Page 1

20 € Peruslippu / Normal price 15 € Opiskelija, työtön, eläkeläinen / Student, unemployed, pensioner 10 € Teatteriammattilainen / Theatre professional (Liput ainoastaan Q-teatterista / Tickets only from Q-teatteri)

F E ST I VA A L I L I P P U PA K E T T I / F E ST I VA L T I C K E T PA C K A G E Kolme eri esitystä vain 45 / 35 € Three different performances for only 45 / 35 €

F E ST I VA L B R U N C H 1 0 € LA / SAT 19.11. & SU / SUN 20.11. 12:00–14:00 Q-teatteri, Tunturikatu 16

F E ST I VA L L O U N G E VAPAA PÄÄSY / FREE ENTRANCE 16.-20.11. From 9pm till late Universum, Perämiehenkatu 13

LIPUNMYYNTI / TICKET SALES Q-teatteri Tunturikatu 16, 00100 Helsinki Puh. / Tel. +358 9 4542 1333 (ti–pe / Tue–Fri 11:00–15:00) www.Q-teatteri.fi Lippupalvelu / Ticket Service Finland Puh. / Tel. +358 (0)600 10 800 (1,96€ / min + pvm / local network charge) www.lippupalvelu.fi

BALTIC CIRCLE • kansainvälinen teatterifestivaali / international theatre festival • 1 6 . – 2 0 . 1 1 . 2 0 1 1

LIPUT / TICKETS

w w w . balticcircle . fi


B A LT I C C I R C L E k a n s ai n v ä li n e n teatteri f e s ti v aali i n ter n ati o n al t h eatre f e s ti v al 1 6 . – 2 0 . 11 . 2 0 11


MILLOIN / WHEN

MITÄ / WHAT

MISSÄ / WHERE

KESTO / DURATION

MILLOIN / WHEN

MITÄ / WHAT

K E SK I V I I KKO / W E D N E S D A Y 1 6 . 1 1 .

MISSÄ / WHERE

KESTO / DURATION

L A U A N T A I / S A T U R D A Y 1 9 . 11 .

11:0013:00

ARTISTS IN CONVERSATION: The Role of Kiasma, Seminaarihuone / Audience in Contemporary Performance Seminar room

2h

0

12:0014:00

FESTIVAL BRUNCH

Q-teatteri

2h

10

14:0016:00

ARTISTS IN CONVERSATION: Kukkia Book Release and Discussion

Kiasma, Seminaarihuone / Seminar room

2h

0

12:0015:00

Confessions

Puoli-Q

variable

0

17:00

Drama Reloaded: Yerma + meet the artists

Puoli-Q

~2h

20/15

14:00

Build Me a Mountain! + meet the artists

Q-teatteri

~ 1 h 40 min 20 / 15

15:0017:00

Open Doors at Helsinki Performance Center

Suvilahti, Puhdistamo

2h

0

17:30

Staged Larceny: An Experiment (inc. more Hurjaruuth, Kaapelitehdas / than enough) Cabel Factory

~2h

20/15

17:00

Fat Bastards + meet the artists

Suvilahti, Tiivistämö

~ 1 h 30 min 20 / 15

18:00

more than enough

1h

20/15

20:00

Worship!

Mediakeskus / Media Centre Lume

~2h

20/15

20:00

Two in Your House

Hurjaruuth, Kaapelitehdas / Cabel Factory

~ 1 h 20 min 20 / 15

21:00

LOUNGE + Hukkahuone

Universum

till late

0

22:00

LOUNGE: HOMOPOMO & QueeNNaive

Universum

~1h

0

Hurjaruuth, Kaapelitehdas / Cabel Factory

18:00

Made in Russia

Korjaamo, Vaunusali

1h

20:00

Fat Bastards

Suvilahti, Tiivistämö

~ 1 h 30 min 20/15

20:00

Worship!

Mediakeskus / Media Centre Lume

~2h

20/15

21:00

LOUNGE + Hukkahuone

Universum

till late

0

22:00

LOUNGE: Sound of Freedom

Universum

~1h

0

T O R S T A I / T H U R S D A Y 1 7 . 11 . 11:0017:00

SEMINAR: Touring in Scandinavia and the Baltics

Ateneum-sali

6h

0

Puoli-Q

17:30

Drama Reloaded: Yerma

~2h

20/15

17:30

Staged Larceny: An Experiment (inc. more Hurjaruuth, Kaapelitehdas / than enough) Cabel Factory

~2h

20/15

18:00

more than enough

Hurjaruuth, Kaapelitehdas / Cabel Factory

1h

20:00

Fat Bastards

Suvilahti, Tiivistämö

S U NN U N T A I / S U N D A Y 2 0 . 1 1 . 12:0014:00

FESTIVAL BRUNCH

Q-teatteri

2h

10

12:0015:00

Confessions

Puoli-Q

variable

0

14:00

Build Me a Mountain!

Q-teatteri

~ 1 h 40 min 20 / 15

16:00

Drama Reloaded: Yerma

Puoli-Q

~2h

20 / 15

20/15

17:00

Worship! + meet the artists

Mediakeskus / Media Centre Lume

~2h

20 / 15

~ 1 h 30 min 20/15

17:00

Two in Your House + meet the artists

Hurjaruuth, Kaapelitehdas / Cabel Factory

~ 1 h 20 min 20 / 15

20:00

Build Me a Mountain!

Q-teatteri

~ 1 h 40 min 20/15

20:30

Your brother. Remember?

Korjaamo, Kulmasali

1h

20/15

21:00

LOUNGE + Hukkahuone

Universum

till late

0

22:00

LOUNGE: Safari

Universum

50 min

0

6h

0

19:00

Drama Reloaded: Yerma

Puoli-Q

~2h

20 / 15

21:00

LOUNGE + Hukkahuone

Universum

till late

0

22:00

LOUNGE: Kudosklubi

Universum

~1h

0

P E R J A N T A I / F R I D A Y 1 8 . 11 11:0017:00

SEMINAR: Touring in Scandinavia and the Baltics

Ateneum-sali

17:30

Fat Bastards

Suvilahti, Tiivistämö

~ 1 h 30 min 20/15

18:00

Build Me a Mountain!

Q-teatteri

~ 1 h 40 min 20/15

20:00

Worship!

Mediakeskus / Media Centre Lume

~2h

20/15

20:00

Drama Reloaded: Yerma

Puoli-Q

~2h

20/15

20:30

Your brother. Remember?

Korjaamo, Kulmasali

1h

20/15

21:00

LOUNGE + Hukkahuone

Universum

till late

0

22:00

LOUNGE: A Baltic Night of Brut Sounds and Lost Music

Universum

~1h

0

Aikataulu

4

20 / 15

Schedule

B A L T I C C I R C L E 2 0 1 1 S T A FF Festivaalijohtaja / Festival Director Eva Neklyaeva Koordinaattori / Coordinator Hanna Nyman Koordinaattorin assistentti / Assistant Coordinator Elisa Itkonen Viestintäpäällikkö / Communications Manager Vilma Pietilä Viestintäkoordinaattori / Communications Coordinator Annina Blom Graafinen suunnittelu / Graphic Design TSTO Kääntäjä / Translator Paul-Erik Söderqvist Tiedotusassistentti / Assistant Publicist Tiina-Maija Hurskainen Markkinointiassistentti / Marketing Assistant Juha Heikkinen Tekninen päällikkö / Technical Director Kimmo Räsänen Tekninen tuotanto / Technical Management MIKKO PIRINEN Ohjausryhmä / Advisory Group Essi Aittamaa, Eeva Bergroth, Johanna Hammarberg, Antti Hietala, Jukka Hytti, Elina Knihtilä, Martina Marti, Aura Seikkula & Anna Veijalainen

Aikataulu

5

Schedule


Nor

dens

k jöld

in k a

tu

Häm

e e n ti

e

H

t ie

äm V ee a a s a n nt ie

Kus t

aa

1) Q-teatteri & Puoli-Q Tunturikatu 16 2) Universum Perämiehenkatu 13 3) Hurjaruuth Kaapelitehdas / Cable Factory, Tallberginkatu 1 A / 117 4) Mediakeskus Lume / Media Centre Lume Aalto University, Hämeentie 135 5) Suvilahti Tiivistämö & Puhdistamo, Kaasutehtaankatu 1 6) Korjaamo Vaunusali & Kulmasali, Töölönkatu 51 7) Kiasma Seminaarihuone / Seminar room, Mannerheiminaukio 2 8) Ateneum-sali Kaivokatu 2

H

a um

lis t

on

ka

ks

en

k. He

lsi

ng

ink

at

u

OOPPERA

m

ee

nt

ie

e rh e im

atu

lin in ka

Pitkä silta

in ti e

Ru neb erg ink

M ec h e

Ilmainen bussikuljetus Festival Loungeen, Universumiin illan viimeisestä esityksestä! Katso tarkemmat tiedot: www.balticcircle.fi

u eli

Mann

Sib

tu

Siltavuor enra nta

tu

Tu nt ur ik at

u Union inkatu

Free bus transport to Festival Lounge in Universum from the last performance of the day! See details: www.balticcircle.fi

