Issuu on Google+

ĐỐI THOẠI SHANGRI-LA TRONG SỐ NÀY

DIỄN VĂN NGUYỄN TẤN DŨNG TẠI ĐỐI THOẠI SHANGRI-LA Ngày Nay Tổng Hợp Trang A 1 HỘI NGHỊ TRUNG ƯƠNG 7 GS. Nguyễn Mạnh Hùng Trang A 1 CHÍNH SÁCH ĐỒI NGOẠI HOA KỲ VÀ VIỆT NAM CÓ GÌ LẠ? Thanh Phong Trang A 4

Câu chuyện thời sự

DIỄN VĂN CỦA ÔNG DŨNG TẠI SHANGRI-LA: TRẦN TÌNH VỚI BẮC KINH

P.O. Box: 40340 - Houston, TX 77240 Điện Thoại 832-478-5010 ⦿ Liên Lạc Quảng cáo 832-478-5010

No:737

(Jun 01, 2013)

TÌM HIỂU QUAN HỆ GIỮA QUÂN ĐỘI NHÂN DÂN VÀ ĐẢNG CSVN Ngày Nay Online lên mạng vào ngày 1 và 15 mỗi tháng Ngày Nay Online lên mạng vào ngày 1 và 15 mỗi tháng " "P.O. Box: 40340 - Houston, TX 77240" " Điện Thoại 832-478-5010"

P.O. Box 40340 Houston, TX 77240 Điện thoại: 832-478-5010

Liên Lạc Quảng cáo Quân đội của đảng?832-478-5010

T

heo cách nhìn của Lenin thì bất cứ một quân đội nhân dân nào cũng có trách nhiệm bảo vệ Đảng và xây dựng xã hội XHCN, ngoài việc bảo vệ lãnh thổ của quốc gia. Việt Nam không phải là một ngoại lệ. Sau

mấy chục năm dài chiến đấu để bảo vệ Đảng, quân đội nhân dân VN (QĐNDVN) đã can thiệp sâu đậm vào không gian chính trị và, hiện tại, tình trạng này vẫn còn đang tiếp tục. Sau khi Liên Xô sụp đổ,

Vaán ñeà di truù

* CHUẨN BỊ CHO VIỆC ĐÓN NHẬN VAI TRÒ CỦA HOA KỲ TRÊN SÂN KHẤU ĐỐI NGOẠI VIỆT NAM * NGAY NAY TỔNG HỢP (Đặc biệt của Ngày Nay)

(2 Sections)

* NGUYỄN CAO QUYỀN (Đặc biệt cho Ngày Nay)

6510 Turrett

LTS- Vào thời gian trước khi đi dự cuộc đối thoại chiến lược tại Singapore, thường vẫn được gọi là cuộc đối thoại Shangri-La, giới ngoại giao Việt Nam đã có nhiều động thái nhằm giới thiệu trước bài diễn văn mà ông Nguyễn Tấn Point Dũng Houston, đã nhận lờiTX đọc77064 tại cuộc họp này, như là một diễn biến quan trọng đánh dấu bước ngoặt quan trọng trong đường lối đối ngoại của Việt Nam trong tương lai. Vào ngày 31 tháng Năm vừa qua, nguyên bản bài diễn văn đã được đăng trên mạng lưới Chính phủ Việt Nam, và toàn bản văn cho thấy đó là một cuộc đối thoại giữa Hà Nội và Bắc Kinh - mang

Tel: 832-330-8123

người ta thấy tại VN nổi lên một áp lực khá mạnh buộc QĐNDVN phải từ bỏ lãnh vực doanh thương để chỉ tập trung vào lãnh vực bảo vệ an ninh của Tổ Quốc, nhưng áp lực đó đã không mang lại nhiều kết quả. Tuy nhiên gần đây với sự khuấy động của Trung Quốc ở Biển Đông, QĐNDVN đã có chiều hướng quan tâm đến TT Nguyễn Tấn Dũng đàm đạo cùng TT nước chủ nhà Lý Hiển Long an ninh của tổ quốc nhiều hơn, XEM TIEÁP TRANG A6 thay vì chỉ tập trung vào việc gia tăng lợi tức riêng trong lãnh vực Câu chuyện thời sự doanh nghiệp. QĐNDVN được thành lập từ năm 1946 tại vùng rừng núi Việt Bắc. Lúc đầu chỉ là một trung đội 34 người võ trang do tướng chính trị Võ Nguyên Giáp chỉ huy. Quân đội này lớn dần * NGUYỄN VĂN HUY sau 36 năm chiến tranh liên tục: 1946-1954 chiến tranh chống Pháp; 1959-1975 chiến tranh LTS – Nhà báo Nguyện Văn Huy là một nhà nhân chủng học định cư tại Paris, Pháp Quốc. Ông thường chống Mỹ; 1977-1989 chiến viết những bài phân tích tình hình thế giới cho Ngày Nay. XEM TIEÁP TRANG A6 "...an ninh hàng hải và tranh chấp chủ quyền Biển Đông sẽ là một trong các chủ đề chính được bàn thảo tại Đối thoại Shangri-La, hay Hội nghị an ninh Châu Á, để kềm chế sự hung hăng của Trung Quốc".

TẠI SAO TRUNG QUỐC HUNG HĂNG TRƯỚC NGÀY KHAI MẠC ĐỐI THOẠI SHANGRI - LA?

DỰ LUẬT CẢI TỔ DI TRÚ TIẾN ĐƯỢC MỘT BƯỚC NHỎ

Đ

* THÔNG BÁO CHIẾU KHÁN DI DÂN THÁNG 6, 2013

* HÀ NGỌC CƯ (Đặc biệt cho Ngày Nay)

Đ

Hoa Kỳ: một đất nước thực sự hợp chủng

êm 21 tháng 5, Tiểu Ban Pháp Chế Thượng Viện đã thông qua dự luật “Comprehensive Immigration Act”, viết tắt là CIR, (cho phép khỏang 11 triệu cư dân bất hợp được nhập tịch Mỹ sau khi có thẻ xanh được 13 năm, nếu hội đủ một số điều kiện như phải đóng

thuế cho những năm đã làm việc, nộp phạt, không phạm tội..) với 13 phiếu thuận và 5 phiếu chống, sau khi TNS Patrict Leahy (D) rút lại tu chánh án cho phép bảo lãnh người phối ngẫu của hôn nhân đồng phái tính (same-sex marriage). Đây là bước tiến qua cửa ải đầu tiên của một dự luật.

THÔØI LUAÄN

* LÊ DUY NHÂN uộc tranh giành quyền lực Dũng-Sang đã chuyển sang cuộc chiến Dũng-Trọng mà “bên thắng cuộc” hầu như thuộc về phe cánh đồng chí X. Nghị quyết 4 không những không hạ bệ được Dũng mà còn đưa Dũng lên một địa vị “thống trị” cao hơn trong đảng. TBT Nguyễn Phú Trọng thua keo này bày keo khác bèn lôi kéo Nguyễn Bá Thanh về trung ương, giao cho chức vụ trưởng ban Nội Chính bề ngoài là diệt tham nhũng nhưng chủ yếu là diệt Dũng và nhóm lợi ích, vây cánh hẩu của Dũng. Bá Thanh mới “ra miệng”, chưa ra quân đã bị khóa ngàm bởi quả bom “thất thóat thuế hàng chục tỉ đồng ở Đà Nẵng”. Trọng lobby cho Thanh vào BCT nhưng bất thành, chứng tỏ Trọng không còn khả năng lãnh đạo đảng và là “người hùng cô đơn” nhất giữa thời Mạt Đảng. Trương Tấn Sang có vẻ đang nhích dần lại phe “thắng cuộc”, Quan Làm Báo ngưng chiến với Dũng là dấu hiệu hòa hoãn của Tư Sang. Blogger Trương Duy Nhất bị bắt vì chỉ trích việc hai cận thần của Trọng bị gạt khỏi BCT. Nguyễn Sinh Hùng chỉ là tay theo đóm ăn tàn, không có khả XEM TIEÁP TRANG A3

XEM TIEÁP TRANG A3

Trung tướng Thích Kiến Quốc, trưởng phái đoàn Trung Quốc tại Đối Thoại Shangri-La

XEM TIEÁP TRANG A5

Phaân tích thôøi söï

HỘI NGHỊ TRUNG ƯƠNG 7: BẤT NGỜ HAY CHUYỆN CŨ

* GS. NGUYỄN MẠNH HÙNG

LTS - Tiến sĩ Nguyễn Mạnh Hùng là Giáo sư bang giao quốc tế tại Đại học George Mason trên vùng Hoa Thịnh Đốn.

H

ội nghị Trung ương 7 của đảng CSVN nhóm họp từ ngày 2 đến 11 tháng Năm vừa qua, nhằm mục đích thảo luận một số vấn đề chính trị hệ trọng, trong đó gồm có cả việc tìm kiếm

cách thức kiện toàn guồng máy chính trị, (củng cố) xây dựng đảng và khuyến khích lãnh đạo đảng gia tăng nỗ lực vận động quần chúng. "Hội nghị Trung ương 7 còn có trọng trách bầu

Töø baøn vieát Houston

ÂM MƯU SOÁN ĐOẠT CỦA NGUYỄN TẤN ĐŨNG

C

Dự luật CIR sẽ được đưa ra khóang đại hội nghị thượng viện sớm nhất là ngày 3 tháng 6 này. Dĩ nhiên tại đây, dự luật sẽ được tranh cãi, thêm bớt một số điều khỏan. Nếu qua đươc cửa ải này nó sẽ được chuyển qua Hạ Viện. Trong khi đó một nhóm dân biểu thuộc đảng Cộng Hòa cũng đang âm thầm vận động đệ trình một dự luật cải tổ luật di trú của riêng họ mà chưa ai rõ sẽ khác biệt với dự luật của Thượng Viện như thế nào. Do đó, dự luật của Thượng Viện sẽ gặp sóng to gió lớn tại Hạ Viện. Không ít dân biểu Cộng Hòa đã bộc lộ quyết tâm chống lại CIR với các lý do như - Kế họach bảo vệ biên giới không bảo đảm hữu hiệu do đó Hoa Kỳ lại rơi vào vết xe đổ của luật ân xá năm 1986 (thời TT Reagan).

ối thoại Shangri-La lần thứ 12 sẽ được tổ chức tại Singapore từ ngày 31/05 đến 05/06/2013. Đây là diễn đàn của các nhà lãnh đạo, các nhà hoạch định chính sách về quốc phòng, an ninh và các chuyên gia, học giả các nước khu vực Châu Á-Thái Bình Dương trao

MỘT CÂU CHUYỆN Y HỌC * ẢO ẢNH, ẢO GIÁC, HÌNH BÓNG, MA VÀ NGƯỜI

* VIỆT NGUYÊN

Trụ sở Trung ương đảng CSVN

chọn thêm ba thành viện bổ túc LTS - Từ Bàn Viết Houston là cột mục bàn về các vấn đề thời sự từ chính trị tới kinh tế, văn hóa... do nhà trong Bộ Chính Trị. báo Việt Nguyên trong ban biên tập Ngày Nay phụ trách. Ông cũng là một bác sĩ làm việc tại Houston Hội nghị Trung ương 7 đã đưa đến một bất ngờ quan trọng: ầu tháng năm, thời tiết California vừa thay vì bầu cho hai ứng viên được đủ đẹp để lái xe từ Los Angeles lên San Bộ Chính Trị và cá nhân Tổng Jose, xa lộ liên bang 5 và quốc lộ 101 nối Bí Thư Nguyễn Phú Trọng đích liền Nam Bắc qua các vùng quê thanh bình thân giới thiệu - là ông Nguyễn của tiểu bang California vẫn quen thuộc như Bá Thanh và Vương Đình Huệ 35 năm trước khi tôi vừa đến Mỹ. Chuyến - thì Hội nghị lại bỏ phiếu cho du hành cuối tuần gặp bạn bè bằng hữu, một Nguyễn Xuân Hoàng ở San Jose và những Phó Thủ tướng Nguyện Thiện người bạn lâu năm ở tờ Người Việt. Những Nhân và Phó Chủ tịch Quốc hội

Đ

XEM TIEÁP TRANG A7

ngay nay

Vùng ảo giác

XEM TIEÁP TRANG A5 P.O Box 40340 - Houston, TX 77240 Tel: 832-330-8123 - Fax: 281-971-7879

E mail: ngaynaypublishing@yahoo.com

NGAY NAY (USPS 008-978) is published semi-monthly except monthly in February for $90.00 per year . Ngay Nay Published by Ngay Nay Publishing Co. P.O Box 40340; Houston, TX 77240 . Periodicals postage paid at Houston, Texas. POSTMASTER: Send address changes to NGAY NAY P.O Box 40340,Houston, TX 77240 Moïi thö töø baøi vôõ xin göûi veà ñòa

chæ döôùi ñaây:Baùo Ngaøy Nay P.O Box 40340 - Houston, TX 77240


Trang A2

NGAØY NAY

Phaân tích thôøi söï

HIẾN PHÁP SỬA MÀ KHÔNG CHỮA LÀ PHÁ Q

uốc hội Việt Nam khóa XIII sẽ để lại vết nhơ trong lịch sử nếu Hiến pháp mới không theo ý dân mà theo lệnh đảng vì “sửa mà không chữa là phá chứ không xây” gì cả. Những lý do sau đây đã dẫn đến kết luận bi quan như thế: Thứ nhất, cuộc lấy ý kiến nhân dân cho Dự thảo Hiến pháp sửa đổi 1992 lần thứ nhất từ 2/1 đến 31/3/2013 đã chứng minh mất tiền toi vì đã tổ chức vội vã, hình thức và phần lớn người dân không có thời giờ đọc và nghiên cứu để hiểu về tầm quan trọng của văn kiện. Cũng không có ai giải thích cho dân biết sự góp ý của họ sẽ ảnh hưởng đến tương lai của bản thân, của con cháu họ và của đất nước sẽ ra sao. Vì vậy, hầu hết người dân lao động và nông dân, chiếm đa số trong 90 triệu dân, đã nhắm mắt ký cho xong để không bị phiền toái. Thứ hai, kết quả có “hơn 26 triệu lượt ý kiến góp ý của nhân dân về Dự thảo sửa đổi Hiến pháp”, như Nhà nước khoe đã diễn ra “khẩn trương, đồng bộ, dân chủ” và “đã thu hút sự quan tâm sâu sắc, đồng tình ủng hộ của đông đảo các tầng lớp nhân dân”, hay việc “hoàn thiện Dự thảo còn nhằm phát huy quyền làm chủ của nhân dân” là không đúng, nhiều phần “phóng đại tô mầu”. Bởi vì nhân dân không được phép “từ chối” tham gia ý kiến với Dự thảo mà chỉ được phép chọn: 1) Ý kiến chung về Dự thảo. 2) Ý kiến tham gia cụ thể vào các Chương, Điều, Khỏan, Điểm của Dự thảo Hiên Pháp. 3) Các ý kiến khác. Vì vậy, Mặt trận Tổ quốc đã báo cáo với Quốc hội hôm 20/5 (2013) rằng: “Việc tổ chức lấy ý kiến nhân dân vào Dự thảo sửa đổi Hiến pháp ở một số nơi, nhất là ở cấp cơ sở còn hình thức, lúng túng, bị động, chưa có sự phối hợp tốt giữa các cơ quan, tổ chức hữu quan; một số nơi in,

phát Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992 tới từng hộ gia đình nhưng việc hướng dẫn nhân dân thảo luận góp ý và tổng hợp ý kiến góp ý của nhân dân chưa tốt.” ĐIỀU 4-TRƯNG CẦU Ý DÂN? Thứ ba, ý dân, nhất là những đóng góp không phù hợp với chủ trương của đảng, đặc biệt với những quan điểm muốn xóa bỏ Điểu 4 Hiến pháp, không hề được công khai thảo luận dân chủ hay giải thích tại sao đảng đã bác mà chỉ thấy nhà nước độc đoán lên án đó là những “ý kiến sai lệch với đường lối lãnh đạo của Đảng”, hay coi là “có động cơ chính trị” và tư tưởng “phá họai”. Ngay cả Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng cũng đã rúng động trước làn sóng người dân không đồng tình với đảng trong nội dung sửa đổi Hiến pháp. Ông đã lên án những ai đề nghị bỏ Điều 4 Hiến pháp là “suy thoái tư tưởng chính trị, đạo đức, lối sống.” Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Sinh Hùng cũng cho đó là những ý kiến “ngược chiều, phải kiên quyết đấu tranh và ngăn chặn” Thứ bốn, sự dao động trong hàng ngũ Lãnh đạo đảng khi Điều 4 trong Hiến pháp sửa đổi bị tấn công đã thu hút phần lớn cuộc tranh luận giữa người dân muốn nước Việt Nam có một chính quyền dân chủ do dân bầu lên và số Cán bộ đảng viên có nhiệm vụ chống đa nguyên đa đảng. Điều 4 cho phép đảng đương nhiên tiếp tục được độc quyền “lãnh đạo Nhà nước và xã hội” mà không qua lá phiếu tín nhiệm của người dân đã được phe giáo điều và bảo thủ trong đảng, tiêu biểu như Giáo sư, Tiến sỹ Hoàng Chí Bảo, ủy viên Hội đồng Lý luận Trung Ương cho rằng “Việc hiến định điều 4 được cho là phù

* PHẠM TRẦN

hợp ý chí nguyện vọng, khát vọng của nhân dân” (VNNET, 08/03/2013). Không cần phải có cuộc thăm dò trong xã hội vì ai cũng biết ông Bảo đã nói lên quan điểm “ tự biên tự chế” vô căn cứ trong đời sống thực tế ở Việt Nam. Lý do đơn giản vì ông Bảo và Lãnh đạo đảng không thể chứng minh được “quyền cai trị tự phong” của đảng là “phù hợp ý chí nguyện vọng” hay đó là “khát vọng” của dân vì dân chưa bao giờ được ai hỏi ý. Đảng cũng đã nói có quyền lãnh đạo là “tất yếu của lịch sử” và nhiều cán bộ “tư tưởng Cộng sản” của đảng, tiêu biểu như Đại tá Đào Văn Đệ còn sợ hãi viết rằng: “Sự thừa nhận vai trò lãnh đạo của Đảng như trong Điều 4 của Hiến pháp là cơ sở pháp lý để chống lại sự xuyên tạc vai trò lãnh đạo của Đảng, chia rẽ Đảng với nhân dân, kích động nhân dân chống lại Đảng hòng mưu toan lật đổ chính quyền cách mạng, thay đổi chế độ xã hội xã hội chủ nghĩa ở Việt Nam.” (báo Quân đội Nhân dân, 28/01/2013) Nhưng nếu ông Bảo và đảng CSVN không sợ bị mãi mãi mang tiếng đã áp đặt quyền thống trị bằng võ lực lên nhân dân thì hãy hối thúc Quốc hội làm Luật Trưng cầu ý dân để tổ chức lấy ý kiến xem dân có muốn đảng tiếp tục cầm quyền không ? Ngày 27/5 (2013), tại phiên họp tại tổ ở Quốc hội về Dự thảo Hiến pháp, Đại biểu Quốc hội Đỗ Mạnh Hùng (đơn vị Thái Nguyên) đã có gợi ý đưa điều 4 ra trưng cầu ý dân. Ông nói: “Tiếp xúc cử tri nhiều nơi, từ các cán bộ lão thành cho đến sinh viên, nhiều ý kiến đề nghị QH nghiên cứu đưa điều 4 ra trưng cầu ý dân”. “Phân tích của cử tri rất nên lắng nghe: Nếu trưng cầu, một câu trả lời gần như chắc chắn là đa số người dân vẫn tin tưởng vào Đảng và chúng ta sẽ có

Câu chuyện thời sự

CỜ VÀNG CHỐNG CỘNG, QUÁ KHỨ HAY TƯƠNG LAI ? * NGUYỄN QUANG DUY LTS – Nhà báo Nguyễn Quang Duy hiện định cư ở Melbourne, Úc Châu. Ông đã có nhã ý cộng tác với Ngày Nay với những bài tham luận và nhận định thời cuộc.

N

gày 16/5/2013, tòa án Long An khép án mười sáu năm tù và sáu năm quản chế, hai sinh viên Nguyễn Phương Uyên và Đinh Nguyên Kha. Trước phiên tòa, hai bạn trẻ với những lập luận vững chắc đã phản đối các tội bị khép: phổ biến cờ vàng, chống đảng Cộng sản và thả truyền đơn chống Trung Quốc. Khi dư luận còn bàng hòang vì bản án và ngưỡng phục chí khí hai bạn trẻ, thì diễn đàn BBC cho đăng bài 'Đừng giữ một giấc mơ đã chết’ của Tiến sĩ Jonathan London. Tác giả là một nhà kinh tế chính trị học, chuyên về Việt Nam và hiện đang dạy ở Đại học Hong Kong. Một mặt tác giả đồng tình với dư luận công khai phản đối Baùn Nguyeät San Ngaøy Nay Baùo Ngaøy Nay Online leân maïng ngaøy 1 vaø 15 moãi thaùng P.O Box 40340 Houston, TX 77240 Tel: 832-330-8123 Fax: 281-971-7879 E mail: ngaynaypublishing@yahoo.com Moïi thö töø baøi vôû xin göûi veà ñòa chæ döôùi ñaây:Baùo Ngaøy Nay P.O Box 40340 Houston, TX 77240 Lieân laïc quaûng caùo: Duyeân Nguyeãn 832-330-8123 Chuû Nhieäm - Saùng laäp: Thanh Truùc - Nguyeãn Ngoïc LinhTroïng Kim Chuû Nhieäm & Chuû Buùt Nguyeãn Quoác Cöôøng

bản án. Mặt khác tác giả lại biểu lộ bất đồng với hai người trẻ. Ông cho rằng cờ vàng là lá cờ của quá khứ và việc sử dụng cờ vàng không phải là con đường hứa hẹn nhất cho một Việt Nam mới. Bài viết vừa chủ quan, vừa thiếu thông tin nên lập luận đâm ra thiếu chặt chẽ. Bài viết lại được phổ biến vào một thời điểm vô cùng tế nhị đảng Cộng sản vừa khép án nặng nề hai bạn trẻ yêu nước. Chính vì thế bài viết đã nhận được rất nhiều góp ý phản đối. Sau đó vài hôm, ngày 20-52013, trên diễn đàn BBC tác giả đã viết bài ‘Có những con đường nào đi tới?’ nhằm phân bua cùng độc giả. Điều đáng tiếc tác giả vẫn tiếp tục chủ quan và chưa nhận ra con đường Việt Nam đang tới. Là một người Hoa Kỳ, lớn lên trong nền giáo dục tự do và lại là một nhà khoa học, một người như thế lẽ ra nên bắt đầu bằng câu hỏi: “Tại sao cờ vàng lại chỉ được vinh danh tại một số quốc gia ở Mỹ châu, Úc châu và Âu châu?” Khi đặt được câu hỏi như thế ông sẽ có ngay câu trả lời vì Việt Nam chưa có tự do. Từ đó ông sẽ hiểu thêm rằng người Việt tự do sống rải rác khắp nơi trên thế giới có quá nhiều khác biệt, nhưng chỉ có một điểm chung. Điểm chung của họ chính là lá cờ vàng ba sọc đỏ, biểu tượng của tự do. Vì thế họ luôn bảo vệ và sẵn sàng vinh danh khi có điều kiện. Còn với ngừơi Việt trong nước không chỉ đã mất tự do, mà luật pháp Việt Nam cũng chỉ

là công cụ của đảng cầm quyền. Trong phiên tòa quan điểm Luật sư Hà Huy Sơn về việc Nguyễn Phương Uyên phổ biến cờ vàng như sau: “Hiện nay chưa có một văn bản pháp luật nào cấm vẽ, dán cờ vàng ba sọc đỏ tại nơi công cộng.” Quan điểm này xác nhận tình trạng nhân quyền tại Việt Nam. Ông London còn cho biết ông cảm nhận sẽ có thay đổi chính trị xẩy ra trong vòng 5 năm tới. Nếu ông cảm nhận chỉ thay đổi một phần của thể chế chính trị, trong đó có việc cải cách luật pháp thì ông nên cổ vũ cho cho quan điểm của Luật sư Hà Huy Sơn. Ông cũng nên ủng hộ hành động dán và phổ biến cờ vàng của hai sinh viên. Hay ít ra ông London không nên kêu gọi người khác gát chuyện cờ vàng vì mỗi người đều có quyền tự do chọn con đường cho mình. Tìm hiểu và tôn trọng chính kiến của người khác chính là nguyên tắc căn bản của tự do và dân chủ. Có như thế mọi người mới có thể đi chung đường. Nếu ông London cổ vũ thay đổi thể chế chính trị, từ một thể chế cộng sản sang một thể chế tự do thì dấu hiệu của một thể chế tự do chính là việc lá cờ vàng ba sọc đỏ được tự do tung bay khắp ba miền đất nước. Trong thời đại truyền thông tòan cầu, lá cờ vàng càng ngày càng được nhiều người trẻ biết đến. Họ tìm hiểu vì lịch sử lá cờ gắn liền cuộc đấu tranh chống Pháp giành độc lập và thống nhất đất nước và vì là biểu tượng của tự do. Tuổi trẻ tìm hiểu và công nhận cờ vàng vì yêu nước và yêu tự do. Trên thực tế, các phiên tòa chính trị đều được dựng lên cho có hình thức. Còn bản án chính

kết quả tích cực về điều 4. Khi ta đã lấy ý kiến dân rồi, những xu hướng, tư tưởng khác, chưa nói đến các thế lực thù địch, sẽ không còn lý gì để tranh luận nên hay không nên quy định điều này trong Hiến pháp, vì tối cao là người dân đã quyết định, không phải tranh luận nhiều”. (báo ViệtnamNet,28/05/2013) Đây là lần đầu tiên đã có một Đại biểu Quốc hội đưa ý kiến đưa vai trò lãnh đạo của đảng ra thử nghiệm trước dân, nhưng vì Việt Nam chưa có Luật tổ chức Trưng cầu ý dân nên ý kiến của Đại biều Đỗ Mạnh Hùng chưa thể thực hiện được. CỐ TÌNH TRÌ HÕAN RA LUẬT Thứ năm, chuyện Luật Trưng cầu ý dân chưa có hay đảng “chưa muốn có” cũng không khác nhau mấy vì, như các quyền biểu tình, lập hội, hội họp đã có trong 4 bản Hiến pháp nhưng đảng cố tìm mọi cách không ủng hộ việc ra luật nhằm triệt tiêu các quyền này của dân. Ngay trong trường hợp dân biểu tình chống Trung Cộng xâm chiếm biển đảo của Việt Nam trong hai năm 2011 và 2012 ở Sài Gòn và Hà Nội cũng đã bị ngăn cấm, đàn áp dã man với lý do gây mất ổn định, hay lấy cớ bị “kẻ xấu” lợi dụng chống đảng, chống nhà nước. Theo chương trình làm việc của Quốc hội trong năm 2013 và hai năm sau 2014 và 2015 thì sẽ không có thời khoá biểu dành cho các luật biểu tình, lập hội, hội họp và trưng cầu ý dân. Ủy ban Thường vụ Quốc hội do Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Sinh Hùng, người thuộc phe “cực kỳ bảo thủ” trong đảng, đứng đầu đã không mặn mà với các luật này vì chúng thuộc diện được gọi là “nhạy cảm”. Ông Hùng và một số người khác, kể cả Tổng Bí thư đảng Nguyễn Phú Trọng và Phó Chủ tịch Nước Nguyễn Thị Doan đã muốn kéo dài thời gian với lý do “cần nghiên cứu thêm”. Ngay đến các quyền “tự do ngôn luận” và “tự do báo chí” cũng đã được ghi trong tất cả các bản Hiến pháp, kể cả Hiến pháp sửa đổi ở Điều 26 (sửa đổi, bổ sung Điều 69) “Công dân có quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, được thông tin….”  Nhưng nhà nước vẫn tự tiện không

trị đều được “Đảng” quyết định từ bên trên, từ bên trong và từ trước. Trong phiên tòa hai sinh viên nêu rõ quan điểm họ chống lại đảng Cộng sản. Ông London và dư luận công khai biểu lộ không đồng ý với bản án. Như vậy ông London và dư luận đang chống lại bản án. Chống lại quyết định bản án, không khác gì chống lại đảng Cộng sản. Mọi người đều có quyền chống lại những quyết định sai trái của những người cầm quyền. Đây là quyền tự do cơ bản của con người. Trước tòa hai sinh viên công khai tuyên bố chống lại đảng Cộng sản, là một hiện tượng chứng tỏ sự trưởng thành của tuổi trẻ Việt Nam. Hai sinh viên chống lại đảng Cộng sản vì tệ nạn tham nhũng của các quan chức cộng sản, và vì hành động xâm phạm chủ quyền và tàn sát ngư dân Việt Nam của nhà cầm quyền Trung Quốc ngày càng gia tăng. Vì yêu nước họ chống lại đảng Cộng sản. Bản án đảng Cộng sản khép cho hai sinh viên Nguyễn Phương Uyên và Đinh Nguyên Kha chính là một bản án chống lại những quan điểm chính trị của thời đại. Kinh tế tự do phải song hành với chính trị tự do, là một tiến sĩ dạy kinh tế chính trị, ông London chắc đã rõ điều này. Bởi thế kết án hai sinh viên Nguyễn Phương Uyên và Đinh Nguyên Kha chứng tỏ đảng Cộng sản đang đi ngược lại nguyện vọng của giới trẻ, đang đi ngược lại nguyện vọng của dân tộc Việt Nam, đang đi ngược lại xu hướng tự do và dân chủ của nhân lọai. Trong bài viết “Có những con đường nào đi tới?”, sau một hồi phân bua tác giả London nhận xét: “Rõ ràng, ngày 16/5 là một bước thụt lùi khá xa cho Việt Nam.” Nhận xét như thế là đồng nghĩa giữa đảng Cộng sản và đất nước Việt Nam. Một đồng nghĩa lại được chính hai sinh viên Nguyễn Phương Uyên và Đinh Nguyên Kha bằng hành động giải thích cho mọi người sự

Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

cho ra báo tư nhân, cấm lập nhà xuất bản tư nhân và tìm mọi cách kiểm soát, hù họa, khủng bố, bằt giam và bỏ tù tùy tiện những Nhà báo tự do, hay “truyền thông xã hội” Bloggers) Thứ sáu, Hiến pháp mới không từ bỏ việc áp đặt chủ nghĩa phá sản MácLenin vào bộ Luật cao nhất của nhà nước Việt Nam và đã “hiến pháp hóa” Cương lĩnh của đảng (Cương lĩnh xây dựng đất Một trong những hiến pháp của đảng CSVN nước trong thời kỳ quá độ lên chủ nghĩa là “đất đai thuộc về tòan dân” xã hội (bổ sung, phát triển năm nhưng quyền sở hữu lại do Nhà 2011) là vi phạm trắng trợn vào nước thay mặt dân làm chủ quản. quyền làm chủ đất nước của dân Nói cách khác, dân chỉ làm chủ vì đảng không phải là của tòan trên giấy tờ trong khi quyền sử thể 90 triệu dân mà chỉ thay mặt dụng đất và chia đất, lấy lại đất cho trên 3 triệu đảng viên mà vẫn cho Nhà nước quyềt định. thôi. Do đó khi Quốc hội đồng ý Mặc dù việc bồi thường khi biến nội dung Cương lĩnh thành đất do dân sử dụng bị trưng thu, nội dung của Hiến pháp là đã hạ vì lý do an ninh-quốc phòng hay thấp giá trị của Hiến pháp khi kinh tế, sẽ được thi hành theo để cho Hiến pháp lệ thuộc vào pháp luật, nhưng Hiến pháp Cương lĩnh đảng. không thừa nhận “quyền tư hữu” Chủ nhiệm Ủy ban Pháp của dân, mặc dù dân là chủ nhân luật của Quốc hội, đại diện Ban lâu đời trên đất của gia đình đã Biên tập sửa đổi Hiến pháp, ông có công khai phá để lại. Phan Trung Lý  đã chứng minh Sự bất công này là một bằng sự lạm dụng này trong báo cáo chứng khác của đảng Cộng sản với Quốc hội (ngày 20/5/2013) qua chủ trương bóc lột sức lao : “Ủy ban Dự thảo nhận định, động của dân để phục vụ cho Đảng ta là Đảng cầm quyền, quyền lợi của đảng. lãnh đạo nhà nước và xã hội. Thứ tám, nền kinh tế Việt Đảng lãnh đạo thông qua Cương Nam, theo đa số khuynh hướng lĩnh, chiến lược, các định hướng, tại Quốc hội vẫn không dám đi chính sách, chủ trương lớn của ngược lại với Cương lĩnh đảng mình. Cách thức lãnh đạo thể để khẳng định tiếp tục là “nền hiện linh hoạt, đáp ứng yêu cầu kinh tế thị trường định hướng nhiệm vụ của từng giai đoạn, xã hội chủ nghĩa” nhưng thực tế thời kỳ.” chủ trương này đang khiến cho tình hình kinh tế lâm nguy trong QUYỀN LÀM CHỦ - KINH năm 2013. TẾ LÂM NGUY Nhiều Đại biểu Quốc hội chê trách báo cao về tình hình kinh Thứ bẩy, Ủy ban sọan thảo tế của Chính phủ của Phó Thử vẫn cương quyết duy trì chủ XEM TIEÁP TRANG A7 trương phản dân chủ được gọi

Cờ vàng cho một biểu tượng

khác biệt. Trên các diễn đàn, đại đa số các bài viết và ý kiến đều đồng tình và thuận lợi cho hai bạn trẻ. Ngày 16-5-2013 như thế phải nhận xét là một bước tiến mới của những người đấu tranh cho tự do dân chủ tại Việt Nam. Mặc dù xuất phát từ nhiều khuynh hướng khác nhau họ đồng tình phản đối bản án khép cho hai sinh viên yếu nước. Điều này cho thấy thời điểm hội tụ của mọi khuynh hướng muốn thay đổi chính trị đã và đang bắt đầu. Ngày 16-5-2013, phải nói là một bước thụt lùi khá xa của đảng Cộng sản Việt Nam. Nó chỉ thấy đảng Cộng sản đang chống lại đòi hỏi phải thay đổi chính trị. Tại sao đảng Cộng sản phải chống lại thay đổi chính trị? Vì đảng Cộng sản cho rằng thay đổi là tự sát. Nhưng việc đảng Cộng sản đang chống lại chiều tiến hóa của dân tộc, của nhân lọai, rồi cuối cùng cũng như các thể chế độc tài khác, đảng Cộng sản sẽ bị đào thải. Sau Hội Nghị 4, ngày 29/12/2011 trên báo Quân Đội

Nhân Dân, ông Lê Khả Phiêu cho biết tình trạng của đảng Cộng sản bấy lâu nay là “tồn tại trong suy thoái”. Tình trạng tồn tại trong suy thoái chính trị lại càng ngày càng bộc lộ và cho thấy không còn cách cứu chữa. Ngược lại đòi hỏi tự do dân chủ, đòi hỏi tôn trọng nhân quyền càng ngày càng bộc lộ nhất là trong giới trẻ. Tuổi trẻ là tương lai. Đảng Cộng sản đang đi vào quá khứ. Tự do là tương lai. Cộng sản là quá khứ. Bất chấp các hình phạt nặng nề, ngày 30-4-2013 Tuổi Trẻ Yêu Nước Long An lại cho dán cờ vàng và cho phổ biến rộng rãi trên Facebook, trên các diễn đàn trong và ngòai nước. Các bạn Tuổi Trẻ Yêu Nước đã nhìn nhận cờ vàng là dấu hiệu của một thể chế tự do. Chỉ dưới một thể chế thực sự tự do, lá cờ vàng ba sọc đỏ lại được tự do tung bay khắp ba miền đất nước. Cờ vàng lá cờ của tương lai, lá cờ của Việt Nam tự do. Nguyễn Quang Duy Melbourne, Úc Đại Lợi 23/5/2013


Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

Trang QCA1

NGAØY NAY

Phân-ưu

PHÂN ƯU

Chúng tôi vô cùng thương tiếc được tin thân-hữu kính-mến người anh lớn của chúng tôi

Nhận được tin buồn

Bác-sĩ R. Nguyễn Như Lâm vừa tạ-thế sáng Thứ Bảy 25 tháng 5 năm 2013 tại League City, Texas, thượng-thọ 88 tuổi Xin dâng lời khấn-nguyện cầu xin Hồng-ân rước anh-linh Bs. Nguyễn Như Lâm về cõi Vĩnh-hằng Vô-ưu và xin gửi lời xót-xa chia buồn đến người chị dịu-dàng của chúng tôi cùng tang-quyến trong nỗi đau vô-thường khôn nguôi dầu vẫn biết sanh diệt là lẽ thường thế-gian

Thành-kính phân-ưu Gia-đình - Pauline Nguyên van Tho - Nguyên Ngoc Linh - Vu Toan - Nguyên Ngoc Bích - Nguyễn Khoa Phồn Anh

CISS CENTER

2701 FANNIN - HOUSTON, TX 77002

Giaùm ñoác Ñieàu Haønh: HAØ NGOÏC CÖ

* COMPREHENSIVE IMMIGRATION AND SOCIAL SERVICES (CISS)

Tel (713) 651-0371 Luaät Sö NGUYEÃN TUYEÁT LAN

— NGUYEÃN MAÏNH CÖÔØNG * Gia Ñình * Thöông Maïi * Di Truù * Daân Söï * Di Saûn * Phaù Saûn

Trung taâm CISS coøn moät soá vaên phoøng cho thueâ raát thuaän tieän cho cô sôû du lòch, thueá vuï, baûo hieåm, baùc só, nha só, luaät sö…

Bác sĩ Nguyễn Như Lâm nguyên bác sĩ giám đốc bệnh viện Vũng Tàu, Việt Nam sinh ngày 30 tháng 1 năm 1925 tại Hà Nội, Việt Nam vừa vĩnh viễn ra đi vào ngày 25 tháng 5 năm 2013 tại Houston, Texas hưởng thọ 89 tuổi. Một nhóm bạn hữu tại Houston xin thành thật chia buồn cùng bà quả phụ Nguyễn Như Lâm nhũ danh Bùi Ngọc An và tang quyến. Nguyện cầu cho linh hồn bác sĩ Nguyễn Như Lâm luôn được an bình và siêu thoát.

Bà Minh Châu Bác sĩ Nguyễn Hoài Đức Bà Vũ Kim Bản Bác sĩ Hoàng Xuân Chỉnh Bà Trần Doãn Hoành Ô.B Bác sĩ Chu Bá Bằng Bà Nguyễn Đức Quý Ô.B Bác sĩ Nguyễn Đình Phác Bà Ngô Thị Liên Hương Ô.B Bác sĩ Nguyễn Văn Thuận Ô.B Vũ Hùng Lượng Ô.B Bác sĩ Nguyễn Đức Tuệ Ô.B Chu Bá Xương Ô.B Nguyễn Tiến Đạt Ô.B Nguyễn Phước Ái Diệm Ô.B Tiên Sùng Kỳ Ô.B Vĩnh Quốc Ô.B Nguyễn Trọng Hồng Ô.B Lê Hải

QUYÕ TÖØ THIEÄN TEÂREÂSA Phoù Teá Vuõ Thaønh An phuï traùch Trôï caáp gaïo cho tuoåi giaø. Chæ 5 ñoâ laø coù theå mua 10 kyù gaïo, ñuû cho moät cuï giaø coù côm aên trong moät thaùng ôû Vieät Nam. Xin tieáp tay vôùi Quyõ Töø Thieän Teâreâsa do Phoù Teá Vuõ Thaønh An phuï traùch ñang trôï caáp cho treân 2000 cuï giaø. Check xin ghi: TEÂREÂSA P.O.Box 13237 Portland, OR 97213 vuthanhan@yahoo.com Vuthanhan.com


Trang QCA2

Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

NGAØY NAY

CENTER FOR HEART & VASCULAR CARE Baùc só

VAN THO DENTAL CENTER

NGUYEÃN ÑOÂNG CHAÂU, M.D., FSCAI * Board Certified, American Board of Internal Medicine, Cardiodvascular Disease, and Interventional Cardiology * Fellowship, Havard Medical School * Faculty, Baylor College of Medicine

Baùc só Nha Khoa

Peter NGUYEÃN VAÂN THOÏ, D.D.S

Prevention – Diagnosis – Advanced Interventional Treatment of Heart & Blood Vessel Diseases

Vôùi söï coäng taùc cuûa

Baùc só Nha Khoa

Ngöøa beänh, chaån beänh, trò beänh tim & maïch

Timothy NGUYEÃN VAÊN THIEÄN, D.D.S

Chuyeân khoa Tim Maïch Toång Quaùt vaø Tim Maïch Can Thuaät Nhieàu tröôøng hôïp ngöôøi beänh coù theå ñöôïc thoâng tim maø khoâng caàn giaûi phaãu

Rickie HIEÄP NGUYEÃN, D.D.S.

* Töùc ngöïc khoù thôû, choùng maët, ngaát sæu, tim ñaäp loaïn nhòp, tim lôùn, hôû van tim. * Caùc chöùng beänh lieân quan ñeán tim. * Beänh cao maùu, cao môõ vaø tieåu ñöôøng

Phoøng Nha Khoa ñöôïc trang bò duïng cuï toái taân vôùi heä thoáng baûo veä nhieãm truøng cho beänh nhaân vaø nhaân vieân ñuùng tieâu chuaån OSHA vaø Boä Y Teá

AÙP DUÏNG NHÖÕNG PHÖÔNG PHAÙP TOÁI TAÂN

Ñeå khoûi maát thì giôø quyù vi Xin vui loøng dieän thoaïi laáy heïn tröôùc

* Soi tim (Diagnostic Catherization) * Thoâng tim (Angioplasty) vaø ñaët oáng chaân ñôõ ñoäng maïch tim (Stent) * Ñaët maùy ñieàu chænh nhòp tim (Pacemaker) * Sieâu aâm trong ñoäng maïch tim (Intravascular Ultrasound) Sieâu aâm tim vaø van tim (Echocardiogram with Dopplers) * Ño cöôøng ñoä tim vôùi maùy chaïy boä (Treadmill Stress Test) maùy sieâu aâm (Stress Echo) * Ño nhòp tim 24 hours (Holter Monitor) * Chuïp hình nguyeân töû tim (Nuclear)

Giôø laøm vieäc: Thöù Hai – Thöù Saùu: 10am – 6pm Thöù Baåy: 10am – 4pm SOUTHWEST-ALIEF 11574 Bellaire Blvd. Houston, TX 77072 Tel: (281) 561-7800 Fax: (281) 561-9978

Phoøng maïch trang bò ñaày ñuû maùy moùc vaø duïng cuï y khoa toái taân 11920 Astoria Blvd. #300

9440 Bellaire Blvd. #102

Houston, TX 77089

Houston, TX 77036

Tel: 281.481.2900 -

Fax: 281-481-1192

Nhaän: Medicare, Medicaid

(Goùc Bell Park gaàn Dakao Plaza)

Giôø laøm vieäc:

Thöù Hai – Thöù Saùu: 8 am – 4 pm

NORTHWEST 12002-B3 Veterans Memorial Houston, TX 77067 Tel: (28) 580-7446 Fax: (281) 580-7520 (Trong sieâu thò Leâ Lai) Nhaän Baûo Hieåm – Medicaid

Baùc só Nha Khoa

NGUYEÃN NHAÄT THAÊNG Doctor Of Dental Medicine, (D.M.D) University of Alabama in Birmingham, USA 8138 South Kirkwood, Suite A * Houston, TX.77072 (Ngay ngaõ tö ñeøn xanh ñoû Beechnut vaø Kirkwood)

Tel (281)

568-4441 Fax (281) 568-4463

CHUYEÂN CHÖA TRÒ:

* * * * * *

Xin Goïi Laáy Hen

Tham Khaûo Mieãn Phí

Lieân Laïc Quyønh Phöông

gi a West Gray & Allen Parkway g n River Oak Shopping Center

Traùm raêng, nhoå raêng, laáy gaân maùu, laøm raêng giaû ñuû loaïi Giaûi phaãu raêng khoân, raêng moïc ngaàm Caáy raêng giaû treân Implants Trò beänh nöôùu raêng. Taåy traéng raêng Nieàng raêng: söûa raêng hoâ, raêng moùm, raêng moïc khoâng ñeàu Conventional Braces, Functional orthodontics and orthpedics Invisalign Baraces

lI

Giôø laøm vieäc: Thöù Hai – Thöù Saùu: 10A – 6 PM Thöù Baåy: 9 AM – 2 AM Nghæ Chuû Nhaät vaø Thöù Naêm

Nhaän Insurance, Medicaid, Chip Visa, Master Card


Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

THÔØI LUAÄN

Diễn đàn Dân chủ

Tìm hiểu Dân Chủ

NHU CẦU PHÂN CHIA QUYỀN LỰC LTS – Quyền Hành pháp được thảo luận cặn kẽ và chi tiết qua 10 tham luận trong Luận cương Liên Bang Hoa Kỳ, từ số 67 đến số 77. Ngoài ra nhu cầu hạn chế quyền hạn của Hành Pháp cũng được thảo luận trong luận cương số 48 khi bàn về tương quan giữa ba quyền lực của chính quyền. Nguyên tắc tam quyền phân lập được phân định và giải thích trong những luận cương từ số 47 đến 51 trong tuyển tập Luân cương Liên bang Hoa Kỳ. Nguyên tắc Tam Quyền Phân Lập sẽ được tuần tự trình bầy trong Diễn Đàn Dân Chủ trước khi đi vào việc giải thích từng quyền hạn riêng biệt.

