Page 1



Free/Gratis Volume 5, Issue 4 By Bill Flores

Noticias y Opinión progresista

Connecting the Dots

My wife and I moved to Escondido in April of 2005. We had lived in the La Costa area for the last twenty years and were now “empty nesters” with all our children having moved away and starting their own lives. We lived in a development that had been near perfect for our now-adult children, but Connie and I wanted to downsize a bit. We had an idea to use our equity to buy a smaller single-story home with a smaller lot and we thought that Escondido would be a nice place to live. We ended up buying a bigger house: it had 2 stories, a bigger lot that required much more work and…I think you get the point. But the house had so much charm and character we couldn’t resist buying it. Now there were clouds forming on the horizon of our new lives in Escondido. I had heard rumors of the city council here considering passing a resolution in support of a proposed state initiative to be on the ballot in 2006 that would have allowed California to create it’s own Border Patrol. The idea was so preposterous and unlawful that I didn’t believe it at the beginning, but the city council surprised me with their support of the proposal. It was the three most conservative members who were determined to make Escondido the first and only city in the state to go on record in support of this ridiculous idea. This was the first incident by Sam Abed, Marie Waldron, and Ed Gallo who would take Escondido down a destructive and divisive path. The following year, 2006, would see several North County incidents that caused me a great deal of concern. While the Escondido City Council began con-

Reprinted with kind permission from the San Diego Free Press

sidering an ordinance that would penalize landlords who rented any apartment to an undocumented person – effectively making landlords into immigration agents, there began a series of officer-involved shootings in the City of Vista where sheriff ’s deputies shot dead 6 Latino youths in a 24-month period, where several of the deceased were unarmed and all officers were white. Having spent 29 years with the Sheriff ’s Department, this development was difficult for me. Publicly criticizing the law enforcement agency that I had long been a part of was not easy. At the same time, I knew that there were issues that needed to be addressed and that appeared to have been ignored. Right Wing Extremism Another phenomenon occurring at this same time was a new group of rightwing extremists apparently operating out of the Oceanside area. Calling themselves the MinuteMen, these persons would drive by areas known to have day laborers waiting to be hired. The MinuteMen would harangue the workers and march past them while holding the American flag bumping into the workers, pushing them out of their way. They would confront potential employers and advise them, wrongly, that it was illegal to hire these day laborers causing the workers to lose the possibility of earning some money for the day. Soon thereafter, the MinuteMen started attending city council meetings in Escondido cheering on the three anti-immigrant councilpersons to pass whatever anti-immigrant, anti-Latino ordinance the council was considering at the time, including the infamous Rental Ban Ordinance. Not so strangely, San Diego Cont. on page 8


San Diego County Board of Supervisors Race

Vote Jacqueline (not Jim Desmond) for the 5th on June 5th By Lesley Blankenship-Williams


Jacqueline Arsivaud, Candidate for County Board of Supervisors

Jim Desmond is the current mayor of San Marcos and he is running for the 5th District seat on the County Board of Supervisors. Unless you work for one of the large out-of-town developers that are currently trying to turn North County into Orange County and then leave taxpayers with the bill for the infrastructure, don’t vote for Jim. Vote for Jacqueline Arsivaud. Over the past five years, I have watched Jim Desmond approve housing development after housing development in San Marcos without regard for the residents’ legitimate concerns. Some of our schools are well over capacity, traffic congestion in San Marcos is notoriously bad, and residents want more parks and the preservation of open space. Yet, there are still over 6,000 more San Marcos homes in the process of being built or in the pipeline. The exasperated residents of San Marcos have been ignored by Jim Desmond. In return, San Marcos has turned into a developer’s playground. For years, I was utterly bewildered at how a mayor could so easily

june 2018

Progressive News & Opinion

dismiss and ignore the very people that he was elected to represent. And then I followed the money. Mr. Desmond is running for the County Board of Supervisors in the 5th seat, which includes Oceanside, Vista, Oceanside, Carlsbad and the rural areas to the east of the I-15. Running an election the size of the 5th District requires a hefty war chest. As of February, 2018, Mr. Desmond had raised almost $200,000 for his Supervisor Campaign (according to the Union Tribune). Mr. Desmond’s financial statements reveal that developers and affiliates of the building industries are heavy contributors. Follow the money and it’s not hard to see what’s happening. The developers are hoping that their campaign contributions translate to “buying” Mr. Desmond’s vote if he’s elected to the County Board of Supervisors. Mr. Desmond’s vote is especially important for those rich speculators who bought up large swaths of rural land on the cheap and now need a GPA (General Plan Amendment) to push through huge high-density housing projects in rural areas. Look no further than the disastrous Newland Sierra proposal and Lilac Hills Part II (yes, Lilac Hills is back again!) as examples. There were good reasons these areas were zoned rural, including (but not limited to), the character of the community, the traffic impacts, the lack of infrastructure, and the extreme fire risk. Recent economic studies predict that these GPA will not solve our housing crises, but will make a few speculators very rich. Even outside of San Marcos, Mr. Desmond has already shown he will align himself with development money rather that residential concerns, as evidenced by his unapologetic endorsements of Measures A (Carlsbad) and B (Lilac Hills, Valley Center) in 2016 (per a Feburary 2018 article published in the Valley Road Runner). We need a Board of Supervisors that will help San Diego grow responsibly. Voting for Jim Desmond is a vote for the profit margins of the out-of-town specCont. on page 11

Opinions expressed in Alianza North County are those of the individuals expressing them and not of the publishers.

County Supervisor Kristin Gaspar, Escondido Mayor Sam Abed Join Trump’s Immigrant Hatefest By Doug Porter

Escondido Mayor Sam Abed, who’s built his political career by inflaming divisions in his community, sat two seats away from Trump. Escondido Mayor Sam Abed, perhaps San Diego’s best-known nativist, got prime seating.

ation of four immigration bills.

It must have been a proud day for County Supervisor Kristin Gaspar and Escondi- Photo: White do Mayor Sam Abed, as they attended the White House California Sanctuary Cities Roundtable.

Lawmakers were warned again by Rep. Kevin McCarthy on Wednesday any such effort at passing such legislation could damage the party’s prospects in the fall’s congressional elections by dispiriting conservative voters.

Freed of the necessity for fact-based discourse, they joined the President in dividing the country on the basis of race and nationality. The timing of the event was fortuitous, coming just one day after top House Republicans huddled at the White House, hoping to head off an attempt by party moderates to force consider-

To be clear, the leadership of the Republican Party and the President of the United States would rather denigrate human beings than give our elected representatives the opportunity to even consider immigration reforms supported by the vast majority of the American people.

“These Aren’t People. These Are Animals”

Por Bill Flores

Cont. on page 9

Atando Cabos

Mi esposa y yo nos mudamos a Escondido en abril del 2005. Habíamos vivido en el área de La Costa durante los últimos veinte años y nuestros hijos ya habían “abandonado el nido” y comenzado sus propias vidas. Vivíamos en un fraccionamiento que era casi perfecto para nuestros hijos adultos, pero queríamos reducir un poco nuestro espacio. Tuvimos la idea de usar el valor líquido de nuestra vivienda para comprar una casa más pequeña en un terreno más pequeño y pensamos que Escondido sería un lugar agradable para vivir. Terminamos comprando una casa más grande, de dos pisos, en un terreno que requería más trabajo y… ya saben. Pero la casa tenía tanto encanto y personalidad que no pudimos resistir el comprarla. En el horizonte ya se comenzaban a formar las nubes sobre nuestra nueva vida en Escondido. Había escuchado rumores de que

el concejo de la ciudad estaba considerando aprobar una resolución para apoyar a una iniciativa estatal que se incluiría en la boleta electoral del 2006 y la cual le permitiría a Escondido formar su propia patrulla fronteriza. La idea era tan descabellada e ilegal que al principio no podía creerla, pero me sorprendió que el concejo de la ciudad la apoyara. Eran los tres miembros del concejo más conservadores quienes estaban empeñados en hacer de Escondido la primera y la única ciudad en el estado que apoyara públicamente esta ridícula idea. Este fue el primer incidente por parte de Sam Abed, Marie Waldron, y Ed Gallo, quienes conducirían a Escondido por un camino destructivo y divisorio. Al año siguiente, en el 2006, ocurrieron varios incidentes en el norte del condado que me causaron mucha preocupación. Mientras que la ciudad de Escondido comenzaba Ver Cabos en la página 8


El Ayuntamiento del Condado de San Diego

Vote por Jacqueline (no por Jim Desmond) Para el Quinto el Día Cinco By Lesley Blankenship-Williams

Jim Desmond es el actual alcalde de San Marcos y está postulado como candidato para el ayuntamiento del quinto distrito del condado. A menos que usted trabaje para una de las constructoras extranjeras que actualmente están tratando de convertir al norte de condado en otro Orange County para luego dejar colgados a los contribuidores de impuestos con la cuenta por la infraestructura, no vote por Jim. Vote por Jacqueline Arsivaud. Durante los últimos cinco años, he observado a Jim Desmond aprobar los desarrollos de vivienda en San Marcos, uno tras otro, sin consideración por las preocupaciones válidas de sus residentes. Algunas de nuestras escuelas están operando con sobrecapacidad, la congestión de tráfico ya es infame, y los residentes queremos más parques y la preservación de nuestros preciosos espacios abiertos. Aun así, quedan más de 6,000 viviendas en proceso de construcción. Los exasperados residentes de San Marcos han sido ignorados por Jim Desmond. En cambio, San Marcos se ha convertido en el parque de juegos de las compañías constructoras. Durante años, me había desconcertado completamente el que un alcalde pudiera tan fácilmente ignorar a la gente misma que ha sido elegido para representar. Hasta que seguí la huella del dinero.

El Sr. Desmond está postulado para el ayuntamiento del quinto distrito del condado, el cual incluye a Oceanside, Vista, Carlsbad, y las áreas rurales al este del I-15. Operar una campaña del tamaño del quinto distrito requiere un cofre bastante considerable. Hasta febrero del 2018, el Sr. Desmond ha recaudado casi $200,000 para su campaña electoral (de acuerdo al San Diego Union Tribune). Los estados de cuenta de Jim Desmond muestran que las constructoras y sus afiliadas aportan fuertes contribuciones a este cofre. Siguiendo la huella del dinero, no es difícil entender lo que está pasando. Las constructoras esperan que sus contribuciones a esta campaña se conviertan en la compra del voto del Sr. Desmond. El voto del Sr. Desmond es especialmente importante para aquellos ricos especuladores quienes compraron grandes terrenos en áreas rurales y ahora necesitan una enmienda al plan general (GPA por sus siglas en inglés) para promover viviendas de alta intensidad muy poco favorecidas en áreas rurales. Sin irnos muy lejos, allí están la desastrosa propuesta de Newland Sierra y Lilac Hills Part II (Así es, ¡Lilac Hills ha regresado!) como ejemplos. Hubo muy buenas razones para que estas áreas fueran designadas como zonas rurales, incluyendo (pero no limitándose a) el carácter de la comunidad, el impacto del tráfico, la falta de infraestructura, Ver Jacqueline en la página 11



Noticias y Opinión progresista

Alianza's Endorsements in the June 5th Primary Election STATE


Governor – John Chiang

San Diego County Board of Supervisors -

Attorney General – Xavier Becerra Secretary of State: Alex Padilla Controller: Betty Yee Treasurer: Fiona Ma Insurance Commissioner: Ricardo Lara Senate, District 36: Marggie Castellano Senate, District 38: Jeff Griffith Assembly District 75: Alan Geraci

Judicial Office #37– Victor Torres FEDERAL U.S. Senate – Kevin DeLeon

U.S. Representative, District 49: Doug Applegate

U.S. Representative, District 50: Ammar Campa-Najjar


District 5: Jacqueline Arsivaud

68: Clean Drinking Water and Safe Parks Yes

County Assessor/Recorder/Clerk: Matt Strabone County District Attorney: Geneviéve Jones-Wright County Sheriff: Dave Myers

69: Transportation Taxes and Fees Lockbox Yes

California Superintendent of Public Instruction: Tony Thurmond

70: Greenhouse Gas Reserve Gridlock No 71: Ballot Measures Effective Date Reform Yes 72: End Tax Penalty for Rainwater Capture Yes

San Diego County Board of Education District 3: Alicia Muñoz

(Candidates listed in bold, larger type size indicate an enthusiastic endorsement from Alianza)


District 5: Rick Shea

Is the Mayor too busy texting his new BFF to listen to the residents of Escondido?

Elections remind us not only of the rights but the responsibilities of citizenship in a democracy.