Arkadiank atu

M an

Kaivo katu

ne rh eim int

Ru oh ola hd en

Itämere nka tu

ie

Mech elinink atu

Por kka lank atu

P. Espla nadi E. Esp lana di

r an ta Pe r ä mie h enk a tu

Esityspaikat

6

Venues

Pu

r

i sim

eh

en

p Se

ka

tu

än

ka

tu

Teht aank atu

Esityspaikat

7

Venues


HELLO. I just wanted to let you know – THIS TIME IT’S PERSONAL. TODAY, I was interpreting for my father, who was giving a statement to a human rights lawyer about the tortures he went through in prison. The lawyer apologized, but insisted on finding out exactly how many times my father was hit during interrogations, and where. TODAY was a sunny day, felt still like summer, but the huge white flowers in our garden were heavy with yesterday’s rain. TODAY it was reported in the news that in the fighting over Tripoli 1300 people died during the last 24 hours. TODAY the new IKEA catalogue arrived and, as usual, triggered the annual fantasy about smart storage solutions and three extremely photogenic kids, all from different ethnic backgrounds. Now, is it too much to ask that when at the end of this day I go to the theatre − it would still feel relevant? That after all this horror and beauty that is our life, what we see on stage would still be vitally important, close to the skin and − well, help us make sense of it all? I believe stage is the place for reflection, for constructing complex ideas, for connecting, for creating a community, for new encounters, for conversation, for celebration. So, this time it’s about reclaiming the stage. This time, it’s personal. E v a Ne k lyae v a

8

Festival Director

Esitykset

9

Per formances


Photo: Jack Balance

DRAMA R E L OA D E D : Y E R M A Katarii n a Nummi n e n / R eality R e s earc h C e n ter ( F I N )

D

rama Reloaded: Yerma -esitysprojekti tutkii draaman ja todellisuuden suhdetta. Projektin materiaalina on Federico García Lorcan näytelmä Yerma vuodelta 1934. Yerma kertoo tarinan lapsettomuuden takia hulluuteen ajautuvasta naisesta. Ohjaaja Katariina Nummisen projektissa Lorcan traaginen runoelma törmää arkitodellisuuteen. Työryhmä tutkii näytelmää erilaisissa yhteyksissä ja erilaisten ihmisten kanssa – ihmisten, joita lapsettomuus koskettaa, tai joilla on siihen jokin erityinen suhde. Prosessista syntyy esitys, joka vie draaman pois teatterin lavalta, elävän elämän sekaan. Katariina Numminen on helsinkiläinen dramaturgi ja ohjaaja, jonka taiteellisessa työssä ääni, muisti, todellisuus ja dokumentit ovat tärkeässä roolissa. Numminen työskentelee muun muassa Viipurin taiteellisessa teatterissa ja Todellisuuden Tutkimuskeskuksessa. Drama Reloaded: Yerma kuuluu Todellisuuden Tutkimuskeskuksen juhlavuoden TTK Reloaded -ohjelmistoon.

KE / WED 16.11. TO / THU 17.11. PE / FRI 18.11. SU / SUN 20.11. &

Meet the artists after the performance Wed 16.11.

Puoli-Q, Tunturikatu 16 20 / 15 € Kesto / Duration: ~ 2 h Esityskieli suomi, tekstitys englanniksi. Performed in Finnish, subtitles in English.

— A re y o u t h e act o r , direct o r o r s pectat o r o f y o ur o w n li f e ?

Producers: Reality Research Center & Baltic Circle

T

he project Drama Reloaded: Yerma studies the relationship between drama and reality. The material for the project is Yerma, a play written by Federico García Lorca in 1934. It tells the story of a woman driven to insanity by childlessness. In this project by Katariina Numminen, García Lorca’s tragic poem comes face to face with everyday reality. A team studies the play in different contexts and with different people – people who are touched by, or have a special relationship to infertility. This process gives rise to a performance that brings drama off stage and into the midst of everyday life. Katariina Numminen is a dramatist and director from Helsinki, in whose work sound, memory, reality and documents play an important role. She works amongst others in Vyborg Artistic Theatre and Reality Research Center. Drama Reloaded: Yerma is a part of the RRC Reloaded program of Reality Research Center.

Esitykset

10 P e r f o r m a n c e s

Esitykset

17: 00 17: 30 20: 00 16: 00 19: 00

11

Per formances


Picture: Pekko Koskinen

S TA G E D L A R C E N Y : AN EXPERIMENT T h e Orga n i z ati o n B e h i n d t h e C rime : R eality R e s earc h C e n ter ( F I N ) M ai n Su s pect ( F o rgery , Kid n appi n g a n d P il f ery ) : P e k k o K o s k i n e n

T

ämä operaatio kutsuu teidät, fiktiiviset rikoskumppanimme, anastamaan esityksen. Jotta voimme esittää Anastuksen, kehystämme uhrimme uudelleen. Kidnappaamme festivaalilla esiintyvän itävaltalaisen Doris Uhlichin teoksen more than enough siirtämällä sen väärennettyyn kontekstiin. Kehyksemme kautta kidnapatun teoksen tuolle puolen luodaan merkityksiä, jotka kumpuavat valheistamme ja vääryyksistämme. Toisin sanoen: Me puhumme palturia, te tulkitsette. Lavastettu Anastus on osa Todellisuuden Tutkimuskeskuksen vuoden kestävää Anastus-projektia, joka tutkii varkautta taiteen muotona. Pekko Koskinen on todellisuuspelien suunnittelija, joka leikkii erinäisillä taidemuodoilla. Hänen kädenjälkinään on syntynyt muun muassa fiktiivisiä uskontoja, elämisen muotoja sekä kuvitelmissa eläviä yhteisöjä arkielämän keskelle, perinteisten esitysmuotojen ulkopuolelle. Koskinen toimii jäsenenä Todellisuuden Tutkimuskeskuksessa, joka on helsinkiläinen esitystaiteellinen laboratorio. Monialaisten tekijöidensä avulla TTK pyrkii luomaan kysymyksiä yleisistä ja henkilökohtaisista todellisuuden kuvista sekä tuottamaan tapahtumia, jotka ovat samanaikaisesti teoksia ja tutkimuksen työkaluja.

KE / WED 16.11. TO / THU 17.11.

Sisältää Doris Uhlichin esityksen more than enough. Katso sivut 14-15. Includes the performance more than enough by Doris Uhlich. See pages 14-15. Hurjaruuth, Kaapelitehdas / Cabel Factory, Tallberginkatu 1 A / 117 20 / 15 € Kesto / Duration: ~ 2 h Esityskieli englanti. Performed in English.

— C AN A TH EF T B ECOM E A W O R K OF A R T ?

Producers: Reality Research Center & Baltic Circle

T

his operation attempts to steal the fabric of one performance to create another. The theft is conjured by you, our assistants in this crime of fiction. In order to perform this theft, we reframe our target, a piece called more than enough by Doris Uhlich, kidnapping it to a different context. With the frame we build, the piece will have connotations beyond itself, reasons that stem from our fabrications and falsehoods. In other words: we will lie and you will interpret. Staged Larceny is a part of Reality Research Center’s year-long Theftproject, which explores the possibilities of theft as an art form. Pekko Koskinen is a designer of reality games who also plays around with various forms of art. His works include fictional religions, ways of living and made-up societies among others. Most of these operations place within life at large, outside the traditional representative formats. He’s a member of Reality Research Center that is a performing arts laboratory based in Helsinki, Finland. Consisting of artists from different fields, RRC questions both common and personal senses of reality and creates events that are simultaneously works of art and tools of research.

Esitykset

12

Per formances

Esitykset

17: 30 17: 30

13

Per formances


Photo: Andrea Salzman

MORE THAN E NO U G H D o ri s U h lic h ( A U T )

K

oreografi Doris Uhlich ryhtyy more than enough -talkshown emännäksi lähtökohtanaan barokkityylinen kurvien ja lihallisen runsauden ihanne. Hän kysyy itseltään ja vierailtaan, miten ihmisvartalosta on tullut tavaramerkki, ja mitä se tarkoittaa. Suorien puhelinkeskustelujen aikana Doris haastattelee ihmisiä, joilla on yleisistä ihanteista poikkeava näkemys kauneuteen. Taide- ja kulttuuritoimittajien ”pyöreäksi tanssijaksi” nimeämä esiintyjäkoreografi käsittelee teoksessaan kauneusihanteita ja esiintyvien taiteilijoiden käyntikorttia, kehoa. Onko olemassa täydellistä tanssijan vartaloa? Ja ennen kaikkea: kuka on kaunis ja kuka ei? Doris Uhlich on opettanut nykytanssia useissa korkeakouluissa, kuten Wienin Academy of Fine Arts: ssa. Uhlich on ohjannut omia projekteja vuodesta 2006, ja hänen teoksiaan on esitetty ympäri Eurooppaa lukuisilla esittävän taiteen areenoilla ja festivaaleilla. Uhlichin teos SPITZE sai Itävallan opetus-, taide- ja kulttuuriministeriön tanssin tunnustuspalkinnon vuonna 2008.

KE / WED 16.11. TO / THU 17.11.

Hurjaruuth, Kaapelitehdas / Cabel Factory, Tallberginkatu 1 A 117 20 / 15 € Kesto / Duration: 1 h Esityskieli englanti. Performed in English. Producers: Doris Uhlich, brut Wien, Les Subsistance / Lyon

— W h at i s beauty ?

