with us and support Basel’s lively cultural scene. Bookshop | Ticket agency | Music shop At Bankenplatz | Aeschenvorstadt 2 | 4010 Basel www.biderundtanner.ch


1 Bücher | Papeterie | Musik Spielwaren Books | Stationary | Music Toys Livres | Papeteries | Musique Jeux, jouets Libri | Cancelleria | Musica Giocattoli 书籍 | 文具 | 音乐 | 玩具 Книги | Канцелярские товары Музыка | Игрушки


7 9

8

2

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

3

10 11

6

1

5

4


Bücher | Papeterie | Musik | Spielwaren Books | Stationaries | Music | Toys

BIDER & TANNER MIT MUSIK WYLER Buchhandlung & Musikfachgeschäft | Book & Music Shop 1 Aeschenvorstadt 2 +41 61 206 99 99 | biderundtanner.ch DAS NARRENSCHIFF Literatur & Buchhandlung | Literature and Bookshop 2 Steinentorstrasse 11 +41 61 278 98 10 | dasnarrenschiff.ch FRANZ CARL WEBER Spielwaren | Toys 3 Eisengasse 8 +41 61 264 98 98 | franzcarlweber.ch GGG STADTBIBLIOTHEK BASEL Bibliothek | Library 4 Sternengasse 19 +41 61 264 11 11 | stadtbibliothekbasel.ch KUNSTMUSEUM BASEL BUCHHANDLUNG/SHOP Buchhandlung & Shop | Book & Museum Shop 5 St. Alban-Graben 16 +41 61 206 62 82 | shop.kunstmuseumbasel.ch MUSIK HUG Musikfachgeschäft | Music Speciality Shop 6 Freie Strasse 70 +41 61 272 33 90 | musikhug.ch SPIELBRETT Spiele & Spielwaren | Games & Toys 7 Andreasplatz 12 +41 61 261 97 41 | spielbrett.ch SPIELEGGE Spielwaren | Toys 8 Rümelinsplatz 7 +41 61 261 44 88 SPIELKISTE Spielwaren | Toys 9 Münzgasse 16 +41 61 261 46 37 | spielkiste.ch THALIA.CH Bücher & Musik & Film | Books & Music & Films 10 Freie Strasse 32 +41 61 264 26 26 | thalia.ch WASER Papeterie | Stationary Shop 11 Freie Strasse 43 +41 61 338 77 00 | wasershop.ch

Basler Geschenk Bon Basle present voucher

1


REDUZIERTER PREIS SPANNENDE FILME VON 10.30–11.55 UHR SAMSTAGS & SONNTAGS

MORNING

CINEMA MORGENSTUND HAT GOLD IM MUND

12.

CHF

GÜLTIG IM PATHE KÜCHLIN Gilt nur für reguläre Vorstellungen. Weitere Infos an der Kinokasse und online.

PATHE KÜCHLIN

pathe.ch


Dienstleistungen Services Servizi 服务 Услуги

2


8

3

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

4

1

2

5

7

6


Dienstleistungen Services

BANK CIC Bankdienstleistung | Banking Services 1 Marktplatz 11-13 +41 61 264 12 00 | cic.ch BASEL TOURISMUS Tourist Information & Basel Shop BARFÜSSERPLATZ 2 Im Stadt-Casino, Barfüsserplatz +41 61 268 68 68 | basel.com RAILCITY BASEL 3 Im Bahnhof SBB +41 61 268 68 68 | basel.com BASLER KANTONALBANK Bankdienstleistung | Banking Services 4 Spiegelgasse 2 +41 61 266 33 33 | bkb.ch 5 Aeschenvorstadt 41 +41 61 266 21 21 | bkb.ch BAZ AM AESCHENPLATZ Ihre Vorverkaufsstelle | Your Advance Booking Office 6 Aeschenplatz 7 +41 61 639 17 80 | baz.ch B.I.G. GRUPPE Sicherheitsdienst & -beratung | Security Services 7 Steinentorstrasse 13 +41 61 271 77 22 | big-gruppe.ch BVB KUNDENZENTRUM Verkehrsbetriebe | Public Transport 8 Barfüsserplatz 24 +41 61 685 14 14 | bvb.ch

Parks in Basel In einem der vielen Parks lässt sich ideal entspannen. Beispielsweise im Schützenmattpark, im Merian Park in Brüglingen oder im idyllischen Wenkenpark in Riehen. Basel‘s parks Relax in one of Basel’s many parks. Try Schützenmatt Park, Merian Park in Brüglingen or the idyllic Wenkenpark in Riehen.

2


tt a M uf j in e d .) im e 20 14

ba

(6

in

g

Ra

0

BO N

www.velotaxi-basel.ch

Gefördert durch den Ökoenergiefonds der IWB. www.schorgraphics.ch

Foto Christian Flierl

Si

gh

ts

ee

10 %

VAXI

Bequem Einkaufen, Sightseeing, Fahrt als Geschenk Reservation: 061 271 60 33 076 464 60 33 bei VAXI-Betrieb

1.– / Minute in Stadtnähe seit 2010

www.velotaxi-basel.ch


11

19

16

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

18

12

14

17 10

15

20

9

13


Dienstleistungen Services

BZ BASEL Medienbranche| Media Branch 9 Viaduktstrasse 42 +41 61 555 79 49 | bzbasel.ch CREDIT SUISSE Bankdienstleistung | Banking Services 10 St. Alban-Graben 1-3 +41 61 266 77 70 | credit-suisse.ch 11 Spalenberg 65 +41 61 277 88 11 | credit-suisse.ch 12 Untere Rebgasse 7 +41 61 266 72 11 | credit-suisse.ch DIE MOBILIAR VERSICHERUNG & VORSORGE Versicherung | Insurance Company 13 Aeschengraben 9 +41 061 266 62 70 | mobi.ch DIE SCHWEIZERISCHE POST Finanzdienstleistung| Financial Services 14 Freie Strasse 38 0848 888 700 | post.ch DREYFUS SÖHNE & CIE. Bank | Bank 15 Aeschenvorstadt 14/16 +41 61 286 66 66 | dreyfusbank.ch ENERGY BASEL Lokalradio On Air 101.7 | Local Radio Station On Air 101.7 16 Münchensteinerstrasse 43 +41 61 366 60 00 | energy.ch/basel/ FUSSBÂLE Das FCB Fan-Magazin | The FCB Fan-Magazine fussbale.ch JULIUS BÄR Bankdienstleistung | Banking Services 17 Freie Strasse 107 +41 58 889 44 00 | juliusbaer.com KOCHE AN DR STROOSS Partyservice Catering 18 Horburgstrasse 4 +41 61 681 10 80 | kads-catering.ch KURIERZENTRALE Velokurier & Kurierdienst | Bicycle Courier & 19 Courier Services | Meret Oppenheim-Str. 35 0800 206 100 | kurierzentrale.ch MISTER MINIT Schuhmacherei & Schlüsselservice Shoemaker & Key Services 20 Aeschenvorstadt 48 | +41 61 272 47 75 | minitswiss.com

2


24

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

26

23 22

25

21

q

27


Dienstleistungen Services

ORANGE CENTER Telecommunication 21 Freie Strasse 105 0800 700 700 | orange.ch 22 Greifengasse 4 0800 700 700 | orange.ch PARKU Parkplatzvermietung | Parking rental parku.ch RADIO BASILISK Lokalradio On Air 107.6 | Local Radio Station On Air 107.6 23 Marktgasse 8 +41 61 269 69 69 | basilisk.ch SETTELEN Autovermietung & Autovertretung Car Rental & Dealership 24 Türkheimerstrasse 17 |+41 61 307 38 00 | settelen.ch SWISSCOM SHOP Telecommunication 25 Freie Strasse 12 +41 61 263 29 88 | swisscom.ch 26 Greifengasse 1 +41 61 683 34 80 | swisscom.ch 27 Steinentorstrasse 39 +41 61 281 92 08 | swisscom.ch

q

Basler Papiermühle In den Mauern einer mittelalterlichen Papiermühle erfahren die Besucher alles über den Weg vom handgeschöpften Papier bis hin zum fertigen Buch. Basel Paper Mill Within the walls of a fascinating medieval mill, in an authentic setting, visitors will learn about many things, from hand-made paper to finished books.

2


38

29

36 31

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

33

35 28 30

37

34

32


Dienstleistungen Services

TAGESWOCHE - NEUE MEDIEN BASEL Wochenzeitung & Online | Weekly & Online 28 Gerbergasse 30 +41 61 561 61 61 | tageswoche.ch TELEBASEL 29 Fernsehen | Televison Steinenschanze 2 +41 61 266 95 95 | telebasel.ch TUI REISE CENTER Reiseb端ro | Travel Agency 30 Gerbergasse 20 +41 61 264 92 64 | tuigerbergasse.ch 31 Aeschengraben 10 +41 61 278 93 00 | tuiaeschengraben.ch UBS 32 Bankomat | ATM Aeschenplatz 6 +41 61 288 50 50 | ubs.com UBS Bankdienstleistung | Banking Services 33 Claraplatz 2 +41 61 695 20 20 | ubs.com 34 Aeschenvorstadt 1 +41 61 288 50 50 | ubs.com 35 Marktplatz 17 +41 61 288 89 00 | ubs.com VALIANT Bankdienstleistung | Banking Services 36 Sternengasse 15 +41 61 228 29 29 | valiant.ch VELOTAXI BASEL Veloshuttle & Sightseeing +41 61 271 60 33 | velotaxi-basel.ch VISCHER Advokatur & Notariatsb端ro Attorneys-At-Law & Notary Services 37 Aeschenvorstadt 4 | +41 58 211 33 00 | vischer.com VISITBASEL.CH Stadtf端hrungen & Veranstaltungen 38 Guided City Tours & Events Leimenstrasse 29 | +41 61 261 33 33 | visitbasel.ch

Basler Geschenk Bon Basle present voucher

2


BASEL - 107.6 MHz / FRICK - 93.2 MHz / GRELLINGEN - 88.8 MHz LIESTAL - 102.3 MHz / SISSACH - 106.9 MHZ www.basilisk.Ch


Gesundheit | Wellness Beauty Health Care | Wellness Beauty Santé | Bien-être | Beauté Salute | Wellness | Bellezza 健康 | 保健 | 美容 Здоровье | Велнес | Красота

