Issuu on Google+

SU GUÍA DE BASILEA.

BASEL.COM


DESCUBRA BASILEA. No es fácil describir Basilea con una sola palabra. Expresiones como «capital cultural de Suiza», «sede de congresos» o «ciudad universitaria» son insuficientes, ya que solo destacan un único aspecto de esta ciudad polifacética. Compruebe usted mismo la abundancia de experiencias culturales, históricas, recreativas y de ocio que ofrece la ciudad. Un baño en el Rin, una tarde apasionante en un museo, una velada teatral o un viaje en barco a la época de los romanos ... déjese inspirar en las siguientes páginas por todo lo que le espera a usted en Basilea. ¡Disfrute de su visita!

Paseo en la ribera del Rin


ÍNDICE DE CONTENIDOS. 4

Situación & Llegada

6

Historia

8

Lugares de interés

14

Arte & Cultura

20

Diseño & Arquitectura

26

Vida & Recreo

30

Gastronom a & Diversión

36

Shopping

40

Ocio & Excursiones

44

Espectáculos

50

Basilea en un d a

54

Informaciones tiles

58

Contactos


ES INEVITABLE PASAR POR BASILEA. A Basilea se llega facilmente en avión. El EuroAirport está situado a diez minutos en coche del centro de la ciudad y tiene una excelente conexión de autobuses. Puede aterrizar en el EuroAirport, o en el cercano aeropuerto de Zúrich, procedente de cualquier aeropuerto europeo y desde más de 200 aeropuertos intercontinentales. Basilea es un punto céntrico de las comunicaciones en Europa y sus tres estaciones ferroviarias contribuyen a mejorar sus excelentes conexiones. Tanto la estación suiza SBB, como la estación francesa SNCF y la alemana Badischer Bahnhof se encuentran situadas en el corazón de la ciudad. Si decide alojarse en uno de los hoteles de Basilea, obtendrá un billete Mobility que le permitirá utilizar gratuitamente la excelente red de transporte público durante toda su estancia.

´

Basilea en la zona de confluencia de los tres países


Situación & Llegada / 5

EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg

NIEDERLANDE

LUXEM BURG

Basilea en el corazón de Europa


UNA CIUDAD CON HISTORIA. Basilea tiene una historia de más de 2000 años, la cual se funde con el presente. Su contraste con las últimas tendencias, sigue perpetuándose en los recovecos de la ciudad. En la antigüedad En el pasado, Basilea ya estuvo poblada por los celtas. Su estratégica situación incitó también a los romanos a establecer sus tropas militares sobre la colina de la Catedral en el año 30 a. C. Acontecimientos especiales durante la Edad Media marcaron la ciudad, entre estos el Concilio de Basilea y la fundación de la primera universidad de Suiza en 1460. En tiempos de Erasmo de Rotterdam, la ciudad humanista fue el centro de la imprenta y de la fabricación de papel. Con la reforma llegó el tejido de la seda y la pintura sobre seda, lo que dió lugar a las grandes empresas farmacéuticas y químicas. En la actualidad Hoy día, Basilea es uno de los centros neurálgicos de las ciencias de la vida así como también de la industria química-farmaceútica y dispone de importantes empresas en los sectores de logística, transporte y finanzas. Además, Basilea es el lugar de ferias y congresos más importante de Suiza y pertenece con sus casi 200.000 habitantes a una de las ciudades con mayor calidad de vida del mundo.


Historia / 7

Ayuntamiento 1 / C-D6


PARA GARANTIZAR MOMENTOS MÁGICOS. En Basilea no le resultará difícil encontrar detalles interesantes. Mientras pasea por la ciudad, irá descubriéndolos paso a paso. Tanto si hablamos de su precioso casco antiguo como de la moderna arquitectura cosmopolita. Esta ciudad satisface todos los gustos. El Rin – corriente vital Si viene a Basilea, le será inevitable pasar por el Rin. Especialmente en los cálidos meses de verano, la ribera del río invita a pasear y a relajarse, a descansar un rato y a bañarse. Desde la ribera del lado de Kleinbasel podrá disfrutar de unas vistas inigualables de Grossbasel, con la Catedral y el Pfalz, el puente Mittlere Brücke, los cuatro ferries, pintorescos edificios de entramado y viviendas historicas. Podrá dejar vagar la mirada desde uno de sus múltiples miradores, disfrutar de un refresco en uno de sus numerosos restaurantes y cafeterías o, simplemente, sentarse al sol en la ribera e integrarse en la actividad de la ciudad.

PA INF RA MÁS SOB ORMAC RE L IÓN U INTE RÉS GARES LE O EN BAS DE F IL NUE RECEMO EA S «CIN TRA GU S Í CO A RIDO RECOR S BAS POR ILEA ».


Lugares de interés / 9

Mittlere Brücke 2 / D5


Ciudad encantadora Haga un paseo en el tiempo por todas las épocas: no hay otra ciudad en el mundo que integre edificios del siglo XV con otros construidos por arquitectos modernos de fama mundial. Lo cual da una imagen llena de contrastes y armonía. El casco antiguo de Basilea es uno de los mejor conservados y más hermosos de Europa. Estrechas callejuelas y recónditas plazas con más de 180 fuentes marcan su carácter con mucha fuerza. Asimismo los numerosos edificios centenarios y otros turísticos tales el Ayuntamiento o la Catedral.

Spalentor 3 / A-B6


Lugares de interés / 11

Casas del casco antiguo y torre Roche (edificio 1)

Entre tradición y modernismo Al mismo tiempo, la ciudad se muestra abierta a las novedades. Hogar de Herzog & de Meuron, Basilea ha provocado una gran expectación en el mundo arquitectónico. Destacados arquitectos han embellecido la ciudad con sus obras y han confirmado su fama como centro de la arquitectura contemporánea. Por lo cual Basilea es una ciudad en permanente contraste entre su herencia histórica y el presente. En Basilea, tradición y modernismo no son sólo tópicos, sino realidad.


Catedral

Ayuntamiento

Fuente Tinguely (Fasnachtsbrunnen)

Ferries


Lugares de interés / 13

Catedral y Pfalz 4 / D-E7 La Catedral es por excelencia el símbolo de Basilea. La antigua iglesia del obispo se construyó entre los siglos XII y XV en estilo románico y gótico. La plaza que rodea la iglesia se ha convertido en punto de encuentro y lugar apreciado para todo tipo de espectáculos. Desde la terraza panorámica, llamada «Pfalz», disfrutará de unas preciosas vistas sobre el Rin, Kleinbasel, la Selva Negra y los Vosgos. Tranvía: Líneas 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Barfüsserplatz o 2, 15 hasta Kunstmuseum

Ayuntamiento 1 / C-D6 El Ayuntamiento es la sede del Gobierno de Basilea y del Parlamento. Situado en el centro del casco antiguo, destaca especialmente su fachada roja adornada con hermosas pinturas y su notable torre. La parte más antigua de este impresionante edificio se construyó entre los años 1504 y 1514. En su patio interior se encuentra la estatua de Basilea. Basilea Turismo ofrece regularmente visitas guiadas en este edificio marcado por su historia.

Tranvía: Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Marktplatz

Fuente Tinguely (Fasnachtsbrunnen) 5 / D8 Durante el verano la fuente mueve el agua alegre e incansablemente, en invierno se convierte en una mágica escultura de hielo: la extraordinaria fuente del artista suizo Jean Tinguely atrae a turistas, paseantes, transeúntes y a los mismos ciudadanos de Basilea durante su pausa al aire libre. Ubicada en el centro de la ciudad, es también el mejor punto de partida para visitar el casco antiguo de la ciudad y descubrir obras de arte expuestas al aire libre.

Tranvía: Líneas 6, 10, 16 hasta Theater o 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Barfüsserplatz

Ferries 6 / B1 / C4 / E6 / G7 No debería perderse en ningún caso un viaje en uno de los cuatro ferries del Rin. Los «Fährimaa» le avisan de forma tradicional tocando una campana en la pasarela. Experimente cómo se paraliza el tiempo mientras cruza el río. Silenciosamente e impulsados únicamente por la corriente, los ferries le llevarán a la otra orilla todos los días del año.

Horarios: Encontrará más información en www.faehri.ch


40 MUSEOS. Y MUCHO MÁS. En Basilea, usted se topará en su camino con una gran diversidad de obras de arte. Las encontrará en numerosos museos y en muchos otros lugares de la ciudad. Basilea es una ciudad que le permitirá disfrutar del arte. Cuarenta museos, desde arte histórico hasta contemporáneo 40 museos con exposiciones de fama mundial, algo único en Suiza y de primera categoría a nivel internacional. Por su diversidad temática le permite ofrecer algo para todos los gustos. Algunos de ellos forman parte de la historia. El Museum für Gegenwartskunst (Museo de Arte Contemporáneo) por ejemplo, fué el primero en el mundo en su estilo. Asimismo la colección del Kunstmuseum Basel es considerada como una de las colecciones públicas de arte más antiguas del mundo. Arte al aire libre Tanto si decide pasear por el casco antiguo como si prefiere sentarse a descansar en un banco del parque, el arte aparece en cada esquina. Serra, Borofsky, Rodin o Niki de Saint Phalle son algunos nombres de los artistas que caracterizan con sus obras la imagen de la ciudad.

b ase basel m u seumsseu GUID 2016 E english

EN N U PUN ESTROS INFO TOS DE RMA CIÓ TU POD RÍSTIC N MÁS RÁ OBT A EN IN SOB FORMA ER RE L CIÓ A N O CUL TUR FERTA A L DE BAS ILEA .