Supported by: Cultural Department of the City of Vienna & Austria Federal Ministry of Education, Arts and Culture, European Commission & Austrian Embassy in Helsinki

D

oris Uhlich becomes a talkshow host: In more than enough she asks herself and her audience how the body can become a trademark and what this means. Doris Uhlich – who is often called a “corpulent dancer” in newspaper reviews – questions the importance of the outer mantle and the meat underneath the skin. How dominant is the outer image of a body within the reception of a dance performance? Is there such a thing as the perfect body for dance? And finally: Who is beautiful and who isn’t? In live interviews over the phone Uhlich talks to people whose bodies don’t meet the beauty standards and who have therefore become trademarks. Do these people create such trademarks by themselves or do others do this for them? The Baroque epoch with its urge for overabundance creates the basis for a bodily and textual discussion of flesh and opulence. Doris Uhlich has taught contemporary dance in several academies, including the Vienna Academy of Fine Arts. Uhlich has been directing her own projects since 2006 and her works have been performed in numerous performing arts venues and festivals across Europe. The Austrian Ministry of Education, Arts and Culture awarded Uhlich’s work SPITZE with the recognition award for dance in 2008.

Esitykset

14

Per formances

Esitykset

18: 00 18: 00

15

Per formances


Photo: Dieter Hartwig

M A D E I N R U SS I A A n drei A n dria n o v & Oleg S o ulime n k o ( A U T / R U S )

M

ADE IN RUSSIA on lännen ja idän kulttuuristen kliseiden välinen puoleensavetävä post-kommunistinen sotataistelu. Tanssija Andrei Andrianovin ja koreografi Oleg Soulimenkon viimeisin yhteinen teos ei tyydy vähempään kuin suureen läpimurtoon länsimaisilla taidemarkkinoilla, mutta ennen sitä he kelaavat taaksepäin taiteilijanuransa huikeimpia käännekohtia. Itseironiaa viljelevän esityksen aikana paljastuu heidän tarkasti varjeltu suhteensa länsieurooppalaisen ja venäläisen taidekentän kulttihahmoihin. Intellektuelli super-isä lännestä, ranskalainen elokuvaohjaajaa Jean-Luc Godard sekä neuvostohallinnon suuresti arvostama priimaballerina Maija Plisetskaja ovat tärkeässä roolissa Andrianovin ja Soulimenkon stand up -henkisessä teoksessa. Andrei Andrianov ja Oleg Soulimenko perustivat vuonna 1993 Saira Blanche Theatre -nimisen tanssi-performanssi-duon, joka on esiintynyt lukuisilla festivaaleilla muun muassa Wienissä, Amsterdamissa, Moskovassa, Berliinissä, New Yorkissa ja Tukholmassa. Kansainvälisissä taiteilijakollektiiveissa maailmaa kiertäneet taiteilijat ovat jatkaneet yhteistyötään vuosia kestäneen tauon jälkeen vuodesta 2007 lähtien.

KE / WED 16.11. Korjaamo, Vaunusali, Töölönkatu 51 20 / 15 € Kesto / Duration: 1h

Esityskielet venäjä & englanti, tekstitys englanniksi. Performed in Russian & English, subtitles in English. Producers: Oleg Soulimenko / Vienna Magic, brut Wien, artblauTanzwerkstatt Brunswick & Szene Salzburg Supported by: Cultural Department of the City of Vienna, Austria Federal Ministry of Education, Arts and Culture, The State of Lower Saxony & Kultur Kontakt Austria, European Commission & Austrian Embassy in Helsinki

— W h at ’ s t h e di f f ere n ce betwee n ea s t a n d we s t ?

M

ADE IN RUSSIA is a hot, post-communist war battle of eastern and western cultural clichés. The latest work created by dancer Andrei Andrianov and choreographer Oleg Soulimenko settles for no less than a breakthrough in the western performance and art market. But before that they reflect on their ever-changing artistic and personal development through songs, stories and styles of dancing. This self-ironic performance reveals their so far strictly confidential relationships with two famous characters of the European and Russian art scene. An essential role in the standup-ish performance of Andrianov and Soulimenko is played by the intellectual super-father from the west, French film director Jean-Luc Godard, and the flagship prima ballerina Maya Plisetskaya, highly appreciated by the Soviet regime. In 1993 Andrei Andrianov and Oleg Soulimenko founded their dance performance duo named Saira Blanche Theatre. They have performed in numerous festivals including Vienna, Amsterdam, Moscow, Berlin, New York and Stockholm. After a break that lasted for years, having toured the world with international artist collectives, they have continued working together since 2007.

Esitykset

16

Per formances

Esitykset

18: 00

17

Per formances


Photo: Andrea Brandt

F AT B A S TA R D S Oja n e n & I i v a n ai n e n ( F I N )

F

at Bastards on kahden tytön tee-se-itse-esitys jääkiekosta. Se on seinähullu kuvaus inhosta ja intohimosta – ja luovasta tuhoamisesta. ”Football is erotic, ice hockey is porn.” Keväällä 2011 tytöt ovat rauhallisen iloisia. Sitten Suomi voittaa jääkiekon maailmanmestaruuden. Taas. Tällä kertaa he tuntevat jäävänsä ulkopuolisiksi hurmoksesta. Niinpä tytöt päättävät sinnikkäästi tavoitella maailmanmestarin, tuon myyttisen supersankarin olemusta. Tästä alkaa Eurodance-aikamatka vuoteen 1995. Ruotsalaisen valmentajan, 1995-maailmanmestaruushysterian ja Quentin Tarantinon inspiroimina tytöt bastardoivat kasaan iloisen turhautuneen jääkiekkomaailman. Kaikella rakkaudella he ottavat haltuun Suomen kansallisurheilun, sillä kuten niin usein on opetettu: ”If you can’t beat them, join them.” Teatterikorkeakoulusta vuonna 2009 valmistunut Anni Ojanen ja vuonna 2010 valmistunut Hili Iivanainen ovat olleet mukana useissa kansainvälisissä tuotannoissa. Ojanen on työskennellyt muun muassa Von Krahl -teatterissa Tallinnassa ja Iivanainen on toiminut ohjaajana ja näyttelijänä useissa teattereissa Chicagossa, USA: ssa. Syksyllä 2011 Ojanen työskentelee ohjaajana myös Suomen Kansallisteatterissa. Iivanainen on ohjannut esityksiä Suomessa muun muassa Turun ja Kotkan Kaupunginteattereissa sekä Teatteri Telakalla.

KE / WED TO / THU PE / FRI LA / SAT

16.11. 17.11. 18.11. 19.11.

Meet the artists after the performance Sat 19.11.

Suvilahti, Tiivistämö, Kaasutehtaankatu 1 20 / 15 € Kesto / Duration: ~ 1 h 30 min Esityskielet suomi & englanti. Performed in Finnish & English. Producer: Baltic Circle Supported by: Finnish Cultural Foundation, TINFO – Theatre Info Finland, Theatre Academy Helsinki

— H o w t o bec o me a w o rld c h ampi o N ?

F

at Bastards is a girls’ attempt to grasp the essence of ice hockey through an off-the-wall lecture. It is a do-it-yourself performance about passion, repulsion and creative destruction. ”Football is erotic, ice-hockey is porn.” In the spring of 2011 girls are peaceful and happy. Then Finland wins the Ice hockey World Championship. Again. This time the girls feel they are somehow left out. They are determined to become a part of the ice hockey race and inhabit the mythical superhero of a world champion. Thus begins a Eurodance journey to the year 1995, when Finland won the previous championship. Inspired by the hysteria of Finland’s world championship and Quentin Tarantino, the girls build a happily frustrated, home-made world of ice hockey. Lovingly they bastardize the national sport of Finland. As is often said, ”If you can’t beat them, join them”. Anni Ojanen, having graduated from the Theatre Academy Helsinki in 2009, and Hili Iivanainen, graduated in 2010, have worked in several international productions. Ojanen has worked for example in the Von Krahl theatre in Tallinn and Iivanainen as a director and actress in several theatres in Chicago. In the fall of 2011 Ojanen is also working as a director for the Finnish National Theatre. In Finland Iivanainen has directed performances in the city theatres of Turku and Kotka, and Theatre Telakka.

Esitykset

18

Per formances

Esitykset

20: 00 20: 00 17: 30 17: 00

19

Per formances


Photo: Tomi Nuotsalo

W O R SH I P ! Nya R ampe n ( F I N )

N

ya Rampen ottaa haltuun teatterin rakastetuimmat teokset, Shakespearen tragediat ja tarkastelee kuolemansyntejä sukkahousut jalassa. Mitä tarkoittaa Nietzschen kuuluisa lainaus ”God is dead” nykymaailmassa, jossa ponnistellaan humanistisen aikakauden jälkeisessä kaaoksessa? Worship! tutkii ihmiselle ominaista tarvetta uskoa ja kuulua johonkin, oli se sitten uskonto, ideologia tai taide. Nya Rampen pohtii, miksi fiktiiviset tarinat, kuten Shakespearen tragediat puhuttelevat yhä yleisöä. Tarvitaanko tarinaa, jotta voidaan ymmärtää todellisuutta? Nya Rampen perustettiin 12 vuotta sitten Helsingissä. Ryhmää johtavat perustajajäsenet Elmer Bäck, Rasmus Slätis sekä Jakob Öhrman yhdessä tuottaja Elin Westerlundin kanssa. Nya Rampen haastaa ennakkokäsitykset siitä, mitä teatterin tulisi olla etsimällä uusia keinoja ilmaisuun eri taiteen lajien ja liikkeen avulla. Eurooppalaisia teatterifestivaaleja kiertänyt ryhmä on saavuttanut kansainvälistä arvostusta tinkimättömän ja ainutlaatuisen ilmaisukielensä avulla. Nya Rampenin ja ruotsalaisen Institutetin yhteistuotanto Conte D’Amour nähtiin Baltic Circle -festivaalilla 2010. Esitys voitti saksalaisen Impulse -teatterifestivaalin parhaan off-teatteri -esityksen palkinnon 2011.