3


Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

12 9

1 4

2

7 10 6 8

3

11

13

5


Gesundheit | Wellness | Beauty Health Care | Wellness | Beauty AMAVITA APOTHEKE Apotheke | Pharmacy 1 Rebgasse 10 +41 58 851 32 14 | amavita.ch 2 Stadthausgasse 10 +41 58 851 32 17 | amavita.ch BENU APOTHEKE BARFÜSSER Apotheke | Pharmacy 3 Barfüsserplatz 14 +41 61 264 95 30 | benupharmacie.ch CITY Gesundheits- & Trainingszentrum Health & Training Center 4 Rebgasse 20 | +41 61 683 58 00 | city-gesundheit.ch COIFFURE HAIR MEETS ART Coiffeurgeschäft | Hair Salon 5 Innere Margarethenstrasse 7 +41 61 681 40 12 | hairmeetsart.ch DOUGLAS Parfümerie | Perfumery 6 Freie Strasse 37 +41 61 261 99 10 | douglas.ch FIELMANN Optikergeschäft | Optician 7 Marktplatz 16 +41 61 266 16 20 | fielmann.ch GOLDENE ENGEL APOTHEKE Apotheke | Pharmacy 8 Freie Strasse 20 +41 61 261 88 10 | achillea.ch HAIR FREE Kosmetik & Dauerhafte Haarentfernung Cosmetics & Permanent Hair Removal 9 Claraplatz 1 | +41 61 272 40 22 | hairfree.com IMPORT PARFUMERIE Parfümerie | Perfumery 10 Gerbergasse 5 +41 61 261 08 00 | impo.ch 11 Sternengasse 10 +41 61 272 89 00 | impo.ch 12 Greifengasse 23 +41 61 681 96 33 | impo.ch JOHN VALENTINE FITNESS CLUB Fitnesscenter | Health Club 13 Aeschenvorstadt 50 +41 61 272 73 31 | john-valentine.ch

Basler Geschenk Bon Basle present voucher

3


FÜR MEHR SHOPPINGERLEBNISSE C

M

Y

CM

PFAUEN – IHR WARENHAUS IN BASEL MY

CY

MIT NON FOOD, FOOD UND RESTAURANT

CMY

K

Öffnungszeiten: Mo – Mi: 8.30 – 18.30 Uhr / Do – Fr: 8.30 – 20.00 Uhr / Sa: 8.30 – 18.00 Uhr Freie Strasse 75, 4051 Basel, Telefon 061 260 65 65


Basel

Forgot your camera? Not a problem.

Kamera vergessen? Kein Problem. Sony Center Basel Barf端sserplatz 20

www.sonycenter-basel.ch | sales@sonycenter-basel.ch | 0848 344 111


Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

17

14 18

15

20

16

21

q

19


Gesundheit | Wellness | Beauty Health Care | Wellness | Beauty KOCHOPTIK Optikergeschäft | Optician 14 CLARA HUUS | Teichgässlein 7 +41 61 681 39 77 | kochoptik.ch 15 Freie Strasse 8 +41 61 272 49 70 | kochoptik.ch L‘OCCITANE Natürliche Pflegeprodukte | Natural Skin Care Products 16 Freie Strasse 93 +41 61 271 81 06 | loccitane.ch 17 Hochbergerstrasse 70 +41 61 632 00 82 | loccitane.ch LÖWEN APOTHEKE Apotheke | Pharmacy 18 Greifengasse 14 +41 61 681 20 16 | leobal.ch LUSH Seifen & Kosmetische Produkte | Soaps & Cosmetics 19 Steinenvorstadt 53 +41 61 272 11 33 | lush-shop.ch NEUROTH DAS HAUS DES HÖRENS Hörcenter & Hörgeräte Hearing Center & Hearing Aids 20 Falknerstrasse 13 | +41 61 261 47 72 | neuroth.ch PURE AVEDA LIFESTYLE SALON Hair & Spa 21 Bäumleingasse 14 +41 61 273 77 73 | pureaveda.ch

q

Theater Basel Das grösste Dreispartenhaus der Schweiz bietet hochwertige Produktionen in Tanz, Oper und Schauspiel mit einem breit gefächerten Repertoire. Die Basler Institution zeigt nicht nur Klassiker und traditionelle Werke, sondern auch zeitgenössische Dramen und modernes Musiktheater. Uraufführungen und deutschsprachige Erstaufführungen tragen dabei zu einem abwechslungsreichen und spannenden Spielplan bei. Theater Basel The largest mixed-programme theatre company in Switzerland offers a broadly diverse repertoire, including dance, opera and theatre. The Theater Basel offers a mixed programme encompassing classics, traditional works, contemporary dramas and modern musical theatre. Premières of new works and first performances of works in German contribute to a varied and exciting programme of events.

3


25 26 27

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

q

q

22 24

q

q

23


Gesundheit | Wellness | Beauty Health Care | Wellness | Beauty RAMSTEIN OPTIK Optikergeschäft | Optician 22 Sattelgasse 4 +41 61 261 58 88 | ramstein-optik.ch SANER APOTHEKE Apotheke | Pharmacy 23 Viaduktstrasse 12 +41 61 205 92 00 | saner-apotheke.ch SCHIFFLÄNDE APOTHEKE Apotheke | Pharmacy 24 Marktgasse 5 +41 61 261 49 48 STADT-DROGERIE Drogerie | Chemist 25 Freie Strasse 34 +41 61 261 46 46 | achillea.ch VISILAB Optikergeschäft | Optician 26 Gerbergasse 55 +41 61 261 33 90 | visilab.ch 27 Freie Strasse 54 +41 61 264 20 20 | visilab.ch

q

Fähren Eine Fahrt mit einer der vier Fähren über den Rhein sollten Sie sich auf keinen Fall entgehen lassen. Den «Fährimaa» benachrichtigen Sie traditionell mit einer Glocke am Steg. Erleben Sie, wie die Zeit während der kurzen Überfahrt stillzustehen scheint. Lautlos und nur durch die Strömung angetrieben, bringen Sie die Fähren das ganze Jahr über ans andere Ufer. Ferries A trip on one of the four ferries across the Rhine is not to be missed. Traditionally one calls the “Fährimaa” with a bell from the landingstage. Experience how time seems to stand still during the short crossing. Without sound, driven solely by the current, the ferries will take you to the other side of the river troughout the whole year

3


Discover all Apple products at the Apple Premium Reseller in town.

Entdecken Sie alle Apple Produkte beim Apple Premium Reseller der Stadt.

Ingenodata AG Ihr Appleh채ndler vor Ort www.ingenodata.ch sales@ingenodata.ch

|

0848 366 111

|

Basel G체terstrasse 133

Baden Weite Gasse 32

Olten Hauptgasse 23


Heimelektronik Computer | Foto Home Electronics Computers | Photography Electroménager Informatique | Photo Elettronica di consumo Computer | Fotografia 家电 | 电脑 | 照片 Бытовая электроника Компьютеры | Фототехника

4


7

6

5

4

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

q

3

q

2

1


Heimelektronik | Computer | Foto Home Electronics | Computers | Photography DIGITEC Computerzubehör & Retail Computer Accessories & Retail 1 Steinentorberg 20 | +41 44 575 95 00 | digitec.ch FOTO MARLIN BASEL Fotofachgeschäft | Photo Shop 2 Aeschenvorstadt 21 +41 61 273 88 08 | fotomarlin.ch FOTOHAUS WOLF Fotofachgeschäft | Photo Shop 3 Freie Strasse 4 +41 61 269 99 99 | fotohaus.ch INGENODATA Apple Shop 4 Güterstrasse 133 0848 366 111 | ingenodata.ch SONY CENTER BASEL Home Electronics | Photo Shop 5 Barfüsserplatz 20 0848 344 111 | sonycenter-basel.ch ZIHLMANN Haushaltgeräte | Household Appliances 6 Schneidergasse 30 +41 61 306 77 22 | zihlmann.ch Radio- & Fernsehfachgeschäft | Consumer Electronics 7 Spalenring 166 +41 61 302 22 55 | zihlmann.ch

q

Badhysli Wenn Sie im Rhein schwimmen möchten, dann bieten sich die beiden «Badhysli», wie die Baslerinnen und Basler die Badehäuschen am Rheinufer liebevoll nennen, an. Eines davon ist bei der Johanniterbrücke, das andere im Breite-Quartier. In den Badhysli entspannt man auf Sonnendecks in perfekter Ferienstimmung. Badhysli If you wish to swim in the Rhine, you can go to a “Badhysli”, as the bath houses on the banks of the Rhine are affectionately referred to by the people of Basel. One is near the Johanniterbrücke, the other in the Breite quarter. In the Badhysli you can relax on the sun decks to experience a perfect holiday atmosphere.

4


Basel – Mßnsterplatz

7. August bis 31. August 2014

Hauptsponsoren

Medienpartner


HINTERHOF DACHTERRASSE Based on a rooftop on Basel’s urban side, the Hinterhof Dachterrasse offers his guests unforgettable summer nights, filled with outdoor-lounging, excellent concerts and dj-sets, a wide range of cocktails, meat from an Argentinian grill and a unique atmosphere. Tue - Sun from 05.00 p.m. Mßnchensteinerstrasse 81 | 4052 Basel | www.hinterhof.ch


Messe Basel Messe Basel


Kultur | Freizeit Nightlife | Event Culture | Leisure Nightlife |Event Culture | Loisirs Vie nocturne | Événement Cultura | Tempo libero Vita notturna | Evento 文化 | 休闲 | 夜生活 | 活动 Культура | Досуг Ночная жизнь | Мероприятие

5


3

6

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

5

4

q

2

1


Kultur | Freizeit | Nightlife | Event Culture | Leisure | Nightlife | Event ACT NEWS Veranstaltungen & Events-Tickets Events & Events-Tickets actnews.ch ALTE MARKTHALLE Essen & Trinken & Geniessen | Food & drink and enjoy 1 Viaduktstrasse 10 altemarkthalle.ch BAR CLUB LE PRIVÉ Bar & Night Club 2 Innere Margarethenstrasse 6 +41 61 281 70 60 | le-prive.ch BASELDYTSCHI BIHNI Theater & Kellertheater | Theater & Basement Theatre 3 Im Lohnhof 4 +41 61 261 33 12 | baseldytschibihni.ch BASEL TATTOO SHOP Billettvorverkauf | Advanced Booking Office 4 Schneidergasse 27 +41 61 266 10 00 | baseltattoo.ch FONDATION BEYELER Museum & Galerie | Museum & Gallery 5 Baselstrasse 101 +41 61 645 97 00 | fondationbeyeler.ch HINTERHOF Bar & Events 6 Münchensteinerstrasse 81 +41 61 331 04 00 | hinterhof.ch

q

St. Alban-Quartier Tauchen Sie ein in einen Stadtteil voller Romantik und historischer Bauten. Enge Gässchen und Wasserläufe prägen dieses Quartier zwischen Rhein und Zentrum. Selbst das Handwerk wird hier gepflegt wie anno dazumal, etwa in der Basler Papiermühle, wo das Papier mit Wasserkraft und von Menschenhand hergestellt wird. St. Alban district Enter a neighbourhood full of romance and historic buildings. Nestling by the Rhine and just off the beaten track, this area is criss-crossed with narrow alleys and streams. A traditional centre for handicrafts, and home to the Basel Paper Mill where paper is produced using both water and manpower.