Arte & Cultura / 15

«Intersection» de Serra 7 / D8


Un para so para los amantes del teatro y la m sica En Basilea encontrará el mayor teatro de Suiza dedicado a tres géneros artísticos. Podrá disfrutar prácticamente todas las noches de grandes producciones de danza, ópera y teatro, con un amplio repertorio y mucha innovación. La ciudad cuenta también con una actividad escénica dedicada al cabaré y una gran variedad de cafe-teatro presentada en los escenarios de innumerables teatros, clubs de jazz y de música.

Theater Basel 8 / D8-9


Arte & Cultura / 17

Kaserne Basel 9 / C-D4

Cuando la cultura cobra vida ¿Sabía usted que Basilea es una de las pocas ciudades con una orquesta propia de talla mundial? La Orquesta Sinfónica de Basilea toca regularmente en el Stadtcasino. La ciudad del Rin cuenta también con un gran numero de eventos culturales. Entre ellos también figuran festivales de musica, como por ejemplo el BScene, que una vez al año sitúa el panorama musical local en primera plana.


10 / I-J6

Museum Tinguely Enclavado en un precioso lugar a orillas del Rin, aquí no sólo podrá apreciar la mayor colección del mundo de Tinguely, sino también otras muchas exposiciones de otros artistas. Bus: Líneas 31, 36, 38 hasta Tinguely-Museum

Museum Tinguely

11 / E8

© Julian Salinas

Kunstmuseum Basel

Kunstmuseum Basel: edificación principal y nueva edificación En el edificación principal le espera una colección inigualable con obras que van desde Witz hasta Rothko pasando por Holbein, mientras que la ampliación situada enfrente alberga exposiciones temporales. Tranvía: Líneas 2, 15 hasta Kunstmuseum 12 / G8

Basler Papiermühle Integrado en un molino medieval, su ambiente, mezcla de museo y talleres de producción, resulta fascinante.

Basler Papiermühle

Tranvía: Líneas 2, 15 hasta Kunstmuseum 13 / C-D8

Spielzeug Welten Museum Basel Un museo muy especial. Descubra la mayor colección del mundo de osos de peluche, muñecas, casas de muñecas y miniaturas a escala.

Spielzeug Welten Museum Basel

Tranvía: Líneas 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Barfüsserplatz


Arte & Cultura / 19 14 / J2

Fondation Beyeler Se trata del museo más conocido de Basilea. Además de la colección particular con obras modernas, este museo presenta entre tres y cuatro grandes exposiciones al año. Fondation Beyeler

Tranvía: Línea 6 hasta Fondation Beyeler 15 / D7

Museum der Kulturen Basel El Museum der Kulturen fue completamente renovado en 2011. El archivo del museo es internacionalmente famoso por sus casi 300.000 objetos procedentes de todo el mundo.

Museum der Kulturen Basel

Tranvía y Bus: Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16, 31, 33, 34, 36, 38 hasta Schifflände 16 / D8

S AM – Schweizerisches Architekturmuseum El Schweizerisches Architekturmuseum es la casa de exposiciones de arquitectura más importante de Suiza.

S AM

Tranvía: Líneas 2, 3, 8, 10, 11, 14, 15 hasta Bankverein 17 / E8

Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig Esta casa alberga la mayor colección de arte egipcio, griego, itálico, etrusco y romano de Suiza.

Antikenmuseum Basel

Tranvía: Líneas 2, 15 hasta Kunstmuseum


DONDE LAS VIVIENDAS SON ARQUITECTURA DE MÁXIMA CALIDAD. La importancia de Basilea en el mundo arquitectónico consiste en el hecho de que prácticamente el tercio de los galardonados con el prestigioso Premio Pritzker ya han construido aquí. Al mismo tiempo, la ciudad es un rico campo de cultivo para jóvenes diseñadores. Centros de interes arquitectónico Basilea no es sólo la ciudad de origen de la pareja de arquitectos Herzog & de Meuron. Junto a edificios del siglo XV, aquí encontrará numerosas obras claves de la época moderna, y cada vez hay más. Diseño con tradición y futuro La Escuela de Diseño de Basilea empezó a marcar la pauta para la creación del conocido «Swiss Style». Aquellos inicios terminaron convirtiéndose en tradición ya que Basilea ha visto nacer hasta la fecha numerosas marcas y diseños innovadores.

sbaer.ch

Mein

Nam

e: Ch arlot Mein te Beruf: Inter ior De Mein Traum: signe r Tocht Mit meine er sp r kle vierh inen äter ändig einma Klav ier sp l Meine ielen Privatba sie sic nk: Julius Bär, h für we gena ihre il uso Ku enga Kuns giert nden t un wie d Ku für ltur

Besuch an Basel.

ten in der Schweiz präsen gen, Lausan t. Von Ascona ne, Lugano, , Basel, Luzern, Sion, itz). St. Gallen, St. Bern, Moritz,

Architecture in Basel.

A blen d of trad ition al and mod ern.

NUE STRA G E ALEM N INGL UÍA ÉS, «ARC ÁN O HITE FRA NC C LE O TURE IN ÉS FREC B EXC ELEN E UN ASEL» DE L A AR TE RESU M Q MOD UITECT EN URA ER BAS NA DE ILEA .


Diseño & Arquitectura / 21

Werkraum Warteck 18 / G6


Tradición abierta al futuro Si lo que busca son exquisitos ejemplos de la arquitectura, Basilea es su ciudad. Richard Meier, Frank O. Gehry y Mario Botta han construido aquí, al lado de prestigiosos colegas. Quién sabe, quizás se cruce con Jacques Herzog y Pierre de Meuron en la calle o en una cafetería. Lugar de nacimiento de s mbolos Basilea evoluciona a gran velocidad. En toda la ciudad se percibe un notable dinamismo. La planificación y realización de nuevos proyectos arquitectónicos son algo cotidiano en la ciudad. Por lo tanto, si hace tiempo que no ha estado en Basilea puede que, cuando vuelva, no salga de su asombro. Arquitectura y diseño mano a mano En otoño de 2014 abrió sus puertas la Escuela Superior de Diseño y Arte en la zona de Dreispitz. Es un ejemplo más de cómo las empresas y almacenes de este antiguo polígono industrial están dejando paso a viviendas, instituciones educativas y centros de arte. Morger + Dettli, Herzog & de Meuron, Zwimpfer Partner o el estudio danés Bjakre Ingels Group están llevando a cabo proyectos muy interesantes que cambiarán el aspecto de la zona.


Diseño & Arquitectura / 23

Elsässertor 19 / C10


Messe Basel

Vitra Campus

Š Andreas Gerth

Torre Roche (edificio 1)

Novartis Campus


Diseño & Arquitectura / 25

Messe Basel 20 / F-G4 Uno de los hitos arquitectónicos más recientes de la ciudad es el pabellón de eventos de la Feria de Basilea, que cubre parcialmente la Messeplatz o plaza central de la feria. La City Lounge es el elemento central arquitectónico de este complejo constructivo diseñado por Herzog & de Meuron. Este espacio público cubierto no solo señala la entrada a la feria, sino que también es un punto de encuentro para residentes e invitados. Tranvía: Líneas 2, 6, 14, 15 hasta Messeplatz

Vitra Campus (A) 21 / H1 El Vitra Design Museum en Weil am Rhein (A) es un verdadero deleite, y no sólo por su gran colección de obras de diseñadores clásicos. En el recinto del museo se encuentra el primer edificio realizado en Europa por Frank O. Gehry y la primera construcción de Zaha Hadid. La institución existe desde 1989 y ha adquirido desde entonces un renombre internacional. Se trata de una visita imprescindible para todos los amantes del diseño y la arquitectura, entre otras cosas por el almacén visitable (obra de Herzog & de Meuron) donde el museo muestra objetos clave de su extensa colección. Tranvía y Bus: Línea 8 hasta Weil am Rhein Bahnhof/Zentrum o 55 hasta Vitra

Torre Roche (edificio 1) 22 / H6 La Torre Roche constituye sin duda un moderno símbolo de Basilea: es el edificio más alto de Suiza, lo que lo hace visible mucho más allá de los límites de la ciudad. El edificio de 178 metros de altura, proyectado por los arquitectos Herzog & de Meuron, se terminó de construir en 2015 y alberga las oficinas de este grupo farmacéutico, anteriormente repartidas por toda la ciudad. El ambicioso proyecto aún no ha concluido: está previsto que la torre cuente en 2021 con una hermana mayor que alcanzará los 205 metros. Bus: Línea 31, 38 hasta Hoffmann – La Roche o 34 hasta Peter Rot-Strasse