North County 760-580-0246 Publisher: Nina Deerfield Editor-in-Chief: Rebecca Nutile Lead Reporter: Rick Mercurio Columnists:        Reverend Doctor Faith J. Conklin Edward Sifuentes Peg Mitchell Cartoonist: Angelo Pamintuan Contributors: Lesley Blankenship-Williams Bill Flores Russell Frost Laura Johnston Kohl Margaret Liles Angelo Pamintuan Doug Porter Translators: Jasibe Carslake  Marisela Gonzalez Rodrigo Ibañez Martha Martinez Rocio Moreno Editorial Board: Nina Deerfield Martha Martinez Rebecca Nutile

Alianza North County 142 B So.Grape Street  Escondido, CA 92025

Disclaimer: Alianza North County does not have any interest in the manufacture,  distribution or sale of any product or  service described in this publication.  Purchasers/users do so on their  own responsibility.  

- Robert Kennedy Cartoon by Angelo Pamintuan

Letter to the Editors The County of San Diego, with all of its important functions from child welfare to animal shelters, from libraries to jails, from sheriff to county assessor, from public works to land use decisions and a budget of $6.26 billion, is governed by a small group of five people, the San Diego County Board of Supervisors. Each member of the board represents over 660,000 people. Each supervisor has a much greater influence over the lives of county citizens than a member of the Congress or the California Legislature. For County Supervisor, District Five, my activist friends and I endorse Jacqueline Arsivaud. We believe that of the two Democrats running for this position, Jacqueline has the stronger resume. She has twenty years of experience as an executive in Fortune 500 companies, and formed her own successful strategic marketing company Analytique. She has been an elected member of the Elfin Forest and Harmony Grove Town Council for almost 13 years, and is currently the Council’s Chairperson. She is President and founder of Friends of the Creek, a non-profit organization dedicated to preserving natural resources in San Diego County. She has been an elected member of the San Dieguito Planning Group for nine years. She is playing a crucial role in advancing the Save Our San Diego Countryside 2018 ballot initiative, and a proven leader in preserving natural habitat. Her experience gives her the knowledge and executive judgement needed for this very powerful position. Margaret Liles Escondido El Condado de San Diego, con todas sus funciones importantes desde protección infantil hasta refugios para animales, desde bibliotecas hasta cárceles, desde el sheriff hasta el asesor del condado, desde obras públicas hasta decisiones de uso de la tierra y un presupuesto de $ 6.26 miles de millones de dólares, se rige por un pequeño grupo de cinco personas, la Junta de Supervisores del Condado de San Diego. Cada miembro de la junta representa a más de 660,000 personas. Cada supervisor tiene una influencia mucho mayor sobre las vidas de los ciudadanos del condado que un miembro del Congreso o de la Legislatura de California. Para el Supervisor del Condado, Distrito Cinco, respaldamos a Jacqueline Arsivaud. Creemos que de los dos demócratas que se postulan para este puesto, Jacqueline tiene el currículum más sólido. Tiene veinte años de experiencia como ejecutiva en compañías Fortune 500, y formó su propia y exitosa compañía de marketing estratégico Analytique. Ha sido miembro electo del Bosque Elfin y del Concejo Municipal de Harmony Grove durante casi 13 años, y actualmente es el Presidente del Consejo. Es presidenta y fundadora de Friends of the Creek, una organización sin fines de lucro dedicada a preservar los recursos naturales en el condado de San Diego. Ha sido miembro electo del Grupo de Planificación de San Dieguito durante nueve años. Ella está desempeñando un papel crucial en el avance de la iniciativa de boleta electoral Save Our San Diego Countryside 2018, y un líder comprobado en la preservación del hábitat natural. Su experiencia le da el conocimiento y el juicio ejecutivo necesarios para esta posición tan poderosa. Margaret Liles Escondido

A Reader's Letter to the San Diego County Board of Supervisors Dear Board of Supervisors I believe California is unique among other states in that we have a large number of undocumented immigrant residents integrated into our overall population and incorporated into our economy in diverse ways. The overwhelming majority are hard-working, law-abiding citizens and contribute greatly to our vibrant California economy. Further, they staunchly respect support local law enforcement norms of the community. San Diego County is unique among all other California counties, in that we share a border with Mexico, with two huge metropolitan centers on each side of the border with dynamic commercial interaction, which is of extreme financial benefit to both sides of the border. Along with this financial benefit there is a great intermingling of populations (shoppers, tourists, workers, students, businessmen, families, friends, etc. etc.. This fosters large numbers of alien residents living on both sides of the border. This California dynamic has been going on for generations and generations since 1847. The Trump Administration's extreme anti-immigrant and xenophobic views and policies threaten to disrupt this dynamic and do harm to regional economies on both sides of the border. I believe that our state legislature is right in standing up to Trump administration's efforts to impose harsh and exaggerated enforcement of immigration law, going far beyond the stated goal of targeting only "dangerous criminals and felons", and agents have gone after law-abiding immigrant residents ---disrupting families, lives and whole communities. This has created an air of fear and mistrust of ICE agents, and anyone else seen as enforcing immigration law (La Migra). As stated by several California mayors, this mistrust makes it hard for local law enforcement to do its job to enforce local or state law. I believe it would be a huge mistake to "deputize" our local police or sheriffs to enforce immigration law. I believe that this would detract from their assigned duties to enforce local and state laws to protect our local residents who pay city and county taxes. Let ICE do its job with the Federal funds allocated to them. Let all agencies respect and support the respective jurisdiction of each agency in upholding U.S. law I urge you to support SB 54 (California Values Act), and reject the proposal to support the U.S. Justice Department's lawsuit challenging SB 54. Thank you, John Erickson Escondido



Progressive News & Opinion

Mayoral Candidate Paul McNamara Sets the Record Straight on Immigration

Complex Problems aren’t Solved with Simple Solutions By Paul McNamara

In this Election Year, we have been hearing a rallying cry against so-called “sanctuary cities.” But this supposed outrage is a ploy, a distraction from the real work that needs to be done in our city. Complex Problems deserve thoughtful, longterm consideration Our immigration problem is complex, and as unpopular as this may sound, we bear some responsibility in its cause. When you think about it, the term “Sanctuary City” has all the elements a weak politician needs. It connotes someone who has broken the law and then runs into the church claiming Sanctuary to avoid prosecution. If only that were the real problem we had. We are not faced with hordes of criminals who want to convert a city into a church sanctuary to avoid prosecution. We are faced with hardworking people and families who escaped the poverty and criminality of their home country without the benefit of being a winner in our country’s immigration lottery. Or did not have the means to obtain a student visa or find marriage to a citizen allowing a relatively easy naturalization. If we are going to truly look for solutions, we must face some facts. Our neighbor to the south suffers the effects of our country’s insatiable desire for illegal drugs. It is a cartel and crime influenced country. Every parent, faced with those daily realities, would want their children to have a better life. And of course, all of us have benefited from this desperation. We have employed immigrants as farm workers, care givers, day laborers etc. at the lowest wages, which allowed them to stay. And stay they have, not just this election year, but for generations – contributing to our communities as workers, taxpayers, volunteers, friends and neighbors. We have allowed them to live in a legal limbo that has created families with mixed residency status. And now we have some leaders who think all we need to do is split the families, not worry about the economic engine they fuel, or the consequence to the family – often children, they leave behind. They think they can simply load them up on busses and send them somewhere else. This will not solve ANY problems and it will create many, many more.

Statistics show that immigrants have a lower crime rate than those residents with citizenship, current leadership wants us to believe that this action will somehow make us safe and somehow everything else will remain normal. Their assertions defy logic. This is simplistic thinking that won’t solve anything, and it will – and already has -- caused more problems in our city. How is Scapegoating Leadership Scapegoating coupled with fear is a tactic that is popular with ineffective politicians. Point the finger at one group, blame them for some ongoing problems, and suddenly they appear to have found a convenient solution. Perhaps they are hoping that if enough emotions are riled up, residents will not even notice that there are dozens of other, more pressing, issues that need attention. Perhaps they will not even notice that the mayor’s highly publicized gesture is outside the scope of city business and has been a tremendous waste of resources causing greater harm to the city’s already diminished reputation. We do not need to play their shell game. As a city of faith and values, we can see through these feeble attempts at scapegoating a segment of our society, in order to score political points with a small group of people. Complex problems are not solved with simple solutions, especially if those simple solutions are not solutions at all. These are hard topics to discuss, but we need to enter a dialogue about them that incorporates the impact of our decisions, and how our decisions define us as a community. We must come up with some workable solutions that respect our fellow residents and works for our community. As a starting point, we need a Mayor who knows he is not empowered to enforce immigration laws. Spending taxpayer time and money that will have no effect on this issue is a waste. It is a waste of taxpayer resources and shows a disregard of his office responsibilities. In the military, we call this a dereliction of duties. We are better than this. We are a community. We need leadership that respects the ENTIRE community and looks for real solutions to our problems.

Candidato para alcalde Paul McNamara dejando las cosas en claro sobre la inmigración

Los Problemas Complejos no se Resuelven con Soluciones Simples Por Paul McNamara

En este año electoral, hemos estado escuchando un grito de guerra contra las llamadas "ciudades santuario". Pero esta supuesta atrocidad es una estratagema, una distracción del verdadero trabajo que se debe hacer en nuestra ciudad. Los problemas complejos merecen consideración a largo plazo Nuestro problema de inmigración es complejo, y por impopular que parezca, tenemos cierta responsabilidad en su causa. Cuando lo piensas, el término "Ciudad Santuario" tiene todos los elementos que un político débil necesita. Connota a alguien que ha violado la ley y que luego corre a la iglesia a pedir Santuario para evitar ser enjuiciado. Si tan sólo ese fuera el verdadero problema que tenemos. No nos enfrentamos con multitudes de criminales que quieren convertir una ciudad en un santuario de la iglesia para evitar el enjuiciamiento. Nos enfrentamos a personas y familias trabajadoras que escaparon de la pobreza y la criminalidad de su país de origen sin el beneficio de ser un ganador en la lotería de inmigración de nuestro país. O son personas que no tuvieron los medios para obtener una visa de estudiante ni se casaron con un ciudadano, lo cual permite una naturalización relativamente fácil. Si realmente vamos a buscar soluciones, debemos enfrentar algunos hechos. Nuestro vecino del sur sufre los efectos del deseo insaciable de nuestro país por las drogas ilegales. Es un país influenciado por los carteles y el crimen. Todos los padres, frente a las realidades cotidianas, querrían que sus hijos tengan una vida mejor. Y, por supuesto, todos nosotros nos hemos beneficiado de esta desesperación. Hemos empleado inmigrantes como trabajadores agrícolas, cuidadores, jornaleros, etc., con los salarios más bajos, lo que les permitió quedarse. Y se han quedado, no solo este año electoral, sino por generaciones, aportando a nuestras comunidades como trabajadores, contribuyentes, voluntarios, amigos y vecinos. Les hemos permitido vivir en un limbo legal que ha creado familias con un estado de residencia mixto. Y ahora tenemos algunos líderes que piensan que todo lo que tenemos que hacer es dividir a las familias, sin preocuparnos por el motor económico que ellos alimentan, ni por las consecuencias para la familia, a menudo niños que dejan atrás. Creen que simplemente pueden subirlos a autobuses y enviarlos a otro lugar. Esto no resolverá NINGÚN problema y creará muchos, muchos más. Las estadísticas muestran que los inmigrantes tienen una tasa de criminalidad más

baja que los residentes con ciudadanía; los líderes actuales quieren que creamos que esta acción de alguna manera nos pondrá a salvo y que de alguna manera todo lo demás seguirá siendo normal. Sus afirmaciones desafían la lógica. Este es un pensamiento simplista que no resolverá nada, y lo que creará, lo que ya ha creado, son más problemas en nuestra ciudad. El uso de chivos expiatorios no es liderazgo La búsqueda de chivos expiatorios junto con el miedo es una táctica popular entre los políticos ineficientes. Señalan con el dedo a un grupo, los culpan de algunos problemas que tienen, y de repente, parecen haber encontrado una solución conveniente. Tal vez esperan que mientras más se agite la gente, ésta ni siquiera se de cuenta de que hay docenas de otros problemas más urgentes que requieren atención. Tal vez ni siquiera noten que la acción altamente publicitada del alcalde no tiene que ver con los asuntos de la ciudad y que ha sido un enorme desperdicio de recursos, lo que causa un mayor daño a la ya dañada reputación de la ciudad. Nosotros no necesitamos tomar parte en su juego. Como ciudad de fe y valores, podemos ver a través de estos débiles intentos de hacer chivos expiatorios de un segmento de nuestra sociedad con el fin de anotar puntos políticos con un pequeño grupo de personas. Los problemas complejos no se resuelven con soluciones simples, especialmente si esas soluciones simples no son soluciones en absoluto. Estos son temas difíciles de discutir, pero debemos iniciar un diálogo sobre ellos que incorpore el impacto de nuestras decisiones y cómo nuestras decisiones nos definen como comunidad. Debemos encontrar algunas soluciones factibles que respeten a nuestros compañeros residentes y funcionen para nuestra comunidad. Como punto de partida, necesitamos un Alcalde que sepa que no tiene el poder para hacer cumplir las leyes de inmigración. Gastar tiempo y dinero del contribuyente, lo cual no tendrá ningún efecto en este tema es un desperdicio. Es un desperdicio de recursos de los contribuyentes y muestra negligencia de las responsabilidades en la alcaldía. En el ejército le llamamos incumplimiento del deber. Somos mejores que esto. Somos una comunidad. Necesitamos liderazgo que respete a toda la comunidad y que busque soluciones reales a nuestros problemas.