5


Vielf채ltig, sympathisch, frisch.


Stadtmarkt – Marktplatz MO bis DO 8.30–14 Uhr FR und SA 8.30–18 Uhr

Neuwarenmarkt – Barfüsserplatz DO 7–20 Uhr

Flohmarkt – Petersplatz SA 7.30–16 Uhr

Flohmarkt – Barfüsserplatz Jeden zweiten und vierten Mittwoch im Monat 7–19 Uhr

Matthäusmarkt – Matthäusplatz (Quartiermarkt) SA 8–13 Uhr

St. Johannsmarkt – Vogesenplatz (Quartiermarkt) SA 9–14 Uhr

Märt am Tellplatz (Quartiermarkt) SA 8–13 Uhr

Unser Markt – Meret Oppenheim-Platz FR 10–20 Uhr

Sonntagsmarkt – Kleinbasel SO 10–16 Uhr

Markthalle Basel

MO bis MI 8–20 Uhr, DO und FR 8–21 Uhr, SA 10–16 Uhr, SO 9–17 Uhr

www.basel.ch/märkte


16

15

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

13

11

12 17

14

9 7

10

8


Kultur | Freizeit | Nightlife | Event Culture | Leisure | Nightlife | Event

OFFENE KIRCHE ELISABETHEN Kirche & Events | Curch & Events 7 Elisabethenstrasse 10-14 +41 61 272 03 43 | offenekirche.ch PATHÉ KÜCHLIN, ELDORADO, PLAZA Kino | Cinema 8 Steinenvorstadt 55 0900 00 40 40 | pathe.ch THEATER BASEL Theater | Theatre 9 Theaterstrasse 7 +41 61 295 11 00 | theater-basel.ch LITERATURHAUS BASEL Kulturveranstaltungen |Cultural Events 10 Barfüssergasse 3 +41 61 261 29 50 | literaturhaus-basel.ch MUBA Erlebnis- und Ferienmesse | Event and Holiday Fair 11 14.2. - 23.2.2014 |6.2. - 15.2.2015 | Messe Basel muba.ch BLUES FESTIVAL BASEL Musikevent | Music Event 12 8.4 - 13.4.2014 | Volkshaus Basel bluesbasel.ch CYCLOPE 2014 Event 13 10.7. - 23.8.2014 | Klybeckquai cyclope2014.ch IWB BASEL MARATHON Sport Event | Sports Event 14 28.9.2014 | Innenstadt iwbbaselmarathon.ch SWISSINDOORS | ATP WORLD TOUR 500 Sport Event | Sports Event 15 18.10. - 26.10.2014 | St. Jakobshalle swissindoors.ch BALOISE SESSION Musikevent | Music Event 16 24.10. - 13.11. 2014 | Messe Basel baloisesession.ch INTERNATIONALES BUCH- UND LITERATURFESTIVAL BUCHBASEL 17 International book and literary festival BuchBasel 6.11. - 9.11. 2014 | Volkshaus Basel | buchbasel.ch

Basler Geschenk Bon Basle present voucher

5


FÜR MEHR SHOPPINGERLEBNISSE PFAUEN – IHR WARENHAUS IN BASEL MIT NON FOOD, FOOD UND RESTAURANT

Öffnungszeiten: Mo – Mi: 8.30 – 18.30 Uhr / Do – Fr: 8.30 – 20.00 Uhr / Sa: 8.30 – 18.00 Uhr Freie Strasse 75, 4051 Basel, Telefon 061 260 65 65


Lebensmittel | Feinkost Bäckereien | Confiserien Food | Delicatessen Bakeries |Confectioneries Alimentation | Epiceries fines Boulangerie | Confiseries Alimentari Specialità Gastronomiche Panifici | Dolci 食品 | 熟食店 | 面包店 | 糖果店 Продовольственные товары Деликатесы | Хлебопекарни Кондитерские

6


6

4

5

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

1

q

8

2

7

3


Lebensmittel | Feinkos | Bäckereien | Confiserien Food | Delicatessen | Bakeries | Confectioneries

1 2

3 4 5

6 7

8

q

CONFISERIE BACHMANN Confiserie & Tea Room | Confectionery & Tea Room Blumenrain 1 +41 61 260 99 99 | confiserie-bachmann.ch Gerbergasse 51 +41 61 261 35 83 | confiserie-bachmann.ch CONFISERIE BESCHLE Confiserie & Tea Room | Confectionery & Tea Room Aeschenvorstadt 56 +41 61 295 40 50 | beschle.ch Centralbahnstrasse 9 +41 61 205 60 60 | beschle.ch Streitgasse 5 +41 61 273 60 70 | beschle.ch CHOCOLATIER BRÄNDLI Confiserie | Confectionery Barfüsserplatz 20 +41 61 261 70 33 | braendli-basel.ch Freie Strasse 109 +41 61 271 50 05 | braendli-basel.ch CONFISERIE SCHIESSER Confiserie & Tea Room | Confectionery & Tea Room Marktplatz 19 +41 61 261 60 77 | confiserie-schiesser.ch

«Helvetia auf Reisen» von Bettina Eichin Basel hat ein Bild dafür: Dass das standhafte Sinnbild der Schweizer Nation auf Reisen geht. Bettina Eichin hat Helvetia von der Münze und vom Sockel geholt und auf dem Mauervorsprung auf der Kleinbasler Seite des Rheins Platz nehmen lassen. . „Helvetia on the Journey“ by Bettina Eichin Basel even has an image for it: the steadfast symbol of the Swiss Nation takes to the road. Bettina Eichin has taken Helvetia not only from the coin but also from herplinth and placed her on the projection of a wall on the Kleinbasel side of the Rhine.

6


4 Ă— in B as Gerb erga el: sse Bahn hof S 57, Greif BB, en StĂźck gasse 2, i Sho pping

Besuchen Sie eine Welt voller Genuss. Visit a world full of pleasure.

Geniesse den MoMent. Geniesse das oriGinal.


10

19

21

9

18

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

12

17

20 15

16

14

13

25

11


Lebensmittel | Feinkost | Bäckereien | Confiserien Food | Delicatessen | Bakeries | Confectioneries CONFISERIE SPRÜNGLI Confiserie | Confectionery 9 Bahnhof Basel Passerelle +41 61 362 00 66 | spruengli.ch Confiserie & Tea Room | Confectionery & Tea Room 10 Barfüsserplatz / Steinenberg 14 +41 61 201 16 80 | spruengli.ch COOP Lebensmittelgeschäft | Grocery / Supermarket 11 Aeschenvorstadt 75 +41 61 270 94 00 | coop.ch 12 Clarastrasse 41 +41 61 686 75 00 | coop.ch DONATI VINI Weinhandlung | Wine Store 13 St. Alban-Vorstadt 35 +41 61 691 55 40 | donativini.ch LÄCKERLI HUUS Confiserie | Confectionery 14 Gerbergasse 57 +41 61 260 00 60 | laeckerli-huus.ch 15 Greifengasse 2 +41 61 681 33 05 | laeckerli-huus.ch LÄDERACH Confiserie | Confectionery 16 Marktplatz 18 +41 61 261 54 47 | laederach.ch

17

18 19

20

21

MIGROS Lebensmittelgeschäft | Grocery / Supermarket Claramarkt Ochsengasse 2 +41 58 575 85 00 | migros.ch Gundelitor Güterstrasse 180 +41 58 575 81 00 | migros.c Drachencenter Aeschenvorstadt 24 +41 58 575 87 50 | migros.ch Marktplatz Eisengasse 12 +41 58 575 70 70 | migros.ch Rail City Bahnhof Basel SBB Centralbahnstrasse 10 +41 58 575 84 00 | migros.ch

Basler Geschenk Bon Basle present voucher

6


Welcome to a world of fashion and style. Visit our Department Store on Basel’s Greifengasse: Over 14’000m2 dedicated to Beauty and Fashion featuring many top international labels. Discover fashionable jewelry and accessories, original home and household goods, an exquisite food market with Swiss specialties, a fine restaurant with terrace and much more, all under one roof.

Opening hours: Monday – Friday, from 8.30am to 8pm Saturday, from 8am to 6pm

Basel, Greifengasse 22 manor.ch


WILLKOMMEN IN IHRER MIGROS


IMMER FRISCH! MIGROS, 19

12

20

3 23 11

1

15

22 18

13

2


GANZ IN IHRER NÄHE! Legende auf der nächsten Seite

16 8

14

7

4

17

24

5

10

21

9

6


Kanton Basel-Stadt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

M Allschwilerstrasse M Bahnhof MM Burgfelder MMM Claramarkt MM Drachen MMM Dreispitz MM Efringerstrasse M Eglisee MM Gundelitor M Hardstrasse M Märtplatz M Mülhauser M Neuweiler MM Riehen M Schützenmatt MM Stücki M Warteckhof

Allschwilerstrasse 31 Centralbahnstrasse 10 Burgfelderstrasse 11 Untere Rebgasse 11 Aeschenvorstadt 24 Münchensteinerstrasse 200 Efringerstrasse 32 Riehenstrasse 315 Güterstrasse 180 Hardstrasse 105 Eisengasse 12 Mülhauserstrasse 70/ Elsässerstrasse 41 Neuweilerplatz 7 Rössligasse 8 Schützenmattstrasse 27 Hochbergerstrasse 70 Grenzacherstrasse 62

4055 Basel 4051 Basel 4055 Basel 4058 Basel 4051 Basel 4053 Basel 4057 Basel 4058 Basel 4053 Basel 4052 Basel 4051 Basel 4056 Basel 4056 Basel 4054 Basel 4125 Riehen 4051 Basel 4057 Basel 4058 Basel

Untere Rebgasse 11 Münchensteinerstrasse 200 Güterstrasse 180 Hochbergerstrasse 70

4058 Basel 4053 Basel 4053 Basel 4057 Basel

Birsigstrasse 103 Inselstrasse 63 Lachenstrasse 1 Lehenmattstrasse 260 Wanderstrasse 121 Blotzheimerstrasse 61 Zürcherstrasse 160

4054 Basel 4057 Basel 4056 Basel 4052 Basel 4054 Basel 4055 Basel 4052 Basel

Hauptstrasse 95 Postplatz 7 Hauptstrasse 71 Chrischonastrasse 2 Grüngenstrasse 1 Therwilerstrasse 9 Kaspar-Pfeiffer-Strasse 2 Badweg 2 Gorenmattstrasse 17 Bahnhofstrasse 4 Kasernenstrasse 8 Lutzertstrasse 40 Niederbergstrasse 1 Rothausstrasse 17 Mühlemattstrasse 18 Spitzwaldstrasse 215 Burggartenstrasse 21 Herrenweg 11