N

ỗ lực phân tích quyền lực bắt đầu từ những khảo luận của hai nhà tư tưởng chính trị Anh và Pháp là John Locke và Montesquieu, để trở thành lý thuyết về sự phân chia quyền lực chính trị, nhằm mục đích hạn chế chiều hướng độc đoán và lạm quyền của vua quan trong việc thi hành quyền lực được trao phó. Lý thuyết này thường được các chính thể dân chủ nêu lên, với cách thức thực hiện ở nhiều mức độ triệt để khác nhau. Giới tư tưởng chính trị Pháp cũng đã đề ra một lý thuyết khác biệt về việc phân chia quyền lực dựa trên sự quy định quyền hạn của ngành Tư Pháp trong phạm vi quyền lực công cộng. Chiếu theo lý thuyết cổ điển về sự phân chia quyền lực chính trị, thì quyền lực công cộng được phân chia ra ba ngành hoạt động chính yếu mang tính chất công vụ trong phạm vi những chính thể chính trị khác biệt: – Công vụ đầu tiên là việc ban hành những luật lệ chung cho xã hội được chỉ định là quyền Lập Pháp; – Công vụ thi hành những luật lệ đã được ban hành gọi là quyền Hành Pháp; – Công vụ giải quyết những tranh chấp phát xuất từ việc thi hành những luật lệ nói trên gọi là quyền Tư Pháp. Xét rằng trong một chính thể quân chủ tuyệt đối, ba loại công vụ kể trên thường bị nhập chung vào trong tay một cá nhân quân vương duy nhất, cho nên thuyết phân quyền biện minh rằng trách nhiệm hành xử các quyền hạn nói trên phải được phân chia ra các phần vụ riêng biệt, biệt lập với nhau, cả trong việc chỉ danh lẫn thể thức hành xử từng quyền hạn một. Mỗi một phần vụ kể trên sẽ trở thành một trong ba quyền lực chính yếu: Quyền Lập Pháp sẽ do định chế gồm đại diện dân cử hành xử; quyền Hành Pháp sẽ một vị quốc trưởng và các thành viên của một chính phủ nắm giữ, và quyền Tư Pháp sẽ quy về hệ thống tòa án. Theo Montesquieu, chủ đích của lý thuyết phân quyền này là nhằm tạo sự cân bằng giữa các quyền lực khác nhau: "Để tránh được tình trạng lạm quyền, cần phải bố trí công việc hành xử quyền lực bằng một cách thức để cho chính quyền lực sẽ ngăn cản quyền lực" Lý thuyết nói trên đã ảnh hưởng sâu sắc đến những tác giả của Hiến Pháp Hoa Kỳ vào năm 1787, khi họ ấn định một tổng thống chế căn cứ triệt để vào thể thức phân chia quyền lực bằng giới hạn của những biện pháp kiểm soát và ngăn chặn hỗ tương giữa các quyền lực. Thể thức thi hành quy tắc này được gọi chung là "checks and balances" có thể được dịch ra là những thể thức kiểm soát và cân bằng. Để có thể tránh được sự

QUYÕ TÖØ THIEÄN TEÂREÂSA Phoù Teá Vuõ Thaønh An phuï traùch Trôï caáp gaïo cho tuoåi giaø. Chæ 5 ñoâ laø coù theå mua 10 kyù gaïo, ñuû cho moät cuï giaø coù côm aên trong moät thaùng ôû Vieät Nam. Xin tieáp tay vôùi Quyõ Töø Thieän Teâreâsa do Phoù Teá Vuõ Thaønh An phuï traùch ñang trôï caáp cho treân 2000 cuï giaø. Check xin ghi: TEÂREÂSA P.O.Box 13237 Portland, OR 97213 vuthanhan@yahoo.com Vuthanhan.com

Trang A3

NGAØY NAY

lạm dụng quyền hạn trao phó, giới cử tri Hoa Kỳ đã tiên liệu sự phân chia triệt để quyền hạn giữa những cơ quan thuộc cơ cấu chính quyền liên bang, cũng như giữa những cơ quan trong guồng máy chính quyền tiểu bang liên hệ. Ngoài ra họ cũng đã phân chia quyền lực Lập Pháp ra cho hai viện khác biệt, cấp cho tổng thống một quyền phủ quyết trên các văn bản lập pháp, và song hành thừa nhận cho Thượng Viện khả năng phản đối những quyết định bổ nhiệm nhân sự của tổng thống, cũng như không chuẩn thuận những hiếp ước quốc tế do bên Hành Pháp thương lượng được với nước ngoài. Tại Pháp, việc phân chia quyền lực chính trị cũng đã được du nhập vào trong bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền và Dân quyền ngày 26 tháng Tám 1789. Điều khoản 16 của văn bản nói trên đã đề cập đến lý thuyết phân quyền khi viết rằng: "Bất cứ xã hội nào mà những quyền hạn này không được bảo đảm, hay sự phân quyền không được xác định rõ rệt thì xã hội đó không có Hiếp Pháp." Và như vậy, sự phân chia quyền lực chính trị đã xuất hiện như là một hệ luận không thể thiếu được cho việc bảo vệ quyền hạn tự nhiên của con người: Sự kiểm soát hỗ tương mà ba quyền lực chính trị này vận dụng đối với nhau sẽ giúp bảo vệ con người chống lại sự xâm phạm vào những quyền hạn căn bản của mỗi cá nhân. Đồng thời, việc phân chia quyền lực chính trị còn tạo một chướng ngại đối với khuynh hướng độc tài cũng như sự cám dỗ của quyền lực cá nhân, vì lẽ không ai có thể thâu tóm trong tay mình toàn bộ quyền lực của một quân vương. Tuy nhiên, việc áp dụng lý thuyết phân chia quyền lực chính trị cũng không được áp dụng một cách triệt để trong những thể chế dân chủ. Thật vậy, một sự phân chia quyển lực quá triệt để sẽ làm cho các định chế chính quyền rơi vào tình trạng tê liệt hoàn toàn. Đó là tình trạng đã xẩy ra tại Pháp dưới thời Ủy ban Chấp Chính (Directoire, 1795-1799) hay dưới thời đệ Nhị Cộng Hòa (IIè République, 1848-1851) khi mà những sự tranh chấp giữa Hành pháp và Lập Pháp đều kết liễu bằng một cuộc đảo chính. Chính vì thế cho nên đã có nhiều thể chế ưa chuộng hình thức hợp tác giữa các quyền lực khác nhau, thay cho giải pháp phân quyền triệt để: Tại Pháp, sự phân biệt giữa ba quyền lực Lập Pháp, Hành Pháp và Tư Pháp vẫn giữ nguyên, tuy nhiên mỗi quyền lực nói trên đều có được một số thể thức hành động mang đến hậu quả hỗ tương với nhau. Ví dụ như khả năng của vị quốc trưởng để giải tán một viện thuộc định chế Quốc hội. Khả năng của Quốc hội để lật đổ chính quyền. Hay là sự quy phục của Tư Pháp trước quyền lực của Hành Pháp. Những ví dụ trên đây đều là những trường hợp quan hệ giữa ba quyền lực chính trị. Trong sự phân chia quyền lực chính trị tại Pháp, một phán quyết của Hội Đồng Hiến Pháp vào ngày 23 tháng Giêng 1987 đã ấn định một "quan điểm của Pháp về sự phân chia quyền lực chính trị," theo nghĩa đặt các hành vi chính phủ ra ngoài thẩm quyền tài phán của hệ thống tư pháp thông thường. Chiếu theo những luật lệ được ban hành sau cách mạng nhân quyền Pháp, hệ thống tư pháp thông thường không có thẩm quyền xét xử những hành vi chính phủ của phía Lập Pháp

TIEÁP THEO TRANG A1

năng xoay vần thời cuộc nên chỉ là kẻ bên lề cuộc tranh chấp quyền lực. Dũng đang đi nước cờ mới, ngả sang Nga để tìm thế ỷ dốc mới cho địa vị của mình. Quan hệ quốc phòng với Nga bỗng nóng lên một cách bất ngờ, Dũng sang Moscow được Putin đặc biệt “chiếu cố” khiến giới ngọai giao quốc tế đặt dấu hỏi về tình “huynh đệ chi * THANH PHONG binh” Nga-Việt trước sự bành trướng bá quyền ngày một đáng ngại của Trung quốc tại Đông Nam Á. Mặt khác để lấy lòng tên láng giếng hung hiểm, tuy bằng mặt nhưng không bằng lòng, nhưng Dũng vẫn ra sức chứng tỏ “tấc dạ trung thành” với thiên triều nên mọi vận động chống quân Tàu xâm lược của quần chúng đều bị Dũng ���trừng trị” không thương xót. Hai bản án ô nhục dành cho Nguyễn Phương Uyên và Đinh Nguyên Kha chỉ là trò vỗ mông ngựa Tàu để mua thời gian của Dũng. Nghĩ rằng Dũng dựa vào Nga để chống Tàu là ảo tưởng. Dũng chỉ dựa vào Nga như một bảo hộ chính trị mới trong khi Nga đang muốn thò chân vào Đông Nam Á chia xẻ ảnh hưởng với Trung Quốc và Hoa Kỳ. Đừng hy vọng Quốc Hội sẽ có “đột phá” trong việc bầu bán 49 chức vụ quan trọng trong tập đòan lãnh đạo Nhà Nước vì các đảng viên trung ương hiện đang nắm các vai trò trọng yếu cũng là đại biểu Quốc Hội. Dũng và tập đoàn “lợi ích” trong Quốc Hội sẽ hành động y chang như trong kỳ họp Trung Ương 7 vừa qua. Liệu Dũng có khả năng đảo chính để lên ngôi tổng thống kiểu Putin ở Nga không? Hiện thời thì chưa, nhưng khi đã hòan tòan nắm trong tay quân đội, công an , tài chính, tập đoàn lợi ích gồm các đại gia trong và ngoài đảng, nghĩa là khi đã thâu tóm tòan bộ quyền lực và lúc thời cơ chín mùi thì Dũng thừa khả năng làm bất cứ điều gì theo ý mình kể cả sửa Hiến Pháp để đẻ ra tổng thống chế “à la Putin”. Việc sửa đổi Hiến Pháp và đổi tên nước chí là trò mãi võ Sơn Đông để đánh lạc hướng dư luận. Chừng nào đảng CS còn bám cứng lấy độc quyền lãnh đạo thì chừng đó XHCN còn được dùng làm chiêu bài để tiếp tục độc tài đảng trị. Dân Hà Nội đang rỉ tai nhau về âm mưu “đánh úp” của “ĐỒNG CHÍ X” và nhóm lợi ích, kết quả kiểm điểm nhân sự sắp tới tại Quốc Hội chỉ là sự tái khẳng định quyền lực bất khả xâm phạm của Dũng.

DỰ LUẬT CẢI TỔ...

TIEÁP THEO TRANG A1

cũng như Hành Pháp vì quan niệm rằng quyền lực của ngành Tư Pháp không đủ rộng lớn để xét xử những hành vi do các giới chức dân cử thực hiện nhân danh lợi ích công cộng. Những trường hợp đan cử trên đây chứng tỏ rằng sinh hoạt chính trị dân chủ luôn luôn biến hóa theo đòi hỏi của những chuyển biến của thời cuộc qua từng thời kỳ. Tuy đôi lúc có thể bộc phát thành những biến cố có khả năng gây xáo trộn trong đời sống chính trị của một quốc gia nhưng sẽ luôn luôn đưa đến việc thiết lập những biện pháp sửa sai mang lợi ích cho tập thể. Điều quan trọng là những sinh hoạt chính trị theo hướng dân chủ đó là cách thức tốt nhất để bảo đảm lợi ích của khối đại đa số người dân. LUẬN CƯƠNG 47 PHÂN CHIA QUYỀN LỰC GIỮA BA QUYỀN HẠN CỦA CHÍNH QUYỀN Ngày 1 tháng Hai, 1788 Tác giả: James Madison Cùng đồng bào tiểu bang New York: Dưới đây, chúng tôi sẽ phân tích cơ cấu chính quyền đã được đề nghị cùng thể thức phân chia quyền lực của nó. Điều đó phát xuất từ một nguyên tắc chính trị quan trọng. Nguyên tắc đó đòi hỏi rằng quyền Lập Pháp, Hành Pháp và Tư Pháp phải được bố trí riêng biệt. Có nhiều người chống đối Hiến Pháp cho rằng Dự thảo Hiến Pháp được đề nghị đã vi phạm nguyên tắc này. Họ cho rằng quy tắc phân chia quyền lực là một biện pháp ngăn ngừa cần thiết để bảo vệ tự do. Họ cho rằng có nhiều bộ phận trong cơ cấu chính quyền liên bang đã được đề nghị còn chứa đựng nguy cơ bị cản trở bởi quyền lực mạnh hơn của các bộ phần khác. Sự phản đối này dựa trên một thực tế chính trị có thật. Một chính quyền sẽ trở nên độc tài khi mà một cá nhân hay một nhóm người nắm giữ tất cả mọi quyền lực chính trị của chính quyền - là quyền Lập Pháp, quyền Hành Pháp và quyền Tư Pháp. Bản chất của chế độ, cho dù có là vương quyền, một chính thể độc tài hay một thể chế cộng hòa dân chủ, đều không quan trọng. Vì lẽ đó, nếu Hiến pháp mới có trộn lẫn các quyền lực theo một cách thức khiến cho một ngành có thể tước đoạt được quyền lục của các ngành khác, thì thể thức đó phải bị loại bỏ. Tuy nhiên Dự thảo Hiến Pháp không vi phạm quy tắc này. Những người chống đối đã áp dụng sai quy tắc nói trên. Để

có thể hiểu rõ được đề tài quan trọng này, chúng ta cần phải phân tích kỹ lưỡng lý do tại sao ba quyền lực này cần phải được phân biệt rành mạch để có thể bảo vệ được tự do. Triết gia danh tiếng Montesquieu là một chuyên gia về quy tắc này. Và ông cũng đã từng nói rằng bản Hiến Pháp Anh Quốc đã phản ảnh được đầy đủ quyền tự do chính trị của con người. Tuy nhiên những ngành quyền lực chính trị Lập Pháp, Hành Pháp và Tư Pháp của Anh Quốc không phải là hoàn toàn biệt lập với nhau. Người đứng đầu Hành Pháp cũng có một số quyền hạn Lập Pháp. Ông cũng ký kết hiệp ước với các nước ngoài và các văn bản này, đôi khi, cũng có hiệu lực của những văn bản lập pháp. Quân vương cũng bổ nhiệm mọi thẩm phán và cũng có thể đề nghị hai Viện Quốc Hội truất phế những vị thẩm phán đó. Và nếu vị quân vương muốn vấn kế những nhà lập pháp thì các nhà lập pháp này sẽ trở thành một trong những hội đồng tư vấn hiến pháp của quân vương. Một viện quốc hội sẽ trở thành hội đồng tư vấn hiến pháp của quân vương. Viện đó cũng sẽ có quyền lực tư pháp trong những trường hợp buộc tội nguyên thủ, và cơ chế này cũng sẽ là tòa án tối cao để chống mọi vụ tuyên án từ tòa dưới. Thẩm phán cũng có thể tham dự những cuộc tranh luận của Lập Pháp tuy không có quyền bỏ phiếu. Montesquieu đã nhận định rằng "Sẽ không có thể có tự do khi mà quyền lực Lập pháp và Hành pháp hội tụ lại vào trong tay một người duy nhất, hay một nhóm quan tòa," và "nếu quyền lực phán xét không được tách biệt ra khỏi quyền Lập Pháp và Hành Pháp." Khi nói vậy, ông không ngụ ý rằng các quyền lực chính trị đó không có liên hệ gì với nhau, hay một quyền lực nào đó không có quyền kiểm soát nào đối với hành vi của các quyền lực khác. Những lời giải thích và ví dụ ông đề cử ra giúp cắt nghĩa rõ ràng ý kiến của ông. Nếu một cá nhân hay một nhóm người nào đó nắm hết mọi quyền lực thuộc hai ngành hoạt động của chính quyền, thì nguyên tắc căn bản của một bản hiến pháp tự do đã bị xâm phạm. Lấy ví dụ, điều đó sẽ trở thành sự thật nếu quân vương Anh Quốc, là người duy nhất đứng đầu Hành Pháp, cũng còn được trao quyền Lập Pháp. Hoặc giả nếu quân vương lại hành xử như là vị quan tòa tối cao của đất nước. Hay là giả thử nếu toàn bộ ngành Lập Pháp lại được trao thêm quyền lực của tòa án tối cao, hay lại nắm giữ toàn bộ quyền lực Hành Pháp. Quân vương không thể làm

- Khi có thẻ xanh số cư dân mới này đa phần lợi tức thấp nên không mua nổi bảo hiểm y tế khiến Medicaid phá sản nhanh chóng. - Cả Phòng Thương Mại lẫn các nghiệp đòan lao động AFLCIO đều lo ngại dự luật cho phép công nhân kỹ thuật thấp (lowskilled worker) ồ ạt vào Mỹ sẽ gây thiệt hại cho giới lao động trong nước. -Một số dân biểu chỉ đồng ý cho cư dân bất hợp pháp có thẻ xanh nhưng không cho phép vào quốc tịch. - Hợp pháp hóa cư dân bất hợp pháp là khoan hồng với kẻ vi phạm luật pháp trong khi đối xử bất công với người di dân hợp pháp, họ phải chờ hàng chục năm, có khi tới hai thập kỷ (như diện F-4 của người Phi Luật Tân được anh chị em bảo lãnh phải chờ tới 24 năm) mới được phỏng vấn visa sau khi phải trải qua không biết bao nhiêu thủ tục phiền hà. Khó mà biết được dự luật cải tổ luật di trú sẽ phải qua một “đọan trường” cam go như thế nào và thay da đổi thịt bao nhiêu lần để đến được Nhà Trắng. Vì để đến được tay TT Obama nó phải qua 4 cửa ải: Tiểu Ban Pháp Chế Thượng Viện – Khóang Đại Hội Nghị Thượng Viện – Tiểu Ban

luật, mặc dầu ông có quyền phủ quyết các luật lệ mới ban hành. Quân vương không trực tiếp tham gia xử án, tuy ông có quyền bổ nhiệm các thẩm phán. Các thẩm phán không có quyền Hành Pháp, cho dù họ đã được Hành Pháp tuyển chọn. Các Thẩm không làm luật, mặc dù họ có quyền làm tư vấn cho các hội đồng Lập pháp. Toàn bộ định chế Lập Pháp không hành xử như một tòa án, mặc dầu có quyền truất phế một vị quan tòa, trong khi một viện quốc hội lại có quyền tài phán chung quyết. Lại nữa toàn bộ ngành Lập Pháp không có quyền Hành Pháp, mặc dầu một viện lập pháp lại có quyền hành xử như một viên chức hành pháp tối cao. Và một viện lập pháp, qua một cuộc bỏ phiếu truất quyền lại có quyền phán xét và buộc tội tất cả các giới chức thuộc ngành Hành Pháp. Những lý do Montesquieu đưa ra để giải thích nguyên tắc phân chia quyền lực rất dễ hiểu. "Khi mà ngành Lập Pháp và Hành Pháp được kết hợp vào một cá nhân, hay một nhóm người duy nhất," theo ông, "thì sẽ không thể có tự do, vì lẽ lúc đó sẽ nổi lên mối lo ngại rằng vị quân vương hay viện lập pháp đó sẽ ban hành những luật lệ độc đoán và sẽ thực hiện những luật lệ đó bằng một đường lối độc tài. Và hơn nữa, "Nếu quyền phán xét lại được kết hợp với

Pháp Chế Hạ Viện – Khóang Đại Hội Nghị Hạ Viện – Ban Hỗn Hợp Lưỡng Viện (Conference Committee) Xin nhắc lại một hai kinh nghiệm : Năm 2006: Hạ Viện thông qua dự luật “Border Protection, Anti-Terrosism, and Illegal Immigration Control Act of 2005” nhưng không qua được cửa ải Thương Viện. Cũng năm này, Thượng Viện thông qua dự luật “Comprehensive Immigration Act of 2006” nhưng không qua được cửa ải Hạ Vịên. THÔNG BÁO VISA DI DÂN THÁNG 6/2013 F-1 22 APR 2006 (CON ĐỘC THÂN TỪ 21 TRỞ LÊN CỦA CÔNG DÂN MỸ) F-2A 08 JUN 2011 (VỢ/ CHỒNG, CON ĐỘC THÂN DƯỚI 21 CỦA THƯỜNG TRÚ NHÂN) F-2B 08 JUL 2005 (CON ĐỘC THÂN 21 TRỞ LÊN CỦA TTN) F-3 01 SEP 2002 (CON CÓ GIA ĐÌNH CỦA CÔNG DÂN MỸ) F-4 01 MAY 2001 (ANH CHỊ EM CỦA CÔNG DÂN MỸ)

quyền làm ra luật thì đời sống và quyền tự do của người dân sẽ được phô bầy ra trước hành vi kiểm soát độc đoán, bởi vì lúc đó người thẩm phán xét xử cũng sẽ đồng thời là người làm ra luật lệ. Nếu lại được nhập thêm với quyền Hành Pháp thì người quan tòa sẽ hành xử với tất cả bạo lực của một kẻ đàn áp. Một số lý do khác sẽ được trình bầy cặn kẻ hơn ở một nơi khác. Tuy nhiên những giải thích sơ sài trên đây cũng đủ để cho thấy hết ý nghĩa của nguyên tắc phân quyền này. Thể thức phân quyền tại tiểu bang New Hampshire Hiến pháp của tiểu bang có một điều khoản phân quyền. Tuy nhiên không tiểu bang nào lại áp dụng một nguyên tắc phân quyền triệt để. Tiểu bang New Hampshire có một hiến pháp mới nhất. Văn bản này định nghĩa rõ rệt quy tác phân quyền. Văn bản này xác định như sau: "Quyền lực Lập Pháp, Hành Pháp và Tư Pháp cần phải được tổ chức biệt lập và không tùy thuộc vào nhau, trong giới hạn mà bản chất của một chính quyền tự do cho phép. Cách thức tổ chức đó cũng cần phải thích hợp với chuỗi liên hệ gắn kết toàn bộ cơ cấu chính quyền được ấn định trong hiến pháp thành một toàn bộ hợp nhất và hài hòa." XEM TIEÁP TRANG B6


Trang A4

NGAØY NAY

ĐỐI NGOẠI VÀ NGƯ NGHIỆP * LIÊN HỆ NHÂN QUẢ GIỮAHAI VẤN ĐỀ TRÊN.AI KHỞI XƯỚNG ?

* THANH QUANG LTS- Gần đây, báo chí quốc tế đã chú ý nhiều đến những sự kiện xẩy ra trong vùng Biển Đông, với những tranh chấp ngoại giao giữa nhiều quốc gia trong vùng. Nhận xét chung được đưa ra là dường như hầu hết những tranh chấp này đều bắt nguồn từ những sinh hoạt đánh cá trong vùng khai thác kinh tế của các quốc gia trong vùng. Trong phần đông những vụ tranh chấp nói trên, nước khơi nguồn là Trung Quốc, với những đội tầu đánh cá lớn mạnh có hải quân hỗ trợ, xâm chiếm vào các vùng vực khai thác hải sản của các quốc gia trong vùng.

T

rong một tranh chấp ngoại giao mới đây giữa Đài Loan và Phi Luật Tân sau cái chết của một ngư dân Đài Loan dưới tay một người lính phòng vệ biển của Phi, Đài Loan đã thực hiện những cuộc tập trận gần bờ biển Phi Tuận Tân, và tuyên bố không chấp nhận lời xin lỗi cũa Phi. Mặc khác, chính quyền Phi Luật Tân cũng giữ vững lập trường và khẳng định rằng Phi sẽ không tìm cách xoa dịu Đài Loan. Trong khi đó thì Hoa Kỳ đã khuyên can hai nước giữ thái độ bình tĩnh tránh làm bùng nổ nội vụ. Sự giằng co ngoại giao trên đây là một diễn tiến mới nhất trong một chuỗi sự kiện tranh chấp biển đảo giữa giới ngư dân và các lực lượng phòng vệ biển của các nước trong vùng Á châuThái Bình Dương. Giới ngư dân đã trở thành lý do chính gây nên những tranh

chấp ngoại giao này. Nhiều người nhận xét rằng việc gây xung đột đó có thể là một động thái cố tình của giới ngư dân này hầu tạo ra những tranh chấp biển đảo trong vùng. Những tầu đánh cá Trung Quốc là nguyên nhân chính gây ra cuộc tranh chấp giửa Trung Quốc và Liên Bang Nga, giữa Trung Quốc vào Việt Nam, giữa Đài Loan và Nhật Bản, giữa Trung Quốc và Nam Hàn, giữa Nam Hàn và Bắc Triều Tiên, Giữa Trung Quốc và Bắc Triều Tiên, Giữa Trung Quốc và Phi Luật Tân, và giữa Nam Hàn và Nhật Bản. Đặc biệt là phải nhắc đến sự đụng độ giữa tầu đánh cá của Trung Quốc và tầu phòng vệ biển của Nhật Bản trong vùng tranh chấp đảo Senkaku/Điếu Ngư, đã tạo tranh chấp ngoại giao giữa hai nước trong nhiều tháng trời. Tại sao một người thực hiện

một sinh hoạt bình thường như đi đánh cá ngoài biển khơi để kiếm sống lại có thể là nguyên do chính của những tranh chấp ngoại giao giữa các nước nói trên? Có nhiều lý do để giải thích sự kiện đó, nhưng tựu trung chỉ tại vì sinh hoạt đánh cá tại vùng biển bao quanh Trung Quốc đã làm cạn nguồn hải sản trong khu vục nói trên. Vì thế cho nên những đội tầu đánh cá của Trung Quốc đã phải lấn chiếm vào những vùng khai thác kinh tế của các nước lân bang trong vùng để săn bắt hải sản. Thêm vào đó là tình thần quốc gia dân tộc đã được Trung Quốc khai thác nhằm mục đích biện hộ cho những sự xâm lấn nói trên. Ngoài ra còn có nghi vấn rằng Trung Quốc đã ủy nhiệm cho những đội tầu đánh cá của mình thúc đẩy những tranh chấp với các nước làng giềng trong vùng. Chủ trương của Trung Quốc đối với Việt Nam là một trường hợp điển hình của đường lối khiêu khích và đàn áp của một nước lớn. Vào 15 tháng 5 vừa qua, cục Ngư Chính Nam thuộc bộ Nông Nghiệp Trung Quốc họp báo công bố lệnh áp đặt cấm đánh các ở Biển Đông kể từ ngày 16

Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

tháng 5 đến 1 tháng 8 trong một vùng gốm cả biển đảo Hoàng Sa của Việt Nam và bãi cạn Scarborough của Phi Luật Tân. Cục Ngư Chính Nam Hải còn khẳng định sẽ đưa đội tầu ngư chính tuần tra trong vùng biển nói trên để truy đuổi và bắt giữ và tịch thu hải sản trên các tầu cá nước lạ hoạt động trong khu vực này. Trong khi đó thì Trung Quốc đã điều động một số lớn tầu đánh cá của nước họ đến vùng biển đảo thuộc khu vực Trường Sa của Việt Nam để đánh bắt hải sản tại đây. Trung Quốc còn tuyên bố rằng những tầu cá hoạt động trong vùng Trường Sa phải có giấy phép đánh cá do Trung Quốc cấp. Đây thật ra là một đòn để bảo đảm độc quyền đánh bắt cá của đội tầu Trung Quốc trong vùng này. Phía Việt Nam và Phi Luật Tân cũng đã lên tiếng phản đối hành vi xâm chiếm này của Trung Quốc như cho đến nay, những phản kháng ngoại giao này cũng không làm cho Trung Quốc nới tay trong những biện pháp cấm đoán ngu dân hai nước nhỏ này hoạt động trong vùng biển của nước họ, trong khi những đội tầu đánh cá của Trung Quốc thì vẫn bình thản thu vét hải sản còn lại trong những khu vực này. Mặt khác, trên mặt trận truyền thông, Trung Quốc đã dùng báo chí để khích động tinh thần quốc gia cực đoan của quần chúng với những bình luận hiếu chiến nhằm khuyến khích việc

xử dụng vũ lực với các nước trong vùng Biển Đông. Tờ Nhân Dân Nhật Báo đã có bài xúi dục Đài Loan nên "Cứng rắn với Việt Nam ở Trường Sa bằng cách bắn không cần cảnh cáo, bắn thẳng vào máy bay của Việt Nam nếu Việt Nam đi vào vùng biển Ba Bình." Nhân dịp tham dự triển lãm quốc tế về phòng ngự trên biển Á Châu tai Singapore, Tướng Vĩ Liệt, Tư Lệnh Hạm đội Nam Hải của Trung Quốc đã tuyến bố với báo chí quốc tế rằng Bắc Kinh sẽ không thay đổi chiến lược đã định ở Biển Đông bất chấp một số quốc gia đang tham dự và bố trí lực lượng quân sự ở Biển Đông, và trong tương lai, Trung Quốc sẽ còn tăng cường năng lực đảm bảo an ninh ở vùng biển này. Ngoài ra, một số học giả Trung Quốc cũng đã lên tiếng ủng hộ cho một chử trương cứng rắn của Trung Quốc trong quan hệ với một số nước có tranh chấp với Bắc Kinh tại Biển Đông, đặc

biệt là Việt Nam và Phi Luật Tân. Trong một cuộc tiếp xúc với Hoàn Cầu Thời Báo, Bành Trung Anh, giáo sư viện Quan Hệ Quốc Tế đại học Nhân Dân Trung Quốc đã nêu lên ưu tiên trong chính sách đối ngoại Bắc Kinh phải là đưa ASEAN quay trở lại Á Châu, và đặc biệt nhắc nhở Phi Luật Tân và Việt Nam chớ quên là Bắc Kinh có "truyền thống tiên lễ hậu bình." Một lời đe dọa công khai đối với hai nước này. Một bình luận gia khác của Trung Quốc là ông Thạch Tề Bình thì cho rằng đã có nhiều dấu hiệu cho thấy Trung Quốc đã chuẩn bị từ trước những động thái trên Biển Đông trong một kế hoạch xâm chiếm vùng biển này và nay đã đi vào giai đoạn động thủ để thi hành kế hoạch nói trên. Những động thái này cho thấy Trung Quốc sẵn sàng dùng vũ lực để bảo vệ "chủ quyền" của họ ở Biển Đông.

VIỆT NAM TRONG CHÍNH SÁCH XOAY TRỤC QUA Á CHÂU CỦA HOA KỲ * NHỮNG ĐIỂM TƯƠNG ĐỒNG TRONG QUAN HỆ ĐỐI NGOẠI CỦA HAI NƯỚC

* THANH PHONG (Đặc biệt cho Ngày Nay)

C

hính sách đối ngoại của Hoa Kỳ tại Á Châu đã được trình bầy khá cặn kẽ qua bài diễn văn của Bộ trưởng Quốc Phòng Chuck Hagel tại diễn đàn Đối thoại Shangri-La vào ngày 1 tháng Sáu vừa qua. Trong bài diễn văn nói trên, Bộ trưởng Chuck Hagel đã triển khia đề tài "tái cân bằng lực lượng quân sự Hoa Kỳ về Á Châu-Thái Bình Dương" do người tiền nhiệm Leon Panetta giới thiệu khi nói chuyện tại diễn đàn này vào năm ngoái. Lực lượng quân sự Hoa Kỳ được tái điều động qua Á châuThái Bình Dương, sẽ gồm những lực lượng tham gia vào hai cuộc chiến tại Iraq và Afghanistan trước đây và nay đang được tái phối trí và sẽ di chuyển qua khu vực Á Châu-Thái Bình Dương, cũng như những vùng biến động khác trên thế giới trong tương lai, nếu cần. Tuy nhiên, cũng không nên đánh giá sai tầm mức của cuộc tái phối trí nói trên, vì nó không có nghĩa là Hoa Kỳ sẽ rút trách nhiệm khỏi những khu vực khác trên thế giới. Riêng đối với khu vực Á Châu-Thái Bình Dương, Hoa Kỳ nhận diện một số mối đe dọa cần phải giải quyết trong tương lai. Những mối đe đạo này bao gồm: • Sự phát triển vũ khí hạt nhân và chương trình thử nghiệm hỏa tiễn liên lục địa tại Bắc Triều Tiên đem đến những đe dọa và thách thức trong tình hình an ninh thế giới; • Những cuộc tranh chấp triền miên về lãnh địa và lãnh hải phát xuất từ việc tìm kiếm tài nguyên thiên nhiên; • Mối đe dọa kéo dài về tai họa thiên nhiên, nạn nghèo đói và nguy cơ dịch bệnh; • Tình trạng soi mòn của môi trường thiên nhiên; • Những hoạt động buôn người, vũ khí, nha phiến, hay những hàng hóa nguy hiểm khác -- kể cả việc phổ biến vũ khí giết người hàng loạt. • Và mối nguy cơ ngày càng tăng về các hoạt động gây xáo trộn trong không gian thiên nhiên và không gian mạng.

Để có thể đối phó cùng một lức với những mối đe dọa kể trên, Hoa Kỳ cần phải tái cân bằng lực lượng và phương tiện trên mọi mặt, từ chiến lược đối ngoại, đến kinh tế và văn hóa. Về mặt quân sự, Hoa Kỳ sẽ điều động các đơn vị đồn trú trên chiến trường Iraq và Afghanistan trước đây về đóng quân tại Á Châu-Thái Bình Dương. 60% lực lượng hải quân và không quân Hoa Kỳ sẽ đồn trú ở Á Châu - Thái Bình Dương. Ngân sách cho Bộ Tư Lệnh Thái Bình Dương PACOM sẽ được gia tăng để phát triển những chiến dịch hành quân hỗn hợp với các lực lượng quân sự bạn trong vùng, cùng với những chương trình huấn luyện và tạo niềm tin cho các lực lượng bạn tại Trung Tâm Nghiên Cứu vấn đề An Ninh tại Á Châu-Thái Bình Dương đặt tại Hawaii. Trong bài diễn văn, ông Chuck Hagel cũng đã giải thích quan hệ của Hoa Kỳ với từng quốc gia trong vùng tùy theo mức độ tiến triển của mối giao hảo của từng nước với Hoa Kỳ. Dựa vào yếu tố nói trên, những đối tác chiến lược hàng đầu của Hoa Kỳ tại Á Châu-Thái Bình Dương hiện có Nhật Bản, Nam Hàn, Úc Châu và Phi Luật Tân, tính theo số lượng quân Hoa Kỳ trú đóng tại các nước này. Với Nam Dương, Hoa Kỳ đang tiến tới việc thiết lập một quan hệ hợp tác chiến lược rộng lớn tương xứng với tầm vóc của nước Hồi Giáo đông dân số nhất tại Á Châu, với mục tiêu tạo một trục tam giác hợp tác chiến lược Hoa Kỳ-Ấn Độ-Nam Dương. Trong khi đó, quan hệ giữa Hoa Kỳ và Thái Lan hiện nay đang vấp phải một trở ngại là trong thời gian gần đây, Thái Lan đã có chiều hướng tiến lại quá gần với Trung Quốc, và do đó đã kìm hãm quan hệ với Hoa Kỳ. Đối với Myanmar, quan hệ hợp tác giữa đối tượng quân đội hai nước đã có chiếu hướng gia tăng tương xứng và cùng chiều với những tiến bộ của chính phủ Miến Điện trong lãnh vực nhân quyền. Trong khi đó quan hệ hợp

tác quân sự giữa Hoa Kỳ với Malaysia và Việt Nam thì vẫn còn gặp khó khăn vì những chướng ngại về nhân quyền. Đối với Việt Nam hiện nay, sự hợp tác giữa quân đội hai nước được điều hướng theo những thỏa thuận trong một biên bản ghi nhớ được hai nước ký kết, và theo đó phạm vi hợp tác vẫn còn bị giới hạn vào việc hợp tác về an ninh hàng hải, giải cứu, duy trì hòa bình trên biển, cấp cứu y tế và nhân đạo và chống thiên tai. Để khai triển thêm về những điểm căn bản trong đường lối đối ngoại giữa Hoa Kỳ và Việt Nam, ông Đại sứ David Shear đã đến Nam California để nói chuyện với cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại đó, sau khi Bộ trưởng Quốc Phòng Hoa Kỳ Chuck Hagel giải trình chính sách Xoay trục Á châu của Hoa Kỳ tại diễn đàn Đối thoại Shangri-La một ngày trước đó. Đại sứ David Shear đã phân định ra bốn lãnh vực hợp tác giữa Hoa kỳ và Việt Nam: quan hệ kinh tế thương mại; quan hệ ngoại giao và an ninh khu vực; quan hệ giáo dục-y tế-môi trường; và cuối cùng là đối thoại nghiêm khắc và mạnh mẽ về nhân quyền, và ông đại sứ cũng đã xác định rằng "nhân quyền là điều không thể tách rời được với ba mục tiêu còn lại." Về kinh tế thương mại, mức trao đổi thương mại giữa hai nước đã lên đến 25 tỷ mỹ kim một năm, và Hoa Kỳ có nhiều sự đầu tư trực tiếp vào Việt Nam. Ngoài ra, nếu Hiệp định đối tác thương mại Xuyên Thái Bình Dương (TPP), được ký kết giữa Việt Nam và Hoa Kỳ và các nước khác trong vùng thì mức độ mậu dịch giữa các nước này sẽ gia tăng gấp bội. Về mặt giáo dục, y tế và môi trường, ông đại sứ đã nhắc đến sự hiện diện của 15,000 sinh viên Việt Nam hiện đang du học tại các đại học Hoa Kỳ và nhấn mạnh rằng khi những sinh viên này tốt nghiệp trở về nước thì họ sẽ trở thành những nhân tố thay đổi trong xã hội Việt Nam trong tương lai, đặc biệt là về lãnh vực nhân quyền. Mức độ hợp tác giữa Hoa Kỳ và Việt Nam trong những lãnh vực như y tế-sức khỏe, môi trường-môi sinh, đặc biệt là trong vùng đồng bằng sông Cửu Long vẫn tiến triển khả quan vì những lãnh vực đó tùy thuộc rất ít vào những thành quả về nhân quyền tại Việt Nam, một phần có

lẽ vì yếu tố nhân đạo tiềm tàng trong những lãnh vực này. Ngoài ra, hiện nay Hoa Kỳ cũng đã yểm trợ một số chương trình có phạm vi khu vực về phát triển kinh tế lẫn môi trường qua kế hoạch Hạ Lưu sông Mekong, nhằm cải thiện việc quản lý nguồn nước tại khu vực hạ lưu con sông huyết mạch cho toàn vùng Đông Nam Á này. Về kinh tế, thêm vào đó, cũng phải kể đến việc Hoa Kỳ đề xướng Kế hoạch Đối tác Thương mại Xuyên Thái Bình Dương (Trans Pacific Partnership) đồng thời với những cuộc đàm phán về hợp tác kinh tế mậu dịch trong khu vực APEC và ASEAN. Trong lãnh vực an ninh quốc phòng, Hoa Kỳ cổ võ cho nỗ lực phát triển khối ASEAN thành một khung xườn để xây dựng sự hợp tác của các nước thành viên về an ninh phòng thủ chung, đặc biệt là trong việc giải quyết và tháo gỡ những tranh chấp giữa các nước thành viên trong vần đề biển đảo tại Biển Đông và Biển Đông Hải. Trên thực tế, đây là lãnh vực chịu nhiều áp lực nhất về hồ sơ nhân quyền Việt Nam. Một điểm quan trọng mà Đại sứ David Shear đã khẳng định, một phần để trả lời sự chỉ trích của cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Nam California, là Hoa Kỳ đã đề cập đến vấn đề vi phạm nhân quyền với tất cả những nhân vật lãnh đạo cao cấp nhất tại Việt Nam. Ông Shear đã liệt kê ra với cử tọa là ông Chủ tịch nước Trương Tấn Sang, Tổng bí thứ Nguyễn Phú Trọng và Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng cùng Bộ trưởng Ngoại Giao Phạm Bình Minh, với ngụ ý cho thấy là tất cả những nhân vật có quyền uy thay đổi tình trạng vi phạm nhân quyền tại Việt Nam đều biết rõ là đối với Hoa Kỳ, mối quan ngại về nhân quyền là lực cản trở lớn nhất cho sự tiến triển của quan hệ đối ngoại giữa hai nước lên một bình diện chiến lược thực sự. Nói khác đi là trong việc định đoạt mức độ hợp tác giữa hai nước về trao đổi quân sự. Ông Đại sứ cũng nhìn nhận rằng những thành quả về nhân quyền hiện nay còn mang tính "khiêm tốn," vì thế Hoa Kỳ vẫn cần phải làm việc rất nhiều cho mục tiêu này, và cũng "cần phải có sự lên tiếng từ phía cộng đồng người Mỹ gốc Việt." Những hành động cụ thể mà phía Hoa Kỳ mong đợi sự đáp ứng từ phía Việt Nam là việc thả những nhà bất đồng chính kiến

Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Chuck Hagel (giữa) đảm bảo với các đồng minh thân cận tại Thái Bình Dương, Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Itsunori Onodera (trái) và Bộ trưởng Quốc phòng Hàn Quốc Kim Kwan Jin (phải), rằng Mỹ sẽ biến chính sách thành hành động cụ thể - Ảnh: Reuters đang bị cầm tù, tôn trọng tự do ngôn luận, tự do tín ngưỡng của người dân. Những điều không được ông Đại sứ nói ra về vấn đề nhân quyền là đi sâu hơn vào bản chất của những sự bắt bớ những thành phần biểu tình và phản đối chống Trung Quốc trong thời gian gần đây. Chính sự kiện này cũng giúp giải thích một phần nào sự giằng co trong nội bộ trung tâm quyền lực cao cấp nhất của Việt Nam, là sự chia rẽ ra thành phe thân Tàu và thân Mỹ đã trở nên rõ nét và công khai hơn trước. Phía thân Trung Cộng hiện nay đã công khai đứng cùng với ông TBT Nguyễn Phú Trọng, cũng chỉ vì niềm tin tưởng mù qu��ng vào sức mạnh của guồng máy đảng CSTQ, mà ông Trọng và nhóm người bảo thủ trong đảng đứng sau ông vẫn còn chủ trương. Họ vẫn trông chờ vào sự yểm trợ của sức mạnh đó để giúp họ tồn tại trên chính trường Việt Nam. Họ coi sức mạnh đó là vũ khí hữu hiệu nhất giúp họ chống lại những thay đổi sẽ phải xẩy ra nếu Việt Nam đi theo một hướng cởi mở và cấp tiến hơn. Thật ra, một số lớn những nhân vật ủng hộ cải tổ theo hướng dân chủ, trước tiên là để thoát khỏi sự kềm kẹp của Bắc Kinh, và thứ đến mới là để đưa Việt Nam vào con đường dân chủ Tây phương. Chiếu theo tình hình chính trị Việt Nam hiện nay, quan niệm đó phản ảnh một thứ tự ưu tiên khó tranh cãi. Và cũng chính vì thế cho nên, qua những nỗ lực đàn áp người biểu tình chống Trung Quốc trong thời gian qua, thậm chí đến cả những thanh thiếu niên mới lớn lên như Đinh Nguyên Kha và Nguyễn Phương Uyên cũng đã phải gánh chịu những bản án tù độc ác và tàn bạo. Đối với nhóm người này, việc triệt hạ những thành phần chống đối Trung Quốc, bất kể thuộc thành phần và ở độ tuổi nào, vẫn chỉ là để nhằm mục đích tự bảo vệ chính mình. Ngược lại, việc chống phá thành phần ủng hộ chiều hướng thân Hoa Kỳ được quan niệm như là một thái độ dứt khoát cần phải thực hiện

để tự cứu, mà không cần biết là thái độ đó có thể đem lại một lợi ích nào đó có lợi cho việc đối phó với áp lực ngày càng tăng của Trung Quốc hay không. Trong những tranh chấp giữa các nước liên quan đến Biển Đông, Hoa Kỳ sẽ không thể can thiệp vào những tranh chấp mang tính chủ quyền giữa những quốc gia liên hệ, mà Hoa Kỳ chỉ có thể can thiệp vào lề lối hành xử của các nước trong nỗ lực tìm giải pháp cho những tranh chấp nói trên cốt sao tránh không để cho những tranh chấp này trở thành cuộc đối đầu bằng vũ lực. Theo ông đại sứ David Shear, Biển Đông là một đường hàng hải chiến lược và không chỉ có Hoa Kỳ quan tâm đến vấn đề này mà nhiều nước cũng có cùng mối ưu tư đó như Úc, Nhật, và Nam Hàn. Quan điểm nói trên cũng đã được ông Bộ trưởng Quốc phòng Chuck Hagel phác họa trong bài diễn văn của ông tại Đối thoại Shangri-La vào ngày 1 tháng Sáu vừa qua. Quan điểm này cũng đã được ông Nguyễn Tấn Dũng đề cập đến theo một chiếu hướng tương tự trong bài diễn văn đọc trước đó một ngày. Để giải quyết những tranh chấp tại Biển Đông, ông Hagel xác nhận lại rằng Hoa Kỳ ủng hộ cũng cuộc đám phán đa phương trong khuôn khổ của tổ chức ASEAN cùng những diễn đàn khác trong khu vực như Đối thoại Shangri-La. Ông Hagel cũng minh định rằng thái độ của Hoa Kỳ trong những cuộc tranh chấp này là sẽ không ủng hộ một quốc gia nào về phạm vi chủ quyền, Hoa Kỳ chỉ cương quyết chống lại việc xử dụng vũ lực để giải quyết những tranh chấp nói trên. Những điểm trên đây cũng đã được Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đề cập đến đầy đủ trong bài diễn văn của ông vào ngày hôm trước. Về đại cương, chính sách của Hoa Kỳ và Việt Nam về vấn đề Biển Đông có nhiều điểm tương đồng như đã được trình XEM TIEÁP TRANG B6


Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

TẠI SAO TRUNG ... TIEÁP THEO TRANG A1

đổi thẳng thắn về tình hình các vấn đề khu vực và quốc tế, định hướng chiến lược về những vấn đề có tác động đến an ninh khu vực, thúc đẩy hợp tác quốc phòng, tăng cường hiểu biết, xây dựng lòng tin... Đây cũng là dịp để các nước bày tỏ quan điểm về chính sách quốc phòng, an ninh của mỗi nước. Ông Nguyễn Tấn Dũng, thủ tướng Việt Nam, sẽ là người phát biểu chính trong buổi lễ khai mạc ngày 31/05. Đối thoại Shangri-La Đối thoại Shangri-La (SLDShangri-La Dialogue), trên thực tế là Hội nghị thượng đỉnh An ninh Châu Á (IISS Asia Security Summit), là một diễn đàn an ninh liên chính phủ tổ chức hàng năm bởi Viện Nghiên cứu Chiến lược Quốc tế (IISS-International Institute for Strategic Studies), một tổ chức cố vấn độc lập có trụ sở chính tại Anh và nhiều văn phòng đại diện tại Hoa Kỳ, Bahrein và Singapore. Shangri-La là tên một khách sạn ở Singapore, nơi được tổ chức Hội nghị thượng đỉnh An ninh Châu Á đầu tiên từ năm 2002 và tiếp tục cho đến nay. Hội nghị có sự tham dự của các bộ trưởng quốc phòng, các bộ trưởng thường trực và các tướng lãnh quân đội của 28 quốc gia Châu Á-Thái Bình Dương. Đuợc tổ chức hàng năm, Hội nghị thượng đỉnh An ninh Châu Á nhắm mục tiêu nuôi dưỡng ý thức cộng đồng trong các hoạch định chính sách quan trọng nhất về quốc phòng và an ninh trong khu vực. Song song với cuộc họp chính thức, các đoàn đại biểu chính phủ các nước tận dụng tối đa sự hiện diện của những người đứng đầu quốc gia khác để tổ chức những buổi họp mặt song phương liên quan đến từng nước. Mặc dù là một hội nghị liên chính phủ, hội nghị cũng có sự tham dự của các nhà lập pháp, các chuyên gia khoa học, nhà báo và các đại biểu kinh doanh. Vì là một diễn đàn không ràng buộc về mặt pháp lý. Tất cả những vấn đề được đưa ra bàn luận tại hội nghị chỉ là để thảo luận, không đi đến bất cứ kết luận ràng buộc nào và các nước tham dự diễn đàn này không phải chịu bất cứ trách nhiệm quốc tế nào. Tuy nhiên, Shangri-La cho đến nay vẫn được đánh giá là diễn đàn an ninh quan trọng nhất tại khu vực châu Á - Thái Bình

HỘI NGHỊ TRUNG ...