Noticias y Opinión progresista

Questhaven Retreat, a Nature Sanctuary By Laura Johnston Kohl

Retiro Questhaven, un Santuario de la Naturaleza Por Laura Johnston Kohl

Over the weekend of May 4-6, 2018 my fellow Quakers and I spent our time in the beautiful Questhaven Retreat. I tried to formulate the experience, and found that a pamphlet provided to guests did a superb job. In the pamphlet “Questhaven Retreat: A place of wonder and of healing…”, it explains that Questhaven is a non-denominational Christian retreat nestled among chaparral-covered hills in northern San Diego County. Questhaven covers 655 acres of wilderness, with hiking trails, small scurrying animals and flowers, stone artwork in a Labyrinth, and airy, windowed buildings. Our group of about 30 spent time there this weekend. The facilities have single rooms, double rooms, and cottages which you can rent for two or more nights. There are kitchen facilities on-site. Some of us spent the whole time there, and some traveled in for the day. We were all touched by the vibrant invitation to be part of nature, to be part of this sanctuary. It really made any drama or worry evaporate for the time we were there. The overall sense of Questhaven is that we can be close to nature, and further from the stress that impacts our outer lives, by a trip here. What could be better than spending our weekend with our favorite people, being reinvigorated by this pause in our busy lives? Reverend Flower A. Newhouse was the Co-founder of Questhaven, along with her husband Lawrence. A quote of her thinking is on the same pamphlet. “Retreats serve as a nucleus for the gathering together of souls throughout the planet that need awakenment, healing, quickening, enlightenment, and training for service to

mankind.” She explained that she had been inspired by a Divine calling to establish an “archetypal Aquarian Age retreat devoted to Christian mysticism.” Newhouse voiced two reasons to create this beautiful space. She wanted to rekindle the flames of Christian mysticism in the 20th century, focusing on consciousness of the earth. She also wanted to again acknowledge the Angel Kingdom. The other Quakers (members of the Society of Friends) who spent the weekend in Questhaven appreciated that Questhaven values “Stillness.” We are unprogrammed Quakers and hold Silent Worship gatherings each Sunday. Questhaven was able to offer us this peaceful sanctuary for spiritual connection, contemplation, prayer and meditation. This jewel is in the midst of North County San Diego, an easy trip to fill your head and body with small free animals, lovely local flowers and meadows, sacred viewpoints and meditation places, and numerous paths to follow. It is a peaceful and special place! You can contact Questhaven at www., or call them at 760-7441500. The gates are open from 10 a.m. until 2 p.m., if you want to visit the Office to make plans.

Laura Johnston Kohl, a bilingual educator, author, and long-time activist who lives in North County. She is an advocate of human and civil rights and works to protect these rights locally and nationally.

Red Dotted Line// April 2018 By J.I. Nolasco

20th century Autumn of ‘96 and Summer of ‘99 21st century Spring of ‘01 and Winter of ‘06 He fathered four and lost one He married his only and lost her too He had a life, and lost them all Worse than death He’s been robbed of the life he knew for decades He’s been robbed of the family he built for two Already struggling to make ends meet, now he makes just enough to eat Abandoned his wife and children, but not by choice It hurts me to hear his breaking voice We text him daily, but it’s not nearly enough If we’re lucky, the younglings can see him yearly I don’t think he’s understanding this clearly “This is not his land” “He is where he belongs” I know it’s what’s fair He’s righting his wrongs If only he could reach us beyond... The red dotted line. J.I. Nolasco is a poet, writer, and advocate for mental health awareness who writes about many subjects including her personal struggles and triumphs. "Red Dotted Line" is a poem about how immigration policies and deportations affected a family in Southern California.

Durante el fin de semana del 4 al 6 de mayo de 2018, mis compañeros Cuáqueros y yo pasamos nuestro tiempo en el hermoso Retiro Questhaven. Traté de formular la experiencia, y encontré que un folleto proporcionado a los invitados hizo un excelente trabajo. En el folleto "Retiro Questhaven: Un lugar de asombro y de sanación ...", explica que Questhaven es un retiro cristiano sin denominación ubicado entre colinas cubiertas de chaparral en el norte del condado de San Diego. Questhaven cubre 655 acres de naturaleza virgen, con senderos para caminatas, pequeños animales y flores que se escurren, obras de arte en piedra dentro de un laberinto y edificios con mucha ventilación. Nuestro grupo de aproximadamente 30 personas pasó tiempo allí este fin de semana. Las instalaciones tienen habitaciones individuales, habitaciones dobles y cabañas que se pueden alquilar por dos o más noches. Hay instalaciones de cocina en el sitio. Algunos de nosotros pasamos todo el tiempo allí, y algunos fueron sólo por un día. A todos nos conmovió la vibrante invitación de ser parte de la naturaleza, de ser parte de este santuario. Realmente hizo que cualquier drama o preocupación se evaporara durante el tiempo que estuvimos allí. El sentido general de Questhaven es que podemos estar cerca de la naturaleza, y lejos del estrés que impacta nuestras vidas externas, con un viaje aquí. ¿Qué podría ser mejor que pasar nuestro fin de semana con nuestra gente favorita, revitalizado por esta pausa en nuestras vidas tan ocupadas? La reverenda Flower A. Newhouse

fue cofundadora de Questhaven, junto con su esposo Lawrence. Una cita de su pensamiento está en el mismo folleto. "Los retiros sirven como núcleo para la reunión de almas en todo el planeta que necesitan despertar, sanar, iluminar y capacitar para servir a la humanidad". Explicó que había sido inspirada por un llamado Divino para establecer un “Retiro arquetípico de la Era de Acuario dedicado al misticismo cristiano”. Newhouse expresó dos razones para crear este hermoso espacio. Ella quería reavivar las llamas del misticismo cristiano en el siglo 20, centrándose en la conciencia de la tierra. También quería reconocer nuevamente el Reino de los Ángeles. Los otros Cuáqueros (miembros de la Sociedad de Amigos) que pasaron el fin de semana en Questhaven apreciaron que Questhaven valora la "Quietud". Somos Cuáqueros no programados y tenemos reuniones de Adoración Silenciosa cada domingo. Questhaven pudo ofrecernos este pacífico santuario para la conexión espiritual, la contemplación, la oración y la meditación. Esta joya se encuentra en el norte del condado de San Diego, un viaje fácil para llenar su cabeza y cuerpo con pequeños animales libres, hermosas flores y praderas locales, miradores sagrados y lugares de meditación, y numerosos senderos a seguir. ¡Es un lugar pacífico y especial! Puede contactarse con Questhaven en www. , o llamarlos al 760-7441500. Las puertas están abiertas desde las 10 a.m. hasta las 2 p.m., si desea visitar la oficina para hacer planes.

Línea de Puntos Rojos//Abril 2018 Por J.I. Nolasco

Otoño Del '96 y El Verano del '99 Primavera De '01 y El Invierno de '06 Fue padre de cuatro y perdió uno Se casó con su única y perdió a ella también Tenía una vida, y perdió todos ellos peor que la muerte Le han robado la vida que conocía desde hace décadas Le han robado la familia que construyó para dos Ya están luchando para llegar a fin de mes, ahora se hace solamente lo suficiente para comer Abandonó a su esposa y hijos, pero no fue su decisión Me duele oír su voz quebrada Lemando mensajes todos los días, pero no es suficiente Si tenemos suerte, las crías pueden verlo anual No creo que él está entendiendo esto claramente dicen que “este no es su tierra” que “él está donde pertenece” Es lo que es justo El va corregir sus errores Si tan sólo pudiera llegar más cerca de nosotros … cruzando La línea de puntos rojos.

Alianza North County is looking for excellent volunteer writers and reporters. Call 760-580-0246 Opinions expressed in Alianza North County are those of the individuals expressing them and not of the publishers.

Yoga and Tai Chi classes at The Treehouse in downtown Escondido Wednesdays, Thursdays, Saturdays. Call or txt 760-580-0246 for more information.


Progressive News


& Opinion

Ecolife Inspires Local Students, Offering Hope for a Sustainable Future By Rick Mercurio

Por Rick Mercurio

A unique organization conserves species and habitats, while assisting some of the world’s poorest people, and also includes innovative programs for San Diego’s youth. Ecolife Conservation, headquartered in Downtown Escondido, boasts a truly remarkable success story. Last month’s Alianza described the efforts of Ecolife in providing simple but efficient stoves in the dwellings of native peoples in both Mexico and Uganda. These Patsari stoves use 50% less fuel, meaning that fewer trees are felled for firewood, leaving more forest for endangered Monarch butterflies in Michoacan and for mountain gorillas in Uganda. The stoves also improve the air quality within the living quarters by venting the smoke outside.

heart, and after Toone and his wife Sunni had left, Cyclone Hudah swept a path of destruction in the village where Toone had worked. “My love for Elian, my fear that I had lost him (he did survive), and the failure of my colleagues in conservation to care in any measurable way, ultimately changed my view on traditional conservation,” Toone said.

On a local level, Ecolife has reached out to students who learn about sustainable agriculture and ecosystems through Aquaponics and Eco Gardens. These involve hands on science, with children designing and building aquaponics gardens. The programs expose students to the world’s most pressing issues around food systems, the environment, scientific concepts, leadership, job skills, critical thinking, green careers, and habitat restoration. Aquaponics is a sustainable method of food production, combining aquaculture (raising aquatic animals) and hydroponics (cultivating plants in water with added nutrients). In this circulating system, bacteria converts fish waste into natural fertilizer to help plants, which take up those nutrients and return clean water to the fish. This harmonic system is a valuable farming technique in areas lacking good land and water.

One way to gain an appreciation for Ecolife’s mission is to travel to the places where they do their work. Each year two trips are offered to the public. The Roar of the Monarch Butterfly, an expedition to Mexico, is set for February of 2019. Travelers may immerse themselves in the rare beauty of millions of monarchs, draped over the fir trees in the high mountains of Michoacan. The trip includes Mexican cuisine, unique lodging, and visits to historical and cultural features. Ecolife will sponsor another trip to Utapenda, Kenya, and will possibly visit Uganda, home of the endangered mountain gorillas, in 2019. The specific date is not yet set, but contact Ecolife for more details.

Ecolife has already reached 565 classrooms and 116,000 students. The program uses K-12 STEM concepts and curriculum, and aligns with Next Generation Science Standards. It is designed to break from the conventional classroom and immerse students in a world of experiential learning and the wonders of science. “Because this was a student-lead hands-on project, we were able to research topics like organic farming and ecology while making this project a reality,” said Brenden Hawk, a 10th grade student. Bill Toone, the founder and executive director of Ecolife, sees real world applications for this program. “With our focus being on sustainable agriculture and fuel-efficient stoves, we will continue to work on this in the USA,” he said. “We are talking with farmers here and in the Imperial Valley as well as state assembly members to expand our school programs and include commercial sized projects for small farmers. From there to bigger farmers and ultimately to other forms of sustainable agriculture.” Toone’s wakeup call in Africa One prime motivation for Toone’s founding of Ecolife was a profound wakeup call while he worked in Madagascar. A young boy named Elian had captured his

Ecolife inspira a estudiantes locales ofreciéndoles la esperanza para un futuro sustentable

“The experience demonstrated the absolute failure of conservation to honestly consider human populations and at the same time the absolute failure of humanitarian groups to show concern for resources. Conservation and quality of life cannot be competitive – they go hand-in-hand. Ultimately they MUST go hand-in-hand or we will fail as a species.”