4147 Aesch 4144 Arlesheim 4102 Binningen 4127 Birsfelden 4416 Bubendorf 4107 Ettingen 4142 Münchenstein 4460 Gelterkinden 4102 Binningen 4242 Laufen 4410 Liestal 4132 Muttenz 4153 Reinach 4132 Muttenz 4104 Oberwil 4123 Allschwil 4133 Pratteln 4153 Reinach

Migros Restaurant 4 6 9 16

Claramarkt Dreispitz Gundelitor Stücki

Migros Partner 18 19 20 21 22 23 24

Birsigstrasse Inselstrasse Lachenstrasse Lehenmatt Wanderstrasse Wasgenring Zürcherstrasse

Kanton Basel-Landschaft MM Aesch MM Arlesheim M Binningen MM Birsfelden MM Bubendorf MM Ettingen MM Gartenstadt MM Gelterkinden MM Gorenmatt MM Laufen MM Liestal M Lutzert MM Mischeli MM Muttenz MM Oberwil MMM Paradies MM Pratteln M Reinach


Neu im App Store und im Android Market gratis verfügbar. Jetzt downloaden. www.blt.ch

Die BLT-App: Jetzt jederzeit und überall aktuelle Abfahrtszeiten – inklusive Echtzeitdaten.

crbasel


24

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

23

26

22

28

27

25


Lebensmittel | Feinkost | Bäckereien | Confiserien Food | Delicatessen | Bakeries | Confectioneries PAUL ULLRICH Weinhandlung | Wine Store 22 Schneidergasse 27 +41 61 338 90 91 | ullrich.ch 23 Untere Rebgasse 18 +41 61 691 50 80 | ullrich.ch 24 Laufenstrasse16 +41 61 338 90 90 | ullrich.ch SUTTER BEGG Bäckerei & Cafébar | Bakery & Coffee Bar 25 Aeschenvorstadt 6 +41 61 271 49 52 | sutterbegg.ch Bäckerei & Tea Room | Bakery & Tea Room 26 Eisengasse 15 +41 61 261 19 45 | sutterbegg.ch Bäckerei | Bakery 27 Streitgasse 8 +41 61 271 12 46 | sutterbegg.ch VOM FASS BASEL Kulinarische Spezialitäten | Deli 28 Spalenberg 59 +41 61 263 37 67 | basel.vomfass.ch

Augusta Raurica Tauchen Sie ein in den römischen Alltag! In Augusta Raurica erwarten Sie mehr als 20 römische Sehenswürdigkeiten, darunter das besterhaltene antike Theater nördlich der Alpen, eine nachgestellte Römervilla sowie ein Haustierpark. Kein Wunder also, dass die Römerstadt die meistbesuchte touristische Attraktion des Kantons Baselland darstellt. Augusta Raurica Experience the daily life of the ancient Romans! In Augusta Raurica more than 20 Roman sights await you, including the best-preserved ancient theatre complex north of the Alps, a reconstructed Roman villa and a Roman domesticated animal park. No wonder that the Roman city is the most visited tourist attraction in the entire canton of Basel.

6


Welcome to a world of fashion and style. Visit our Department Store on Basel’s Greifengasse: Over 14’000m2 dedicated to Beauty and Fashion featuring many top international labels. Discover fashionable jewelry and accessories, original home and household goods, an exquisite food market with Swiss specialties, a fine restaurant with terrace and much more, all under one roof.

Opening hours: Monday – Friday, from 8.30am to 8pm Saturday, from 8am to 6pm

Basel, Greifengasse 22 manor.ch


Mode | Schuhe Sportartikel Fashion | Shoes Sports Goods Mode | Chaussures Articles de sport Moda | Calzature Articoli sportivi 时装 | 鞋子 | 运动品 Мода | Обувь | Спортивные товары

7


4

10

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

9 1

12

11

3 8 6

7

5

2


Mode | Schuhe | Sportartikel Fashion | Shoes | Sports Goods ANDREA BY FRICKER Schuhe & Accessoires | Footware & Accessories 1 Eisengasse 11 +41 61 261 65 50 | andreabyfricker.ch BÄCHLI BERGSPORT Bergsport & Outdoor | Mountaineering & Outdoor 2 Steinentorberg 20 +41 61 225 27 27 | baechli-bergsport.ch BLUE LEMON Lingerie 3 Freie Strasse 44 +41 61 261 88 55 | bluelemon.ch BOTTY BASEL Schuhe & Sport | Footwear & Sports 4 Gerbergasse 44 +41 61 261 51 11 | botty-basel.ch BOUTIQUE MARGOT Klassische Damenmode | Classic Ladies Fashion 5 Elisabethenstrasse 15 +41 61 272 97 37 | boutiquemargot.ch C&A Fashion 6 Freie Strasse 56 +41 61 264 92 22 | c-and-a.com CALIDA STORE Bodywear 7 Gerbergasse 39 +41 61 261 82 05 | calida.com CHARLES VÖGELE MODE Damen & Herrenmode | Ladies & Men’s Fashion 8 Barfüsserplatz 3 +41 61 206 96 86 | charles-voegele.ch CLASSIC HERRENMODE Herrenkonfektion & Accessories Men’s Fashion & Accessories 9 Fischmarkt 5 | +41 61 261 07 55 | classic-mode.ch CLOCHARD Jeans & Fashion Store 10 Steinenvorstadt 21 +41 61 283 02 20 | clochard.ch COMPANYS Fashion & Accessories 11 Marktplatz 11 +41 61 261 42 00 | companys.ch DEISS SCHUHHAUS AM MARKTPLATZ Schuhgeschäft | Footwear 12 Gerbergasse 2 +41 61 261 50 33 | deiss-schuhe.ch

7


13

15

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

q

18

14

17 16


Mode | Schuhe | Sportartikel Fashion | Shoes | Sports Goods ERFOLG SHOP Shirts & Strickwaren | Shirts & Knitwear 13 Spalenberg 36 +41 61 262 22 55 | erfolg-label.ch ESPRIT Fashion & Accessories 14 Freie Strasse 23 +41 61 260 00 10 | esprit.com FELDPAUSCH Damenmode | Ladies Fashion 15 Falknerstrasse 19 +41 61 261 63 63 | feldpausch.ch FOGAL Elegant Legwear & Fine Knitwear 16 Freie Strasse 4 +41 61 261 12 20 | fogal.ch FRICKER SHOES Schuhgeschäft | Footwear 17 Gerbergasse 16 +41 61 261 58 44 | frickershoes.ch GRIEDER Damen- & Herrenkonfektion | Ladies & Men’s Fashion 18 Eisengasse 14 +41 61 260 27 00 | bongenie-grieder.ch

7

q

Dreiländereck und Hafen Erleben Sie die weite Welt im Kleinen und folgen Sie dem Geschehen am Rheinhafen. Im Dreiländereck Deutschland, Frankreich und Schweiz, wo die Schiffe Richtung Nordsee auslaufen, befindet sich der Drehund Angelpunkt der Schweizer Rohstoffversorgung. Basel port on the border triangle Experience a microcosm of the big wide world as you take in the scenes at Basel’s river port. This is the border triangle: the point at which barges begin their long journey north and the hub via which ras materials are transported into Switzerland.


FASHION for women & men

BARBOUR BOGNER BRUNELLO CUCINELLI BURBERRY FAY JACOB COHテ起 PAUL & SHARK PIAZZA SEMPIONE MONCLER TRUSSARDI WOOLRICH

Freie Strasse 51, Basel www.kostbasel.ch


Die Tradition lebt weiter! Original Basler Leckerli Torte.

Ganz klassisch oder mit Chocolat – exklusiv bei Ihrem Sutter Begg.


Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

q

20 25 19 24 21

22

23


Mode | Schuhe | Sportartikel Fashion | Shoes | Sports Goods

HERREN GLOBUS Herrenmode & Accessoires Men’s Fashion & Accessories 19 Freie Strasse 50 | +41 58 576 35 50 | herrenglobus.ch IANNALFO & SGARIGLIA Herrenbekleidung | Menswear 20 Freie Strasse 20 +41 61 222 29 10 | is-moda.com INDUO Businessbekleidung | Business Wear 21 Freie Strasse 62 +41 61 261 49 56 | induo.ch JACK WOLFSKIN STORE Outdoor Bekleidung | Outdoor Wear 22 Theaterstrasse 2 +41 61 271 33 41 | jack-wolfskin.ch KOHLER Damen & Herrenmode | Ladies & Men’s Fashion 23 Freie Strasse 84 +41 61 272 71 68 | kohlermode.ch KOOKAÏ Damenmode | Ladies Fashion 24 Freie Strasse 81 +41 61 271 69 39 | kookai.ch KOST Mode & Sport | Fashion & Sports 25 Freie Strasse 51 +41 61 261 22 55 | kostsport.ch

Basler Brunnen Insgesamt verfügt Basel über rund 200 Brunnen, alle verfügen sie über Trinkwasser. Und die Stadt darf sich sogar rühmen, über Brunnen zu verfügen, die als Kunstwerke gelten. Nebst dem Tinguely-Brunnen gehören der Fischmarkt-Brunnen, der Zschokke-Brunnen beim Kunstmuseum zu den bekanntesten davon. Fountains in Basel Overall, Basel has about 200 wells, all they have drinking water. And the city can boast even to have wells that are considered works of art. In addition to the Tinguely Fountain as the Fish Market Fountain, Fountain Zschokke them at the most famous art museum.

7


Pr

o ha t ei ne n

Der Geschenkbon zum Erleben. The gift voucher – your shopping and leisure experience.