KE / WED 16.11. PE / FRI 18.11. LA / SAT 19.11. SU / SUN 20.11.

Meet the artists after the performance Sun 20.11.

Mediakeskus Lume / Media Centre Lume Hämeentie 135 20 / 15 € Kesto / Duration: ~ 2 h Esityskielet ruotsi & englanti, tekstitys englanniksi. Performed in Swedish & English, subtitles in English.

— W h at t o belie v e ?

Producers: Nya Rampen, Baltic Circle & Nordwind Festival

N

Supported by: Swedish Cultural Foundation in Finland, Konstsamfundet, Helsingin Säästöpankkisäätiöt & City of Helsinki Cultural Office

ya Rampen takes hold of the most renowned plays of all time, taking a look at mortal sins trough Shakespeare’s tragedies while wearing panty-hose. What does Nietzsche’s famous quote “God is dead” mean to the modern world that is struggling in a chaos after the humanistic era? Worship! examines the characteristic human need to believe in and belong to something, be it a religion, an ideology or art. Nya Rampen ponders why fiction such as Shakespeare’s tragedies still reaches audiences. Do we need stories in order to understand reality? Nya Rampen was founded 12 years ago in Helsinki. The group is led by founding members Elmer Bäck, Rasmus Slätis and Jakob Öhrman together with producer Elin Westerlund. Nya Rampen challenges preconceptions about what theatre should be through seeking new means of expression from other fields of art. Having toured European theatre festivals, the group has achieved international acclaim for their unique and uncompromising expression. Baltic Circle Festival 2010 presented Conte D’Amour, a co-production of Nya Rampen and Swedish theatre group Institutet. The performance won the best off-theatre award at Impulse Theatre Festival in Germany 2011.

Esitykset

20 P e r f o r m a n c e s

20: 00 20: 00 20: 00 17: 00

Esitykset

21

Per formances


Photo: Verk Produksjoner

BUILD ME A M O U N TA I N ! Ver k P r o du k s j o n er ( NO R )

V

uonna 1940 välirauhan aikaan kirjailijat Hella Wuolijoki ja Saksasta maanpakoon joutunut Bertolt Brecht istuivat Marlebäckin kartanon terassilla, joivat kahvia ja keskustelivat maailman rauhasta. He olivat optimistisia, kertoivat toisilleen tarinoita ja loivat utopian keskelle palavaa Eurooppaa. Dokumentaarista materiaalia ja fiktiota yhdistäen Verk Produksjoner loihtii lavalle rakkaustarinan luovuudesta ja tarinan ihmisistä, jotka pakenevat todellisuutta ja kapinoivat Jumalaa vastaan. Tarinankerrontaa, näyttelemistä ja improvisaatiota yhdistävästä ilmaisukielestään tunnettu Verk Produksjoner on taiteilijakollektiivi, joka perustettiin Oslossa vuonna 1998. Ryhmä on muodostunut pohjoismaalaisten freelancenäyttelijöiden, Fredrik Hannestadin (Norja), Saila Hyttisen (Suomi) ja Anders Mosslingin (Ruotsi) ympärille. Vuodesta 2003 he ovat työskennelleet tiiviisti yhdessä muusikko Per Platoun ja lavastaja Signe Beckerin kanssa. Vuonna 2007 Verk esiintyi ensimmäisen kerran Baltic Circle -festivaalilla teoksellaan Ifigeneia.

TO / THU 17.11. PE / FRI 18.11. LA / SAT 19.11. SU / SUN 20.11.

Meet the artists after the performance Sat 19.11.

Q-teatteri, Tunturikatu 16 20 / 15 € Kesto / Duration: ~ 1 h 40 min Esityskielet ruotsi & norja, tekstitys englanniksi. Performed in Norwegian & Swedish, subtitles in English.

— H o w t o c o n ti n ue t o li v e w h e n all t h e illu s i o n s are g o n e ?

Producers: Verk Produksjoner, Baltic Circle & Black Box Theatre Supported by: The Norwegian Art Council & Black Box Theatre

D

uring the 1940 peace between Finland and Soviet Union, writers Hella Wuolijoki and Bertolt Brecht who was exiled from Germany were sitting on the terrace of the Marlebäck mansion drinking coffee and discussing world peace. They were optimistic, telling stories to each other and creating a utopia in the midst of Europe that was burning. Build Me a Mountain! combines documentary material and fiction to bring up the still current issue that was the main question Wuolijoki and Brecht examined: “the art of being human in an inhumane and complicated world.” Verk Produksjoner is an actors’ collective that was founded in Oslo in 1998. The core of the group consists of freelance actors from the Nordic countries: Fredrik Hannestad (NOR), Saila Hyttinen (FIN) and Anders Mossling (SWE). Since 2003 they have worked closely together with the musician Per Platou and scenographer Signe Becker. Verk is known for their epic and expressive form of acting with satirical and political undertones changing swiftly between storytelling, acting and improvisation. Verk performed in the Baltic Circle Festival for the first time in 2007 with their work Ifigeneia.

Esitykset

22

Per formances

Esitykset

20: 00 18: 00 14: 00 14: 00

23

Per formances


Photo: Zachary Oberzan

YO U R B R OT H E R . REMEMBER? Zac h ary Ober z a n ( U S A )

Z

achary Oberzan ja hänen veljensä Gator viettivät lapsuuttaan amerikkalaisnuorille tyypilliseen tapaan kuvaten hauskoja kotivideoita, joissa he parodioivat lempielokuviaan. Heidän suosikkejaan olivat Jean-Claude Van Dammen karate-elokuva Kickboxer ja pahamaineinen kulttielokuva Faces of Death. Kaksikymmentä vuotta myöhemmin perheestään vieraantunut Zack palaa lapsuudenkotiinsa kuvaamaan otokset uudelleen. Alkuperäisiä kotivideoita imitoivat kohtaukset paljastavat aikuisiksi kasvaneiden veljesten elämänhistorian kolhut. Mikä on veljesten tarinan yhteys näyttelijä Van Dammeen, jonka lapsuuden viaton haave todellisen rakkauden löytämisestä sotkeutuu kuuluisuuden, huumeiden ja kunnianhimon paineessa? Van Damme ja Faces of Death -elokuvan patologi Francis Gross ovat läsnä, kun Zack ja Gator astuvat nyrkkeilykehään viimeisen kerran. Your brother. Remember? -esityksessä nähdään live-esityksen rinnalla kotivideonauhoituksia sekä kohtauksia Hollywood-elokuvista. Elokuvaohjaajana, teatterinjohtajana, näyttelijänä sekä laulaja-lauluntekijänä toimiva Zachary Oberzan on New Yorkissa vaikuttavan Nature Theater of Oklahoma -kollektiivin alkuperäisjäsen. Oberzanin videoteoksia on esitetty useissa teattereissa, taideinstituutioissa ja elokuvafestivaaleilla PohjoisAmerikassa ja Euroopassa.

TO / THU 17.11. PE / FRI 18.11. Korjaamo, Kulmasali, Töölönkatu 51 20 / 15 € Kesto / Duration: 1 h Esityskieli englanti. Performed in English.

Producers: Kunstenfestivaldesarts 2010, Noorderzon Performing Arts Festival, Grand Theater Groningen & brut Wien Supported by Austrian Embassy in Helsinki

— W h at w o uld Va n D amme d o ?

Z

achary Oberzan and his brother Gator spent their childhood in a way typical to American children, making funny home-video parodies of their favorite movies. Among their favorites were Jean-Claude Van Damme’s karate film Kickboxer and the notorious cult movie Faces of Death. Two decades later Zack, estranged from his family, returns to his childhood home to re-film the scenes. Imitating the original home videos, they reveal the bumps and scratches that life has inflicted on the brothers. What is the connection of their story to Van Damme, whose innocent childhood dream of finding true love gets confused in the pressure of fame, drugs and ambition? Van Damme and Francis Gross, the pathologist from Faces of Death, witness as Zack and Gator step in the boxing ring for the last time. Your brother. Remember? shows home videos and scenes from Hollywood films alongside with the live performance. Working as a film maker, actor, theatre director and a singer-songwriter, Zachary Oberzan is an original member of a New York theatre collective called the Nature Theater of Oklahoma. His video works have been broadcasted in several theaters, art institutes and film festivals across North-America and Europe.

Esitykset

24

Per formances

Esitykset

20: 30 20: 30

25

Per formances


Photo: Johanna Lecklin

C ONF E SS I ONS J o h a n n a L ec k li n ( F I N )

H

aluatko nähdä, miten oman elämäsi pienet tai suuret salaisuudet muuttuvat osaksi taideteosta? Johanna Lecklin toteuttaa Baltic Circle -festivaalilla uusimman teoksensa Tunnustuksia, johon yleisö on tervetullut paljastamaan salaisuuksiaan. Tunnustukset nauhoitetaan videolle niin, että salaisuuden paljastajasta näkyy vain silhuetti. Tunnustuksista rakentuu teos, jonka pääosassa ovat todellisen elämän tarinat arkisista kommelluksista traagisiin tapahtumiin. Totuus on usein tarua ihmeellisempää! Johanna Lecklin kiersi edellisen live art -videoteoksensa Story Cafen kanssa useissa maissa ja keräsi ihmisten tarinoita videolle. Story Cafe on ollut esillä kansainvälisillä esittävän taiteen festivaaleilla, kuten Belluard Bollwerk International -festivaalilla Sveitsissä ja Troubles #5 -festivaalilla Brysselissä vuonna 2009 sekä taidebiennaaleissa ja näyttelyissä. Teos oli osa Kiasman kokoelmanäyttelyä Järjestetty juttu vuonna 2010.