Escondido roots and how to help Toone founded Ecolife in 2003. Its new headquarters are on the corner of Broadway and Grand in Escondido. “Ecolife is truly home grown and in that sense has always had its home in Escondido,” he said. “We are honored to be in the downtown and hope to soon become integrated into this great downtown community.” Toone needs help to continue his work. “The most important way is to donate money,” he said. “And I will not downplay it: it’s terribly important. Just like any family or business, without adequate funding dreams are dashed and in our case lives and forests are lost. The only bad donation is the one you never make. You don’t need to be rich, you just need to be philanthropic. As a donor please consider that your dollar here helps a family and a forest – you cannot do that with many other gifts. “If you cannot make a gift, introduce us to someone who can. We also have active volunteer and intern program where you can help in the office or with our sustainable farming program. Be a volunteer advocate and tell others about our work.” To donate, volunteer, or learn more, visit Rick Mercurio is Alianza North

Una organización única conserva a especies y hábitats mientras ayuda a la gente más pobre del mundo, y también incluye programas innovadores para la juventud de San Diego. Ecolife Conservation, ubicada en el Centro de Escondido, presume una historia de éxito destacable. El mes pasado, Alianza describió los esfuerzos de Ecolife al proporcionar estufas simples pero eficientes en las viviendas de la gente nativa tanto en México como en Uganda. Estas estufas Patsari usan 50% menos de combustible, lo que significa que se usan menos árboles para la madera, dejando más bosque disponible para las Mariposas Monarca en Michoacán que están en peligro de extinción, y para los gorilas de la montaña en Uganda. Las estufas también mejoran la calidad del aire dentro de los hogares al ventilar el humo hacia afuera. A nivel local, Ecolife se ha dirigido a los estudiantes que aprenden sobre la agricultura y los ecosistemas sustentables por medio de Acuaponics y Eco Gardens. Incluye ciencia interactiva, y los niños diseñan y construyen jardines aquapónicos (que no usan tierra, sólo agua). Los programas le presentan a los estudiantes los problemas más importantes del mundo en cuanto a los sistemas alimenticios, el ambiente, conceptos científicos, liderazgo, destrezas laborales, pensamiento crítico, profesiones en agricultura, y la restauración de los hábitats. Aquaponics es un método sustentable para la producción de comida, que combina la acuacultura (criar animales acuáticos) y la hidroponía (cultivar las plantas en el agua con nutrientes adicionales). En este sistema circular, las bacterias convierten los deshechos de los peces en fertilizante natural para ayudar a las plantas, las cuales toman los nutrientes y le regresan agua limpia al pez. Este sistema harmonioso es una técnica de cultivo valiosa en las áreas que carecen de buenas tierras y agua. Ecolife ha llegado a 565 salones y 116,000 estudiantes. El programa usa conceptos y el currículo de STEM K-12, y se alinea con los Estándares de Ciencia de la Próxima Generación. Está diseñado para salir del salón convencional e integrar a los estudiantes en un mundo de aprendizaje experiencial y de las novedades de la ciencia. “Ya que este fue un proyecto interactivo liderado por los estudiantes, pudimos investigar temas como el cultivo y la ecología orgánica, mientras hacíamos este proyecto una realidad,” dijo Brenden Hawk, un estudiante de 10° grado. Bill Toone, el fundador y director ejecutivo de Ecolife, ve la aplicación de este programa en el mundo real. “Siendo nuestro enfoque la agricultura sustentable y las estufas

con rendimiento de combustible, continuaremos trabajando en esto en EE.UU,” dijo. “Estamos en pláticas con agricultores aquí y en el Valle Imperial, al igual que con miembros de la asamblea estatal para expandir nuestros programas escolares e incluir proyectos de talla comercial para los agricultores locales. De ahí a los agricultores más grandes y ultimadamente a otros tipos de agricultura sustentable. La experiencia de Toone en África Uno de los motivos principales para que Toone fundara Ecolife fue una experiencia profunda que tuvo mientras trabajaba en Madagascar. Un pequeño llamado Elian había conquistado su corazón, y después de que Toone y su esposa Sunni se habían ido, el Ciclón Hudah arrasó el pueblo en donde Toone había trabajado. “Mi amor por Elian, mi temor de que lo había perdido (sobrevivió) y las fallas de mis colegas en cuanto a preocuparse por la conservación de una manera mensurable, ultimadamente cambiaron mi perspectiva sobre la conservación tradicional,” dijo Toone. “La experiencia demostró una falla absoluta de que la conservación honestamente consideraba a las poblaciones humanas y al mismo tiempo la falla absoluta de que los grupos humanitarios mostraran preocupación por los recursos. La conservación y la calidad de vida no pueden competir – van de la mano. AL final DEBEN ir de la mano o fallaremos como especie.” Una manera de apreciar la misión de Ecolife es viajar a los lugares en donde han hecho el trabajo. Cada año se ofrecen dos viajes para el público. El rujido de la Mariposa Monarca, una expedición a México, está programada para febrero de 2019. Los viajeros se pueden sumergir en la belleza única de millones de monarcas que adornan los árboles en lo alto de las montañas de Michoacán. El viaje incluye comida mexicana, alojamiento único, y visitas a lugares históricos y culturales. Ecolife patrocinará otro viaje a Utapenda, Kenya en el 2019, y posiblemente visitarán Uganda, hogar de los gorilas de la montaña en peligro de extinción. La fecha específica no se ha programado aún, pero comuníquense con Ecolife para más detalles. Las raíces de Escondido y cómo ayudar Toone fundó Ecolife en el 2003. Sus oficinas nuevas están en la esquina de Broadway y Grand en Escondido. “Ecolife ha sido cultivada verdaderamente en casa, y en ese sentido siempre ha tenido su hogar en Escondido,” dijo. “Estamos honrados de estar en el centro y esperamos que pronto nos convirtamos en parte de esta gran comunidad.”

Toone necesita ayuda para poder conVer Ecolife en la página 8



Noticias y Opinión progresista "The Federal Bureau of Prisons is considering a policy which severely restricts books to federal inmates. Consequently, family and friends desiring to send books to their loved ones in prison would be required not only to choose from an even more reduced selection of books but pay a 30% markup price."

By Angelo Pamintuan

I stared out the double reinforced fogged window. It was about two feet wide and six inches high. With all the various gang names scratched into the inner glass, and the fluorescent lamps outside tinting everything orange, I could hardly see anything—anything being the facing building, barbed wire, and a sliver of the sky. Still, I continued to stare. Trying to think. Drowning out the echoes from the small tv in the dayroom playing reruns of COPS and the occasional dangling of keys as the guard disturbed each room with a flashlight, the voices of my mind argued for the floor. Eventually, my cellmate asked if I wanted to play Rummy, and I’d let him win until breakfast arrived at 4. Obviously this wasn’t my entire routine. Instead of staring out the window and playing rummy inside my cell, I would workout, write letters, make collect calls, and play rummy outside the cell—and still let everybody win of course. I was just that kind. This, I thought, was my future for the next thirteen years. Well not just this. I had plenty options. Being 19 I was young. So I could begin tattooing early, maneuvering around 115’s and Hepatitis C my entire sentence until eventually convincing the cops to illegally bring me real ink and not melted chess pieces, and thus building a reputable name for myself. I could apprentice Flaco from Sinaloa, the master of pisto (wine). He let me inhale the fumes from the kicker. I

#Pagesoverprofit could cell up with Johnny, the Vietnamese from Long Beach. He’s a gambling guru and assured me if you know how to count you will never lose in Pinochle. Yes, I had quite a prestigious future ahead of me. But before accepting any offers, I was sat down—literally. B Hogg, a Samoan blood from Oceanside (and I think part giant) lowered his compactor of a hand on my shoulder, and I buckled like paper. “Ey, man!” He wasn’t piercing my eyes with his, so I knew he wasn’t pissed. Instead, he searched the cell floor for the right words. “I-I like you, pare.” (Pare is Filipino slang for partner. B Hogg was very culturally inclusive.) “I don’t know why. But I don’t want you to f*** up, feel me? I mean—this is lame, huh?” “No,” my headshake quickly expressed. “I mean I let you be my celly, right. You’re the only one I let be my celly!” “Yes,” said my head. He was looking out the cell door window now. (After fighting his case for 5 years in county jail, B Hogg was sentenced to one hundred and something years in prison— with the possibility of parole, of course. This conversation was a week after his sentencing.) He sat down next to me. His head lowered to not hit the top bunk. With his back hunched and forearms resting on his legs, he inhaled deeply and exhaled long.

Then he looked at me as if the following words contained life. The urgency snatched my heart. ”Pare. Everybody out there is going to die in here. Even if they get out! They going to die.” He tapped my temple. “Cause they don’t know. And they cool wit that.” Then he tapped my chest. “You’re different. Right here, pare. You want to know. Don’t be them. Learn something.” Soon afterwards B Hogg departed for his voyage out to the CDCR sea, leaving me with a stained coffee mug, three and a half copies of American Curves, and a zeal to learn. From the mobile library I chose two books: An Introduction to Literature and Fyodor Dostoyevsky’s Crime and Punishment. The former taught me that literature is as beautiful a form of communication as its forms diverse. The latter was proof. “You think your pain and your heartbreak are unprecedented in the history of the world,” says James Baldwin. “But then you read. “ For him, books “taught me that the things that tormented me most were the very things that connected me with all the people who were alive, who had ever been alive.” The Federal Bureau of Prisons is considering a policy which severely restricts books to federal inmates. Consequently, family and friends desiring to send books to

their loved ones in prison would be required not only to choose from an even more reduced selection of books but pay a 30% markup price. The topic of paying for education is not the issue here (though it is an issue). Scientific studies have concluded that reading fiction improves the reader’s ability to sympathize and practice handling hypothetical situations in the mind similar to visualization of a muscle memory in sports. So the issue is whether we want inmates practicing rehabilitative habits before re-entering our communities. If not, mark up those books! Heck, ban em! But if we do, then shouldn’t we do our part to make education—albeit in prison—as accessible as possible? Although I was sentenced to 13 years in prison, I was released early. The board deciding whether I should be released acknowledged my years as a Reading and Writing tutor, my Associate’s in English, my teaching of Critical Thinking, and perhaps my ability to recognize the causes of my behavior and sympathize with the feelings of others. Thanks to the likes of Lewis, Dostoyevsky, and B. Hogg, Angelo Pamintuan lives in San Marcos, California. He enjoys writing, graphic design, and hopes his stories could shed light wherever it’s lacking.

"La Oficina federal de prisiones está considerando una norma que limita severamente el acceso a los libros para los presos federales. Por lo tanto, se requerirá que la familia y los amigos que quieran enviarles libros a sus seres queridos a la prisión elijan de una selección más limitada de libros, y además pagar un precio por encima del 30% del mercado."

#Pagesoverprofit (Páginas en lugar de ganancias)

We the people are the rightful

Por Angelo Pamintuan

masters of both Congress and the Estaba mirando a través de la ventana cubierta con neblina. Cubría cerca de dos pies de ancho y seis pulgadas de alto. Con varios nombres de pandillas rayados al interior del vidrio, y lámparas fosforescentes afuera tiñendo todo de anaranjado, apenas podía ver – lo único era el edificio de frente, unos alambres de púas, y un poco de gris en el cielo. Aun así, seguí mirando hacia afuera. Intentando pensar. Ahogando los ecos de la televisión pequeña en el cuarto que estaba pasando episodios viejos del programa COPS y el sonido de las llaves mientras el guardia pasaba por cada uno de los cuartos con su lámpara, las voces en mi mente alegaban con el piso. Finalmente, mi compañero de celda me preguntó si quería jugar Rummy, y lo deje ganar hasta que llegó el desayuno a las 4. Obviamente esta no era mi rutina completa. En lugar de mirar a través de la ventana y jugar Rummy dentro de mi celda, me ejercitaba, escribía cartas, hacía llamadas, y jugaba Rummy afuera de la celda – y aún dejaba que todos ganaran. Era así de buena gente. Este, pensé, será mi futuro por los próximos trece años. Bueno, no solamente esto. Tenía varias opciones. Tenía 19, era joven. Por lo tanto, podía comenzar a tatuar enseguida, maniobrando 115 y la hepatitis C durante toda mi condena, hasta finalmente convencer a los policías de traerme tinta verdadera y no pedazos de plástico derretidos, y por lo tanto construir una reputación para mí mismo. Podría aprender de Flaco, que era de Sinaloa, el maestro del pisto. Me dejaba inhalar gases. Podría ser compañero de celda de Johnny, el vietnamita de Long Beach. Es un experto en las apuestas y me aseguró que, si sabes contar, nunca perderás en contra de Pinochle. Sí, tenía un futuro prestigioso por delante. Pero antes de aceptar cualquier oferta, me sentaron – literalmente. B Hogg, un Samoa de Oceanside (y creo mitad gigante) me puso su manota pesada en el hombro, y caí como papel. “¡Oye, hermano!”