SPORT for women, men & kids

BADE / BEACH GYM / FITNESS WANDERN / TREKKING RUNNING SCHNEESPORT WELLNESS

vERMIETUNG FITNESSGER채TE UND SCHNEESPORTARTIKEL LAUFANALYSE

Freie Strasse 51, Basel www.kostbasel.ch


34 28

29

27

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

36

37 32

33 30 31 26 35


Mode | Schuhe | Sportartikel Fashion | Shoes | Sports Goods

MAMMUT STORE Outdoor & Sport | Outdoor & Sports 26 Gerbergasse 48 +41 61 261 54 34 | mammut.ch MBT SHOP Schuhgeschäft | Footwear 27 Centralbahnstrasse 1 +41 61 281 10 10 | mbt-shop-basel.ch MEN IN SHIRTS Herrenmode & Accessoires | Men’s Fashion & Accessories 28 Schnabelgasse 4 +41 61 261 88 81 men-in-shirts.com NINA DESSOUS Lingerie Accessoires | Lingerie Accessories 29 Rümelinsplatz 14 +41 61 261 44 11 | ninadessous.ch OCHSNER SPORT Sportgeschäft | Sporting Goods 30 Freie Strasse 53 +41 61 261 22 41 | ochsner-sport.ch PER PIEDI Podologisches Institut & Schuhspezialgeschäft Podiatric Institute & Footwear Specialities 31 Weisse Gasse 15 | +41 61 260 65 20 | coop.ch PKZ Herrenmode | Men’s Fashion 32 Freie Strasse 3 +41 61 261 68 44 | pkz.ch SCHILD Damen- & Herrenmode | Ladies & Men’s Fashion 33 Freie Strasse 35 +41 58 429 10 30 | schild.ch SCHWARZ MODES Hüte & Kopfbekleidung | Hats & Millinery 34 Spalenberg 23 +41 61 261 12 51 | schwarz-modes.ch SPIRA-THE FASHION GALLERY & CAFÉ Fashion 35 Freie Strasse 42 +41 61 264 99 11 | spira.ch SUITART Herrenbekleidung | Menswear 36 Bahnhof St.Johann +41 0800 800 678 | suitart.com/de/massanzug-basel TALLY WEIJL Fashion for Women 37 Marktplatz 5 +41 61 261 38 88 | tally-weijl.com

7


Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

q

38

39

40

37


Mode | Schuhe | Sportartikel Fashion | Shoes | Sports Goods TRANSA Travel & Outdoor 37 Aeschengraben 9/13 +41 0848 084 811 | transa.ch WALDER SCHUHE Schuhgeschäft | Footwear 38 Eisengasse 13 +41 61 261 52 77 | walder.ch WE FASHION Damen- & Herrenmode, Kids Ladies & Men’s Fashion, Kids 39 Freie Strasse 1 | +41 61 261 08 07 | wefashion.com ZOOLOOSE MARKET Fashion 40 Viaduktstrasse 10| +41 61 271 68 73 | zooloose.ch

7

q

Novartis Campus Der Campus am Hauptsitz von Novartis ist bereits jetzt ein wahres Mekka der modernen Architektur. Die Gesamtplanung wird vom italienischen Stararchitekten Vittorio Magnago Lampugnani durchgeführt. Jedes Gebäude auf dem Campus stammt von einem anderen Architekten. Mit dabei sind Frank O. Gehry, Sanaa und viele weitere, und die Erbauung dieser «Stadt in der Stadt» ist noch lange nicht abgeschlossen. Basel Tourismus bietet alle zwei Wochen Führungen über den Campus an. Novartis Campus The campus located at the Novartis headquarters has already become a true Mecca for modern architecture. The planning was conducted by the famous Italian architect Vittorio Magnago Lampugnani. Every building on the campus was designed by a different architect. There are buildings by Frank O. Gehry, Sanaa and many more; the realisation of this “city in a city” is still in progress. Every two weeks, Basel Tourism offers guided tours of the campus.


Bagehst el aus ! Wo grosse Die gemütli Küche für Gourmets zele Was in bad chsten Beizen für Gen briert wird Die feinste ischen Straussenwirts iesser n Wer in Bas Italiener und die bes chaften aufgetischt el, in Südbad wird ten Asiate n en und im Elsa SüDBADEn und ElSASS ss die Tren : 30 Restau ds setzt rants für Fein schmecke r

Die Best RestauRaen getestet nts neu

NEU

Die Gourmet- und Lifestyle-Magazine für Basel, Graubünden, Tessin und Zürich sowie das Einkaufsmagazin ZÜRICH KAUFT EIN! gibt es am Kiosk, im Buchhandel, im App Store, als E-Paper oder auf www.gehtaus.ch.


Restaurants | Cafés Hotels Restaurants | Cafés | Hotels Restaurants | Cafés | Hôtels Ristoranti | Caffè | Alberghi 饭店 | 咖啡馆 | 酒店 Рестораны | Кафе | Гостиницы

8


2

6

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

q

3

8

4

7 9

1

5


Restaurants | Cafés | Hotels Restaurants | Cafés | Hotels CAFÉ-BAR ELISABETHEN Café | Cofeshop 1 Elisabethenstrasse 14 +41 61 271 12 25 | offenekirche.ch CAFÉ HUGUENIN Café | Cofeshop 2 Barfüsserplatz 6 +41 61 272 05 50 | cafe-huguenin.ch CONFISERIE BACHMANN Confiserie & Tea Room | Confectionery & Tea Room 3 Blumenrain 1 +41 61 260 99 99 | confiserie-bachmann.ch 4 Gerbergasse 51 061 261 35 83 | confiserie-bachmann.ch CONFISERIE BESCHLE Confiserie & Tea Room | Confectionery & Tea Room 5 Aeschenvorstadt 56 +41 61 295 40 50 | beschle.ch 6 Centralbahnstrasse 9 +41 61 205 60 60 | beschle.ch 7 Streitgasse 5 +41 61 273 60 70 | beschle.ch CONFISERIE SCHIESSER Confiserie & Tea Room | Confectionery & Tea Room 8 Marktplatz 19 +41 61 261 60 77 | confiserie-schiesser.ch CONFISERIE SPRÜNGLI Confiserie & Tea Room | Confectionery & Tea Room 9 Barfüsserplatz / Steinenberg 14 +41 61 201 16 80 | spruengli.ch

q

Messe Basel Das jüngste Wahrzeichen der Stadt ist der Neubau der Messe, welcher 2013 eröffnet wurde. Das zentrale architektonische und städtebauliche Element des neuen, vom renommierten Basler Architekturbüro Herzog & de Meuron entwickelten Hallenkomplexes ist die City Lounge. Dieser überdeckte, öffentliche Raum markiert nicht nur den Eingang zu den Messen, sondern ist auch ein Begegnungsort für Einheimische und Gäste. Messe Basel The latest landmark of the city is the construction of the exhibition, which was opened in 2013. The central architectural and urban element of the new process developed by the renowned Basel architects Herzog & de Meuron building complex is the City Lounge. This covered, public space not only marks the entrance to the fairs, but is also a meeting place for locals and guests.

8


GENIE SSEN!

NO -N-E M L Ă„ DEL E

Am Spalenberg, Basel Tel. +41 61 264 68 00 www.hotel-basel.ch


Besuchen: www.literaturhaus-basel.ch Vormerken: Internationales Buch- und Literaturfestival BuchBasel 6. — 9. 11. 2014, www.buchbasel.ch Feiern: Verleihung des Schweizer BuchpreiS am 9. 11. 2014 im Theater Basel, www.schweizerbuchpreis.ch


10 12

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

13

11

14


Restaurants | Cafés | Hotels Restaurants | Cafés | Hotels DA ROBERTO Restaurant 10 Küchengasse 3 +41 61 205 85 50 | da-roberto.ch HOTEL BASEL Hotel & Restaurant 11 Münzgasse 12 +41 61 264 68 00 | hotel-basel.ch HOTEL EULER Hotel & Restaurant 12 Centralbahnplatz 14 +41 61 275 80 00 | hoteleuler.ch HOTEL MERIAN Hotel & Restaurant 13 Rheingasse 2 +41 61 685 11 00 | hotel-merian.ch KOHLMANNS Restaurant 14 Steinenberg 14 +41 61 225 93 93 | kohlmanns.ch

8

Vitra Campus Nicht nur als grosse Sammlung von Designklassikern ist das Vitra Design Museum in Weil am Rhein ein Genuss. Denn auf dem Gelände des Museums steht das erste Gebäude von Frank O. Gehry in Europa und der erste Bau von Zaha Hadid überhaupt. Vitra Campus The Vitra Design Museum in Weil am Rhein is not only a pleasure due to its large collection of design classics. On the grounds of this museum stands the first building by Frank O. Gehry in Europe and Zaha Hadid’s first ever.


PARKPLATZ-SHARING IN BASEL PARKPLATZ MIETEN ODER ANBIETEN UNTER:

WWW.PARKU.CH

Mit parku finden Sie Parkplätze in Ihrer Nähe, die Sie über die kostenlose App oder Website direkt reservieren können.


Donati Vini

Italia del Vino Ausgewählte Spezialitäten und Topmarken selected specialities and topbrands

Delikatessen und Geschenke deli food and gift boxes

Persönliche Beratung individual guidance

Historische Räumlichkeiten historic ambiance

Donati Vini AG Haus «Zum hohen Dolder» St. Alban-Vorstadt 35 in Basel Tel. +41 61 691 55 40 2 Min vom Kunstmuseum at 2 minutes from the Kunstmuseum www.donativini.ch info@donativini.ch Mi–Fr. 15.00 –18.30, Sa. 11.00 –17.00 Wed–Fri. 3pm – 6.30 pm, Sat. 11 am– 5 pm und nach Absprache and on demand


15

27

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

20

22

25

26

19

16 24 18 17 23 21


Restaurants | Cafés | Hotels Restaurants | Cafés | Hotels

MISTER WONG Asia Food 15 Centralbahnplatz – Bahnhof SBB +41 61 272 12 00 | mister-wong.ch 16 Gerbergasse 74 +41 61 212 12 22 | mister-wong.ch 17 Steinenvorstadt 23 +41 61 281 83 81 | mister-wong.ch MR. PICKWICK PUB Pub 18 Steinenvorstadt 13 +41 61 281 86 87 | pickwick.ch PAPA JOE‘S American Restaurant & Cocktail Bar 19 Am Barfüsserplatz +41 61 225 93 94 | papajoes.ch PIANOBAR Bar & ART 20 Riehenring 71 +41 61 683 38 22 | pianobarbasel.ch RADISSON BLU HOTEL Hotel & Restaurant 21 Steinentorstrasse 25 +41 61 227 27 27 | radissonblu.com RESTAURANT BALADE Restaurant & Bar & Vinothek 22 Klingental 8 +41 61 683 23 33 | restaurant-balade.ch RESTAURANT BESENSTIEL Restaurant 23 Klosterberg 2 +41 61 273 97 00 | besenstiel.ch RESTAURANT KUNSTHALLE Restaurant 24 Steinenberg 7 +41 61 272 42 33 | restaurant-kunsthalle.ch RESTAURANT LÖWENZORN Restaurant 25 Gemsberg 2/4 +41 61 261 42 13 | loewenzorn.ch RESTAURANT SAFRANZUNFT Restaurant 26 Gerbergasse 11 +41 61 269 94 94 | safran-zunft.ch 5 SIGNORI Restaurant & Guesthouse 27 Güterstrasse 183 +41 61 361 87 73 | restaurantsignori.ch

8


32

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

q

28 30

31

29


Restaurants | Cafés | Hotels Restaurants | Cafés | Hotels STADTKELLER Restaurant & Bierstube | Restaurant & Beerhouse 28 Marktgasse 11 +41 61 261 72 51 | stadtkeller-basel.ch SUTTER BEGG Bäckerei & Cafébar | Bakery & Coffee Bar 29 Aeschenvorstadt 6 +41 61 271 49 52 | sutterbegg.ch Bäckerei & Tea Room | Bakery & Tea Room 30 Eisengasse 15 +41 61 261 19 45 | sutterbegg.ch TEUFELHOF Gast- & Kulturhaus| Cultur- & Guesthouse 31 Leonhardsgraben 149 +41 61 261 10 10 | teufelhof.com TIBITS BASEL Vegetarisches Restaurant| Vegetarian Restaurant 32 Stänzlergasse 4 +41 61 205 39 99 | tibits.ch

8

q

Kaserne Basel Die Kaserne Basel ist das grösste Zentrum für die freie zeitgenössische Theater-, Tanz- und Performanceszene sowie für innovative Populärmusik in der Nordwestschweiz. Mit der Reithalle und den beiden Rossställen verfügt sie über drei Veranstaltungsräume, die sich für die unterschiedlichsten Arten von Events eignen. Für Musikfans ist die Kaserne ein «Place to be». Kaserne Basel The Kaserne Basel is the largest centre in north-west Switzerland for the free contemporary theatre, dance and performance scene and for innovative popular music. With the riding hall and the two stable blocks, the Kaserne Basel has three function rooms that can be used for all kinds of events. For music fans the Kaserne is definitely the place to be.