Novartis Campus 23 / A1 El Campus en la sede principal de Novartis se ha convertido en lugar de peregrinación de la arquitectura moderna. El destacado arquitecto italiano Vittorio Magnago Lampugnani ha sido el encargado de toda la planificación. Cada uno de los edificios del Campus es de un arquitecto diferente. Algunos de estos arquitectos son Frank O. Gehry, Diener &  Diener, Sanaa, y otros. La construcción de esta «ciudad en la ciudad» todavía no ha concluido. El campus no está abierto al público, pero la Oficina de Turismo de Basilea ofrece visitas guiadas quincenales. Tranvía: Línea 1 hasta Novartis Campus o 11 hasta Voltaplatz


AQUÍ EL «SABER VIVIR» SE ESCRIBE EN MAYÚSCULAS. El placer y el ocio son aspectos muy importantes para los habitantes de Basilea. Eso se comprueba gracias al carácter amable, abierto y efusivo de sus ciudadanos. El Rin, centro neurálgico El río separa a Basilea en dos partes o mejor dicho conecta ambas partes de la ciudad. El Rin, la zona de esparcimiento más concurrida de la ciudad, ocupa un puesto importante en la vida cotidiana de los habitantes de Basilea. Ya sean paseos, una cerveza después del trabajo, noches de barbacoa o baños nocturnos durante el verano, el Rin es fuente de bienestar y ocio. Baños en el Rin Durante las cálidas noches de verano podrá ver a numerosas personas nadando en el Rin. Sumérjase también en sus refrescantes aguas sin olvidar consultar los paneles informativos en la ribera del Rin, que le darán a conocer algunos consejos prácticos. Porque sólo quien se haya entregado al menos una vez a este placer extraordinario comprenderá por qué Basilea le recuerda tanto al Mediterráneo.

EL W UNA ICKEL EN F BOLSA FISCH, O E LOS RMA DE STANCA BA PE PUE ÑISTAS Z PARA ENT DE OBT DEL RI RE O N E TRO NERSE , EN N S LU – UE G DE I STROS P ARES – NFO UNT R TUR MACIÓ OS ÍSTIC N A.


Vida & Recreo / 27

Nadando en el Rin


Terrazas a orillas del río

Gundeldinger Feld

Zona del puerto / Klybeckquai

Badhysli Breite


Vida & Recreo / 29

Terrazas a orillas del r o 24 / C1-D4 Disfrute del ambiente mediterráneo de las cinco Buvetten (terrazas) de los muelles del Rin en el barrio de Kleinbasel entre el puente Mittlere Brücke y el Dreiländereck (el punto limítrofe entre Suiza, Alemania y Francia). Abiertas con buen tiempo, sirven café, refrescos, cerveza y tentempiés e invitan a pasar un rato agradable al aire libre junto al río.

Tranvía y Bus: Líneas 6, 8, 14, 15, 31, 34, 38 hasta Rheingasse

Gundeldinger Feld 25 / E12 Después de más de cien años dedicados a la industria, el terreno de 12.700 metros cuadrados se ha ido convirtiendo, paso a paso, en un activo centro de ocio, cultura y comercio. Aquí encontrará por ejemplo el restaurante Blindekuh, cuyo nombre hace alusión al juego de la gallina ciega porque se come en la más absoluta oscuridad, o el bar Werk 8, que ofrece una amplia variedad de cócteles y bebidas.

Tranvía: Líneas 15, 16 hasta Tellplatz

Zona del puerto / Klybeckquai 26 / C1 Los terrenos del Klybeckquai y las empresas que allí se ubican se conocen por diferentes nombres, aunque en Basilea muchos se refieren a toda la zona como Wagenplatz o hablan simplemente del «puerto». Lo que es indiscutible es que los visitantes disfrutarán de la mezcla perfecta entre el encanto alternativo de lo industrial y el ambiente mediterráneo. Además de locales nocturnos ya consolidados como Marina Basel, Patschifig o Landestelle, siempre hay novedades por descubrir. Tranvía y Bus: Líneas 8, 36 hasta Kleinhüningen

Badhysli 27 / I7 Si quiere darse un baño en el Rin, lo mejor es hacerlo desde una de las dos «Badhysli», apelativo cariñoso que los habitantes de Basilea dan a las plataformas de baño en la ribera del Rin. Una de ellas se encuentra junto al puente Johanniterbrücke, la otra en el barrio Breite. En las terrazas de las Badhysli se relajará disfrutando de un ambiente absolutamente vacacional.

Tranvía y Bus: Breite: Línea 3 hasta Waldenburgerstrasse – St. Johann: Líneas 11, 30 hasta Johanniterbrücke


GASTRONOMÍA Y DIVERSIÓN PARA TODOS LOS GUSTOS. En el aspecto gastronómico, la excepcional ubicación de la ciudad le garantiza una gran variedad y calidad. Una vez aplacado el hambre, los numerosos bares y clubs de la ciudad le proporcionarán el mejor entretenimiento. Basilea despierta el apetito Aquí encontrará todo un abanico de posibilidades, desde restaurantes pequeños y encantadores hasta gastronomía del máximo nivel. Tanto si desea comida tradicional como creaciones gourmet o especialidades exóticas. En Basilea encontrará todo lo que pueda desear. Pues está claro que el amor entra por el estómago. Gran variedad para los trasnochadores En Basilea se puede salir de fiesta. Bares cosmopolitas, numerosos clubs y acogedores pubs son una garantía de noches inolvidables. No debería perderse el Bar Rouge, local en el que podrá disfrutar de sus bebidas y cócteles a 105 metros de altura.

NUE STRA G REST UÍA DE AUR ANT LE O RESU FRECE ES UN M REST EN DE LOS AUR A N Y BA RES TES D LA C IUD E AD.


Gastronom a & Diversión / 31

Bar Rouge 28 / G3


Cocineros estrella Ya hace tiempo que la región de Basilea ha dejado de ser un secreto conocido únicamente por gourmets. Aquí encontrará más de 20 restaurantes galardonados con puntos GaultMillau o estrellas Michelin. En el restaurante Cheval Blanc, por ejemplo, podrán disfrutar de las creaciones de Peter Knogl, «cocinero del año 2015», quien sucede en este título a Tanja Grandits, del restaurante Stucki.

Basler Zunftstube


Gastronom a & Diversión / 33

Barfüsserplatz 29 / C-D8

Barfüsserplatz Un buen punto de partida para los amantes de la noche es la Barfüsserplatz, con su local tradicional Zum Braunen Mutz, el legendario Rio Bar y el moderno Kohlmanns. El barrio contiguo Steinenvorstadt ofrece también un buen número de cines y bares. Locales tradicionales y restaurantes de moda Un aspecto destacable de la escena gastronómica de Basilea son los restaurantes de los gremios. En ellos se combina una historia centenaria con un verdadero placer culinario. Los locales proprios que se han inaugurado recientemente demuestran, sin duda alguna, que en nuestra ciudad hay lugar para nuevas ideas. Por ejemplo, el Café Singer, un café tradicional recientemente reinaugurado como bar y club nocturno. O la Nomad Eatery, donde los clientes se sienten como en una gran urbe por su ambiente cosmopolita y su carta internacional.


30 / B10

Osteria Acqua En el bosquecillo del Nachtigallenwäldchen, próximo al zoológico, podrá disfrutar de especialidades italianas en el ambiente único de unas antiguas instalaciones de abastecimiento de agua. Osteria Acqua

Tranvía: Líneas 6, 10, 16 hasta Heuwaage 31 / C5

Cheval Blanc Cene con vistas al Rin en el Grand Hotel Les Trois Rois: su restaurante Cheval Blanc tiene tres estrellas Michelin y 19 puntos en la guía GaultMillau.

Cheval Blanc

Tranvía y Bus: Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16, 31, 33, 34, 36, 38 hasta Schifflände 32 / E5

Volkshaus Su brasserie francesa, cervecería al aire libre, cafetería y salones para banquetes constituyen un punto de atracción gastronómico y cultural en Kleinbasel.

Volkshaus

Tranvía y Bus: Líneas 6, 8, 14, 15, 31, 34, 38, 55 hasta Claraplatz 33 / D9

Noohn En el elegante Noohn encontrará cócteles fantásticos y un sushi excelente en un ambiente que fusiona Nueva York con Tokio.

Noohn

Tranvía: Líneas 2, 3, 8, 10, 11, 14, 15 hasta Bankverein


Gastronom a & Diversión / 35 34 / D9

Atlantis Un establecimiento tradicional en el centro de la ciudad. Este local es uno de los sitios preferidos para comer y bailar los fines de semana desde hace generaciones.