No me estaba matando con la mirada, así que no estaba enojado. En lugar de eso, miraba hacia el piso buscando las palabras adecuadas. “Me-me caes bien, pare.” (Pare es un término en filipino para decir compañero. B Hogg era culturalmente inclusivo.) “No sé por qué.” Pero no quiero que la cag***, ¿me entiendes? Esto es absurdo, ¿verdad? “No,” dije con la cabeza rápidamente. “Digo, te dejé ser mi compañero, ¿cierto? ¡Eres al único al que dejaría ser mi compañero!” “Sí,” dije. Estaba mirando hacia afuera de la reja. (Después de pelear por su cazo durante 5 años en la cárcel del condado, B Hogg fue condenado a ciento y algo de años en prisión – con la posibilidad de libertad vigilada, claro. Esta conversación sucedió una semana después de su condena.) Se sentó junto a mí. Su cabeza agachada para no pegarse con la litera de arriba. Con su espalda curveada y sus brazos apoyados en sus piernas, suspiró profundamente. Luego me miró como si las siguientes palabras tuvieran vida. Su urgencia me arrugaba el corazón. “Pare. Todos allá afuera se van a morir aquí. Aunque salgan, se van a morir.” Me tocó el lado de la cabeza. “Porque no saben. Y no les importa.” Luego me tocó el pecho. “Tú eres diferente. Aquí, pare. Tú quieres saber. No seas como ellos. Aprende algo.” Poco después B Hogg se fue al Departamento de Corrección y Rehabilitación de California, dejándome una taza de café manchada, tres copias y media de American curves, y un entusiasmo por aprender. De la biblioteca móvil, elegí dos libros: Una introducción a la literatura y Crimen y castigo de Fyodor Dostoyevsky. El primero me enseñó que la literatura es una forma hermosa de comunicación, al igual que diversa. El segundo lo comprobó. “Piensas que tu dolor y tu sufrimiento son inesperados en la historia del

mundo,” dice James Baldwin. “Pero luego lees.” Para él, los libros “me enseñaron que las cosas que me atormentan eran cosas que me conectaban a toda la gente viva, o que vivió.” La Oficina federal de prisiones está considerando una norma que limita severamente el acceso a los libros para los presos federales. Por lo tanto, se requerirá que la familia y los amigos que quieran enviarles libros a sus seres queridos a la prisión elijan de una selección más limitada de libros, y además pagar un precio por encima del 30% del mercado. El tema de pagar por una educación no es el problema aquí (aunque sí es un problema). Investigaciones científicas indicaron que el leer ficción mejora la habilidad del lector de simpatizar y practicar el lidiar con situaciones hipotéticas en la mente, parecido a la visualización de la memoria muscular en los deportes. Entonces el problema es si queremos o no que los presos practiquen hábitos de rehabilitación antes de volver a las comunidades. Si no, entonces cancelen los libros. Prohíbanlos. Pero si lo hacen, entonces, ¿no debemos hacer lo propio para hacer que la educación – aunque sea en prisión – sea lo más accesible posible? Aunque me condenaron a los 13 años de edad, me soltaron antes. El comité que decidió si me debieran soltar tomó en cuenta los años que fui un tutor de lectura y escritura, mi certificado en inglés, mi enseñanza de pensamiento crítico, y quizá mi habilidad de reconocer las causas de mi comportamiento y simpatizar con los sentimientos de otros. Gracias a tipos como Lewis, Dostoyevsky, y B. Hogg.

courts, not to overthrow the Constitution but to overthrow the men who pervert the Constitution. -

-Abraham Lincoln

Alianza North County is looking for excellent volunteer writers and reporters. Call 760-580-0246



Progressive News & Opinion

Las Ciudades Deberían Proteger a la Ley de Valores de California

Cities should Stand with California and Protect the California Values Act Some local officials are using fear and falsehoods to drum up opposition to SB-54

Algunos funcionarios locales utilizan miedo y falsedades a oposición a la SB-5 Por Edward Sifuentes

By Edward Sifuentes

De hecho, el periódico The San Diego Union-Tribune informó que la oficina de ICE en San Diego, que cubre los condados Imperial y San Diego, tuvo la tasa más alta de personas con no antecedentes penales deportados – cerca del 72 por ciento. Pero esas cifras son del 2017, antes de que SB-54 entrara en vigor. Según el informe, agentes de ICE detuvieron 1,622 personas sin antecedentes penales y 637 personas con antecedentes penales entre octubre y diciembre de 2017.

SAN DIEGO – When the Escondido City Council passed a resolution in April to support the Trump Administration’s lawsuit against California, Mayor Sam Abed seemed to say the city’s action was meant to protect undocumented immigrants from being deported by the U.S. Immigration and Customs Enforcement. But that was just one of the many Trumpian falsehoods that Mayor Abed has unleashed about immigrants.

La oficina de ICE en Atlanta, que cubre tres estados – Georgia, Carolina del sur y Carolina del norte, tenía la segunda tasa más alta, 41 por ciento. Y ninguno de esos estados tiene leyes que protegen a las personas indocumentadas, como SB-54.

On March 6, 2018, U.S. Attorney General Jeff Sessions filed a lawsuit targeting the landmark California Values Act (SB-54) and two additional laws that seek to protect the state’s immigrants from mass detention and deportation. The California Values Act, which took effect in January, prohibits local police from working with federal immigration to deport undocumented people. Abed, speaking during the council meeting on April 4, reasoned that because the Escondido Police Department could no longer work with immigration authorities to deport “criminal immigrants,” ICE agents were now deporting people indiscriminately off the city’s streets. “Before SB-54, our police and ICE worked well together sharing intelligence on criminal and gang members to deport criminals and criminals only.” Abed said. “After SB-54, ICE agents are now working on their own. They are in our neighborhoods doing sweeps and deporting less illegal criminals and more immigrants with no criminal records. Separating hard working families with no police involvement.” That is simply not true. Escondido police helped deport people with no criminal records and ICE has always deported people with not criminal records on its own. On numerous occasions, Abed has claimed on TV interviews that the police department’s partnership with ICE, a program known as “Operation Joint Effort,” focused only on criminals and helped arrest and deport more than 2,000 criminal undocumented immigrants. But neither he nor the police department – or ICE for that matter – has ever released any detailed records or data on the program. It was never publicly vetted or officially approved by the city council. What little information the police department released about its cooperative relationship with ICE showed more than 10 percent of the 819 people (as of June 2012) deported under Operation Joint Effort had no criminal history; and one of the largest categories of crimes was simply listed as "other." When former Escondido Police Chief Jim Maher was pressed to provide more detailed information on the program, he said the department did not keep track. It is also not true that SB-54 has resulted in more people with no criminal history being deported. In fact, the San Diego Union-Tribune reported that the San Diego field office for ICE, which covers San Diego and Imperial counties, had the highest rate of people with no criminal record deported – about 72 percent. But those figures are from 2017, before SB-54 took effect. According to the report, local ICE officers arrested 1,622 people with no criminal record and 637 people with criminal record between October and December 2017. ICE’s Atlanta field office, which covers three states – Georgia, South Carolina and North Carolina – had the second highest rate, 41 percent. And none of those states have laws that protect undocumented people, like SB-54. The reality is that the California Values Act builds trust between immigrant communities and local police. It ensures that when immigrants are victims of crimes, they will come forward and report them. And

Patricia Serrano speaks passionately at City Hall.

when they are witnesses of a crime, they will come forward and assist police in their investigation. This fact was underscored by new research released by UC San Diego professor Tom Wong. He surveyed undocumented people in San Diego County and asked whether they would cooperate with police if local law enforcement agencies worked with ICE to deport people. The results were stark. More than 60 percent of people surveyed said they were less likely to report a crime they had witnessed and 43 percent said they were less likely to report being a victim of a crime if local law enforcement were working with ICE. Another report released by the ACLU in May, called “Freezing Out Justice,” shows a new tactic used by ICE of arresting people at courthouses is also having a chilling effect on the justice system. The survey conducted jointly by the ACLU and the National Immigrant Women's Advocacy Project (NIWAP) shows that the fear of deportation – magnified by immigration arrests in courthouses since President Trump took office – is stopping immigrants from reporting crimes and participating in court proceedings. This survey is based on responses from 232 law enforcement officers in 24 states; 103 judges, three court staff and two court administrators in 25 states; 50 prosecutors in 19 states; and 389 survivor advocates and legal service providers spread across 50 states. Approximately 22 percent of police officers surveyed reported that immigrants were less likely in 2017 than in 2016 to be willing to make police reports; 21 percent said immigrant crime survivors were less likely to help in investigations when police arrived at the scene of a crime; 20 percent reported that they were less likely to help in post-crime scene investigations; and 18 percent said immigrant crime survivors were less willing to work with prosecutors. Sixty-seven percent reported an impact on police ability to protect crime survivors generally and 64 percent reported an adverse impact on officer safety. More than 50 percent of police surveyed said domestic violence, human trafficking, sexual assault crimes are now harder to investigate because immigrant crime survivors are afraid to seek assistance. ICE’s presence at court sends a dangerous message: Seek justice at your own risk. The agency’s actions are threatening constitutional rights and making our communities less safe – but it doesn’t have to be this way. Cities and local law enforcement agencies should stand with California and defend the California Values Act. It will protect the trust local police have worked so hard to build with immigrants and it will protect immigrant families from the Trump administration’s immigration dragnet. Edward Sifuentes is the Senior Communications Strategist for the ACLU of San Diego and Imperial Counties.

As for civil liberties, any one who is not vigilant may one day find himself living, if not in a police state, at least in a police city. - Gore Vidal

SAN DIEGO – Cuando el Concejo Municipal de Escondido aprobó una resolución en abril para apoyar la demanda de la administración de Trump contra California, el Alcalde Sam Abed parecía decir que la acción de la ciudad estaba destinado a proteger a los inmigrantes indocumentados para no ser deportados de los Estados Unidos por ICE. Pero eso fue sólo una de las muchas falsedades que alcalde Abed ha desatado sobre los inmigrantes. El 6 de marzo de 2018, el Procurador General Jeff Sessions presentó una demanda contra la histórica Ley de Valores de California (SB-54) y dos leyes adicionales que pretenden protegen a los inmigrantes del estado de la deportación y detención masiva. La ley de valores de California, que entró en vigor en enero, prohíbe a la policía local trabajar con federales de inmigración para deportar a indocumentados. Abed, hablando durante la reunión del Consejo el 4 de abril, razonó que porque el departamento de policía de Escondido ya no podría trabajar con las autoridades de inmigración para deportar a "inmigrantes criminales", agentes del ICE esta ahora deportando a gente indiscriminadamente fuera de la ciudad "Antes de SB-54, nuestra policía y ICE trabajaban bien juntos compartiendo inteligencia para deportar a pandilleros y delincuentes pero solo a criminales." Abed dijo. "Después de SB-54, agentes del ICE están ahora trabajando por cuenta propia. Están en nuestros vecindarios haciendo redadas y deportando inmigrantes que no tienen antecedentes penales y menos delincuentes. Asi separando a familias trabajadoras con ninguna participación de la policía". Eso simplemente no es cierto. La policía de Escondido ayudó a deportar a personas sin antecedentes penales y ICDE siempre ha deportado a personas sin antecedentes penales por cuenta propia. En numerosas ocasiones, Abed ha afirmado en entrevistas que la asociación del departamento de policía con ICE, en un programa conocido como "Operación Esfuerzo Conjunto," centró sólo en criminales y resulto en la deportación de más de 2,000 inmigrantes. Pero ni él, ni el departamento de policía – o ICE para ello – ha publicado un detallado registro o datos sobre el programa. En si, el programa nunca fue públicamente validado u oficialmente aprobado por el concejo municipal. La que poca información que el departamento de policía publicó acerca de su relación y cooperación con ICE mostró que más de 10 por ciento de las 819 personas (a partir de junio del 2012) deportados bajo la operación no tenían ninguna historia criminal; y una de las mayores categorías de crímenes fue enumerada simplemente como "otros".