TIEÁP THEO TRANG A1

Nguyễn Thị Kim Ngân vào trong Bộ Chính Trị. Ông Nhân là nhân vật đầu tiên trong Bộ Chính Trị đã được đào tạo từ hệ thống đại học Hoa Kỳ và bà Kim Ngân là người phụ nữ thứ hai được gia nhập định chế quyền lực này. Tuy nhiên hội nghị đã không đạt được đồng thuận trong việc đề cử một thành viên thứ ba vào trong Bộ Chính Trị. Trong tiến trình bầu chọn, Trung ương Đảng đã không tuân theo chỉ thị của Bộ Chính Trị, trên nguyên tắc là định chế quyền lực tối cao của Đảng. Ông Nhân (sinh năm 1953) và và Kim Ngân (sinh năm 1954)

Trang A5

NGAØY NAY

Dương. Những đoàn đại biểu đến tham dự Đối thoại Shangri-La đến từ 28 quốc gia có sự hiện diện chính thức trong khu vực: Australia (Úc), Brunei, Miến Điện, Campuchia, Canada, Pháp, Đức, Ấn Độ, Indonesia, Nhật Bản, Lào, Malaysia, Mông Cổ, New Zealand, Pakistan, Trung Quốc, Philippines, Nga, Hàn Quốc, Sri Lanka, Singapore, Thái Lan, Đông Timor, Anh, Hoa Kỳ và Việt Nam. Trong hội nghị Shangri-La 2011, Việt Nam và Philippines đã tố cáo mạnh mẽ chính sách gây hấn của Trung Quốc trên Biển Đông. Đây là lần đầu tiên Việt Nam có tiếng nói cứng rắn với Trung Quốc trong một diễn đàn quốc tế công khai. Ông Phùng Quang Thanh, bộ trưởng quốc phòng, nhắc lại vụ tàu hải giám Trung Quốc gây hấn với tàu khảo sát Bình Minh 02 của Tập đoàn Dầu khí PetroVietnam. Sau đó, trong phần trả lời câu hỏi, ông nhắc vụ việc năm 2010, tàu Việt Nam bị tàu Trung Quốc cắt cáp thăm dò khi khảo sát lòng đáy biển để lập hồ sơ trình Liên Hiệp Quốc về thềm lục địa mở rộng. Ông Voltaire Gazmin, bộ trưởng quốc phòng Philippines, nhắc tới các vụ tàu của Philippines bị tàu Trung Quốc uy hiếp và là vụ Trung Quốc dựng cột sắt và đổ vật liệu xây dựng xuống rặng san hô Amy Douglas Bank của Philippines hồi tháng  05/2011. Trong hội nghị Shangri-La 2012, Bắc Kinh vẫn dùng chiêu bài cũ là cố tình tạo ra căng thẳng về chủ quyền để chứng tỏ Trung Quốc là nước có ảnh hưởng lớn nhất đến an ninh, trật tự trong khu vực, đặc biệt trong bối cảnh Hoa Kỳ đang thực sự bắt đầu triển khai chiến lược mới tại khu vực Châu Á - Thái Bình Dương. Lần này, trong đối thoại an ninh Shangri-La 2013, chắc chắn Trung Quốc sẽ trình diễn lại những màn cũ và Việt Nam cũng sẽ mạnh mẽ tố cáo những vụ tàu hải giám Trung Quốc tấn công và cấm ngư dân Việt Nam đánh cá quanh các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Phía Philippines chắc chắn  cũng sẽ không để yên cho Trung Quốc cưỡng chiếm bãi Scarborough Shoal và gần đây đang lăm le chiếm thêm rặng san hô Second Thomas Shoal. Đối thoại Shangri-La 2013 hứa hẹn nhiều biến chuyển ngoạn mục vì ngoài vấn đề Biển Đông, Trung Quốc cũng đang rất căng thẳng với Nhật Bản trong tranh chấp chủ quyền trên quần đảo Senkaku và mẫu thuẫn với Ấn Độ ở vùng biên giới Kashmir…

Trong những tháng gần đây, phía Trung Quốc đã liên tiếp có những hành động gây căng thẳng ở Biển Đông, vi phạm chủ quyền của Việt Nam trong khu vực hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Theo một số nhà quan sát, những hoạt động thực tế và tuyên truyền của Trung Quốc trên Biển Đông (đặc biệt là ở hai quần đảo thuộc chủ quyền của Việt Nam) có ý đồ chiến lược lâu dài nhằm chiếm toàn bộ vùng Biển Đông trước giai đoạn 2025-2030. Những hành động này thường được các tổ chức, ban, ngành (ngư chính, hải giám, hải quân, ngoại giao, truyền thông… của Trung Quốc) phối hợp với nhau một cách rất chặt chẽ. Trong cuộc diệu võ giương oai, lực lượng hải quân và tàu đánh cá của Trung Quốc được tiến hành có phối hợp trong những giai đoạn thời gian khác nhau, lúc thì bí mật (như đổ trộm vật liệu, xây dựng công sự trái phép tại các bãi đá, san hô ở quần đảo Trường Sa), khi thì công khai với sự hậu thuẫn của báo chí và các phương tiện truyền thông (như sự thành lập huyện Tam Sa tháng 06/2012 hay vụ đưa người ra tham quan đảo Phú Lâm trong quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam cuối tháng 4 và đầu tháng 5 vừa qua). Đối với Việt Nam, Trung Quốc đã liên tiếp tiến hành nhiều hành động vi phạm chủ quyền, gây quan ngại ở Biển Đông để thị oai, thí dụ như : - Ngày 20/3/2013, tàu hải giám Trung Quốc truy đuổi và nổ súng bắn cháy cabin một tàu cá của ngư dân tỉnh Quảng Ngãi mang số hiệu QNg 96382 TS đang hoạt động bình thường tại vùng biển có chủ quyền của Việt Nam. Đây là vụ việc hết sức nghiêm trọng, vi phạm chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Hoàng Sa, đe dọa tính mạng và gây thiệt hại tài sản của ngư dân Việt Nam. - Ngày 6/5/2013, Trung Quốc tổ chức đưa 32 tàu đánh cá ra khu vực quần đảo Trường Sa của Việt Nam trong suốt 40 ngày. Điều đáng chú ý là 32 tàu cá Trung Quốc di chuyển theo đường lưỡi bò 9 đoạn hướng về phía bờ biển của Việt Nam. Chiều ngày 13/5/2013, 32 tàu cá này tiến hành thả neo và đánh bắt trái phép trong vùng biển phía cực Tây Nam quần đảo Trường Sa. Truyền thông Trung Quốc

sẽ nâng lên mức 6 người tổng số thành viên Bộ Chính Trị dưới 65 tuổi, tức là có số tuổi dưới mức phải bắt buộc về hưu vào đại hội đảng năm 2016. Ngoại trừ những trường hợp ngoại lệ bất ngờ, số người này được dự trù là sẽ ở lại trong Bộ Chính Trị để đảm nhận những chức vụ cao cấp khi thế hệ đàn anh nghỉ hưu. Ông Nguyễn Thiện Nhân là một trong hai nhân vật trẻ nổi lên trước đây khi ông được bổ nhiệm làm Bộ trưởng Giáo dục Đào tạo vào năm 2006 và sau đó được đề cử làm phó thủ tướng cùng lúc với ông Hoàng Trung Hải, là nhân vật trẻ thứ hai. Trong khi ngôi sao của ông Hải không còn được sáng tỏ nữa thì ông Nhân vẫn tiếp tục thăng

tiến. Vào nắm ngoái, ông Nhân đã được trao phó hồ sơ Trung Quốc, và đã cùng với Ủy viên Quốc Vụ Dương Khiết Trì, đồng chủ tọa phiên họp thứ 6 của Ủy ban chỉ đạo hợp tác song phương Việt Nam-Trung Quốc diễn ra tại Bắc Kinh vào ngày 10 tháng Năm 2013 vừa qua. Sự kiện ông Nhân đã phải rời Hội nghị Trung Ương sớm một ngày để kịp lên đường sang Bắc Kinh đã nói lên tầm quan trọng của vai trò ông cũng như vị thế chính yếu của yếu tố Trung Quốc trong sinh hoạt chính trị Việt Nam. Ông Nhân là một nhân vật sáng giá để thay thế ông Nguyễn Tấn Dũng sau Đại hội đảng vào năm 2016. Bà Kim Ngân là một trong bốn phó chủ tịch Quốc hội, và

Những động vọng từ phía Trung Quốc trước ngày khai mạc

công bố tọa độ vị trí các tàu cá Trung Quốc đánh bắt trái phép nằm ở 6°01 độ Vĩ Bắc, 108,48 độ Kinh Đông, cực Tây Nam quần đảo Trường Sa, tức khu lãnh hải thuộc chủ quyền của Việt Nam. - Cũng trong ngày 13/5/2013, Trung Quốc cho biết một biên đội tàu hộ vệ mang tên lửa thuộc hạm đội Nam Hải đang tập trận thường niên vùng biển quần đảo Trường Sa thuộc chủ quyền của Việt Nam. - Từ ngày 6/5/2013 đến ngày 14/5/2013, chính quyền tỉnh Hải Nam (Trung Quốc) đã cử một phái  đoàn khảo sát  một số đảo, bãi đá Đá Chữ Thập, Đá Vành Khăn, Đá Xu Bi trong quần đảo Trường Sa thuộc chủ quyền của Việt Nam và bãi ngầm James cách bờ biển Malaysia chỉ 80 km. Mục đích của chuyến khảo sát phi pháp này là điều tra thực địa để làm quy hoạch phát triển "thành phố Tam Sa", một âm mưu độc chiếm toàn bộ Biển Đông. - Ngày 15/3/2013, tờ Nhân Dân nhật báo cho đăng một bài viết xúi giục Đài Loan nên "cứng rắn với Việt Nam" ở Trường Sa bằng cách "không cần cảnh cáo, bắn thẳng vào tàu hoặc máy bay của Việt Nam" nếu đi vào vùng biển phụ cận đảo Ba Bình. - Cũng trong ngày 15/5/2013, Bộ Nông Nghiệp Trung Quốc đơn phương, ngang ngược đưa ra tuyên bố về việc nước này sẽ thi hành lệnh cấm đánh bắt cá (phi pháp – PV) có hiệu lực từ 12h ngày 16/5 đến 12h ngày 1/8 với phạm vi bao gồm cả một số vùng biển của Việt Nam.

Về Đối thoại Shangri-La 2013, Bắc Kinh rất lo ngại hội nghị này đe dọa chiến lược bành trướng ra Biển Đông nên đã bằng mọi cách giảm thiểu vai trò của nó. Theo dõi những động vọng bất chấp Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật biển (UNCLOSUnited Nations Convention on Law of the Sea) và cố tình vi phạm chủ quyền biển đảo của Việt Nam, Bắc Kinh muốn đến dự Hội nghị thượng đỉnh An ninh Châu Á, hay Đối thoại ShangriLa trong thế mạnh. Mục tiêu đầu tiên mà Bắc Kinh nhắm tới là tiếp tục gây hấn trên biển để làm áp lực với những quốc gia liên quan để sau đó đặt sự việc đã rồi trước những lãnh đạo cao cấp của 27 quốc gia khác. Trung Quốc muốn tiếp tục bày tỏ quan điểm cứng rắn đối với Hoa Kỳ, Nhật Bản, Úc và Ấn

Độ, là những quốc gia chắc chắn sẽ can thiệp vào vấn đề Biển Đông vì chiến lược và lợi ích của họ (an ninh hàng hải, đi lại tự do, hợp tác làm ăn…) trong khu vực này. Mục tiêu thứ hai là để mọi người làm quen với "lộ trình đoạt trọn Biển Đông" được diễn đạt bằng tuyên bố "đường lưỡi bò chín đoạn"  rộng 1,7 triệu km2 Biển Đông, trong đó có hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa của Việt Nam và một số bãi cạn mà Philippines tuyên bố có chủ quyền (Scarborough Shoal và Second Thoms Shoal). Mục tiêu thứ ba là thúc đẩy lực lượng hải quân bành trướng quân sự ra Biển Đông nhằm đánh chiếm những điểm đảo, bãi đá, rặng san hô ở quần đảo Trường Sa hiện chưa có bên nào phái quân chiếm đóng hoặc lực lượng mỏng yếu, vị trí trọng yếu. Ngày 7/5/2013 tờ Văn Hối xuất bản tại Hồng Kông, một tờ báo được xem như phiên bản của Nhân Dân nhật báo Trung Quốc nhận định, đăng một bài viết cho biết năm 2013 sẽ trở thành năm quan trọng của "trận giao tranh" giữa Trung Quốc với Philippines và Việt Nam trên Biển Đông trong khi "Bắc Kinh đã bắt đầu những nước cờ lớn với thế tấn công liên tục, không ngừng". Trước đó, ngày 26/4/2013, ông Hoa Xuân Oánh, người phát ngôn bộ Ngoại giao Trung Quốc, công khai lên tiếng đòi Việt Nam và Philippines trả lại 8 điểm đảo, bãi đá, rặng san hô nằm trong quần đảo Trường Sa cho Bắc Kinh. Những vụ va chạm nhỏ trên Biển Đông, Trường Sa (như vụ việc Philippines bắn tàu cá Đài Loan) cung cấp cho Trung Quốc cái cớ để chiếm bãi đá Scarborough và cho dù Philippines và Việt Nam có xoay sở đối phó ra sao, Bắc Kinh sẽ giữ nguyên ý định từng bước chiếm đoạt các đảo, đá ở Trường Sa. Mục tiêu thứ tư là cố gắng chia rẽ sự doàn kết trong nội bộ khối ASEAN, với khẩu hiệu "đưa ASEAN quay trở lại châu Á" và "nhắc nhở" Philippines, Việt Nam chớ quên Bắc Kinh "có truyền thống tiên lễ, hậu binh" như tờ Hoàn cầu thời báo cảnh cáo ngày 06/05/2013 vừa qua. Trong hội nghị Shangri-La lần này, yếu tố đoàn kết trong nội bộ ASEAN có thể sẽ làm thay đổi thế cờ chiến lược trên Biển Đông. Chính vì thế, Bắc Kinh tỏ ra rất lo ngại và đã, một mặt, làm áp lực và khống chế từng quốc gia và, mặt khác, lôi kéo, chiêu dụ những quốc gia khác về phía mình. Chuyến viếng

thăm bốn nước ASEAN (Thái Lan, Indonesia, Singapore và Brunei) của ông Vương Nghị, bộ trưởng quốc phòng Trung Quốc, hồi đầu tháng 05/2013 vừa qua không phải tình cờ, nó có mục đích thăm dò sự đoàn kết của ASEAN như thế nào. Tuy nhiên, nếu Trung Quốc tấn công chiếm đóng các hải đảo trên Biển Đông bằng quân sự, Bắc Kinh sẽ gặp phản ứng mạnh mẽ của cả thế giới. Việt Nam và Philippines sẽ có thái độ cứng rắn hơn. Trước sự cố này, khối ASEAN chắc chắn sẽ đoàn kết hơn và hợp tác với Hoa Kỳ và Nhật Bản để chống lại Trung Quốc. Mục tiêu thứ năm là xác định vai trò cường quốc hàng hải trên Biển Đông. Đối với Trung Quốc, Biển Đông không chỉ là nguồn tài nguyên thiên nhiên dưới lònhg biển mà còn là một vị trí chiến lược quốc tế quan trọng, đó là đường giao thông và vận chuyển hàng hóa liên quan tới những cường quốc lớn nhất thế giới là Hoa Kỳ, Nga, Nhật, Hàn, Ấn Độ... Nếu làm chủ được con đường này, Trung Quốc sẽ là đối tác không thể thiếu trong những đàm phán trong khu vực, do đó bằng mọi giá Bắc Kinh muốn xác định vị thế của mình trên con đường đó. Theo dự trù, sau khi thống nhất với Đài Loan (chưa rõ vào năm nào), Bắc Kinh sẽ chỉnh đốn lại lực lượng trong hai năm và sau đó tiến hành tiến chiếm toàn bộ khu vực Biển Đông trước năm 2028. Đề làm hậu thuẩn cho những mục tiều trên, trả lời một cuộc phỏng vấn do đài phát thanh Thượng Hải tổ chức ngày 27/05, ông Hàn Đúc Đông, giáo sư của trường Đại học Quốc phòng Trung Quốc, cho rằng Bắc Kinh nên tấn công khi cần thiết để chiếm các đảo và bãi cạn mà nước khác đang kiểm soát trên Biển Đông. Vì, theo ông, vấn đề Biển Đông rất khó để giải quyết bằng quyền lực mềm (ngoại giao, tòa án quốc tế, hội nghị và diễn đàn). Ông Hàn nói : "Ngoại giao chỉ phát huy tác dụng khi được quân đội hỗ trợ". Chính vì lo ngại tham vọng của Trung Quốc trên Biển Đông, an ninh hàng hải và tranh chấp chủ quyền Biển Đông sẽ là một trong các chủ đề chính được bàn thảo tại Đối thoại Shangri-La, hay Hội nghị an ninh Châu Á, để kềm chế sự hung hăng của Trung Quốc. Người ta trông đợi rất nhiều vào bài diễn văn khai mạc hội nghị của thủ tướng Việt Nam, ông Nguyễn Tấn Dũng. Nguyễn Văn Huy

là một trong hai phó chủ tịch có chân trong Bộ Chính Trị. Bà Ngân được cho là có nhiều kinh nghiệm về hoạt động lập pháp và hành pháp ở cả hai cấp địa phương lẫn trung ương (Trước đây bà từng là bộ trưởng lao động, thương binh và xã hội). Bà ở vị thế hàng đầu để được bổ nhiệm làm chủ tịch Quốc hội vào đại hội đảng kỳ tới. Cả hai nhân vật đã không được bầu vào Bộ Chính Trị là ông Nguyễn Bá Thanh và Vương Đình Huệ - đã được ông Tổng Bí Thự Nguyễn Phú Trọng đề cử làm Trưởng ban Nội chính Trung ương và Trưởng ban Kinh Tế Trung ương để chỉ đạo công cuộc phòng chống tham nhũng. Việc hai ông này không được bầu vào Bộ Chính Trị, thực sự là một sự thất bại của chính ông Nguyễn Phú Trọng, và đã làm suy yếu quyền uy của ông Trọng cũng như khả năng của ông Trọng để tìm vây cánh và đồng minh chính trị, và như vậy đã làm suy yếu và đe dọa đến chức vụ của ông Trọng. Sự kiện đó cũng cho thấy rằng công cuộc chống tham nhũng không phải là một ưu tiên hàng đầu của Hội nghị. Điều đó có thể coi như một chuyện cũ. Vào năm 1999, Tướng Lê Khả Phiêu, là Tổng Bí Thư vào thời đó, cũng đã phát động một kế hoạch hai năm nhằm xóa bỏ tệ nạn tham nhũng. Tuy nhiên ông đã bị mất chức và nạn tham nhũng đã bành trướng thêm. Ông Trọng có tiếng là một lý thuyết gia bảo thủ, và đã được đồng hóa với một phe nhóm cổ xúy cho việc dựa vào Trung Quốc để cứu đảng và bảo vệ chủ thuyết. Tuy nỗ lực chống tham nhũng của ông Trọng đáng được tuyên dương, sự trông đợi triệt để vào chủ thuyết cũng như niềm tin tưởng mù quáng của ông vào

một đường lối thân Trung Quốc hiện đã trở thành một gánh nặng đối với ông. Những quan điểm đó đã khiến cho ông Trọng làm mất đi sự ủng hộ từ bên ngoài cũng như bên trong nội bộ đảng. Việc ông Trọng thất bại trong việc cắt cử ông Nguyễn Bá Thanh vào Bộ Chính Trị đã đặt để ông Thanh vào trong một vị thế khó xử. Là một lãnh tụ đảng tại Đà Năng được tiếng là một nhà quản lý có tài, ông Thanh đã xây dựng Đà Nẵng thành một mẫu hình phát triển thành công - và tụ biến mình thành một nhà lãnh đạo năng động và một người nói là làm. Khi vừa được bổ nhiệm làm Trưởng Ban Nội Chính, ông Thanh đã dọa "Hốt liền, không nói nhiều!" Điều này dĩ nhiên không làm vừa lòng một số người, vốn không ưa lối nói mạnh bạo của ông. Vì không lấy được một ghế trong Bộ Chính Trị, cho nên ông Thanh đã bị kém vai vế so với một số người vốn là kẻ thù của ông, và uy thế của ông Thanh để chống tham nhũng dĩ nhiên đã bị sút giảm đáng kể. Một là ông Thanh cần phải tìm kiếm thêm đồng minh, và tỏ ra kiên nhẫn và biết chờ thời cơ, hai là phải từ chức như ông đã từng tuyên bố nếu ông không làm nổi công việc được giao phó. Tuy nhiên, nếu căn cứ vào uy tín của ông cũng như vào khả năng quản lý của ông Thanh thì vẫn còn quá sớm để có thể loại ông ra khỏi chính trường Việt Nam. Hội nghị Trung ương thường phản ảnh sự tranh giành quyền lực trong nội bộ lãnh đạo đảng CSVN. Những ai thắng thế sẽ vẫn còn phải đương đầu với sự căm phẫn của quần chúng vốn còn bất mãn với những vụ tham nhũng và lạm quyền của giới

chức chính quyền giành đất, vi phạm nhân quyền và quyền công dân, cũng như nhưng hành vi của giới chức đảng và nhà nước thường bị người dân cho là những sự nhượng bộ yếu hèn trước những hành vi lấn chiếm của một Trung Quốc xâm lược. Những yếu tố trên đây có thể trở thành một sự phối hợp nẩy lửa một khi mà nền kinh tế bị trì trệ. Sữ kiện đảng thấy cần phải huy động quần chúng trong giai đoạn trước và sau hội nghị trung ương 7 chứng tỏ rằng giới lãnh đạo đã ý thức được rõ rệt sự ngăn cách rộng lớn giữa đảng và quần chúng, vốn đã quay lưng lại với đảng. Tuy nhiên Hội nghị Trung ương này cũng không để lộ một dấu hiệu nào cho thấy là một chính sách hữu hiệu đã được thỏa thuận để rút ngăn khoảng cách nói trên hầu đưa đến việc phục hồi tính chính thống cho đảng.

Những mục tiêu của Trung Quốc trong Đối thoại Shangri-La

QUYÕ TÖØ THIEÄN TEÂREÂSA Phoù Teá Vuõ Thaønh An phuï traùch Trôï caáp gaïo cho tuoåi giaø. Chæ 5 ñoâ laø coù theå mua 10 kyù gaïo, ñuû cho moät cuï giaø coù côm aên trong moät thaùng ôû Vieät Nam. Xin tieáp tay vôùi Quyõ Töø Thieän Teâreâsa do Phoù Teá Vuõ Thaønh An phuï traùch ñang trôï caáp cho treân 2000 cuï giaø. Check xin ghi: TEÂREÂSA P.O.Box 13237 Portland, OR 97213 vuthanhan@yahoo.com Vuthanhan.com


Trang A6

DIỄN VĂN CỦA ÔNG ... TIEÁP THEO TRANG A1 tính chất nửa giải thích nửa phân trần - để chuẩn bị cho sự hiện diện của Hoa Kỳ trên bàn cờ chính trị đối ngoại của Việt Nam trong tương lai.

C

uộc đối thoại Shangri-La là một diễn đàn an ninh do Viện Nghiên cứu Chiến lược Quốc tế (IISS), của Anh Quốc tổ chức mỗi năm, khởi đầu từ năm 2002, tại khách sạn Shangri-La ở Singapore. Sự kiện này còn có tên chính thức là Hội nghị Thượng đỉnh An ninh Á ChâuThái Bình Dương, và là một nhân tố quan trọng trong việc định hình các vấn đề an ninh đang nổi lên trong khu vực. Đối thoại Shangri-La thứ 12 năm nay mang một tầm quan trọng rộng lớn hơn vì còn có sự hiện diện của các nước trong khu vực Âu Châu tham dự, với Anh và Pháp cử bộ trưởng quốc phòng đến dự, ngoài ra, còn có bà Catherine Ashton, Đại diện cao cấp phụ trách chính sách đối ngoại và an ninh của Liên hiệp Âu châu, Ngoại trưởng Thụy Điển Carl Bildt và nhiều tướng lãnh thuộc ủy ban quân đội EU và NATO. Sự hiện diện của các giới chức ngoại giao quốc phòng Âu Châu nói trên được giới theo dõi tình hình giải thích như là tiêu biểu cho chiều hướng "xoay trục" của Âu Châu về hướng Á Châu tiếp theo chính sách xoay trục về Á Châu-Thái Bình Dương của Hoa Kỳ. Đại diện của các nước Á châu cũng rất mạnh mẽ với bộ trưởng quốc phòng của 11 nước, gồm có cả Indonesia, Hàn Quốc và Nhật Bản. Tổng cộng có sự tham gia của 31 đại diện quốc gia, trong đó có nhiều bộ trưởng quốc phòng cùng các giới chức an ninh, ngoại giao và giới học giả từ các nước nói trên. Về phía Hoa Kỳ, Bộ trưởng Quốc phòng Chuck Hagel dẫn đầu phái đoàn. Đây là chuyến đi đầu tiên của ông Hagel tới châu Á kể từ khi nhậm chức Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ, và Lầu Năm Góc đánh giá đối thoại ShangriLa đang trở thành cấu trúc an ninh cơ bản và quan trọng nhất ở châu Á. Ông Hagel dự định sẽ có bài phát biểu ngày 1/6 về chiến lược "tái cân bằng" hướng đến châu Á cũng như tiến trình thực hiện chiến lược đó với các nước đồng

TÌM HIỂU QUAN HỆ ...

TIEÁP THEO TRANG A1

tranh xâm chiếm Campuchia. Trong thời gian Chiến Tranh Triều Tiên (1950…) Trung Quốc Cộng Sản đã giúp QĐNDVN từ một lực lượng du kích nhỏ trở thành một quân đội quy ước (conventional army) lớn mạnh. Thời gian sau đó CSVN nhận viện trợ của Liên Xô và đến năm 1987 thì QĐNDVN trở thành một quân đội đứng hàng thứ năm trên thế giới với 1.26 triệu binh sĩ thiện chiến. Trong suốt tiến trình phát triển của nó, QĐNDVN lúc nào cũng được đặt dưới quyền kiểm soát gắt gao của ĐCSVN. Cung cách kiểm soát gồm hai mặt: mặt thứ nhất là sự kiểm soát về phương diện chỉ huy bởi các vị tướng chính trị; mặt thứ hai là sự kiểm soát về phương diện ý thức hệ bởi các uỷ viên chính trị trong hàng ngũ. Bắt đầu từ 1985, QĐNDVN được đặt dưới sự kiểm soát và điều động cuả Quân Ủy Trung Ương Đảng. Được dập theo mẫu hình Liên Xô và Trung Quốc, QĐNDVN, ngoài nhiệm vụ bảo vệ lãnh thổ còn được trao nhiệm vụ bảo vệ an ninh chính trị nội bộ (trong nước) và nhiệm vụ thúc đẩy sản xuất. Nói chung QĐNDVN là phương tiện của ĐCSVN để thực hiện và duy trì chính quyền công nông chống lại mọi xu thế chính trị khác theo đúng nguyên tắc MácXít-Lêninít. Quan hệ đảng-quân đội tại Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam Kể từ thập kỷ 1940 đến nay, quan hệ Đảng-Quân Đội tại Việt Nam được mô tả như là khăng khít và bền vững. Tuy nhiên trong khoảng thời gian hơn 70 năm đó, nó cũng có những lúc trồi sụt: cứ mỗi lần Đảng gặp khó khăn chính trị hay kinh tế thì quân đội lại “lên giá” và các

NGAØY NAY

Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

minh trong khu vực. "Trọng tâm của năm nay thực sự là chủ đề tiến trình chiến lược. Năm ngoái, chúng tôi chia sẻ phương hướng của chiến lược mới ở khu vực. Năm nay chúng tôi sẽ cho thấy tiến trình của việc tái cân bằng đang được tiến hành", một quan chức quốc phòng cấp cao trong đoàn Mỹ giải thích như trên với hãng thông tấn AFP. Cùng đi với ông Hagel còn có Đô đốc Samuel Locklear, người đứng đầu Bộ Chỉ huy Thái Bình Dương và khoảng một chục giới chức quân sự khác. Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ nhân dịp này sẽ có cuộc gặp gỡ với Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng. Ông Hagel cũng sẽ tiếp xúc với những người đồng cấp của Phi luật Tân, Hàn Quốc, Singapore, Malaysia... và gặp ba bên với các bộ trưởng Nhật Bản và Hàn Quốc. Năm nay, phái đoàn Trung Quốc sẽ do Trung tướng Thích Kiến Quốc, Phó Tổng Tham Mưu Trưởng Quân Đội Nhân Dân Trung Quốc dẫn đầu. Với một thành phần tham dự như trên, Đối thoại ShangriLa 12 năm nay tạo bối cảnh cho những cuộc thảo luận về một số đề tài an ninh nóng bỏng trong vùng như ảnh hưởng của những tranh chấp biển đảo còn đang xẩy ra trong khu vực và tại Biển Đông, Biển Đông Á, Bán đảo Triều Tiên và tại Đài Loan. Ngoài ra, trong một số cuộc gặp gỡ riêng biệt giữa Bộ trưởng Quốc phóng Hoa Kỳ Chuck Hagel và phái đoàn Trung Quốc, một vấn đề nhậy cảm giữa hai nước liên quan đến an ninh mạng qua một số nguồn tin tiết lộ những hành động từ phía Trung Quốc nhằm xâm nhập mạng lưới quốc phòng của Hoa Kỳ. Trong khi đó thì phía Trung Quốc đã tuyên bố trước đó là sẽ tham dự những cuộc đối thoại an ninh mạng với phía Hoa Kỳ với một thái độ "bình tĩnh." Trong một bối cảnh như kể trên, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã có bài phát biểu tại phiên khai mạc hội nghị vào tối 31 tháng Năm với tư cách là diễn giả chính. Trước đó, tại Hà Nội, Phát ngôn viên ngoại giao Lương Thanh Nghị đã tiết lộ rằng: "Bài phát biểu của thủ tướng sẽ đề cập đến chính sách đối ngoại an ninh - quốc phòng vì hòa bình - an ninh và hợp tác phát triển của Việt Nam; các biện pháp xây dựng lòng tin dựa trên cơ sở luật

pháp quốc tế; đồng thời đề xuất phương hướng xử lý các vấn đề liên quan đến duy trì hòa bình ổn định ở khu vực, trong đó có vấn đề an ninh - an toàn hàng hải ở Biển Đông." Về hình thức, ngôn từ vận dụng trong bài diễn văn phản ảnh rõ ngôn ngữ ngoại giao giữa hai nước ở vị thế thiếu cân xứng với nhau. Tuy vậy, đây cũng là lần hy hữu mà sự trao đổi giữa Việt Nam và Trung Quốc về những vấn đề liên quan đến hai nước được diễn đạt công khai và chính thức qua một kênh ngoại giao quốc tế, thay vì qua một cuộc ngã giá thầm kín giữa những nhân vật nắm vận mệnh của hai nước bằng những kênh bí mật qua những cuộc họp thầm kín xẩy ra trước đây, như tại Thành Đô, qua đó, phía Việt Nam luôn luôn bị đứng ở tư thế yếu kém và dĩ nhiên là thiệt thòi. Để mở đầu bài diễn văn, ông Dũng đã nhấn mạnh đến yếu tố tạo lòng tin trong quan hệ giữa các nước. Dĩ nhiên ai cũng có thể nhận thấy rằng lời kêu gọi này nhắm vào Bắc Kinh, và ngay cả nguyên do đưa đến việc mất lòng tin giữa các nước trong vùng cũng đã được quy trách về những hành động của nước lớn này, qua lời lên án "những toan tính chỉ cho riêng mình, bất bình đẳng, trái với luật pháp quốc tế, thiếu minh bạch thì không thể củng cố lòng tin chiến lược, dễ dẫn tới chia rẽ, nghi kỵ và nguy cơ kiềm chế lẫn nhau, ảnh hưởng tiêu cực tới hòa bình, hợp tác và phát triển." "Những diễn biến khó lường trên bán đảo Triều Tiên; tranh chấp chủ quyền lãnh thổ từ Biển Hoa Đông đến Biển Đông đang diễn biến rất phức tạp, đe dọa hòa bình và an ninh khu vực, trước hết là an ninh, an toàn và tự do hàng hải đang gây quan ngại sâu sắc đối với cả cộng đồng quốc tế." Những lời lẽ ám chỉ thái độ lấn chiếm của Trung Quốc tại Biển Đông tiếp tục với những lời lên án: "Đâu đó đã có những biểu hiện đề cao sức mạnh đơn phương, những đòi hỏi phi lý, những hành động trái với luật pháp quốc tế, mang tính áp đặt và chính trị cường quyền." Bản văn cũng đề cập đến vùng phía Nam của Biển Đông trong đó có khu vực eo biển Malacca, vốn là một tuyến giao thông đường biển mà, "sẽ có trên 3/4 khối lượng hàng hóa thương mại toàn cầu được vận chuyển

bằng đường biển và 2/3 số đó đi qua Biển Đông." Bài diễn văn nhấn mạnh tiếp rằng: "Chỉ cần một hành động thiếu trách nhiệm, gây xung đột sẽ làm gián đoạn dòng hàng hóa khổng lồ này và nhiều nền kinh tế không chỉ trong khu vực mà cả thế giới đều phải gánh chịu hậu quả khôn lường." Bản văn nhận định rằng nếu để xảy ra mất ổn định, nhất là xung đột quân sự, nhìn tổng thể thì sẽ không có kẻ thắng người thua - mà tất cả cùng thua. Vì vậy, cần khẳng định rằng, cùng nhau xây dựng và củng cố lòng tin chiến lược vì hòa bình, hợp tác, thịnh vượng là lợi ích chung của tất cả chúng ta. Bản văn nhấn mạnh: "Đối với Việt Nam chúng tôi, lòng tin chiến lược còn được hiểu trên hết là sự thực tâm và chân thành." Việt Nam quan niệm rằng, để xây dựng lòng tin chiến lược, điều tiên quyết là "cần tuân thủ luật pháp quốc tế, đề cao trách nhiệm của các quốc gia - nhất là các nước lớn và nâng cao hiệu quả thực thi của các cơ chế hợp tác an ninh đa phương." Việt Nam còn cho rằng "Trong thế giới văn minh ngày nay, Hiến chương Liên hợp quốc, luật pháp quốc tế và các nguyên tắc, chuẩn mực ứng xử chung đã trở thành giá trị của toàn nhân loại cần phải được tôn trọng. Đây cũng là điều kiện tiên quyết để xây dựng lòng tin chiến lược." Sau đó, bài diễn văn của ông Dũng đã đề cập đến vai trò của các nước lớn có thể đóng góp nhiều hơn, đồng thời có trách nhiệm lớn hơn trong việc tạo dựng và củng cố lòng tin chiến lược. Phần tiếp theo đó đã dẫn đề vào vai trò của Hoa Kỳ trong bài toán Biển Đông. Ông Dũng đã trích dẫn lời tuyên bố của Thổng Thống Nam Dương Susilo Bambang Yudhoyono kêu gọi các nước vừa và nhỏ có thể gắn kết cùng các nước lớn vào một cấu trúc bền vững ở khu vực. Và nhận định của Thủ tướng Lý Hiển Long khi ông xác định rằng sự hợp tác tin cậy và trách nhiệm giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc sẽ đóng góp tích cực cho lợi ích chung của khu vực. Ông Dũng còn khẳng định rằng "Tôi tin rằng các nước trong khu vực đều không phản đối can dự chiến lược của các nước ngoài khu vực nếu sự can dự đó nhằm

tăng cường hợp tác vì hòa bình, ổn định và phát triển. Chúng ta có thể kỳ vọng nhiều hơn vào vai trò của các nước lớn, nhất là Hoa Kỳ và Trung Quốc, hai cường quốc có vai trò và trách nhiệm lớn nhất (tôi xin nhấn mạnh là lớn nhất) đối với tương lai quan hệ của chính mình cũng như của cả khu vực và thế giới. Điều quan trọng là sự kỳ vọng đó cần được củng cố bằng lòng tin chiến lược và lòng tin chiến lược cần được thể hiện thông qua những hành động cụ thể mang tính xây dựng của các quốc gia này." Chúng ta đặc biệt coi trọng vai trò của một nước Trung Hoa đang trỗi dậy mạnh mẽ và của Hoa Kỳ - một cường quốc Thái Bình Dương. Chúng ta trông đợi và ủng hộ Hoa Kỳ và Trung Quốc khi mà các chiến lược, các việc làm của hai cường quốc này tuân thủ luật pháp quốc tế, tôn trọng độc lập chủ quyền của các quốc gia, vừa đem lại lợi ích cho chính mình, đồng thời đóng góp thiết thực vào hòa bình, ổn định, hợp tác và thịnh vượng chung. " Qua ngôn ngữ của bài diễn văn, có thể thấy rằng phía Việt Nam đã ngả theo phương sách quốc tế hóa vấn đề Biển Đông để dần dần xa lánh thể thức giải quyết qua đàm phán song phương vốn có lợi cho phía Trung Quốc. Bản văn sau đó đã khuyến cáo rằng ASEAN phải tạo được một tiếng nói hợp nhất, tránh tình trạng chia rẽ giữa các thành viên. Sau khi liệt kê những tổ chức an ninh khu vực trong phạm vi ASEAN và các diễn đàn an ninh như Đối thoại Shangri-La và coi những tổ chức nói trên như các cơ hội để đẩy mạnh hợp tác an ninh đa phương, ông Dũng đã nhấn mạnh rằng điều cần thiết là tạo được lòng tin chiến lược trong việc thực thi các cơ chế đó, nhất là tạo được sự đồng thuận đoàn kết giữa các thành viên của các cơ chế hợp tác đa phương đó hầu có thể biến ASEAN thành một "người trung gian thực tâm," đóng vai trò dẫn dắt nhiều cơ chế hợp tác khu vực. Đến đây, người đọc không khỏi nghĩ đến hậu ý của Việt Nam muốn nhắc nhở Bắc Kinh hãy đừng thúc đẩy sự chia rẽ trong hàng ngũ các thành viên ASEAN như đã làm với Cam Bốt. Việt Nam cũng cổ võ việc thiết lập một bộ Quy tắc tắc ứng xử (COC) phù hợp với luật pháp quốc tế, đặc biệt là Công ước LHQ về Luật biển 1982

(UNCLOS). Việt Nam cũng kiên định nhất quán đường lối đối ngoại độc lập tự chủ làm bạn và đối tác tin cậy của tất cả các quốc gia. Đồng thời nhân dịp tham dự diễn đàn này, Việt Nam cũng đã thông báo quyết định đóng góp vào lực lượng bảo vệ hòa bình Liên Hiệp Quốc bằng cách tham gia các hoạt động gìn giữ hòa bình của tổ chức quốc tế này, trước hết là trong các lĩnh vực công binh, quân y, quan sát viên quân sự. Việt Nam cũng cam kết theo đuổi một chính sách quốc phòng hòa bình và tự vệ, không là đồng minh quân sự của nước nào và không để nước ngoài nào đặt căn cứ quân sự trên lãnh thổ Việt Nam. Việt Nam không liên minh với nước này để chống lại nước khác. Trong một nỗ lực nhằm trần tình và trấn an Bắc Kinh, Việt Nam cũng cam kết duy trì môt mức gia tăng ngân sách quốc phòng ở mức hợp lý, nhằm mục đích hiện đại hóa quân đội của Việt Nam chỉ nhằm tự vệ, bảo vệ lợi ích chính đáng của mình, không nhằm vào bất cứ quốc gia nào. Đối với các nguy cơ và thách thức về an ninh khu vực đang hiện hữu như bán đảo Triều Tiên, Biển Hoa Đông, Biển Đông… Việt Nam trước sau như một kiên trì nguyên tắc giải quyết bằng biện pháp hòa bình, tuân thủ luật pháp quốc tế, tôn trọng độc lập chủ quyền và lợi ích chính đáng của nhau. Các bên liên quan đều phải kiềm chế, không sử dụng vũ lực và đe dọa sử dụng vũ lực. Là quốc gia ven biển, Việt Nam khẳng định và bảo vệ quyền, lợi ích chính đáng của mình theo đúng luật pháp quốc tế, đặc biệt là Công ước LHQ về Luật Biển 1982. Sau một thời gian dài theo đuổi một chinh sách ngoại giao lệ thuộc hoàn toàn vào Bắc Kinh trong một quan hệ xin-cho, có thể thấy rằng bài diễn văn của ông Nguyễn Tấn Dũng tại Đối thoại Shangri-La là một chỉ dấu đầu tiên cho nỗ lực của Việt Nam nhằm theo đuổi một chính sách đối ngoại cởi mở và công khai hơn trước, thay vì tiếp tực dùng những kênh liên hệ đàm phán thầm kín như các cấp lãnh đạo đảng CSVN từng làm từ thập niên 1980 cho đến nay.

tướng lãnh lại được đưa vào vị trí lãnh đạo cao nhất. Sau đây là một vài thí dụ để minh họa mối quan hệ đặc biệt này. Vào đầu thập kỹ 1990 sau khi Liên Xô sụp đổ, ĐCSVN lấy lý do chống “diễn biến hoà bình”, đã thay đổi hiến pháp vào đầu năm 1992. Với hiến pháp mới này, lần đằu tiên người ta thấy xuất hiện điều khoản quân đội được giao trách nhiệm “bảo vệ chế độ xã hội chủ nghĩa” song song với trách nhiệm bảo vệ tổ quốc. Cùng với sự thay đổi hiến pháp nói trên, người ta thấy tướng Lê Đức Anh, một cựu bộ trưởng quốc phòng và ủy viên Bộ Chính Trị được bầu làm chủ tịch nước kiêm chủ tịch quân ủy trung ương. Uy thế của quân đội lên như diều gặp gió vì Đảng lúc đó được coi như đang đi vào cảnh ngộ khó khăn chính trị. Uy tín của Lê Đức Anh kéo dài đến năm 1996 thì số đại diện quân đội trong trung ương Đảng sút giảm. Thời gian 1997 là lúc mà Việt Nam phải đối đầu với ba trận cuồng phong ác liệt: thứ nhất là cuộc khủng hoảng tài chính Á Châu; thứ hai là hậu quả của một thiên tai bão lụt; thứ ba là cuộc nổi dậy phản đối chính quyền của nông dân tỉnh Thái bình. Uy tín đang sút giảm của quân đôi bắt đầu lên lại. Tướng hồi hưu Lê Khả Phiêu thay thế Đỗ Mười trong ghế Tổng bí thư Đảng giữa hai nhiệm kỳ Đại Hội. Tình hình này kéo dài được ba năm. Đầu năm 2000 đánh dấu thời gian ĐCSVN ra khỏi thời kỳ khủng hoảng ngặt nghèo nhất. Kinh tế VN tăng triển theo tỷ số 7.63% mỗi năm giữa 2000 và 2007. Ngoài sự tăng trưởng này, kinh tế VN cũng bắt đầu hội nhập kinh tế thế giới qua hiệp ước thương mại ký kết với Hoa Kỳ. Kinh tế tăng trưởng làm giàu cho những tập đoàn kinh tế do quân đội nắm giữ. Hiện tượng

này khiến ĐCSVN không mấy bằng lòng và Lê Khả Phiêu mất việc. Nông Đức Mạnh lên thay đánh dấu sự suy giảm uy thế của giới nhà binh. Người ta khui ra những việc làm khuất tất và vi phạm luật pháp của Tổng Cục II với bàn tay Lê Đức Anh bao che cho Đặng Vũ Chính và Nguyễn Chí Vịnh, tung hoành làm bậy. Quân đội mang tiếng xấu và nội bộ Đảng chia rẽ trầm trọng. Phải một thời gian sau, những chuyên lộn xộn mới được dàn xếp. Sau đó, từ Bộ Chính Trị và Trung Ương Đảng người ta thấy phát ra những lời khuyên quân đội nên từ bỏ bớt những hoạt động kinh doanh để chú trọng nhiều hơn đến lãnh vực chuyên nghiệp. Tuy nhiên những khuyến cáo này không mang lại nhiều kết quả vì cơ cấu làm ăn của các tập đoàn do quân đội cầm đầu không hề suy giảm.

tư. Vốn đầu tư chung với ngoại quốc, từ 49 cơ sở năm 1995 vọt lên con số 67 năm 2003. Loại mặt hàng khai triển gồm có sản phẩm tiêu dùng, quần áo vải vóc, xe hơi và dụng cụ gia đình, sản phẩm xây cất, máy móc xây cất và công nghệ, sửa chữa tàu thủy và máy bay, khách sạn và địa ốc, điện thoại, fax, internet và các dịch vụ liên quan. Từ khi có đề nghị giảm bớt những hoạt động kinh tế và thương mại nói trên (1995-1997) người ta thấy con số tập đoàn đã giảm bớt từ 330 xuống 193. Con số tuy có giảm nhưng thực sự chỉ là những sự sát nhập (merge) vì số tư bản đầu tư vẫn giữ nguyên trạng. Trong thời gian tiếp theo, nhiều nghị định khác đã được ban ra nhưng cũng không mạng lại kết quả mong muốn. Năm 2010, VIETTEL (tập đoàn kỹ thuật truyền thông) được đánh giá như một trong tám tập đoàn kinh tế của VN được bộ quốc phòng sỡ hũu và quản lý. VIETTEL là nguồn cung cấp tài chính quan trọng nhất của quân đội. Trong 10 năm lợi tức của VIETTEL đã gia tăng 1500 lần, từ 2.1 triệu Mỹ Kim năm 1999 lên đến 3.2 tỷ Mỹ Kim năm 2009 (Vietnam News 13/1/2010). VIETTEL là một cơ sở kinh doanh Đông Nam Á mang lại lợi tức nhiều nhất, với những cơ sở đầu tư tại Campuchia, Lào và Haiti. Ngoài VIETTEL, QĐNDVN còn là sở hữu chủ của 9 tập đoàn kinh tế thương mại khác do các cơ sở quân đội địa phương kiểm soát. Như vậy, mọi lập luận cho rằng QĐNDVN có thể nhanh chóng chuyển mình bỏ Đảng để đứng về phía nhân dân, chỉ có thể là một ảo tưởng và không mang lại một tương lai nào đáng tin cậy. Việc thể chế hóa quân đội nhằm phục vụ Đảng từ lâu đã được báo Quân Đội Nhân Dân thường xuyên nhắc đến. Và để lấy lòng một số chỉ huy, trong

những ngày đầu tiên của tiến trình “Đổi Mới”, Đảng đã dành cho họ nhiều đặc quyền kinh tế để ngày nay họ trở thành “những tư bản đỏ”, chung vai sát cánh với Đảng Ba Đình theo đuổi những lợi ích riêng tư mà không màng gì đế lợi ích của dân tộc và tổ quốc. Trên thực tế, ngày nay, QĐNDVN không còn là quân đội của giai cấp công nông nữa mà đã trở thành 100% quân đội của tập đoàn Maffia Ba Đình. Vào lúc này đang xảy ra một cuộc khủng hoảng chính trị với những tranh chấp quyền lực trong đó có vấn đề quan trọng: ai nắm quân đội và công an.

bỏ phiếu tín nhiệm thì phe thiểu số (buộc tội) của Trọng, bị phe đa số (tham nhũng) cũa Dũng áp đảo. Kết quả là Dũng vẫn chẳng làm sao vì hầu hết các Ủy Viên Trung Ương đều đã ăn chia với Dũng. Nhân vụ này thanh thế của Trọng bị thương tổn, quyền uy của Đảng bị thách thức như chưa từng xảy ra trong quá khứ. Việt Nam “đổi mới” năm 1986. Sau khi gia nhập WTO, nhờ Hiệp Ước Song Phương MỹViệt năm 2001 kinh tế Việt Nam phát triển nhanh, vượt ra ngoài tầm hiểu biết của Bộ Chính Trị Đảng. Trên thực tế Đảng vẫn lãnh đạo nhưng chính quyền đã thao túng cách quản lý, kéo bè kéo cánh để cùng nhau ăn cắp. Phe Đảng Ủy có tiếng là lãnh đạo nhưng không có miếng trong thực tế, nên dần dần đã ngả sang phe chính quyền để ăn theo. Dũng không cần chối tội tham nhũng mà chỉ xin lỗi nhẹ trước Quốc Hội bù nhìn là mọi việc đã song suôi. Sau vụ này Dũng đã ký nghị quyết thăng cấp cho hàng chục tướng tá công an và quân đội để củng cố thêm vây cánh. Thắng Trọng kỳ này, chứng tỏ Dũng đã biết lợi dụng sức mạnh quân sự và tài chính của các tướng tá trong một quân đội đã mất hết tính chuyên nghiệp và đã trở thành tài phiệt. Trên thực tế Điều 4 Hiến Pháp 1992 cũng không còn hiệu lực nữa. Quân đội đã nắm thực quyền cai trị đất nước, dấu mặt sau một cơ chế Đảng đã tan rã và đang bị lợi dụng tối đa. Quân đội và công an CSVN hiện nay, trong hành động cũng như trên thực tế, đều là những phương tiện của một thể chế độc tài cực quyền bóc lột và đàn áp nhân dân. Chế độ này đang chuyển sang chu kỳ phát triển cuối cùng trước khi bị lật đổ như lịch sử đã chứng minh qua kinh ngiệm của Liên Xô và các nước Đông Âu./.