LA / SAT 19.11. SU / SUN 20.11.

Puoli-Q, Tunturikatu 16 Vapaa pääsy / Free entrance Kesto: Yleisö otetaan sisään yksi henkilö kerrallaan, saapumisjärjestyksessä. Esityksen kesto riippuu tunnustuksen pituudesta. Duration: Spectators are admitted in one by one, in order of arrival. The duration depends on the length of the confession.

— W H AT I S YO U R S E C R E T ?

Esityskielet suomi & englanti. Performed in Finnish & English.

W

ould you like to see how the big and small secrets of your life become part of a work of art? Baltic Circle presents the newest work by Johanna Lecklin, where the public is welcomed to confess their secrets. The confessions are recorded on video, showing only a silhouette of the confessor. They combine into a work where the main role is played by real-life stories, from everyday fumbles to tragic events. Reality is often stranger than fiction! For her previous live-art work Story Cafe, Johanna Lecklin toured several countries collecting people’s stories on video. Story Cafe has been exhibited in festivals of performing arts across the world, such as the Belluard Bollwerk International Festival in Switzerland and the Troubles #5 Festival in Brussels in 2009, along with other biennales and exhibitions. The work was part of It’s a Setup, a compiled exhibition in the Kiasma Museum of Contemporary Art in 2010.

Esitykset

26

Per formances

Esitykset

12–15 12–15

Producer: Baltic Circle

27

Per formances


Photo: Vladimir Lupovskoy

TWO IN Y O U R HO U S E T eatr . d o c ( R U S )

V

alko-Venäjä. Euroopan ja Venäjän väliin jäänyt entinen neuvostotasavalta. Aljaksandr Lukašenkan totalitaarisen hallinnon alla toteutetuista opposition aktivisteihin kohdistuneista syytteistä, vangitsemisesta ja kiduttamisesta sekä röyhkeästä mediapropagandasta on tullut osa jokapäiväistä todellisuutta. Dokumentaarinen teos Two in Your House perustuu tositapahtumiin. Runoilijapoliitikko Vladimir Neklyaev vangittiin kotiarestiin väkivaltaisen tehoiskun aikana, jonka Valko-Venäjän KGB järjesti vaalien jälkeen oppositiota vastaan. Neklyaev oli vangittuna omassa kodissaan, jossa turvallisuuspoliisi vartioi häntä koko arestin ajan. Esitys käsittelee tilannetta, jossa poliittinen kotiaresti kestää useita kuukausia. Yksityisen tilan tuhoaminen, kodin muuttuminen vankilaksi ja KGB:n vartiointi ovat teoksen keskiössä. Kun aikaa kuluu, tilanne muuttuu yhä sietämättömämmäksi ja jännite asunnossa tiivistyy. Esityksen tekstit perustuvat käsikirjoittajien tekemiin haastatteluihin Valko-Venäjällä. Teatr.doc on nuoren sukupolven näytelmäkirjailijoiden vuonna 2001 perustama vapaa teatteri Moskovassa. Teatr.docin taiteilijat kirjoittavat näytelmiä, jotka perustuvat dokumentaariseen materiaaliin ja haastatteluihin. Teatr.docin tavoite on tuoda esiin objektiivinen kuva todellisuudesta ja antaa ääni kohtaamilleen ihmisille.

LA / SAT 19.11. SU / SUN 20.11.

Meet the artists after the performance Sun 20.11.

Hurjaruuth, Kaapelitehdas / Cabel Factory, Tallberginkatu 1 A 117 20 / 15 € Kesto / Duration: ~ 1 h 20 min Esityskieli venäjä, tekstitys englanniksi. Performed in Russian, subtitles in English. Producers: Baltic Circle, Krakow Theatrical Reminiscences, Spielart Festival, Kanuti Gildi Saal, brut Wien, Archa Theatre & Festival Divadelna Nitra

— H o w t h e h o me ca n bec o me a pri s o n ?

Supported by: Kultur Kontakt Austria, Estonian Ministry of Foreign Affairs

B

elarus. A former Soviet republic crushed between Russia and Europe. Under the totalitarian rule of President Alexander Lukashenko prosecution of opposition activists, torture in prison and shameless propaganda in media became an everyday reality. The documentary performance Two in Your House is based on a real story. In the violent post-election crackdown on opposition, the Belarusian KGB has placed poet and opposition politician Vladimir Neklyaev under house arrest, where he was kept under constant surveillance by security agents placed in his house. The performance focuses on the house arrest that lasted several months. The breach of private space, turning a home into a prison and constant surveillance by KGB functionaries was what interested the artists from Teatr.doc the most. As time passes, the situation becomes more and more dramatic; the tension in the apartment is rising. The playwrights carried out a number of interviews in Belarus, on which they have based their script. Teatr.doc is an independent theatre from Moscow which has been founded in 2001 by playwrights of the young generation. Teatr.doc focuses on documentary theatre, resolving to make socially relevant theatre, a theatre talking about current, actual issues that, according to them, call for artistic reworking. “The goal of Teatr. doc is to provide an objective image of reality”.

Esitykset

28

Per formances

Esitykset

20: 00 17: 00

29

Per formances


Photo: Elisabeth Hiberg

B A LT I C C I R C L E

F ESTI VA L LO U N G E 16.–20.11. E V E R Y N I G H T Photo: QueeNNaive

SO U N D OF F R E E D O M S o l o P er f o rma n ce L ecture by A mu n d Sj ø lie S v ee n ( NO R )

”M

UNIVERSUM, Perämiehenkatu 13 From 9pm till late night Festivaalin sydän, klubi, kohtaamispaikka, jatkojen jatkot. Ilmaisia esityksiä, huikeat DJt, drinkkejä & pur tavaa VAPA A PÄÄSY!

The Hear t of the Festival, Club, Meeting Point, After Par ty. Free Shows, Stunning DJs, Drinks & Snacks FREE ENTR ANCE!

Festival

30 L o u n g e

usiikki voi muuttaa ihmisten elämää.” – Norjan armeijan majuri Hilding Runar

“M

usic can change people’s lives.” − Major Hilding Runar of the Norwegian Army

”Jos soittaa hevy-metallia 24 tunnin ajan, aivojen ja ruumiintoiminnot heikentyvät, ajatuksenjuoksu hidastuu ja tahtotila kärsii. Silloin me saavumme paikalle.” – USA:n kersantti Mark Hadsell

“If you play heavy metal for 24 hours, your brain and body functions start to slide, your train of thoughts slows down and your will is broken. That’s when we come in and talk to you.” − Sergeant Mark Hadsell of the US Army

”Nuotit ja rytmi on alun perin kehitetty vastakkaisen sukupuolen hurmaamista varten.” − Charles Darwin

“Musical notes and rhythm were first acquired for the sake of charming the opposite sex.” − Charles Darwin

“Taisteluun osallistuminen on kolmen kuukauden selibaatin arvoista.” − NATOn sotilaat Afganistanissa

“To be in combat is worth the three months without sex.” – NATO Soldiers in Afghanistan

Sound of Freedom on esitys äänen fysiikasta, asetuotannon retoriikasta ja äänisingoista. Esityksen ensi-ilta on Ultima-festivaalilla Norjassa syyskuussa 2011.

Sound of Freedom is a performance about the physics of sound, the rhetoric of weapon production and acoustic bazookas. Premiered at the Ultima Festival in Norway in September 2011.

KE / WED 16.11. 22:00 • Universum, Perämiehenkatu 13 • Vapaa pääsy / Free entrance • Kesto / Duration: 1 h • Esityskieli englanti / Performed in English • Tukija / Supported by: Culture Council Norway & Freedom of Expression Foundation

Festival

31

Lounge


Photo: Eydís Björk Guðmundsdóttir

A B altic Nig h t o f B rut S o u n d s a n d L o s t M u s ic BRUT WIEN (AUT / RUS / USA)

Valya Blanche Oleg Soulimenko & Bartek Kubiak

O

leg Soulimenkon ja Bartek Kubiakin konsertissa kuullaan punk-vaikutteista anti-folkia, joka kommentoi nykyajan grungen jälkimaininkeja. Esitys sykähdyttää ja täyttää sinut aineettomalla nautinnolla! Sanoitukset englanniksi ja venäjäksi.

T

he concert of Oleg Soulimenko and Bartek Kubiak is a mix of punk-inspired anti-folk which also comments on the aftermath of contemporary grunge. It thrills you and it fills you with bodiless pleasures. Lyrics in English and Russian. top or flop Thomas Frank & Haiko Pfost

N

SAFARI K v i s s B ú mm B a n g ( I S L )

T

aidefestivaalille osallistuminen on aina haaste, ja onkin oleellista valmistautua huolellisesti. On tärkeää tutustua oikeisiin ihmisiin, puhua vakuuttavasti taiteesta, hymyillä kunnianhimoisesti oikeissa tilanteissa ja tuntea muutama tarina taidebisneksestä. Safari tarjoaa mahdollisuuden nauttia taiteesta ja kulttuurista Baltic Circle -festivaalilla 100 %: lla tuloksella. Kviss Búmm Bangin opaskirjan avulla pystyt maksimoimaan saavutuksesi taiteen asiantuntijana, saavuttamaan sosiaalista menestystä ja kokemaan asioita, joista muuten jäisit paitsi. Islantilaisen Kviss Búmm Bang -performanssiryhmän muodostavat taiteilijat Eva Björk Kaaber, Vilborg Ólafsdóttir ja Eva Rún Snorradóttir. Normaali ja epänormaali ovat heidän taiteellisen tutkimuksensa keskiössä. Kviss Búmm Bang pyrkii kyseenalaistamaan asioita luomalla esitykseensä maailman ja sosiaalisen järjestelmän, johon yleisö voi osallistua. Safari sai ensi-iltansa Keðja Dance Encounters -festivaalilla Reykjavíkissa lokakuussa 2010.