La realidad es que la Ley de Valores de California construye confianza entre las comunidades de inmigrantes y la policía local. Asegura que cuando los inmigrantes son víctimas de delitos, venga adelante y a reportarlos. Y cuando son testigos de un delito, vienen y ayudan a la policía en su investigación. Estos hechos fueron subrayados por una nueva investigación lanzada por el profesor de la Universidad de California San Diego Tom Wong. Encuestó a indocumentados en el Condado de San Diego y les preguntó si seguirían cooperando con la policía si los organismos policiales locales trabajaban con ICE para deportar a personas. Los resultados fueron muy claros. Más del 60 por ciento de los encuestados dimieron que serían menos propensos a informar de un crimen que habían presenciado y 43 por ciento dijeron que eran menos propensos a reportar ser víctima de un crimen si las autoridades locales estaban trabajando con ICE. Otro Informe publicado por la ACLU en mayo, llamado "Congelados Fuera de la Justicia," muestra una nueva táctica utilizada por hielo de detener personas en tribunales también está teniendo un efecto paralizante sobre el sistema de justicia. La encuesta realizada por la ACLU y el NIWAP muestra que el miedo de deportación – magnificada por detenciones de inmigración en los tribunales desde que Trump tomo la presidencia – ha afectado a los inmigrantes de participar en los informes de crímenes y en los procedimientos judiciales. Esta encuesta se basa en respuestas de 232 oficiales de policiales en 24 estados; 103 jueces, tres funcionarios de la corte y dos administradores de corte en 25 estados; 50 fiscales en 19 estados; entre otros. Aproximadamente el 22 por ciento de los policías encuestados informaron que son menos los inmigrantes en el 2017 que en el 2016 los que estan dispuestos a hacer informes de crimenes; 21 por ciento dijo que los sobrevivientes de la delincuencia eran menos propensos a ayudar en las investigaciones cuando la policía; 20% informaron que eran menos propensos a ayudar en las investigaciones de la escena del crimen posterior; y 18 por ciento dijo que víctimas de la delincuencia inmigrante estaban menos dispuestos a trabajar con los fiscales. Sesenta y siete por ciento reportó un impacto en la capacidad de la policía para proteger a victimas de crimen generalmente y 64 por ciento informó un impacto adverso sobre la seguridad del oficial. Más del 50 por ciento de policías encuestados dijo violencia doméstica, trata de personas, y delitos de agresión sexual son ahora más difíciles de investigar porque las víctimas de la delincuencia inmigrante tienen miedos de buscar ayuda. La presencia de ICE en la corte envía un mensaje peligroso: Buscar la justicia lleva un riesgo. Acciones de la agencia amenazan los derechos constitucionales y hacer nuestras comunidades menos seguras. Pero no tiene que ser de esta manera.

Cuando ex jefe de la policía de Escondido Jim Maher fue presionado para proporcionar información más detallada sobre el programa, él dijo que el departamento simplemente no tenía los datos.

Ciudades y organismos policiales locales deben estar con California y defender la Ley de Valores de California. Esta ley protegerá la confianza que la policía local ha trabajado muy duro para construir con los inmigrantes y protegerá a las familias inmigrantes de redada de inmigración de la administración de Trump.

También no es cierto que SB-54 ha resultado en más personas sin antecedentes penales deportados.

Edward Sifuentes es el estratega de comunicaciones principal de la ACLU de San Diego and Imperial Counties.


Noticias y Opinión progresista Connecting the Dots

Cont. from page 1

Police were called to a rural area at a camp where migrant undocumented men lived that had been destroyed and vandalized. Police questioned some of the MinuteMen as suspects. As a result of the xenophobic, hatefilled atmosphere being created by various government agencies and citizen groups in North County, several Latino leaders met and agreed to resurrect a coalition known as el Grupo. This coalition was comprised of more than 12 community-based organizations and agreed to speak with one voice in exposing to the general public what was happening in North County. We learned early on that we needed lawyers to confront the various governmental entities that their actions would not proceed unchallenged. Among the lawyers assisting in this regard was Victor Torres. One of the most outrageous acts conducted by a local government was perpetrated by the Escondido Police Department with their Driver’s License Checkpoints. Under the direction of the Chief of Police, officers would set up checkpoints, many times in Latino neighborhoods, and stop every car requesting drivers to present licenses. Knowing full well that undocumented persons were unable to obtain licenses, police would have immigration officials nearby to respond to the scene to inquire about the driver’s immigration status. The Escondido Police became de facto immigration agents. The checkpoints were at times conducted in the morning hours near elementary schools where mothers dropped off their children only to be caught up in a checkpoint, taken in to custody, sometimes leaving other young children without an adult to supervise and care for them. Friends and neighbors had to be quickly called to rush to the scene to help the kids while the mother was quickly deported. Thousands of cars were stopped (illegally) and the city realized a multi-million dollar revenue stream from this program. El Grupo, along with the ACLU, submitted a letter advising the city that the conduct of the checkpoints was contrary to the law and demanded the city stop these illegal checkpoints. Victor Torres signed this letter to the city, along with a representative of the ACLU…and the police stopped the program. Mr. Torres played a pivotal role in meeting with various government officials in an effort to dissuade them from continuing their assault on the undocumented and the Latino community at large. In related matters Mr. Torres represented persons who, in one case, obtained a restraining order against MinuteMen who were harassing Torres’ clients. Those MinuteMen were represented by Gary Kreep (now serving as a Superior Court Judge). In another matter, a civil case, Mr. Torres was co-counsel for undocumented workers that were attacked by an individual known to have ties with racist organizations. That individual was represented by Gary Kreep. In that case the workers reached a settlement with Mr. Kreep’s malpractice insurance carrier. In 2012 Gary Kreep was elected to serve as Superior Court Judge. Prior to his election, the San Diego County Bar Association (SDCBA) Board of Directors rated Kreep to “lack qualifications.” Mr. Torres was the Vice President of the SDCBA at the time. Since that time, Kreep was investigated by the State of California’s Commission on Judicial Performance. This body investigates allegations of misconduct by judicial officers (judges) and can render sanctions if violations of misconduct are found. Judge Kreep was found to have committed 28 acts of misconduct and 1 act of willful misconduct. His discipline was severe public censure, the strongest form of discipline available, short of removal from office. His seat as Superior Court Judge is up for election and we feel that he has clearly demonstrated that he “lacks qualifications”

to hold the esteemed office of Judge of the Superior Court. The City of Escondido was sued in 2011 by two Latino residents alleging that the current system of electing city councilpersons was violating the California Voting Rights Act of 2001 and the federal Voting Rights Act of 1965. Candidates for city council were presently elected using at-large elections, meaning that candidates were elected by all the voters in Escondido. Plaintiffs argued that this system resulted in a racially polarizing condition that diluted their (Latinos’) voting strength resulting in an inability to elect candidates of their choice and to influence the outcome of elections. While the city initially denied this condition, they eventually agreed to a settlement in an effort to avoid costly, unnecessary, and protracted litigation. Parts of the settlement included holding elections for city council seats on a district basis along with the creation of an Independent Districting Commission, whose task was to draw district lines for the four council districts to be created. The court ruled that the commission was to have seven members who would be selected by a panel of three retired judges. I was fortunate enough to be one of the seven selected to serve on this Districting Commission. As result of this commission, the city now has 4 clearly identified districts where every district has nearly the same population, with one district having a slight majority of registered voters that have Spanish surnames. This is District 1. That council seat is currently held by Ed Gallo, one of the councilmembers in 2006 who supported the now infamous Rental Ban Ordinance. He is being challenged by Consuelo Martinez, a local activist who has been quite vocal in criticizing actions by the city council viewed to be anti-immigrant and/ or anti-Latino. That election contest will be decided in November, 2018. So what we have seen in North County, particularly in Escondido over the last 12 years, are: 1)malicious acts by rightwing extremists calling themselves the MinuteMen who have acted against day laborers and the undocumented; 2) officer-involved shootings of young Latino males where 6 were killed in Vista in a 24 month period… all by white officers; 3)and a blatantly xenophobic city council in Escondido passing an ordinance or attempting to pass ordinances effectively targeting Latinos involving housing and driving in the city – both actions later found by a court of law to be illegal; 4) then Escondido being sued and settling with an agreement to change the manner in which councilpersons are elected. We owe a big thanks to Victor Torres for his legal skills in addressing and challenging the actions by both the extremist group, the MinuteMen, and the Escondido City Council. His skills have demonstrated his acumen and competency with the law, making him highly qualified for judge of the Superior Court, and unseating Gary Kreep, who has demonstrated his lack of competency and respect for the position he holds. Victor Torres’ actions have lead the City of Escondido to cease it’s unlawful and discriminatory actions directed toward Latinos. Moreover, the suit against the city for violating both state and federal voting rights laws have resulted in the creation of districting elections, which now more fairly increases the chance for the Latino community in Escondido to elect a council representative – Consuelo Martinez, a shining star in our city. Bill Flores served 29 years w/ SD County Sheriff's Dept, retiring at the rank of Asst. Sheriff (first Latino Asst Sheriff in history of dept.). Elected 2 terms on Board of Education for San Dieguito Union

High School District. Served on Districting Commission resulting from suit against Escondido.


Viene de la pagina 5 tinuar con su trabajo. “Lo más importante es donar dinero,” dijo. “Y no minimizaré lo importante que es. Justo como cualquier familia o negocio, sin el financiamiento adecuado, los sueños se destrozan. En nuestro caso, se pierden vidas y bosques. La única donación mala es la que no se hace. No se necesita ser rico, solamente se necesita ser un filántropo. Como donadores, por favor consideren que su dólar aquí ayuda a una familia y a un bosque – no se puede hacer eso con ningún otro regalo.”

nuestro programa sustentable de agricultura. Sean voluntarios y dígales a otros sobre nuestro trabajo.” Para donar, ser voluntario, o aprender más, visiten Rick Mercurio es reportero de plomo de Alianza.

“Si no puede dar, preséntenos con alguien que sí pueda. También tenemos voluntarios activos y un programa de pasantía en donde pueden ayudar en la oficina o con Opinions expressed in Alianza North County are those of the individuals expressing them and not of the publishers.


Atando Cabos

Viene de la pagina 1

a considerar una ordenanza que multaría a los propietarios que rentaran departamentos a personas indocumentadas – convirtiendo a los dueños de las viviendas en agentes de inmigración- comenzó una serie de tiroteos en la ciudad de Vista en la que los ayudantes del sheriff mataron a tiros a 6 jóvenes latinos en un período de 24 meses, y donde varios de los fallecidos no estaban armados y todos los oficiales eran blancos. Habiendo trabajado por 29 años en el departamento del Sheriff, estos acontecimientos me fueron difíciles de digerir. El criticar públicamente a la agencia de policía a la que yo había pertenecido no fue fácil. Al mismo tiempo, sabía que había asuntos pendientes que parecían haber sido ignorados.

como juez de la corte superior. Antes de su elección, la mesa directiva de San Diego County Bar Association (SDCBA) describió a Kreep como “falto de cualificaciones.” El Sr. Torres era el vicepresidente de SDCBA en ese tiempo. Desde entonces, Kreep ha sido investigado por la comisión State of California’s Commission on Judicial Performance. Este grupo investiga acusaciones de mala conducta por parte de los jueces y puede resultar en sanciones si se encuentra alguna violación por mala conducta profesional. Al juez Kreep se le encontró haber cometido 28 actos de mala conducta y 1 acto de mala conducta intencional. Su disciplina fue la censura pública severa, la más grave forma de disciplina disponible, aparte de ser destituido de su cargo.

Otro fenómeno que surgía al mismo tiempo era un nuevo grupo de conservadores de derecha extrema aparentemente operando desde el área de Oceanside. Haciéndose llamar los MinuteMen, estas personas manejaban por áreas donde era común encontrar a jornaleros buscando trabajo. Los MinuteMen les gritaban a los trabajadores y pasaban en frente de ellos sosteniendo la bandera americana y tropezando con ellos, empujándolos fuera de su camino. Confrontaban a los posibles empleadores y les aconsejaban, erróneamente, que era ilegal contratar a estos trabajadores, ocasionando que éstos perdieran la posibilidad de ganar algo de dinero ese día. Poco después, los MinuteMen comenzaron a asistir a las juntas del concejo de la ciudad de Escondido, echando porras a los tres concejales anti-inmigrantes para que aprobaran cualquier ordenanza anti-inmigrante y anti-latinos que estaba siendo considerada por la ciudad, incluyendo la infame Rental Ban Ordinance. No fue extraño escuchar que se llamó a la policía de San Diego a una área rural donde un campamento de inmigrantes había sido destruido y vandalizado. La policía interrogó a varios MinuteMen como sospechosos.

Su puesto como juez de la corte superior está disponible para la reelección y creemos que claramente ha demostrado que “le faltan cualificaciones” para servir en este honorable puesto.