16.02. – 25.05.2014, Kunstmuseum

Die überraschten Masken: James Ensor Aus dem Königlichen Museum für Schöne Künste Antwerpen und Schweizer Sammlungen

15.06. – 28.09.2014, KM & Museum für Gegenwartskunst

Charles Ray. Skulpturen 1997–2014 19.10.2014 – 01.02.2015, Kunstmuseum

Caspar Wolf und die ästhetische Eroberung der Natur

Kunstmuseum Basel, St. Alban-Graben 16, Di–So 10 –18 Uhr Museum für Gegenwartskunst Basel, St. Alban-Rheinweg 60, Di–So 11–18 Uhr www.kunstmuseumbasel.ch


Top Brands Top Brands Grandes marques Marchi leader 顶级品牌 Популярные марки

9


4

3

q

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

2

1

5


Top Brands

BALLY Schuhe & Accessoires | Footwear & Accessories 1 Freie Strasse 88 +41 61 271 96 77 | bally.com BOSS STORE Mode & Accessoires | Fashion & Accessories 2 Gerbergasse 25 +41 61 263 80 80 | hugoboss.com BOUTIQUE LACOSTE Mode & Accessoires | Fashion & Accessories 3 Freie Strasse 82 +41 61 271 75 90 | lacoste.com CARTIER BOUTIQUE Uhren & Juwelen | Watches & Jewellerie 4 Streitgasse 1 +41 61 206 99 51 | cartier.com EMPORIO ARMANI Boutique Damen- & Herrenmode | Ladies & Men’s Fashion 5 Aeschenvorstadt 55 +41 61 272 92 50 | armani.com

9

q

«Intersection» von Richard Serra Intersection des amerikanischen Künstlers Serra geht in Basel eine Wahlverwandtschaft ein. Die massiven Segel aus Stahl finden im Giebel des Stadttheaters eine lose Entsprechung. Ursprünglich war das Werk 1992 als temporärer Ausstellungsbeitrag hierher gelangt. Eine private Initiative machte es der Öffentlichkeit zum Geschenk. „Intersection“ by Serra Intersection by American artist Serra enters into an elective affinity with Basel. There is a vague correspondence between these huge steel sails and the gable of the theatre. The work was originally placed here in 1992 as a temporary contribution to an exhibition. Then a private initiative presented the monument to the public.


6

13 16

9

8

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

7

12 15

11

10

14

17


Top Brands

GUESS Fashion & Accessories 6 BASEL | Freie Strasse 2 +41 61 261 70 27 | bollag.net 7 STÜCKI | Hochbergerstrasse 70 +41 61 631 71 03 | bollag.net JIL SANDER Boutique Damenmode | Boutique Ladies Fashion 8 Bäumleingasse 10 +41 61 273 42 05 | troispommes.com LOUIS VUITTON Accessoires | Accessories 9 Freie Strasse 88 +41 61 272 07 80 | louisvuitton.eu MARC O’POLO Mode & Accessoires | Fashion & Accessories 10 Falknerstrasse 35 +41 61 261 59 70 | marc-o-polo.ch MAX MARA Boutique Damenmode | Boutique Ladies Fashion 11 Freie Strasse 72 +41 61 272 60 00 | maxmara.com MONTBLANC BOUTIQUE BASEL luxury Watches,Writing Instruments, Juwelery & Leather 12 Marktplatz 34 +41 61 261 06 81| montblanc.com NAVYBOOT Schuhe & Accessoires | Footwear & Accessories 13 Freie Strasse 44 +41 61 261 52 06 | navyboot.ch RAPHAEL BLECHSCHMIDT Coutures 14 Bäumleinsgasse 22 +41 61 271 25 26 | raphaelblechschmidt.ch SPILLMANN COUTURE Coutures 15 Rheinsprung 1 +41 61 261 08 91 | danielaspillmann.ch TROIS POMMES DONNA/UOMO BOUTIQUE Damen- & Herrenmode | Ladies & Men’s Fashion 16 Freie Strasse 74 +41 61272 97 57 | troispommes.ch TROIS POMMES LUXURY VINTAGE Exclusive Mode 17 Aeschenvorstadt 55 / Brunngässlein +41 61 272 40 48 | troispommes.ch

9


Regie: Philipp BoĂŤ Musik: Markus Gfeller

Patronat:

Das poetisch-verrĂźckte Spektakel frei nach Jean Tinguely

Ab 10. Juli 2014

Klybeckquai Basel Foto: Sabine Burger

www.cyclope2014.ch

Presenting Sponsor

Veranstalter

Hauptsponsoren

Medienpartner


Uhren | Schmuck Watches & Clocks | Jewelery Montres | Bijoux Orologi | Gioielli 钟表 | 首饰 Часы | Украшения

10


5

3

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

4

1

6

2

q


Uhren | Schmuck Watches & Clocks | Jewelery AU BIJOU Schmuck & Uhren | Jewellerie & Watches 1 Rüdengasse 3 +41 61 262 02 42 | aubijoubasel.ch BUCHERER Bijouterie | Jewellerie Shop 2 Freie Strasse 40 +41 61 261 40 00 | bucherer.com CHRISTOF CHRISTEN Goldschmied | Goldsmith 3 Steinenvorstadt 26 +41 61 281 83 66 | schmuckbasel.ch EDELSTAI-LÄDELI Edlesteine & Bijouterie | Gems & Jewellerie Shop 4 Schneidergasse 8 +41 61 281 28 66 | baselstein.ch EDELSTEIN-MINE Bijouterie & Edelsteine | Jewellerie Shop & Gems 5 Gerbergasse 52 +41 61 261 28 68 | baselstein.ch GÜBELIN Bijouterie | Jewellerie Shop 6 Freie Strasse 27 +41 61 307 56 20 | guebelin.ch

q

Cartoonmuseum Basel Als einziges Museum der Schweiz widmet sich das Cartoonmuseum Basel ausschliesslich der satirischen Kunst - von der Karikatur bis zum Comic. In attraktiven Wechselausstellungen zu politischen und gesellschaftlichen Themen wird die ganze Bandbreite der humoristischen Zeichnung thematisiert. Cartoonmuseum Basel The Cartoonmuseum Basel is the only museum of its kind devoted exclusively to satirical art - from the caricature to the comic. Varying, attractively designed exhibitions on political and social themes show the considerable scope of the humorous drawing and the great diversity of artistic techniques

10


Geniessen Sie Kraft und Schönheit edler Steine. Enjoy Power and stunning Beauty of Precious Stones.

Natürliche Mineralien aus aller Welt. Natural minerals from all over the world.

Heilsteine in 1000 Formen und Farben. Healing stones in 1000 shapes and colours.

Echter, wertvoller Schmuck in allen Preislagen. Attractively priced prestigious jewellery.

Edelstein Mine Gerbergasse 52 +41 (0)61 261 28 68

Stöbern lohnt sich! It’s a must to have a look!


www.marc-o-polo.com

marc o’polo Store

follow your nature

falknerstrasse 35 4001 Basel


10

14 11

15

q

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

9

12 13

7

8


Uhren | Schmuck Watches & Clocks | Jewelery KURZ Schmuck & Uhren | Jewellerie & Watches 7 Freie Strasse 39 +41 61 269 60 60 | kurzschmuckuhren.ch MEZGER Uhren & Juwelen | Watches & Jewellerie 8 Freie Strasse 101 +41 61 206 99 55 | mezger.ch PETER GSCHWIND Goldschmied | Goldsmith 9 Schneidergasse 22 +41 61 261 23 26 | gschwind-goldschmied.ch RHOMBERG Schmuck | Jewellerie 10 Spalenberg 37 +41 61 561 71 04 | schmuck.ch SEILER - JUWELIER Eigenkreationen & Juwelen & Markenuhren Own creations & Jewelery & Branded watches 11 Gerbergasse 89 | +41 61 261 27 33 | seiler-juwelier.ch SPINNLER + SCHWEIZER CHRONOMETRIE Uhren & Schmuck | Watches & Juwellerie 12 Marktplatz 11 +41 61 269 97 00 | spinnler-schweizer.ch SWAROVSKI Schmuck & Accessoires | Jewellerie & Accessories 13 Freie Strasse 2 +41 61 261 83 83 | swarovski.com URECH Bijouterie & Joaillier | Jewellerie 14 Gerbergasse 62 +41 61 261 21 20 | urech.com ZINSSTAG Goldschmied | Goldsmith 15 Gerbergasse 45 +41 61 261 07 21 | zinsstag.ch

q

Gundeldinger Feld Nach über hundert Jahren Industriebetrieb wurde das 12 700 m2 grosse Fabrikareal in ein lebendiges Zentrum für Freizeit, Kultur, Gewerbe und Gastronomie umgebaut. Hier finden Sie die Blindekuh, ein Lokal, in dem Sie eine Mahlzeit in völliger Dunkelheit geniessen können. Gundeldinger Feld After over one hundred years of industrial activity, the 12,700 squaremetre factory area is being converted into a lively centre for leisure, culture and commerce. Here you will find for example the restaurant “Blindekuh”, a place where you can enjoy your meal completely in the dark

10


www.jaichwill.com


W E L C O M E TO B A S E L’ S M A J O R D E PA RT E M E N T S TO R E . Famous-label clothing, cosmetics, leather goods, accessories, household goods, delicatessen and everything that makes your visit worth living.