T

o attend an art festival is quite a challenge. There are a million things to think about and to prepare for. It is important to meet the right people, to know how to quote great works of art, to be able to put on an ambiguous smile in the right places and to know one or two stories from the art business. Safari offers you an opportunity to enjoy art and culture at the Baltic Circle Festival with 100% results. With the aid of Kviss Búmm Bang’s special guide package, you will be able to maximize your achievements as an art-loving cultural connoisseur, be socially successful and experience things you would otherwise miss out on. The Icelandic performance group Kviss Búmm Bang is formed by artists Eva Björk Kaaber, Vilborg Ólafsdóttir and Eva Rún Snorradóttir. The normal and the abnormal are their main fields of study. Kviss Búmm Bang believes that everything can and should be questioned and they do that by creating a world and a social structure that participants go into and experience. Safari was premiered at Keðja Dance Encounters in Reykjavík in October 2010.

TO / THU 17.11. 22: 00 • Universum, Perämiehenkatu 13 • Vapaa pääsy / Free entrance • Kesto / Duration: 50 min. • Esityskieli englanti / Performed in English • Tukija / Supported by: Keðja Reykjavík, Islantilais-suomalainen kulttuurirahasto

Festival

32

Lounge

During this Lounge night, some of the artists represented by brut WIEN at Baltic Circle Festival show a very different side of themselves: Athletes of Romance Zachary Oberzan

yt on aika pistää vinyylilevyt palasiksi! Brutin taiteellisten johtajien suosittu baariformaatti, aivan erityinen vinyylilevyhuutokauppa top or flop riemastuttaa Baltic Circle Loungessa. Huutokaupassa top-levyt päätyvät soittimiin ja flop-levyt roskakoriin. Osaavatko teatterin tuottajat erottaa levykokoelman jyvät akanoista?

I

t’s time for the sound of crackling vinyl. Brut’s artistic directors present a special edition of the popular brut bar format top or flop, the record auction of a very special kind. Everything that’s top goes on the decks, everything that’s flop lands in the bin. Can someone who sells theatre and performance also flog the biggest crap from the record collection? brut Wien

M

I

W

A

itä yhteistä on toimintasankari Rambolla ja herkällä tulkitsijalla Leonard Cohenilla? He ovat molemmat Zachary Oberzanin idoleita. Lounge-illan keikalla Oberzan soittaa Leonard Cohenin lauluja sekä kappaleita näyttelijän viimeisimmältä albumilta Athletes of Romance. hat do an action hero like Rambo and a softy like Leonard Cohen have in common? They’re both Zachary Oberzan’s absolute heroes. This is why Oberzan will be playing a gig comprising songs by Leonard Cohen. The actor will also play songs from his own latest album, Athletes of Romance.

tävaltalainen brut Wien on kokeellisen ja innovatiivisen esittävän taiteen tuotantokeskus, joka tukee paikallisia ja kansainvälisiä taiteilijoita teatterin, nykytanssin ja performanssitaiteen kentällä. ustrian brut Wien is a Vienna based co-production institution focusing on experimental and innovative performing arts. Within its two venues brut is hosting and supporting local as well as international artists and companies elaborating new positions on theatre, contemporary dance and performance.

PE / FRI 18.11. 22: 00 • Universum, Perämiehenkatu 13 • Vapaa pääsy / Free entrance • Esityskielet englanti & venäjä / Performed in English & Russian www.brut-wien.at

Festival

33

Lounge


K U D OS­ KLUBI

Photo: Jukka Rusanen

HomoPomo photo: Timo Wright QuueNNaive photo: QueeNNaive

T h ree L ov er s f eat. P i n k T ria n gle Da n ce G r o up

T h eatre Ve n u s & C o ( F I N )

HO M O P O M O ( F I N ) SU / SUN 20.11. 22: 00 Universum, Perämiehenkatu 13 • Vapaa pääsy / Free entrance • Esityskielet suomi & englanti / Performed in Finnish & English.

T

ule nauttimaan festivaalin päätösillasta Kudosklubille Baltic Circle Loungeen, jossa mitä merkillisimmät kulttuurit kohtaavat. Teatteri Venus & Co luovat kuvitteellisia uusheimoja ja utopioivat monikulttuurisuuden, rinnakkain elämisen ja yhdessä juhlimisen mahdollisuuksia.

Q U E E NN A I V E (EST)

T

HOMOPOMO (Homo Modern Post Modern) on esitystaiteilija Anna Cadian ja tanssija Jenni Urpilaisen perustama performanssiryhmä, joka keskittyy oudon kehon (queer body), identiteetin ja sukupuolen käsitteisiin punkmusiikin, manifestien, tekokarvoituksen ja videokollaasien kautta. Kollek tiivin uusin esitys Three Lovers feat. Pink Triangle Dance Group ammentaa inspiraationsa The Queer Nation Manifesto -julkaisusta (1990). Vierailevien tanssijoiden kanssa HOMOPOMO luo provokatiivisen, mutta samalla ironisen performanssitaideteoksen, joka sisältää paljon pinkkiä.

HOMOPOMO is a performance collective established by performance artist Anna Cadia and dancer Jenni Urpilainen. Their works cover issues such as queer body and the concept of identity and gender by using punk music, manifests, fake hair and video collages. HOMOPOMO’s upcoming performance Three Lovers feat. Pink Triangle Dance Group has been inspired by The Queer Nation Manifesto (1990). With a group of featuring dancers HOMOPOMO creates a provocative yet ironic piece of performance art with lots of pink in it.

aksi huikeata performanssikollektiivia ottaa Baltic Circle Festival Loungen haltuun yhdeksi illaksi.

QueeNNaive on performanssitaiteilijoiden Sandra Z: n ja Alissa Shnaiderin vuonna 2008 perustama lo-fi offroad pop-duo, joka ei koskaan toteuta samaa esitystä uudelleen. QueeNNaiven show’t ovat spontaaneja, minimiin riisuttuja stand up -popmusikaaleja. Esitykset perustuvat teemoihin, kuten AA-karkureihin tai maailman lopun sikoihin. Maailman joustavin bändi tarjoaa mittatilaushittejä juuri sinulle!

wo outstanding performance groups take over the Baltic Circle Festival Lounge for one night.

QueeNNaive, a project by two performing artists Sandra Z and Alissa Shnaider, is a lo-fi offroad pop-music duo that never repeats its live acts. QueeNNaive creates shows too spontaneous to be put to words: a stand-up comedy musical combining shameless pop-music stripped down to the minimum. Their acts have themes, starting from runaway AA’s and ending up with pigs from the end of the world. QueeNNaive is probably the most flexible band − custom made hits for you!

LA / SAT 19.11. 22: 00 • Universum, Perämiehenkatu 13 • Vapaa pääsy / Free entrance • Esityskielet suomi, viro & englanti / Performed in Finnish, Estonian & English.

Festival

34

Lounge

Photo: Susiklubi

K

C

ome enjoy the festival’s final evening in the Baltic Circle Lounge, where the most peculiar cultures meet. Theatre Venus & Co create imaginary modern tribes and utopias of the possibilities of multicultural living and partying together side by side.

H U KK A H U ON E Su s i k lubi

16.11.–20.11. 21–02 Universum, Perämiehenkatu 13 • Vapaa pääsy / Free entrance • Esityskielet suomi & englanti / Performed in Finnish & English.

S

usiklubi tekee Baltic Circlen Festival Loungeen juhlainstallaation. Susiklubi-kollektiivi ei ole suostunut kertomaan mitään installaation sisällöstä. Tulkaa silti. Susiklubi on vuodesta 2009 luonut genremäärittelyjä väisteleviä klubitapahtumia ympäri Helsinkiä ja kerran Hangossa. Yleisölle annetaan välillä keppiä, välillä porkkanaa. Joskus yleisö saa itse valita niiden välillä.

S

usiklubi will create a party installation for Baltic Circle Festival Lounge. The Susiklubi collective has refused to share any information about the event. Come anyway. Susiklubi has been making genre-crossing club events in Helsinki, and once in Hanko, since 2009. The audience is occasionally rewarded, occasionally punished. Sometimes they get to choose between the two.

Festival

35

Lounge


F

estivaalibrunssille voit tulla nauttimaan herkullisesta ruoasta ja juomasta, tapaamaan tuttuja ja kohtaamaan uusia ihmisiä sekä toipumaan edellisen illan juhlinnasta Festival Loungessa. Seisovan pöydän antimet ja kuohuviinilasillinen takaavat täydellisen startin viikonlopun festarikokemukselle! Brunssin aikana voit käydä paljastamassa salaisuuksia Johanna Lecklinin videoinstallaatioteoksessa Tunnustuksia Puoli-Q:n aulassa ja herkuttelun päätteeksi katsomassa Verk Produksjonerin (NOR) teoksen Build Me a Mountain! Q-teatterissa klo. 14.

LA / SAT 19.11. SU / SUN 20.11.

Photo: Tani Simberg

F E ST I VA L B R U N C H 12:00-14:00 12:00-14:00

Q-teatteri, Tunturikatu 16 10 € Ruokaliput ennakkoon Q-teatterista ja Lippupalvelusta.