Como resultado del ambiente xenófobo y lleno de odio creado por parte de varias agencias gubernamentales y grupos de ciudadanos en el norte del condado, varios líderes Latinos se reunieron y acordaron resucitar una coalición conocida como el Grupo. Esta coalición estaba formada por 12 organizaciones comunitarias y acordó hablar con una sola voz exponiendo públicamente lo que estaba pasando en el norte del condado. Pronto aprendimos que necesitábamos abogados para confrontar a las varias entidades del gobierno y hacerles ver que sus acciones no pasarían desapercibidas. Entre los abogados que ayudaban con este fin estaba Victor Torres. Unos de los actos más atroces cometido por cualquier gobierno local fue perpetrado por el departamento de policía de Escondido con sus retenes de revisión de licencias para conducir. Bajo la dirección del jefe de la policía, los oficiales montaban los retenes, muchas veces dentro de vecindarios de la comunidad latina, y paraban a todo carro pidiéndoles mostrar sus licencias para conducir. Sabiendo perfectamente bien que las personas indocumentadas no podían obtener licencias de manejo, la policía mantenía cerca a los oficiales de inmigración para responder a la escena e indagar acerca del estatus migratorio del conductor. La policía de Escondido se había de hecho convertido en agentes de inmigración. Los retenes eran a veces montados a tempranas horas del día cerca de escuelas primarias donde las madres dejaban a sus hijos solamente para ser detenidas en el retén, llevado bajo custodia, a veces dejando a sus hijos sin un adulto que los supervisara o los pudiera cuidar. Se tenían que llamar rápidamente a amigos y vecinos para llegar a la escena y ayudar a los niños mientras que la mamá era rápidamente deportada. Miles de carros fueron parados (ilegalmente) y la ciudad obtuvo una vía de ingresos multimillonaria con este programa. El Grupo junto con la unión de derechos civiles ACLU, presentó una carta advirtiendo a la ciudad que la conducta de estos retenes era contraria a la ley, y exigía que la ciudad dejara de operar estos retenes ilegales. Victor Torres firmó esta carta a la ciudad, junto con el representante de la ACLU…y la policía suspendió el programa. El Sr. Torres jugó un papel muy importante al reunirse con varios oficiales gubernamentales en un esfuerzo por disuadirlos de continuar asaltando a la comunidad indocumentada ya la comunidad latina en general. En un tema similar, el Sr. Torres representó legalmente a varias personas, quienes obtuvieron una orden de restricción en contra de los MinuteMen por acosar a los clientes de Torres. Estos MinuteMen fueron representados por Gary Kreep (quien ahora es juez de la corte superior). Por otro lado, en un caso civil, el Sr. Torres fue co-representante legal de unos trabajadores indocumentados que fueron atacados por un individuo que tenía lazos con organizaciones racistas. Este individuo fue representado por Gary Kreep. En este caso, los trabajadores llegaron a un acuerdo con la compañía de seguro contra negligencia profesional del Sr. Kreep. En el 2012, Gary Kreep fue elegido

En el 2011, dos residentes latinos entablaron una demanda en contra de la ciudad de Escondido alegando que el actual sistema electoral de miembros del concejo estaba violando la ley electoral de California del 2001 (California Voting Rights Act) y la ley electoral federal (Voting Rights Act) de 1965. Los candidatos al concejo de la ciudad eran elegidos usando elecciones generales, lo que significa que los candidatos eran elegidos por todos los votantes de Escondido. Los demandantes alegaban que este sistema creaba una condición de polarización racial que diluía la fuerza electoral de los latinos, resultando en la incapacidad de elegir candidatos de su preferencia y de influir el resultado de las elecciones. Mientras que la ciudad inicialmente negó esta condición, al final llegaron a un acuerdo en un esfuerzo por evitar la litigación costosa, prolongada e innecesaria. Parte del acuerdo incluía que se eligiera a los concejales por distrito, junto con la creación de una comisión independiente para formar los distritos electorales. La corte decidió que la comisión tendría siete miembros quienes serían elegidos por un panel de tres jueces jubilados. Fui muy afortunado en ser uno de estos siete elegidos para servir en dicha comisión. Como resultado de esta comisión, la ciudad ahora tiene 4 distritos electorales claramente identificados, los cuales tienen aproximadamente la misma población, con un distrito teniendo una leve mayoría de votantes registrados con apellidos hispanos. Este es el Distrito 1. Este puesto actualmente lo ocupa Ed Gallo, uno de los concejales que en el 2006 apoyó la infame Rental Ban Ordinance. A él lo está retando Consuelo Martinez, una activista local quien ha criticado severamente las acciones del concejo de la ciudad que parecen ser anti- inmigrantes y/o anti-latinos. El resultado de esta elección se decide en noviembre del 2018. Así que lo que hemos presenciado en el norte del condado, particularmente en Escondido, durante los últimos 12 años es: 1) actos de malicia por parte de conservadores extremistas llamados MinuteMen, quienes han obrado en contra de jornaleros y de gente indocumentada; 2) oficiales de la policía disparando en contra de jóvenes latinos y matando a 6 de ellos en Vista en un período de 24 meses … donde todos los oficiales eran blancos; 3) y un concejo xenófobo descarado en la ciudad de Escondido aprobando ordenanzas o intentando aprobar ordenanzas en contra de los latinos que rentan vivienda o conducen en la ciudad –ambas acciones declaradas ser ilegales por una corte de justicia. Le debemos unas gracias enormes a Victor Torres por sus habilidades legales para encarar y desafiar las acciones de ambos, el grupo extremista MinuteMen, y el concejo de la ciudad de Escondido. Sus habilidades han demostrado su perspicacia y su competencia en leyes, haciéndolo un gran candidato para juez de la corte superior, y para desbancar a Gary Kreep, quien ha demostrado su falta de competencia y de respeto por el puesto que ocupa. Las acciones de Victor Torres han llevado a la ciudad de Escondido a suspender sus acciones discriminatorias e ilegales en contra de los latinos. Además, la demanda en contra de la ciudad por violar la ley electoral estatal y federal han dado paso a la creación de distritos electorales, lo cual incrementa más justamente las posibilidades de que la comunidad latina en Escondido pueda elegir a un representante en el concejo – Consuelo Martinez, una estrella brillante en nuestra ciudad. Bill Flores sirvió 29 años con el Departamento del Sheriff del Condado de San Diego, retirándose en el rango de Assistant Sheriff (primer latino con el puesto de Assistant Sheriff en la historia del departamento). Fué elegido por dos términos para la Junta de Educación para el Distrito de Escuelas Secundarias San Dieguito Union. Sirvió en la Comisión de Districción como resultado de una demanda contra Escondido.



Progressive News & Opinion

Faith’s Corner

Cargas y Bendiciones

by Reverend Doctor Faith J. Conklin La primera vez que leí esta historia fue hace muchos años. Aún tiene una lección importante.

Burdens and Blessings

Sadhu Sundar Singh era un hindú que se convirtió al cristianismo. Una tarde, Sadhu estaba viajando a pie por el Himalaya. Su acompañante era un monje budista. El clima era frío y casi caía la noche. El monje le avisó a Sadhu que morirían congelados si no llegaban al monasterio antes de que anocheciera.

I first read this story many years ago. It was told as a parable. It still holds a needed lesson. Sadhu Sundar Singh, was a Hindu convert to Christianity. One late afternoon, Sadhu was traveling on foot through the Himalayas. His companion was a Buddhist monk. It was bitter cold and almost night. The monk warned Sadhu they could freeze to death if they didn’t reach the monastery before dark. Just as they crossed a narrow path above a steep precipice, they heard a cry for help. Below them on a cliff was a man. He’d fallen and was badly hurt. The monk told Sadhu not to stop. “If we don’t hurry, we too will perish”, he said. Sadhu replied, “This man needs help. I can’t abandon him.” The monk hurried off through the swirling snow. Sadhu climbed down to the injured man. His leg was broken, and he couldn’t walk. Sadhu took off his blanket, made a sling and tied the man around his back. Then bending under his burden, he began a tortuous climb. By the time he reached the top again, he was covered in perspiration. Doggedly he made his way through the deepening snow. It was now dark, and it was all he could do to follow the path. Faint with fatigue and overheated from his exertions, he finally saw the lights of the monastery. Then for the first time, Sadhu nearly fell. It wasn’t from weakness. He’d stumbled over an object lying on the ground. Slowly he bent to one knee and brushed away the snow. He saw there the body of the monk, frozen to death. Years later one of Sadhu’s students asked him, “What is life’s most difficult task?” Without hesitating he replied, “Life’s most difficult task is to have no burden to carry.” Life requires engagement. It’s about choosing community over isolation and faithfulness over security. It’s about living in relationship. It’s about acting for the greater common good even if it costs us. It’s about being willing to take risks and deciding to live beyond our fears. It’s about not passing by or ignoring the suffering, pain and needs of others. It’s under-

standing that when we help those others; we’re also helping ourselves. It’s about burdens that hold blessings, and sacrifices that are often the means to our own salvation. What burden will we carry? What choice will we make to connect with others and engage the world around us? Immigrant families living in fear and isolation because they’re afraid of being separated. That’s a burden worth carrying. Men, women and youth ridiculed and maligned for their gender, or sexual orientation. That’s a burden worth carrying. Teenagers trafficked, exploited and sold into slavery. That’s a burden worth carrying. Veterans unable to get needed services and assistance. That’s a burden worth carrying. Those with physical, mental or emotional issues ignored or treated as less than valuable persons. That’s a burden worth carrying. Children without access to shelter, food or education. That’s a burden worth carrying. Women and girls sexualized and demeaned. That’s a burden worth carrying. Environments destroyed, and species eliminated. That’s a burden worth carrying. Life’s most difficult task is to have no burden to carry. To carry one’s own burden is an act of courage. To carry the burden for another is an act of compassion. To carry such burdens doesn’t make life easier. As we do, we are blest. We bring blessing to the world. It’s our choice. Let’s make it the right one.

Justo al cruzar un pasillo angosto por encima de un precipicio hondo, escucharon un grito de ayuda. Debajo de ellos en un precipicio estaba un hombre. Se había caído y lastimado. El monje le dijo a Sadhu que no parara. “Si no nos apuramos, nosotros también pereceremos,” dijo. Sadhu respondió, “Este hombre necesita ayuda. No lo puedo abandonar.” El monje se fue rápido a través de la nieve que caía. Sadhu escaló hacia abajo para llegar al hombre lastimado. Su pierna estaba rota, y no podía caminar. Sadu se quitó su cobija, hizo un soporte y amarró al hombre alrededor de su espalda. Luego, agachado con su carga, comenzó una escalada de tortura. Para cuando llegó de nuevo a la punta, estaba lleno de sudor. Tenazmente avanzó a través de la nieve honda. Ya estaba oscuro, y era lo único que podía hacer para seguir el camino. Agotado del cansancio por su esfuerzo, finalmente vio las luces del monasterio. Luego, por primera vez Sadhu se cayó. No fue por debilidad. Se tropezó con un objeto que estaba tirado en el suelo. Lentamente se hincó y sacudió la nieve. Ahí vio el cuerpo del monje, congelado. Años después uno de los alumnos de Sadhu le preguntó, “¿Cuál es la tarea más difícil en la vida?” Sin dudar él respondió, “La tarea más difícil en la vida es no tener algo que cargar.”

La vida requiere que nos involucremos. Se trata de escoger a la comunidad por encima del aislamiento y la fidelidad sobre la seguridad. Se trata de vivir en una relación. Se trata de actuar por el bien común, aunque nos cueste. Se trata de estar dispuestos a tomar riesgos y decidir vivir más allá de nuestros miedos. Es entender que cuando ayudamos a otros; también nos ayudamos a nosotros mismos. Se trata sobre las cargas que contienen bendiciones, y sacrificios que a menudo son el medio de nuestra propia salvación. ¿Qué cargaremos? ¿Qué decisión tomaremos para conectarnos con otros e involucrarnos en el mundo que nos rodea? Las familias migrantes viviendo con miedo y en aislamiento porque tienen miedo de que las separen. Esa es una carga que vale la pena llevar. Los hombres, las mujeres, y la juventud que son puestos en ridículo y son difamados por su género u orientación sexual. Esa es una carga que cale la pena llevar. Los adolescentes que son víctimas de trata, que son abusados y vendidos a la esclavitud. Esa es una carga que vale la pena llevar. Los veteranos que no pueden obtener servicios y ayuda. Esa es una carga que cale la pena llevar. Aquellos con problemas físicos, mentales o emocionales que son ignorados o son tratados como menos. Esa es una carga que vale la pena llevar. Las mujeres y niñas degradadas. Esa es una carga que vale la pena llevar. Los ambientes que son destruidos, y las especies que son eliminadas. Esa es una carga que vale la pena llevar. La vida es una tarea difícil es no tener una carga que llevar. El cargar una carga propia es un acto valiente. El cargar la carga de otros es un acto de compasión. El cargar con esas cargas no hace la vida más fácil. Mientras lo hacemos, somos bendecidos. Traemos bendiciones al mundo. Es nuestra decisión. Tomemos la correcta.