Các hoạt động kinh tế của QĐNDVN ĐCSVN cho phép quân đội, ngoài nhiệm vụ bảo vệ lãnh thổ còn được tham gia vào các hoạt động kinh tế xã hội để phát triển đất nước. Cụ thể là để xóa đói giảm nghèo, chống thiên tai và làm sạch môi trường. Trên thực tế thì trong ba lãnh vực được phép hoạt động này, QĐNDVN chỉ chú trọng vào việc trở thành sở hữu chủ của các xí nghiệp quốc phòng và kinh doanh thương mại. Quân đội dính vảo các hoạt động thương mại từ khi chính sách “Đổi Mới” được áp dụng năm 1986. Chỉ trong thời gian ngắn, một số tập đoàn quân đội hưởng quy chế xí nghiệp quốc doanh đã được đưa vào hoạt động và đã nhanh chóng đạt được những lợi tức khổng lồ. Năm 1993, quân đội thiết lập ngân hàng thương mại đầu tiên, Năm 1994, quân đội có 330 cơ sở thương mại hoạt động riêng

Đảng của Trọng và chính quyền của Dũng tranh ăn Để chỉnh đốn chính quyền ngày càng tham nhũng đến mức độ lộ liễu không còn sợ ai, làm thất thoát hàng tỷ đô la như trong vụ VINASHIN, VINALINES và các vụ nợ xấu ngân hàng chồng chất, tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng phát động chiến dịch phê và tự phê. Nguyễn Phú Trọng khua chiêng gõ trống, triệu tập gấp Hội Nghị Lần Thứ 6 Ban Chấp Hành Trung Ương ĐCSVN vào đầu tháng 12/2012 để dựa vào quyền lực tối cao của Đảng nhằm loại bỏ Nguyễn Tấn Dũng, đương kim thủ tướng. Trọng muốn sử dụng Điều 4 Hiến Pháp: “ĐCSVN đội tiên phong của giai cấp công nhân, nhân dân lao động và của cả dân tộc, theo chủ nghĩa Mác Lênin và tư tưởng Hồ Chí Minh là lực lượng lãnh đạo nhà nước và xã hội. Mọi tổ chức của Đảng hoạt động trong khuôn khổ hiến pháp và luật” để đưa Dũng trở lại vòng trật tự. Trong Hội Nghị này Trọng tự phê nhân danh Bộ Chính Trị và đề nghị Ban Chấp Hành Trung Ương áp dụng biện pháp kỷ luật đối với Nguyễn Tấn Dũng, mặc dầu không dám nói tên. Đến khi


Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

Trang QCA3

NGAØY NAY

A.T HOUSTON Beauty Supplies, Inc.

The source for Pedicure Spa

7234 Boone Road, Houston, TX 77072 (Giöõa Bellaire vaø Beechnut Phía Sau Chôï Hong Kong 4)

Ñaëc Bieät: Chuùng toâi coù chöông trình giaûm toái ña tieàn phaït. Xin quyù vò vui loøng lieân laïc vôùi A.T HOUSTON Beauty Supply

Petra RMX MG $2,350

Petra 900 $2,100

Episode GPL $2,100

Nhaän söûa maùy Facial, Steamer, Blowdry, maùy haáp daàu... Söûa ñuû loaïi maùy duõa moùng tay nhö VIP 2000, 3000, 4000, Mio vaø taát caû caùc loaïi clipper, trimmer. Haøng thaùng coù nhieàu maët haøng môùi veà vaø coøn raát nhieàu maët haøng on sale taïi tieäm

Cleo LX PL $1,850

Phone: (281) 561-9977 Fax: (281) 561- 0055 Toll Free: (866) 561 - 9977 Webside: www.attdiamond.com

CAÙM ÔN QUYÙ KHAÙCH ÑAÕ UÛNG HOÄ CHUÙNG TOÂI TRONG THÔØI GIAN QUA Chuû veà höu, caàn baùn tieäm Beauty Supply ñaõ laâu naêm, coù nhieàu khaùch haøng quen thuoäc Myõ vaø Vieät Nam. Xin lieân laïc ñieän thoaïi (713) 298-1417

Môû cöûa 6 ngaøy: 9:00am to 7:00pm Saturday Closed

Nhaän Visa, Master card

DTPHAM&

ASSOCIATES HOUSTON

GIÖÕ ÑÔØI CHO NHAU DU TÖÛ LEÂ.

1982

Quyù vò chuû nhaân cô sôû thöông maïi muoán toá tuïng khaùng caùo sôû ñònh giaù ñaùnh giaù (appraisal) shopping center, building, hay khu apartment quaù cao laøm taêng thueá ñaát (property tax) ? Ñöøng chaäm treã keûo quaù haïn !

HAÕY GOÏI NGAY Tel : Fax :

713-522-7270 713-522-1459

(8 tuøy buùt, nhö 8 hoài kyù soi, roïi choùi gaét nhöõng phaàn ñôøi rieâng cuûa taùc giaû töø thô aáu tôùi hieän taïi.) Maãu bìa Ña Mi. Minh hoïa Nguyeãn Ñình Thuaàn. H.T. Productions xuaát baûn, 2010. Töï Löïc toång phaùt haønh. AÁn phí 12 Myõ kim.

6164 RICHMOND AVE STE 207 Houston texas 77057

Muoán coù chöõ kyù taùc giaû, xin lieân laïc hanhtuyen@hotmail.com


Trang QCA4

Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

NGAØY NAY

Henry Lo

Business Development, S.V.P. Houston, Texas

Jack Kuo Houston, Texas

Haiying Wang

Roger Young

North Texas Region

North Texas Region

Hans Chan

Sally Li

Ken Mapatuna

Houston, Texas

Houston, Texas

Houston, Texas

Tommy Vo

Business Development, S.V.P. North Texas Region

Mike Sheng Mortgage Specialist Houston, Texas

Jennifer Zhou Houston, Texas

Ngân Hàng Chúng Tôi Sẵn Sàng Phục Vụ Quý Vị Trong Lãnh Vực Vay Mượn Và Tài Trợ

Main Office 6901 Corporate Dr. Houston, TX 77036 713-771-9700

Sugar Land Office 3508 Highway 6 South Sugar Land, TX 77478 713-272-5028

Plano Office 2304 Coit Rd. Suite 600 Plano, TX 75075 972-673-0188

Richardson Office 1131 N. Jupiter Rd. Richardson, TX 75081 972-301-5988

Austin Office 11220 N. Lamar Blvd. Suite A100 Austin, TX 78753 512-834-8886

Moät söï löïa choïn chính xaùc ! Locations

2001 Jefferson St Houston, TX 77003 713-222-2461 www.kimson.com

10603 Bellaire Blvd. Houston, TX 77072 281-598-1777 www.kimson.com

12750 S.W.Freeway Stafford, TX 77477 281-242-3500 www.kimson.com


Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

MỘT CÂU CHUYỆN ... TIEÁP THEO TRANG A1

THOÂNG TIN - NGHÒ LUAÄN - VAÊN HOÏC - NGHEÄ THUAÄT

Kinh Teá, Taøi Chaùnh

* RÂU CÁO

T

heo một cuộc nghiên cứu mới đây thì kể từ năm 2009 số người nhập cư vào Hoa kỳ từ các nước Nam Mỹ đã giảm thiểu nhanh đến độ số người Á Đông di cư sang Mỹ đã vượt hẳn số dân gốc La tinh. Theo Trung tâm Nghiên cứu Pew thì sở dĩ có tình trạng này là vì đây là lần đầu tiên kể từ Cuộc Đại Khủng Hoảng dân gốc Mễ sang Mỹ ít hơn số người Mễ bỏ về nước vì ở Mỹ không có nhiều công ăn việc làm, nhiều người không có giấy tờ hợp lệ bị trục xuất và tỷ lệ sinh đẻ giảm sút bên Mễ. Đồng thời số di dân gốc Á châu không thay đổi hoặc gia tăng chút đỉnh. Cơ quan Pew cho biết trong năm 2010 có tất cả 430,000 người gốc Á sang Mỹ gồm 36% tổng số dân nhập cư vào Mỹ so với 31% tổng số người gốc Mỹ La tinh. Sự đổi thay cho thấy sự suy thoái kinh tế và sự tái phát triển không đồng đều không những đã khiến đời sống thay đổi mà còn ảnh hưởng đến việc quyết định xem thành phần nào sống được bên Mỹ. Các chuyên viên phân tích tình hình nhập cư lưu ý đến tình trạng hai nhóm người gia tăng mau lẹ nhất sẽ hoán đổi ngôi thứ với nhau khi nền kinh tế tái phát triển mạnh trở lại. Và có thể khiến chúng ta nhận thức được rõ hơn vai trò của người nhập cư trong xã hội. Một chuyên viên nhân khẩu học thuộc Viện Brookings cho rằng nếu đà này cứ tiếp tục thì sẽ thay đổi quan niệm của quần chúng về người di dân. Chuyên viên này nhận xét rằng người gốc Ấn Độ đông nhất trong số người nhập cư Hoa kỳ. Theo ông này thì “Thiên hạ có khái niệm về người gốc Á châu không giống khái niệm của họ về người gốc Mỹ La tinh. Người ta vẫn thường

HIẾN PHÁP SỬA MÀ... TIEÁP THEO TRANG A2 tướng Nguyễn Xuân Phúc hôm 20/5 (2013) “bình yên” quá và không phản ảnh đúng tình trạng khó khăn của người dân. Điều này đã được phản ảnh trên báo Sài Gòn Giải Phóng ngày 27-5-2013: “Hiện nay mọi người đều thừa nhận dấu hiệu suy giảm nền kinh tế đã rất rõ ràng. Ngoài việc GDP (Gross Domestic Product, Mức Tăng trưởng Nội địa) đạt thấp so với các năm trước, tình trạng doanh nghiệp ngừng hoạt động, phá sản cũng chưa được chặn đứng. Tại khu vực nông thôn thì nông dân chịu thiệt hại kép do giá lương thực, thực phẩm ngày càng rẻ, khó tiêu thụ nhưng các khoản chi phí cứ tăng: đầu vào sản xuất, các dịch vụ y tế, giáo dục, xăng dầu... Tình thế đang đặt ra vấn đề nóng bỏng: Những giải pháp gỡ khó nền kinh tế thời gian qua đã đủ liều lượng chưa và phải làm gì để thực sự vực dậy sản xuất kinh doanh, niềm tin thị trường? Người dân dõi theo diễn đàn Quốc hội đã ghi nhận nhiều ý kiến đáng chú ý: ĐB Trần Du Lịch đề nghị không nên quá câu thúc tới các chỉ tiêu tăng trưởng cụ thể mà phải vực dậy nền kinh tế thoát ra khỏi tình trạng trì trệ, bằng việc xây dựng chương trình phục hồi nền kinh tế trong 3 năm 2013 - 2015. (LÊ TIỀN TUYẾN/ báo Sài Gòn Giải Phóng ) Bằng chứng “báo cáo sai sự thật” của nhà nước Việt Nam còn được World Bank và Tổ chức tiền tệ Quốc tế (IMF) vạch ra trong báo cáo mới đây của họ: “Nợ công được xác định là tổng khoản vay mượn và trái phiếu phát hành hoặc được bảo lãnh

cho người gốc Á châu thuộc dân thiểu số mẫu mực.” Phần lớn các người nhập cư Á châu và Mỹ La tinh sang Mỹ với quá trình khác nhau. Theo Trung tâm Pew thì trong thập niên vừa qua khoảng 15% người Á châu sang Mỹ không có giấy tờ hợp lệ so với 45% dân Mỹ La tinh không hợp lệ. Số người gốc Á nhập cư với hộ chiếu sang Mỹ làm việc đông hơn dân các nước khác nhiều. Theo hãng Pew thì chỉ có 16% người Mỹ La tinh trưởng thành nhập cư vào Hoa kỳ có bằng cấp đại học so với 28% dân số Mỹ có bằng đại học. Trái lại trong những năm gần đây hơn 2 phần 3 người Á châu trưởng thành sang Mỹ với mục đích đi học đại học hoặc đã có bằng đại học thành thử đám người này thuộc thành phần di dân có học nhất trong lịch sử Hoa kỳ. Theo bà Trần Mỹ Lan, Chủ tịch Phòng Tương mại Á châu tiểu bang Virginia thì “Từ mấy ngàn năm nay người Á châu chúng tôi vẫn vậy.” Trình độ học vấn cao của người Á châu rất thích hợp với chính sách nhập cư của nước Mỹ. Vì những khu phố nghèo nhất trong các thành phố lớn không có bác sĩ nên các y khoa bác sĩ người Á châu được nhập cư vì họ hứa sẽ làm việc trong những khu phố này. Đây cũng là một phương cách sử dụng chính sách nhập cư đặng thoả mãn nhu cầu chuyên viên của Mỹ. Mặc dầu có thay đổi ngôi thứ của những nhóm người nhập cư nhưng số người gốc Mỹ La tinh vẫn còn đông hơn dân số người Á châu nhiều. Hiện nay số 18 triệu người gốc Á châu vẫn chỉ là 6% của dân số Mỹ. Trong số này thì 80% xuất xứ từ 6 quốc gia – Trung quốc, Phi luật tân, Ấn Độ, Việt Nam, Nam Hàn và Nhật bản. Trong khi đó thì số 52 triệu người gốc Mỹ La tinh là 17% của dân số Hoa kỳ. Theo ước lượng của các chuyên viên về dân số thì trong ít năm tới người gốc Á nhập cư nhiều hơn người Mỹ La tinh và đến năm 2050 thì người Mỹ da trắng không phải gốc Mỹ La tinh sẽ trở thành thiểu số nhưng về phương diện chính trị tình hình vẫn sẽ không có mấy thay đổi. phát hành bởi chính quyền Trung ương, địa phương và cả doanh nghiệp Nhà nước. Trong khi đó, cách định nghĩa nợ công của Việt Nam lại chỉ tính nợ của doanh nghiệp Nhà nước bảo lãnh mà "gạt" đi nhiều khoản nợ rất lớn của doanh nghiệp Nhà nước, kể cả những doanh nghiệp mà Nhà nước sở hữu trên 50% vốn.” “Do đó”, báo cáo viết tiếp, “nếu tính thêm cả khoản nợ của khu vực doanh nghiệp Nhà nước mà không được Chính phủ bảo lãnh như nợ nước ngoài, trái phiếu trong nước và nợ hệ thống ngân hàng thì nợ công Việt Nam lên xấp xỉ 95% GDP, vượt xa so với ngưỡng an toàn 60% GDP được các tổ chức quốc tế khuyến cáo. Như vậy, tổng sản phẩm quốc nội được làm ra của đất nước là 100 đồng nhưng người dân cũng đang "cõng" 95 đồng vay   nợ.” (Báo VNEXPRESS, 27-05-2013) Theo ông Trần Đình Thiên, Viện trưởng Viện kinh tế Việt Nam: “Tính đến hết tháng 4/2013, số doanh nghiệp đóng cửa bình quân theo quý lớn hơn cả hai năm trước. Chứng tỏ các doanh nghiệp hiện nay đã kiệt sức. Ngân hàng là một tuyến của doanh nghiệp mà doanh nghiệp khó thì ngân hàng cũng gặp khó khăn, vì có tiền mà không cho vay được thanh khoản tồn nhiều cũng không được. Tuy nhiên, mấu chốt của vấn đề là việc đoán định tình hình để có giải pháp và có những giải pháp tốt là rất yếu. Điều này cả hai phía ngân hàng và doanh nghiệp đều gặp phải.” (Đài Phát thanh Quốc gia, 29/5/2013) Như vậy, nếu một bản Hiến pháp chỉ phản ảnh những điều giả dối, sai trái và không hợp lòng dân thì trách nhiệm không

Trang A7

NGAØY NAY

ngày cuối tuần quên hết chuyện đời để ngồi tán gẫu và nhắc đến những kỷ niệm cũ. Bạn tôi, Phan Huy Đạt đã hỏi tôi về những kỷ niệm trong 35 năm làm việc ở phòng cấp cứu. Những kỷ niệm luôn hấp dẫn với những người ngoài nghành nhưng lại nhàm chán với những người qua bao năm nghề nay đã thành nghiệp. Đạt hỏi tôi về những chuyện ma trong bệnh viện, về những bóng ma có thật đã làm tôi nhớ đến câu chuyện ma trong cuốn DVD Thúy Nga chủ đề Nguyễn Ngọc Ngạn với những chuyện tưởng tượng và màn vũ tương tự “The Phantom of the Opera” của Gaston Leroux. Trong câu chuyện “Con ma trong rạp hát” của Paris Opera (Palais Garmier), Erik là người thật không phải là ma, nàng ca sĩ kịch nghệ Christine Daaé mỗi đêm nghe giọng nói nhắc nhở bên tai, giọng hát của “Thiên thần âm nhạc” nhắc nàng trước khi cất tiếng hát là giọng thật của Erik thiên tài âm nhạc, tật nguyền và rối loạn tâm thần. Một đêm Erik bắt cóc Chirstine vì mê nàng say đắm nhưng sau đó Erik thả Christine sau khi học được bài học không thể ép đàn bà yêu mình. Khi Erik chết Christine lại đứng ra chôn cất Erik và trả lại chiếc nhẫn ép hôn của anh chàng thiên thần opera. Trong 38 năm hành nghề y khoa, ngủ ở phòng trực bệnh viện hay nhiều đêm ở phòng cấp cứu mệt lả người nằm xuống ghế ngủ bên cạnh người bệnh vừa chết còn nằm trên băng ca, nhưng tôi chưa thấy bóng ma áo trắng như những màn trên sân khấu trừ một lần ở bệnh viện St Joseph, Houston với bóng ma áo đỏ. Câu chuyện có thật đến với tôi mỗi lần có người hỏi: “ông có tin linh hồn?” Đêm hôm ấy, hai giờ sáng, cô dược sĩ ở lầu hai đi xuống phòng cấp cứu ở tầng trệt, hỏi chúng tôi “có phải một bệnh nhân đàn bà mặc áo đỏ vừa chết?”. Y tá nhìn nhau ngạc nhiên, quả thật có bệnh nhân vừa vào phòng cấp cứu, mặc áo đỏ, bị đau tim tắt thở vừa được làm cấp cứu CPR nhưng chúng tôi không cứu được. Cô dược sĩ cho biết: “có bóng người đàn bà mặc áo đỏ vừa đi ngang qua cửa kính phòng thuốc nhưng khi tôi mở cửa đi ra thì hành lang vắng không có người nào nên tôi nghĩ có người vừa chết ở phòng cấp cứu!” cô dược sĩ lúc ấy không buồn ngủ, trong khi làm việc chắc cô cũng không dùng các thuốc gây ảo giác và cô chưa biết có người chết ở phòng cấp cứu nên câu chuyện của cô tin được. Có ma hay không có ma? Câu hỏi ấy thuộc phần tâm linh nhiều hơn và chưa ai có những chỉ thuộc về đảng mà còn nằm gọn trong tay của 500 Đại biểu Quốc hội của Khoá XIII. Nhìn qua lối làm việc theo “đơn đặt hàng” của đảng trong việc thảo luận Hiến pháp sửa đổi 1992, ai cũng thấy Đại biểu Quốc hội đã mất hết tính đại diện dân để bảo đảm họ là những đảng viên nô lệ trung thành của đảng cầm quyền. Điều này cho thấy các Đại biểu Quốc hội chỉ còn là những cái xác không hồn đang sống vật vờ trên sự đau khổ của người dân, những người đã cho họ chức và quyền, ít nhất là 5 năm của một nhiệm kỳ. Khác với Quốc hội ở các nước dân chủ, chưa bao giờ thấy có các Luật được thông qua ở Quốc hội Việt Nam đã do một Đại biểu hay nhóm Đại biểu là Tác gỉa đưa ra mà tòan do đảng hay Nhà nước chuyển qua cho Quốc hội biểu quyết. Quyền lập pháp, do đó, bị coi như rất xa lạ đối với các Đại biểu Quốc hội Việt Nam. Có thể vì sợ bị quy kết đi ngược lại chủ trương của đảng, nhưng cũng có thể họ không quen với thủ tục làm luật nên chỉ biết làm theo và nghe theo lệnh đảng để bảo vệ vững chắc chiếc ghế trong Quốc hội. Nhưng đối với việc thảo luận Hiến pháp sửa đổi 1992 thì việc gữ im lặng hay chỉ biết ngậm miệng biểu quyết theo lệnh, đi ngược lại nguyện vọng của cử tri, thì không những chỉ phản bội sự tín nhiệm của những người đã bầu mình vào Quốc hội mà thật ra là đã tiếp tay phá Hiến pháp để cho đảng tiếp tục thao túng, lộng quyền để làm khổ dân và nhục cho nước. Phạm Trần (05/013)

câu trả lời chính xác nhưng ảo giác là trạng thái tinh thần xảy ra cho nhiều người. Ngày nay khoảng 20-30% giới trẻ Mỹ dùng Marijuana và con số ấy tăng lên sau khi Marijuana được hợp pháp hóa để chữa các biến chứng gây ra do hóa trị ung thư ở các tiểu bang như California. Người dùng Marijuana có cảm giác lâng lâng, ở trạng thái bay bổng, có cảm giác nhìn thấy tương lai, tự do đi thăm các thế giới khác giống như tình trạng tinh thần được mô tả bởi một số người ngồi Thiền. Không phải ở thời đại hôm nay con người mới dùng thuốc để giải tỏa sự tù túng của tâm hồn. Đạo Mormon không uống trà vì trà có chất kích thích caffeine nhưng gần đây trà Mormon dành riêng cho tín đồ Mormon khi làm lễ lại có chất Ephedra chứa Ephedrine có tác dụng như chất Amphetamine kích thích tim và óc. Người Trung Đông từ mấy ngàn năm vẫn hút Hashish tác dụng tương tự như Marijuana, có trong những bình thuốc lào với ống hút dài thòng của người Thổ nhĩ Kỳ trong các quán, chất Hashish phổ thông nên người Trung Đông không xem là thuốc phiện như người Á Đông ngả bàn đèn hút heroine. Năm 1845 các văn sĩ như nhà văn Pháp Theophile Gautier đã dùng Hashish đến từ Algeria, văn chương nhờ chất Hashish trở nên lai láng. (người Âu nghe chữ Hashish phát âm thành Assasin, kẻ ám sát.) Nhà văn Gautier đã tả: “Sau khi hút Hashish lúc đầu mọi thứ chung quanh bỗng nhiên lớn hơn, huy hoàng hơn, sau đó thay đổi đặc biệt người đối diện bỗng nhiên có mũi lớn như mũi con két, mắt có ba quầng nâu và trong quán đầy người quái dị vừa nguời lùn, người cao có người dáng thú vật”. Câu chuyện Đường Minh Hoàng du nguyệt điện với đạo sĩ đến từ phương Tây tặng nhà vua que gậy chính là cần hút Hashish. Phật Thích Ca cấm đệ tử uống rượu, dùng chất kích thích vì ở Ấn Độ các buổi lễ lạc của người Hindu đều có dùng chất Soma giống như thổ dân Mỹ Châu dùng lá cây có chất Mescal khi làm lễ, nhảy nhót lên đồng, nhờ chất Mescal gây ảo giác. Những năm 1960, sinh viên phản chiến thường dùng LSD chất gây ảo giác, người hút nhìn hình người đối diện méo mó không giống người thường. Các thuốc chữa bệnh cũng gây ảo giác, thông dụng nhất là các thuốc ngủ như Ambien làm con người ngây ngất, đôi khi không rõ ngày đêm gây ra chứng mộng du. Thuốc Artane là thuốc trị bệnh Parkinson giúp người bệnh bớt run nhưng lại gây ra mê sảng (delirium) và khiến người bệnh nghe tiếng nói. Nhà thần kinh học nổi tiếng Oliver Saks đã dùng thử chất Choral Hydrate để ngủ, chất thuốc đã gây ra ảo giác, ông nhìn các người trước mặt giống như người ở hành tinh với những cái đầu hình quả trứng trong khi người ông mê sảng run rẩy như những người uống rượu kinh niên bị mê sảng (Delirium tremens) Phật dạy đời là ảo ảnh nhưng ảo giác (hallucination) bao gồm ảo ảnh (hình), ảo giác về nghe, ngửi, nếm và sờ hay cảm thấy có người không có mặt vào lúc đó. Ảo giác này thuộc về cơ quan kiến trúc (Organic) do rượu, thuốc, bị động kinh, bị nhiễm trùng nặng hay bị chất độc tụ trong cơ thể như những người bị bệnh gan, bệnh thận. Những ảo giác này khác với những ảo giác của những người bị bệnh thân tâm liệt (Schizophrenia). Những người bị bệnh tâm thần này năng động, nói chuyện trực tiếp với hình bóng đối diện và đôi khi đàm thoại với bóng trước mặt còn những người bị ảo giác khác không nói chuyện với người đối diện và nhận biết nhanh chóng trong vài giây là con người trước mặt không thật. Hội y khoa bác sĩ tâm thần định nghĩa ảo giác qua sách DSMIV là “tiếp nhận cảm giác xảy ra không do kích thích đến từ giác quan”. Ở thế kỷ thứ 20, nguyên do chính là do LSD và nấm độc. Những người bệnh ở nhà dưỡng lảo thường hay bị ảo giác như trường hợp bệnh Parkinson được chữa bằng thuốc Artane. Trong khi nhà tâm học Carl Jung thường thấy ông nội đã mất đi xuống cầu thang khi ông 12 tuổi thì Oliver Saks dùng lượng Artane đã thấy cha mẹ ông đã chết đi từ trực thăng đi xuống vườn rồi tự nhiên biết mất. Đa số ảo ảnh đến với những người bị khiếm thị như những người bị mắt cườm, thính giác nhạy bén

hơn đễ đền bù cho khiếm thị và người bệnh đôi khi bị ảo giác vì có một thị giác thứ hai. Kinh nghiệm cá nhân của tôi giống vậy khi bị mắt cườm nặng trước khi mổ, tai nghe xa hơn, đôi khi nghe tiếng từ xa trước khi thấy hình và bị ảo ảnh trong khi lái xe như năm trước lái xe về từ San Jose đến Los Angeles, đang lái tôi bỗng thấy chiếc xe vận tải băng ngang đường đến gần mới nhận ra là bảng chỉ đường lớn bên tay trái. Tháng hai năm 1758, ông Charles Lullin 90 tuổi người Thụy Sĩ, sau khi mổ mắt cườm 5 năm (thời ấy mổ xong không gắn kính) bắt đầu thấy những người xuất hiện, im lặng viếng ông trong chung cư, những người trẻ tuổi mang áo choàng, những bà mang mũ cao trên đầu,các cô mặc áo lụa mang nơ múa hát, chỉ một mình ông thấy, sau được cháu nội ông là Charles Bonnet ghi lại trở thành hội chứng y học Charles Bonnett, hội chứng ảo giác của người già. Các nghiên cứu mới đây trong 600 người già ở Hòa Lan có 15% người bị ảo giác phức tạp (nhìn thấy người, thú, phong cảnh) 80% bị ảo giác đơn giản (hình, màu sắc nhưng không trở thành hình hay phong cảnh). Khi làm CT scan bộ óc thì người ta thấy rõ ảo giác xuất phát từ vỏ óc thị giác (visual cortex) ở vùng phía sau óc. Ảo giác báo hiệu điều gì, chưa ai biết, ngoại trừ trong tôn giáo và tâm linh giải thích là “thần nhân báo mộng”. Những người bị bệnh nhức đầu kinh niên (Migraine) bệnh run rẩy Parkinson hay bệnh động kinh (seizure) như các ông Moses, Mohammed và Socrate, có những dấu hiệu báo trước (Aura, Prodome) Những dấu hiệu ấy đều có màu sắc rực rở có lẽ từ ánh sáng phản chiếu vì bị mắt cườm hay thoái biến võng mạc hay bị mắt già ? Tại sao chỉ nhìn thấy những người lùn như trong hội chứng Charles Bonnet? Charles Dogson khi viết chuyện nàng “Alice trong thế giới thần tiên” đã dựa trên mô tả của các thầy cúng sau khi ăn nấm. Chuyện thần tiên của dân Ireland nhắc về những người lùn Leprechauns còn dân Norway đưa vào văn học thế giới những anh chàng quái dị Trolls. Tiếng nói thần nhân thường xảy ra trong khi tỉnh táo, những tiếng thần nhân báo mộng xảy ra cho Mohammed và Moses khi các ông ngồi thiền hay những lời tiên tri ở Delphi, Hy Lạp. Dante trong truyện Odysseus dùng những kinh nghiệm này để viết về những nàng nữ nhân ngư cất tiếng hát mê hoặc các chàng thủy thủ. Nghe tiếng nói trong khi buồn ngủ là bình thường. 50% các sinh viên buổi tối học bài nghe tiếng nói bên tai. Ban đêm nằm đọc sách khi tôi nghe nhiều thứ tiếng, có khi giọng nói của chính mình khiến cho tôi không tập trung vào chuyện đọc là lúc tôi biết phải cất sách đi ngủ. Nghe tiếng người đã mất được khoa học giải thích là giọng nói đã ghi vào vùng óc bên mang tai lâu ngày như tiếng nói ông Trọng Kim đánh thức tôi mỗi ba giờ sáng trong hai năm, giờ mà ông Trọng Kim mất, cho đến khi nhà báo Nguyễn Quốc Cường mua lại tờ Ngày Nay thì 9 giờ sáng trong phòng ngủ của bệnh viện tôi nghe tiếng Trọng Kim đánh thức “Ta mang báo đến cho cậu”, từ đó tôi không còn nghe tiếng của anh. Những ảo ảnh vì chứng bệnh nhức đầu thường là những hình ảnh hình học kỷ hà, những tinh thể tuyết, những hình ảnh sóng dội trên biển. Các hình ảnh này đã góp vào trong văn hóa Hồi Giáo, văn hóa Trung Cổ và các tranh ảnh của thổ dân Úc Đại Lợi Đa số những ảo ảnh phức tạp đến từ vùng óc bên mang tai (Temporo-parietal). Có khi những hình ảnh ấy giữ lại lâu dài trong bộ não như trường hợp của ông Lullin năm 1758, ông nhìn thấy những tháp sắt khổng lồ đứng ngoài công viên khi trở về nhà ông lại nhìn thấy những tháp ấy với kích thước nhỏ nhắn ở trong phòng khách và chỉ có một mình ông thấy trong cả tuần lễ. Những bệnh nhân ở viện dưỡng lão thường hay nói sảng phần vì phản ứng thuốc phần vì đa số những bệnh nhân này có nhiều bệnh như thương tổn óc, tai biến mạch máu não hay bị bệnh mắt nên họ nhìn thấy những hình ảnh lạ, các y tá săn sóc lại không hiểu rõ nên càng làm cho bệnh nhân trở nên bực bội, khó

chịu, bạo động. Các bệnh nhân này thấy người đối diện mặt mũi khác lạ làm họ sợ hãi, những cảnh tượng và những người qua ảo ảnh khi họ tả ra như ma quỷ đã khiến nhân viên điều dưỡng chế riễu họ như bệnh nhân được bác sĩ Oliver Saks săn sóc đã tả cho ông cảnh tượng họ thấy nhiều người đi xuyên qua tường trong phòng bệnh, đàn ông mặc quần áo lôi thôi rách rưới còn đàn bà lại mặc áo quần tha thướt nhung lụa, đội mũ như mũ Hoàng Hậu, hình ảnh biến mất rồi lại hiện ra trong nhiều tuần lễ, có bệnh nhân còn nhìn thấy lại nguyên một bức tranh trên phòng bệnh, bức tranh mà họ đã nhìn thấy một lần duy nhất hàng chục năm trước trong phòng triển lãm. Những người bị mù sau tai biến mạch máu não ngoài ảo ảnh còn ngửi thấy mùi vị quái lạ và nghe tiếng nói bù đắp lại khuyết thị, có khi họ lại thấy họ ở hai nơi cùng một lúc. Nhà văn Elissa Schappel còn tả lại là bà có cảm giác bay bổng. Những người điếc ngược lại hay bị ảo giác thính thị, họ nghe nhạc vang lừng trong phòng bệnh trong khi trong phòng không mở nhạc ! Những người có thị giác bình thường vẫn bị ảo giác. Những người ở lâu một chỗ như người tù bị nhốt trong phòng (được nhiều tù cải tạo kể lại như trường hợp nhà văn Phan Nhật Nam), thủy thủ đi lâu ngày trên biển cả mênh mông, ngưới lái xe vận tải xuyên bang hay phi công bay trên cao một mình một trời, sau một thời gian sẽ thấy ảo ảnh. Các vùng não khi ấy sẽ bị sự trống không kích thích gây ra ảo giác. Ông Michael Shermer ghi nhận những người ngồi xe do chó kéo trên tuyết mênh mông trắng xóa thấy những ảo ảnh như đoàn xe ngựa chạy trước mặt, vật lạ UFO bay trên trời, xe lửa chạy trên tuyết, dàn nhạc Opera đánh nhạc vang lừng cùng những thú vật lạ và tiếng nói mà không thấy người. Các bóng ma, bóng của những người bạn của ông hiện ra đi theo bên cạnh. Các ảo ảnh này khác hẳn những ảo ảnh sa mạc. Những bệnh nhân Parkinson và Alzheimer hay bị ảo giác khi bị mất trí nhớ ngược lại những người bị bệnh về trí nhớ, bệnh hiếm như hai bệnh nhân nổi tiếng Solomon Sherashevsky và nhà văn Jorge Luis Borges không thể quên tất cả những điều gì họ đã nhớ từ hồi nhỏ. Ông Borges muốn quên phải viết xuống giấy tất cả những gì ông nhớ để cố quên, cuối cùng là ông bị chứng mất ngủ vì thức cả đêm để cố quên đi những chuyện cũ ! Còn ông Sherashevsky nhìn mặt người thay đổi bộ mặt buổi sáng khác bộ mặt 3 giờ chiều và 9 giờ tối, bộ mặt của bạn ông cứ thay đổi không rõ ràng. Ảo giác là hội chứng rất thường thấy nhưng đa số bệnh nhân giữ im lặng không khai với bác sĩ và y tá vì ảo giác được xem là triệu chứng bệnh tâm thần, bệnh nhân sợ bác sĩ cho là họ điên và bắt họ uống thuốc chữa bệnh điên. Đây là vấn đề y khoa cần phải thay đổi để đối xử hợp lý với các bệnh nhân già. Tôi đã có những kinh nghiệm cá nhân không giải thích được. Hồi 13 tuổi, lần đầu tiên tôi đã nghe tiếng nói của cụ già hàng xóm qua đời buổi chiều, 12 giờ đêm gọi tên tôi ra mở cửa đằng sau nhà, mở cửa ra tôi không thấy người nào ngoài cửa, tỉnh ngủ tôi mới nhận được giọng nói của ông hàng xóm, hồi chiều tôi đến nhà nhìn cụ qua đời. Gần đây tôi nói đúng ngày đúng giờ mẹ của Bác sĩ Corey Anderson sẽ qua đời và một người bệnh ung thư trẻ, tôi không thấy mặt khi bị bệnh, sẽ mất sáu tuần sau. Có lẽ vì tôi có bệnh nhức đầu (migraine) hay bị mắt cườm? Năm 19 tuổi đến nhà cô bạn Hải Hậu học Nha tôi đã chia buồn vì đọc tin trong Chính Luận anh của cô ấy mất, bạn tôi đã ngạc nhiên vì anh cô đi trận nhưng an toàn, vài tuần sau quả thật anh của Hậu mất! Tôi vẫn thắc mắc về chuyện này trong gần 45 năm, kể chuyện cho ông Ngô Nhân Dụng đêm gặp nhau hồi giữa tháng, ông nhà báo dặn tôi cho ông biết nếu tôi thấy tin gì đặc biệt về ông. Đến ngày hôm nay tôi mừng cho ông anh tôi vì tôi chưa đọc thấy những giòng chữ nào về ông Đỗ Qúy Toàn trên báo Người Việt ! Việt Nguyên 21/5/2013


Trang A8

NGAØY NAY

Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

CITY MALL

MALL Á CHÂU LỚN NHẤT GIÁ RẺ MỖI NGÀY Muoán möôùn tieäm beân trong, vui loøng goïi:

281-575-7886

FOOD MARKET 11205 BELLAIRE & BOONE - HOUSTON, TX 77072 - 281-575-7886 FAX 281-575-7838

FOOD MARKET 9820 Gulf Freeway, Houston, TX 77034 FOOD MARKET MỞ THÊM CHI NHÁNH 45 SOUTH GULF FREEWAY

SẼ KHAI TRƯƠNG MỘT NGÀY GẦN ĐÂY CÓ NHIỀU MẶT BẰNG CHO THUÊ ĐỂ KINH DOANH QUÝ VỊ MUỐN MỞ TIỆM BUÔN BÁN XIN LIÊN LẠC :

11201-2 BELLAIRE BLVD # 2 HOUSTON , TX 77072

832-866-0838 281-575-7886

Ocean Palace

11205 BELLAIRE BLVD., HOUSTON, TX 77072


Trang B1

Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

Tản mạn Việt Nam

TẢN MẠN NGÀY TƯỞNG NIỆM CHIẾN SĨ TRẬN VONG

THOÂNG TIN - NGHÒ LUAÄN - VAÊN HOÏC - NGHEÄ THUAÄT

Phaàn B - Xaõ Hoäi, Khoa Hoïc

CHO THUÊ VÀ BÁN HĨM * NGUYỄN QUỐC CƯỜNG

M

uốn nói về một trào lưu thời thượng vào bậc nhất ở xã hội Việt Nam dưới chế độ xã hội chủ nghĩa theo định hướng thị trường - hay phải nói ngược lại cho đúng là xã hội kinh tế thị trường theo định hướng xã hội chủ nghĩa - thì phải kể đến dịch vụ cho thuê hay bán hĩm. Dịch vụ loại này đã trở thành một trong những nghiệp vụ kiếm tiền vừa dễ - dễ là nói tương đối thôi đấy nhé - lại vừa nhiều vào loại nhất nước. Dịch vụ này kiếm tiền dễ đến độ nhà nước cũng nhảy vô ăn có, tranh chỗ với khu vực tư nhân, với những chủ trương và chính sách mang tính "đại trà," hút hàng và giành giựt với người dân thường. Ở Việt Nam không còn có thể nói chung đến người dân lương thiện, vì loại người này hiếm lắm, họ trốn đi đâu mất biệt hết cả. Ở ngoài xã hội thì chỉ còn những loại người khôn lanh mánh mung ăn người thì mới sống sót nổi trong cái xã hội xã hội chủ nghĩa hiện tại mà thôi.

Nói thì nghe hơi buồn những sự thật vốn khó nghe là thế. Các tác nhân đi theo đường giây buôn bán hĩm này vì trưởng thành trong kỷ nguyên tin học nên rất quen thuộc với các kỹ thuật quảng cáo trên mạng, cho nên dịch vụ loại này được phổ biến ở khắp nơi trên thế giới, đặc biệt chú ý đến khách ngoại, trừ đám "Việt Kiều" ra vì thành phần này nay đã xuống cấp. Họ không thèm để ý đến đám "Việt Kiều" ở nước ngoài này nữa vì đám này đã xuống thớ từ lâu vì không còn được coi là dân độc quyền có tiền đô nữa. Với kỹ thuật tiếp thị ngày càng tân tiến hơn, nghiệp vụ buôn bán hĩm đã có thứ tự ưu tiên lớp lang để phân chia món hàng theo đúng nhu cầu của khách hàng. Trước hết là phải nói đến chiến lược tiếp thị hay là triết lý làm ăn qua việc xác định chính xác món hàng. Hĩm cũng có thể ví như xe hơi thời đổi mới. Cách đánh giá được tính theo tình trạng và đẳng cấp. Tình trạng thì phải nói đến loại xe ngoại hạng là xế mới chưa cắt chỉ, mới chỉ chạy có dưới 100 cây số trên đồng hồ, gọi là đi rô đa, do khách đến lái thử vài vòng, lắc tay bánh đá vỏ xe, nghĩa là làm những động thái giao hữu ban đầu chọn xe trước khi mua. Thứ đến là xe cũ xài rồi, giá cả loại xe này tùy thuộc nhiều yếu tố, thứ nhất là loại xe mấy đời chủ, đi bao nhiêu cây số, đời xe năm nào? Ý muốn nói là tuổi đời cỗ máy ấy mà! Cuối cùng là loại xe đồng nát, qua quá nhiều đời chủ nên không tính được nữa mà chỉ có thể định giá bằng cách xem

* MAI THANH TRUYẾT LTS – Tiến Sĩ Mai Thanh Truyết là một chuyên gia về hóa học và môi trường. Ông thường viết tham luận về những vấn đề Việt Nam và đã có nhã ý gửi bài này cho Ngày Nay.