Atlantis

Tranvía: Líneas 6, 10, 16 hasta Heuwaage o 2 hasta Kirschgarten 35 / D8

Bar Café Des Arts En el Des Arts podrá saborear excelentes cócteles, magníficos whiskys y una gran selección de puros.

Bar Café Des Arts

Tranvía: Líneas 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Barfüsserplatz 36 / F8

St. Albaneck El restaurante St. Albaneck, con más de 100 años de actividad a sus espaldas, es toda una institución gastronómica en el barrio histórico de St. Alban.

St. Albaneck

Tranvía y Bus: Líneas 3, 8, 10, 11, 14, 15, 37, 80, 81 hasta Aeschenplatz 37 / B4

Cargo Bar El Cargo Bar es al mismo tiempo bar y sala de exposiciones, y constituye un original punto de encuentro a orillas del río para urbanitas, artistas y transeúntes.

Cargo Bar

Tranvía y Bus: Líneas 11, 30 hasta Johanniterbrücke


SHOPPING TOUR DE BASILEA. Si lo que desea es disfrutar de un día de compras, en Basilea no necesita ir muy lejos. Una vez en el centro, no tendrá ningún problema para encontrar lo que busca. Desde la Barfüsserplatz, pasando por la Marktplatz, hasta llegar a la Claraplatz: un paraíso único de tiendas. Disfrutar y comprar en el casco antiguo Si lo que quiere es comprar en Basilea, basta con ir al casco antiguo. Desde la dinámica Freie Strasse a la Marktplatz; de Spalenberg a Manor encontrará de todo en una corta distancia. Los pequeños locales comerciales en la Spalenberg están muy cerca de la boutique de adornos navideños famosa en todo el mundo y que pertenece al conocido Johann Wanner. Manor es el almacen más antiguo de la ciudad. Pero también encontrará fantásticas ofertas en las pequeñas tiendas de diseño y galerías de los barrios alejados del centro, como en el barrio de St. Johann o en la Feldbergstrasse. Si lo que desea es una gran variedad, la encontrará en los grandes centros comerciales o en el RailCity, en la estación suiza SBB que también abre los domingos.

EN L AS OF BAS ICINAS ILEA D TUR E POD ISMO RÁ REC ADQUIR UE IR TÍPIC RDOS LA C OS DE IUDA D.


Shopping / 37

Spalenberg 38 / C7


39 / D7

Bucherer En Basilea, en la Freie Strasse podemos encontrar esta marca líder suiza en relojes y joyería.

Bucherer

Tranvía: Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Marktplatz 40 / C-D7

Läckerli Huus El dulce por excelencia de Basilea es el «Läckerli», elaborado por primera vez en esta casa tradicional. Pero no es esta la única delicia que encontrará en la Läckerli Huus.

Läckerli Huus

Tranvía: Líneas 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Barfüsserplatz 41 / B6

Mercados Muchos rincones de Basilea cuentan con preciosos mercados: clásicos mercados semanales, mercadillos y el mercado navideño.

Mercadillo en Petersplatz 42 / C6

Confiserie Tea Room Schiesser El Café Schiesser es una casa tradicional. Esta famosa Confiserie se encuentra directamente en la Marktplatz desde 1870.

Confiserie Tea Room Schiesser

Tranvía: Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Marktplatz


Shopping / 39 43 / C7

Erfolg Erfolg, éxito en alemán, hace honor a su nombre, una historia made in Basel. En esta tienda de Spalenberg encontrará tanto básicos como modelos sofisticados.

Erfolg

Tranvía: Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Marktplatz 44 / C7

Set & Sekt La tienda en Rümelinsplatz se destaca por un diseño joven e innovador y por diseñadores procedentes de Basilea y su entorno.

Set & Sekt

Tranvía: Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Marktplatz 45 / F2

Centros comerciales Si alguna vez necesita comprar cantidades algo mayores, Basilea también cuenta con grandes centros comerciales como el St. Jakob-Park o el Stücki.

Centro comercial Stücki 46 / C6-7

Johann Wanner Celebridades de todo el mundo compran sus adornos navideños en esta tienda. Merece la pena visitar este paraíso navideño, independientemente de la época del año.

Johann Wanner

Tranvía: Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Marktplatz


TRES PAÍSES, UNA CIUDAD. Desde Basilea podrá realizar excursiones directamente a tres países. En un tiempo mínimo puede llegar a los lugares más atractivos. Lo bueno al alcance de la mano La situación geográfica de Basilea, en la zona de confluencia de tres países, la convierte en una ciudad cosmopolita y acogedora y además ofrece numerosas actividades en el entorno trinacional. Un paseo por los bosques cercanos, relajación en un centro de spa o un paseo en trineo durante el invierno, usted decide. Tanto si desea pasar un día en el famoso jardín zoológico de Basilea en el centro de la ciudad, ir tras las huellas romanas en Augusta Raurica o disfrutar de la montaña rusa en el Europa Park, las opciones de ocio en Basilea son numerosas y siempre están a la vuelta de la esquina. Con una oferta tan amplia en un espacio tan reducido le resultará difícil tomar una decisión. Lo mejor es que no pierda el tiempo y empiece ya: ¡hay mucho por ver!

EL M APA GEN DI NUE SPONIB ERAL S T R INFO OS P LE EN RM UN LE M ACIÓN TOS DE QUE UESTRA TURÍSTI CA TOD LE ES O EN L PERA A U LO A RE GIÓ STED N.


Ocio & Excursiones / 41

Parque zoológico de Basilea 47 / B10


Wasserfallen Descubra la montaña de Basileacampiña. La subida se realiza con un moderno teleférico, mientras que el descenso se efectúa en patinete o trineo. Bus: Línea 70 a partir de Liestal hasta Reigoldswil Dorfplatz

Wasserfallen

Augusta Raurica Visite la antigua Roma. En Augst le espera una extensa colonia romana y, entre otras cosas, el teatro de la antigüedad mejor conservado al norte de los Alpes.

Bus: Línea 81 a partir de Aeschenplatz hasta Augst

Augusta Raurica

Selva Negra (A) Los infinitos bosques de la Selva Negra le animarán a pasear o jugar al golf, a disfrutar del agua en verano y a esquiar en invierno.

© TI Schluchsee

Schluchsee

Aquabasilea Relajese en el parque acuático Aquabasilea, abierto en 2010. Disfrute de este vasto paisaje de saunas y piscinas.

Aquabasilea

Tranvía: Línea 14 hasta Bahnhofstrasse


Ocio & Excursiones / 43 48 / C5

Rheinschifffahrt En medio de la ciudad, en la vía fluvial, la flota blanca de la empresa de transporte fluvial le proporcionará unas vistas fantásticas y verdaderas delicias gastronómicas. Tranvía y Bus: Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16, 31, 33, 34, 36, 38 hasta Schifflände

Paseos en barco por el Rin

49/A2

Grand Casino Basel Viva una velada espectacular en el Grand Casino Basel, ya sea apostando en las máquinas tragaperras de última generación o en las mesas de juego tradicionales, disfrutando de un espectáculo o comiendo en el restaurante. Bus: Linea 50 hasta Friedrich-Miescher-Strasse

Grand Casino Basel

Alsacia (F) Vino de primera clase y placeres gastronómicos regionales le esperan justo en la frontera, en Alsacia, por ejemplo en la hermosa Colmar o en Eguisheim.

Colmar

Europa-Park (A) El mayor parque de atracciones de Europa se encuentra a una hora de Basilea y garantiza una emocionante excursión para toda la familia.

© Europa-Park

Europa-Park


MÁS EVENTOS QUE DÍAS EN EL AÑO. En realidad no importa cuándo venga a Basilea, durante todo el año se celebran diversos eventos. En Basilea siempre pasa algo El carnaval más grande de Suiza, la mayor feria de arte del mundo, un renombrado torneo ATP, una feria con una historia de casi 550 años y mucho más. Los eventos en Basilea suelen describirse con superlativos. A lo largo del año se realizan numerosos eventos. Y no sólo eso, Basilea puede adscribirse tranquilamente el título de ciudad suiza del fútbol, pues ningun otro club de fútbol cuenta con unos aficionados tan apasionados. En realidad debería quedarse en Basilea los 365 días, ya que no es fácil escoger el mejor momento. En este capítulo encontrará un resumen de los eventos más importantes. Para que sepa qué sucede cuándo y dónde y pueda planificar su estancia.

E BAS N ENC EL.COM O UN R NTRAR Á COM ESUMEN P EVEN LETO DE TOS E BAS ILEA N .


Espectáculos / 45

Feria de otoño


Carnaval

Art Basel

Basel Tattoo

Swiss Indoors Basel


Espectáculos / 47

Carnaval El carnaval de Basilea empieza el lunes siguiente al Miércoles de Ceniza e implica tres días en estado de excepción. Los «Drey scheenschte Dääg» (tres días más bonitos), como los llaman los habitantes de Basilea, son una experiencia inigualable también para los extranjeros. Unos 20.000 ciudadanos disfrutan de la música en las calles durante tres días acompañados de preciosos farolillos. Si desea conocer Basilea, no se puede perder su carnaval.