Immigration Meeting

Cont. from page 1

So it was in this context –drumming up hate to fire up the base–that California Republicans working to undermine the State’s minimal efforts to offer some legal protections to immigrants met with the President.

who had been previously deported. She said the killer is now living openly in a motel in Tijuana.

From the Los Angeles Times:

“We’ve created a situation where Gov. (Jerry) Brown has made San Diego a great place to commit a crime because you have options,” Gaspar said. “You can either be across the border in a matter of minutes and shielded by Mexico, or you have the option of simply staying put, shielded by Gov. Moonbeam,” she said, referring to Brown.

The president’s guests, to his seeming delight, cast California as a ruinous state and Gov. Jerry Brown as ignorant of the costs of the sanctuary law he signed.

Gaspar was seated next to Attorney General Jeff Sessions during the meeting. She apparently thinks jumping on the GOP hate train is a ticket to higher office.

“California is going down the drain,” said Escondido Mayor Sam Abed. “When Jerry Brown cares more about illegal criminals than cares about his community and American citizens, this is insanity.”

*** Apologists for the administration have been trying to make a big deal of out people quoting the President’s statements and not mentioning his earlier reference to the MS-13 gang. The designation is all-too-often abused by authorities.

Escondido Mayor Sam Abed, who’s built his political career by inflaming divisions in his community, sat two seats away from Trump.

But Trump and his guests also exaggerated the breadth of the measure Brown signed last year after demanding changes from legislators that gave greater leeway for cooperation. Misrepresenting reality is a hallmark of GOP think-speak these days. It mattered little to those in attendance that the region’s crime rate is the lowest it’s been in decades. They choose to ignore multiple studies showing undocumented immigrants do not increase violent crime or drug and alcohol problems. So it’s not surprising meeting attendees feigned ignorance about the legal nicities of California’s legal push-back on Trump’s immigration enforcement policies. Never mind that the law specifically allows local officials to alert ICE agents about people in jail whose crimes include serious or violent felonies, domestic violence or sex offenses. Or that federal agents are still allowed to question immigrants in county jails and to work with state prison officials on deportations. To hear San Diego County Supervisor Kristin Gaspar tell it, locals are fearing for their lives amid an unprecidented crime wave. From the Union-Tribune: Gaspar, a candidate for the 49th Congressional District, spoke to those security concerns by relating the story of a man who had been shot dead by an undocumented immigrant

ICE has admitted to classifying people as MS-13 without any evidence they’re actually in the gang, as a way of ensuring they don’t get bond during immigration proceedings. Here’s an example via Slate, published just yesterday: On Tuesday, U.S. District Judge Ricardo S. Martinez shot down the federal government’s efforts to strip Daniel Ramirez Medina of his DACA status. Immigration and Customs Enforcement had arrested and detained Ramirez last year, then falsely claimed that he was affiliated with a gang and attempted to deport him. He filed suit, alleging that ICE had violated his due process rights. Martinez agreed. His order barred the federal government from voiding Ramirez’s DACA status, safeguarding his ability to live and work in the United States legally for the foreseeable future. What may be most remarkable about Martinez’s decision, though, is its blunt repudiation of ICE’s main claim—that Ramirez is “gang-affiliated.” The judge did not simply rule against ICE. He accused the agency of lying to a court of law. Doug Porter was active in the early days of the alternative press in San Diego, contributing to the OB Liberator, the print version of the OB Rag, the San Diego Door, and the San Diego Street Journal. He won awards for ‘Daily Reporting and Writing: Opinion/Editorial’ from the Society of Professional Journalists in 2013 and 2014. Doug is a cancer survivor (sans vocal chords) and lives in North Park.

Opinions expressed in Alianza North County are those of the individuals expressing them and not of the publishers.

Excellent cleaning service with Rosa and friends. References available. Escondido, San Marcos, Rancho Bernardo, Hidden Meadows. Very reasonable rates. Monday-Saturday.

Call Rosa (760) 884-7869

It is certain, in any case, that ignorance allied with power is the most ferocious enemy justice can have. – James Baldwin



Noticias y OpiniĂłn progresista

Organizations in North County are making a difference.

Listed below are social justice, humanitarian, educational and political groups. Fallbrook Dems Indivisible North San Diego County

meet 1st Thursday each month 6:30pm @Hilltop Ctr. 331 E. Elder St.

Find them on Facebook and Meetup


Escondido Democratic Club

meets on the second Saturday of each month (except November and December). Check our website for the latest information on locations and topics.

Showing up for Racial Justice, San Diego

SURJ San Diego is a local chapter of a national network of groups and individuals organizing white people for racial justice. Aaryn Belfer


The Escondido Chamber of Citizens

Lake San Marcos Dem Club

meets on the Second Saturday every month. Social gathering begins at 12:30 PM. Meeting starts promptly at 1:00 PM, for one hour. 1105 La Bonita Drive, Lake San Marcos in the Conference Center.

was established to represent the interests of average residents by gathering and conveying information about public concerns, and by working with local, county, and state officials to urge their support for the best possible quality of life.� General Membership meeting is held on the 4th Tuesday of the month, 6:30 PM, at the County Inland Facility, 649 Mission, Escondido. Contact: Chris Nava

Democratic Club of Vista Meets the 2nd Saturday of the Month Pantry 945 S Santa Fe Ave, Vista, CA 92083-6909 Our goal is to prevent people from dying of heat and dehydration while crossing the desert areas in the hot Summer months.

The Rancho Bernardo Democratic Club Meets at 7 p.m. on the fourth Monday of each month, except July and December, at The Remington Club at 16916 Hierba Drive, San Diego 92128 in Rancho Bernardo.

If you want to do more to fight for climate progress and fight back against Trump,

join a 350 local group.

Come at 6:30 p.m. and socialize with fellow Democrats and enjoy coffee and home-made cookies. Casual attire.

Find us at

For further information contact Keith Mikas, Club President 619-393-2359

Collaborating with local organizations, the

San Diego Dream Team

built a space for mutual support, immigrant rights organizing, and centered the voices of undocumented immigrant youth voices through press conferences, rallies, legislative visits, presentations, and talking circles.

North County Latino Democrats meet on the first Monday of every month. The locations vary. Sometimes we meet in Vista sometime and meet in Oceanside sometimes we meet in Carlsbad. This month we are meeting on Monday, November 6th at Universidad Popular Community Center from 6:00 pm to 8:00 pm. The address is as follows:

Universidad Popular Community Center 1234 N. Santa Fe Ave. Vista, CA 92083-3231

Together We Will (TWW) North County Inland and Escondido Indivisible These organizations have combined their monthly meetings with the Escondido Democratic Club. We now meet the second Saturday of the month at the Park Avenue Community Center at 210 Park Ave, Escondido. The Community Center is at the cross streets of Broadway and Park, by the Food4Less. We meet from 10:00 am to 12:00 noon. There's a parking lot in the back of the Community Center too. Complimentary refreshments and informative meetings COME CHECK US OUT ! Everyone is Welcome ~ We are the change Contact Christine Jackson at for more information and/or questions.

Democratic Club of Carlsbad-Oceanside (DEMCCO) Meet 4th Saturday, 10am at Woman's Club of Carlsbad building, 3320 Monroe St., Carlsbad 92008 (across from CHS Athletic Field). Ample parking rear lot. Complimentary refreshments. Dues: $25 Single; $35 Family. Contact 760-753-4082 We're a large, very active club. Everyone is welcome. Complimentary refreshments.

Find us online at



Progressive News & Opinion

Take Action!

June Events in the San Diego area

Issa Resistance Rally

June 5,12, 19th, 26th 1800 Thibodo Road #310, Vista, California 92081 at 10am.

VOTE in the California Statewide primary election by mail or at the polls on June 5th!

Thank you to Alianza North County’s Generous Sponsors: Faith Conklin Karen Kremer


Jacqueline Cont. from page 1 ulators at the expense of the San Diegan’s quality of life and tax dollars. Jacqueline Arsivaud is the only candidate who has pledged not to take campaign money from developers; she has over a decade of experience supporting smart growth while rejecting the reckless ill-conceived development that threatens North County. The County Board of Supervisors 5th District race primaries are June 5th. Be sure to get out and vote for Jacqueline! http://www.jacquelinefor2018. com Lesley Blankenship-Williams, Ph.D. is an associate professor of biology at Palomar College and a resident of San Marcos. Lesley has been actively engaged in defending open space and advocating for less impactful development in endangered or threatened habitats.

Anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that 'my ignorance is just as good as your knowledge.'

Viene de la pagina 1

y el tremendo riesgo de incendios. Los estudios económicos recientes proyectan que la GPA no resolverá la crisis de vivienda, pero sí harán muy ricos a unos pocos especuladores. Aún afuera de San Marcos, el Sr. Desmond ya ha demostrado que se alineará con el dinero del desarrollo antes que con las preocupaciones de los residentes, como indica su apoyo descarado a las medidas A (Carslbad) y B (Lilac Hills, Valley Center) en el 2016 (como lo menciona un artículo publicado en febrero del 2018 en el Valley Road Runner). Necesitamos un ayuntamiento que ayudará a San Diego a crecer responsablemente. El votar por Jim Desmond es votar por las ganancias de los especuladores extranjeros a costa de la calidad de vida de los residentes de San Diego y de sus contribuciones de impuestos. Jacqueline Arsivaud es la única candidata que se ha comprometido a no aceptar dinero para su campaña electoral por parte de las compañías constructoras y tiene una década de experiencia apoyando al buen desarrollo y rechazando el descabellado desarrollo mal planeado que amenaza al norte del condado. Las elecciones primarias donde se elige al ayuntamiento del quinto distrito del condado son el 5 de junio. ¡Asegúrese de salir a votar por Jacqueline! Lesley Blankenship-Williams, Ph.D., es una profesora de biología de Palomar College y una residente de San Marcos. Lesley ha sido una activa defensora de los espacios abiertos y ha abogado por el desarrollo de bajo impacto en hábitats en peligro o bajo amenaza de extinción.

- Isaac Asimov

Alianza’s Delivery Sites Sprouts Centre City Pkwy, ESC

7-11 2211 San Elijo Ave 92007 13801 Mango Dr 92014 102 Leucadia Blvd 92024 1988 Village Park Way 2240 Olivenhain Platz 1860 W El Norte Pk 555 W Country Club 631 S Main Ave 92028 1595 E Vista Way 92084 298 Sycamore Ave 92083

Cardiff Del Mar Encinitas 92024 Encinitas 92024 Encinitas 92026 Escondido 92026 Escondido Fallbrook Vista Vista

CVS 129 N El CAMINO REAL 92024 7740 RANCHO SANTA FE RD 2510 EL CAMINO REAL 92008 1631 S Melrose Dr 92083 Vista 1441 N Santa Fe 92084 Vista 883 S Santa Fe 92084 Vista 1655 S Centre City Pkwy 92025 2427 E Valley Pkwy 92027 1101 S MISSION RD 92028 11655 Duenda Rd 92127 4S Ranch 92127

Encinitas 92009 Carlsbad Carlsbad

Escondido Escondido Fallbrook Rancho Bernardo Rancho Bernardo

Major Market 1855 South Centre City Pkwy ESC Doart Shoe Repair 103 S. Broadway ESC Northgate Market 606 N. Escondido Blvd ESC Municipal Art Gallery 262 East Grand Ave ESC Mercedes Benz of Esc 1101 West 9th Ave ESC Oaxaqueña Bakery 161 South Juniper St ESC Mexico Lindo 169 South Juniper St ESC Farmer Boys

Restaurants and Racks all along Grand Ave

Other Sites in Escondido US Bank, ESC Vinz Grand Ave ESC Doart Grand Ave ESC Northgate Market N. Escondido Blvd, ESC Chick Plus Mission Ave, ESC Planned Parenthood Mission Ave, ESC Kettle Coffee Shop Grand Ave, ESC

Starbucks Rancho Santa Fe Starbucks Twin Oaks Vlly Rd Starbucks Las posas Ryan Bros Coffee Perks coffee house Vista Porters in Vista Starbucks (Main St) Rodeos Market Curbside Cafe (Main) Wavelength Brewery (Main) Lush Lounge (Main) Village Cafe (Main) Mother Earth Brewery (Main)

Libraries Del Dios Free Escondido Oceanside San Marcos Vista RB Library 4S Library Highland Ranch Library

San Marcos San Marcos Market (Pico Ave) El Mercado Market El Patron Market Su Pan Bakery Mission West Market San Marcos Market (Autumn Dr) Starbucks Knoll Rd

Find us online at



Alianza North County  
Alianza North County