N

gày 27 tháng 5 năm 2013 là ngày Chiến sĩ Trận vong (Memorial Day). Từ khu South West, qua lời kêu gọi của một người bạn cựu quân nhân Việt Nam, chúng tôi lên đường tham dự Lễ tưởng niệm và vinh danh chiến sĩ tại Houston National Cemetery nằm trên đường Memorial Drive. Trên đường đi vào cổng nghĩa trang, từng đoàn người vừa đi bộ, vừa lái xe chầm chậm đi tìm chỗ đậu xe. Chúng tôi cũng nằm trong dòng xe chạy từ từ về hướng Hemicycle Memorial, tên gọi của nơi cử hành lễ. Nơi tưởng niệm nầy là do một giáo sư Đại học Rice thiết kế vào năm 1975. Cũng cần nói thêm là Nghĩa trang quốc gia ở Houston nầy được xây dựng từ một nông trại do một thương gia bán với giá rẻ cho thành phố, và khánh thành ngày 7/12/1965. Với 419 acres diện tích, nghĩa trang lớn thứ hai Hoa Kỳ chỉ sau nghĩa trang Arlington (450 acres) mà thôi. Với trên 65 ngàn ngôi mộ, chúng tôi thấy hàng hàng lớp lớp cờ Hoa Kỳ được gắn ngay ngắn trước mỗi mộ. Có nơi mộ bia nằm ngang với mặt đất, có

XEM TIEÁP TRANG B4

cuoäc ñôøi muoân maët * Do Baø Ba Phaûi Phuï Traùch

MỘT VIỆC ĐÃ XONG Ngày xưa, hồi còn đi học, tôi nhớ rằng các nữ tu, thày tôi thường dạy rằng bắt đầu một thói quen tốt thật là khó, nhưng bỏ đi một thói quen tốt thì dễ ợt. Lúc đó, lời dậy dỗ này đối với tôi như nước đổ đầu vịt. Tôi nghĩ rằng, với ý chí của con người, cái gì cũng dễ, chẳng có cái gì là khó cả. Cái khó nhất là mình có muốn hay không. Còn một khi mình muốn thì làm gì mà chẳng được. Đó là cái lý luận của những đứa con nít con nôi, cắm hột cơm không vỡ, bị vừng chưa nếm được một hạt, ếch ngồi đáy giếng coi trời bằng vung. Bây giờ, lúc này đây, tôi cảm thấy thấm thía lời giáo huấn đó. Cuối năm 2004, tôi xuất bản cuốn sách Sỏi Đá Bên Đường. Biết bao nhiêu công phu, tâm huyết, rút cục đứa con thứ hai của tôi cũng ra đời, đủ cả mắt mũi chân tay, lại còn có vẻ đẹp gái nữa chứ! Tôi cho rằng mình đã hoàn thành một công việc khá tốt, cho nên tự cho mình cái xa xỉ, nghỉ xả hơi vài tuần. Và tôi đã đóng máy, nghỉ viết trong một thời gian dài, hơn một tháng trời. Ông chủ báo lại mở lượng từ bi, lôi những bài cũ của tôi ra xào lại, đánh lừa bà con cô bác. Chẳng biết có ai bị lừa không, nhưng riêng tôi thì rất cám ơn vì tôi được nghỉ việc. Nói cho ngay, chẳng phải tôi lười, nhưng nói để quí cụ thương, già cả rồi, làm việc, và nhất là bị áp lực hơi nhiều cho nên khi xong chuyện, giống như chiếc dây thun căng qua nên đứt phựt. Không còn xí quách để viết lách, suy nghĩ gì. Nghỉ lâu quá, con lương tâm

nó bèn cắn cấu không cho yêu thân. Tôi nghĩ, không có lý do gì để câu giờ thêm nữa, cho nên phải cố gắng, lấy hết sức bình sinh mgồi dậy, mở máy làm việc. Nhưng mà, nói thì dễ, những thực hiện thì thật khó. Nhiều hôm, tôi ngồi mở mắt trừng trừng nhìn cái máy hàng mươi mười lăm phút mà chả biết uýnh ký gì cho thành chữ, thành lời. Đã bảo là văn ôn vũ luyện. Tôi ăn không ở rảnh hơn một tháng trời cho nên mất luôn cái đà viết. Mọi khi, mỗi lần mở máy, tôi cứ nhắm mắt đánh, đập liên tu bất tận, vèo một cái là xong ngay một bài. Nói cho ngay, trước khi mở máy, tôi đã sắp xếp trong đầu bài bản, tư tưởng từ đêm hôm trước, cho nên ngồi vào máy một cái là chữ nghĩa tuôn tràn. Nhiều lúc tôi giật mình thấy mình trở thành một cái máy viết lúc nào không hay. Tôi bắt đầu mở đề bằng một câu ba lăng nhăng nào đó. Tán hiêu tán vượn lanh quanh cho tới hết trang thứ nhất – nghĩa là vào khoảng 500 chữ. Khi bắt đầu sang tới trang thư hai thì tôi mới nói vào đề tài, nghĩa là mới vào chuyện. Nói tới nói lui cho hết trang, sang đến giữa trang thứ ba là tôi chấm hết. Oong poong phi nan. Có bài đem nộp để trả nợ áo cơm!!! Bài nào như bài nấy, không sai một ly ông cụ. Có chăng ngắn dài, hơn kém nhau vài hàng, vài chục chữ. Thế thì chả thành cái máy còn là cái gì nữa? Tôi sợ cứ cái đà này, bài nào của tôi cũng cùng một hình thức, xem riết, dộc giả chán phè. Cái mà tiếng nhà nghề gọi là bị cháy ý mà. Ngày xưa mẹ tôi, mỗi khi thấy tôi nói nhiều, phát ngôn vung vít, cụ thường nhắc nhở

rằng đa ngôn tất thất, hoặc nôm na hơn là hết khôn dồn đến dại. Cái điệu tôi sáng tác kiểu này thì dồn đến dại mấy hồi? Cho nên đôi khi tôi đâm lo. Mỗi lần viết xong bài lại phải đem trình làng với ông Xã Xệ nhờ ông xem giùm xem đã hoá dại chưa? Phải cái ông giám khảo này chẳng có lấy một xu lương tâm nghề nghiệp, bài nào tôi nộp xong, chẳng biết ông có đọc hay không nữa, khi trả lại ông cũng chỉ nói xõng một câu: được rồi. Chẳng biết là được là được làm sao nữa. Nhưng vì cần bài để nộp cho nhà báo cho nên tôi cũng cứ nhắm mắt nộp liều mạng. Nhưng may thay, nhờ tổ độ, chưa đến nỗi mất việc. Hay là nói một cách tự tin hơn, là tôi hãy còn ăn khách! Sang năm mới này, trước khi bắt tay trở lại nghề, tôi cũng cần phải khoe với các cụ thành quả trong năm cũ của tôi. Chẳng phải là một năm mà là nhiều năm cũ. Cuốn Sỏi Đá Bên Đường gồm những bài tôi viết từ muôn năm cũ, gom góp, sắp xếp lại cho ngày hàng, thẳng lối rồi in thành sách. Cuốn sách in ra, nhờ Trời thương, được đón nhận rất là nồng nhiệt. Rồi thì, số tôi làm chơi ăn thật, cho nên, nhờ có một vị linh mục đỡ đầu, sách tôi được bán trong nhà thờ. Mọi người xem bài giới thiệu của cha, tưởng rằng sách của tôi là sách giảng đạo, cho nên mua lấy mua để. Tôi là một con người có rất nhiều mặc cảm tội lỗi, và không có tính kiêu căng – điều này tôi đã tâm sự cùng quí cụ lâu rồi. Tôi cứ sợ rằng, có thể văn chương của tôi, người ngoài đời xem thì khoái, còn những con chiên ngoan đạo chắc đâu đã thích. Cho nên sau khi bán sách trong nhà thờ, mỗi khi đi lễ, tôi cứ phải dòm trước, ngó sau, xem có vị độc giả nào túm áo tôi đòi lại tiền không? Nhưng may quá, suốt từ hôm đó tới nay, chưa ai túm áo đói tiền cả, mà các bà, bà nào

quân phục của các binh chủng, các anh chị có già đi, nhưng tôi tin tưởng trong các anh vẫn còn tinh thần chiến đấu của người lính chiến “Tổ quốc, Danh dự, Trách nhiệm”. Tiếng vổ tay khi các anh bước qua nhưng trong những tiếng vổ tay vẫn còn một chút gì uất nghẹn trong cổ họng. Bao giờ người lính chiến Việt Nam oai hùng đi diễn hành giữa đường phố Sàigòn? Tôi đã dừng lại và chụp hình cùng vài người lính Việt mà tôi chưa hề quen biết, nói với các anh vài lời ngưỡng mộ và cũng xin cám ơn các anh đã vì quê hương mà phải…xa lìa quê cha, xa mà vẫn gần, gần trong niềm hãnh diện của một người con Việt. Rời Nghĩa trang thành phố, chúng tôi kịp về Tượng đài chiến sĩ Việt Nam trên đường Bellaire cho kịp lễ tưởng niệm đúng 12 giờ trưa. Cũng những khuôn mặt trên nghĩa trang quốc gia, buổi lễ nơi đây đơn giản hơn nhiều. Phải chăng sự đơn giản nơi đây thể hiện một phần nào …sự thờ ơ của ngưới dân việt cự ngụ ở thành phố nầy. Phải chăng tình trạng vắng bóng sự tham gia của đồng hương cũng phản ảnh phần nào sự phân tán niềm tin và tinh thần thiếu vắng sự hợp quần cho một công cuộc chung là…chiến đấu cho một nước Việt độc lập và tự do như lời của Ông Parker nói trong buổi lể Chiến sĩ Trận vong ở Nghĩa trang Quốc gia Houston.

nợi mộ bia đứng thẳng, ngay hàng thẳng lối. Không khí trang nghiêm mặt dù từng đoàn người và xe di chuyển. Sự im lặng làm tăng thêm vẻ uy nghi của nghĩa trang và của Ngày Tưởng Niệm và Vinh Danh những cựu Tiến sĩ Mai Thanh Truyết chiến binh. Khi chúng quê hương. tôi vừa đến buổi lễ cũng vừa bắt Tiếp theo Trung tá Leslie, Bà đấu lúc 9:45AM bằng bài quốc Thị trưởng Annise Parker nối lời ca Hoa Kỳ thật trang nghiêm. bằng những lời nói ngắn gọn và Sau đó, Trung tá Kurt Leslie, thật cảm động:”Hôm nay là ngày Air National Guard Commander tất cả chúng ta hiện diện nơi đây bắt đầu khai mạc buổi lễ. Nhìn để tưởng niệm và vinh danh chung quanh lễ đài, lá cờ vàng nhưng người cựu quân nhân bởi ba sọc đỏ phất phới bay trên vì họ là những người chiến đấu từng thứ hai của khu Hemicycle cho chúng ta. Memorial hình vòng tròn. Một niềm hãnh diện và bùi ngùi trong Kế tiếp sau đó, Ông tôi khi nhìn lá cờ thân yêu tung Jerry Patterson, Texas Land bay cùng với hàng mấy chục Commisionner đọc một bài diễn lá cờ khác của Hoa Kỳ; hãnh văn, trong đó tôi ghi nhận được diện vì thấy biểu tượng của quê hai câu tôi nghĩ nói lên trọn vẹn hương phất phới tung bay trên suy nghĩ của mình đối với những Trên đường về nhà sau một một đất nước tạm dung nầy; và người chiến sĩ Cộng hòa Việt ngày có ý nghĩa, tôi thấy có bùi ngùi vì nơi đây không phải là Nam. Đó là “No matter what niềm cay đắng thấm trong tôi. you think of the war, you honor Tuy không nước mắt lưng tròng, the warrior”. Và một niềm se sắc nhưng tôi vẫn ngậm nhấm được trong tim tôi khi nghe Ông tiếp nỗi buồn ly hương và xót xa :“Our nation is still independent cho một dân tộc còn nhiều dày and free (because of their xéo do chính kẻ thù mà cũng do chính mình mà ra. sacrifice). Ngày về quê Cha chắc cũng Còn những chiến binh Việt còn xa… Nam thì sao? Mai Thanh Truyết Dù bị đối xử như thế nào đi Kỷ niệm Ngày Memorial nữa, người lính chiến VNCH, Day, chưa hề bị rã ngũ, vẫn hiên ngang Houston, 27/5/2013 hiện diện trong những đoàn diễn hành qua lễ đài. Nhìn từng bộ

cũng uý lạo chiến sĩ rằng, sách viết hay lắm. A men. Lạy Chúa, cái này chắc là Chúa thương che mắt họ, cho nên họ khen đấy thôi. Thật rằng tôi không có dám tưởng bở. Có một điều tôi muốn khoe cùng quí cụ, độc giả thân hữu, bằng hữu của tôi rằng, cái cuốn sách này có một đặc điểm khá hay là, các độc giả, sau khi đọc sách, mỗi người có một bài tâm đắc. Tôi chưa hề thấy hai người cùng thích một bài. Một bà Trưng Vương sau khi xem sách, điện thoại cho tôi mà cứ cười như nắc nẻ. Bà nói bà đem cuốn sách của tôi lên mày bay đọc. Bà cười hinh hích, bà cười hì hì, và cười hăng hắc, bà cười sằng sặc khiến cho cái bà Mỹ ngồi bên cạnh tưởng bà hoá dại. Bà cứ cười như thế trong suốt chuyến bay năm tiếng đồng hồ. Một bà khác nói thích nhất bài Tân Hồn Chiều Nay. Thày Đàm Quang Hưng ưng nhất bài Nàng Thơ và thày hứa sẽ viết về bài đó. Mong rằng lầmn này thày hứa thật chứ không như lần thày hứa đặt tên cháu cho tôi. Một ông rể Trưng Vương nói thích nhất những bài tôi nói về vụ 9/11. Nhà văn Nguyễn Đình Toàn thích bài Nuôi Cháu. Bà Trưng Vương, tôi nhờ giới thiệu cuốn sách trong ngày ra mắt thì lại ưng ý nhất bài Những Giây phút Thần Tiên. Một ông độc giả, sau khi tham dự buổi ra mắt sách, hôm sau ông điện thoại cho tôi nói: “Tôi chưa bao giờ bỏ tiền ra mua một cuốn sách 25$ cả. Nhưng sau khi đọc xong bài Mở Đầu, tôi thấy cuốn sách không phải đáng giá 25$ mà là 25,000 đồng.” Một ông bạn nhà binh chịu bài Định Luận Anh Hùng. Bà mợ tôi, một cụ già hơn tám mươi tuổi thì lại thích bài Mặt Dầy. Thế mới lạ chứ! Những lời khen tặng này làm tôi cảm thấy rất được an ủi và thấy rằng công sức tôi đổ ra cho cuốn sách thật được đền bù xứng đáng. Và tôi cảm thấy mắc nợ các vị độc giả này, và cần phải cố gắng hơn để đền bù lại. Vì thế hôm nay, tôi mới cố gắng mở máy, bắt đầu viết lại. Có một điều, ai cũng mong tôi tiếp tục viết, nhưng mỗi người óc đơ một món khác nhau.

Một số người muốn tôi tiếp tục viết những chuyện lăng nhăng này để giúp họ thư giãn sau một ngày làm việc căng thẳng. Một số khác lại muốn tôi viết tiếp cuốn truyện dài Trời Chưa Cho Nghỉ. Họ vẫn còn cay cú muốn biết những nhân vật của tôi đi về đâu? Vị linh mục đỡ đầu cho tôi thì lại muốn tôi viết về những đề tài tâm linh. Riêng tôi, tôi chưa biết là tôi sẽ viết cái gì. Vì thế, hôm nay tôi viết bài này, đầu Ngô mình Sở, chứng tỏ tôi đã mất tay nghề, tài năng bắt đầu xuống dốc. Viết để mà viết, viết cho có bài, viết để lấy đà, chứ không có nghĩa lý gì cả. Mong quí vị thông cảm. Ngày mai tôi sẽ cố gắng viết hay hơn! Có lẽ tôi cần phải gạch đít hai chữ ngày mai! Thư của Kiều Hạnh, Cháu là Kiều Hạnh, là người rất mê văn của bác. Cháu ở Houston. Tình cờ cháu đọc báo Việt Tide - tuần thứ 4 của tháng 12/12 – và biết là bác vừa mới mất đi người bạn đời. Cháu thành kính chia buồn cùng bác cùng kính mong bác luôn giữ gìn sức khỏe. Kính Kiều Hạnh Trả Lời: Xin cám ơn những lời chia buồn chân thành của cháu. Tình cảm của độc giả dành cho, đã là một nguồn an ủi lớn lao cho bác. Thư của ông Huỳnh Phát Xin chân thành chia sẻ nỗi mất mát. Nguyện cầu Ơn Trên luôn che chở, gìn giũ sức khỏe của bà và đem lại bình an trong tâm hồn để bà luôn tinh anh, sáng suốt và nhờ đó bà có thể mang đến những lời khuyên thẳng thắn, đúng tùy hoàn cảnh, hầu giúp cho độc giả hiểu và giải quyết được những khúc mắc trong hoàn cảnh của mỗi người. Chân thành. Trả lời: Xin chân thành cảm tạ sự quan tâm cùng những lời chia sẽ

của ông. Thư của Trúc Phạm Kính Thưa bác. Cháu đọc báo Việt Tide hay chậm tin buồn là cụ ông đã mất, nên cháu viết ít dòng này kính thăm bác và xin được chia buồn cùng bác. Cháu không phải là người giỏi ăn nói, nên cháu thật không biết nói sao cho phải phép. Cháu chỉ biết là cháu rất quí mến bác sau khi được đọc những bài viết của bác. Và cháu còn rất mang ơn bác nữa, vì nhờ đọc mục giải đáp tâm tình của bác, cuộc sống gia đình của cháu đã được thay đổi tốt đẹp hơn trước rất nhiều. Cháu chỉ mong là khi bác đọc những dòng này của cháu thì bác biết là cháu muốn an ủi bác. Cháu chỉ muốn là bác biết là cháu và nhiều độc gỉa khác cầu mong bác được nhiều sức khỏe và ơn Chúa trước sự mất mát này. Lúc ông ngoại cháu mất, thoạt đầu thì bà ngoại cháu có vẻ bình thường vì bận rộn với những buổi cầu lễ, bạn bè thăm viếng, dọn dẹp, sắp xếp lại đồ đạc của ông ngoại cháu… nhưng một tháng sau đó thi bà cháu buồn lắm, nguyên cả một tuần không thiết ăn uống chỉ ngồi lặng lẽ, nước mắt rơi. Mẹ cháu lo lắng cho bà quá, tìm sách cho bà đọc, bảo tụi cháu tìm dịp nói chuyện với bà. Bà cháu rất ít nói, khi ông ngoại cháu còn sống thì hầu như bà chỉ nói chuyện với ông thôi, nên phải mất một thời gian thì bà mới lấy lại được thăng bằng. Bà cháu ở lại với bọn cháu thêm mười mấy năm nữa mới đi theo ông. Bác ơi, cháu cầu xin Chúa ban nhiều ơn lành riêng cho bác. Cháu ước gì cháu có thể thật sự “chia buồn” với bác thì cháu sẽ lấy bớt nỗi buồn của bác, mang đi chổ khác, tới chỗ nào đó, ví dụ như là Grand Canyons chẳng hạn, ném nó xuống đó để bác bớt đi nỗi đau buồn. Cháu kính chúc bác nhiều sức khỏe. Trúc. Trả lời: Bác thật xúc động khi đọc những lời an ủi chân thành của XEM TIEÁP TRANG B6


Trang B2

NGAØY NAY

Viết từ trong nước

KHÔNG THỂ LẠM DỤNG "VĂN HÓA" * VĂN QUANG – Viết từ Sài Gòn

LTS – Nhà báo Văn Quang là một cây bút kỳ cựu của miền Nam trước 1975, ông cũng là một nhà báo quân đội trong nhiều năm, và là một nhà văn rất được mến mộ. Ông Văn Quang không đi tỵ nạn và sống ở Việt Nam. Sau một thời gian, ông đã tiếp tục viết lại và gửi bài đăng trên nhiều báo tại nước ngoài. Gần đây, Ngày Nay hân hạnh được ông nhận cộng tác thường xuyên vơiù những ký sự-phóng sự về đời sống hiện nay tại Việt Nam.

V

ào những ngày cuối tháng 5 này, dư luận VN đang nóng lên với kỳ họp Quốc hội VN kéo dài 1 tháng từ 20-5 đến 21-6. Kỳ họp sẽ bàn đến rất nhiều vấn đề quan trọng ảnh hưởng lâu dài tới đời sống người dân. Trong hơn một tháng diễn ra, Quốc hội (QH) VN sẽ xem xét, thông qua 10 dự án luật, một Nghị quyết, cho ý kiến về dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992 và 7 dự án luật khác. Ngoài ra QH cũng chú ý giải quyết các vấn đề về tham nhũng, về điều hành thị trường vàng. Ở đây, tôi tóm tắt những điểm chính để bạn đọc tiện theo dõi, nhất là trong khi những ngày họp còn chưa hoàn tất, chưa thể nói gì nhiều. Gần cuối kỳ họp, các đại biểu sẽ bỏ phiếu tín nhiệm với các chức danh do Quốc hội, Hội đồng nhân dân bầu hoặc phê chuẩn. Sau hai ngày thảo luận, kết quả kiểm phiếu dự trù được công bố ngay chiều 11-6 sắp tới. 49 vị thuộc diện bỏ phiếu tín nhiệm tại kỳ họp này, nhưng do ông Vương Đình Huệ và Đinh Tiến Dũng đã xem xét miễn nhiệm và điều chuyển công tác từ 23/5 nên danh sách rút xuống còn 47 người. Các chức danh thuộc diện bỏ phiếu tín nhiệm: Chức danh lấy phiếu tín nhiệm, bỏ phiếu tín nhiệm gồm Chủ tịch nước, Phó Chủ tịch nước; Chủ tịch Quốc hội, Phó chủ tịch Quốc hội, Chủ tịch Hội đồng Dân tộc, Chủ nhiệm ủy ban của Quốc hội, các thành viên khác của Ủy ban Thường vụ Quốc hội; Thủ tướng, Phó thủ tướng, bộ trưởng, các thành viên khác của Chính phủ; Chánh án Tòa án nhân dân (TAND) Tối cao, Viện trưởng Viện Kiểm sát nhân dân (KSND) Tối cao, Tổng Kiểm toán Nhà nước.

Ông Vương Đình Huệ, Bộ trưởng tài chánh đã miễn nhiệm Trong Nghị quyết của Quốc hội cũng ghi: “Cơ quan, tổ chức, cá nhân không được lợi dụng việc lấy phiếu tín nhiệm, bỏ phiếu tín nhiệm để vận động hoặc có hành vi trái pháp luật tác động đến đại biểu Quốc hội, đại biểu HĐND, người được lấy phiếu tín nhiệm, bỏ phiếu tín nhiệm”. Đây là “cái đinh” trong kỳ họp này, tầm mức được người dân chú ý cũng ngang hàng với việc sửa đổi hiến pháp và cải cách kinh tế. Nhưng thật ra vấn đề bỏ phiếu tín nhiệm còn tế nhị, “gai góc” hơn rất nhiều. Nó thực tế và người dân có thể xác định được cuộc họp thành công đến đâu. Có người cho rằng “Cứ thử xem có bao nhiêu ông bị bất tín nhiệm và là những ông nào là biết ngay thôi mà”. Nhận định này rất giản dị nhưng khá chính xác đối với người dân bình thường, không biết và không cần nhiều “lý luận”. Bởi vậy ngay trước kỳ họp, có rất nhiều ưu tư, trăn trở, hoài nghi, lo ngại về những vị được quyền bỏ phiếu, gồm 500 đại biều quốc hội và những vị “được” người khác bỏ phiếu. Các Hội Đồng tỉnh, thành phố, xã phường cũng “được” lấy phiếu tín nhiệm Cũng cần phải nói thêm, ngoài những chức danh được lấy phiếu tín nhiệm, bỏ phiếu tín nhiệm ở Quốc hội, Hội đồng nhân dân (HĐND) cấp tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương mà Nghị quyết số 35 của Quốc hội quy định, Nghị quyết hướng dẫn này còn quy định các chức

danh lấy phiếu tín nhiệm, bỏ phiếu tín nhiệm ở HĐND cấp xã, phường, thị trấn, gồm các chức danh: Chủ tịch HĐND, Phó Chủ tịch HĐND xã, phường, thị trấn; Chủ tịch UBND, Phó Chủ tịch UBND, các Ủy viên của UBND xã, phường, thị trấn. Cho nên việc làm của các ông bà “nghị” ở Quốc hội lần này sẽ lại là “kiểu mẫu” cho toàn thể các vị “chức sắc” ở tất cả các địa phương noi theo. Đây thực sự là một vấn đề được người dân chú ý nhiều nhất. Lo ngại những gì? Phải thẳng thắn nhìn nhận rằng nhận xét về một con người rất khó, ngay cả những người bạn gần chúng ta, chưa chắc nhận xét của bạn đã được người khác công nhận. Chưa nói đến những tình cảm riêng, những bất đồng nhỏ, những ấn tượng xấu tốt khác. Có người được xưng tụng là anh hùng dưới mắt một số người khác, nhưng với một số người khác lại cho rằng anh ta chẳng ra gì. Điều đó xảy ra không hiếm. Cho nên việc nhận xét, trong đó bao gồm cả ý nghĩa phê phán, đánh giá một lúc vài chục người không dễ dàng gì. Tuy nhiên, đã là “đại biểu Quốc Hội” tất là phải công tâm, khách quan hơn người khác. Hơn thế, ngoài anh ra, còn có hàng trăm “đại biểu” khác cùng nhận định. Vậy thì cái đa số phải hơn cái thiểu số của anh. Điều đó làm nên sự chính xác. Nhưng cái tính nể nang, sự quen biết và những mối dây liên hệ chằng chịt qua nhiều năm tháng cùng ngồi chung một chiếu, nhất là với những người có quyền hành lại là những rào cản cho sự công tâm của người bỏ phiếu. “Tôi biết bác ấy có… sai phạm nhưng dù sao bác ấy cũng đã giúp đỡ gia đình tôi rất nhiều, làm sao tôi muối mặt bất tín nhiệm bác ấy được”. Rồi các cuộc chạy vạy, mua chuộc người bỏ phiếu, những cuộc gọi là “vận động hành lang” có thể diễn ra, những cuộc hẹn hò riêng tư, những cuộc trao đổi quyền lợi lớn nhỏ, những trung gian từ đời ông đời cha đến đời con… chỉ để “chạy phiếu tín nhiệm”. Hàng trăm mối liên hệ lòng vòng chính là mối lo của người dân đối với những ông bà “nghị” sắp sửa có dịp “nắm vận mạng” các quan chức lớn. Chính vì thế các cuộc “trao đổi ý kiến” diễn ra nóng bỏng trước ngày bỏ phiếu tín nhiệm. Từ người dân gặp được một vị quan chức cao cấp về “kinh lý”, họ cũng đã thẳng thắn nói lên sự suy nghĩ này. Bình thường người lao động làm ăn vất vả không có thì giờ bàn bạc. Họ biết, họ nghe qua đài phát thanh truyền hình rồi lặng lẽ chờ cái kết quả cuối cùng. Căn cứ vào đó họ hiểu được những gì đã xảy ra. Ông nào lên, ông nào xuống, ông nào hay, ông nào dở người dân đều biết. Bây giờ họ không còn ngây thơ nghe tuốt luốt những gì ở ngoài đường, không tin vào những khẩu hiệu đỏ chói kiểu “phường xã văn hóa” nữa, bởi những gì bày ra trước mắt họ. Người dân có sự hiểu biết của riêng mình và đó là sự hiểu biết vững chắc tự trong trái tim mình, khó lòng thay đổi được. Một số lãnh vực sẽ được đánh giá thấp Ông Đại biểu (ĐB) Đỗ Văn Đương, thường trực Ủy ban Tư pháp một tuần trước kỳ họp QH, bỏ phiếu tín nhiệm nhân sự cấp cao đã trả lời câu hỏi của phóng viên. Ông cảm nhận thế nào về trọng trách của mình khi thay mặt cử tri bỏ phiếu tín nhiệm? Ông Dương nói: “Trọng trách của đại biểu rất nặng nề. Nhất là trong bối cảnh người dân vừa trải qua đợt sinh hoạt dân chủ góp ý kiến cho dự thảo Hiến pháp sửa đổi. Đợt tiếp xúc cử tri vừa qua, khi dân hỏi về đánh giá tín nhiệm, tôi cũng tâm sự thật là dân đang rất kỳ vọng.  Nếu căn cứ hiện trạng

Ông Đinh Tiến Dũng Tổng kiểm toán nhà nước đã điều chuyển công tác quản lý, điều hành chính sách trên một số lĩnh vực như hiện nay thì có lẽ có một số trường hợp sẽ nhận được đánh giá tín nhiệm thấp”. Ông Dương chưa nói thẳng ra sự yếu kém của việc thực hiện những chính sách đã được ban hành, cả về nhân sự và chính sách đã bị người dân chỉ trích, kêu ca rất nhiều. Do đó cần phải thay đổi. Nhưng tất nhiên là giờ này chúng ta chưa thể biết chắc đó là lãnh vực nào, thuộc quyền chỉ huy của vị “tư lệnh” nào. Ông nói “một số lãnh vực” cho người ta hiểu không phải chi có một vài người mà có thể còn nhiều hơn thế. Dùng “văn hóa từ chức” là khiên cưỡng Vậy câu hỏi được đặt thẳng ra là những ai sẽ bị bất tín nhiệm và bất tín nhiệm đồng nghĩa với “văn hóa từ chức”, nếu không từ chức, theo quy định của Quốc hội thì bị bãi chức. Nhưng chẳng ai tin có chuyện này xảy ra, người ta đã dành cho anh một cuộc rút lui trong danh dự, dù danh dự chẳng còn mấy tí. Có người nói dùng chữ “văn hóa từ chức” ở đây là khiên cưỡng hay nói rõ hơn là lạm dụng chữ nghĩa. Bởi nếu thực sự là có văn hóa thì không cần đợi ai nắm tóc bảo anh “biến đi” anh mới chịu từ chức. Nếu có văn hóa, người từ chức phải tự mình biết không đủ khả năng, tự mình làm đơn xin nghỉ. Dù có được chèo kéo cũng xin rút lui. Đó chính là lương tâm, là liêm sỉ, là “văn hóa” của một con người. Ông ĐB Dương cũng nhận định: “ Theo tâm lý thông thường thì để phấn đấu có chức quyền đã khó mà dũng cảm từ bỏ chức quyền đó lại còn khó hơn. Trong sử sách, những người từ chức vì cái lợi của dân, của nước đều là những người được dân kính trọng. Khi không muốn màng chuyện chính sự thì họ sẵn sàng treo ấn từ quan.Còn những người tham quyền cố vị thì hình ảnh chỉ tồn tại một cách cưỡng bức trước nhân dân, ngay sau khi hết chức quyền thì không ai nhắc tên họ nữa. Tôi cho rằng những người qua thăm dò nếu thấy tín nhiệm quá thấp dẫn đến khả năng bỏ phiếu tín nhiệm thì nên viết đơn xin từ chức, đó là một điều đáng trân trọng. Nếu làm được việc này sẽ tạo ra bước chuyển biến lớn, mở đường cho văn hóa từ chức. Nhưng, cũng xin nhắc lại là để làm được việc đó không dễ, sức ép sẽ rất lớn. Vậy liệu có ai đương chức đương quyền khi tín nhiệm quá thấp mà dám làm không?”. Câu hỏi này là một thách thức rất lớn cho những người đương chức đương quyền. Hình như ở VN chưa ai bỗng dưng từ chức như thế này cả. Chi khi nào bị bắt tận tay, day tận trán nhúng chàm mới chịu từ chức mà thôi. Thế thì làm sao gọi là có văn hóa được. Vậy “văn hóa” nên để cho những người xứng đáng hơn, không nên phí phạm chữ nghĩa như thế. Thực chất đó là bãi chức chứ không phải văn hóa từ chức. Cho đến hôm nay kỳ họp chưa kết thúc, chưa thể có một kết luận nào về kỳ họp quan trọng này. Chúng ta hãy chờ xem người dân được thừa hưởng những gì sau đó. Vậy xim tạm gác chuyện này ở đây. Chuyển sang một thứ văn hóa khác với một hiện tượng vừa xảy ra tại VN làm dư luận vừa kinh ngạc vừa chán chường. Văn hóa “tởm” Trước khi tường thuật với bạn đọc về cái thứ văn hóa này tôi chỉ xin trích 1 câu trong hàng trăm bài nhận định của độc giả

Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

trên các trang báo ở VN. Bạn Nguyễn Thị Bích Nga chỉ có một lời bình rất ngắn gọn nhưng rất chính xác về một CD nhạc vừa được bán tại thủ đô Hà Nội: “Mới đọc đã thấy tởm lợm rồi. Nghe hát xong chắc bị nôn oẹ ra quá. Trơ trẽn và bẩn thỉu quá. Chỉ có 1 từ: TỞM!” Lời bình này dành cho một CD nhạc của Ngọc Đại vừa được “ra mắt” bằng cách bán chui cũng giống như các thứ hàng lậu, ma túy khác, cứ giấu kỹ trong hóc kẹt nào đó, khi có khách mua mới móc ra bán chứ không được bày lên kệ hàng. Vì thế tôi tạm gọi cái thứ “hàng” này là “văn hóa tởm”. Thật ra dùng từ văn hóa ở đây, tôi cũng thấy như đã lạm dụng văn hóa Việt rồi. Bởi có những thứ không đáng được gọi là văn hóa, nó chỉ là một thứ sản phẩm được làm ra vì một mục đích khác hoặc của những anh “khật khùng”, những anh mê danh tiếng đến quên cả nhân phẩm. Nó cũng giống như các loại hàng hóa bị tẩm chất độc như hàng trăm thứ thực phẩm khác của Trung Quốc tuồn vào VN hàng ngày. Bây giờ người ta gọi những sản phẩm đó là “hàng đểu”. Và có nhiều thứ “hàng đểu”, như phim “đểu” là loại phim cấp 3 phô trương toàn cảnh nóng, sách “đểu” là loại sách chỉ lợi dụng chữ nghĩa để moi móc, bôi bẩn đời tư người khác, hát “đểu” là hát nhép, xin “đểu” là vừa xin vừa đe dọa, mượn “đểu” là mượn rồi biến luôn…. Ở VN, những từ ngữ này đã thành quen thuộc. Ông Ngọc Đại là ai? Thú thật với bạn đọc, tôi chưa từng nghe nhạc hoặc nghe tên ông nhạc sĩ Ngọc Đại này bao giờ. Một phần lỗi tại tôi, bởi đã từ lâu, nghe loại nhạc Việt mới “sáng tác” gần đây, tôi chẳng hiểu gì. Thỉnh thoảng coi Ti Vi, lạc vào show ca nhạc hoặc thi cử linh tinh… chỉ thấy mấy cô cậu ca sĩ gào thét nhảy múa loạn xạ và mấy ông bà ngồi trên ghế giám khảo khen chê vung vít. Nghe được vài lời ca, toàn thấy từ ngữ tình ái cũ rích “cho anh ngàn nụ hôn”, “sao anh không đến làm em chờ mỏi mắt”, “nỗi đau này anh có biết không”… Thế nên “mù” về nhạc Việt hiện đại và phim Việt “hại điện” cũng chẳng có gì là lạ. Gần đây dư luận báo chí nổi lên ầm ầm về cái CD của ông Ngọc Đại, tôi mới biết ông là nhạc sĩ đã từng sáng tác một vài bài khá nổi tiếng như “Dệt tầm gai”, “Hoa gạo’, “Tiếc nuối”. Nhưng dường như tiếng tăm còn thua xa nhiều nhạc sĩ cùng thời khác nên ông muốn “nổi” hơn, ông bèn ra một CD không giống ai, ông chọn chủ đề tục tĩu, sống sượng và đặt tên là “Thằng Mõ 1”. Bởi theo dự tính, ông còn ra năm ba cái CD cùng tên nữa nên mới có số 1. Nội dung CD ca nhạc Thằng Mõ 1 tục tĩu như thế nào? CD Thằng Mõ 1 gồm 9 bài hát: Cánh đồng cỏ khô, Ngũ sắc, Chọn một ngày, Thông điệp hoa hồng, Nàng thơ gõ cửa, Vĩnh biệt, Có những ngày, Khuyến mại tình dục, Cái nường 8x. Ông này cho biết đa số các ca khúc được ông phỏng theo tập thơ trên mạng có tên Chẹc của Nguyễn Đình Chính. CD  Thằng Mõ 1  của “nhạc sĩ” Ngọc Đại đang gây phản ứng gắt gao trong dư luận vì có những ngôn từ dung tục, dị hợm. Một số bài hát trong này có những cụm từ như “thiên sứ cởi truồng”, “giao hợp ơi”, “tinh trùng phóng đạn đi”... Ông Ngọc Đại cho rằng, đây là những ngôn từ của cuộc sống, nói về những điều hết sức tự nhiên của con người. Những điều “tự nhiên” ấy đúng là của con người, nhưng

Bìa CD Thằng mõ 1 không phải điều tự nhiên lúc nào cũng có thể bày ra trước công chúng, những điều riêng tư chi có thể làm trong phòng the, chỉ có loài vật mới công khai giữa phố phường. Chắc hẳn ông nhạc sĩ thừa biết điều đó vì chắc chính ông cũng không bao giờ làm “điều tự nhiên” ấy trước công chúng. Ngay cả những lời lẽ

riêng tư cũng chẳng ai mang ra sử dụng trước người khác, hoặc ngay trong những nơi chốn như vũ trường, tiệm massage. Vậy sao ông lai mang ra khoe những ngôn từ “tự nhiên” ấy trong ca khúc của ông để mọi người cùng nghe? Điên khùng hay ẩn ức? Khi đọc những hàng tin về cái CD này, tôi đã hỏi những người bạn để mượn nghe. Nhưng ngay ở Hà Nội cũng còn khó mua chứ Saigon chưa có cái nào lọt vào. Tôi phải leo lên net tìm. May quá, tìm được cái facebook http://vuthanhhoa.net/ nhac-si-ngoc-dai-co-the-bi-truycuu-hinh-su.xml/. Facebook này có xuất xứ từ Vũng Tàu tải lên mạng, ông nhạc sĩ này hát 6 bài của chính ông. Chẳng biết khi bạn đọc bài này, nó còn hay đã bị xóa. Tôi chăm chú lắm mới nghe được cái chất giọng mạnh mẽ, hùng hổ, gào thét của ông. Đôi khi lại rên rỉ, nghẹn ngào với tiếng đàn piano và viola. Chẳng thấy nó hấp dẫn ở chỗ nào. Nghe nhạc để cho lòng thanh tịnh chơi vơi bay cao, ít nhất cùng tìm

hàng không dám bán. Thành ra muốn mua phải đến gặp nhạc sĩ. Nếu cách đây một tháng, Ngọc Đại phải làm “thằng mõ” đem rao bán sản phẩm của mình ở khắp các phố phường Hà Nội thì nay, ông ngồi nhà chờ người ta lũ lượt kéo đến. Theo lời ông kể thì xe đạp, xe máy, xe hơi có cả. Người nghèo trả đúng giá 100 ngàn đồng cho một CD, người giàu trả 500 ngàn đồng, thậm chí là 5 triệu đồng. Điện thoại liên tiếp đặt hàng mua đĩa. Có người đặt Ngọc Đại 50 CD gửi đi tặng bạn bè nước ngoài. Ngọc Đại khoe ông đã bán 200 đĩa cho khán giả Pháp. Australia cũng đã có vài chục sản phẩm của ông. Riêng ở Mỹ, album được đặt số lượng lớn nhưng Ngọc Đại chưa kịp chuyển hàng vì “báo chí đến làm phiền nhiều quá”. Ban đầu, Ngọc Đại chỉ dám in 1.000 CD. Bây giờ lượng cầu lớn mà cung gần hết, chỉ còn vài chục CD để bán lẻ, thành ra chiều 8/5, ông lại gọi điện thoại in thêm 1.000 CD nữa. Ngọc Đại khẳng định “Tôi tiếp tục sản xuất, tiếp tục bán, ai xử thế nào thì xử”. Đó là những lời khoe khoang có cánh như diều giấy của Ngọc Đại. Sự khác biêt giữa “Tục ca” và “Thằng Mõ”

Cũng có dư luận so sánh Thằng Mõ của Ngọc Đại với “Tục Ca” của nhạc sĩ Phạm Duy sáng tác từ giữa thập niên 80. Ông Phạm Duy cũng Chân dung ông nhạc sĩ Ngọc Đại viết lời Việt cho nhiều bài hát nhục tình nổi tiếng của Pháp và Mỹ. Kết quả là những được chút thư thái cho tâm hồn. Nếu là nhạc hùng thì phải cảm “Tình tự ca”, “Đêm hôm đó”, thấy phấn khích, có chút gì đó “Emmanuelle”, “Nô lệ ái tình”, như dũng khí bừng lên. Nhưng “Người tình bên gối”… Nhưng ở đây cứ thấy rờn rợn, đôi khi điều khác biệt căn bản là Phạm lại có cảm tưởng như mình bị Duy không phổ biến ra công dìm xuống đống bùn. Ngay bài chúng những bản nhạc đó, ông đầu tiên “khuyến mãi tình dục”, đã nói: “Đề tài này tế nhị quá, tôi gai người khi nghe ông rống cho nên tôi đã không phổ biến, các con tôi cũng bảo đừng nên lên: “một ngày, hai ngày, ba đưa ra quần chúng”. Từ tục ca ngày, bốn ngày, năm ngày, sáu tới nhục tình ca, ông chỉ thu âm ngày, một tuần, hai tuần, ba để cho ông nghe, dành tặng một tuần, bốn tuần, năm tuần, sáu số bạn bè chứ không phát hành tuần, một năm hai ba bốn năm hay mua bán. Tôi chẳng có lý do sáu năm, triệu triệu năm… bỏ lại gì để bênh vực ông Phạm Duy, như đàn kiến lửa… thiên sứ cởi chỉ xin phân tích một sự thật. CD sẽ bị tịnh thu khi đã hết truồng, thiên sứ cởi truồng…”. Quả thật tôi không thể hiều nhẵn, phạt tiền thì đã tiêu hết Việc tự đi bán đĩa tràn lan là nổi ông “nhạc sĩ” này muốn diễn tả cái gì, một thứ triết lý hình thức kinh doanh băng đĩa điên khùng hay những ẩn ức lâu nhưng ông Ngọc Đại không xin ngày của một ông già 60 tuổi độc giấy phép cho CD Thằng Mõ 1. thân, hay một trò nhố nhăng cố Việc làm này đã diễn ra cả tháng, tình để người ta không hiểu gì nhưng cơ quan quản lý không hề cả, để được cho là cao siêu, là hay biết. Mãi đến nay mới “giật đặc biệt? Cao siêu gì khi trong mình tỉnh giấc”. bài  Cái nường 8x  có câu dị hợm, quá dung tục như: “Bẹn ơi, mông ơi, háng ơi, nõn nường ơi”. Đúng là một thảm họa cho không chỉ nhạc Việt mà cho cả văn hóa Việt Nam trong thời đại này. Tôi xin lỗi độc giả vì đã buộc phải ghi rõ những câu chữ “bẩn” này trong bài viết, những câu chữ khiến cho người nghe, người viết và người đọc cũng phải ngượng ngùng. Tôi chỉ có thể nghe đến đây và cũng chi dám tường thuật những cái được gọi là “ca từ” của ông này với bạn đọc bằng ấy câu chữ thôi, không đủ can đảm thuật lại nhiều hơn. Sự ra đời của Thằng Mõ đến “cháy” hàng Ngọc Đại đã thực hiện album từ năm ngoái, ông kể: “Trong lúc tôi làm đã có rất nhiều lời đe dọa, ngăn cản, nhưng tôi vẫn làm”. “Đầu tiên tôi mời Lâm - Linh (trong nhóm Đại - Lâm - Linh) hát nhưng hai cô từ chối, nên tự tôi hát”. Tất nhiên, bất kỳ ca sĩ tự trọng không thể giúp ông phổ biến thứ hàng tục tĩu này đến khán giả, ông phải tự gào thét. Nhiều khán giả còn nhớ, vào tháng 6/2010 những khán giả đến nghe nhạc của Ngọc Đại, gần nửa khán phòng nhà hát Hòa Bình đã bỏ về giữa chừng khi Đại Lâm Linh xuất hiện trên sân khấu Bài Hát Việt và “làm mới” các bài hát theo một phong cách rất “khác”, có thể chấp nhận. Ngọc Đại cho biết khoảng tháng nay, ông mang đĩa đi bán, gặp ai thì bán cho người đó. Có nhiều người mua, nhiều người ở bên nước ngoài cũng gọi về đặt đĩa. Nhưng cũng có người từ chối không mua đĩa khi ông mời. Ông nói, bán CD không phải là để kinh doanh mà muốn có nhiều người được nghe, và bù cho kinh phí làm CD. Như bạn đã biết, cái gì càng cấm càng khêu gợi sự tò mò của công chúng. Người ta săn lùng mua CD này chẳng có gì lạ. Nhiều người tìm ra các cửa hàng nhưng đều không thấy  “Thằng Mõ 1”. CD không được cấp phép nên các chủ cửa