Art Basel Art Basel es la feria más grande e importante dedicada al arte contemporáneo y moderno. Todos los años, en el mes de junio, coleccionistas y amantes del arte procedentes de todo el mundo se dan cita en ella. Casi 300 selectas galerías convierten a esta feria en el museo temporal más importante.

Tranvía: Líneas 2, 6, 14, 15 hasta Messeplatz

Basel Tattoo Después del famoso Edinburgh Tattoo, el Basel Tattoo es el mayor festival de música militar del mundo. Ante el escenario histórico del antiguo cuartel (Kaserne Basel) podrá disfrutar del son de la gaita y otros instrumentos de viento y presenciar bailes folklóricos del máximo nivel.

Tranvía: Línea 8 hasta Kaserne

Swiss Indoors Basel Basilea es la ciudad natal de Roger Federer. Por este motivo, la estrella suiza participa siempre que le resulta posible en el torneo Swiss Indoors, el tercer torneo en cubierto más grande del mundo. Junto a él participan otros muchos tenistas conocidos. Si le gusta el tenis, los torneos Swiss Indoors son una visita obligatoria.

Tranvía y Bus: Líneas 14, 36, 37, 47 hasta St. Jakob


EVENTOS CULMINANTES DEL AÑO. Primavera Jazzfestival Basel – Jazz de la mejor calidad. Muba – La gran feria interactiva de Suiza. Baselworld – Gran feria dedicada a joyas y relojes en Basilea. Blues Festival Basel – Una semana con el mejor blues. Badminton Swiss Open – Torneo Super Series entre la élite mundial. Young Stage – El festival internacional del circo.

Verano Art Basel – La mayor y más importante feria de arte del mundo. Liste – La «hermana pequeña» de Art Basel presenta arte joven. Basel Tattoo – El segundo festival del mundo dedicado a la música militar. Summerstage – Festival al aire libre en el parco. Im Fluss – Tres semanas con música sobre la balsa en el río. Allianz Cinema – Cine al aire libre en pantalla grande. 1 de agosto – Fiesta nacional con fuegos artificiales en el Rin. Open Air Basel – Música al aire libre con ambiente veraniego. Nadar en el Rin – Toda Basilea nadando en el Rin. Em Bebbi sy Jazz – Una noche dedicada a la música blues, jazz y dixie.

Otoño IWB Basel Marathon – La carrera por Basilea. Swiss Indoors Basel – El torneo ATP con Roger Federer. Herbstmesse – Feria con una historia de 550 años. Baloise Session Basel – Tres semanas con la mejor música.

Invierno Mercado navideño – El mayor mercadillo navideño de toda Suiza. Nochevieja – Gran espectáculo pirotécnico para celebrar el fin de año. Noche de los museos – Nuit Blanche en los museos de Basilea. Longines CSI Basel – Una cita para los amantes del deporte ecuestre. Vogel Gryff – La mayor fiesta de Kleinbasel. Carnaval de Basilea – Tres días en estado de excepción.


Espectáculos / 49

Mercado navideño


BASILEA PARA AMANTES DEL ARTE. 09.30 50

Desayuno en el Bar zum Teufel del hotel y centro cultural Der Teufelhof www.teufelhof.com

11.30

Recorrido por el arte en los espacios públicos con el folleto «Art in the City» de la Oficina de Turismo de Basilea (disponible en alemán y inglés)

www.basel.com

13.00 51 Desayuno en el Bar zum Teufel

Almuerzo en el restaurante Kunsthalle www.restaurant-kunsthalle.ch

14.30 52

Visita a la galería Von Bartha Garage www.vonbartha.com

16.30 53

Visita al centro de arte electrónico Haus der elektronischen Künste www.hek.ch

19.00 54

Cena en Chez Donati www.lestroisrois.com

20.30 55 Galería Von Bartha Garage

La mejor música en el Bird’s Eye Jazz Club

www.birdseye.ch


Basilea en un d a / 51

BASILEA PARA JÓVENES. 10.00 56

Desayuno en el Feldberg Kiosk www.feldbergkiosk.ch

11.00

Correr o pasear a orillas del Rin

www.lauftreffbeiderbasel.ch

12.30 57

Almuerzo en el restaurante Lily’s

www.lilys.ch

14.00 58

Compras en las tiendas de diseño de la Feldbergstrasse www.reh4.ch

Pasear a orillas del Rin

18.00 59

Drink en el KaBar www.kaserne-basel.ch

20.00 60

Cena en Union Diner www.uniondiner.ch

22.00 61

Ocio nocturno en la discoteca Balz www.balzklub.ch

Tienda de diseño de la Feldbergstrasse


BASILEA PARA FAMILIAS. 09.30 62

Desayuno en la Bahnkantine www.bahnkantine.ch

11.00 63

Visita al parque de fauna Lange Erlen

www.erlen-verein.ch

13.00 64

Almuerzo en el restaurante Zum Isaak www.zum-isaak.ch

15.00 65 Búsqueda del tesoro con Basil

Sesión de tarde en el Teatro de Marionetas de Basilea www.bmtheater.ch

17.00

Ruta de exploración por Basilea con la «búsqueda del tesoro con Basil» (disponible en alemán y inglés)

www.basel.com

19.00 66

Cena en el restaurante Tibits

www.tibits.ch

Parque de fauna Lange Erlen


Basilea en un día / 53

BASILEA PARA SIBARITAS. 09.30 67

Desayuno en el restaurante Les Gareçons www.lesgarecons.ch

11.00 68

Visita al Historisches Museum Basel

www.hmb.ch

12.00 69

Almuerzo italiano en el restaurante Birseckerhof www.birseckerhof.com

14.00

Recorrido personalizado con el folleto «Cinco recorridos por Basilea.» www.basel.com

Spa Dampfbad St. Johann

17.00 70

Visita al spa Dampfbad St. Johann

www.dampfbadbasel.ch

19.30 71

Cena en el restaurante Stucki www.stuckibasel.ch

22.30 72

Una copa nocturna en el bar del Grand Hotel Les Trois Rois www.lestroisrois.com Grand Hotel Les Trois Rois


Informaciones tiles / 54

INFORMACIONES ÚTILES. Estancias en hoteles y ofertas especiales Nosotros, Basilea Turismo, somos sus mejores intermediarios para reservar habitaciones en la ciudad y su región. Tenemos además atractivas ofertas que cubren las necesidades más diversas. Si desea más información, visite www.basel.com o llame al número de teléfono +41(0)61 268 68 68. City Guide de Basilea para su iPhone o su dispositivo con sistema operativo Android La versión para teléfono móvil de nuestra guía de la ciudad resulta especialmente adecuada para descubrir Basilea por su cuenta. La guía está disponible en español, inglés, alemán y francés y puede utilizarse también sin conexión a Internet. Consulte más información en www.basel.com/cityguide. Descubrir Basilea con tecnología multimedia Nuestra práctica iGuide le ofrece cinco circuitos históricos a elegir por el casco antiguo. Si desea que le prestemos una, diríjase a las oficinas de Basilea Turismo. Las rutas se encuentran también disponibles como aplicación para el iPhone, con el nombre itour Basel, en el App-Store de Apple y Google Play. BaselCard: todo más económico, incluso gratis Ya sea en su visita al famoso zoológico de Basilea o a alguno de los numerosos museos, la tarjeta BaselCard le ofrece numerosos descuentos y ofertas gratuitas. Para adquirirla, diríjase a las oficinas de Basilea Turismo. El billete Mobility Los clientes de los hoteles de Basilea o de cualquier otra empresa de alojamiento de la ciudad obtienen un billete Mobility gratuito al registrarse. Este billete le permite utilizar gratuitamente la red de transporte público durante toda su estancia. Wi-fi gratuita para visitantes Basilea ofrece a los visitantes que pernoctan en la ciudad la posibilidad de navegar gratuitamente en Internet utilizando la wi-fi municipal. La red inalámbrica «Guest WiFi Basel» está disponible en varios puntos próximos a los principales monumentos y plazas de Basilea. Consulte más información en www.basel.com/wifi.