Basel M a r k t p l at z www.globus.ch


Warenhäuser Department Stores Grands magasins Grandi magazzini 百货商店 Универмаги

11


4

5

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

3

2

1

6


Warenhäuser Department Stores COOP CITY AM MARKTPLATZ Warenhaus | Department Store 1 Gerbergasse 4 +41 61 269 92 50 | coop.ch GLOBUS Warenhaus | Department Store 2 Marktplatz 2 +41 58 578 45 45 | globus.ch MANOR BASEL Warenhaus | Department Store 3 Greifengasse 22 +41 61 685 46 99 | manor.ch MANOR BASEL ST.JAKOB PARK 4 St. Jakobs-Strasse 397 +41 61 317 26 99 | manor.ch MPARC DREISPITZ Mega Store & Fachmärkte Mega Store & Specialist Retailers 5 Münchensteinerstrasse20 | +41 58 575 73 00 | migros.ch PFAUEN Warenhaus | Department Store 6 Freie Strasse 75 +41 61 260 65 65 | coop.ch

Wasserfallen Luftseilbahn Mit den Panoramagondeln der Luftseilbahn kommen Sie bequem auf den Baselbieter Hausberg und können anschliessend eine herrliche Aussicht geniessen. Im Sommer erwarten Sie hier Spazier- und Wanderwege sowie ein Waldseilpark. In der kalten Jahreszeit können Sie die weiss glitzernde Hügellandschaft am besten mit Schneeschuhen oder auf Winterwanderwegen erkunden. Wasserfallen: the arial cableway With the panoramic gondolas you can reach the top of Basel‘s local mountain in comfort and enjoy the wonderful views from the summit. In summer there are many hiking trails to explore and the new forest high ropes course. In the cold times of the year you can best explore the white, glistening hills and mountains with snowshoes or on winter hiking trails.

11


Foto © simon hallström

Das weisse vom ei (une ile flottante): Carina BraunsChmidt

www.theater-basel.ch  +41/(0)61-295 11 33


Wohnen | Accessoires Geschenke Home & Living Accessories | Gifts Décoration & Art de vivre Accessoires | Cadeaux Abitare & Vivere | Accessori Articoli da regalo 居住及生活 | 配件 | 礼品 Товары для дома и отдыха Аксессуары | Подарки

12


12

9 10

2

1

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

11 5 8

6

10

7

3

4


Wohnen | Accessoires | Geschenke Home & Living | Accessories | Gifts AU BOUQUET Blumengeschäft | Florist 1 Elisabethenstrasse 15 +41 61 272 47 24 | aubouquet.ch BLINDENHEIM BASEL Korbwaren & Bürsten | Basketry & Brushes 2 Kohlenberggasse 20 +41 61 225 58 77 | blindenheimbasel.ch BOUTIQUE DANOISE Skandinavisches Design | Scandinavian Design 3 Aeschenvorstadt 36 +41 61 271 20 20 | boutiquedanoise.ch BULTHAUP Küchenarchitektur | Kitchen Architecture 4 Kirschgartenstrasse 14 +41 61 201 03 03 | basel.bulthaup.com CHANGEMAKER Geschenke & Wohnaccessoires Gifts & Home Accessories 5 Marktgasse 16 |+41 61 261 48 20 |changemaker.ch CIGARRENHAUS ZUM MÜNSTERBERG Tabakwaren & Zigarren | Tobaccos & Cigars 6 Freie Strasse 81 +41 61 272 56 86 | davidoff.com DANIEL BLAISE THORENS FINE ART GALLERY AG Galerie | Gallery 7 Aeschenvorstadt 15 +41 61 271 72 11 | thorens-gallery.com DAVIDOFF SHOP Tabakwaren & Zigarren | Tobaccos & Cigars 8 Marktplatz 21 +41 61 261 42 90 | davidoff.com DEPOT BASEL Wohnaccessoires | Home Accessories 9 Freie Strasse 29 +41 58 576 25 00 | depot-online.com DUFOUR Blumengeschäft | Florist 10 Falknerstrasse 9 +41 61261 45 77 | blumendufour.ch GALERIE AM FISCHMARKT Café & Geschenkartikel | Coffeeshop & Giftwear 11 Fischmarkt 1 +41 61 261 92 02 GALERIE EULENSPIEGEL Galerie & Einrahmungen | Gallery & Framings 12 Gerbergässlein 6 +41 61 263 70 80 | galerieeulenspiegel.ch

12


23

18 15 14 20

Š Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 31.07.2012

13

16

22

21

17

19


Wohnen | Accessoires | Geschenke Home & Living | Accessories | Gifts JUMBO MARKT Do it & Deco & Garden DIY & Home Improvement & Gardening 13 Clarastrasse 6 | +41 61 685 99 99 | jumbo.ch LEDER LOCHER Lederwaren & Reiseartikel | Lether Goods & Travel Items 14 Gerbergasse 66 +41 61 261 39 33 | leder-locher.ch MODESA STOFFDRUCKE Stoffe & Vorhänge | Drapery & Curtains 15 Gerbergasse 14 +41 61 261 49 30 | modesa.ch NIKLAUS KNÖLL-RAHMENKUNST Einrahmungen & Restaurierungen 16 Framings & Restorations | Herbergsgasse 4-6 +41 61 261 60 06 | knoell-rahmenkunst.ch OETTINGER CIGARES Cigarrenfachgeschäft | Cigar Speciality Shop 17 Steinenvorstadt 2 +41 61 281 87 37 | davidoff.com PFEIFENWOLF Zigarren & Tabak & Raucherartikel Cigars & Tobaccos & Smokers Goods 18 Freie Strasse 10 | +41 61 261 26 86 | intertabak.ch PUROS Y MAS TABAK Raucherwaren | Smokers Goods 19 Kirschgartenstrasse 12 +41 61 271 82 82 | purosymas.ch SCHLOSSBERG BOUTIQUE Heimtextilien | Home Textiles 20 Gerbergasse 26 +41 61 261 09 00 | schlossberg.ch SCHLOSSEREI WEILAND Eisenwaren & Reparaturen & Kunstschlosserei Hardware & Repairs & Art Metal Works 21 Münsterberg 16 | +41 61 331 61 01 | weiland.ch TAVOLINO Wohndecor & Haushaltwaren Home Decorations & Household Goods 22 Freie Strasse 81 | +41 61 272 68 65 | tavolino.ch 37 FLAGSTORE-FORMAT Lederwaren & Accessoires Leather Goods & Accessories 23 Nadelberg 37 | +41 61 261 15 04 | siebenunddreissig.ch

12 Basler Geschenk Bon Basle present voucher


Pr

o ha t ei ne n

Der Geschenkbon zum Erleben. The gift voucher – your shopping and leisure experience.


Mode und mehr einkaufen. er n der Vielfalt in Ăźb vo e Si en er ti ofi Pr und Restaurants. 100 Shops, CafĂŠs


y O p en dail til l 8 p m 6 pm S a t u r d ay

A park full of brands. C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Take tram no. 14 or bus no. 36 / no. 40 to St. Jakob-Park station sjp.ch


Basel

Now open. Downtown Basel. Sony Center Basel Barf端sserplatz 20 www.sonycenter-basel.ch | sales@sonycenter-basel.ch | 0848 344 111


B

D

C

E

Bühlstrasse

Marktstr.

Rathaus

Bahnhofstr.

1

Riedlistr.

Blauenstr.

Gültig ab Zone 10 mit 2-Zonen DB nach TNW-Billett Haltingen/Freiburg

Leimgrubenstr.

A

12 16

16 55

12 16

55

Weilerweg Kleinhüningen

3

60

nach Mulhouse (F)

50

Bahnhof Basel St. Johann

Frachthalle

Hüningerstrasse

21 1

Kannenfeldplatz

5 360

36 31/38 Metzerstr.

Brombacherstr. 21 14

Bläsiring

ErasmusSt. Platz JohannsTor 30

30 Feld- Riehenbergstr. ring-

Schore

Erlenmatt

Surin

Musical Theater Mattenstr. 30

365 5 0 3

3

11 4 6003 6

Burgfelden Grenze

21 1

Voltaplatz

Dreirosenbrücke

Mülhauserstr.

Im Wasenboden Bhf. St. Johann

Lange Erlen 36

Ciba

Novartis Campus

Friedrich Miescher-Str.

Otterbach Grenze

Hochbergerstr.

365 5

Kurzstreckenbillette auf diesem Abschnitt nicht gültig

Stücki

Hammerstrasse

ZONE 13 2

11 4 6003 6

EuroAirport Basel/Mulhouse/Freiburg

Grün 99/ Laguna Otterbach Zoll

Wiesenplatz

Inselstr. 17 8

St-Louis Grenze

36

8

St-Louis (F)

Turmstr.

Rheincenter Village-Neuf (F) Huningue (F)

11

HoffmannLa Roche-

34

16

Rosengartenweg-

1 50

36 Fe Sp lix-P ita lat l ter Str alle assb e urg 31 er/38

33

2 1 15

36

ver ein

rc

14

2 1 1 110 8

ofe

Pa

nh

nst

Ku

34

Ba h

61

Bergmattenweg 69 Mariasteinstr.

A

Sonnenrain-

10 Bättwil Witterswil

10 17

ZONE 12

Ettingen Oberdorf

Unterdorf Hofstetten Milchhüsli

Ettingen Holle

B

Schürhof

68 Lebernweg

Schulhaus

68 Ettingerstr. Witterswilerstr.

ZONE 11

Ettingen

68

69 68

Leymen

69 nach Mariastein, Metzerlen, Burg, Laufen

Flüh

Sportanlage Löhrenacker

3 477

Hechtliacker

Pfeffingen Bergmattenweg

Reinach Süd

62

Arlesheimerstr. NeumattHerrenweg Post

HöhenwegBellevue

Chirsgärten

C

Florastr.

Hauensteinstr.

Vogesenstr.

11

10 Rodersdorf

Jurastr.

Aumatten

Aliothstr. Schorenweg Birsweg

Arlesheim D Bodmenstrasse Lochacker Altenmatteweg 64 64 Neu Reinach 62 Lande64 rerstr. Reinach Chäppeli 62 Dorf Bruggstr. 11 1 E1 62

(F)

7

Surbaum

Mooswasen

Känelmatt

Tageskarte Zonen 10, 11, 13 und 15 nicht gültig

Reinacherhof Landhof

Loogstrasse

Münchenste Bahnhof

Heiligholz

59

64

64 Therwil 62

Grabenacker Gartenstadt

58 60

D

65 TechCenter Kägen Schützenmatt-Schule Schwimmbad Gewerbestrasse 6 Sonnenweg 5 66

Stöckmatten

Birsmatt 62 Mittlerer Kreis

Gempenfluh 60 MotorfahrzeugSpengler Prüfstation 58

Neuhofstr.