Thói quen không bỏ được của Ngọc Đại Theo ông Nguyễn Thành Nhân, Trưởng phòng Quản lý nghệ thuật biểu diễn (Cục Nghệ thuật biểu diễn), nếu thông tin báo chí đã nêu là đúng thì nhạc sĩ Ngọc Đại đã vi phạm pháp luật. Ông Nguyễn Đăng Chương, Cục trưởng Cục Nghệ thuật biểu diễn cho biết hiện ông đang đi công tác chưa nắm được sự việc, ông sẽ giải quyết khi quay về. Ông cho rằng, nếu nội dung CD vi phạm quy định của pháp luật, Thanh tra Bộ VH-TT-DL sẽ phối hợp với Cục để thu hồi.  Về phía nhạc sĩ Ngọc Đại, ông không e ngại nếu CD bị thu hồi, ông phây phây trả lời báo chí: “Tôi không quan tâm, tôi không sợ. Quan trọng là tôi được làm nghệ thuật”. Và “Tôi không lo bị phạt, vì tôi hiện chẳng thuộc cơ quan nào. Hơn nữa, tiền bán đĩa, tôi đã tiêu hết rồi…!” Kể ra thì anh này cũng khá “can đảm” đấy, nhưng là thứ can đảm của một anh “liều”. Điều đáng nói ở đây là thời đại văn hóa xuống cấp trầm trọng, từ học đường đến cuộc sống thác loạn của tuổi trẻ đã sản sinh ra những thứ “văn hóa tởm” đến như thế này. Đừng để người ta gọi “thời đại đồ đểu” thành hiện thực. Cơ quan quản lý văn hóa sẽ đối phó với tình trạng này như thế nào. Tưởng đó cũng là một đề tài lớn về văn hoá cho các ông bà Đại biểu Quốc hội mang ra thảo luận, xây dựng tương lai cho lớp trẻ VN. Văn Quang 24-5-2013


Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

Trang QCB1

NGAØY NAY

BELLAIRE MEDICAL 12924 Bellaire Blvd., Houston, TX 77072

NHA KHOA GIA ÑÌNH VAØ THAÅM MYÕ Hoà Phan Haø, D.D.S, M.M.Sc ORTHODONTIST

Hoà Ngoïc Traâm, M.D vôùi söï coäng taùc cuûa: Hoà Phan Nam, M.D Y KHOA NOÄI THÖÔNG & GIA ÑÌNH

(713) 457-3333 (713) 468-1717

(713) 457-5500

9127 Katy Freeway, Houston, TX 77024

 Diplomate American Board Internal Medicine  Toát ghieäp Baùc só Y Khoa taïi Baylor College of Medicine  Toát ngiheäp chuyeân khoa noäi thöông taïi Baylor College of Medicine  Treân 10 naêm haønh ngheà CHUYEÂN TRÒ CAÙC BEÄNH NGÖÔØI LÔÙN, TREÛ EM & PHUÏ NÖÕ

* Trang bò ñaày ñuû caùc thieát bò y khoa toái taân * Nhaän baûo hieåm, Medicare, Medicaid, vaø C.H.I.P Môû cöûa 7 ngaøy trong tuaàn

 Toát nghieäp ñaïi hoïc Harvard  Hoäi vieân Association of Orthodonish * CHUYEÂN CHÖÕA TRÒ: moïi sai leäch cuûa Raêng, Haøm vaø Maët: raêng hoâ, moùm, raêng moïc khoâng ñeàu Diplomate, American Board of Orthodontish raêng coù keõ hôû cuûa treû em vaø ngöôøi lôùn

Bellaire Medical Pharmacy

Hoà Phan Vieät, O.D. THERAPEUTIC OPOTOMETRIST

CHUYEÂN ÑAÛM TRAÙCH NHA KHOA TOÅNG QUAÙT * NHOÅ RAÊNG * NHA KHOA THAÅM MYÕ * LAØM RAÊNG GIAÛ * GIAÛI PHAÃU NHA KHOA * LAÁY GAÂN MAÙU VAÊN PHOØNG COÙ NHAÄN LAØM RAÊNG CHO NGÖÔØI TREÂN 65 TUOÅI COÙ

Tell: (713) 457-3600 Fax (281) 921-1311

COÙ BAÙN CAÙC LOAÏI KÍNH THÔØI TRANG NHÖ VERSACE, GUCCI, PRADA, ARMANI…

* chuyeân baùn thuoác theo toa baùc só vaø caùc loaïi thuoác thoâng duïng * chæ daãn töôøng taän caùch duøng thuoác * Nhaän Medicaid, Medicare vaø caùc loaïi baûo hieåm keå caû chöông trình Chip. * Phuïc vuï nhanh choùng, taän taâm, giaù haï

Baùc só

MUØI QUYÙ BOÀNG, MD, ScD Fellow, American Academy of Family Physicians * Board Certified töø naêm 1984 * Hieän laø baùc só khaùm nghieäm cho Sôû Di Truù Tieåu bang Texas. 13480 Veterans Memorial, Suite R1, Houston, TX

Tel: 281-587-1600 Fax: 281-587-1601 Ngay maët tieàn chôï Hoàng Koâng 3, saùt maët ñöôøng trong building môùi beân tay maët Metro Bank)

Y KHOA GIA ÑÌNH – Beänh toaøn khoa ngöôøi lôùn, treû em, phuï nöõ, tieåu phaãu, giaûi phaãu – Chaêm soùc da maët, ñoát boû loâng vaø gaân maùu nhoû baèng tia laser Chuùng toâi nhaän caùc loaïi baûo hieåm söùc khoûe: HMO, PPO, Medicare vaø Medicaid

* ANH TIEÂN HOAØNG, DDS * MYÕ ÑÌNH, DDS * DUNG VUÕ, DDS

* CHUYEÂN TRÒ BEÄNH NÖÔÙU RAÊNG * TRAÙM RAÊNG

(713) 457-2300 (713) 464-0945

9127 Katy Freeway, Houston, TX 77024

CUØNG VÔÙI SÖÏ COÄNG TAÙC CUÛA CAÙC BAÙC SÓ:

Caàn nhaäp vieän, Baùc só Boàng seõ ñích thaân theo doõi vaø ñieàu trò Taïi HOUSTON NORTHWEST MEDICAL CENTER Giôø laøm vieäc: Thöù Hai – Thöù Saùu: 9 AM – 6 PM Thöù Baåy: 9 AM – 2 AM Nghæ Chuû Nhaät vaø ngaøy leã nghæ

BAÛO HIEÅM CUÛA HAI HAÕNG EVERCARE OF TEXAS VAØ AMERIGROUP

LA DENTAL II

(trong khu Hồng Kông City Mall)

11201 Bellaire Blvd. Suite A-18

ĐT: 281-568-8200

GIỜ LÀM VIỆC: T.Hai – T.Sáu: 9:00AM – 6:00PM T.Bảy : 9:00AM – 3:00PM

Bacù só NGUYENÃ ÑÖCÙ TUEÄ Bacù só NGUYENÃ THÒ QUYNØH GIAO 1701 B Webster, Houston, TX 77003

Y KHOA GIA ÑÌNH & TOÅNG QUAÙT * Caùc bònh treû em, ñaøn baø, ngöôøi lôùn * Tieåu giaûi phaãu taïi phoøng maïch GIÔØ MÔÛ CÖÛA: Thöù Hai – Thöù Saùu: 10 giôø saùng – 6 giôø chieàu Thöù Tö: 10 giôø saùng – 4 giôø chieàu Thöù Baåy: 10 giôø saùng – 3 giôø chieàu

Ñoùng cöûa chuû nhaät


Trang QCB2

NGAØY NAY

Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013


Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

Bút ký

CÁI DUYÊN GẶP GỠ DỌC ĐƯỜNG

* ĐOÀN THANH LIÊM

LTS – Nhà báo Đoàn Thanh Liêm hiện cư ngụ tại Houston. Ông thường chu du gặp gỡ bạn bè ở các tiểu bang Hoa Kỳ và viết những bút ký về những chuyến hội ngộ lý thú này cho các báo Việt ngữ tại Hoa Kỳ. Ông có nhã ý gửi bài dưới đây cho Ngày Nay.

T

ừ hai tháng nay vào giữa Mùa Xuân Quý Tỵ 2013, tôi đã rong ruổi đi thăm nhiều bà con, bạn hữu sinh sống tại các thành phố lớn nhỏ như thủ đô Washington DC, Baltimore, Newark, Philadelphia, Harrisonburg, Pittsburgh, Chicago v.v…, và hiện giờ tôi đang ở thành phố đôi (twin cities) Minneapolis – Saint Paul của tiểu bang Minnesota. Trong những chuyến đi này, tôi đã có dịp gặp gỡ và chuyện trò thân tình với nhiều người bạn đồng hành là người Mỹ trên xe bus, xe lửa… Tôi xin lần lượt ghi lại một số trường hợp gặp gỡ thật kỳ thú, ngộ nghĩnh và đáng chú ý như sau đây. 1 – Trên xe bus từ Fairfax đến trạm xe Metro Pentagon ở Virginia. Hồi cuối tháng Ba, lúc trú ngụ tại nhà anh chị Thành ở thành phố Fairfax, thì hằng ngày tôi thường phải đến sưu tầm tài liệu tại Thư viện Quốc Hội ở Washington DC. Tôi phải đáp xe bus để đến trạm xe Metro Pentagon cũng gần với khu vực Ngũ Giác Đài là trụ sở đồ sộ của Bộ Quốc Phòng Mỹ và từ đó mà xuống xe điện ngầm để đi vào DC. Có một bữa, trên chuyến xe bus chạy hết đến 45 phút, tôi gặp gỡ chuyện trò với một anh bạn Mỹ tên là Dennis ở vào độ tuổi 45 - 46 và được anh cho biết là ngày trước vào năm 1967 – 1970, ba của anh là một sĩ quan không quân đã phục vụ tại chiến trườngViệt nam, vì thế mà trong gia đình anh có sự chú ý đến tình hình chính trị xã hội ở Việt nam. Dennis hiện là một sĩ quan cấp bậc Đại tá mà cũng trong ngành Không quân y hệt như cha của anh hồi trước vậy. Chúng tôi có dịp nói với nhau về gia đình cũng như về kinh nghiệm của cá nhân mỗi người. Dennis cho biết là trong kỳ nghỉ phép mới đây, anh đã dẫn hai đứa con ở vào tuổi 12 – 16 đến thăm bên nước Đại Hàn - là nơi mà vào khỏang 20 năm trước anh đã từng sinh sống và làm việc trong doanh trại của Quân đội Mỹ đồn trú tại nước này. Và bây giờ, thì Dennis đang làm việc

tại cơ quan đặc trách về An ninh tại Á châu và Thái Bình Dương của Bộ Quốc Phòng. Anh đưa cho tôi tấm danh thiếp với đày đủ chi tiết về chức vụ, địa chỉ, số điện thọai và cả e-mail. Chức vụ của anh ghi rõ là : Country Director, Kyrgyz Republic (tức là một quốc gia ở vùng Trung Á mà được tách khỏi Liên Xô vào hồi 20 năm trước). Về phần tôi, thì cũng cho Dennis biết về sinh họat của gia đình mình ở California với đông đảo con, cháu và đặc biệt là còn có cả chắt – tức là con của cháu ngọai của tôi nữa. Tôi nói : Ở vào tuổi 79, đã nghỉ hưu từ lâu rồi – nhưng tôi vẫn say mê theo đuổi những công việc có ích cho xã hội và đi khắp nơi đây đó để gặp gỡ thăm viếng bà con, bạn hữu cũng như nghiên cứu tìm hiểu việc này chuyện nọ. Nhờ vậy, mà tôi thấy mình luôn lạc quan, tươi trẻ yêu đời… Dennis cười và cầu chúc tôi mọi sự may lành trước khi chúng tôi chia tay nhau tại bến xe Pentagon. 2 – Trên xe Marc Train từ Washington đến Baltimore. Cháu Phạm Thị Vui có gia đình ở thành phố Baltimore tiểu bang Maryland, cách xa Washington chừng 50 dặm, nên việc đi lại rất thuận tiện với hệ thống xe lửa Marc Train (thuộc Maryland Transit Administration MTA) - tôi thường đến cư ngụ và sinh họat với gia đình cháu mỗi khi ghé qua khu vực miền Đông nước Mỹ. Khá đông người Mỹ cư ngụ tại Maryland thì thường ngày sử dụng lọai xe này để đến làm việc tại Washington. Vào đầu tháng Tư, trên chuyến xe khởi hành từ Union Station đến Baltimore, tôi đã có dịp chuyện trò thân mật với chị Joyce là một chuyên viên về ngành vẽ tạo kiểu mẫu nghệ thuật (Art Design) cho một công ty lớn. Joyce cho biết hầu hết công việc chị thường làm ở nhà và chỉ phải đến cơ quan mỗi tuần một vài ngày mà thôi – để còn dành nhiều thời gian chăm sóc cho gia đình. Tôi nói với chị rằng : Tôi lớn tuổi rồi, nên phải cố gắng lắm mới theo kịp được những tiến bộ về mọi mặt của xã hội hiện đại. Cụ thể là tôi phải

học tập để sử dụng Internet cho công việc nghiên cứu viết lách của mình. Tôi kể cho Joyce nghe về mấy bài thơ tôi làm trong thời gian bị giam giữ trong tù ở Việt Nam hồi đầu thập niên 1990. Điển hình là bài thơ “Nhớ Đà lạt” (Dalat Nostalgia) do tôi lấy cảm hứng từ bài thơ nổi tiếng của Robert Frost nhan ��ề là “Stopping by the woods on an snowy evening” (Ngừng lại bên rừng trong một chiều đông tuyết) - với mấy câu cuối thật hay như sau: “… The woods are lovely, dark and deep, But I have promises to keep, And miles to go before I sleep And miles to go before I sleep”. (Xin tạm dịch ra Việt ngữ : “Cảnh rừng thật dễ thương, u tối và sâu thẳm Nhưng mà tôi còn nhiều lời hứa phải hòan thành Và còn nhiều dặm đường phải đi trước khi nằm ngủ yên”… ) Bài thơ của tôi có 2 câu cuối như sau : “Đường xa vạn lý mỏi mòn Vẫn nòi Quân tử sắt son với Đời” (Và tôi dịch ra tiếng Anh : “The long uphill march is exacting indeed. But still, I am adamant and firmly committed to our earthly life) Tôi nói thêm với Joyce là tôi vẫn còn nhớ hình ảnh của nhà thơ đã trên 80 tuổi Robert Frost - khi ông đọc bài thơ trong buổi Lễ Đăng Quang của Tổng thống JF Kennedy trước tiền đình Điện Capitol vào đầu năm 1961 – hồi đó tôi đang là một sinh viên học tại trường Luật của George Washington University (GWU). Joyce nói : Lúc đó, thì tôi mới chưa đến 3 tuổi – chưa có đi học nữa! Câu chuyện thơ văn này khiến chúng tôi dễ thông cảm với nhau hơn. Và tôi hẹn sẽ tiếp tục trao đổi với Joyce qua Internet. 3 – Trên xe bus từ Charlottesville Virginia đến Washington DC. Vào đầu tháng 5, tôi ghé thăm Đại học Eastern Mennonite University (EMU) ở thành phố Harrisonburg, Virginia. Trên đường về lại Washington DC, tôi phải đi xe bus thay vì xe Amtrak từ Charlottesville – lý do là mấy

Câu chuyện lịch sử

CÁI CHẾT TRONG TÙ CỦA CỰU THỦ TƯỚNG PHAN HUY QUÁT * NGUYỄN TÚ LTS - Ký giả Nguyễn Tú, đặc phái viên chiến trường của Nhật báo Chính Luận tại Việt Nam trước 1975, đã bị giam hơn mười năm trong lao tù Cộng Sản. Sau đó, ông vượt biên tới Hong Kong năm 1990 và định cư ở thành phố Alexandria, Virginia, trong vùng thủ đô Hoa Thịnh Đốn. Ông Nguyễn Tú qua đời vào ngày 11 tháng 7 năm ---- hưởng thọ 86 tuổi. Trong những năm chiến tranh, ông Nguyễn Tú đã có những bài phóng sự chiến trường rất nổi tiếng ghi lại những giờ phút kinh hoàng trong các trận giao tranh của đôi bên  trong trận chiến Tết Mậu Thân 1968 quanh  vùng Sài Gòn. Những phóng sự chan hòa nước mắt của ông mang tên ‘Ngày Chủ Nhật Buồn’ đăng trên báo Chính Luận  vào tháng 03 năm 1975 tường thuật  tận chỗ về cuộc  triệt thoái  gây tổn thất nặng nề cho quân và dân khỏi Cao Nguyên của Quân đoàn  2  dọc  đường số 7 nối liền Phú Bổn với Tuy Hòa đã gây rúng động  tại Sài Gòn vào lúc đó. Khi Miền Nam sụp đổ ngày 30 tháng 4, 1975, ông đã  phải ở lại để chịu cảnh ngục tù Cộng sản như bao nhiêu người miền Nam khác, vì ông không đành lòng bỏ lại  một số anh em làm việc cho báo Chính Luận. Ông đã bị giam cầm cùng với một số yếu nhân miền Nam, và chứng kiến những giây phút cuối cùng của cựu Thủ tướng Phan Huy Quát trong trại giam cộng sản. Ký giả kỳ cựu Nguyễn Tú, bạn ông, và cũng là bạn tù (người đã sống bên cạnh Bác Sĩ Quát trong những ngày tháng và giờ phút cuối cùng tại khám Chí Hòa), kể lại “như một nén hương chiêu niệm chung”.

B

ác Sĩ Phan Huy Quát sinh năm 1908 tại Nghệ Tĩnh, tham chính nhiều lần, từng làm Tổng Trưởng Giáo Dục, Tổng Trưởng Quốc Phòng, lần cuối cùng giữ  chức vụ Thủ Tướng Việt Nam Cộng Hòa, vào năm 1965. Ông cũng là Chủ tịch Liên Minh Á Châu Chống Cộng, phân bộ Việt Nam, và là chủ  nhiệm tuần báo Diễn Ðàn, Sài gòn, 1972. Ngày 16 Tháng Tám 1975 Bác Sĩ Quát bị Cộng Sản bắt do nội phản trên đường vượt biên; và chưa đầy bốn năm sau ông từ trần trong nhà tù Chí  Hòa.

Trang B3

NGAØY NAY

Ông Phan Huy Quát thời trẻ

Nội ra lệnh phải an táng ngay, vì ngày đó, 28 Tháng Tư 1979, Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc tới Sài Gòn; Việt Cộng sợ dư luận quốc tế - nếu biết  đến cái chết bị bỏ mặc của một cựu  Thủ Tướng Miền Nam - có thể ngó tới tình Trong thời gian bị cầm tù, Bác trạng giam cầm của hàng trăm Sĩ  Quát bị bệnh gan rất nặng ngàn người khác. Cũng bởi song Việt Cộng không cho chữa thế, rất ít người nghe biết đến chạy, thuốc men do gia đình tiếp sự đày đọa tù nhân Phan Huy tế không được nhận. Người con Quát cũng như cái chết trong tù trai út bị giam ở phòng bên, có  của ông - bên cạnh các trường thuốc cho bố, cũng không làm hợp tương tự của các trí thức sao mang sang. Khi biết ông văn nghệ sĩ khác - của nhà cầm không thể nào qua khỏi, chúng quyền Hà Nội. mới đem ông lên bệnh xá. Ông chết ở đó vào ngày hôm sau, 27 Chí Hòa, Sài Gòn, Một Ngày Cuối Tháng Tư 1979 tháng Tư 1979. Tang gia đã được phép để Hôm nay đến lượt bốn phòng mang thi hài ra quàn tại chùa Xá Lợi và phát tang ở  đấy vào ngày 5-6-7-8-, gác 1, khu ED được đi hôm sau, song phút chót, Hà tắm, giặt. Mọi người đều rộn rạo,

bữa đó trời mưa nặng làm ngập một số đọan đường xe lửa. Tôi ngồi cạnh em Sarah là sinh viên năm thứ tư tại Đại học James Madison University (JMU) cũng ở Harrisonburg. Qua câu chuyện, Sarah cho tôi biết là em đang học về môn Bang giao Quốc tế và tiếng Ả rập. Em đã có dịp qua nước Maroc để trau dồi thêm về tiếng Ả rập. Tôi hỏi : Trên thế giới, dễ có đến 3 – 400 triệu người nói tiếng Ả rập, phải không? Sarah nói : Có đến mấy chục nước tại Phi châu và Trung Đông đều sử dụng tiếng Ả rập là ngôn ngữ chính – như vậy thì số người nói tiếng đó cũng phải cỡ ba bốn trăm triệu như bác ước lương vậy. Sarah còn nói : Cháu cần học thêm nhiều nữa, để có thể làm công việc của người thông ngôn về tiếng Ả rập. Tôi nói ngay với Sarah : Cháu có nhiều triển vọng trong ngành Ngọai giao của chánh phủ Mỹ đấy. Sarah cười thật tươi và nói : Cháu cũng mong ước như vậy. Chuyến xe kéo dài đến 4 giờ, vì nạn kẹt đường trong khu vực gần thủ đô Washington, nên chúng tôi càng có nhiều thời gian chuyện trò. Sarah cho biết gia đình em ở khu vực Lancaster, Pennsylvania và em đang đi thăm người anh tại thành phố Philadelphia. Vì tôi cũng thường đến thăm viếng cả hai thành phố này, nên câu chuyện trao đổi với Sarah càng thêm hào hứng sinh động. Tôi nói : Xung quanh khu vực Lancaster, tôi hay gặp người Amish với y phục đặc biệt cổ xưa và chỉ dùng xe ngựa để di chuyển trong các làng quê chuyên về nông nghiệp. Và đặc biệt, tôi chú ý đến lập trường yêu chuộng Hòa bình của họ (Pacifism). Sarah gật đầu, nói : Nhận xét của bác thật là chính xác… 4 – Trên xe lửa Amtrak từ Pittsburgh Pennsylvania đến Chicago. Vào giữa tháng 5, tôi lại đáp xe lửa từ thành phố Pittsburgh thuộc tiểu bang Pennsylvania để đi Chicago. Xe chạy từ 12 giờ khuya và đến Chicago vào hồi 9.00 sáng hôm sau. Chị Kathleen ở độ tuổi ngòai 60 ngồi bên cạnh tôi, thì kêu là xe để máy lạnh quá làm chị không thỏai mái. Tôi bèn mở túi lấy cho chị chiếc áo jacket để mặc thêm cho ấm. Và sau đó ít lâu, tôi mở gói đồ ăn có chiếc bánh sandwich và trái táo để chia đôi ăn chung với chị. Kathleen đồng ý và lấy con dao ra cắt bánh và gọt táo để chúng tôi cùng ăn chung. Tôi nói : Chị cần phải ăn để có calories tăng thêm nhiệt độ cho cơ thể. Trời khuya, nên các hành khách ít nói

chuyện để còn nghỉ ngơi. Buổi sáng sớm, Kathleen lại mời tôi đi uống cà phê và qua đó chúng tôi có dịp chuyện trò tâm sự thỏai mái hơn. Chị cho biết là cư ngụ gần thành phố Harrisburg là thủ phủ của Pennsylvania và đang trên đường đi thăm bà con bạn hữu ở Chicago, Denver etc… Tôi cũng cho Kathleen biết là tôi từ California và lần này thì đã đi suốt 2 tháng qua nhiều thành phố ở miền Đông và bây giờ thì sẽ đi Chicago, Minneapolis trước khi trở lại Philadelphia để lấy máy bay đi Texas vào đầu tháng 6. Tôi sẽ trở về nhà ở California vào cuối tháng 6 – chuyến đi này kéo dài tất cả đến 3 tháng cơ đấy. Kathleen nói : “Anh quả thật là một kiện tướng đi du hành đấy!” (You’re quite a champion traveler!) Tôi kể chuyện mình làm thơ hồi ở trong nhà tù cộng sản tại Việt nam vào đầu thập niên 1990. Kathleen yêu cầu tôi đọc cho nghe mấy câu thơ làm trong tù như thế. Tôi bèn đọc cho chị nghe một đọan ngắn viết trực tiếp bằng Anh ngữ trong bài thơ có nhan đề là “Friends, Stand up!” (Các bạn ơi, Hãy đứng dậy!) – đọan đó nguyên văn như sau : “…Determined we are to root out That Arrogant Monopoly, Unscrupulous Sectarianism, Insane Dogmatism, And Nauseating Mediocrity…” (Bản Việt ngữ : “… Phải diệt trừ tận gốc Nạn Độc quyền ngang ngược, Nạn Bè phái nghênh ngang Nạn Giáo điều bệnh họan Và Nạn Tồi dở Tầm thường nhàm chán đến nôn mửa…” ) Nghe xong, Kathleen nói ngay : Lời thơ như thế đó thì thât là mạnh bạo lắm đấy (These words are extremely powerful). Chúng tôi rỉ rả nói với nhau đủ thứ chuyện này chuyện khác suốt đến 2 giờ liền - trước khi

chia tay ở nhà ga Union Station của Chicago. Kathleen cho tôi địa chỉ email và số điện thọai để tiếp tục liên lạc sau này. Nói chung, trong bất kỳ lúc nào mà phải di chuyển trên máy bay, xe lửa hay xe bus…, thì tôi đều tìm cách bắt chuyện làm quen thân tình với các bạn đồng hành. Nhờ vậy mà bớt được cảnh buồn chán sốt ruột thường gặp mỗi khi phải rong ruổi nhiều giờ và ngồi bất động trên xe. Vả chăng, đó cũng là cách thức thuận tiện giúp cho tôi có thể tiếp cận với người Mỹ thuộc đủ mọi giai tầng trong xã hội - và tìm hiểu sâu sắc hơn về nếp sống và sinh họat văn hóa thật đa dạng phong phú của nước Mỹ. Có vài bạn góp ý với tôi là : “Anh nên viết hẳn một cuốn sách để tường thuật lại các cuộc viễn du kỳ thú như thế - các chi tiết ngộ nghĩnh trong nhiều chuyến đi như vậy sẽ làm cho bạn đọc say sưa theo dõi vì tính cách độc đáo mới lạ về con người và cảnh vật trên đất Mỹ…” Đó là một ý kiến hay, nhưng hiện tôi vẫn còn đang bận bịu với nhiều chuyện khác, nên xin khất để khi nào rảnh rỗi hơn, thì tôi sẽ sắp xếp thời gian để hòan thành một cuốn Du ký mà các bạn đã có nhã ý khuyến cáo tôi nên viết như thế. Hiện vào lúc này, tôi vừa mới đến thành phố Minneapolis thuộc tiểu bang Minnesota. Trong hơn 8 giờ ngồi trên xe lửa khởi hành từ Chicago vào lúc 2.00 chiều ngày 21 tháng 5, tôi cũng lại có dịp chuyện trò với mấy bạn trẻ tại phòng Vọng cảnh (Sightseeing Lounge) trên xe nữa. Nhưng bài viết đến đọan này kể cũng đã dài rồi, tôi xin phép được tạm ngưng ở đây và xin quý bạn đọc tiếp tục theo dõi lọat bút ký này trong những ngày sắp tới vậy nhé./ Minneapolis - Saint Paul, ngày 22 tháng 5 năm 2013 Đoàn Thanh Liêm

hối hả chuẩn bị, cười hô hố. Cứ ba ngày rưỡi mới được sối nước trên thân thể hôi hám, ngứa ngáy và vò  vội quần áo đã tích trữ kha khá mồ  hôi, đất ghét, thì trước cái hạnh phúc nhỏ  nhoi chỉ được phép hưởng hai lần mỗi tuần, ai mà  không “vui vẻ, hồ hởi, phấn khởi” dù, trên lý thuyết, thời gian tắm được quy định 30 phút cứ bị cán bộ ăn bớt, chỉ còn vỏn vẹn 15 phút. Cả bốn phòng đã lần lượt ra hành lang ngồi xổm sắp hàng đợi cán bộ gác đến điểm số. Lần đó, viện cớ  bị cảm, tôi xin phép ở lại trong buồng. Tôi có mục đích riêng. Kiểm tra xong số  người ở lại mỗi buồng, cán bộ ra hiệu cho mọi người đứng dậy, tiến về phía cầu thang. Tiếng guốc, tiếng dép khua trên cầu thang, tiếng nói lao xao của  đoàn người xa dần rồi lắng hẳn. Từ dưới sân  đã bắt đầu vọng lên tiếng sối nước ào ào, tiếng nói oang oang, tiếng cười khanh khách thỉnh thoảng xen tiếng chửi thề thân mật, tiếng sặc nước, tiếng rú khoái trá của các bạn tù được làn nước mát như nước lũ chẩy dồn dập trên da. Hạnh phúc thật! Buồng 5 chúng tôi  ở đầu dãy, sát với đầu cầu thang, nơi  đây đặt một cái bàn và một cái ghế cho cán bộ gác. Chỗ tôi nằm sát hàng song sắt. Tôi  đứng dậy, nhìn về phía đầu cầu thang chỉ  cách chừng ba thước rồi quay người, đảo mắt suốt dọc hành lang. Không có bóng cán bộ. Căn phòng vơi đi 58 người như rộng ra. Hơi nồng của 60 mạng tù  tích tụ từ suốt ngày và đêm trước tự  giải phóng dần dần đem lại một cảm giác thoáng khí hơn. Căn phòng chỉ  còn lại hai người không đi tắm là tôi và một

người nữa đang nằm ở hàng giữa, sát tường, trên diện tích vỏn vẹn có 60 phân tức 2/3 của một chiếc chiếu hẹp. Ðó là khoảng không gian đã  được chia rất đều cho 60 tù nhân mà Việt Cộng đã cải cho cái danh từ mỹ miều là  "trại viên" Người đồng phòng này nằm, hai chân duỗi thẳng, hai cánh tay gập lại trên bụng, hai bàn chân chắp vào nhau, mắt nhắm, vẻ mặt bình thản. Ông bị  bệnh đã hơn một tuần, không thuốc men. Nước da mặt  đã chuyển sang màu tai tái càng nổi bật với màu trắng của chòm râu và mái tóc. Bệnh nhân nằm im, không cựa quậy, thân hình như đã quen đóng khung trong không gian 60 phân của chiếc chiếu. Ông là Bác Sĩ Phan Huy Quát đã từng là Tổng trưởng nhiều lần, chức vụ cuối cùng và cao nhất trong hoạt động chính quyền của ông là chức Thủ Tướng Việt Nam Cộng Hòa vào Mùa Xuân 1965. Năm 1979 ông đã trên 70 tuổi. Tôi đảo mắt một lần nữa suốt dọc hành lang, dõng tai nghe ngóng. Vẫn không một bóng người, không một tiếng động khả  nghi nào trên tầng gác vắng lặng. Tôi bước vội tới chiếu của Bác Sĩ Quát rồi ngồi sát bên. Bệnh nhân vẫn nằm im, mắt nhắm, không một phản ứng nào chứng tỏ ông cảm giác thấy có người bên cạnh. Hơi thở yếu. Bộ đồ ngủ của ông bận có  cũ nhiều nhưng không bị xô lệch. Ðôi ống quần được kéo thẳng tới cổ chân. Ðôi tà áo được khép gọn, ôm kín thân trên. Cánh tay áo trùm tới tận cổ tay. Chẳng phải vì cuộc sống tạm bợ trong tù rất nhiều hạn chế khắc nghiệt cộng thêm lâm bệnh nặng đã hơn một tuần - một trường hợp

bất cứ ai cũng có thể buông thả, mặc cho thân phận nổi trôi và có thể kém đi nhiều, ít cảnh giác về cách phục sức và tư thế - mà Bác Sĩ Quát thiếu chững chạc. Và từ cái chững chạc này như toát lên một cái gì có vẻ nghịch lý đến độ vừa đau đớn vừa dũng mãnh giữa thân phận con người và hoàn cảnh. Tôi khẽ  lên tiếng: "Anh Quát! Anh Quát!" Không một phản  ứng của bệnh nhân. Tôi lắc nhẹ cánh tay bệnh nhân, hơi cao giọng: "Anh Quát! Anh Quát!" Vẫn không một phản ứng, tôi đưa ngón tay trỏ qua mũi bệnh nhân. Hơi thở quá yếu. Dưới sân, tiếng sối nước bắt đầu thưa dần. Thời gian tắm giặt sắp hết. Tôi không muốn mục đích khai bệnh giả của tôi bị lộ là cố ý ở lại buồng để đích thân nói ít điều cho là cần thiết với Bác Sĩ Quát và cả với tôi nữa. Buồng 5 chúng tôi vẫn được Việt Cộng coi là một buồng "phản  động" nhất trong số bốn buồng của lầu 1, khu ED vì chứa một cựu Thủ tướng, 3 cựu Tổng trưởng, nhiều sĩ quan cấp tá, một số ít dân sự  "đầu chai đá, khó cải tạo, phần tử rất xấu, mất dậy." Một buồng "ngụy nặng" nên  được Việt Cộng tận tình "chiếu cố" trong sinh hoạt hàng ngày. Ngoài ra, còn phải kể tới một vài tên "ăng ten" tức chỉ điểm được cài trong buồng. Tóm lại, chúng tôi đều bị theo dõi rất sát, rất chặt. Tôi phải làm gấp. Tôi lắc mạnh hơn cánh tay bệnh nhân, cao giọng thêm: "Anh Quát! Anh Quát!" Bệnh nhân vẫn lặng im. Phải làm thật gấp. Tôi xoay nghiêng mình, tỳ tay xuống chiếu, ghé

Một góc trung tâm thành phố Minneapolis về chiều

XEM TIEÁP TRANG B7


Trang B4

NGAØY NAY

TIEÁP THEO TRANG B1 mã ngoài, nước sơn, tình trang máy móc, piston bị thụt đã banh ra chưa, để chỉ còn chạy được một số ít tháng năm là nằm ụ. Còn nói về đẳng cấp là loại xe, siêu xe, quái xế hàng hiệu như Mẹc, Bê Em, Bentley, Roll Lếch xút, vân vân, hay là thuộc loại xe thường như Toyota, Honda vân vân, dường như loại xế Tây Peugeot, Renault ít được ưa chuộng. Giá trị loại xe này tùy thuộc vào đời xe, hình dáng mẫu xe và bề ngoài sơn xi. Nói về hĩm thì phải đo xem chân dài cỡ bao nhiêu để thành người mẫu "trường túc," hay nôm nà là chân dài. Thường loại chân ngắn thì như loại xe đồng nát, chưa lái đã kêu mệt, chán bỏ mẹ. Hàng hĩm cũng được phân loại theo thứ hạng tương tự như vậy. Xộp nhất là hĩm trinh, rồi đến hĩm xài rồi thì cũng phân chia ra loại ít hay nhiều đời chủ. Cách phân loại này thì cũng đại khái thôi, chứ bố ai mà đếm biết được "số đời chủ" của từng cái hĩm một. Hiện nay ở Việt Nam, hĩm trinh nữ rao bán 3000 đô một cái, tức là bị tụt giá thê thảm, từ một ngàn (lượng) vàng, vào thời xa xưa, nay tụt xuống chỉ còn 3000 đô tức là còn có hơn ba lượng. Cách tiếp thị hiện đại hóa vì được rao bán trên mạng Internet đàng hoàng. Có hình ảnh sống động kèm theo mỗi món hàng tạo dáng trên màn hình máy com piu tơ, trên một trang mạng đặt ở Singapore cho các đại gia khựa coi hàng và đặt mua. Có hai "gói đặt hàng". Gói tối thiểu là 7 ngày đêm với giá 3.000 USD và gói thứ hai là 28 ngày đêm với giá 6.000 USD. Nghĩa là theo gói hàng tối thiểu, khách có thể "lái hĩm" - thời bây giờ người ta gọi làm "chuyện ấy" là lái đấy ông ạ! -_trong vòng một tuần lễ với giá 3000 đô. Theo cách tiếp thị này thì gọi

là mua hĩm cũng được hay gọi là thuê hĩm cũng không sai. Nếu nói chính xác hơn thì phải rao là mua cái trinh rồi thuê cái hĩm trong một tuần lễ. Nếu đại gia nào muốn mua đứt cái hĩm thì phải qua dịch vụ môi giới hôn nhân, cũng là một nghiệp vụ đắt khách và ăn tiền vì thế nhà nước cũng đổ xô vào cạnh tranh với tư nhân. Nói là cạnh tranh đây chứ tư nhân nào có phương tiện để bố trí đại trà cạnh tranh với nhà nước ta được. Cái đáng lưu ý ở đây là cách chia số tiền thuê bao trên đây là một hoạt động bóc lột trắng trợn những phụ nữ nghèo kém, vì người chủ món hàng được - hay bị? - rao bán chỉ lãnh được tối đa là khoảng vài trăm đô trong số tiền 3000 đô khách phải trả. Theo giới phóng viên điều tra làm phóng sự thì "Giá 3.000 USD bao gồm tiền phòng, vé máy bay, phí môi giới, có nghĩa là một cô gái thu về nhiều nhất cũng chỉ vài trăm USD." Nghĩa là ngày nay, cái trinh đáng giá ngàn vàng thời xưa, chỉ còn thâu về được có vài trăm đô thôi đấy. Theo một nhân viên tổ chức theo dõi nạn buôn người có trụ sở tại Singapore thì "Những cô gái chấp nhận rao bán trinh tiết vì họ quá nghèo." Trong loại dịch vụ này, nói rằng nhà nước Việt Nam đã trở thành tú bà quốc doanh thì cũng chẳng sai, vì những văn phòng giới thiệu hôn nhân với người nước ngoài hầu hết là các doanh nghiệp được nhà nước đỡ đầu, hay là có vốn trực tiếp của nhà nước đầu tư vào thì cũng không ai biết được. Nghiệp vụ buôn bán tình dục hiện này thêm một loại hàng mới là bán và cho thuê cọc, nhắm vào giới khách tiêu thụ nữ. Khách hàng là những bà xồn xồn tuổi trên tứ tuần, nhan sắc đa dạng lắm chiều. Lớp khách hàng này là phụ phẩm của xã hội tiêu thụ theo định hướng xã hội. Giới đàn ông, bất kể tuổi tác, đều chạy theo hĩm non, nên các đấng phu nhân ở nhà thuộc loại chưa già nhưng đã mất cọc, nên phải đi tìm thuê bao loại cọc mướn để

cho họ gọi là "lái" mình. Giới bán dâm phái đực gọi là "phi công." Xin đừng hỏi tại sao vì người viết chưa tìm được nguồn gốc và lý do tại sao giới đĩ đực lại được gọi là phi công, và dịch vụ đi khách của mấy cọc này thì gọi là "lái" một chuyến. Mặt hàng phi công cũng đa dạng lắm chiều, có cả phi công ngoại nữa cơ. Tại khu Tây Ba Lô hình như có một khu chợ trời toàn Tây đen ngực to cọc dài nó khoe hàng mỗi tối chờ khách nữ lạng xe qua kiểm hàng, ngã giá mỗi đêm. Ngày 21 tháng 5, công an Sàigòn đã phát hiện và bắt một số "đào nam" đang bán dâm cho quý bà trung niên tại hai khách sạn quận 5 và một số spa ở Phú Nhuận. Đối tượng bán dâm khai với công an rằng họ thường đứng đón khách trên vài tuyến đường ở quận 5. Đa số để kiếm thêm lợi tức còn một số ít là để thỏa mãn xu hướng đồng tính. Những thành phần bán dâm nam này thường ở độ tuổi 18 đến 25, là độ tuổi sung sức nhất của phái nam. Cũng dễ hiểu vì phái nam có vấn đề thể lực phức tạp hơn phái nữ, là vì đàn ông phải vươn lên "cho" chứ không phải chỉ ngửa ra "nhận" như phái nữ. Tuy nhiên một lợi điểm của giới "phi công" là vấn đề trinh tiết không có trong bài toán tiếp thị. Nghĩa là yếu tố hàng "din" không nằm trong cách tính giá. Ngược lại, càng nhiều kinh nghiệm thì "lái" càng hay và càng điệu nghệ. Cái vấn đề nằm ở chỗ có vươn lên nổi để lái hay không mà thôi. Chính vì thế mà vấn đề tuổi tác, tuy cũng quan trọng đối với cả hai phái, nhưng vấn đề này về phía nam giới quả có căng hơn phái nữ theo một nghĩa khác về thể lực, chứ không phải về nhan sắc. Tuổi hành nghề đối với phái nam vì thế cũng đã bị rút ngắn đi rất nhiều. Ngoài ra cũng có thể trông cậy vào khả năng bồi bổ cơ thể để giữ gìn củi lửa cho cái cọc thêm vài năm. Nói theo ngôn ngữ xe hơi thì nghĩa là chăm sóc hộp số để cài số không bị kẹt, bị hóc. Theo điều tra của công an,

Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

điều đáng nói là hành nghề mại dâm nam có sự tham gia của không ít giáo viên. Nghĩa là những người sáng gõ đầu trẻ, tối đến thì đi gõ mõ mấy bà xồn xồn. Trung bình một đêm những chàng đĩ đực này có thể lái tối đa là hai chuyến, tiền thù lao cho mỗi chuyến lại chỉ được từ 200 đến 500 ngàn đồng là tối đa. Đúng là giá bèo, nam giới bị bóc lột quá đáng, vậy mà vẫn chưa có ai lên tiếng bênh vực cho họ cả. Tội nghiệp! Giới giáo viên chuyển hướng nghề nghiệp như vậy chả trách được thanh thiếu niên học sinh thác loạn và sa đọa hết cỡ. Phương châm giáo dục thời xưa "tiên học lễ, hậu học văn" ngày nay có lẽ phải đổi thành phương châm mới "trai học lái, gái học banh" thì mới phản ảnh chính xác cái triết lý giáo dục xã hội chủ nghĩa. Xét theo thành quả ghi nhận được trong đời sống xã hội ngày nay qua các phóng sự xuất hiện hằng ngày trên mặt báo thì phương châm mới này có vẻ hiệu quả hơn phương châm thời xua rất nhiều. Nếu ngày nay đàn ông chạy theo giới chân dài, thì phải gọi đàn bà Việt Nam chạy theo cái gì đây? chẳng lẽ nói là họ chạy theo cái cọc thịt à? Eo ơi, khiếp! Cách tiếp thị của giới đĩ đực nghe cũng rất văn hóa: họ gọi dịch vụ họ cung cấp là "hiến tặng tinh trùng" tuy nghe cũng hơi trắng trợn những thật chính xác. Họ để số điện thoại cầm tay trong phần quảng cáo, cho các bà đọc quảng cáo rồi gọi đi uống cà phê để mở đầu, cho các bà xem giò xem cẳng. Nếu chịu là đi nhà nghỉ hoặc về nhà các chị cho tiện. Những cuộc hẹn hò giữa những người đã quen biết nhau từ trước thì là hẹn nhau đi vũ trường để vào trạng thái. Nhiều khi cuộc trả giá còn đi kèm theo với những màn bán buôn dụng cụ kích dâm, thuốc men tăng dục linh tinh. Đối với những loại phóng sự xã hội tả chân như lược thuật ở trên thì không nghe thấy ông TBT Nguyễn Phú Trọng lên tiếng than phiền điều gì cả, hình như là đối với ông TBT, những vấn

đề xã hội loại trên đây không đủ tầm để ông phải bỏ công sức phán những lời, tuy cũng một mầu vàng nhưng không phải loại vàng ngọc, mà là mầu vàng của chất thải, toát ra từ cửa miệng của ông. Chắc là tại vì đó không phải là những chuyện quốc gia đại sự đáng để ông phải để tâm tới. Hơn nữa cái đầu của ông TBT, vốn đã được đánh giá là nhỏ, còn phải để tập trung vào những việc lớn của đất nước như việc dân chúng nổi lên chống Tàu chẳng hạn, đòi sửa đổi hiến pháp xã hội chủ nghĩa mà ông đang muốn cố giữ như đười ươi giữ ống ấy cơ. Có lẽ tại vì cái đạo trung hiếu của ông nó đã hướng cả về Tàu rồi cho nên ai đụng vào quan thầy của ông là ông kêu oắng lên là suy thoái đạo đức, lối sống! Ông cho bắt hết, bỏ tù và tuyên án nặng nề chưa từng thấy, kể cả những thanh niên nam nữ còn chút lương tâm và lòng yêu nước. Thật rõ ràng là cái tiêu chuẩn đạo đức lối sống của ông TBT nó lạc điệu mà ông không đủ trí thông minh để nhận ra. Cũng chỉ vì thế mà cái xã hội ông đang cai trị nó xuống cấp về đạo đức lối sống như thế mà ông không hề để ý tới. Gần đây nhật báo Thanh Niên của đảng ông đã có một loạt bài phóng sự điều tra với chủ đề "Đâu là mẫu hình thanh niên thời đại mới?" Trong loạt phóng sự nói trên, báo thanh niên online đã có một số câu hỏi khai triển đề tài này. Những tiêu đề này chứng tỏ rằng người viết bài chưa thực hiện một cuộc điều tra sâu rộng về vấn đề được trình bầy, nếu không thì đã biết câu trả lời rất rõ và cũng không kém phần trắng trợn là thanh niên Việt Nam cả nam lẫn nữ hiện nay chỉ nghĩ đến chuyện bán buôn và cho thuê cái của quý, nam cũng như nữ. Như thế là họ đã "thể hiện được chính mình" trong một số lớn trường hợp được "nghiên kiú." Này nhớ: một bài báo trong thiên phóng sự điều tra nói trên nêu vấn đề: "Làm chủ cuộc đời" Không những thanh niên Việt

thời nay, cả nam lẫn nữ biết làm chủ cuộc đời của họ, mà họ còn biết làm chủ cái của quý của họ, quyết không thể cho không biếu không được mà phải bán hoặc cùng lắm là cho thuê để lấy vốn về. Lỗ hĩm với cọc thịt là tài sản trời cho, thuộc loại vô gía, hay đáng giá ngàn vàng, tùy quan niệm, nhưng cũng cùng một nghĩa như nhau là muốn xài là phải trả tiền. "Người trẻ phải biết đổi mới" là vậy đó! Kể thì đổi mới cũng đã cung cấp cho họ một số trợ lực đáng giá. Cũng dễ thôi! Nhờ vào kỹ thuật y khoa tân tiến hiện đại thời đổi mới cho nên việc khâu vá hĩm từ "cũ xài nhiều" thành "din" loại "tú nớp da me cát xê" chỉ tốn ít tiền là xong. Cứ xử dụng kỹ thuật đường kim mũi chỉ, rách đi rồi lại vá lại! Tha hồ, thụt cho rách ra rồi lại vá! Mấy hồi! Chuyện nhỏ thời hiện đại mà! Chỉ có phần các cậu là hơi căng! Không lẽ độn cọc tre hay sắt vào trong ấy làm xườn bê tông dựng nó lên à! Vướng chết! làm sao mà đi tè cho được, không lẽ tè cầu vòng à?? Bẻ nó xuống ngộ nhỡ nó gẫy bố nó đi thì rách chuyện! Kỹ thuật bơm vào cho nó căng ra để dùng và xả ra cho nó xẹp lại khi muốn cất nó đi giống như bơm bánh xe cao su, vốn chưa được sáng chế thành công nên chưa làm được. Nếu không còn xài thuốc viên hay rượu kỳ đà rắn hổ được nữa thì phải giải nghệ đi thôi! Việc mua bán dâm ở Việt Nam hiện nay đã được gọi là "nền công nghệ sex" tức là một ngành mũi nhọn trong nền kinh tế thị trường xã hội chủ nghĩa An Nam ta. Nó lại là một hoạt động kinh tế thuộc loại quả đấm thép của Việt Nam ta rồi! Tràn lan ở khắp trung tâm ăn chơi du ngoạn để hỗ trợ cho dịch vụ câu khách du lịch tứ phương. Cứ cái đà này thì chẳng mấy chốc, cả nước chuyển nghề thành ma cô đĩ điếm cả còn đâu ra người tử tế lương thiện n���a? Tội nghiệp! Tội nghiệp!