PLANO. Shopping

Lugares de interés 1 Ayuntamiento

C-D6

2 Mittlere Brücke

D5

38 Spalenberg

C7

39 Bucherer

D7

3 Spalentor

A-B6

40 Läckerli Huus

4 Catedral

D-E7

41 Mercadillo en Petersplatz

B6

42 Confiserie Tea Room Schiesser

C6

43 Erfolg

C7

44 Set & Sekt

C7

5 Fuente Tinguely (Fasnachtsbrunnen) 6 Ferries

D8 B1 / C4 / E6 / G7

45 Centro comercial Stücki

Arte & Cultura 7 «Intersection» de Serra

46 Johann Wanner D8-9

Ocio & Excursiones

9 Kaserne Basel

C-D4

47 Zoológico de Basilea

11 Kunstmuseum Basel 12 Basler Papiermühle 13 Spielzeug Welten Museum Basel 14 Fondation Beyeler 15 Museum der Kulturen Basel

I-J6 E8

J2 D7

A2

Basilea en un d a 50 Der Teufelhof Basel

C7

51 Restaurante Kunsthalle

D8

53 Haus der elektronischen Künste 54 Chez Donati

E8

Diseño & Arquitectura 18 Werkraum Warteck

C5

49 Grand Casino Basel

52 Galería von Bartha Garage D8

17 Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig

B10

48 Paseo en barco por el Rin

G8 C-D8

16 S AM Schweizerisches Architekturmuseum

F2 C6-7

D8

8 Theater Basel 10 Museum Tinguely

C-D7

B3-4

55 Bird’s Eye Jazz Club

C8

56 Feldberg Kiosk

D3

57 Restaurante Lily’s G6

A4 F12

58 Feldbergstrasse

19 Elsässertor

C10

59 KaBar

20 Messe Basel

F-G4

60 Restaurante Union Diner

E5 D3-F2 D4 C8-9

21 Vitra Campus (A)

H1

61 Balzklub

C9

22 Torre Roche (edificio 1)

H6

62 Bahnkantine

F1

23 Novartis Campus

A1

63 Lange Erlen

Vida & Recreo 24 Terrazas a orillas del río 25 Gundeldinger Feld 26 Zona del puerto/Klybeckquai 27 Badhysli Breite

C1-D4 E12 C1 I7

D7

65 Teatro de Marionetas

D7

66 Restaurante Tibits

C9

67 Restaurante Les Gareçons

H2

68 Historisches Museum Basel 69 Restaurante Birseckerhof 70 Spa Dampfbad St. Johann

Gastronom a & Diversión 28 Bar Rouge

71 Restaurante Stucki G3

29 Barfüsserplatz

C-D8

30 Osteria Acqua

B10

31 Cheval Blanc

C5

32 Volkshaus

E5

33 Noohn

D9

34 Atlantis

D9

35 Bar Café Des Arts

D8

36 St. Albaneck

F8

37 Cargo Bar

B4

I1

64 Restaurante zum Isaak

72 Grand Hotel Les Trois Rois

C8 C10 A1 F12 C5


Eime

ri g

el

Ta n g e n t e n w e

Riehen-

45 Stücki Shoppingcenter

tra

ns

r.

nst

tei

rsg

Th e

We

odo

tt s

r.

a

str tor

he n

Rie hr

We tts tei nb rüc ke

n abe

lden en Lö w e n

Go im

alz

-

ga

sse

Be

M

n

n

be

La

ra

tra

n

nst

de

aue

n -W eg

ho

r.

e ll e il le r

sse

s t r.

nds

stra

Sch

e r-

chw s e il e r-

-

U h la

h-

um g garten

lzho

e

Lin

eria

ETellstrasse

e

ss

fs

tr

CHRIS MER PA

Ca

t r. Res tau ran t St alle uck i 71 e

c ke er M

Gun d s t r a elding er F sse G eld Pa su n d e li 25 ser -

e P ete

-S

e rM te ROSENFELDPe PARK L in d enh ofst rass e . N

Brü an-

eri rM

e

n ria

Zw str inge a s s re

e

ass

-

n-

Hoc

str

ass str e r-

urn oth

ger

P fe

f fi n

Sol

ter

ns Mü

Gr

e H gä irsc ngas ssl hse .

ng he sc

Ae

El

eng.

Kü c h

Pa B a h ss nh er of ell e

e

Schli

Wiesen-

Müllheim er-

se

stras

ern

St

hen-

bet

llWa

nb

lle

ha

ass

pac

Ge

str

-

enmp

her

-

ass

str

r

.- s t

Fro

ir to sig rst r.

K

e

ass

str

e

sse

tra ns

he

nst

che

Re i

r.

s t a dt Pa r k p l . Th e a t e r s t

S te o h l ine e n nb b n vo achge rggasse r- ässlein

ine

Ste

r. enst

ret

rga

Ma

n

ret

rga

is a

-

er s se

hen

b r.

In M a nr e r e gare th

t

ch

Na

on F ste lam g ing

kt

se as

g tr

b er

en

as

ra

M aI m let rgar ten eth e

Pe t

ass

g a ss

S p i e g e lg. M Eise arkt g. nSchneiderg.

rg

be

eg

gw

fa n By P

as

str

S s c ht e i n e n anz e

sse tra

ns

me in

be

ben

Sem

D

e

rte

ss

st

Ma

Ga

ra

i n e r-

M str eltin ass ge e r-

P p a so s ts ag e

eg

st

Mü n c h e n s t e

r.

ura

P g ered rg i.

en

g rab

Pe t

berg

Nadel-

Pe t e r s A u f d er L yss

e

M str ost as ack s e e r-

ss

ma

Lei sse

gle

g K lin ent

r.

Ko ga rnh sse aus -

g we

tor

len

tra

tt s

Spa

nstra

Aeschenplatz

t r.

B

St.

s-S

rkw

str

J

st

elber

Sc h ö nb eins

t r.

Kling

e rass in s t

r. sse

36

ob

Pa

str .

g

Jak

rga

Web er-

se

as

str

-

n-

a oh

en nz

g s t r. Sc ha

e ss ga

ns

de

ai

en

-

Soc

a g a su l u s se

r.

rst

Rheinwe

St.

ile

ein

erw

Laute ng s t r a s sa r t e e nssl

Ob

lban-

Schaffha

M ühlenb

rte

fe l

St.A

G

THEO GRABEN ANLAGE

dt

P fi

ein

g

tr.

nn-

Rh

we

e

ta

sta n i e n a l l e e

ing

t r.

se

.

kirchpl.

rs

Ka

e

enr

mers

n

eh

s s eK i r c h Wettsteinpla ga s se

Theodors-

Ka rt au sg

D u fo u rs

Str .

Gundeldingen Bei st nwi

ein

vo

ri c

ass

Bru

en

str

Ri

be

Rh

e

Picassoplatz

sch

e

se

Ae

ass

Rieh

ra

Luft g ä sslein

hn

-S t

. ofw

r ag

g

r-

eim

raC l ar. st

as

r

ter

tr.

Centralbahnplatz

h

Ham

Cla bg

e L i n de n be r g

Rit

l

rah

- 11 ban

-

W

-S

M

s t r. t z ug

tt w.

Cla

Re ss

e ere

as

g. lein

St.A

lin

M Kä P

n tBra sse ga

gl.

ga

ss

che

e

rrwe

ga

De

r. ELISABETHEN-ette

str

H a m m e r s t r a ss

Spe

ein

en

Rh

Ut

500m

e

Dra

rlde Do weg

17

S t r.

F

se

g sse

r-

as

l-

Efri nge rstr asse

Ha m m e r-

s t r.

M ö r s be r g e

ebg

MARGARETHENPARK

po

U.R

tra

-

C

Ra p

sse

str .

O p p e nh

rna

ben

Cen

Do

gra

Bi n g e r s t r a

g.

N aANLAGE uen sabethe na n lt u n n age el r Eli Ma

Meret Oppenheim-Pl.

400

4

Bäum

Clara

Cla ra m a

Münster

He um attstr ass e

St. Margarethen

g.

13 A

eld

sen

l s tr au e n s b a c h v i a d u kwww.gva.bs.ch a s s t .t e nt al M a r g a r e t h e n s t i ch G

66

Bahnhof SBB

ter

g

He n rber g B K 33 P s te g a ri r s c h e t r i K l o 34 n str ten ine . Ste H.Ki nk Heuwaage Heuwaage e

61

19

et

r be er

Steinen b e rg 51 16 5 8 Theater 7

ba

Gü 300

sti e gu s s Auerga n

t r.

200

.

13

ass

se

sse

MATTE

g

ns

39

ZOLL

Me r

Och

g.

iso

.

Stä nz ler

PRUNTRUTERMATTE B des Kantons Basel-Stadt, Juli 2016 Quelle: Geodaten

und

kstrasse ein

-

t r.

100

h U. R

He rm an nr. Su ter-St

12

Ed

Hö Dac h s t r. s fe l d e r-

0 H.Hub er-Str. s

Klybec

i

n g Bushenweg

ds b

rs tr a

g e n CLARA-

PFALZ

64

g. Pflug

40

65

rg beMünster-

s t ras

e g s s beer r a Erd

Pr un tr ut er

11

i nn

st er

Fa l k n e r

Zoo

69

tr tals

ssl.