Lindenfeld

62

Blei- Drei Linden matt

Jakobsberg Schaulager

5

10 17

61 64

Im Wyler Bruggmatt

Fiechthag

Drosselstrasse Sichelweg Stallen Hochletten BottRohrhagstr. mingerstr. Hallenrain Lätten Goldbrunnen Langegasse

60

Biel Breite

Kirchgasse

Bruderholz

37 47 58

Auf der Wacht Hohestrasse 64 Bündtenweg 61 Baumgartenweg Oberwil 60 Vorder- Schwanen Mühleberg matt Hüslimatt

37 47

68

61

Bottmingen ackerstr. 37 47 60 59 Talholzstrasse

Stallenstr.

Rüti

Biel

Biel Unterdorf

Benken Brücke

Gymnasium

Boden-

3 604

Spitzacker

Bertschenacker

Im Buech

6

Batteriestr.

Blauenstr.

ZONE 11

Airolostr.

10 17

Bedrettostr.

E11 11

64

M

36 2

34 2

ing an Frob g G en Win un str. eis kelrie deld ing ba hn dpla en tz So lot hu rne rst r. Bru de rho 15 lzs tr. Te T pla llschhiers tz ule tein erPe Me ter ria n He ilig ge istk irch e M ste ünch Falk ine en en rst ste r. ine rst r.

34

Im langen Loh

33

61

10 17

IW

B

Let ten 64 Pa rad ies

36

15 1 E1

33

64

Ba

nk

48 6

31/38 64 48

50 1

31 /3 6 8 33

3

e

30

ass

31 / 6 38 484

360 3

z

z

ing

lat

ap

e Rh

r Cla

lat

ep

4 6003 6 6 3 38 / 31 33

ss Me

B KB

214 1

21 Bahnhof 6 2 Basel Ba Kaserne Johanniter1 U al Brücke pit s Clarastr. r GewerbeLuzernerring de in 3 schule K 3 0 Bachgraben 3 55 304 Universitätsspital Thomas Kirche 3 17 BurgfelderPeter Rot55 3 8 Strasse platz 6 Bernoullianum Ensisheimerstr. 145 3 ZONE 10 1 4 Blotzheimerstr. 30 3 38 34 Spalen/ 31/38 31/3 Buschweilerweg 31 tor Hegenheimerstr. PilgerSchifflände Wettsteinstrasse Universität Kreuzstrasse platz Un 3 Birmannsgasse ive Morgarten30 rsitä Marktplatz t Rhein Im Brühl Lindenplatz ring Brausebad Musik6 Sy 34 akademie Barfüsserplatz na Kunstmuseum Allschwilerplatz go 15 ge St Merkurstr. Hagmatt14 e sch ine str. 3 Sc 810 an n8 St. Gallerma hütz 6 Wander8 ze 11 Kirche tts en3 St. Alban-Tor Walde strasse Rigistr. Ring tr. 1 30 Thea 48 Hardstr. ter E110 Ho 33 33 Grabenlb s Ge tr e 48 48 Sevogelplatz Ziegelei ring 50 asse in- Heuw 64 14 z Wieland- SchützenGrellingerstr. aa lat p g Parkallee haus platz e en 48 Gartenstr. h Kir c 3 s 7 Bundesga schAe General FriedKarl Zoo M rte Betten4 platz Binningerstr. 1 n hof Guisan-Str. Bachletten Barthha arkt acker lle 8 J. Burckhardt-Str. Platz Gartenhof 48 30 Zoo /5 Hirzbodenweg Paradies 0 Rütimeyer8 BernerBa h Neuweilerplatz ring nh Denkmal of Ul 61 strasse LaupenSB E1 8 B/ ring Allschwil SN 16 1 CF Neubad Zoo Zeughaus Dorenbach RosenGrosspeterstr. Holee 36 berg MargaE1 rethen Allschwilerweg 16 1 StegZum Hohle Gasse mühleDorenbach 36 14 Sporn weg Tiefengraben Binningen St. Jakob Kronenplatz Binningen 36 Reservoir 61 Oberdorf Meiriacker Neubadrain Spitzwald Bruderholzstr. 1 36 5 Ziegelhof 1 1 Binningen Schwimmhalle E1 0 Wolfschlucht 1 Zwinglihaus Spiegelfeld ZONE 10 16 Im Pfeiffensack Lerchenstrasse Mönchsbergerstr. Dreispitz Hügliacker 10 Bottmingermühle 367 LeimgrubenNiederfeld Studio Basel 3 7 weg 4 Zeigerweg 15 16 Drisselweg Ruch Schönenbuch feld Bruderholzspital

Belforterstr.

65 Alters- Aesch zentrum

M 6

Aes Bahnh 68

E


F

Haltingen/Kandern

G

Bären

Stausee

Schulstr. Nasenweg

73 38 01

Rotengraben Inzlinger Zoll

Haidweg

45

34E 32

80 83

83 nach Arisdorf, Liestal

81

Public transport Basel and environment

81 nach Liestal

82

Pratteln RheinSalina felden Raurica

5

80 nach Liestal

Rankacker

79 82 83 Schloss Engelbrunnen Lindli Gehrenacker 83 Meierhofweg Krummeneich

Münchacker 80

Altersheim

ZONE 15

Hofmatt Zelgweg 58 Schlossmatt Elektra Birseck Friedhof Münchenstein Dorf

83

Grüssen- SBB-Linie weg nach

Pratteln

Bahnhofstr.

Kästeli

Gempenstr.

Aegelmatt

79

ZONE 10

4

82

Rosenmatt

Mittenza Hallenbad Muttenz

Lachmatt

Rothausstr.

63

Zollweiden

Muttenz Dorf 60

63 Zum Park Schützenstrasse

Neuewelt/ Grün 80 60 Unterwart Birseckstr.

Längi

79

60

Fachhoch- GenossenPantheon schule schaftsstr. Grüssen 47 Aquabasilea 63 Lutzert Muttenz 82 Bahnhof Kirschgartenstr. Pratteln Lach14 Bahnhof matt Käppeli

Freidorf

37 36 47

SBB-Linie nach Liestal, Sissach

6

Brown Boveri Baselstrasse Im Lee 64 Dom Stollenrain Dornach Bahnhof

Obesunne

67 64

Hügelweg Spital Dornach 64 Goetheanum 66 Gwändweg 67 Unter-Erli Metallwerke Ober-Erli Kirche 66 MuseumsQuidum 66 Schlatt Platz

sch Apfelsee hof

Jugendmusikschule 67 Schiessstand

SBB-Linie nach Laufen/Delémont

F

ZONE 11

7

nach Hochwald/Gempen

G

12.2012

Pumpwerkstr.

Am Hang

60

Bizenen

10 63

5 58 8

63 10

Dorf

3

Friedhof Blözen

37 36

37 36

Augst

Novartis

Clariant

Einzelbillette, Tages- und Mehrfahrtenkarten (6 Fahrten) können anden Billettautomaten auf den Haltestellen gelöst werden. Der Fahrpreis richtet sich nach der Anzahl der befahrenen Zonen gemäss dem Linienplan für Basel und Umgebung.

DB-Linie nach Waldshut

Sternenfeldstrasse

ZONE 10

Fahrgast-Selbstbedienung Im gesamten Tarifverbundgebiet löst oder entwertet der Fahrgast seinen Fahrausweis selber vor Antritt der Fahrt. Es werden Stichkontrollen durchgeführt.

Chrischonaklinik

3

ein

Bettingen Mennweg Altes Zollhaus Diakonissenhaus St. Chrischona

Waldhaus Forellenweg Auhafen Schweizerhalle Birsfelden 8 Saline Hard 801 Hardwasser Redingstr. 81

0

63

Wenkenhof 34E

Talmattstr. Bückenweg

Salinenstr.

lmenweg 37 36

h-

Chrischonaweg

Mohrhaldenstr. Dinkelbergstr. Dominikushaus Moosrain Auf dem Rücken

Friedhof am Hörnli

Grenzacher Horn

31 7301

Kirchmatt

Tinguely Museum

36

Bethesdaspital-

Friedhof Birsfelden

360 3

Breite

32

Bluttrainweg 34 Otto WenkPlatz

Sportzentrum Allmendstr. Rankhof 31/38 Rankstr. Hörnli Grenze

Inzlingen (D)

6

01

Käferholzstr. Im Heimatland Wettsteinallee

81 80 3 enburgerstr.

34

6 2 73

Drei Linden

Rudolf WackernagelStr.

f ad.

2

Martinsrain

Morystrasse

Tiefweg Wasserstelzen

Bahnhof Niederholz

1

Im Rippel Hornrain Bärenfelsstr. Seidenweg Grenzach-Sparkasse Turnhalle Gleusen Schulzentrum Hutmattenstr. Hebelschule Engeltal Wyhlen32 Siedlung

6 Eglisee 2 Hirzbrunnen- Gotenstr. Claraspital 34

7301 35 /45

/45 35 34 31

Lachenweg

32

Mühlestieg

Habermatten

nam

45

Bahnhof Riehen

Bahnübergang

Niederholzboden

enweg

ellertstr. 37 Emanuel Büchel-Str.

73 16 01

Weil Ost Zoll

32

Altes Rathaus

Läublinpark

gasse

32

Burgstrasse

ZONE 10

0 38

32

Lörracherstr. Hinter In der Weilstrasse Gärten Au 16 35 35 3 3 Fondation Beyeler SchlossWebergasse gässchen Riehen Dorf 32 Gemeindespital Bettingerstrasse 35 Schmied- 35/45 Pfaffenloh 32

Berliner Platz

Friedhof

Im Schlipf

Alte Post

12 55

12

Lörrach (D)

Riehen Grenze

34 35/45

Stettinerstr.

Weinbergstr.

Vitra

Hohl- Steingrubenweg weg Humanitas Hungerbachhalde

SBB-Linie nach Zell im Wiesental

Markgräflerstr.

Self-issued tickets Throughout the Northwest Switzerland (TNW) network, passengers must buy or validate a ticket before commencingtheir journey. Spot checks are carried out by ticket inspectors. Individual one-way tickets, day and multi-ride tickets (6 rides) can be solved on the vending machines at the stops. The fare depends on the number of zones according to the route map for Basel and the vicinity.


ALEXANDER CALDER 8. 6. 2013 – 2014 ODILON REDON 2. 2. – 18. 5. 2014 DAROS LATINAMERICA COLLECTION 21. 2. – 27. 4. 2014 GERHARD RICHTER 18. 5. – 7. 9. 2014 GUSTAVE COURBET 7. 9. 2014 – 18. 1. 2015

FONDATION BEYELER WWW.FONDATIONBEYELER.CH

Foto: Mark Niedermann

PETER DOIG 23. 11. 2014 – 22. 3. 2015

ShoppingCityBasel Guide  

Der Shopping Guide für Basel - Ausgabe 2014 / 2015

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you