B

altic Circle invites you to the Festival Brunch where you can enjoy delicious food and drinks, meet new people and old friends as well as recover from the previous night’s celebrations at Festival Lounge. Buffet and a glass of sparkling wine guarantee a perfect start for the weekend’s festival experience! During the Festival Brunch you are welcomed to visit Johanna Lecklin’s live-ar t installation Confessions in the lobby of Puoli-Q Theatre where you can reveal your darkest or funniest secrets. After the brunch you can see the performance Build Me a Mountain! by Verk Produksjoner (NOR) at Q-teatteri at 2pm.

Food tickets can be purchased in advance from Q-teatteri or Lippupalvelu.

B A LT I C R E - C I R C L E C O L L E C T I ON

T

ylsien festivaalipaitojen aika on ohi! Baltic Circle lanseerasi vuoden 2010 festivaalilla Milja Nevalaisen & Hannele Äijälän (Taik) suunnitteleman, suosiota saavuttaneen kierrätysvaatemalliston. Syksyllä 2011 mallisto saa odotettua jatkoa ja on syyskuusta lähtien myynnissä Helsingin keskustan designliikkeissä Myymälä2 & Naked. Tsto Creative Agencyn suunnittelema BALTIC RE-CIRCLE -merkki koristaa mallistoa, jonka innoittajina ovat toimineet Twin Peaksin kirkkaat päivät sekä musta kahvi, cherry pie – jazzia ja yön pimeyttä unohtamatta. Baltic Circle esittelee muotitietoiselle festariyleisölle, miltä näyttää syksyn trendikkäimmät redesign-asukokonaisuudet! Vaatteet ovat myynnissä myös Baltic Circle -festivaalilla.

Myymälä2, Uudenmaankatu 23 Avoinna / Open: Ke / Wed – La / Sat 12:00–18:00 Su / Sun 12:00–17:00 www.myymala2.com Naked, Iso Roobertinkatu 42 Avoinna / Open: Ti / Tue – Pe / Fri 11:00-18:00 La / Sat 11:00-16:00 www.nakedhelsinki.com

T

he era of boring festival T-shirts is over! In 2010, Baltic Circle Festival launched an own redesign fashion collection designed by Milja Nevalainen & Hannele Äijälä (Taik). The collection gets an expected addition in autumn 2011 and will be sold at the design stores Myymälä2 & Naked in the center of Helsinki starting from September. Tsto Agency has designed a BALTIC RE-CIRCLE label that can be seen in the clothes inspired by the colorful days of Twin Peaks, black coffee, cherry pie – jazz and the darkness of the night. The trendiest redesign collection of this autumn will also be sold at Baltic Circle Festival.

Baltic Circle

Myynnissä myös festivaalin esityspaikoissa! / Sold also at festival venues!

36

Lifestyle

Esitykset

37

Per formances


O P E N D OO R S A T H E L S I NK I P E R FO R M A N C E C E N T E R

ARTISTS IN CONVERSATION

T H E R O L E OF A U D I E N C E I N C ON T E M P O R A R Y P E R FO R M A N C E WED 16.11. 11:00–13:00 Kiasma, Seminar room, Mannerheiminaukio 2 Free entrance The discussion is held in English.

A panel debate on the significance and responsibility of the role of an actively participating audience member in a contemporary theatre performance. What does the spectator’s shift into an experiencing part of the performance say about the state of art, society and mankind? Why is a more actively participating audience in demand? Why does the audience on one hand call for more tailored, active and individualistic experiences and on the other hand also resist them? We will especially focus on the question of the experiencing audience’s responsibility in a performance and whether or not it exists. The debate will be conducted by Janne Saarakkala.

Esitystaiteen Keskuksessa on avoimet ovet lauantaina 19.11. klo 15:00. Yleisöllä on mahdollisuus tutustua keskuksen toimintaan ja jäsenryhmiin. Päivän ohjelmassa on muun muassa esitysdemoja. Vuonna 2009 perustettu Esitystaiteen Keskus tuo kotimaiset esitystaiteen kärkiryhmät yhteen kehittämään taiteenalaa, lisäämään esitystaiteen tunnettuutta ja luomaan uutta toimintaa sekä kansallisella että kansainvälisellä tasolla. Keskuksen toimitilat avautuivat Suvilahdessa syyskuussa 2011.

LA / SAT 19.11. 15: 00-17: 00 Suvilahti, Puhdistamo, Kaasutehtaankatu 1 Vapaa pääsy / Free entrance Lisätietoja / More information: tuulia.nieminen@esitystaide.fi +358 45 8740 470

Find out what is happening in the Finnish performance and live art scene, watch work-in-progress performances, meet our members and see our new premises. The Performance Center invites you for a visit on November 19th at 3pm. In 2009, leading Finnish performance groups joined forces to create a center that would promote performance and live art, support activities and facilitate projects both nationally and internationally. As a result, the Performance Center opened in Suvilahti, Helsinki in September 2011.

ARTISTS IN CONVERSATION

Ku k k ia B o o k R elea s e a n d D i s cu s s i o n WED 16.11. 14: 00-16: 00 Kiasma, Seminar room, Mannerheiminaukio 2 Free entrance The discussion is held in English.

Kukkia is a performance group of the artists Karolina Kucia and Tero Nauha. A book about their work and the themes related to it will be published during the Baltic Circle 2011 Festival. Along with the artists, this publication includes texts from Akseli Virtanen (Future Art Base, Aalto University), mediaphilosopher Franco Berardi and poet Jonimatti Joutsijärvi, among others. These writers are taking part in the book release discussion at the festival.

SEMINAR:

T o uri n g i n Sca n di n a v ia a n d t h e B altic s

S Y VÄS U K E L L U S - T YÖ PA J A / teatteri.nyt, Liikkeellä marraskuussa ja Baltic Circle -festivaalien yhteinen yleisötyöpaja tarjoaa kokemuksia teatterin, tanssin ja esitystaiteen maailmasta – ilmaiseksi! Työpajaan voi hakea kuka tahansa – riittää, että olet kiinnostunut esittävistä taiteista. Ryhmään valitaan kymmenen henkilöä, valituille ilmoitetaan henkilökohtaisesti. Työpajan osallistujat kirjoittavat blogia. Seuraa keskustelua esittävästä taiteesta osoitteessa: http: / / syvasukellus.blogit.fi

Lähetä vapaamuotoinen hakemus 16.9.2011 mennessä: kaisa.laitinen@tanssiareena.fi

D R E A M C AT C H E R S

BRIDGING REGIONAL AND INTERNATIONAL PERSPECTIVES THU 17.11. & FRI 18.11. 11:00–17:00 Ateneum-sali, Kaivokatu 2 Free entrance Seminar language is English. Register by November 10th by e-mail: noora.honkanen@uta.fi

The seminar presents new sustainable models for regional and cross-border co-operation and opens discussion on international mobility outside big cities. The speakers are professionals from the field of theatre, dance, circus and performance art from Nordic and Baltic States. • Can a touring production be site specific? • Not all the children are born in the cultural capitals – raising new audiences for the ”difficult” art • Leaving the black box – touring outside traditional venues • Opportunities for touring and mobility: festivals, networks, residencies, venues • Case study: new models for mobility in the performing arts • Spread the news: platforms for communication and networking

A workshop by Arianna Cecconi and Tuia Cherici CURATOR LISA GILARDINO November 11th-13th

Become a dream catcher for three days and a night: join a community where what matters the most is not who you are during the day but what you experience when you are asleep. Seize the chance to share your dreams with other dreamers, discovering the artistic potential within them in a collective creative process based on improvisation. Anthropologist Arianna Cecconi and visual / performing artist Tuia Cherici will conduct a three-days-and-a-night workshop to explore the imagery of dreams; writing, video, projections and performing improvisation will be the expressive tools employed to explore and create images inspired by the contents of our dreams and our perceptions and feelings. Open call for participation: we are looking for participants, dreamers, who are interested in dreams and artistic intervention.

Galleria Augusta, Suomenlinna B 28 The workshop is held in English. The workshop fee is 40€ to cover the meals during the workshop. Dream Catchers is part of the Festival Lab Project, supported by the European Commission. More information and registration: maildreamcatchers@gmail.com

In co-operation with Theatre Touring Network Project TEKIJÄ, University of Tampere Centre for Practise as Research in Theatre, Esittävän taiteen tila ry, TAIVEX, Ateneum Art Museum, TINFO − Theatre Info Finland Supported by: European Social Fund

Oheisohjelmisto

38

Additional Program

Oheisohjelmisto

39

Additional Program


MORE THAN NAKED Workshop by Doris Uhlich In this workshop we will experiment with the mass of the body in relation to the baroque era. Doris Uhlich will deliver insight into the project more than enough. The interest is to experience movement coming out of the naked body that uses the flesh for dance. The aim is playing with lightness and with weight, looking for dance and movement coming out of the skin, the muscles and the flesh, discovering the sound of flesh. This is a workshop for people who are interested in working with the naked body – not as a form of provocation, but as a form of using the naked body for movement which is not possible with clothes. Doris Uhlich has taught contemporary dance in several academies, including the Vienna Academy of Fine Arts. Uhlich has been directing her own projects since 2006 and her works have been performed in numerous performing arts venues and festivals across Europe.

November 12th-14th Theatre Academy Helsinki, Haapaniemenkatu 6 The workshop is held in English.