KHỐI 8406 ÚC CHÂU

TỰ DO DÂN CHỦ CHO VIỆT NAM

PHÂN ƯU Được tin, nhạc mẫu anh Hồ Sỹ Thư Binh

THỈNH NGUYỆN THƯ VẬN ĐỘNG TRẢ TỰ DO

Cụ bà Nguyễn Thị Lệ

CHO NGUYỄN PHƯƠNG UYÊN VÀ ĐINH NGUYÊN KHA. Kính quý vị lãnh đạo Cộng đồng, Tôn giáo, Hội Đòan và Truyền Thông, Kính quý Đồng Hương, Bản án đảng Cộng sản dành cho hai người trẻ yêu nước đã đánh động lương tâm nhân lọai. Vì thế Dân Biểu Chris Hayes, khu vực Fowler tiểu bang New South Wales, Úc châu cho biết sẽ vận động ông Ngọai Trưởng Úc chính thức lên tiếng với nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam. Khối 8406 Úc châu nhận thấy cần hỗ trợ ông Chris Hayes, vì vậy chúng tôi đã cung cấp những thông tin cần thiết cho văn phòng ông Chris Hayes. Chúng tôi cũng đứng ra vận động xin chữ ký đòi trả tự do cho Nguyễn Phương Uyên và Đinh Nguyên Kha để chuyển đến ông Chris Hayes.

Sanh năm 1933 tai Long Xuyên đã mệnh chung tai Sàigon ngày 19 tháng 5 năm 2013 Hưởng thượng thọ 80 tuổi.

Chúng tôi:

Quý vị có thể tiếp tay với ông Chris Hayes và Khối 8406 bằng cách: Thứ nhất: ở khắp nơi trên thế giới qua mạng Internet chúng ta có thể ký Thỉnh Nguyện Thư: http://www.gopetition.com/petitions/phuonguyendinhkha.html

Ông, bà:

Phan Đức Châu

Thứ hai: cùng nhau xuống đường xin chữ ký vào ngày Chủ Nhật 9-6-2013

Ông, bà:

Huynh Văn Xinh

Ông, bà:

Nguyẽn Ngọc Cương

Tại:    Victoria       

Vùng Richmond xin liên lạc Thái Hải 0402 947 271 Vùng Springvale xin liên lạc Việt Hưng 0420 450 818 Vùng St Alban xin liên lạc Dáng Thơ 0431 500 982 Vùng Footscray xin liên lạc Quang Duy 0411 148 525

Tại Tây Úc

xin liên lạc Nguyễn Lê Thanh 0416 623 331

Tại New South Wales

xin liên lạc Phạm Anh Tuấn 0423 155 088

Cuối cùng quý vị có thể liên lạc với Quang Duy (duyact@yahoo.com.au) chúng tôi sẽ gởi Thỉnh Nguyện Thư đến quý vị để qúy vị giúp xin chữ ký. Sau đó quý vị gởi lại Khối 8406 PO Box 954 Cabramatta 2166. Mỗi chữ ký của chúng ta sẽ góp phần không ít mang lại tự do cho hai người trẻ yêu nước và cho dân tộc chúng ta. Xin chú ý chúng ta chỉ có hơn 2 tuần vận động, hạn cuối là ngày 20-6-2013. Úc châu, 4 tháng 6 năm 2013 Thay mặt Khối 8406 Úc châu Nguyễn Quang Duy

Thành kính phân ủu cùng Ông, bà Hồ Sỹ thư Binh và toàn thể tang quyến. Chúng tôi cũng thành tâm nguyện cầu Hương Linh cụ bà Nguyễn Thị Lệ đươc sớm siêu thăng về cõi tịnh độ.


Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

định nghĩa của Đảng Cộng sản Việt Nam) vì trên nguyên tắc do dân bầu, và phát biểu thay dân về những nguyện vọng của người dân. Đó là một Dân chủ gián tiếp, vì người dân không có những quyết định hành xử, quản lý đất nước, người dân chỉ tham dự bầu những đại diện thay mình. Thực tiễn đấy, dễ thực hiện đấy ! nhưng rất có nhiều hạn chế nguy hiểm, càng ngày càng lộ rõ. Bởi lẽ :

THỬ BÀN VỀ MỘT VIỆT NAM TƯƠNG LAI

ĐỂ THỰC HIỆN MỘT NỀN DÂN CHỦ THỰC SỰ: PHẢI CỦNG CỐ VAI TRÒ XÃ HỘI DÂN SỰ * PHAN VĂN SONG LGT - Có Dân Chủ là có tất cả yếu tố để thực hiện một chánh quyền lành mạnh, một cơ cấu quản trị tốt ? Nhưng các khủng hoảng hiện nay, từ kinh tế đến chánh trị tại các nền dân chủ tiên tiến chứng minh cho chúng ta thấy cần phải có một nền khác, một nền dân chủ mà chúng tôi gọi là một nền dân chủ tham dự (une démocratie participative). Một nền dân chủ với một sự tham dự thực sự của người dân, qua những hôi đoàn, những hiệp hội nghề nghiệp, những nghiệp đoàn công nhơn, những hôi bảo vệ từ người tiêu thụ đến những lập trường hay những nhóm thiểu số, hay cả những đảng phái từ những đảng lớn với những ý thức hệ đến những đảng nhỏ bảo vệ một vùngmột sắc dân tộc, một cộng đồng một thiểu số. Nói tóm lại chúng ta phảiđề cao một nền dân chủ với sự tham dự của những xã hội dân sự.

T

rong những bài viết trong nhiều năm qua, chúng tôi thường đề cập đến Con người và Môi trường song hành với Đạo Đức là những yếu tố khả dĩ Phát triển và Quản lý tốt một quốc gia tiên tiến. Trong những tháng qua, trong những ngày qua tình hình dư luận chánh trị người Việt Nam chúng ta bỗng nổi cơn sốt bởi cái ý kiến « giựt gân » của Nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam, trong lúc khó khăn bối rối, tung hỏa mù bằng chiêu bài « cải tổ Hiến Pháp ». Làm như khi dân có ý kiến cải tổ Hiến Pháp hay đưa ra những đề nghị cải tổ Hiến Pháp thì tự nhiên tình hình đất nước đều bình yên, tình hình mọi sự đều đẹp, và sẽ tốt đẹp ? Hiến pháp chỉ là một bản văn, tuy cần thiết nhưng vẫn chưa đủ (nécessaire et non suffisant) bảo đảm cho những Tự do thật sự và một nền Dân chủ thực hữu thật sự của một quốc gia. Rất nhiều chế độ độc tài

THÖ PARIS

trên thế giới vẫn dùng bản Hiến pháp làm chiêu bài để vay mượn danh nghĩa chánh thống cũng như tánh cách hợp pháp. Những nước có chế độ độc tài toàn trị do độc đảng cầm quyền, như Cộng sản Hà Nội, vẫn thường tự gọi là những “Cộng hòa Dân chủ Nhân dân”. Thậm chí, thế giới lúc bấy giờ cũng vẫn dùng chung một từ tổng hợp là “Khối các Dân chủ Nhân dân”. Ngày nay, ngay chính tại các quốc gia tiên tiến, nơi trên nguyên tắc có những Tự do căn bản thật sự được áp dụng, tuy nhiên, vì một phần lớn việc điều hành quyền lực đến từ các cơ quan hành chánh hay pháp lý, vẫn gợi cho những người quan tâm đến tình trạng Nhơn quyền và Dân chủ không ít nhiều gì những nghi ngờ, khiến phải có những suy nghĩ và e ngại. Dân chủ trực tiếp, dân chủ đại diện : (Démocratie directe, démocratie représentative) :

Khái niệm Dân chủ là một khái niệm trong sáng, nhưng dễ bị lạm dụng khi áp dụng những phương cách thực hiện, trong những thể chế ngày nay. Định nghĩa của Abraham Lincoln “Dân chủ là do Dân cầm quyền, cho Dân và vì Dân”, bởi thế, chúng ta gọi là Dân chủ trực tiếp. Nghĩa là: - Người Dân phải cầm quyền trực tiếp, không qua một trung gian nào cả, - Người Dân cũng vừa là Người Cầm quyền và cũng là Người bị trị (Gouvernant et gouverné), Nói như vậy, những người xử dụng công quỷ cũng là những người quyết định thâu thuế, và trả thuế sao ? Về mặt lý thuyết thì tạm hiểu, nhưng làm sao áp dụng trên mặt thực hành. Hiện nay, một vài thị xã, hay làng xã của Thụy sĩ, vẫn áp dụng cách thức “Trưng cầu dân ý trực tiếp” (votation) về một vài tài khoản thuế vụ có tính cách địa phương. Những quốc gia tiên tiến ngày nay, đa số áp dụng Dân chủ dưới hình thức Dân chủ đại diện (démocratie représentative). Một tấm bình phong cách ly người dân và người cầm quyền (tạm gọi là quan chức cầm quyền, hay gọi chung là nhà cầm quyền): đó là những đại diện dân, thường được gọi là dân biểu (từ và định nghĩa của ta) hay đại biểu (từ và

ÔI, ĐÀN BÀ!!! * NGUYỄN THỊ CỎ MAY

« …Là chỉ mình lẽ phải, các ông thua … Là hỏi gì không nói, gọi không thưa… Là ngoài trời vừa nắng lại vừa mưa Là cãi cọ, các ông vẫn là thua thiệt Là vắng nhà một bữa đã nhớ mong… Tạ ơn trời đàn bà vẫn còn đó... Chỉ đàn ông ? Ôi chi bằng tận thế ! » (*)

M

ấy vần thơ dân gian giản dị trên đây đã giúp nhận diện khá rỏ nét các bà với những đặc tánh hoàn toàn phụ nữ bất biến với thời và không gian. Đời là « vô thường » nhưng những đặc tánh này thì không bao giờ là « vô thường » hết cả . Trước giờ, khi đề cặp tới các bà, người ta chỉ nói các mặt tiêu cực về địa vị xã hội của các bà theo đó các bà luôn luôn là nạn nhơn của những vụ bạo hành trong gia đình và cả ngoài xã hội. Tình trạng bất bình đẳng về nghề nghiệp, lương bổng, và về nhiều quyền lợi khác như quyền trước công lý, quyền được chăm sóc sức khỏe, quyền được đi học, … làm cho đời sống người phụ nữ vì đó bị nhiều khó khăn hơn đối với các ông tuy luật pháp đã ban hành bảo đảm sự bình đẳng cho cả hai giới, xử lý nghiêm khắc những vi phạm. Nói về các bà chỉ nói về địa vị xã hội thôi cũng là điều đã phải nói nhiều nhưng vẫn chưa xong, chưa kết thúc. Đã vậy, ở các bà còn những điều ít ai để ý tới vì nó không thuộc về « nữ quyền » mà đó là những chuyện khá đặt biệt về các bà, của các bà, và chỉ có ở các bà mà thôi ! Cỏ May xin sơ lược vài chuyện lượm lặt được đây đó, qua báo chí, sách vở nói riêng về các bà .

Trưóc nhứt, xin nói về ưu điển chói lọi của các bà. Dân Tây của Cỏ May đã phải ngả nón bày tỏ lòng ngưởng mộ và thán phục Bà Julia Gillard, Thủ tướng Liên bang Úc châu, đã hơn một lần lớn tiếng xác định đường lối chánh trị của Bà " vì nước Úc " là trên hết. Không vì lá phiếu kiểu chánh trị mị dân (la politique politicienne) biết rằng Úc là nước đa văn hóa và đa sắc tộc. Không như nước Pháp hay nhiều nước ở Âu châu. Bà bày tỏ cùng quan điểm với vị tiền nhiệm John Howard về di dân hồi giáo cực đoan: " Nơi đây là xứ sở của chúng tôi, đất đai của chúng tôi và phong cách sống của chúng tôi . Và chúng tôi đem lại cho các bạn cơ hội thụ hưởng tất cả các thứ đó. Nhưng nếu các bạn thấy không hài lòng, các bạn thấy quốc kỳ của chúng tôi, đường lối chánh trị, tín ngưỡng thiên chúa giáo, hoặc tập quán xã hội văn hóa của chúng tôi làm cho các bạn khó chịu, tôi khuyến khích các bạn nên sử dụng ngay một thứ quyền tự do lớn khác của nước Úc vốn từ lâu dành cho các bạn, đó là " Quyền đi khỏi nơi đây " . Dư luận pháp đã không ngần ngại tán dương Bà Thủ tướng Julia Gillard của Úc xứng đáng là " Nữ Hoàng thế giới " (La Reine du monde) . Chỉ vì " đàn bà " Câu nói của Bà Simone de Beauvoir, triết gia tài hoa của Pháp và cũng là chiến sĩ nữ quyền của thời đại, thật bất hủ "Người ta sanh ra không phải là đàn bà, mà chính xã hội đã biến người đó trở thành đàn bà". Thật vậy, khi người phụ nữ trở thành "đàn bà" thì đúng là lúc người phụ nữ phải gánh chịu những bất hạnh dường như đã được xã hội dành sẳn cho họ.

Trang B5

NGAØY NAY

Ở xứ Tàu, cái nôi văn hóa khổng mạnh, công lý của chánh quyền cộng sản ngày nay đã xử phạt một người phụ nữ với tội danh "một người đàn bà mang sắc diện thiếu thẳm mỹ", tức một người "đàn bà mang tội xấu". Báo Huffington Post chạy tít của bản tin đó "Người ta có thể bị kết án vì ngoại hình bất hạnh ? Công lý của xứ Tàu đã làm". Ở Tàu, cậu Jian Feng yêu tha thiết người vợ xinh đẹp của mình. Sau đứa con đầu lòng, nhan sắc của người đàn bà bổng nhiên trở thành tàn tạ. Anh chồng dựng cớ đứa con không giống cha, cho rằng đứa con do ngoại tình, để đòi ly dị. Người vợ thú nhận đã chi 75 000 mỹ kim nhờ giải phẩu thẩm mỹ thay đổi sắc diện hoàn toàn, nay vì sanh đẻ, những khuyết tật xưa tái xuất hiện. Anh chồng nhứt định đưa ra Tòa ly dị và đòi tiền thiệt hại. Tòa xử người vợ đã cố tình che dấu dung nhan xấu để gạt anh chồng, chấp nhận đơn xin ly dị và dạy người vợ phải bồi thường anh chồng 100 000 mỹ kim thiệt hại. Anh là một nước dân chủ, văn minh, Tòa án vẫn phạt người phụ nữ vì những lý do vớ vẩn không khác gì xứ cộng sản độc tài và lạc hậu như Tàu . Bà Julie Griffiths bị tòa án nước Anh xử phạt 500 bảng anh về tội "bà lớn tiếng la mắng ông chồng, làm ầm ĩ cả xóm". Thật ra tội danh chánh thức ghi trong bản án là "có hành vi chống lại xã hội". Theo cáo trạng, Bà Julie Griffiths làm việc 12 giờ mỗi ngày trong nhà máy bị nhiều căng thẳng và bực bội. Khi về tới nhà, thay vì chửi chó mắng mèo, ném chén quăng dĩa cho hạ hỏa, bà cứ nhằm ông chồng mà quần. Bà chửi mắng quá to tiếng khiến lối xóm không ngớt than phiền trong suốt ba năm dài như vậy. Sau cùng, để giải quyết sự

Một “thị trường chánh trị”: Cái nguy hiểm ngày nay, là do sự bành trướng của một hiện tượng được gọi là “thị trường Chánh trị”. Định nghĩa này được nhóm “public choices”, một nhóm các nhà nghiên cứu, kinh tế gia, chánh trị gia hay xã hội học Âu-Mỹ, theo dõi những cách thức xử thế, quyết định từ các vị lãnh đạo công cộng của các quốc gia (nhà cầm quyền, các vị lãnh đạo các nhóm chánh trị, các vị dân cử và các công chức). Những quyết định ấy thường khi thiếu sự chính xác, không trung thực, bởi lẽ, thay vì các quyết định phải được thoát thai từ kết quả trao đổi giữa hai nhóm người, của hai đối tác, đúng theo luật “cung - cầu”, theo luật “kinh tế thị trường”, thì ngày nay, những quyết định ấy lại chỉ là những mặc cả - thương thuyết, đã làm mất những “thông tin chính xác, trung thực”, dẫn đến “cái chung chung”, thiếu hẳn phần “trách nhiệm”. “Thị trường chánh trị” là thị trường của những ứng cử viên với các đại diện dân, một bên, và đối với (versus) cử tri đoàn, một bên. Trên thị trường này, ứng cử viên và các dân cử nắm quyền chủ động. Cũng như một anh nhà buôn, họ để nghị những “món hàng công cộng” (công viên, trường học, giảm tô thuế, ủng hộ Dân chủ ở VN …) hay những “món hàng chánh trị” (những người mới nhập cư dễ dàng nhập lấy quốc tịch để xử dụng lá phiếu lấy những quyết định cho địa phương, làng xã, nơi mình sanh hoạt và cư ngụ … đổi lấy lá phiếu của người đi bầu khiếu nại của lối xóm, cảnh sát đem máy đo âm thanh đặt tại hai nhà láng giềng. Quả th���t lời quát mắng chồng của bà đã vượt quá mức cho phép. Sau nhiều lần cảnh cáo, cảnh sát đành phải lập biên bản và đưa bà ra Tòa. Tòa còn ra lệnh cấm bà la lớn trong 5 năm. Nếu vi phạm sẽ bị phạt 500 bảng anh nữa và thêm 5 năm tù ở. Có người nghĩ không biết ông Tòa phạt Bà Julie Griffiths thật tình vì "có hành vi chống lại xã hội" hay đây chỉ là cơ hội ngàn năm một thuở để phục hận theo kiểu "giận cá chém thớt " ? Phần lớn các ông khi đọc được tin này đếu lấy làm phấn khởi trong lòng, không dám để lộ ra trên sắc diện . Và cũng từ hôm ấy, Sở di trú Anh đón nhận khá nhiều hồ sơ xin di dân qua nước Anh giống như hồi sau 30/04/75, nhiều gia đình Việt nam tới xin tỵ nạn chánh trị vậy . Cũng đàn bà Ai cũng bảo các bà là vô cùng bí hiểm. Mò kim đáy biển còn dễ hơn tìm hiểu các bà. Thật ra các bà thường có đời sống tâm lý khá phức tạp. Có những phản ứng khó đo lường hoặc khó giải thích tại sao. Ở Pháp, hiện có tới 1/5 phụ nữ tìm cách dấu kích thước của thân thể. Không phải dấu với người ngoài, mà dấu sự thật đó với ngay chính mình. Thật ra, nói cho chính xác, có hơn 1 phụ nữ trên 5, tức 21%, thừa nhận là đã tự nói dối với mình về kích thước (taille/size) quần áo. Các bà đi mua quần áo cho chính mình với kích thước nhỏ hơn rất nhiều (kết quả điều tra của CodesPromotion.fr công bố hôm 31/10/2012) . Nhu cầu có dáng vẻ mảnh khảnh hơn và mang ảo tưởng cho mình có tầm vóc một con người lý tưởng, đó là động cơ thúc đẩy các bà nói dối về kích thước thật của mình. Trong số 21% các bà nói dối, có 63% nhìn nhận nói dối là để tự tạo niềm tin, còn 29% tự tạo cho mình cảm giác dễ

Sinh hoạt xã hội dân sự tại Á Châu của cử tri gốc Việt, gốc Hispanic ở Mỹ, gốc Á-rạp ở Pháp… Và người nào đề nghị nhiều, hứa hẹn nhiều, thì kẻ ấy có cơ may lượm nhiều lá phiếu. Xin lấy vài thí dụ : các nhà làm chánh trị hứa sẽ bảo vệ con người, tài sản và quyền lợi con người. Nhưng có ai nói đến bảo vệ bằng cách nào, tổn phí là bao nhiêu ? Khi cần lá phiếu, các ứng cử viên thường có những lời hứa với chương trình thực hiện (sẽ) rất dài. Và cùng trong một lúc đó, các người đi bầu, người cử tri, người dân thường, cũng họp nhau lại thảo những đòi hỏi dài, xin thêm phương tiện hổ trợ, tiền bạc, nhơn danh “phúc lợi công cộng” (intérêt général), nhưng thật sự, đó chỉ là những đòi hỏi rất hạn hẹp có tính cách địa phương và đặc biệt Và cuối cùng, mọi người cùng ngóng cổ chờ quyết định của Nhà nước, vì sự mặc cả, giữa những người muốn “giảm tiền thuế ”, và những nhóm muốn xin “thêm tiền, để thực hiện những đặc lợi và đặc quyền”, hai nhóm này đều là công dân, và cả hai đòi hỏi đều có lý cả. Vậy phải làm thế nào? Chúng ta thường thấy, theo thông lệ, những nhóm đứng ra đòi hỏi thường là những “nhóm có tổ chức”, biết xuống đường đấu tranh, biết la hét để đòi hỏi. Còn nhóm người bị đóng thuế, như tất cả chúng ta, thường thụ động, im lặng, tuy có rên rỉ đấy, nhưng vẫn phải trả thuế đều đều. Khối thiểu số ồn ào sẽ lấn ép khối đa số thầm lặng. Những nhà làm chánh trị ở các quốc gia tiên tiến xử dụng

cái mâu thuẫn ấy để kiếm phiếu, sẵn sàng hứa thực hiện tất cả những yêu cầu, hứa sẽ giảm các loại thuế, tạo một không khí an lành và gợi cho người dân cảm tưởng là có một “ai đó” sẽ hào phóng chi tiền. Giáo sư trường luật Aix –Marseille Frédéric Martiat từng mô tả hiện tượng ấy vào năm 1968 : “Nhà Nước là cái ảo tưởng xã hội (une fiction sociale) trong con người mà lúc nào cũng mong được sống bám vào những kẻ khác” (L’Etat est une fiction sociale à travers la quelle chacun s’efforce de vivre aux dépens de tous les autres). Và Nhà Nước Bảo Hộ ra đời. (Et l’Etat Providence naquit). Khủng hoảng của Nhà Nước ( État) Vì mọi chuyện đều phải do Nhà nước giải quyết, nên từ năm 2008 chúng ta đã phải đâm đầu vào một cuộc khủng hoảng kinh khủng. Cuộc khủng hoảng nầy đang diễn ra tại các nước tiên tiến, nơi chúng ta đang trú ngụ và nay vẫn còn tiếp diễn. Mong bài nghiên cứu này đóng góp được những suy nghĩ để các nước chậm tiến như Việt Nam, ngày mai không vấp phải. a) : Khủng hoảng đầu tiên, là khủng hoảng chánh trị: Vì nếu Nhà Nước là tất cả, các nhà cầm quyền và các nhà làm chánh trị là tất cả, thì “tất cả đó” đều đứng trên Pháp luật (Việt Nam ngày nay, Đảng Cộng sản và Nhà Nước là một, ĐCS đứng trên Pháp luật) XEM TIEÁP TRANG B6

chịu khi qua " két "trả tiền . Quần thường, quần Jean và sú-cheng là ba món đối tượng cho các bà nói dối . Tr ư ớ c tâm lý phức tạp này của các bà, thử hỏi Ngọc Hoàng Thượng Đế có giáng lâm liệu Ngài có thể hiểu nổi không ? M ộ t trường hợp Nữ Thủ tướng Úc Julia Gillard khác, người ta kể, ở Pháp có một người Tại sao đàn ông, cả những đàn ông bị đi tù sáu tháng vì tội người từng can trường, coi đánh vợ. Mãn hạn tù về chưa đầy thường việt cộng mà lại sợ các một tuần lễ, anh ta đã khăn gói bà nói và chi có nói mà thôi ? đến xin Ban Quản đốc nhà tù Nói đâu có nguy hiểm chết cho được tiếp tục ở tù thêm. Hỏi người như việt cộng vũ trang vì sao không ở nhà mà lại muốn đầy người? vào tù ? Anh ta thú thật, tuy ở tù Các ông sợ bà vợ nói nhiều chẳng sung sướng gì nhưng còn vì nói làm cho người ta khó chịu hơn ở nhà, vì ở tù không phải đến mức có thể ăn không ngon, nghe vợ phát thanh liên tục bên ngủ không yên, cứ chợp mắt là tai suốt ngày đêm ! bị ác mộng giựt dậy, sức khỏe Một cuộc điều tra xã hội học thể chất và tinh thần cùng suy ở Trung Quốc trên 1.027 đàn ông thoái dần, chẳng bao lâu làm ở nhiều vùng dân cư khác nhau sinh bệnh mà... chết . với câu hỏi: “ Vợ anh có thói xấu Kết quả điều tra với các ông gì khó chịu nhất ? ”, thì đến 82% chồng, có đến 95% những bản trả lời " đó là tật nói nhiều ". Hóa văn của các bà vợ đều giống ra, ai cũng sợ cái tánh nói nhiều, nhau ! Nhiều ông chỉ thoáng nói dai của các bà vợ. Nỗi sợ này nghe câu đầu đã biết toàn bộ nội có nguồn gốc sâu xa từ thuở nhỏ, dung của bản văn tuy chưa tới các cậu bé đã bị mẹ mắng mỏ hồi kết thúc . nhiều quá. Đàn ông lẩn tránh các Theo các nhà tham vấn gia “ lời khuyên ” của vợ cũng giống đình thì trên đời khó có ông như khi còn nhỏ họ lẩn tránh lời chồng nào thoát khỏi bị vợ chê. dạy dổ của mẹ. Thực tế “phái Đó là một thực tế khá đau buồn mạnh” luôn luôn là nạn nhơn . chung thân của “ phái yếu ” . Ta Chồng bác sĩ thì bị vợ la rầy thử kiểm điểm lại: lớn lên một máy giặt ở nhà hư, chữa không chút bị chị mắng. Lớn hơn chút được. Chồng làm nhà báo nói nữa, bị người yêu trách. Lấy vợ, (Phát thanh và Phát hình) bị bị vợ cằn nhằn, đay nghiến, quát vợ phàn nàn suốt ngày chỉ nói tháo ... Về già cũng chưa yên. Có chuyện không đâu mà không nói cụ ông khi tiễn cụ bà về nơi an đươc một câu có ý nghĩa thực tế nghỉ cuối cùng đã tưởng từ nay làm cho vợ hài lòng . .. mình được yên thân cho tuổi già. Tóm lại là anh đã lấy vợ thì Nào ngờ, cụ lại phàn nàn: “ Con không cách gì mà anh có thể tránh gái tôi bây giờ cũng nói nhiều khỏi bị vợ chê, không chuyện chẳng kém gì mẹ nó ! ”. XEM TIEÁP TRANG B6


Trang B6

ĐỂ THỰC HIỆN MỘT ... TIEÁP THEO TRANG B5

b) : Khủng hoảng thứ hai, là những giá trị Đạo đức xã hội hoàn toàn bị xáo trộn. Những thành công đều được đánh giá trên kết quả, mà không cần biết kết quả đó có được là do xảo quyệt, do bè phái hay do tham nhũng. Những giá trị thật sự về Đạo đức con người, về giá trị học hành, về hiểu biết, về tri thức đều không được nhìn nhận. (Việt nam ngày nay ? một số lớn các quốc gia chậm tiến ?) c) : Khủng hoảng thứ ba, là kinh tế, của công bị tham nhũng đục khoét, lãng phí, quản lý tồi, dĩ nhiên mất hiệu năng sản xuất, cộng thêm Pháp luật bị chà đạp, sưu cao, thuế nặng ... là nguyên nhân đưa đến trì trệ kinh tế. Rồi nạn thất nghiệp gia tăng, mức tiêu thụ giảm lần, tạo nên cái vòng lẩn quẩn, người nghèo vì thất nghiệp càng nghèo thêm, khiến quỹ xã hội thâm hụt nặng, bởi không đủ thương vụ, nghiệp vụ đóng góp (Việt Nam ?). d) : Khủng hoảng thứ tư, là Pháp lý, Nhà Nước không còn đóng vai trò quản lý, và trọng tài những tương quan thương mại hoặc xã hội. Vì Luật pháp bị xâm phạm, bị cưỡng hiếp, không còn được tôn trọng, nên những nhà chánh trị lương lẹo với những dân cử để tham nhũng hay ngồi

NHU CẦU PHÂN ... TIEÁP THEO TRANG A3 Hiến pháp tiểu bang New Hampshire kết hợp cả ba ngành quyền lực chính trị qua nhiều thể thức khác biệt. Thượng viện hành xử như một tòa án cho những vụ xét xử truất quyền. Người đứng đầu Hành Pháp, là tổng thống, sẽ đứng đầu Thượng Viện; ông có một phiếu biểu quyết ngang đồng mọi người và sẽ là lá phiếu quyết định khi có tình trạng phiếu bầu ngang nhau. Hằng năm, Lập pháp tuyển chọn người đứng đầu Hành Pháp, Hội đồng Hành Pháp sẽ được tuyển chọn trong số những thành viên Lập Pháp. Lập Pháp sẽ tuyển chọn một số giới chức tiểu bang. Và Hành Pháp sẽ bổ nhiệm các thẩm phán. Hiến Pháp Massachusetts Hiến pháp Massachusetts ấn định rằng:" Cơ quan Lập Pháp không bao giờ hành xử quyền Hành Pháp và Tư Pháp, hay một trong hai quyền đó; Hành Pháp sẽ không bao giờ hành xử quyền Lập Pháp hay quyền Tư Pháp; hay một trong hai quyền đó; và quyền Tư Pháp sẽ không bao giờ hành xử quyền Hành Pháp hay quyền Lập Pháp; hay một trong hai quyền đó." Nguyên tắc trên đây theo sát quy tắc của Montesquieu. Quy tắc đó cấm đoán bất cứ một ngành quyền lực chính trị nào được nắm giữ quyền lực của một

cuoäc ñôøi muoân maët TIEÁP THEO TRANG B1

cháu. Bác rất cám ơn cháu đã dành cho bác những tình cảm thật là tốt đẹp và quí báu. Bác cảm thấy được an ủi rất nhiều khi biết rằng, bác có những người độc giả yêu mến và quan tâm đến cuộc sống riêng tư của bác. Mất đi một người thân, sống chung với mình cả một đời người, chia sẻ những thăng trầm, vui buồn có nhau, là cả một thử thách lớn lao đối với bất cứ một người nào. Bác vẫn nghĩ mình là một người cứng cỏi, biết chấp nhận mọi hoàn cảnh, nhưng trong những ngày đầu bác cũng bị chới với và cảm thấy cô đơn, lo sợ. Nhưng nhờ những tình cảm độc giả dành cho bác, và những bức thư chân thành như của cháu, đã mang lại niềm tin cho bác là tuy bác trai không còn nữa, những bác cũng không cô đơn vì ngoài kia, còn có nhiều người thương mến bác. Tuy bác đau buồn về sự ra đi của bác trai nhưng bác cũng phải chấp nhận điều này, vì sống tới bao nhiêu tuổi, ở với nhau bao nhiêu năm, thì cũng sẽ đến một ngày phải chia tay. Sinh tử là hai mặt của cuộc đời. Người đi trước bao giờ cũng sướng hơn người ở lại. Vì thế bác luôn luôn muốn cho bác trai đi trước để bác có thể lo cho bác trai đến cuối đời. Dù sao đàn bà cũng dễ sống một mình

NGAØY NAY xổm lên pháp lý, rồi ... trẻ con các khu nghèo kéo nhau đi “đốt xe” để ... giải trí. ( Pháp). Những khủng hoảng nhỏ biến thành một cuộc khủng hoảng nặng nề về thể chế Dân chủ nơi các Nhà Nước tiên tiến. Hậu quả : - a.- Một cuộc trả lời bằng chân : (exit) bỏ nước ra đi (Việt Nam, Tàu, các quốc gia Phi châu, ngày nay các quốc miền Nam Âu châu… ) - b.- Trả lời bằng phát biểu (voice) la ó, biểu tình, đình công, bạo động. ( Pháp, Ý Tây Ba Nha ..) - c.- Trả lời bằng chịu đựng, sống qua ngày (loyalty), mất ý chí công dân, lơ là quyền phát biểu công dân, lãnh đạm với những cuộc bầu phiếu, bỏ phiếu. Việt Nam ? Ba cách trả lời trên không đặt lại vấn đề của Dân chủ đại diện, cũng không làm giảm đi những lố lăng lạm dụng của các tổ chức cầm quyền, có chăng chỉ là những tránh né, chạy quanh. Ngày nay, Dân chủ hay Pháp lý được nói đến nhiều, phải chăng chỉ là một bức màn nhung che những màn ảo thuật chánh trị mà thôi ?! Cần thiết của một sự chuyển tiếp qua trung gian các xã hội dân sự :

ngành hoạt động chính quyền khác. Hiến Pháp Massachusetts có một vài trường hợp quyền lực trùng khớp. Người đứng đầu Hành Pháp có quyền phủ quyết hạn chế. Thượng Viện là tòa án truất quyền xử các giới chức Hành pháp và Tư Pháp. Hành Pháp bổ nhiệm thẩm phán, hai viện quốc hội có quyền thuất phế thẩm phán. Trong khi Lập Pháp có quyền bổ nhiệm một số giới chức trong chính quyền. Rhode Island, Connecticut và New York Hiến pháp của hai tiểu bang Rhode Island và Connecticut đã được soạn thảo trước cuộc cách mạng. Vào thời đó ít người biết đến nguyên tắc phân quyền. Hiến pháp New York không đề cập đến vấn đề này. Tuy nhiên, những người soạn thảo hiểu rõ sự nguy hại của việc tổ chức hòa nhập các hoạt động quyền lực một cách thiếu cẩn trọng. Tuy vậy, người đứng đầu Hành Pháp và phía Tư Pháp đều có một mức độ kiểm soát nào đó đối với phía Lâp Pháp. Và bên Lập Pháp và Hành Pháp đều có vai trò trong việc bổ nhiệm giới chức Hành Pháp và thẩm phán. Một viện quốc hội và những thẩm phán tối cao của tòa án tiểu bang trở thành toà phá án và truất quyền của tiểu bang.

Con đường phân chia biên giới giữa quyền lực của gi���i cầm quyền và xã hội phải được nới rộng. Để sanh tồn, quyền lực chánh trị và cả kinh tế của công lực phải được giảm bớt, những “công hữu” phải được tư hữu hóa. Quản lý những sở hữu hay công nghiệp quốc gia không còn là nghiệp vụ của Nhà nước nữa. Những xã hội dân sự, dần dần nắm quyền quản lý để thay thế. Quản lý khai thác, phân phối tài nguyên quốc gia phải được tư hữu hóa. Quản lý những sở hữu hay tài nguyên có tánh cách thương mại rất dễ dàng cho các xã hội dân sự. Sản xuất xe hơi, quản lý khí đốt, điện lực, chuyên chở, truyền thông, các tư nhơn và các xã hội dân sự biết làm và còn làm giỏi hơn Nhà nước. Về những phần hành “dịch vụ công cộng” (Services publics) vẫn là phận sự của Nhà Nước, vì là Công Bộc, như Tổ chức Giáo dục, Tổ chức Y tế, Tổ chức Hưu Trí, Tổ chức Thể Thao, Tổ chức Văn hóa … đành rằng khó khăn, nhưng nếu biết chuyển hướng khéo và quản lý khéo vẫn có thể chuyển dần cho Tư nhơn. Nhưng, vẫn còn những bộ phận hoàn toàn không thể chuyển nhượng cho thế giới thương mại, như những “tổ chức dịch vụ xã hội tương tế”, hay

“dịch vụ phân phối tương trợ”, gọi chung là “dịch vụ xã hội ” (Sercices sociaux) chủ yếu đối với những gia đình nghèo khổ, giúp đỡ người tàn tật, nghiệp vụ cứu thương, cứu hỏa, bảo vệ con trẻ, tổ chức phòng ngừa du đảng, tệ nạn hút sách … Nếu Nhà Nước không làm thì ai đứng ra làm ? Bảo vệ môi sinh, môi trường, Nhà Nước có thể làm luật, nhưng ai kiểm soát ? Chúng ta có thể trả lời: hãy để cho những “Xã hội dân sự cộng đồng” (des sociétés civiles communautaires). “Xã hội dân sự cộng đồng” là những Hiệp hội, hội đoàn có ý kiến trên một vấn đề đặc biệt: Hội gia đình, Hội bảo vệ các người già, Hội bảo vệ phụ nữ chống tệ nạn bị hành hung, Hội bảo vệ trẻ con … Nhà nước và các Tư doanh không thể lo được. Những hội đoàn ấy tạo sự kiểm soát và đi dần đến quản lý. Định nghĩa những hội đoàn ấy là “Tương trợ”, “Tự nguyện”, “ Bất vụ lợi”, “Hội tương tế ” (Solidarité, volontariat, bénévolat, partage, mutualité). Dĩ nhiên xã hội không thể đòi hỏi những “quý tánh ” ấy. Xã hội phải có những khu vực thương doanh (đa số) và phải có những kiểm soát chế tài pháp lý (càng ít càng tốt). Chúng tôi nghĩ rằng con người, tức là những công dân và

những đoàn thể công dân có thể thay thế Nhà nước điều hành tốt xã hội.

một cách triệt để hơn nhiều. Lập Pháp bổ nhiệm Thống Đốc tiểu bang. Thống đốc ngồi xét xử trong một vài vụ án, là một trong số những thẩm phán tối cao, và là chủ tịch - có quyền bỏ phiếu - của một trong hai viện Lập Pháp. Viện Lập Pháp đó sẽ là hội đồng Hành Pháp của Thống đốc tiểu bang, và sẽ cùng với thống đốc hợp thành Tòa Phá Án của tiểu bang. Lập Pháp bổ nhiệm thẩm phán, và Lập Pháp có quyền thuất phế và bãi nhiệm các thẩm phán. Trong tiểu bang Pennsylvania, Lập Pháp có quyền tiên quyết bầu người đứng đầu Hành Pháp. Người đứng đầu Hành Pháp và hội đồng của ông sẽ bầu thẩm phán và thành lập tòa Truất quyền để xét xử những giới chức sĩ quan quân đội, Tư Pháp và Hành Pháp. Lập Pháp có quyền bãi nhiệm thẩm phán tối cao, và thẩm phán tòa hòa giải. Lập pháp còn có một số quyền hạn ân xá, thường là đối với giới chức Hành Pháp. Nhũng thành viên trong Hội đồng Hành Pháp đương nhiên trở thành thẩm phán tòa hòa giải trong tiểu bang.

bầu bởi mỗi viện Lập Pháp hợp thành Tòa Phá Án Tối Cao. Người đứng đầu Hành Pháp hội với Lâp Pháp để bổ nhiệm các thẩm phán. Trong mọi tiểu bang, dường như là giới lập pháp thường trở thành các thẩm phán tòa hòa giải. Tại New York, thành viên trong một viện lập pháp trở thành thẩm phán tòa hòa giải, đồng thời với thành viên của Hội đồng Hành Pháp. Lập Pháp bổ nhiệm hầu hết các giới chức của Hành Pháp. Một viện Lập Pháp sẽ trở thành toà án truất quyền. Tất cả các sĩ quan quân đội đều có thể bị truất quyền theo đơn chính thức của Lập Pháp.

bầu vào trong một trong hai viện Lập Pháp. Thẩm phán quản hạt có thể được bầu vào trong ngành Lập Pháp. Ngành Lập Pháp bổ nhiệm người đứng đầu Hành Pháp và Hội đồng Hành Pháp. Lập Pháp bổ nhiệm tất cả chức vụ chính yếu trong Hành Pháp và Tư Pháp. Thêm vào đó, trong một trường hợp duy nhất, Lập Pháp có quyền hành xử ân xá dành cho Hành Pháp.

Hiến Pháp Delaware và New York

Tiểu bang New Jersey hội nhập quyền hạn chính quyền

Tại tiểu bang Delaware, hằng năm, Lập Pháp bầu chọn người đúng đầu Hành Pháp. Chủ tịch hai viện Lập Pháp là phó tổng thống trong Hành Pháp. Người đứng đầu Hành Pháp cùng với ba nhân vật được

hơn là đàn ông. Bác đã được toại nguyện và đã giữ được lời hứa với bác trai. Cháu đùng lo cho bác, bác tự lo liệu được một mình vì bác có một việc làm bác rất yêu thích là viết chuyện giúp vui cho mọi người, và nhất là có thể giải đáp những vấn nạn cho những người đang bối rối để cho cuộc sống của họ tốt đẹp hơn. Cháu đã mang lại niềm vui cho bác khi nói rằng nhờ những lời cố vấn của bác mà gia đình cháu đã hạnh phúc hơn. Bác cám ơn cháu rất nhiều, cũng như những độc giả khác đã chia sẻ sự đau buồn với bác. Cháu là một người phụ nữ rất đáng yêu. Cháu đã an ủi bác rất nhiều. Nỗi buồn của bác hình như đang nằm ở dưới đáy Grand Canyons cả rồi.

đọc báo trễ, ít nhất là một tuần sau ngày ra báo, nhưng thấy bác đã viết trở lại, chúng cháu cũng yên tâm một phần nào. Xin Thiên Chúa ban cho bác sức mạnh tinh thần cũng như thể xác để tiếp tục viết báo, chỉ bảo cho chúng cháu những điều hay, lẽ phải, để chúng cháu có thể noi gương bác để có một nếp sống tinh thần tốt đẹp và gia đình được hạnh phúc hơn. Chúng cháu xin kính chúc bác khỏe mạnh và sớm tìm lại được bình an. Cháu nghĩ rằng, ở nơi Thiên Đàng bác trai lúc nào cũng ở bên cạnh bác và phù hộ cho bác được bình an và không cảm thấy cô đơn. Chúng cháu rất thương bác. Một nhóm độc giả ở Montreal. Hải Đường, Biach Vân và A Mai thân kính.

Hiến Pháp tiểu bang New Jersey và Pennsylvania

Thư của một nhóm độc giả ở Canada Kính thưa bác, cháu là Nicole Hải Đường, Bích Vân và A Mai, cùng mấy người bạn cháu ở Montreal, là những độc giả ái mộ bác. Chúng cháu được tin trễ, bác trai qua đời. Chúng cháu biết là bác buồn lắm nên không dám gửi thư chia buồn ngay, sợ lại làm bác buồn thêm. Từ ngày bác trai ra đi, tinh thần của bác đã hồi phục lại chưa? Bác đã lấy lại được sự bình thường trong cuộc sống hàng ngày chưa? Chúng cháu ở bên này thường chỉ được

Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

Trả Lời: Bác rất cảm ơn lòng ưu ái của các cháu. Bác cảm thấy rất ấm lòng trước những tình cảm chân thành của các cháu. Bác sẽ không bao giờ cảm thấy cô đơn hay buồn chán vì bên cạnh bác luôn có những độc giả yêu thương bác. Bác rất cảm tạ Thiên Chúa đã cho bác một chút khả năng để đem lại niềm vui cho các cháu, và một việc làm có ý nghĩa. Cho bác gửi lời cám ơn đến các bạn cháu nữa.

Hiến Pháp Maryland và Virginia Hiến Pháp Maryland xác định rằng các quyền lực Lập Pháp, Hành Pháp, và Tư Pháp đều phải biệt lập với nhau. Tuy nhiên Lập Pháp bỏ nhiệm người đứng đầu Hành Pháp, và những giới chức Hành Pháp bổ nhiệm thẩm phán. Hiến pháp Virginia xác định rằng: "ba ngành Lập Pháp, Hành Pháp và Tư Pháp sẽ luôn luôn phải được tổ chức phân biệt và biệt lập; để cho mỗi ngành không thể hành xử những quyền hạn thuộc về các ngành khác; và các giới chức hành xử quyền hạn trong một ngành quyền lực không thể cùng lúc hành xử quyền lực trong một ngành khác, ngoại trừ trường hợp thẩm phán các toà án quản hạt có thể được

ÔI, ĐÀN BÀ!!!