6

15

se lras Sste . irea s sse G Wei FrSet se

se

ss e hlü

47

eie

e

Fr

Zoo Parkpl.

li

a fg ä

n ru sp ein Rh

nw

. str

eg

ika

ras

de

e

57

32

Ob

ssa terge

g k t rber i aSdtueinento

sse

h ar

60

eg R ü m e l i n b a c h w L o h w.

rass

in g e

Claraplatz

g.

platz

rg

se

H a lt

f l t s ho sl. gäs

h-

en reif Sch

Leonhardstr e it g kirchpl. 29 S 35Ba arfüsser- T rfüsse . BBarfüsserplatz he r -g platz 68 P a a e 55

gas

Sche rtlin - A u b e r g gas se

ins

Leon

g e -V

be

o

a ss e Gerberg ergä s s . rb

Pel

e -

erg

g r a 50 ben

nen

äl ra A g s t nw Ti e n t i l o p e H rga n i r s i gall e i r t e V i w. B n a r n ain d u ka k t s 30 eli weg t

en l e tt

rds

Sc

g. den Rü

.

eub

waa

Hol

Marktplatz

44

U.H

Heu

10

ass

inw

Ka n

e

1

lenb

ass

.

Ko h

g

- S t r.

rg

ben

in

str

nha

s t r.

se

be

gra

nr

se

eu

Holbeinplatz

Ho l be i n -

ine

e

str

kirchpl.

le n chnab RümelinsSpa elg platz

inen

te

Böcklin

as

46 43 S 38

c Te i

BASEL

42

. Hutg

St e

r-

ie nte ur se M gas

9

str

telg Sat

G

e cke ler rü itt b M hein R

Ge

en

Fe

Bu

Rhe

H

Leo

48

ä s s.

Imberg.

Rosshofg.

t

ng

Andreasplatz

g. nz

stad

str .

Au

e rS ägä s s l . g

2

se as gMartins-

Fischmarkt

Bus

ain

Stifts g.

L eo n h a r d s -

e ss ra st er ab d en un drg

g.

Peterskirchplatz

72 31

en r

grab

e

l. eg W

sse

Sc

igön iK

vor

gs

sbe r g Gem

tra

8h ü t z e

e Dr

ers

ler

er

te To

len

e 24 ähr t a l fKlingental

um

s t r.

Ves a lg.

S

pa

gen

Klin

enern Ka sr a s s e t al s e gass

Bl rb

Universität Universität

3

Eu

g

s

He

e

Petersplatz

S c h ü t z e n-

Eul

se

. h e rw

we

ra rass

41

se

n Kli

rrst

Spe

stras

rg-

e Feldb

en rab t a lg 59

ein

lst

o u l li

e ls t

Spalentor Spalentor

7

h

ita

m

ra

st r a s se

6

Totentanz

Universitätsspital

Bern

sse

gas

5k

se

UNIVERSITÄTSSPITAL BASEL

HEBELSCHANZE H e b

e r e rKa nads s e str

gen Klin 9

Rh

e

nns

ta

6

r

ort

37

Sp

ass

se

eS

as

ler

str

irp

adt

str

i tt

roA

Flo

24

rst

rg

M

5

Eu

. str

be

se

se

- Vo

el-

Kinderspital

erer

ng

s ga

Unt

-

Kli

4

54

56

c h e r-

tr.

nns

l-

ns

län se ein ras Rh erst d

52

M atth e st ra ss

58

e

ck brü iter ann Joh

s-

ha

ita

rst

Oe t l i n ge r s t r a s s e

strasse

-

Breisa

r.

Jo

Sp

ite

hann

St

St.Jo

t r.

Platz

Bläsiring

M a t t h ääuus- s

a ss e

n un Horburg- T Bro mb ach erst r.

Amerbachstrasse

Mül

ns

ha

n iGa zz leri r. e v t a l o s e TSCHUDI-St PARK H i s . Bsa a s . W P e s trrtha

z

Le u en g

Markg r ä fler st r a s se

e str as s rme e ei ss l - h stra C la ra

se

.Jo

ing s-R n n St. Johanns- .

E

. str

rg-

u orb

H

Horburgplatz

Müllheimerstrasse

sse

ge

St

m

.

str asse

Horburgstrasse

Kly bec kst r.

tra

Im

24

ZOLL

eng

Oe tli ng er st ra ss e

ers

. str

Brei sach er-

ng

tio

PARK

weg

hri

Fa

St. Johanns- Fähre

24 Offen burge rstra sse

PassagierschiffTerminal ST. JOHANNS- Zoll

Ba ssee r a s l 49 gst

Jun

3

lh

Zähringerstr. Flach slände rstr.

DREIROSENANLAGE

Unterer Rheinweg

Lot

2

E lsässer r h ei n-

Gr e sa r a s nd s eCas ino ras t ffs

se

6

S r t. nss e PJ oahr kawn eg au

D Dreiländereck

sse

se

DC r e i r o s e n s t r. Andla uerasse B är e n fe l s e r s t r Meisen- str. gasse

. str

Wa

Buvette Marina 24 Hafenareal/Klybeckquai 26

äss

ass

as rstr

Dreirosenbrücke

B

Ampereplatz

70 el as dB 23 s e fba us a s mp mp s t r Da Ca rtis va No e r

t t-

1e

Els

str

s tA rasse

Münst

F a b r i k s t r.

MATTE

B a d e n w e i l erErikastr.

BaselSt. Johann

nfeld VOLTA-

Gottesac kerstr.

R h e i nw e g

r.

eg

ts

Lich

F


s t r. Ra n k g we Im G a c hr enzerho f

str ass e

Bir squ ai

r-

S g äas l m sli

Nasen w

pfen

weg

weg

h tHec

Ka r

eglein

lban

Redin

BETHESDA-SPITAL

11 e s sel

Ne usa tzs teg

och ha us

in

erk

ra

str.

10

Har d

re r

be

sle

Ba e

B a l d e g g erstr.

g e l -P enhü

G a lg

Tu n

ne l

Neu satzw

Em.

Ulmen-

12S t a

Luweglein Be zern De rn Z lém ür Basel-City on ich HUPAC S t t. J ako b

J

K 13

E i dg e n

a k o b s - W e g l ein

r t s t r.

S p e is

9

anteich

r.

r.

St. Alb

ausst

tt e n

l

BethesdaSpital

- we g

Z e ug h

Deu Franctschland e

se

rom.

Gellertweglein

asse

s

en

lin

tras B ü ch e l -S

r. -St

af Gr

U.

an lb

St

e rs tr

e gs

er nb te ar

W

Zw ing li- str ass e

in

eg l e Eglisee w

inKle

-

nweg bode H ir z

eg nw de bo rz Hi

sle

Sa

Sch

u

t e i c h-Pr o

hoh A le

63 S Lan ge c h o r e Erle n nweg

L a u fe n bu

sse rstra in g e G r e ll

se as str er ing ell

t r. r- S

M ag n o l i e n park

z b od e n p a r k

Ge l l e r t pa rk

Hi r

g

se

enwe L in d

stras e ss rst ine

te ns ge

Gr

ss

r.

An

r. eu

R in g

e i ch he

sse

tra

ra

tra

Erlkönigw eg

ns lle pe

tst at ftm Lu

sH

tt s t

sse

ea

Ge

rma

stra

dr

ma

ste

t-

An

K ren ga 8 sse

ler

w

l er ne i n g un S e rt P r a t t Si n g e l e rGaleri e Ge ller th

e

Ha

n

B u r c k h a r dt- S t r.

B ü r k l i n s t r as s

se

g

In de

O.

7

w e g lei n

.A

Bu rg w.

Fischerweg

s

as

-st

sse

e

erga

ass

B irskopf-

llee

de

BaselBreite

e

s- A

t r.

str

5

ena

Sch ille rst ras

st.str

m

l ne rt u n Prattele

Güterbahnhof Wolf

rom e r- P

sse

c

I

h

ad en enL e hh - P

sper

lzs

se

nen

4

I m Ra n k hof

rstra

nte i

tr.

Basel-City

e

H i r z b r unn e n -

fe l d e

lba

se

ho

as

run

Rö m

fe r

rzb

str

Hi

urg

Birs

.A

l Ja

ing

SPORTZEN RANKH

b u rB e cehr s t r. g

St

sse

Rib

raisp eg Ma rw che rn t e w. Wi nger si

r.

sse

Ka r

tt l

Polizei

asse

Christoph Merian-Platz

Wi

r be ers ngli . H r o P Ze g e r w

ilde n

stra

g

se

Stras

r

Ga

ze

. str

W

t a le

e

an

e e

L ie s

ng

ch

ss

en

3

BaselWettstein

r e it e

r.

ns

tra

se

Stat

er B

enwe

e

sse

ne

gd

as

sch 6Perso

In d

weg

ss

tra

un

ns

tr ofs

Gr e n z a c

ck brü ald rzw wa Sch

ob

t r.

lzs

br

ne

Jac

ers

2

ho

rz

un

t r.

erst

rtstr

n-

A

ing

Hi

br

d

Ma

ahn-

ehe

d

fe r

rz

an

St.J n

en

Hi

burg

burgers

as

-

M ünchenst.brüc ke

üll - T ler tt e e Rö t r a s s s nd ra eg se L.L tras S

-

atl

s-

tr.

Sonn

str

Hom

lei

im

Klo

Zeughaus

H

llm

inri

t

str e rr. ng se a rst lli as ge Tü s t r rin e s m u as r t Th s t r. en nz ers Bi ch ba oll W

ein egl g- d e n w W i tt l in g e rw.