P R I V AT E A N D P U B L I C S TO R I E S workshop by Oleg Soulimenko This workshop is for artists, who want to tell their stories in an extraordinary manner. By using our body and voice, texts, objects and documentary we will work with our own histories’ private, political, biographical and historical events. Our imagination will have an important role in the process. We will improvise; work with time, space, composition and with different states of body and mind to create short performances. And probably some unexpected things will appear. Glamour, kitsch, authenticity and minimal and reduced approaches are welcome! Oleg Soulimenko is a Russian performer and choreographer living and working in Moscow and Vienna. In 1991, he founded the Saira Blanche Theatre, developing a sophisticated and provocative form of dance improvisation. His latest performances have been presented in Eastern and Western Europe and in North America.

November 17th-18th Theatre Academy Helsinki, Haapaniemenkatu 6 The workshop is held in English.

Workshops by Oleg and Doris are also open to artists working in the field through the Open University, if there is room left. Please send your application and CV to martta.haveri@teak.fi along with a brief account of why you wish to participate in the workshop. For additional information, please see: www.teak.fi/Opiskelu/Avoin_yliopisto

F EST I VA L L A B

B a N d : E X PA N D ED

FESTIVAL LAB, a training program for young European festival directors that combines theory and practice, was initiated by eight festivals in eight countries. In addition to SPIELART, the participating festivals are Baltic Circle (FIN), Exodos (SLO), Homo Novus (LAT), Krakowskie Remiscenje Teatralne (POL), LIFT (GBR), Meteor (NOR) and POT (EST). The goal of FESTIVAL LAB is to supply the next generation of festival organizers with the necessary theoretical and practical equipment and to develop new program concepts for European audiences in a type of laboratory situation. The 20 participants in FESTIVAL LAB were selected by all eight festivals based on the participants’ written applications in November 2010. During the year 2011 they will absolve a program of various academies and workshops. In addition five participants will be offered an artist-in-residence position at one of the participating festivals, where they can realize their own project. www.theatrefit.org

The BaNd network is Baltic / Nordic contemporary performing arts platform established by eight internationally active performing art organizations; New Theatre Institute of Latvia, Theatre and Cinema Information and Education Centre (LTU), Von Krahl Theatre (EST), Q-teatteri / Baltic Circle (FIN), University of Tampere Centre for Practise as Research in Theatre (FIN), PERFORM – A Nordic Workshop Platform by Rickard Borgström (NOR), Teaterhuset AvantGarden (NOR) and Inkonst (SWE). BaNd: EXPANDED is a series of trans­ disciplinary ateliers for young performing arts professionals aimed at establishing long lasting, transdisciplinary international collaborations. Six ateliers or labs, one in each of the participating countries, will focus on artists’ mobility, professional training and mentoring, creative exchange and workin-progress presentations. Each atelier will have a unique theme and working format introduced by the hosting country, following a given umbrella theme – Definition of Tomorrow. The ambition of the BaNd network is to explore what is the theatre of future and what role it could play in our rapidly changing society. Follow the diary of BaNd network’s artists at www.bandexpanded.net/diary

Supported by: European Commission

Supported by: Nordic Culture Point

Oheisohjelmisto

40 A d d i t i o n a l P r o g r a m

Pr ojek ti t & Ver kos tot

41

Projects & Networks


TEKIJÄ

C ONN E C T C ONN E C T

TEKIJÄ project is an initiative of the Association of Finnish Theatres, Finnish Theatre Centre, Baltic Circle Festival, Produforums Vänner and University of Tampere Centre for Practise as Research in Theatre in co-operation with Metropolia and Novia Universities of Applied Sciences. The main aim with the TEKIJÄ project is to raise competence in touring and co-operation in the Finnish theatre field, between the independent field and the institutions and between theatres performing in Finnish and Swedish. www.tekija.info

CONNECT CONNECT is an initiative of SPIELART Theater Festival Munich in co-operation with CAMPO – Gent, Republique – Copenhagen, Forum Freies Theater – Düsseldorf, Mercat de les Flors – Barcelona, Tanzquartier Wien, Baltic Circle – Helsinki, Theater im Pumpenhaus – Münster and Münchner Kammerspiele to sponsor artists in the areas of theater and performance. The special challenge of the project is that each mentor selects two artists from different backgrounds – either in regard to the artists’ previous works and work experiences, or their genres, or their cultural and geographic differences. The two artists will then develop a performance or production together with their mentor. The initiators expect that with this “experimental set-up” a projectinherent dialogue between the two artists will develop, a dialogue involving the very different ways they view the world and life and involving their previous artistic experiences and work methods. Both artists will thus have the opportunity to develop their individual artistic work further. The project results in a specific laboratory situation focused on what is contemporary in art.

Supported by: European Social Fund

Supported by: European Commission

Pr ojek ti t & Ver kos tot

42

Projects & Networks


Teatteri Venus: Gimme Another Country Kohtuuton kantrimusikaali / En orimlig countrymusikal / Unreasonable coutrymusical Ohjaus / Regi: Minna Harjuniemi 7.10.-27.11.2011

Sirius Teatern & Viirus: TILLSAMMANS av Lukas Moodysson Regi: Maria Lundström 4.11.2011-21.1.2012 Obs! Föreställningar på Viirus!

Sirius Teatern & Teater Mars: NUMMISUUTARIT

Elokuvia jokaiseen makuun.

Rakkautta Anarkiaa 24

TH

Regi: Juha Hurme. På scen: Niklas Groundstroem, Paul Holländer, Nina Hukkinen, Gogo Idman, Aleksi Klöve, Åsa Nybo, Paul Olin. Premiär 31.3.2012, föreställningar i april-maj 2012.

HELSINKI INTERNATIONAL FILM FESTIVAL

15.–25.9. 2011

&

www.hiff.fi

| BIO REX • MAXIM • KINO ENGEL • KESÄKINO ENGEL • KINOPALATSI • ANDORRA • DUBROVNIK • ORION |

Universum is a bilingual theatre located in Helsinki. Four professional and independent theatre groups, Aurinkoteatteri, Sirius Teatern, Teater Mars and Sirius Teatern share this venue and infrastructure.

www.universum.fi


Ny Tid Tidningen med med tanke! tanke! Tidningen Beställ tidningen tidningensom somger gerdig digett ettalternativ alternativ Beställ till dagspressens dagspressenskulturbevakning kulturbevakningoch och till presenterarett ettkritiskt kritisktperspektiv perspektivpå påvärlden. världen. presenterar

e/20 kr | 2 e/20 kr Nr 32| |212.8.2011 Nr 32 | 12.8.2011 kr kr | 2| e/20 2 e/20 | 20.5.2011 20| 20.5.2011 NrNr20

Nr 33 | 19.8.2011 Nr 33 | 19.8.2011 | 2 e/20 kr | 2 e/20 kr

Nr 25–31 Nr 25–31 | 2 | 23.6.2011 23.6.2011 e/20 kr | 2 e/20 kr

kr kr | 2 e/20 | 2 e/20 | 27.5.2011 | 27.5.2011 21 21 Nr Nr

| 2 e/20| kr 2 e/20 kr | 10.6.2011 Nr 23 Nr 23 | 10.6.2011

Nr 24 |Nr 17.6.2011 24 | 17.6.2011 | 2 e/20 kr | 2 e/20 kr

Nr 22 Nr| 3.6.2011 | 2 e/20 22 | 3.6.2011 | 2 kr e/20 kr

MAN MAN MÅSTE MÅSTE BRINNA BRINNA

Kvinnornas Kvinnornas

Hangö Hangö

rnrtnik ik t de den mo oma an st trmorom PoPos

Tema: Kulturell globalisering Tema: Kulturell globalisering

| Slavoj Zizek Stödpaket | Grekisk Anarkism | Slavoj Zizek Stödpaket | Grekisk Anarkism

Wardi Deckare | Eurokris | Rafael Wardi Deckare | Eurokris | Rafael

Tema: Skolan Tema: Skolan

| Martin Gustafsson Ritva Siikala | David Cameron | Martin Gustafsson Ritva Siikala | David Cameron

Žižek | Doku Žižek ment ärtea | Doku ter | Politisk blogg ment ärtea ter | Politi are sk bloggare

| Moralfilosofi Teater Hekate | Indonesien | Moralfilosofi Teater Hekate | Indonesien

Dagböcker | Somaliland | Gerillaodlare Dagböcker | Somaliland | Gerillaodlare

Gå Gå in in på på www.nytid.fi/prenumerera www.nytid.fi/prenumerera och och teckna teckna en en prenumeration. prenumeration.

www.nytid.fi www.nytid.fi


20.-23. LOKAKUUTA

LATINALAISEN AMERIKAN ELOKUVAFESTIVAALI

elokuvateatterit andorra, bio rex, kino engel

international film festival

19.–28.8.2011 www.espoocine.fi Verkkolippukauppa aukeaa 26.7.

EC Kulttuurivihkot 1.6.2011 AK.indd 1

farm.fi • kuva elokuvasta Bruno Dumont, Hors satan (PyramiDe international), kuvaaja roger arPajou 1.6.2011 15.15

Hidasta elämää

Nuppu Stenrosin elämänmuutos Filosofiset Joutomaanantait Kalliossa Yhteisöasumista Annikinkadulla Työaika lyhyemmäksi!

+ Vaihtoehtoista seksiä

Irtonumero 9,20 €

Numero 3 / 2011

KULTTUUrivihKoT 3 / 2011

ONNEKSI KOHTA ON TAAS ELOKUU

39. vuosikerta

WWW.CINEMAISSI.ORG


Suomenlinna Sveaborg Kaapeli Cable Factory

Yhteistyรถkumppanit & Tuk ijat

50 P a r t n e r s & S u p p o r t e r s

Catalog - Baltic Circle 2011  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you