TIEÁP THEO TRANG B5

này thì chuyện khác. Xưa nay phụ nữ ít khi chịu khen chồng. Chỉ có so sánh chồng mình vói người khác để chê trách. Nhưng liệu hồn nếu ông nào vì nổi nóng bảo bà ấy hãy ưng người đó đi, thì không phải bà ấy chỉ dẫy nẩy từ chối mà còn sấn tới cho biết tay bà nữa là khác ! Vậy khi mới quen nhau hay mới yêu nhau, người phụ nữ có như vậy không? Thưa chắc chắn là không ạ. Các bà, các cô hiền và mềm nhũn như con chi chi.

VIỆT NAM TRONG ...

TIEÁP THEO TRANG A4 bầy trong hai bài diễn văn của TT Nguyễn Tấn Dũng và ông Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ Chuck Hagel đọc tại diễn đàn Đối thoại Shangri-La vào cuối tháng Năm và đầu tháng Sáu vừa qua tại Singapore. Sự quy kết nói trên một phần là do công lao của giới ngoại giao Việt Nam, với khá nhiều nhân viên đã từng phục vụ trong đại sứ quán tại Hoa Kỳ, nhiều người cũng đã từng theo đuổi những khóa đào tạo hậu đại học tại các định chế giáo dục cao cấp tại Hoa Kỳ trước đây. Những lớp nhân viên này đã bồi dưỡng cho

Hãy tổ chức lại tình tương trợ : “Xã hội chánh trị” đã ngự trị cả một thế kỷ quá dài rồi, “Xã hội doanh thương” (la société marchande) và “Xã hội cộng đồng” (la société communautaire) hoàn toàn không có tiếng nói. Đặc biệt tại những quốc gia do độc tài toàn trị cai quản, như Việt Nam. Nhà Nước độc tài đã đè bẹp tất cả những cá nhơn thương nghiệp, hay những “cơ chế trung gian” (les corps intermédiaires). Ngày nay dưới sức bộc phát của kinh tế thị trường, các xã hội doanh thương phục hồi rất nhanh, nhưng trong tình trạng hỗn loạn, vì thiếu một khung pháp lý. Các công ty quốc doanh được tư hữu hóa khá nhanh và dễ dàng, sự cạnh tranh bắt đầu thực hiện bởi sự thúc đẩy của hoàn cầu hóa. Nhưng con người và tâm trạng “cộng đồng” đến chậm hơn. Bởi lẽ, thời xưa dưới chế độ độc tài toàn trị, quan niệm “tập thể” bị thúc đẩy đến cao độ, nhưng quan niệm ấy chỉ là bề mặt thôi, thật sự lúc bấy giờ, là thời gian của cá thể cao độ, mạnh ai nấy lo, “tôi lo cho tôi và

North Carolina, Carolina và Georgia

South

Hiến pháp North Carolina xác định rằng: "Lập Pháp, Hành Pháp và quyền hạn Tư Pháp tối cao trong chính quyền phải luôn luôn biệt lập và phân biệt đối với nhau." Tuy vậy, Lập Pháp bổ nhiệm người đứng đầu Hành Pháp cũng như tất cả các chức vụ quan yếu trong ngành Hành Pháp và Tư Pháp. Lập Pháp của tiểu bang South Carolina bổ nhiệm tất cả các chức vụ trong tiểu bang, kể cả người đứng đầu Hành Pháp, các thẩm phán, thẩm phán tòa hòa giải, quận trưởng và cấp bậc đại úy trong quân đội và lực lượng hải quân của tiểu bang. Hiến pháp tiểu bang Georgia xác định rằng: "Lập Pháp, Hành Pháp và cơ quan Tư Pháp phải được tổ chức biệt lập và phân biệt, để cho một ngành quyền lực không được hành xử quyền hạn dành cho một ngành hoạt động khác." Tuy vậy, Lập Pháp bổ nhiệm tất cả các chức vụ trong

gia đình tôi trước”. Chụp giựt, mạnh ai nấy lo chụp giựt là tâm trạng công dân dưới thời “tập thể” lãnh đạo. Ngày nay, những dấu vết chánh trị ấy vẫn còn, mặc dầu xã hội doanh thương đã hoạt động bình thường. Làm sao có được cái yên tâm để lo cho người khác và lo việc chung ? ! Một chương trình công dân giáo dục phải được nghĩ đến. Những công dân có nhiệt tình, có tinh thần cộng đồng, hãy gánh vác việc tổ chức lại những cơ cấu xã hội và những cơ chế tương trợ cộng đồng. Thoạt tiên là gia đình, ngày nay, tánh cách gia đình đã bị phá vỡ, cộng đồng gia đình là môi trường tạo sự tương trợ và hòa hợp, không nói đến gia đình là phủ nhận nền tảng của xã hội. Trong khi chờ đợi một quan niệm mới để tổ chức lại gia đình, chúng ta phải cố gắng đào tạo những đức tánh căn bản để phát triển “những tập tục đời sống hội đoàn”,“những sáng kiến tương trợ” và “những hy sanh cá nhơn”. Phát huy những đức tánh ấy là thực hiện được những đóng góp của công dân đối với nền dân chủ. Đo đó, thể hiện những “đức tánh dân chủ” của những người công dân mới. (Còn tiếp)

Hành Pháp và cũng có quyền hạn ân xá hành chánh. Ngành Lập Pháp cũng còn có quyền bổ nhiệm thẩm phán tòa hòa giải." Dự thảo Hiến Pháp không vi phạm phương châm Trong các hiến pháp tiểu bang, Lập Pháp, Hành Pháp và Tư Pháp không hoàn toàn biệt lập với nhau. Chúng tôi không ủng hộ cách thức tổ chức này của các tiểu bang. Tuy rằng nhũng cách thức trong đó phản ảnh nhiều nguyên tắc rất hay. Tuy nhiên cách thức đó cũng cho thấy rằng lề lối tổ chức đó cũng hơi hấp tấp và còn chứng tỏ sự thiếu kinh nghiệm. Một vài hiến pháp tiểu bang này còn vi phạm quy tắc phân quyền. Cũng có vài trường hợp sự phối hợp quyền lực hơi quá đáng. Nhiều trường hợp quyền lực còn bị trộn lẫn. Và tất cả trường hợp này không cung ứng một phương thức khả dĩ duy trì được sự phân biệt cần thiết đã được ấn định trong văn bản hiến pháp liên hệ. Những người chống đối Dự thảo Hiến Pháp đề nghị cho rằng văn bản này vi phạm quy tắc phân chia quyền lực. Lời cáo buộc này không chính đáng. Bản văn này không hề vi phạm bản chất thực sự của quy tắc phân quyền như được hiểu tại Hoa Kỳ. Trong luận cương tiếp theo chúng ta sẽ thảo luận thêm về đề tài hấp dẫn này. PUBLIUS.

Chỉ từ lúc lên ngôi Bà thì nanh vút mới bắt đầu mọc, và dài ra và bén nhọn . Đã có những nghiên cứu tìm hiểu tại sao phụ nữ nói nhiều ? Các nhà khoa học phát hiện nguyên nhân chính là do đàn ông. Vì hiện nay, người phụ nữ đã được luật pháp bảo đảm cho họ quyền bình đẳng với nam giới vậy mà hầu hết việc nhà, các bà vẫn còn phải đảm trách phần lớn như chăm sóc con cái, cơm nước, dọn dẹp nhà cửa, ...Thì giờ dành cho các bà nghỉ ngơi vẫn còn quá ít so với số thì giờ của các ông được hưởng .

Vậy muốn giúp các bà bớt la hét cho êm cửa, êm nhà, các ông có thể ăn ngon, ngủ yên, sức khỏe sung mãn, không có cách gì khác hơn là các ông đi làm về xông vào lo hết mọi chuyên ở nhà, từ dọn dẹp, cơm nước, chén bát, để các bà không có việc gì phải làm hết . Chắc chắn trong một lúc nào đó, các bà sẽ năn nỉ các ông xin làm lại việc nhà. Vì sẽ cảm thấy phải chăng mình không còn phải là đàn bà nữa ! (*) Rất tiếc không biết tên tác giả Nguyễn thị Cỏ May

hàng ngũ vụ Bắc Mỹ trở thành một trong những phòng công tác có nhiều chất xám biết suy nghĩ đa chiều. Bài diễn văn của ông Dũng tại Đối thoại Shangri-La là thành quả của khối chất xám nói trên. Nếu những điểm tương đồng về chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ và Việt Nam như đã được phản ảnh qua hai bài diễn văn của Bộ trưởng Hagel và Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đọc tại cùng một diễn đàn quốc tế nói trên được thực hiện trung thực và nghiêm túc thì điều đó chứng tỏ một phần nào sự chuyển hướng đối ngoại của Việt Nam và sẽ có triển vọng giúp Việt Nam thoát dần nanh vuốt của Bắc Kinh.

QUYÕ TÖØ THIEÄN TEÂREÂSA Phoù Teá Vuõ Thaønh An phuï traùch Trôï caáp gaïo cho tuoåi giaø. Chæ 5 ñoâ laø coù theå mua 10 kyù gaïo, ñuû cho moät cuï giaø coù côm aên trong moät thaùng ôû Vieät Nam. Xin tieáp tay vôùi Quyõ Töø Thieän Teâreâsa do Phoù Teá Vuõ Thaønh An phuï traùch ñang trôï caáp cho treân 2000 cuï giaø. Check xin ghi: TEÂREÂSA P.O.Box 13237 Portland, OR 97213 vuthanhan@yahoo.com Vuthanhan.com


Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

Trang QCB3

NGAØY NAY

BioCare

SÁCH MỚI Những ai đã thích thú đọc “CON ĐƯỜNG CÁI QUAN CỦA ĐỆ TAM THẾ GIỚI” của BÙI ĐÔNG TRIỀU

PHARMACY

10603 Bellaire Blvd, Ste.B114 – Houston, TX 77072 (Trong khu Saigon Houston Plaza, phía döôùi nhaø haøng Kim Sôn)

Tel: (281) 530-5800 Fax: (281) 530-5819

* Chuyeân baùn thuoác theo toa Baùc só vaø caùc loaïi thuoác thoâng duïng * Phuïc vuï nhanh choùng, taän taâm, uy tín, giaù haï * Nhaän Medicaid, Medicare vaø caùc loaïi baûo hieåm * Chæ daãn töôøng taän caùch duøng thuoác * Ñaëc bieät baøo cheá caùc loaïi thuoác, kem, pha cheá muøi vò thôm ngoït cho thuoác, vaø troän hoãn hôïp caùc loaïi thuoác theo toa baùc só.

Hãy đọc sách mới nhất của cùng tác giả tựa đề “THEO DÒNG THỜI GIAN” để biết thêm về những biến chuyến xã hội Việt Nam trong hai thập niên qua. Sách có bán tại: TRƯỜNG GIANG, 8200 Wilcrest avenue, Houston, PHƯƠNG MY, 11205 Bellaire Blvd, Houston Giá bán: $15.

TRUNG TAÂM NHA KHOA

BEST DENTAL (Trong khu DIHO Square caïnh chôï Welcome)

9180 Bellaire Blvd. Suite B - Houston, Texas 77036

Tel: (713) 773-1300 Baùc Só Nha Khoa

Nguyeãn Thò Thi, D.D.S., P.A. Doctor of Dental Surgery University of Texas, Dental Branch at Houston

NHA KHOA THAÅM MYÕ: TAÅY TRAÉNG RAÊNG TAÏI VAÊN PHOØNG TRONG VOØNG MOÄT TIEÁNG ÑOÀNG HOÀ

Trung taâm trang bò nhöõng duïng cuï ñöôïc khöû truøng theo ñuùng tieâu chuaån OSHA Trung taâm ñaûm traùch moïi dòch vuï Nha Khoa toång quaùt & chuyeân moân

GIÔØ LAØM VIEÄC : Design By QT (NN)

Thöù Hai – Thöù Saùu 9:00AM – 5:00AM Thöù Baåy: Ñoùng cöûa Chuû Nhaät: Theo heïn

NHAÄN: MEDICAID, INSURANCE VAØ CREDIT CARDS

Döôïc só: CHAÂU PHAN vaø ANNIE TRÖÔNG Kính môøi

Giôø môû cöûa: Thöù Hai – Thöù Saùu: 9:00 am – 7:00 pm Thöù Baûy: 10:00 am – 5:00 pm Chuû Nhaät: Closed


Trang QCB4

Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

NGAØY NAY

Baùc só

NGUYEÃN ÑÖÙC THAÙI

Baùc só

NGUYEÃN ÑÖÙC KHAÙNH

CHUYEN Â KHOA THAN À KINH (Neurology)

Nöõ Baùc Só Nha Khoa

NGUYEÃN THÒ ÑÖÙC HAÏNH,D.D.S.

CHUYEN Â TRÒ:

Phoøng maïch taïi

Xin vui loøng laáy heïn tröôùc

281-446-7316

NHA SÓ HAÏNH KHU CHÔÏ Mini Fiesta Harwin Gessner

9816 Memorial Blvd. #202 Humble, TX 77338

TAÄN TAÂM, UY TÍN, NHEÏ NHAØNG

MOÏI DUÏNG CUÏ ÑÖÔÏC KHÖÛ TRUØNG THEO TIEÂU CHUAÅN BOÄ Y TEÁ ÑEÅ BAÛO ÑAÛM SÖÙC KHOÛE BEÄNH NHAÂN

Electromyography vaø Evoked Potential (SEP, VER, BAER)

Bellaire Blvd S.59

DOWNTOWN

COÙ TRANG BÒ MAÙY LAØM:

* CHÖÕA RAÊNG (traùm, nhoå, troàng raêng, laáy gaân maùu) * CHAØ, ÑAÙNH BOÙNG RAÊNG (Cleaning) * PORCELAIN BONDING: Laøm raêng söùt meû, ñoåi maøu thaønh raêng ñeàu ñaën, traéng nhö ngaø * TRAÙM RAÊNG BAÈNG PHÖÔNG PHAÙP MÔÙI, GIOÁNG HEÄT MAÀU RAÊNG ( thay vì traùm chì) * NHUOÄM RAÊNG * NIEÀNG RAÊNG CHO TREÛ EM

Fondren

° Caùc loaïi nhöùc ñaàu, choùng maët ° Teâ yeáu tay chaân ° Ñau nhöùc löng do thaàn kinh tuûy soáng gaây ra ° Chaán thöông naõo vaø tuûy soáng do tai naïn ngheà nghieäp gaây ra ° Beänh ngheõn maïch maùu naõo, kinh phong, Parkinson va øAlzheimer

LAØM VIEÄC : Thöù Hai — Thöù Baåy: 10:00AM — 6:00PM

NHAÄN INSURANCE, MEDICAID, VISA & MASTERCARD

Nurturing Love of Learning and Striving for Excellence

KHAI THUẾ & KẾ TOÁN * Khai thuế lợi tức cá nhân, cơ sở thương mại. * Giữ sổ sách cho các cơ sở thương mại. * Giúp thân chủ giải quyết các hồ sơ khó khăn & rắc rối với Sở Thuế. * Xin giảm thuế nhà. * Lấy thuế tối đa, hợp pháp, chính xác.

XIN TRỢ CẤP AN XINH XÃ HỘI * Medical, Food Stamp, Chip (Bảo đảm được chấp thuận). * SSI-SSA-Trợ cấp tiền bịnh, tàn tật, tiền hưu (có chuyên viên đưa đón đại diện thân chủ trong cuộc phỏng vấn). * Khiếu nại xin tăng tiền SSI và Food Stamp (bảo đảm được mức tối đa.

DI TRÚ & NHẬP TỊCH * Hồ sơ bảo lãnh cha mẹ, vợ chồng, con cái, hôn phu, hôn thê. * Xin quốc tịch, thẻ xanh, giấy đi làm. * Theo dõi hồ sơ di trú còn dở dang hay gặp khó khăn.

TRUNG TÂM DỊCH VỤ PACIFIC TẠI SỐ: 11360 Bellaire Ste.820 Houston, TX 77072 Tel. (281) 530-4000 Cell (832) 640-5006 Trong khu Tượng Đài Chiến sĩ

Do ÔNG TRẦN HẠO đích thân phụ trách

KẾT QUẢ – TẬN TÂM – NHANH CHÓNG

TRONG MOÃI TREÛ EM TIEÀM AÅN MOÄT TÖÔNG LAI HÖÙA HEÏN Vôùi söï coäng taùc cuûa caùc baäc phuï huynh, ban giaùo chöùc kinh nghieäm vaø taän taâm cuûa tröôøng seõ höôùng daãn caùc em theo phöông phaùp giaùo duïc thaät toát ñeïp, chuù troïng vaøo söï phaùt trieån TRÍ & ÑÖÙC.  Nhaän treû em töø 3 thaùng ñeán 12 tuoåi ( heát lôùp 6 ).  Chöông trình nöûa ngaøy vaø nguyeân ngaøy (7:00 saùng - 6:30 chieàu).  Lôùp hoïc ñöôïc trang bò ñaày ñuû hoïc cuï ñeå giuùp caùc em thoâng hieåu nhanh choùng.  Khuyeán khích tinh thaàn traùch nhieäm, ham hoïc, töï hoïc vaø thích tìm hieåu.  Ñeà cao caùc ñöùc tính ñeå höôùng ñaãn caùc em trôû thaønh nhöõng coâng daân toát, yeâu gia ñình, yeâu queâ höông vaø thích laøm vieäc thieän.  Ñieàu haønh bôûi

* Giaùo sö NGUYEÃN MYÕ LEÄ ° Toát nghieäp phöông phaùp Montessori taïi Phaùp vaø Hoa Kyø ° Toát nghieäp cöû nhaân Giaùo Duïc vaø Phaùp Ngöõ taïi Hoa Kyø ° Treân 30 naêm kinh nghieäm giaùo duïc hoïc sinh vaø treân 20 naêm ñaøo taïo giaùo chöùc Montessori

Chuùng toâi mong ñöôïc söï coäng taùc cuûa caùc phuï huynh trong troïng traùch ñaøo taïo caùc theá heä noái tieáp ñaày taøi naêng cuûa chuùng ta. Phuï Huynh muoán bieát theâm chi tieát xin goïi:

713-771-5600 713-774-3793 www.montessorilearninghouston.net

Tröôøng thaønh laäp naêm 1987, vôùi 2 ñòa ñieåm: 5701 Beechnut vaø 5812 Maple, Houston, TX 77074 Chuùng toâi coù chöông trình huaán luyeän giaùo chöùc theo phöông phaùp Montessori cho löùa tuoåi 2.5 ñeán 6. Neáu caùc baïn yeâu thích ngheà daïy treû, xin lieân laïc veà:

Montessori Teacher Education Institute Houston

713 - 774 - 6952 www.mtei-houston.org


Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

TREO ĐẦU DÊ, BÁN THỊT CHÓ Bổn quán rất mong được chư huynh đệ, tỉ muội giang hồ, ghé thăm quán, múa bút vài chiêu nhưng xin chớ quá dài dòng văn tự. Tuyệt đối: múa tục tỉu, phỉ báng, bôi nhọ kẻ khác sẽ... not welcome * Quán chủ PHONG TRẦN QUÁN

D

ân gian ta có câu: “Không biết nói dối, không phải là cộng sản”. Đúng chóc. Cuốc Hội An Nam Xã Nghĩa là “của Đảng, do Đảng và vì Đảng” nên nói dối ngọt như các em làm ăn bằng vốn tự có. Hô hào nhân dân góp ý sửa đổi Hiến Pháp nghe sướng lỗ tai lắm, đến khi người ta đề nghị bỏ điều 4HP, bỏ sở hữu toàn dân về ruộng đất thì lại la toáng lên là phản động. Thế là thế nào? Nhà báo Tây Ba-Lô, Tam Dương; nhà phản biện lão thành Ba Đê và blogger chui Đả Cẩu lại “họp ban” tại Phong Trần Quán, bàn “quốc sự” sôi nổi hơn cả Hội Nghị Trung Ương 7 Ba Đê: Các chú có nghe ngóng gì chuyện các bố (chó

xồm) quốc hội họp hành, sửa hiến pháp với đổi tên nước không? Đả Cẩu: Sửa làm đếch gì cho rách việc. Cái người dân muốn sửa thì chửi toáng lên như khỉ mắc phong. Cái không nên sửa thì hè nhau làm ra to chuyện. Tam Dương: Mấy ông vua tập thể tưởng rằng khôn mà hóa dại. Mẹ kiếp cứ bỏ điều 4HP cho có vẻ dân chủ nhưng thằng nào ti toe lập đảng thì sai công an đánh cho què giò rồi bỏ bóp thì bố đứa nào dám ho he. Ruộng đất thì cứ tuyên bố trả lại cho nông dân nhưng cần đất xây sân golf, xây khách sạn, chứa thổ đổ hồ…. thì thuê bọn xã hội đen ra cướp, nông dân tấc sắt không có trong tay chơi lại thế đếch nào được

TIẾU LÂM CHÂN KINH ĂN PHỞ Cậu bé con học hành giỏi dắn Đến cuối tuần được mẹ khen ngoan. Bà cho cậu đi quán Phở Ngon Ăn một bữa thưởng công học giỏi. Cậu bé nghe vậy, mừng hết nói Vội chạy đi lấy cái áo mưa. Bà mẹ nhìn cậu bé:-" Ơ hơ! Trời không mưa, áo mưa chi vậy?" Cậu bé nói:-"Phép vệ sinh đấy! Ăn phở mà không mặc áo mưa Thì sẽ bệnh cho đến mút mùa!" -"Ai dậy con mà ký quặc vậy? Chẳng lẽ nào thầy cô nói bậy?" -"Không phải đâu! Là bố đấy thôi! Hôm nọ nghe bố bảo bác Khôi Anh nhớ mặc áo mưa ăn phở. Nếu không sẽ sống dở, chết dở! Bệnh SIDA, bệnh kín, có ngày!" CHẨM TÁ NHÂN 02/23/2011

ÂU YẾM TRÊN GIƯỜNG Ông Bẩy Hổ tối nằm bên vợ Trong chiếc giường rất bự, rất êm.. Hai mươi năm, cuộc sống bình yên Vì ông Bẩy hết gân, hết sức! Nhưng tối nay ông lại "bức xức" Nằm không yên, lục đục tay chân. Bàn tay ông nhè nhẹ lần lần Từ cổ bà xuống ngay bầu ngực. Rồi sau đó lại đi trở ngược Lên vai, rồi bầu ngực bên kia. Ngừng một lúc xong lại lia chia Lần xuống bụng, qua rìa bên trái, Luồn dưới lưng, sang rìa bên

phải. Rồi xuống nữa, đến mãi bắp đùi, Và cổ chân, phải, trái, cả hai, Rồi trở lại bắp đùi lần nữa. Bà Bẩy Hổ, đê mê, say sứa, Mắt lim dim, ú ớ, ngẩn ngơ. Đúng lúc đó, ông ngừng bất ngờ, Và quay ngang, nằm đơ, thẳng cẳng. Mở TV ông ổng, lên coi! Bừng mắt dậy, bà tức thì thôi: -"Cái ông này, trời ơi! điên quá! Đang tuyệt vời, sao ngừng vậy hả?" Giọng ông lạnh như đá đóng băng: -"Có gì đâu, remote control Tôi đã thấy, khỏi cần tìm nữa!" CHẨM TÁ NHÂN 10/05/2011

BA BỨC CẨM NANG Giám Đốc mới đến nhận nhiệm sở Được gặp riêng Xếp cũ trong phòng. Giám Đốc cũ tay bắt, mặt mừng, Bàn giao hết một vòng công việc. Rồi đưa một phong bì đặc biệt: -"Tất cả các bí kíp truyền đời Chứa trong ba cẩm nang này thôi. Giúp hãng ta vượt nhiều sóng gió. Ông hãy dùng đúng theo thứ tự Khi khó khăn mà gỡ không ra!" Giám Đốc mới mặt tươi như hoa Nhận phong bì, tiá lia cảm tạ. Sáu tháng sau, công việc đình

dục anh em tập hợp để điểm số  lại trước khi lên buồng. Chỉ còn TIEÁP THEO TRANG B3 độ hơn một phút. May lắm thì hai miệng sát tai Bác Sĩ Quát, cố  phút. Tôi dồn dập bên tai Bác Sĩ nói thật rành rẽ: "Anh Quát! Anh Quát: "Ai đặt bày, lừa bắt anh? Quát! Nhận ra tôi không?" Lần Ai phản anh? Thằng Liên phải này đôi mi bệnh nhân hơi động không? Nói đi! Nói đi!" Ðôi môi đậy rồi dướng lên, hé mở. Tôi bệnh nhân như mấp máy. thoáng thấy lòng trắng mắt vàng Tôi vội nhổm lên, ghé sát tai khè. Chẳng cần phải học ngành tôi vào miệng bệnh nhân. Một y mới biết bệnh gan của Bác Sĩ hơi thở  khò khè, theo sau là vài Quát coi mới nặng. Bệnh nhân tiếng khô khốc, nặng nhọc như vắn tắt thều thào: "Anh Tú!" cố trút ra từ một chiếc bong bóng Tôi hơi yên tâm. Miệng lại sát đã dẹp hơi đến chín phần mười: tai Bác Sĩ Quát, tôi nói: "Anh "Thôi! Anh Tú  ạ." Tiếng guốc, mệt lắm phải không?" Ðầu bệnh dép, tiếng cười, nói ồn  ào đã bắt nhân hơi gật gật. Không hiểu lúc đầu từ chân cầu thang. Tôi chưa đó linh cảm nào xui khiến, tôi cố chịu buông: "Nói đi! Anh Quát! rót vào tai Bác Sĩ Quát, giọng Nói đi!" Một hơi thở một chút hơi nghẹn: "Anh có nhắn gì về gấp hơn, như làn hơi hắt vội ra gia đình không?" Bệnh nhân cố lần chót! "Thôi! Thôi! Bỏ đi!" gắng lắc đầu, mắt vẫn nhắm. Tiếng guốc, dép, tiếng cười, nói Dưới sân không còn tiếng sối ồn ào đã tới quá nửa cầu thang. nước nữa. Tôi vội nhổm dậy, bước nhanh  Có tiếng các buồng trưởng về chiếu mình, nằm thẳng cẳng,

CÁI CHẾT TRONG TÙ ...

Trang B7

NGAØY NAY với du côn được công an bảo vệ ngầm. Ba Đê: Tuyệt hảo. Đả Cẩu: Thế còn chuyện đổi tên nước đang lùm xùm trong quốc hội đi tới đâu rồi? Tam Dương: Gô nô-hoe (go nowhere). Giữ nguyên cái tên CHXHCN thì mang tiếng nói một đàng làm một nẻo. Cứ nhìn ra mọi hang cùng ngõ hẻm xem ta xã hội chủ nghĩa ở chỗ nào nào. Từ vua tới quan Cộng Sản có thằng nào có mùi XHCN không. Có thằng nào không tham nhũng gái gú, không ăn cắp, ăn trộm, không đè đầu bóp cổ thằng dân, không moi tim mổ ruột tài sản đất nước không. XHCN đếch gì mà nhà tù nhiều hơn trường học, ổ điếm nhiều hơn nhà thương. XHCN đếch gì mà thằng lưu manh thì làm chơi ăn thiệt, thằng lương thiện thì làm thiệt ăn chơi. Vậy thì mang cái mác XHCN chỉ tổ cho người ta khinh bỉ. Ba Đê: Chú mày thật thà như vậy thì không nên sống ở cái đất này. Ai cũng biết tỏng cái mác XHCN chỉ dùng để lòe thiên hạ thôi. Nhưng không có cái mác XHCN thì làm sao độc tài đảng trị được, không độc tài thì làm sao bịt miệng được người dân, làm sao công an dám tác yêu tác quái đánh đập dân vô tội vạ, làm sao đẻ ra được thù địch để bỏ tù người dân chủ, làm sao có Vina-xỉn, Vina-lai, có các công ty quốc doanh mà vỗ béo. Đả Cẩu: Thế sao không lấy lại tên Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa cho nhân dân ngỡ mình sắp trệ Đám nhân viên ra rả...kêu trời. Ông Giám Đốc mở cẩm nang coi Thấy hàng chữ:"Lỗi nơi Xếp cũ Ban Điều Hành làm việc quá dở. Chúng tôi sẽ cải tổ toàn phần!" Ông vội vàng áp dụng cẩm nang Và mọi việc quả nhiên ổn định, Sau sáu tháng tạm thời yên tĩnh, Mọi việc lại lỉnh kỉnh, rối ren. Ông vội vàng mở tiếp cẩm nang Thì thấy một lời khuyên ghi sẵn: "Hãy tuyên bố: thành quả kề cận Các chương trình lộn xộn đã thay Cần thì giờ thực hiện cho hay!" Áp dụng cẩm nang này kết qủa Tình hình lại có vẻ sáng sủa, Nhân viên thôi cũng đỡ kêu ca. Sáu tháng sau lại loạn ta bà Trên xuống dưới, người ta ta thán. Giám Đốc trong hoàn cảnh khốn đốn Cẩm nang ba vội kiếm, mở xem. Thì thấy ngay hàng chữ mầu cam: "Kiếm việc khác! Đừng ham ở lại! Cẩm nang này...trao cho người mới!" CHẨM TÁ NHÂN 09/29/2011

BA ÔNG GIÀ VÀ MỘT CÔ GÁI Ba ông già và một cô gái Ngồi cùng bàn trong quán Nhạc Hồng, Bên cửa sổ, dưới ánh trăng trong. Tiếng nhạc nhẹ đưa người vào mộng. Tuy cô gái mặc váy dài, rộng vắt tay lên trán. Ngoài hành lang, các bạn tù hối hả, xôn xao phơi quần áo mới giặt. Vài tiếng kỳ kèo nhau về chỗ dây phơi. Rồi như một đội quân đã chọc được phòng tuyến địch, họ ùa vào phòng, đứng lố nhố  nghẹt lối đi quá nhỏ giữa ba hàng chiếu.   Căn phòng như  bị co hẹp lại. Tiếng cười đùa thưa dần khi tất cả đã về được chiếu mình. Khói thuốc lá  bắt đầu tỏa. Ðây đó tiếng rít của vài bình thuốc lào nổi lên sòng sọc. Bây giờ thì mọi người, sau trận tắm thỏa thuê, đã ngả lưng trên chiếu. Cả phòng lặng tiếng. Tôi ngồi dậy, hỏi vọng qua hàng chiếu giữa, phía sát tường: "Anh Châm! Anh coi lại xem anh Quát bệnh tình hôm nay ra sao?" Bác Sĩ  Hồ Văn Châm, cựu Tổng trưởng Thông tin, Chiêu

có dân chủ rồi vẫn đường xưa lối cũ như thời cải cách ruộng đất, thời nhân văn giai phẩm ấy có phải là cao tay không ? Ba Đê: Làm vậy nhỡ phe ta đòi lập đảng Dân Chủ cũ để đảo chính phe mình thì vỡ Đảng mất. Chả vậy mà đồng chí Nguyễn Minh Triết đã cảnh báo rằng bỏ điều 4HP là tự sát đấy. Tam Dương: Nghe nói có anh đại biểu ngủ mớ bật mình đề nghị lấy tên nước là Việt Nam Cộng Hòa cho gọn nhẹ, nghe mà tim rơi xuống dạ dầy. Đả Cẩu: Cho ăn kẹo cũng không dám lấy danh xưng Việt Nam Cộng Hòa của miền Nam “thời ngụy”. Lấy tên này lỡ nhân dân tưởng là Đảng muốn tái lập chế độ Cộng Hòa cũ của miền Nam rồi mừng rỡ thì Đảng đi đâu. Tam Dương: Hay lấy tên nước là Cộng Hòa Việt Nam thì không đụng chạm gì hết. Đả Cẩu: Lấy tên như vậy lỡ có thằng thối miệng nó bảo là Việt Nam Cộng Hòa đẻ ngược lại càng khổ. Tam Dương: Vậy thì lấy tên nước là Việt Nam Độc Lập cho chắc ăn vì không có Cộng Hòa mà cũng không có Dân Chủ, ai muốn hiểu sao cũng được. Ba Đê: Có mà Tàu nó đập cho bể gáo các vua An Nam. Tam Dương: Thế thì áo cũ mặc lại cho khỏi mất thì giờ. “Rằng hay thì thật là hay “Xem ra ngậm đắng nuốt cay thế nào” (Kiều)

Nhưng thân hinh kiều diễm, nên thơ Vẫn ẩn hiện một cách mơ hồ Sau lớp vải mịn màng, quyến rũ. Ba ông già, sáu mắt cú vọ Cứ đăm đăm nhìn ngắm cô nàng. Cô gái khẽ lên tiếng, dịu dàng: -"Em biết các ông thích gì đấy. Nếu các ông thực tình muốn thấy Bắp chân em, xin trả ba đô!" Ba ông giá, mỗi người góp vô Một đô lẻ. Thế là cô gái Kéo váy lên đến tận đầu gối. Ba phút sau, thả váy xuống rồi Cô gái lại thỏ thẻ mở lời: -"Bây giờ thì như thế này nhé: Ba chục đô bỏ ra, em sẽ Để các ông nhìn ngắm cặp đùi." Ba ông già ánh mắt sáng ngời Bỏ mười đô mỗi ông, đóng góp. Kéo váy đến gần dưới quần lót Cô gái cười:-"Các ông thích không?" Ba ông bấn xúc xích trong lòng Gật đầu:-"Thích! Chúng tôi thích lắm!" Lúc ấy căn phòng chỉ hơi ấm Mà ba ông đều toát mồ hôi, Nên cả ba cùng cởi áo ngoài. Cô gái lại ỡm ờ nheo mắt: -"Còn cái này mới thật là nhất: Ba trăm đô em chỉ cho coi Chỗ mà em, mới ba tuần rồi Mổ ruột thừa. Các ông muốn thấy?" Ba ông già bỗng run lẩy bẩy Móc ví ra, mỗi người trăm đô Đưa cô gái, mắt mở tròn vo Hồi hộp đợi xem...màn ác liệt. Cô gái nở nụ cười diễm tuyệt, Rất lẳng lơ ngó mấy ông già, Rồi chỉ tay về phiá xa xa Qua cửa sổ, thấy một bệnh viện. -"Đấy, chỗ ấy chính là địa điểm Mà mới đây em mổ ruột thừa! ....... Nào, các ông ngắm thỏa thuê chưa?" CHẨM TÁ NHÂN 02/22/2011 hồi và Cựu chiến sĩ, có phần chiếu liền bên Bác Sĩ Quát. Ông Châm quay về phía Bác Sĩ Quát, tư thế nằm vẫn y như trước. Cảnh lộn xộn, ồn ào, ầm ĩ vừa qua của căn phòng không làm Bác Sĩ Quát động đậy chút nào. Cái gì  đã như làm tê liệt bộ phận giây thần kinh điều khiển nguồn năng ý chí con người đến nỗi Bác Sĩ Quát không phản ứng gì, hay không còn muốn phản ứng gì dù chỉ là một phác họa - trước cảnh huống bên ngoài? Một hình ảnh buồn thảm lóe lên trong tưởng tượng; nếu không phải là mùa oi bức thì một tấm nền mỏng đắp lên người dong dỏng và gầy guộc của Bác Sĩ Quát thừa đủ để đóng vai trò một tấm khăn liệm. Bác Sĩ  Châm hướng về phía tôi, lắc đầu. Tôi lên tiếng với buồng trưởng: “Anh Phương! Báo cáo cán bộ  xin đưa Bác Sĩ Quát đi bệnh xá chứ!”. Phương

* Phuï traùch: NGÖÔØI HAØ NOÄI CUÕ

Tội nhiều mẹ vợ Nếu mình đa thê thì sẽ phạm tội gì? Sẽ phải chịu đựng hai mẹ vợ Hú vía Sau khi quen nhau hơn một năm, một anh chàng quyết định đính hôn với người yêu. Cô gái dắt người yêu về nhà gặp bố mẹ. Ông bố vợ tương lai là một người hay ghen vì bà vợ trẻ rất đẹp mà lại phạm tội hơi lẳng lơ. Ông bố vợ bèn bầy mưu kế thử thách ông con rể tương lai, và dặn bà vợ tìm cách thử lòng anh chàng rể tương lại. Một hôm bà mẹ vợ tương lai dặn anh chàng rể tương lai đến nhà ăn cơm với bố mẹ vợ tương lai. Anh rể tương lai đến nhà với một bó hoa tặng bà mẹ vợ lấy điểm. Đến nhà thì chỉ thấy có mỗi bà mẹ vợ, không thấy ông bố vợ và người yêu đâu cả. Bà mẹ vợ lại mặc quần áo rất khêu gợi ra đón anh vào nhà bảo ngồi chơi, con gái đi chợ mua rượu với bố sắp về đền nhà rồi. Hai người bàn chuyện đám hỏi, đám cưới, số khách mời cho họ ăn uồng gì? ở đâu? vân vân... Rồi bà bỗng nhiên nắm tay anh chàng rể tương nói hổn hển khen anh đẹp trai dễ mến, hiện giờ khi chưa làm đám cưới với con gái bà, anh có thể.... kẻo ít lâu nữa, khi cưới con gái bà rồi thì không cơ hội để có thể ... được nữa... Nói thế rồi bà đúng dậy kéo tay anh chàng rể tương lai về phía phòng ngủ... Anh chàng rể tương lai vội vụt khỏi tay bà chạy ra phía trước nhà nơi đậu xe, nói với vào: Cháu xin lổi bác, cháu phải ra xe lấy cái này đã!! Vừa nói anh chàng này vừa chạy ra phía sân trước. Ra đến nơi thì thấy ông bố và cô con gái đứng đợi trước tại đó. Vừa đến gần thì ông bố vợ tương lai ôm chầm lấy anh rể tương lai nói lớn lên. Tôi mừng anh, anh quả thật là một người lương thiện và trung thành với người yêu, không bị sa ngã trước cám dỗ! Tôi mừng anh, mừng cho con gái tôi đã chọn được anh, một người chồng xứng đáng và chung thủy !! Anh chàng rể tương lai bị một phen hú vía, nghĩ bụng, may mà mình giữ mấy cái bao cao sư trong hộp xe chứ không thì đã bị bắt quả tang rồi còn gì!! Thử lửa Một bà mẹ vợ có ba người con gái đã có chồng có con đầy đủ. Trước khi quyết định để gia tài cho con cháu, bà muốn thử thách lòng dạ ba chàng rể. Hôm đi bộ nơi bờ sông gần nhà với người con rể thứ nhất, bà làm bộ ngã xuống sông, ông rể đầu tiên liền nhẩy theo xuống nước ôm vớt bà lên bờ. Ngày hôm sau chàng rể này nhận dược một chiếc xe Peugeot mới toan đậu trước nhà với một tấm thiệp của bà mẹ vợ viết: Mẹ cám ơn con đã sả thân cứu mẹ khỏi chết đuối hôm qua. Sau đó bà lại làm lại cùng một kịch bản với chàng rể thứ nhì. Cũng rớt xuống sông, rồi cũng được chàng rể thứ nhì nhẩy xuống cứu sống. Hôm sau chàng con rể này cũng nhận được một chiếc xe Peugeot mới toanh với hàng chũ viết của bà mẹ vợ: Mẹ cám ơn con đã cứu sống mẹ hôm qua. Kịch bản lại được tiếp nói với chàng rể thứ ba. Nhưng lần này thì khác. Chàng rể út lặng lẽ đứng nhìn bà mẹ vợ rơi tõm xuống nước rồi cười mỉm nói Đã lâu mình chờ đợi chuyện này xẩy ra, cho đáng đời bà. Ngày hôm sau anh chàng rể này nhận được một chiếc xe Porshe mui trần mới toan đậu trước nhà với một tấm thiệp đề: Cám ơn con, đây là quá cám ơn của Bố vợ tặng con đây. Kỵ hỏi tuổi Hỏi: Sinh nhật của bà ngày nào ? Đáp: Ngày 15 tháng 7 Hổi: Năm nào ? Đáp: Mỗi năm một lần Không phải lỗi anh Một anh chàng đưa vợ vào nhà hộ sinh... Thấy vợ đau đẻ nhăn nhó, ông nắm tay vợ và cũng mếu máo: - Em cưng, anh biết em đau lắm, lỗi tại anh, tất cả mọi chuyện là tại lỗi anh cả mà... Người vợ vừa đau nhăn nhó nhưng cũng cố gượng vừa cười vừa trả lời anh chồng. - Không phải đâu anh ơi, anh không có lỗi gì trong vụ này cả, thật thế, anh chả có can dự gì đến vụ này cả!!

là hạ sĩ quan binh chủng nhẩy dù, tuổi khoảng 30. Tuy còn trẻ, tóc Phương đã trắng xóa, có  lẽ vì “xấu máu”. Anh em bèn dán cho cái nhãn hiệu “Phương đầu bạc”. Phương lặng thinh, coi bộ ngần ngại. Nói cho ngay suốt hơn một tuần lễ Bác Sĩ Quát lâm bệnh Phương đã mấy lần báo cáo xin đưa Bác Sĩ Quát đi bệnh xá, nhưng đều bị từ chối. Tôi quay về phía Bác Sĩ  Châm: “Anh Châm! Nói cho Phương biết bệnh trạng của Bác Sĩ Quát đi!” Ông Châm bèn bảo: "Anh Phương! Báo cáo cán bộ ngay đi!" Phương không đáp, lộ rõ vẻ ngần ngại. Trong phòng bỗng nhao nhao nhiều giọng thúc giục, gay gắt: "Báo cáo đi! Chờ gì nữa? Bệnh như vậy mà không đi báo cáo, còn chờ gì nữa? Chờ người ta chết à?" Căn phòng đang im ắng, sống động hẳn lên. Nhiều bạn đang nằm, nhóm người nhìn về phía Phương. Ðang cởi trần, Phương uể oải đứng dậy, bận áo, ra khỏi phòng, đi về phía đầu cầu thang. Một lát khá  lâu, cán bộ gác tới, có Phương theo sau. Anh chàng cán bộ, mặt hơi khinh khỉnh, từ bên ngoài song sắt cộc lốc hỏi vọng: "Ðâu?" Bác Sĩ Châm nhích người qua một bên, chỉ vào Bác Sĩ Quát: "Ðây, cán bộ!" Nhìn một lát, cán bộ quay lưng, Phương lẳng lặng về chiếu mình. Những anh em khác lại  đặt mình

nằm. Căn phòng chìm trong im lặng hoàn toàn như  thể hồi hộp chờ đợi một phán quyết sinh tử  của trại. Chừng 20 hay 30 phút sau, có tiếng lao xao ở đầu cầu thang. Hai bạn tù được làm ở bệnh xá, đem một băng ca tới cùng với cán bộ gác và một cán bộ  khác, chắc là ở bệnh xá. Căn phòng lại náo  động. Mọi người đều ngồi dậy hoặc đứng lên phần chiếu của mình. Phương “đầu bạc” dẫn hai anh mang băng ca đến chỗ Bác Sĩ  Quát. Bệnh nhân như mê man, tự mình không ngồi dậy được. Bốn anh em khỏe mạnh trong phòng xúm nhau nâng bệnh nhân đặt trên băng ca. Trong lúc đó Bác Sĩ Châm vội nhét vào một túi nhỏ vài  đồ cần thiết cho Bác Sĩ Quát: Kem và bàn chải  đánh răng, vài đồ lót, thêm một bộ đồ ngủ, đũa, muỗng, chén... Băng ca được khiêng đi. Bệnh nhân vẫn nằm, mắt nhắm, không một phản ứng. Dưới sân, một tiếng kêu lớn! “Lấy cơm!”. Căn phòng trở  lại cuộc sống đơn điệu hàng ngày của một trại tù. Lúc đó khoảng 10 giờ rưỡi. Trưa hôm sau, khi lấy cơm trở về, anh em thì thầm rỉ tai nhau: “Bác Sĩ Quát chết rồi!” Cả phòng nhao nhao: “Hồi nào? Hồi nào? Chết mau quá vậy?” Một anh đáp: “Nghe nói, hồi trưa hôm qua thì phải.”


Trang B8

NGAØY NAY

Henry Lo

Business Development, S.V.P. Houston, Texas

Ngaøy Nay Soá 737, Ngaøy 01 Thaùng 06, 2013

Jack Kuo

Hans Chan

Sally Li

Ken Mapatuna

Houston, Texas

Houston, Texas

Houston, Texas

Houston, Texas

Haiying Wang

Roger Young

North Texas Region

North Texas Region

Tommy Vo

Business Development, S.V.P. North Texas Region

Mike Sheng Mortgage Specialist Houston, Texas

Jennifer Zhou Houston, Texas

Ngân Hàng Chúng Tôi Sẵn Sàng Phục Vụ Quý Vị Trong Lãnh Vực Vay Mượn Và Tài Trợ

Main Office 6901 Corporate Dr. Houston, TX 77036 713-771-9700

Sugar Land Office 3508 Highway 6 South Sugar Land, TX 77478 713-272-5028

Moät söï löïa choïn chính xaùc ! Locations

2001 Jefferson St Houston, TX 77003 713-222-2461 www.kimson.com

10603 Bellaire Blvd. Houston, TX 77072 281-598-1777 www.kimson.com

12750 S.W.Freeway Stafford, TX 77477 281-242-3500 www.kimson.com

Plano Office 2304 Coit Rd. Suite 600 Plano, TX 75075 972-673-0188

Richardson Office 1131 N. Jupiter Rd. Richardson, TX 75081 972-301-5988

Austin Office 11220 N. Lamar Blvd. Suite A100 Austin, TX 78753 512-834-8886


NN 737