Farn

eg

Re n n

a s se

kobs-

e

h

ro

Gelle

Sissa chers trass e

g

u rg s

te ns Kü

G

inw

erstr

St.Ja

lein

uh

Sin g

-Rin

F ro b

. ktr ele d. us Ha

t r.

Ba

an . Al b

u

He

iml

Eisenb

e L e h e n m a t ts t r a s s e

. str

St

53

g Hexenwe

rd

BREITEMATTE

ler

S t. A l b a n

t r.

G r o s s p e te r s t r a s s e

Dr eis pit z

Ha

. e rs tr

-S

se

Breite

Ad

bs

tr.

se

a ss

u rg e rs

ko

c

uenb

Zür

tr hers

st e in

.Ja

as

Im

e r-

CÉCILE INES LOOS-ANL.

Ra m

l-

as

BaselBreite

S ch a

ev

e og

leg

str

sse

S

str

a ss e

as

h-

e rs tr.

se

us

tra e a ll e w a ld . arze rs tr Schw a li n g B e rg en w eg B eugg ö rS c h wd t e r s t r. sta

s ino

St

g e rs tr

se

STOPH RIANARK t

e n b u rg

as ac

E p ti n

Ka

lg nb

CLARASPITAL laraspital C

10

PARK

Wa ld

as

els

Kle

gl.

ge ge

We i d e n g a s s e

str. Tal

En Ha

g

t e rreben

rm

str

str

s as

n we

lraben Mühleg

ge Anla

en

n gge B e u s t r.

nade

rome

In den Klo s-

S t . A lban -

n- H ar d

de-P

heinwe

Bei m Let zitu

al n-T St.Alb a

dt

ube

St ac he

re

.Alba

o rs t a

en-

Ma

N E I R H 27

St.Alban-R

Letziplatz

n

a n -V

dg r

s tr.

d

S t r. ra in

Solitu

e ss

ler ye Be

h rie

PAUL SACHER-ANLAGE SOLITUDE-

S t . A lban -Fäh

St. Alba

S t .A lb

12

Maja Sacher-

Pl. -K irc hra in

San

b e rg

e

Station Personenschiffe St.Alban-Tal

berg

K ie n

22

a u s errhe in we g

6

ac

BaselBad. Bahnhof

lds

gl.

ass

18 nne n g a s s e

1

sh .

ra

Fo

ar

a r z wee w aaldall S cwharzw

we

asse

R o t-

str

Rosengartenw.

schonastr

st

e ion R i ndat

E .W St ulls r. c h

sse lee einal We tt s t Wettstein

acherstrasse

Alema

Sch -

Z. Bis cho fste in

r-

nB a nr t w. wa

lde

Chri aon n isch lei Chr weg

Pe t e r

sse

nau

Rüh rber gerstra sse

ng

tra

Kli

Grenz

ODORSNE

llee

asse

bergstra

ing

ers

We

tt s

na tei

-

SPORTPLATZ LANDHOF

enr

n he

P+R

Polizei ein egl gw lsan Vo g e

It el p fa

n Tu r

atz

eh

str Vo g e l s a n g Sc hl eifen

Ri

e

he

ben

Rie

d

BaselWettstein

n-

Pet er Ro t-S tr.

P+R

an

gru

ROSENTALANLAGE

se as

S

+Kongresszentrum

ta

str

Messe Basel

-

Wa ld st r.

hens

Rie

K

EgliseeParkplatz

H iP r z b r u n n e n

. rnw

sse

sen

r. lst

de

stra

Ro

Ce

se

n- r. st Ri e t

28

20

J

H 4 a l l ei r1z b r u e nn

Badischer Bahnhof

sse

ht ec br Al sse H. tra S

ras

sse

S

stra

GARTENBAD EGLISEE

er In n er eweg E g li se g e rS ä c k isnt r a s s e

nst

iner

stra

s t r.

m

Bus

rg e r

pf ch o

ina

se tras

Egli

nen

sse seestra

e rh e i mst r.

67

Rosental

tt e

Iste

he B le ic

ZOLL

llee

s

Ma

ulb

e e r-

sse

Sur

u-

t r. r- s

a Schön

stra

Im

tra

sse

J äg e

ens

ten

am

l wa

se

Im Triangel

Erl

I

a 21 wald rz (D) us Schwa mp Ca nnel ra u Vit d- T

as

H

st

str

Erl enm att w.

Max ämpfPlatz

rin

rz wa Schr a s s e

nal

G

ERLENMATTPARK

Erle nm att-

Ma

Sig

we g

62

asa

mat

Su

oren

Im

Am Bahnd

a

c

h

St.A

S

.

Basel-Wiese Kleinhüningen

STADI ST. JAKOB


Transporte p blico Ferroviales federales suizos (SBB) Tel. +41 (0)900 300 300 (1.19 CHF/min. desde la red fija Suiza) www.sbb.ch Ferroviaria alemana (DB) Tel. +41 (0)61 690 12 15 www.bahn.de Ferroviaria francesa (SNCF) www.voyages-sncf.com Swiss Travel System www.swisstravelsystem.ch Información relativa a tram y autobuses (BVB/BLT) Centro de atención al cliente Tel. +41 (0)61 685 14 14 www.bvb.ch Transportes de Basilea-provincia (BLT) Tel. +41 (0)61 406 11 11 www.blt.ch Navegación civil de Basilea Tel. +41 (0)61 639 95 00 www.bpg.ch Conexiones aéreas Swiss International Air Lines Tel. +41 (0)848 700 700 www.swiss.com

Taxis 33er Taxi AG Tel. +41 (0)61 333 33 33 www.33ertaxi.ch Taxiphon-Genossenschaft Tel. +41 (0)61 444 44 44 Airport Taxi Tel. +41 (0)61 325 27 00 Taxi-Zentrale AG Basel Tel. +41 (0)61 222 22 22 www.taxi-zentrale.ch Stern Taxi AG Tel. +41 (0)61 691 44 44 www.sterntaxibasel.ch Alquiler de coches Europcar Swissôtel Le Plaza Basel Messeplatz 25 CH-4005 Basilea Tel. +41 (0)61 378 99 66 www.europcar.ch Europcar EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg CH-4030 Basilea Tel. +41 (0)61 325 29 03 www.europcar.ch

Air France Tel. +41 (0)848 747 100 (11 cts/min.) www.airfrance.ch

Europcar Nauenstrasse 55 CH-4052 Basilea Tel. +41 (0)61 205 90 90 www.europcar.ch

British Airways Tel. +41 (0)848 845 845 www.britishairways.com

Cambio de divisas Estación suiza SBB Tel. +41 (0)51 229 24 63

easyJet www.easyjet.com

Travelex Switzerland AG Estación Badischer Bahnhof Tel. +41 (0)61 692 74 83

Lufthansa Tel. +41 (0)900 900 922 (0.15 CHF/min. desde la red fija Suiza) www.lufthansa.com EuroAirport Tel. + 41 (0)61 325 31 11 www.euroairport.com

Travelex Switzerland AG Autopista Basilea-Weil/Frontera Tel. +41 (0)61 631 05 17


CONTACTOS ÚTILES. Basilea Turismo CH-4010 Basilea Tel. +41 (0)61 268 68 68 Fax +41 (0)61 268 68 70 info@basel.com www.basel.com #lovebasel Información tur stica En el Stadtcasino, en Barfüsserplatz Steinenberg 14 CH-4010 Basilea Horario de apertura: Lunes-Viernes 9:00 – 18:30 horas Sábados 9:00 – 17:00 horas Domingos y festivos 10:00 – 15:00 horas Información tur stica Estación suiza SBB CH-4010 Basel Horario de apertura: Lunes-Viernes 8:00 – 18:00 horas Sábados 9:00 – 17:00 horas Domingos y festivos 9:00 – 15:00 horas Más información sobre Basilea www.museenbasel.ch www.basel.ch Upper Rhine Valley www.upperrhinevalley.com

Basilea Turismo tiene el sello de calidad nivel 3 y el certificado ISO de turismo suizo.

Edición noviembre 2016 Pie de imprenta Editor: Basilea Turismo. Diseño: Schober Bonina AG. Fotografías: Andreas Zimmermann, Oswald Siegfried Werbeagentur, Basilea Turismo. Impresión: Gremper AG. Papel FSC. Publicado en Ale./Ingl./Fran./Ital./Esp.


welcome to

grand casino basel Hotel&&Casino CasinoResoRt ResoRt Reso ResoR Hotel Reso RR t Hotel & Casino days a year open 365 open 365 days a year

resort open 365 days a year

FlughaFensTrasse 225 I 4056 basel I Tel.: +41 (0) 61 327 20 20 I www.grandcasinobasel.com Access to the Casino, the bar and event hall is for guests over 18 years of age. Presentation of a valid ID is necessary. Conception GIE Casinos Conseil & Service - RCS Bobigny C 409 406 972. Credit photos : Shutterstock.com


Su Guía de Basilea